29.01.2015 Views

Oudkoomsters leren lezen en schrijven met Dick Bruna boekj…

Oudkoomsters leren lezen en schrijven met Dick Bruna boekj…

Oudkoomsters leren lezen en schrijven met Dick Bruna boekj…

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Oudkoomsters</strong> <strong>ler<strong>en</strong></strong> <strong>lez<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> <strong>met</strong> <strong>Dick</strong> <strong>Bruna</strong> boekjes<br />

1. Karakteristiek<strong>en</strong><br />

Leer-<strong>en</strong>-doe-project voor e<strong>en</strong> groep oudkoomsters die de Nederlandse taal leert <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s leert<br />

<strong>lez<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>.<br />

2. Wie gev<strong>en</strong> het onderwijs<br />

BM Inburgering <strong>en</strong> (re)integratie. Dit is e<strong>en</strong> in Rotterdam gevestigd bedrijf dat<br />

werkervaringsplekk<strong>en</strong> voor jonger<strong>en</strong> creëert, <strong>en</strong> cursuss<strong>en</strong> NT2 <strong>en</strong> inburgering verzorgt. De<br />

trajectbegeleiders van het bedrijf ded<strong>en</strong> de intake. De doc<strong>en</strong>t bedacht het project <strong>en</strong> voerde het<br />

uit.<br />

3. Wie volg<strong>en</strong> het onderwijs<br />

Ti<strong>en</strong> vrouwelijke oudkomers, waarvan neg<strong>en</strong> Marokkaanse <strong>en</strong> één Turkse. Van de ti<strong>en</strong><br />

vrouw<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> er twee e<strong>en</strong> hoge leeftijd, de rest zijn moeders van peuters <strong>en</strong><br />

basisschoolkinder<strong>en</strong>. Zev<strong>en</strong> van de ti<strong>en</strong> kond<strong>en</strong> volstrekt niet <strong>lez<strong>en</strong></strong> (alfabetisering intaketoets<br />

niveau 0), <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal wist niet hoe ze e<strong>en</strong> potlood vast moest houd<strong>en</strong>. De drie overige<br />

vrouw<strong>en</strong> zat<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> laag leesvaardigheidsniveau (Alfaprofieltoets a, niveau 0 -1).<br />

De deelneemsters lev<strong>en</strong> erg geïsoleerd <strong>en</strong> zijn extreem terughoud<strong>en</strong>d <strong>met</strong> het ‘naar buit<strong>en</strong><br />

gaan’.<br />

4. Wie zijn er nog meer bij betrokk<strong>en</strong><br />

De educatieve di<strong>en</strong>st van het <strong>Dick</strong> <strong>Bruna</strong>-huis in Utrecht.<br />

5. Wat zijn de leerdoel<strong>en</strong><br />

- de wereld buit<strong>en</strong>shuis (durv<strong>en</strong>) <strong>ler<strong>en</strong></strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>;<br />

- Nederlands durv<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>;<br />

- de spreek- <strong>en</strong> luistervaardigheid vergrot<strong>en</strong>;<br />

- de schriftelijke cultuur (het verschijnsel boek) ontdekk<strong>en</strong>;<br />

- nauwkeurig, aandachtig <strong>en</strong> selectief <strong>ler<strong>en</strong></strong> kijk<strong>en</strong> (voorwaarde voor het <strong>ler<strong>en</strong></strong> <strong>lez<strong>en</strong></strong>);<br />

- ontwikkeling van motorische vaardighed<strong>en</strong> (voorwaarde voor het <strong>ler<strong>en</strong></strong> schrijv<strong>en</strong>);<br />

- <strong>ler<strong>en</strong></strong> <strong>lez<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>;<br />

- ervar<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> directe relatie is tuss<strong>en</strong> <strong>lez<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> anderzijds het<br />

kunn<strong>en</strong> vervull<strong>en</strong> van opvoedtak<strong>en</strong>, training van motorische vaardighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> het uitbreid<strong>en</strong><br />

van de spreekvaardigheid.<br />

6. Methodiekbeschrijving<br />

Het project maakt deel uit van e<strong>en</strong> breder, 15 maand<strong>en</strong> dur<strong>en</strong>d NT2-traject, <strong>met</strong> als doel de<br />

lees-, schrijf-, luister- <strong>en</strong> spreekvaardigheid één niveau omhoog te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. De intake wordt


daarom verricht door de trajectbegeleiders, <strong>met</strong> behulp van toets<strong>en</strong>. Op basis daarvan del<strong>en</strong> de<br />

trajectbegeleiders de deelnemers toe aan de verschill<strong>en</strong>de traject<strong>en</strong>:<br />

