1845403530252015<strong>10</strong>50dansknorsksvenskf inskislandsksamiskf ær øskgrønlandskengelsktyskf ranskspanskandreTabel 6: fordeling af sprog i anmeldte ordbøger i LexicoNordicaHvis man kun ser på denne tabel, må man antage, at de vigtigste sprog ide nordiske lande er svensk, engelsk og finsk (i denne rækkefølge). Manmå opfordre leksikografer med interesse for dansk og norsk til at prøve atkonkurrere med finsk og svensk.Opdelingen i monolingvale, bilingvale, polylingvale ordbøger og enskelnen mellem monolingvale fagordbøger og monolingvale leksika er afmange gr unde b åde problematisk o g heller i kke specielt r elevant fornøjagtige leksikografiske overvejelser, se Tarp (2002). Først og fremmester e n opd eling a f or dbøger e fter den forudsete ordbogsfunktion megetmere relevant for ordbogsanmeldelser, hertil henvises til anmeldelserneshensyntagen t il funktioner i ta bellen om a nmeldelseskategorier.Derudover er se lve klassifikationen i mono- og bilingvale or dbøger såentydig, som den kan synes ved første øjekast. Der findes også monolingvaleordbøger med en bilingval dimension, sml. hertil Tarp (1994). Fxregnes Dollerup/Nielsen (1994) som en monolingval ordbog, da ækvivalenterer ordbogens forklaringssprog, det drejer sig ikke om en bilingvalordbog. Følgende tal skal derfor tages med forbehold:monolingvale almensproglige ordbøger 53bi- og polylingvale almensproglige ordbøger 57bi- og polylingvale fagordbøger <strong>10</strong>monolingvale fagordbøger, leksika, encyklopædier 6Tabel 7: anmeldte ordbogstyper i LexicoNordicaDet virkeligt relevante i anmeldelserne er, hvad de siger, og hvad de ikkesiger. Jeg bygger i følgende op tælling p å den metodik, som også blev
19brugt i B ergenholtz/Mogensen (1993). Som dér er d er talt på følgendemåde: Hver anmeldelse er læst som tekst, dvs. at ét og samme afsnit medflere b emærkninger om e n be stemt a nmeldelsestype tælles som énangivelse, men angivelsen af samme anmeldelsestype i forskellige afsnit isamme anmeldelse tælles som flere angivelser. Det giver selvfølgelig envis skævhed i tællingen, da nogle anmeldere har korte, andre har langeafsnit. M en m etoden e r ge nnemført e nsartet og f ører d erfor tilsammenlignelige resultater. Der er visse forskelle mellem de undersøgteordbogstyper, m en ku n f or m onolingvale og bilingvale+polylingvaleordbøger er de absolutte tal så store, at en sammenligning er mulig:monolingpoly+bilingpoly+bilingfag% absolutmonolingfag% absolutabsolut% absolut%1. kommunikationsrelaterede funktioner 27 2,0 71 4,4 3 1,8 0 0,02. vidensrelaterede funktioner 46 3,3 29 1,8 1 0,6 2 1,83. ordbogsbrugere 53 3,8 52 3,2 5 3,0 4 3,74. råd til brugerne 1 0,1 5 0,3 0 0,0 0 0,05. pris 13 0,9 12 0,7 2 1,2 3 2,86. layout/web-design 37 2,7 64 4,0 5 3,0 7 6,47. om ordbogsforfatteren 18 1,3 14 0,9 6 3,6 2 1,88. sammenligning med andre ordbøger 98 7,1 <strong>10</strong>7 6,7 3 1,8 7 6,49. ordbogens forhistorie 24 1,7 27 1,7 4 2,4 1 0,9<strong>10</strong>. henvisning til andre anmeldelser 5 0,4 4 0,2 0 0,0 0 0,011. om ordbogsanmelderen 7 0,5 8 0,5 4 2,4 0 0,012. empirisk basis 46 3,3 42 2,6 1 0,6 0 0,013. omtekst 61 4,4 80 5,0 18 <strong>10</strong>,8 13 11,914. lemmaselektion 185 13,4 231 14,4 25 15,1 12 11,015. lemmaanordning 33 2,4 33 2,1 5 3,0 1 