07.03.2016 Views

culiminati magazineQ1-16

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OUTDOOR COOKING<br />

COSE<br />

BASILARI<br />

Enkele jaren geleden bereikte mijn oude kookclub haar tweede lustrum. Om dit te<br />

vieren hadden we het idee opgevat om een lang weekend naar het buitenland te<br />

gaan. Er werd gestemd, het moest warm zijn, alcoholen moesten tierig vloeien en<br />

goddelijk voedsel, al dan niet zelf bereid, moest onbeperkt consumeerbaar zijn.<br />

Het werd Italië, we zouden een bezoek gaan brengen aan een van onze wijn-leveranciers:<br />

Brancatelli. De eigenaar, Guiseppe Brancatelli, had ooit een Italiaans twee<br />

sterren restaurant dat zijn achternaam droeg aan de Boompjes in Rotterdam.<br />

Als lid van de lustrumcommissie had ik meerdere malen getracht huize Brancatelli<br />

per mail te bereiken, echter zonder resultaat. Twee weken voor de trip besloot ik<br />

hem maar eens te bellen.<br />

Raymond (37) is oprichter en<br />

begeleider van Cose Basilari<br />

expedities. Hij is gepassioneerd<br />

huisarts, groots liefhebber van<br />

de bergen en arts van het lokale<br />

bergreddingsteam. Raymond<br />

is een avonturier pur sang die<br />

buiten de gebaande paden<br />

durft te denken en je uitdaagt je<br />

dromen (weer) na te jagen.<br />

Luca (40) is onze locale gastheer<br />

in Val d’Otro. Hij verruilde<br />

zijn werk als Michelin topkok<br />

voor het leven als gepassioneerde<br />

geitenhoeder. Luca<br />

bereidt op vuur of de eeuwenoude<br />

steenoven de heerlijkste<br />

traditionele recepten. En… zijn<br />

glimlach zal je altijd bijblijven<br />

- ‘Pronto’<br />

- ‘Hi Guiseppe, I’m calling from the Netherlands for our trip two weeks from now’<br />

- ‘Wade faain datte jaai belt! Wade wille jaai wete?’<br />

- ‘Nou, een beetje programma zou fijn zijn, wat gaan we doen als we bij jou zijn?’<br />

- ‘Mette ‘oeveele zaain jullie?’<br />

- ‘We komen met veertien man’<br />

- ‘Ah veertien maan, hmmm’. ‘Als jullie kome, dan ierst beetje drienke, daarna<br />

beetje eejte, weer een beetje drienke... oude jullie vaan zienge?’<br />

- ‘Zienge?’<br />

- ‘Si! Zienge, cantare!’<br />

- ‘Ow, best, denk ik....’<br />

- ‘Die tweede daag gaan we beetje ontbaaite, beetje zwemme, beetje drienke,<br />

beetje eejte, beetje zienge...’<br />

- ‘Guiseppe’<br />

- ‘Zegge ma Pino’<br />

- ‘Pino, we zijn drie dagen bij jou, kunnen we een beetje varieteit in het programma<br />

aanbrengen?<br />

- ‘Wade wiele jullie doen?’<br />

- ‘Nou, frutti di mare - wind door de haren, zoiets?’<br />

- ‘Huh?’<br />

- ‘We zitten vlak aan de kust dus lijkt het ons ook leuk eens wat te eten in een<br />

visrestaurant in de buurt...’<br />

- ‘Ah, iek begraaip, nouwe... dan gaan waai ete in unne eel kesellieg restaurante aan<br />

die kuste, met vele vies enne echte Italiaanse ete’<br />

- ‘Ah leuk! dat bedoelen we! Hoe heet dat restaurant?’<br />

- ‘uh, weet ieke niet...’<br />

Even later hing ik op en wist ik dat het helemaal goed zou komen. Het heerlijke<br />

‘Allo,Allo-accent’, de pret in z’n stem, het gevoel dat alles kan... niks meer aan doen!<br />

Mijn gevoel liet me niet in de steek. De trip werd door Pino en zijn van origine Ierse<br />

vrouw Catherine een geweldig succes. Het begin van een goede vriendschap was<br />

gelegd en het zou zeker niet blijven bij een eenmalig bezoek.<br />

Bij de totstandkoming van dit nummer, grotendeels gewijd aan Italië, mag Guiseppe<br />

Brancatelli, a.k.a. Pino, dan ook uiteraard niet ontbreken. Een interview met de topkok,<br />

nu al gelauwerd wijnmaker, goedlachse gastheer, lieve echtgenoot en sinds een half<br />

jaar trotse opa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!