- NT2 <strong>en</strong> opvoeding;<br />

- NT2 <strong>en</strong> sociale activering;<br />

- NT2 <strong>en</strong> werk.<br />

Deze deelneemsters aan het <strong>Dick</strong> <strong>Bruna</strong>-project volg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> traject NT2 <strong>en</strong> opvoeding / sociale<br />

activering.<br />

Het <strong>Dick</strong> <strong>Bruna</strong>-project is gebaseerd op drie uitgangspunt<strong>en</strong>. Het eerste uitgangspunt is dat de<br />

middel<strong>en</strong> zo simpel mogelijk moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>; dit t<strong>en</strong>einde de overdraagbaarheid<br />

naar andere project<strong>en</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te maximaliser<strong>en</strong>. Om de middel<strong>en</strong> simpel te houd<strong>en</strong><br />

wordt er in het <strong>Dick</strong>-<strong>Bruna</strong>-project niet gebruik gemaakt van computers <strong>en</strong> software.<br />

E<strong>en</strong> tweede uitgangspunt is dat de gekoz<strong>en</strong> middel<strong>en</strong> niet saai moet<strong>en</strong> zijn. Daarom zijn de<br />

‘normale’ leerboek<strong>en</strong> terzijde geschov<strong>en</strong>.<br />

Het derde uitgangspunt is dat het materiaal aan moet sluit<strong>en</strong> bij de belevingswereld van de<br />

deelneemsters. Welnu, allemaal hebb<strong>en</strong> zij (of hun kinder<strong>en</strong>) wel e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> <strong>Dick</strong> <strong>Bruna</strong>-boekje<br />

cadeau gekreg<strong>en</strong>. C<strong>en</strong>traal in het project staan daarom de boekjes van <strong>Dick</strong> <strong>Bruna</strong>. Aan de<br />

hand van deze boekjes word<strong>en</strong> in week 1 <strong>en</strong> 2 de spreek- <strong>en</strong> luistervaardigheid verhoogd. In<br />

week 2 <strong>en</strong> 3 schilder<strong>en</strong> de cursist<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>Bruna</strong>-tek<strong>en</strong>ing na. Daardoor <strong>ler<strong>en</strong></strong> zij nauwkeurig te<br />

kijk<strong>en</strong>. Vervolg<strong>en</strong>s vindt e<strong>en</strong> reisje plaats naar het <strong>Dick</strong> <strong>Bruna</strong>-huis in Utrecht. De<br />

deelneemsters <strong>met</strong> het laagste niveau vull<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gat<strong>en</strong>tekstversie van het reisverslag in.<br />

Deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die al wat gevorderd zijn, schrijv<strong>en</strong> zelf e<strong>en</strong> verslagje aan de hand van vrag<strong>en</strong>.<br />

Vanuit de gedachte dat m<strong>en</strong> aan moet sluit<strong>en</strong> bij de belevingswereld van de deelneemsters<br />

wordt er ook materiaal gebruikt waar zij zelf mee aan kom<strong>en</strong> drag<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> voorbeeld: Eén van<br />

de deelneemsters had het gerucht opgevang<strong>en</strong> dat er erg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> babykledingbeurs zou word<strong>en</strong><br />

gehoud<strong>en</strong>. De doc<strong>en</strong>te stelde to<strong>en</strong> voor om hierover informatie in de krant op te zoek<strong>en</strong>. De<br />

deelneemsters vond<strong>en</strong> daar inderdaad e<strong>en</strong> advert<strong>en</strong>tie, waaruit ze de belangrijkste woord<strong>en</strong><br />

opspoord<strong>en</strong>: datum <strong>en</strong> tijdstip, de plaats <strong>en</strong> het telefoonnummer. Naar aanleiding van het<br />

telefoonnummer ging<strong>en</strong> ze telefoongesprekk<strong>en</strong> oef<strong>en</strong><strong>en</strong>. To<strong>en</strong> ze het telefoner<strong>en</strong> onder de<br />

knie hadd<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> ze daadwerkelijk de kledingbeurs gebeld, <strong>en</strong> zijn ernaartoe gegaan. T<strong>en</strong><br />

bewijze daarvan kreg<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> brief in hun portfolio.<br />

