14.11.2018 Views

columbus-editie77

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JAMAICA<br />

Ganja,<br />

marihuana,<br />

helpt Rasta's<br />

om goed<br />

te kunnen<br />

NADENKEN.<br />

Het doet ze<br />

beseffen<br />

wat echt<br />

belangrijk<br />

is in het<br />

LEVEN<br />

Als je ergens<br />

moet stranden …<br />

Ten oosten van de<br />

havenstad Port Antonio<br />

vind je een aantal<br />

wonderschone baaien.<br />

Lokale vissers kunnen je<br />

in hun motorboten naar<br />

de mooiste stranden<br />

brengen, zoals Winnifred<br />

Beach, dat in tegenstelling<br />

tot veel andere stranden<br />

vrij toegankelijk is. In<br />

de weekends komen<br />

Jamaicanen hierheen om<br />

feest te vieren.<br />

weg. Op het versgemaaide gazon wappert de Jamaicaanse vlag, de planten<br />

op de hellingen dragen witte bloesem. ‘De koffieplant werd in 1728<br />

op het eiland geïntroduceerd, en sindsdien wordt hier op de plantage<br />

koffie verbouwd,’ vertelt medewerker Alton. Net als bijna alle inwoners<br />

van Jamaica vindt de koffieplant haar oorsprong in Afrika. ‘In Ethiopië,<br />

om precies te zijn,’ voegt Alton toe.<br />

Op de veranda van de villa schenkt hij twee kopjes koffie voor ons in.<br />

Met een kiloprijs van meer dan honderd euro behoort de Blue Mountain-koffie<br />

tot de duurste ter wereld. Vrijwel de hele oogst van Craighton<br />

Estate wordt dan ook geëxporteerd. Aan de muur hangt een foto van een<br />

Japanse handelaar die bijna alle koffie van Craighton Estate opkoopt.<br />

‘Het klimaat is hier precies goed,’ legt Alton uit. ‘Het weer in de Blue<br />

Mountains is stabiel, en daar houden koffieplanten van.’ De dag begint er<br />

normaliter met zon. Maar rond het middaguur trekt de lucht dicht,<br />

waarna de zon halverwege de middag weer aan de hemel verschijnt.<br />

‘Die afwisseling geeft onze Arabica-bonen precies de juiste smaak.’<br />

Op het eiland zelf wordt weinig koffie gedronken, is me de afgelopen<br />

dagen opgevallen. En als cafés of restaurants het al serveren, dan is het<br />

meestal gefilterd. Een goede cappuccino vind je alleen in de betere toeristenhotels.<br />

‘Wij houden meer van rum,’ reageert Alton. Suikerriet, de<br />

grondstof van rum, is net als koffie ruim voorhanden op Jamaica.<br />

Met aanstekelijk enthousiasme vertelt Alton dat hij de Jamaicanen meer<br />

koffie wil laten drinken. ‘Het is een wonderdrank’, zegt hij met twinkelende<br />

ogen. ‘Landen waar veel koffie wordt gedronken, zijn bijna allemaal<br />

hoog ontwikkeld. Dat het in Jamaica economisch nog niet zo wil<br />

vlotten, komt doordat we het te weinig drinken.’ Ik kijk hem twijfelachtig<br />

aan. Meent hij dit, of is het een grap? ‘Ik ben bloedserieus!’ reageert hij.<br />

‘Bijna alle westerse landen consumeren veel koffie. Zoek het maar eens<br />

uit. De cijfers bewijzen mijn gelijk. Koffie drinken resulteert in welvaart.’<br />

Vluchten voor de Britten<br />

De koffie- en suikerrietplantages stammen uit het koloniale tijdperk,<br />

dat duurde van de zestiende tot de negentiende eeuw. Grootmachten<br />

Spanje en Groot-Brittannië, die Jamaica achtereenvolgens bestuurden,<br />

verscheepten honderdduizenden slaven naar het Caribische eiland, en<br />

dwongen ze te werken op de plantages. Regelmatig waren er opstanden,<br />

waarna gevluchte slaven, Maroons, zich verstopten in de onherbergzame<br />

binnenlanden.<br />

Een van die gebieden is Cockpit Country, een ontoegankelijk gebied in<br />

het westen met grotten en onderaardse rivieren. Wij gaan er een vrijwel<br />

onbekend gangenstelsel verkennen in de buurt van Albert Town.<br />

‘Ik hoop dat jullie niet bang zijn aangelegd,’ zegt onze gids Ainsworth.<br />

‘We zullen flink nat worden. En soms moeten we op onze knieën door<br />

smalle gangen kruipen.’<br />

Eenmaal in de grot schijnen Ainsworth en zijn assistent ons met een<br />

zaklamp bij. Als ze het licht even uit doen, is het direct pikdonker. Na<br />

zo’n tien minuten wandelen komen we aan bij een onderaardse rivier,<br />

waar we doorheen moeten waden. Mijn voeten zakken weg in de modder,<br />

maar op aanwijzing van de gids vind ik uitstekende rotspunten waaraan<br />

ik me vast kan klampen. Even later komen we opnieuw bij een rivier.<br />

Deze keer komt het water tot ons middel. Gelukkig is het niet al te koud.<br />

Ainsworth, die in een naburig dorp opgroeide, stamt af van de<br />

Maroons. Ainsworth: ‘De Britten durfden ze niet achterna te komen,<br />

omdat ze bang waren in de grotten te verdwalen. Het is een ingewikkeld<br />

doolhof, met tientallen kilometers aan gangen.’ Als ik vraag hoe goed<br />

Ainsworth zelf de weg kent, begint hij hard te lachen. ‘Maak je geen<br />

129

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!