07.02.2017 Views

Junho/2016 - Revista VOi 131

Grupo Jota Comunicação

Grupo Jota Comunicação

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Henrique<br />

Fogaça<br />

NÃO SOU SÓ COZINHEIRO.<br />

SOU ROQUEIRO, MOTOCICLISTA,<br />

GOSTO DE SKATE E DE LUTA<br />

FAMÍLIA FARDO<br />

VINÍCOLA<br />

ENOTURISMO COM O MELHOR DO<br />

VINHO FINO LOCAL NA REGIÃO DE CURITIBA<br />

PORSCHE 911:<br />

UMA VOLTA INESQUECÍVEL PARA FICAR NA HISTÓRIA


• EDITORIAL<br />

CAPA<br />

Este mês quem ilustra a capa é o top chef<br />

Henrique Fogaça. Ele foi clicado por<br />

Fernando Mazza, com styling e edição<br />

de Alexandre Dornellas, beleza de Cris<br />

Moreno e produção executiva de Tatiane<br />

Zeitunlian<br />

PRÓXIMA PARADA:<br />

ESTAÇÃO INVERNO<br />

Depois de ouvirmos reclamações de que o frio estava demorando para<br />

chegar, finalmente ele deu as caras e promete não decepcionar. Visando unir<br />

dois atrativos bastante consumidos durante a estação mais fria do ano: moda e<br />

gastronomia; decidimos entrevistar Henrique Fogaça, sensação do programa de<br />

televisão MasterChef, veiculado na Band. Além da cozinha, Fogaça mostrou todo<br />

seu talento no mundo da moda durante a sessão de fotos e nos presenteou com<br />

um bate-papo bastante descontraído, sem papas na língua. Outra experiência<br />

marcante durante nossa produção jornalística ficou por conta do Test Drive.<br />

Fomos convidados pela Porsche do Brasil para uma experiência única e<br />

inesquecível. Dar a última volta no Autódromo de Pinhais embarcados no Porsche<br />

911 GT3, uma vez que o circuito encerra as atividades neste ano. Além disso,<br />

temos muitas novidades, que certamente saciarão os mais variados desejos e<br />

gostos para apreciar nesta edição especial de inverno. Simplesmente imperdível!<br />

Pedro Bartoski Jr.<br />

Diretor-executivo <strong>Revista</strong> <strong>VOi</strong><br />

C<br />

M<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

NEXT STOP: WINTER<br />

CMY<br />

K<br />

EDIÇÕES ANTERIORES<br />

After we heard everyone complaining that the cold was slow to arrive, it<br />

finally appeared and promises not to disappoint us. In order to bring together<br />

two attractions very much sought after in the coldest season of the year: fashion<br />

and cooking; we decided to interview Henrique Fogaça, the sensation from the<br />

MasterChef Brasil television show, being broadcast on the Band TV network. In<br />

addition to the kitchen, Fogaça shows us his talents in the fashion world during the<br />

photo session, while providing us with a very relaxed interview without mincing<br />

his words. Another remarkable experience during our journalistic venture was on<br />

account of the Test Drive. We were invited by Porsche do Brasil to participate<br />

in a unique and unforgettable experience. As the Pinhais Autodrome terminates<br />

its activities this year, we were given an opportunity to have one of the last laps<br />

around the track, aboard a Porsche 911 GT3. In addition, we have many other<br />

novelties, which certainly will quench the thirst of the most varied desires and<br />

tastes while enjoying this special winter edition. Simply unmissable!<br />

Pedro Bartoski Jr.<br />

Executive director <strong>Revista</strong> <strong>VOi</strong><br />

04


TEM SUCESSO<br />

PORQUE SEMPRE<br />

ACREDITOU<br />

NO QUE FAZ.<br />

João Vicente de Castro começou<br />

a sua carreira de publicitário aos<br />

20 anos, passando pelas maiores<br />

agências do Brasil. Mas decidiu<br />

largar tudo para criar um dos<br />

maiores sucessos da internet.<br />

Hoje, é empresário, ator, escritor,<br />

comediante e apresentador,<br />

mas acha que isso é só o começo.<br />

JOÃO VICENTE<br />

É UM HOMEM QUE REALIZA.<br />

ParkShoppingBarigüi<br />

Piso Superior


• EXPEDIENTE<br />

Bastidores<br />

01 • MAKING OF<br />

Pausa para registrar o momento durante a produção da<br />

reportagem com a ex-jogadora de vôlei Cristina Pirv que<br />

gentilmente abriu a porta de sua casa para receber a <strong>VOi</strong>.<br />

Na foto todos os envolvidos ao lado da anfitriã<br />

Foto: Valterci Santos<br />

01<br />

Foto: Fabiano Mendes<br />

02<br />

02 • ADRENALINA<br />

A <strong>VOi</strong> foi convidada para testar o Porsche 911 GT3<br />

no Autódromo Internacional de Curitiba, em Pinhais<br />

(PR) e claro que topamos. No evento, aproveitamos<br />

para registrar a presença da Relações Públicas<br />

da Porsche Brasil, Mariana Romero, e do diretorpresidente<br />

da marca no Brasil, Matthias Brück<br />

Ano XIII • Edição n.º <strong>131</strong> • <strong>Junho</strong> <strong>2016</strong><br />