0,916. tilgang/søgemuligheder 50 3,6 36 2,2 0 0,0 0 0,017. artikelstruktur 20 1,4 25 1,6 1 0,6 0 0,018. præskriptiv/deskriptiv 34 2,5 12 0,7 0 0,0 2 1,819. ækvivalenter 20 1,4 146 9,1 19 11,4 0 0,020. grammatik <strong>10</strong>3 7,4 180 11,2 5 3,0 1 0,921. retskrivning 46 3,3 21 1,3 1 0,6 6 5,522. udtale 73 5,3 33 2,1 0 0,0 4 3,723. semantik/encyklopædisk viden 130 9,4 78 4,9 18 <strong>10</strong>,8 21 19,324. diasystematiske angivelser 37 2,7 70 4,4 8 4,8 2 1,825. etymologi 39 2,8 5 0,3 0 0,0 4 3,726. eksempler 36 2,6 57 3,6 5 3,0 1 0,927. kollokationer 23 1,7 37 2,3 7 4,2 0 0,028. idiomer 13 0,9 27 1,7 0 0,0 0 0,029. illustrationer 25 1,8 26 1,6 1 0,6 6 5,530. synonymi/antonymi 24 1,7 12 0,7 4 2,4 1 0,931. henvisninger 16 1,2 8 0,5 6 3,6 3 2,8
- Page 1 and 2: LEXICONORDICA10Tidsskrift om leksik
- Page 3 and 4: RecensionerMartin GellerstamNya res
- Page 5 and 6: grönländsk anmälare 0anmälare f
- Page 7 and 8: 4kritik, däribland sä rskilt e -b
- Page 9 and 10: 7Henning BergenholtzOrdbogsanmeldel
- Page 11 and 12: 9AktivitetetPoint1 Artikel/Bidrag t
- Page 13 and 14: 119. Anmelderen må være håndvær
- Page 15 and 16: 13Tese 5: En udgiver af et tidsskri
- Page 17 and 18: 158. Det ottende bud gælder også
- Page 19: 17Henning Bergenholtz (7x) Sölve O
- Page 23 and 24: 2129. illustrationer 58 1,830. syno
- Page 25 and 26: 2325201510501 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
- Page 27 and 28: Bergenholtz, Henning 1995: [anm. af
- Page 29 and 30: 27Sandro NielsenAnmeldelse af ordb
- Page 31 and 32: 3A type of REFERENCE WORK which pre
- Page 33 and 34: 5Academic lexicography, or ’metal
- Page 35 and 36: 7genrer (Bergenholtz/Tarp/Wiegand 1
- Page 37 and 38: 9anmeldelsen er således til dels a
- Page 39 and 40: 1125. etymologi26. eksempler27. kol
- Page 41 and 42: 13den virkelige verden og ikke kan
- Page 43 and 44: Når man påtager sig at anmelde en
- Page 45 and 46: 17ordbøger giver et billede af, hv
- Page 47 and 48: Nielsen, Sandro 2002c: [Anmeldelse
- Page 49 and 50: 2beskjeftiget c a. 60 m edarbeidere
- Page 51 and 52: 4lite troverdig å gå til felts mo
- Page 53 and 54: 6Ordbog i den røde serien. Han har
- Page 55 and 56: Kirkeby, Willy Arvid 2002. Kunnskap
- Page 57 and 58: 2Når de t gj elder om setning, sy
- Page 59 and 60: 45. Anmeldelsen er hovedsakelig en
- Page 61 and 62: 6Det kan også Aasen for så vidt s
- Page 63 and 64: 8vegelsens tidsskr ift Ordet 1958:1
- Page 65 and 66: 10sier i f orordet at ”der er nok
- Page 67 and 68: 121. Ordboksfolk må selv skrive om
- Page 69 and 70: 65Trond TrosterudOrdbokskritikkThe
- Page 71 and 72:
31.2 To typar ordbokskritikkKven sk
- Page 73 and 74:
5når som he lst. Ordbøker e r syk
- Page 75 and 76:
72.3 Tema som må opp til vurdering
- Page 77 and 78:
91982, der heile den islandske gram
- Page 79 and 80:
11Vurdering av dømematerialet: Kor
- Page 81 and 82:
13dette. Døme på sirkularitet har
- Page 83 and 84:
15berre inf ormasjon nok til å pr
- Page 85 and 86:
17jamne mellomrom leksikografiske k
- Page 87 and 88:
ordbøker mellom ulike ikkje-overla
- Page 89 and 90:
21ordboka f rå 1948 og de n e rzja
- Page 91 and 92:
23foregår. Der vi har berre éi, v
- Page 93 and 94:
25Stora finsk-svenska ordboken = Bi
- Page 95 and 96:
2Jón Hilmar Jónsson 1985. Á rni
