Samisk mytologi og folkemedisin
Samisk mytologi og folkemedisin
Samisk mytologi og folkemedisin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Osku<br />
Noaidevohta ja noaidi<br />
Sámiid oskku dovdomearka noaidevuohta<br />
lea máŋgga oktavuođas gohčoduvvon šamanisman.<br />
Doaba galgá leat bohciidan Sibirijás<br />
ja lea geavahuvvon govvidit šamanismma<br />
arktalaš guovlluin. Nie mo doaba geavahuvvo<br />
religiovnnadieđalaš digaštallamis otne,<br />
de ii leat čadnon dihto oskui, muhto dihto<br />
oskku autoritehtii ja čehppodahkii. (Pollan<br />
2005).<br />
Šamána geas sierranas kultuvrrain leat máŋga<br />
nama, gohčoduvvo davvisámegillii noaidin.<br />
Noaidi-sátni dahje -doaba lea álgoálggus<br />
geavahuvvon albmá dahje dievddu birra,<br />
muhto ođđa áiggis maiddái nissonolbmo<br />
birra.<br />
Ferte deattuhuvvot ahte lea čállon uhcán<br />
nisson noiddiid birra bajábeal namahuvvon<br />
gálduin. Dan sivvan sáhttá leat ahte sii geat<br />
čálle sámi oskku birra 1700-l<strong>og</strong>us, beroštedje<br />
vuosttažettiin albmá/dievddu noiddiin.<br />
Sin kristtalaš du<strong>og</strong>áš dagahii dan ahte atne<br />
albmá vuoiŋŋalaš hoavdan, ja nissonat eai<br />
adnon dohkálažžan danin. Nissonat ledje<br />
bahánihkkánis «birobálvvát», ja sis ledje<br />
erenoamáš dáiddut vaháguhttit earáid. Sii<br />
eai galgan geavahit goavdá, man sadji lei<br />
boaššus, mii lei bassi báiki. Datte lei Ohcej<strong>og</strong>a-Várjjaga<br />
sápmepalaš ja noaidi Poala-<br />
Ánde oahppan noaidedáiddu eatnistis, gii<br />
lei noaidi.<br />
Isaac Olsen gohčoda nisson noaiddi noaidegálgun<br />
(«Noide Kalcko»). Hans Skanke<br />
namaha «guaps»-sáni, mii várra lea<br />
guobas. Girkohistorjjá čálli Jessen (1767)<br />
geavaha fas doahpaga «guape», mii várra<br />
lea guobbi. Nissoniid oskkunamahus dahje<br />
noaidevuohta lei guoppesvuohta «kuopesvuot»<br />
ja almmáiolbmuid gis noaiddesvuohta<br />
«nåitesvuot». Guobbi-doaba gávdno<br />
22<br />
Når det gjelder nordsamisk, er jeg stort<br />
sett enig med han i tolkningen av ordene<br />
<strong>og</strong> forslag til skrivemåte. I noen tilfeller har<br />
jeg d<strong>og</strong> en annen tolkning av ordet <strong>og</strong> har<br />
skrevet det slik jeg mener det bør skrives<br />
etter dagens nordsamiske rettskrivning. I tillegg<br />
har jeg i denne artikkelen tatt med noen<br />
ord <strong>og</strong> uttrykk som ikke er nevnt i Rydvings<br />
liste.<br />
Gudstro<br />
Noaidevuohta <strong>og</strong> noaidi<br />
Samenes religion noaidevuohta er i mange<br />
sammenhenger blitt kalt for sjamanistisk.<br />
Termen sjamanisme brukes av religionsforskere<br />
om et kulturfenomen som de har<br />
ment å finne spor av i alle verdensdeler.<br />
Begrepet stammer fra Sibir, <strong>og</strong> sjamanisme<br />
ble først beskrevet i forbindelse med arktiske<br />
kulturer. Slik begrepet brukes i den<br />
religionsvitenskapelige diskusjonen i dag,<br />
er det ikke knyttet til en bestemt religion,<br />
men til en bestemt religiøs autoritet <strong>og</strong><br />
dyktighet. 4<br />
Sjamanen som i ulike kulturer har<br />
mange navn, kalles på nordsamisk noaidi.<br />
Noaidien var den som kunne tre til med<br />
løsninger i ulike krisesituasjoner. Både<br />
menn <strong>og</strong> kvinner kunne være noaidi. Ordet<br />
noaidi ble først <strong>og</strong> fremst brukt om menn,<br />
men i hvert fall i nyere tradisjoner <strong>og</strong>så om<br />
kvinner.<br />
Det må bemerkes at det står lite om<br />
kvinnelige noaidier i de aktuelle kildene.<br />
Årsaken kan være at de som skrev om<br />
samenes religion på 1700-tallet, var opptatt<br />
av mannskulturen. Ut fra sin kristne kultur<br />
var mannen den åndelige leder, <strong>og</strong> kvinner<br />
ble ikke betraktet som kulturbærere. Omtalen<br />
kvinner får, er stort sett negativ. De<br />
drev med «trolldomskunst» <strong>og</strong> «hekseri», <strong>og</strong><br />
de hadde spesielle krefter til å volde skade.<br />
De hadde forbud mot å røre trommen, som<br />
4 Pollan 2005:42<br />
language and dialects, there has been a<br />
tendency to continue using these same forms<br />
in the source material. This often leads to<br />
misunderstandings.<br />
The Swedish religion researcher Håkan<br />
Rydving (1995:64–73), who knows Northern,<br />
Lule and Southern Sami, has created a list<br />
with an assortment of terms and names. The<br />
words are first reported the way they are<br />
written in the original documents, and then<br />
he makes suggestions about how they should<br />
be written using today’s literary language<br />
orth<strong>og</strong>raphies or orth<strong>og</strong>raphic rules.<br />
As concerns Northern Sami, I largelyagree<br />
with him in the interpretation of the<br />
words and recommendations for writing<br />
style. In some cases, however, I have<br />
another interpretation of the word and have<br />
written it the way I believe it should be<br />
written according to today’s Northern Sami<br />
orth<strong>og</strong>raphy. In addition, I have included in<br />
this article a few words and expressions that<br />
are not mentioned in Rydving’s list.<br />
Belief in God<br />
Noaidevuohta and noaidi<br />
The Samis’ religion – noaidevuohta – has<br />
been called shamanistic in many contexts.<br />
The term shamanism is used by religion<br />
researchers to define a cultural phenomenon<br />
they mean they have found traces of in all<br />
parts of the world. The term originates from<br />
Siberia, and shamanism was first described<br />
in connection with Arctic cultures. The<br />
way the term is used in religious-scientific<br />
discussions today, it is not connected to a<br />
certain religion, but to a certain religious<br />
authority and competence (Pollan 2005).<br />
The shaman, who has many names<br />
in different cultures, is called noaidi in<br />
Northern Sami. The noaidi was the one who<br />
could intervene with solutions in different<br />
emergencies. Both men and women could<br />
be noaidi. The word noaidi was primarily