queda da seta, o árbitro deverá parar osrelógios. Então ambos os jogadores deverãoatualizar suas planilhas, usando a do árbitroou a do oponente.b. Se apenas um jogador estiver desobrigadode anotar, de acordo com o Artigo 8.4, eledeve atualizar sua planilha tão logo uma dassetas tenha caído. Desde que seja a sua vezde fazer o lance, o jogador pode usar aplanilha do oponente, mas deve devolvê-laantes de fazer o seu lance.c. Se não houver planilha completa disponível,os jogadores devem reconstituir a partidanum outro tabuleiro, sob a supervisão doárbitro ou assistente.Ele deverá primeiroanotar a posição atual, os tempos e onúmero de lances efetuados, se estainformação estiver disponível, antes deefetuar a reconstituição da partida.Se as planilhas não estiverem atualizadasdemonstran- do que um jogador ultrapassou o limitede tempo, o próximo lance deverá ser consideradocomo sendo o primeiro do próximo período detempo, a menos que haja evidência de que maislances foram feitos.Terminada a partida, ambos os jogadores devemassinar ambas as planilhas, indicando o resultado dojogo. Mesmo se incorreto, este resultadopermanece, a menos que o árbitro decida de outraforma.Das partidas empatadasa. O jogador que quiser propor empate poderáfazê-lo depois de executar o lance notabuleiro, antes de parar o próprio relógio epor em movimento o do oponente. Umaoferta a qualquer outro tempo durante apartida é ainda válida, mas o Artigo 12.5deve ser levado em consideração. Nenhumacondição pode ser incluída na proposta. Emambos os casos, a oferta não pode serretirada e continua válida até que o oponentea aceite, a rejeite oralmente, a rejeitetocando uma peça com a intenção de moverou capturar uma peça, ou se a partidaterminar de alguma outra forma.8.68.7fallen, the arbiter shall stop the clocks. Thenboth players shall update their scoresheets,using the arbiter's or the opponent'sscoresheet.b. If only one player is not required to keepscore under Article 8.4 he must, as soon aseither flag has fallen, update his scoresheetcompletely before moving a piece on thechessboard. Provided it is the player's move,he may use his opponent's scoresheet, butmust return it before making a movec. If no complete scoresheet is available, theplayers must reconstruct the game on asecond chessboard under the control of thearbiter or an assistant. He shall first recordthe actual game position, clock times and thenumber of moves made, if this information isavailable, before reconstruction takes place.If the scoresheets cannot be brought up to dateshowing that a player has overstepped the allottedtime, the next move made shall be considered as thefirst of the following time period, unless there isevidence that more moves have been made.At the conclusion of the game both players shall signboth scoresheets, indicating the result of the game.Even if incorrect, this result shall stand, unless thearbiter decides otherwise.9 The drawn gamea. A player wishing to offer a draw shall do soafter having made a move on the chessboardand before stopping his clock and starting theopponent's clock. An offer at any other timeduring play is still valid, but Article 12.5must be considered. No conditions can beattached to the offer. In both cases the offer9.1cannot be withdrawn and remains valid untilthe opponent accepts it, rejects it orally,rejects it by touching a piece with theintention of moving or capturing it, or thegame is concluded in some other way.b. The offer of a draw shall be noted by each
. A oferta de empate deverá ser anotada pelosdois jogadores em suas planilhas com umsímbolo (Veja Apêndice E).c. Uma reclamação de empate com base nosArtigos 9.2, 9.3 ou 10.2 deverá serconsiderada como uma oferta de empate.A partida está empatada, após uma reclamaçãocorreta do jogador que tem a vez de jogar, quando amesma posição, por pelo menos três vezes (nãonecessariamente por repetição de jogadas)a. está por aparecer, se ele primeiro anota seulance na planilha e declara ao árbitro a suaintenção de fazer o referido lance, oub. acaba de aparecer, e o jogador quereivindica o empate tem a vez de jogar.As posições conforme (a) e (b) sãoconsideradas idênticas, se o mesmo jogadortem a vez, peças do mesmo tipo e corocupam as mesmas casas, e aspossibilidades de movimento de todas aspeças dos dois jogadores são as mesmas.As posições não são idênticas se um peãoque pudesse ter sido capturado ‘en passant’não mais pode ser capturado ou se o direitode rocar foi alterado temporária oupermanentemente.A partida está empatada, por uma corretareclamação do jogador que tem a vez de jogar, sea. ele anota em sua planilha, e declara aoárbitro a intenção de executar o lance, queresultará em 50 lances feitos para cadajogador sem o movimento de qualquer peãoou a captura de qualquer peça, oub. os últimos 50 lances consecutivos foramfeitos por ambos os jogadores, sem omovimento de qualquer peão ou a capturade qualquer peça.9.29.3player on his scoresheet with a symbol (SeeAppendix E).c. A claim of a draw under 9.2, 9.3 or 10.2 shallbe considered to be an offer of a draw.The game is drawn, upon a correct claim by theplayer having the move, when the same position, forat least the third time (not necessarily by sequentialrepetition of moves)a. is about to appear, if he first writes his moveon his scoresheet and declares to the arbiterhis intention to make this move, orb. has just appeared, and the player claimingthe draw has the move.Positions as in (a) and (b) are considered thesame, if the same player has the move, piecesof the same kind and colour occupy the samesquares, and the possible moves of all thepieces of both players are the same.Positions are not the same if a pawn thatcould have been captured en passant can nolonger be captured or if the right to castle hasbeen changed temporarily or permanently.The game is drawn, upon a correct claim by theplayer having the move, ifa. he writes on his scoresheet, and declares tothe arbiter his intention to make a movewhich shall result in the last 50 moves havingbeen made by each player without themovement of any pawn and without thecapture of any piece, orb. the last 50 consecutive moves have beenmade by each player without the movementof any pawn and without the capture of anypiece.Se o jogador fizer um lance sem ter reclamado oempate, perde, nesta jogada, o direito à9.4If the player makes a move without having claimedthe draw he loses the right to claim, as in Article 9.2