- Page 97 and 98:
4Mange a v disse kr itikkpunktene e
- Page 99 and 100:
6fagordliste. Kritikken i de nne an
- Page 101 and 102:
8etterledd, m en pr oblemet e r a t
- Page 103 and 104:
10Jeg har i denne artikkelen gitt e
- Page 105 and 106:
99Carl-Erik LundbladhKritiken av SA
- Page 107 and 108:
3Blygsam kritikDe första anmälnin
- Page 109 and 110:
Berg säger inledningsvis att när
- Page 111 and 112:
Beckman endast beaktat de tidigare
- Page 113 and 114:
9jämförelse med dialektologen Lun
- Page 115 and 116:
11Wirsén (framträdande ledamot av
- Page 117 and 118:
13Författaren övergår till att g
- Page 119 and 120:
15ende som som har gjort en kvalifi
- Page 121 and 122:
17Johannisson, Ture 1946. Strövtå
- Page 123 and 124:
om leksikografi i Norden 7.-10. jun
- Page 125 and 126:
119Marcus GaldiaFlerspråkiga jurid
- Page 127 and 128:
De praktiska behoven leder ofta til
- Page 129 and 130:
5327); Heinrich ( 1971:17); Hiltune
- Page 131 and 132:
7har kommittén i allmänhet v alt
- Page 133 and 134:
9I jakten på e kvivalenter inom de
- Page 135 and 136:
115. Kontextsensitiva ordböckerMod
- Page 137 and 138:
13problematiska öve rsättningsfal
- Page 139 and 140:
133Bengt SigurdSvenska Akademiens o
- Page 141 and 142:
3Behandlingen av lapparna resultera
- Page 143 and 144:
5SAOB a tt de t ä r de t f ullt br
- Page 145 and 146:
139Martin GellerstamNya reseparlör
- Page 147 and 148:
3är tänkt för produktion och lis
- Page 149 and 150:
2fattning på e ngelska. D ärefter
- Page 151 and 152:
dagliga ordboksarbetet. Många besv
- Page 153 and 154:
edaktionsstab vid Su-ru. D essutom
- Page 155 and 156:
8varieteter” som Romppanen (s. 14
- Page 157 and 158:
Vilka var den fyrspråkiga ordboken
- Page 159 and 160:
4läsvänlighet går före a bsolut
- Page 161 and 162:
dessa f yra or dböcker som ä r de
- Page 163 and 164:
8LitteraturOrdböckerHamburgensen =
- Page 165 and 166:
159Sölve OhlanderMED - värd sitt
- Page 167 and 168:
32. MED: kort innehållsdeklaration
- Page 169 and 170:
5ikoner som Greta Garbo eller Eliza
- Page 171 and 172:
etydelse, som bricks and mortar (
- Page 173 and 174:
9En viss släktskap kan förnimmas
- Page 175 and 176:
11även e n de l sa mmansatta uttr
- Page 177 and 178:
13CIDE (1995). 12 Eftersom de allra
- Page 179 and 180:
15Hoeys ”Foreword” (s. viii) s
- Page 181 and 182:
17and typically used with it” (LD
- Page 183 and 184:
Carter, R onald 1987: Vocabulary, A
- Page 185 and 186:
2ett hot m ot inte griteten. T ack
- Page 187 and 188:
44. i slutet av boken finns en kort
- Page 189 and 190:
6(’röksugenhet’), tupakanvilje
- Page 191 and 192:
8anledning till några a nmärkning
- Page 193 and 194:
10jämför olika or dboksartiklar m
- Page 195 and 196:
12ljus-, him melsblå’. I ordboke
- Page 197 and 198:
14[lo‰ad’], voronoj, vilket syf
- Page 199 and 200:
193Tuomo TuomiFinsk-estnisk storord
- Page 201 and 202:
195ringen a v le mmabeståndet i f
- Page 203 and 204:
197gedigen ta bell. I de n f inska
- Page 205 and 206:
199lysen. P å så vis ha r de n i
- Page 207 and 208:
201’patienten har symtom’. Av d
- Page 209 and 210:
203Viks, Ülle 1992: Väike vormis
- Page 211 and 212:
204Vi takker ham for innsatsen og l
- Page 213 and 214:
206lägga behoven av ett nufinskt t
- Page 215 and 216:
1. LexicoNordica udkommer hvert år