09.02.2013 Views

Samisk mytologi og folkemedisin

Samisk mytologi og folkemedisin

Samisk mytologi og folkemedisin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sárgojuvvon govvosat leaibeosttuin dahje<br />

gottevarain. Goavdát ledje máŋgga sturrodagas.<br />

1600-l<strong>og</strong>us miššonearat gávdne<br />

Giema Sámis nu stuorra goavdáid ahte eai<br />

sáhttán daid váldit fárrui, muhto fertejedje<br />

daid boaldit bálvvossajis. Muhtun goavdáin<br />

sáhtte leat dušše moadde govvosa, nuppiin<br />

fas badjel čuođi. Vuođus náhkkesárgáid dahje<br />

– báttiid geažis heaŋgájedje máŋggalágan<br />

áđat: veaike- ja silbarieggát, riebana ja<br />

guovžža guoccatdávttit, guovžža bánit ja<br />

gaccat jna. main gádde lei noaidefápmu.<br />

Mii diehtit ahte leat leamaš geavahusas sullii<br />

3 000 goavddis-variántta. Gaskamearálaččat<br />

leat sárgojun 40 govvosa juohke goavdái, mat<br />

leat doaibman čállingiellan, ja nu doaibman<br />

noaiddi ofelažžan noaiddástaladettiin. Danin<br />

miššonbáhpat gohčodedje goavdáid sámiid<br />

bippalin.<br />

Goavdá bajoža ala ledje sárgojuvvon ee.<br />

ealliid ja ipmiliid govvosat. Noaiddástaladettiin<br />

noaidi dearppai goavdá bállimiin<br />

dahje čoarveveahčiriin. Goavdá bajoža alde<br />

jođašii golmmačiegat čoarvebierggas, man<br />

máttaguovllus gohčodedje árpan. Davvisámiid<br />

namahusat ledje vuorbi ja bajá. Go<br />

veaiki šattai gávpegálvun ja lei fidnemis, de<br />

das ráhkadišgohte maiddái veaikevuorbbi,<br />

mii namahuvvui veaikin. Dearppadettiin<br />

bajoža vuorbi njuikkui dego cuoppu govvosiid<br />

mielde. Dan johtima vuođul ja gosa de<br />

loahpas bisánii, noaidi de einnostii ipmiliid<br />

dáhtu.<br />

Go miššonbáhpat jođašišgohte Sámis,<br />

de fuomášedje man deaŧalaš goavddis lei<br />

sámi oskkus. Dat han lei sámiid bippal.<br />

Vai sápmelaččat heaittášedje bálvaleames<br />

sin ipmiliid ja siiddiid, de báhpat válde dadjat<br />

veagal goavdáid sis, bolde daid dahje<br />

sáddejedje daid Stockholmii ja Københápmanii,<br />

gos dat bullii stuorra buollimis<br />

muhtun jagi maŋŋá. Otne leat áimmuin<br />

badjelaš 70 goavdá Davviriikkaid museain<br />

fører videre den tradisjonen som i dag kalles<br />

for samisk <strong>folkemedisin</strong> (se nedenfor).<br />

Goavddis – trommen<br />

Noaidiens viktigste redskap var trommen,<br />

på nordsamisk kalt goavddis 2 eller meavrresgárri;<br />

30 på sør samisk gievrie «den buete»<br />

<strong>og</strong> på kolasamisk kyömdes. 31 Goavddis<br />

var samenes hellige skrift eller bibel, som<br />

<strong>og</strong>så ble betraktet som besjelet. Med denne<br />

skulle noaidien få kontakt med den andre<br />

verdenen, med gudene <strong>og</strong> de døde.<br />

Goavddis ble bevart som en helligdom,<br />

<strong>og</strong> det hendte at man ofret til den. Trematerialet<br />

skulle tas av et «særdeles slags<br />

tre», som sto for seg selv, <strong>og</strong> på et sted hvor<br />

solen ikke skinte. 32 Det heter at den gikk i<br />

arv, <strong>og</strong> dens kraft vokste med årene. Den ble<br />

tatt omhyggelig vare på <strong>og</strong> ble innpakket<br />

i en skinnsekk – sistelávka – eller kiste –<br />

giisá –, mens tilbehøret, bállin <strong>og</strong> vuorbi (se<br />

nedenfor), ble oppbevart i en særskilt pose<br />

av lomskinn. I reinraiden ble goavddis fraktet<br />

i siste slede, <strong>og</strong> i goahti eller lávvu oppbevart<br />

i boaššu, det innerste rommet som var<br />

hellig. På grunn av den begrensede plassen<br />

i boaššu – som ikke bare skulle gi plass<br />

til trommen – var det helst store trommer<br />

som ble oppbevart utenfor, da helst i en pulk<br />

– geres – som var oppreist mot bakdøren<br />

– boaššouksa. En ny goavddis ble innviet<br />

med offer i nærvær av flere noaidier.<br />

På goavddis var det tegnet inn figurer av<br />

guder, dyr <strong>og</strong> andre figurer som var viktige<br />

når noaidien skulle utføre sine viktige<br />

handlinger. Disse figurene var tegnet<br />

eller malt med farge fremstilt av olderbark<br />

som først ble tygget. Under goavddis var<br />

29 Kobdan, Skanke s. 88; gobdes, govdes, Friis 885-<br />

887:25 .<br />

0 meavrres av meavrit, fra finsk möyriä: rote, sparke,<br />

brøle; gárri, som er lånord: kar, beholder, skål; se<br />

Nesheim 972:2 .<br />

se Itkonen II s. , Sergejeva 997.<br />

2 Leem s. 466.<br />

the tradition, which today is called Sami<br />

folk medicine (see below).<br />

Goavddis – the drum<br />

The noaidi’s most important tool was the<br />

drum, in Northern Sami called goavddis –<br />

“Kobdan”, “Goawdes”, or meavrresgárri; in<br />

Southern Sami gievrie – “the curved”, and<br />

in Kola Sami kyömdes. The goavddis was<br />

the Samis’ Sacred Scripture or Bible, which<br />

was also regarded as animated. With this,<br />

the noaidi would have contact with the other<br />

world, with the gods and with the dead.<br />

The goavddis was protected as a sacred<br />

object, and people would sacrifice to it. The<br />

wood material had to come from a “special<br />

kind of tree” that stood alone and in a place<br />

where the sun did not shine. It is said that it<br />

was handed down from father to son, and<br />

that its power increased with the years. It<br />

was meticulously taken care of and was<br />

packed in a leather bag – sistelávka – or<br />

chest – giisá –, while the accessories, the<br />

bállin and vuorbi (see below), were stored in<br />

a special bag made from the skin of a diver<br />

bird. In the raidu (many draught reindeer<br />

pulling their sledges at the same time, in a<br />

large group), the goavddis was transported in<br />

the last sledge, while in the goahti or lávvu,<br />

it was stored in the boaššu, the innermost<br />

room, which was sacrosanct. Because of<br />

the limited space in the boaššu – which<br />

was not only supposed to accommodate<br />

the drum – the large drums were usually<br />

stored outside, and then preferably in a pulk<br />

– geres – which stood erect against the back<br />

door – boaššouksa. A new goavddis was<br />

consecrated with sacrifices in the presence<br />

of several noaidi.<br />

On the top of the goavddis, figures were<br />

drawn of gods, animals and other things<br />

that were of importance when the noaidi<br />

was going to carry out his important acts.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!