7. Dwarsverband<strong>en</strong> <strong>met</strong> andere problematiek<strong>en</strong> of doelstelling<strong>en</strong><br />

Participatie in de sam<strong>en</strong>leving als opvoedster <strong>en</strong> burger.<br />

8. Frequ<strong>en</strong>tie van de less<strong>en</strong> <strong>en</strong> duur van het project<br />

Drie leswek<strong>en</strong>. Per week zijn er drie less<strong>en</strong> van elk drie uur.<br />

De drie leswek<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> deel uit van e<strong>en</strong> 15 maand<strong>en</strong> dur<strong>en</strong>d traject, waarvan er nu één jaar<br />

op zit.<br />

9. Leeromgeving


Klaslokaal in Zeist. Tev<strong>en</strong>s rondleiding in het <strong>Dick</strong> <strong>Bruna</strong>-huis te Utrecht.<br />

10. Financieringsbronn<strong>en</strong><br />

Inburgeringsgeld<strong>en</strong> van de geme<strong>en</strong>te Zeist.<br />

11. Resultat<strong>en</strong><br />

De deelneemsters durv<strong>en</strong> nu Nederlands te sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> naar buit<strong>en</strong> te gaan. Zij nem<strong>en</strong> ook hun<br />

kinder<strong>en</strong> mee naar buit<strong>en</strong>. De vrouw<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hun spreek-, lees- <strong>en</strong> schrijfvaardigheid<br />

verbeterd, ook al is formeel niet getest in welke mate. Ze kunn<strong>en</strong> nog niet vloei<strong>en</strong>d <strong>lez<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong><br />

schrijv<strong>en</strong>, maar wel zijn de voorwaard<strong>en</strong> daarvoor nu ontwikkeld. Zo hebb<strong>en</strong> de<br />

deelneemsters k<strong>en</strong>nisgemaakt <strong>met</strong> boek<strong>en</strong> als leermiddel <strong>en</strong> als middel voor recreatieve<br />

doeleind<strong>en</strong>. Ze zijn niet meer bang e<strong>en</strong> boek ter hand te nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich allemaal<br />

ingeschrev<strong>en</strong> bij de bibliotheek.<br />

Nu het project is afgelop<strong>en</strong>, heeft de doc<strong>en</strong>te beslot<strong>en</strong> om <strong>met</strong> boek<strong>en</strong> van Annie M.G.<br />

Schmidt e<strong>en</strong> zelfde soort project te ontwikkel<strong>en</strong>. Na afloop van het project hebb<strong>en</strong> sommige<br />

van haar collega’s het idee opgepikt. En het <strong>Dick</strong> <strong>Bruna</strong>-huis d<strong>en</strong>kt erover om laaggeletterde<br />

allochtone vrouw<strong>en</strong> te gaan aanbor<strong>en</strong> als nieuwe doelgroep.<br />

Dit project <strong>en</strong> de overige project<strong>en</strong> waaruit het traject bestaat, hebb<strong>en</strong> tot gevolg dat de<br />

deelneemsters meer betrokk<strong>en</strong> zijn bij de school van hun kinder<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> bijvoorbeeld<br />

e<strong>en</strong> schoolrapport <strong>lez<strong>en</strong></strong>, hebb<strong>en</strong> in de klas van hun kind e<strong>en</strong> les bijgewoond, <strong>en</strong> gaan naar de<br />

ti<strong>en</strong>-minut<strong>en</strong>-gesprekk<strong>en</strong> <strong>met</strong> de basisschooldoc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

12. Contactperson<strong>en</strong><br />

Cocky H<strong>en</strong>driks<br />

BM Inburgering <strong>en</strong> (re)integratie Zeist<br />

Laan van Voll<strong>en</strong>hove 199<br />

3706 CN Zeist<br />

030 – 69 950 56<br />

06 – 450 44 291<br />

cpwh<strong>en</strong>driks@freeler.nl<br />

Bronn<strong>en</strong>:<br />

Formulier voor nominatie ‘Nationale alfabetiseringsprijz<strong>en</strong> 2006’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!