Year XIII • Edition n.º <strong>131</strong> • June <strong>2016</strong><br />

A <strong>Revista</strong> <strong>VOi</strong> é uma publicação da<br />

JOTA Editora<br />

Rua Maranhão, 502 - Água Verde<br />

CEP 80610-000 - Curitiba (PR) - Brasil<br />

Fone/Fax: +55 (41) 3333-1023<br />

Veículo filiado a:<br />

JOTA COMUNICAÇÃO<br />

Diretores/Directors:<br />

Comercial - Fábio Alexandre Machado<br />

Executivo - Pedro Bartoski Jr.<br />

revistavoi@revistavoi.com.br<br />

Negócios - Joseane Knop<br />

joseane@jotacomunicacao.com.br<br />

JOTA EDITORA<br />

Diretores/Directors:<br />

Comercial - Fábio Alexandre Machado<br />

Executivo - Pedro Bartoski Jr.<br />

revistavoi@revistavoi.com.br<br />

Redação/Writing:<br />

Editor: Rafael Macedo<br />

editor@revistavoi.com.br<br />

Larissa Angeli<br />

jornalismo@revistavoi.com.br<br />

Projeto Gráfico/Graphic Design:<br />

Supervisão: Fabiana Tokarski<br />

Fabiano Mendes<br />

Bruce Cantarim<br />

Fernanda Domingues<br />

criacao@revistavoi.com.br<br />

Colaboradores/Colaborators:<br />

Fotógrafos: Mauricio de Paula e<br />

Valterci Santos<br />

Depto. Comercial/Sales<br />

Department:<br />

Tatiana Massaro<br />

comercial@revistavoi.com.br<br />

Fone: +55 (41) 3333-1023<br />

Colunistas/Colunists:<br />

Guilherme Klopffleisch<br />

Mônica Gulin<br />

Tufy Geara<br />

Valterci Santos<br />

Depto. de Assinaturas/Subscription:<br />

Coordenação - Monica Kirchner<br />

Alessandra Reich<br />

assinatura@revistavoi.com.br<br />

Ligação gratuita:<br />

0800 600 2038<br />

Na Rede<br />

www.facebook.com/revistavoicuritiba<br />

www.revistavoi.com.br<br />

A <strong>Revista</strong> <strong>VOi</strong> é uma publicação mensal e independente, dirigida ao público curitibano, a turistas, rede hoteleira e gastronômica de Curitiba. A <strong>VOi</strong> não se responsabiliza por conceitos emitidos em artigos e colunas assinadas, por<br />

serem de responsabilidade de seus autores. A utilização e reprodução pode ser feita desde que informada e citada a fonte. A <strong>Revista</strong> <strong>VOi</strong> também não se responsabiliza por fotos de divulgação, bem como, por anúncios e imagens<br />

enviadas por terceiros, por entender serem de responsabilidade de seus produtores.<br />

<strong>VOi</strong> is a monthly and independent publication directed at the public, tourists, hotel chains and gastronomy in Curitiba. <strong>VOi</strong> does not hold itself responsible for the concepts contained in the articles and columns signed by others.<br />

These are the exclusive responsibility of their authors. The use and reproduction of any part of the publication can be carried out as long as the source is duly noted and cited. <strong>VOi</strong> is also not responsible for photographs that are part<br />

of any divulgation, as well for advertisements and images supplied by others, and understands that they are the exclusive responsibility of those who produced them.<br />

