Samisk mytologi og folkemedisin
Samisk mytologi og folkemedisin
Samisk mytologi og folkemedisin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Guovža sárgojuvvon máttasámi gievrái. Guovža<br />
lei bassi ealli, ja jáhkku lei ahte das lei issoras<br />
vuoiŋŋalaš ja fysihkalaš fápmi. Danne siiddaolbmot<br />
dan doahttaledje. Guovža galggai namahuvvot<br />
buddosnamain. Gáddu lei ahte dat lei buotdiehtti,<br />
gulai buot ja áddii olbmuid giela. Danne geavahuvvojedje<br />
dakkár buddosnamat su birra go ee. Áddjá,<br />
Áhkku, Buolddahas, Darffot, Muoddáddjá jna.<br />
(Gč. Leem s. 502).<br />
muorra adnojuvvui bassi muorran, ja dan<br />
ostu geavahuvvui vuoidat dahje málet goavdá<br />
govvosiid. Erenoamážit bivddedettiin<br />
guovžža lei deaŧalaš addit bálvvos-sállaša<br />
dasa vai gáhtte bivdiid, muđuid gale sáhtii<br />
guovža goddit sin. Čáhcealmmái lei fas<br />
guolástanipmil. Sullasaš ipmil lei Guolleipmil<br />
(«Gulli Ibmel»). Muhtun eará ipmil lei<br />
Bieggaalmmái mii lei deaŧalaš goddebivdui,<br />
omd. botnjat biekka vai gottit mannet bivdorokkiide.<br />
Bárbmoáhkká bearráigeahčai bárbmolottiid<br />
vai giđđat bohtet dearvan Bárpmus,<br />
lieggaeatnamis. Guorga, mii lei lottiid<br />
«gonagas» ja dieđihii ahte giđđa lea boahtán,<br />
galggai maiddái doallat l<strong>og</strong>us Bárbmoáhká<br />
ovddas galle lotti bohte giđđat ja galle dušše<br />
mátkkoštettiin, nu ahte son beassá mearridit<br />
galle lotti oažžu váldit gitta. Boaššoáhkká<br />
orui boaššu vuolde ja attii bivdolihku.<br />
Seammasullasaš ipmil lei Gieddegeašgálgu<br />
Bjørnen ble betraktet som et svært hellig dyr, som<br />
var i besittelse av stor kraft både åndelig <strong>og</strong> fysisk.<br />
Derfor ble bjørnen behandlet med stor respekt.<br />
Bjørnen skulle ikke omtales med dens rette navn,<br />
men omtales med omskrivninger. Man mente<br />
at bjørnen var allvitende, allhørende <strong>og</strong> forsto<br />
menneskenes språk. Derfor brukte man ikke den<br />
direkte betegnelsen guovža (bjørn), men slike<br />
kallenavn som: Áddjá (bestefar), Áhkku (bestemor),<br />
Buolddahas (som bor i skråningen), Darffot (torv),<br />
Muoddáddjá (pelsmannen) o.a. (Se Leem, s. 502)<br />
<strong>og</strong> på sørsamisk Jupmele. Den sørsamiske<br />
Jupmele fikk etter hvert benevnelsen Raedie<br />
– den rådende – som er lånord fra skandinavisk.<br />
Det gjelder <strong>og</strong>så en god del andre<br />
gude-benevnelser på sørsamisk, bl.a. Horagallis<br />
«Tor-karl» som er skandinavisk<br />
lån. 38<br />
Ipmil sto langt fra menneskenes daglige<br />
liv <strong>og</strong> ble sjelden ofret til. For å få samene<br />
til å bli kristne tok misjonærene i bruk den<br />
samiske betegnelsen Ipmil–Jubmel–Jupmele<br />
for den kristne gud. Slik har ordet fra den<br />
gamle samiske religionen overlevd til i dag,<br />
men har fått et nytt innhold.<br />
Ipmils nærmeste var Dierpmis, som<br />
ifølge noen kilder ble regnet som den høyeste<br />
guden. Dierpmis (på sørsamisk «Horagallis»)<br />
våket over menneskenes liv <strong>og</strong> helse<br />
8 Se Rydving 995:64.<br />
The bear was regarded as a very sacred animal that<br />
was in possession of great strength, both spiritual<br />
and physical. The bear was therefore treated with<br />
great respect. The bear was not supposed to be<br />
mentioned by its real name, but with paraphrases.<br />
People believed that the bear was omniscient, allhearing<br />
and understood the language of man, which<br />
was why they did not use the direct term guovža<br />
(Bear), but nicknames like: Áddjá (Grandfather),<br />
Áhkku (Grandmother), Buolddahas (Who Lives in the<br />
Hillside), Darffot (Sod, or Peat), Muoddáddjá (the Fur<br />
Man), amongst others. (Leem p. 502)<br />
religions have many different gods, and that<br />
the more superior religions, like Christianity,<br />
have only one Almighty God who controls<br />
everything. But the Samis had one god<br />
who stood above all the other gods, and<br />
who had power. In Northern Sami, this god<br />
was called Ipmil, in Lule Sami Jubmel, and<br />
in Southern Sami Jupmele. The Southern<br />
Sami Jupmele was eventually called Raedie<br />
– the prevailing – which is a loanword from<br />
Scandinavian. This is also true for a large<br />
number of other god names in Southern<br />
Sami, including Horagallis – “Tor-karl”<br />
(God of Thunder), also a Scandinavian<br />
loanword.<br />
Ipmil stood far removed from the people’s<br />
daily life and sacrifices were seldom<br />
made to him. To Christianise the Samis,<br />
the missionaries used the Sami term Ipmil<br />
33