26.09.2015 Views

Eten Drinken en Doorgeven

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

uitgeteld. De huiz<strong>en</strong>, de hart<strong>en</strong>, de hand<strong>en</strong> zijn voor h<strong>en</strong><br />

geslot<strong>en</strong>, zij zijn ontheemd, vaderlandloos. Buit<strong>en</strong> de bescherm<strong>en</strong>de<br />

mur<strong>en</strong> gedrev<strong>en</strong> van de saamhorigheid, de lotsverbond<strong>en</strong>heid,<br />

won<strong>en</strong> zij in e<strong>en</strong> niemandsland, zij behor<strong>en</strong> nerg<strong>en</strong>s<br />

meer bij, bij Israël noch Aram, bij vri<strong>en</strong>d noch vijand, in e<strong>en</strong><br />

geestelijk luchtledig, door all<strong>en</strong> veracht <strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>. Zij hebb<strong>en</strong><br />

niets te verliez<strong>en</strong>, want zij hebb<strong>en</strong> alles verlor<strong>en</strong>, zij hebb<strong>en</strong><br />

niets te winn<strong>en</strong>, zij zijn de onverschillig<strong>en</strong> voor het verloop va<br />

de strijd, of de stad valt of niet Het volk achter de mur<strong>en</strong> had<br />

zich van h<strong>en</strong> vervreemd, het volk vóór h<strong>en</strong> was ook vijandig,<br />

ook op h<strong>en</strong> kond<strong>en</strong> zij niet rek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Dit miserabel kwartet<br />

poogde e<strong>en</strong> schijnbestaan te rekk<strong>en</strong> in de schaduw van de hoge<br />

mur<strong>en</strong> der stad, weggedok<strong>en</strong> als schuwe, aangeschot<strong>en</strong> vogels,<br />

wacht<strong>en</strong>d slechts op de barmhartige dood.<br />

Wanneer erg<strong>en</strong>s de nood het scherpst zich tek<strong>en</strong>de, was dat bi<br />

deze vier melaats<strong>en</strong>. Vroeger leefd<strong>en</strong> zij van wat m<strong>en</strong> over de<br />

muur h<strong>en</strong> toewierp, maar nu de stad zelf van honger omkwam<br />

was er niets meer te hop<strong>en</strong>. Hun toestand was allerell<strong>en</strong>digst,<br />

zij stond<strong>en</strong> letterlijk <strong>en</strong> figuurlijk met de rug teg<strong>en</strong> de muur.<br />

De bijbel vertelt van het geheimzinnige gesprek van deze<br />

melaats<strong>en</strong> in de avondschemering. Zo kunn<strong>en</strong> slechts uitzichtloz<strong>en</strong><br />

sprek<strong>en</strong>, woord<strong>en</strong> van wanhoop. "Waarom blijv<strong>en</strong> wij<br />

hier, totdat wij sterv<strong>en</strong>? Indi<strong>en</strong> wij zegg<strong>en</strong>: Wij zull<strong>en</strong> de stad<br />

binn<strong>en</strong>gaan - in de stad is hongersnood, zodat wij daar sterv<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> wij hier blijv<strong>en</strong>, dan zull<strong>en</strong> wij ook sterv<strong>en</strong>. Welaan<br />

dan, lat<strong>en</strong> wij overlop<strong>en</strong> naar de legerplaats der Arameeërs.<br />

Indi<strong>en</strong> zij ons in lev<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> wij lev<strong>en</strong>; <strong>en</strong> indi<strong>en</strong> zij ons<br />

dod<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> wij sterv<strong>en</strong>" (II Kon. 7 : 3, 4). Deze melaats<strong>en</strong><br />

risker<strong>en</strong> de dood door de vijand<strong>en</strong> van hun volk, maar bij de<br />

muur zull<strong>en</strong> zij ook sterv<strong>en</strong>.<br />

En dan gaan zij het grote, gevaarlijke avontuur aan. Zij verlat<strong>en</strong><br />

hun schamel bivak aan de muur <strong>en</strong> sluip<strong>en</strong> als schimm<strong>en</strong><br />

door de snel vall<strong>en</strong>de avondschemering. Het lijkt e<strong>en</strong> hachelijk<br />

zaak zonder kans<strong>en</strong>, van achter de dod<strong>en</strong>de pijl<strong>en</strong> voor dit<br />

overlop<strong>en</strong> naar de vijand <strong>en</strong> van vóór ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s. Als "de<br />

burgers van Calais" , van Rodin, met het galgetouw om de hals<br />

wankel<strong>en</strong> deze ell<strong>en</strong>dig<strong>en</strong> de woestijn in, e<strong>en</strong> spookachtige<br />

bedevaart der wanhoop. Zij kunn<strong>en</strong> slechts vind<strong>en</strong> wijl zij niet<br />

bezitt<strong>en</strong>, met het risico dat het de dood is die zij vind<strong>en</strong>. Het

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!