06


• SUMÁRIO<br />

04<br />

Editorial / Próxima parada: estação inverno<br />

Editorial / Next stop: winter<br />

06<br />

Expediente<br />

16<br />

Moda<br />

Chef do ano<br />

10<br />

12<br />

16<br />

24<br />

Cartas<br />

Notas<br />

Moda / Chef do ano<br />

Entrevista / Henrique Fogaça<br />

Interview / Henrique Fogaça<br />

30<br />

Principal / Mundo dos quadrinhos<br />

36<br />

Transformação / Volta ao vôlei<br />

40<br />

Vitrine<br />

41<br />

Sipat / Segurança sem truques<br />

42<br />

Coluna / Provopar<br />

44<br />

Coluna / Joias eu uso por Tufy Karam Geara<br />

50<br />

46<br />

47<br />

Coluna / Acesso à cultura por Guilherme Klopffleisch<br />

Coluna / Talento em foco por Valterci Santos<br />

48<br />

Coluna / Eventos by Mônica Gulin<br />

50<br />

Caderno gastronômico<br />

53<br />

Lazer / Experiência Virá<br />

56<br />

54<br />

56<br />

60<br />

Bem-Estar<br />

Test drive / Pura emoção<br />

Test drive / Pure emotion<br />

Esporte / No alvo<br />

64<br />

Viagem / Um pedacinho da europa no Paraná<br />

Travel / A little piece of europe in the state of Paraná<br />

70<br />

Cultura<br />

73<br />

Música / Unidos agora na música<br />

74<br />

Histórias / Eu & ela<br />

64<br />

08


infinityblue_<br />

infinityblueresortspa<br />

infinityblueresortespa


• CARTAS<br />

Capa da Edição 130/Maio<br />

com a jornalista Cynthia Benini<br />

Amei a <strong>VOi</strong> com a jornalista Cynthia Benini na capa. Gosto<br />

muito do trabalho dela e desejo ainda mais sucesso na carreira.<br />

Paula Jordão - Curitiba (PR)<br />

NA MÍDIA<br />

A <strong>Revista</strong> <strong>VOi</strong> é destaque no Facebook! A<br />

A+ Educação compartilhou a reportagem sobre<br />

startups, na qual foi uma das personagens e a<br />

Prata Nobre também divulgou a participação<br />

na <strong>Revista</strong>. Outra expressão destacada foi de<br />

Bernardo A. K. Caron, do departamento de administração<br />

do Hospital<br />

Angelina Caron. Siga<br />

nossa página no Facebook<br />

e fique ligado<br />

nas dicas de entretenimento,<br />

viagens, lazer,<br />

gastronomia, saúde,<br />

esporte e muito mais!<br />

A <strong>VOi</strong> é a melhor <strong>Revista</strong> de Curitiba. Leio todos os meses para<br />

me manter informado sobre o que acontece de melhor na cidade.<br />

Camilo Junior - Curitiba (PR)<br />

Estou adorando as dicas no Facebook da <strong>VOi</strong>. Comecei a seguir<br />

recentemente. Tem muitas informações interessantes e também<br />

coberturas de eventos. Parabéns à equipe que nos mantém por<br />

dentro de tudo.<br />

Laura Maciel - Curitiba (PR)<br />

Quero parabenizar a <strong>VOi</strong> por sempre trazer conteúdos super<br />

atualizados. Adoro as dicas gastronômicas da cidade.<br />

Luiz Oliveira - Curitiba (PR)<br />

Legal saber que a <strong>VOi</strong> tem valorizado as produções locais de<br />

vinho. Já fui a algumas vinícolas degustar as bebidas e simplesmente<br />

amei os produtos. Continuem assim!<br />

Beth Correia - Curitiba (PR)<br />

Amei a reportagem Test Drive da última edição. Ficou ótima.<br />

Glenys Bessler - Curitiba (PR)<br />

NA REDE<br />

www.facebook.com/revistavoicuritiba<br />

www.revistavoi.com.br<br />

10


A arte em metal<br />

Atuamos principalmente na área residencial, na fabricação e montagem de<br />

portões, portas, grades, corrimão, estrutura de escada, escada caracol,<br />

guarda-corpo e móveis em ferro forjado e alumínio<br />

FÁBRICA<br />

41 3076 6898 | 9866 8283<br />

Rua Epaminondas Santos, 2805<br />

Bairro Alto - Curitiba - PR<br />

SHOWROOM<br />

41 3257 6090 | 3053 6090<br />

Rua Estados Unidos, 1713<br />

Boa Vista - Curitiba - PR<br />

WWW.FUNDARTE.COM.BR


• NOTAS<br />

Programas<br />

sociais<br />

Foto: Eliandro Oliveira<br />

Obra de arte<br />

A artista visual curitibana Janete Mehl é<br />

a autora de um dos mais belos presentes<br />

recebidos por Curitiba este ano. É dela a<br />

escultura vermelha de aço inoxidável que<br />

ornamenta a fachada do novo edifício de uma<br />

faculdade, localizada na Avenida Visconde de<br />

Guarapuava. A obra remete ao movimento e à<br />

evolução, propósitos da instituição de ensino,<br />

reconhecida nos cursos de graduação e pósgraduação.<br />

A artista trabalhou por oito meses<br />

no projeto, entre a apresentação da maquete e<br />

a instalação da peça definitiva no espaço. Por<br />

se tratar de uma obra de grandes dimensões,<br />

Janete contou com a ajuda do escultor e<br />

cenógrafo Toni Reis, habituado a trabalhos<br />

desta magnitude. A peça foi produzida<br />

em uma metalúrgica e necessitou de uma<br />

calandra de grande porte para a modelagem<br />

da chapa de aço.<br />

O Conselho Fiscal do Provopar Estadual aprovou por unanimidade<br />

o relatório contábil e o balanço financeiro referentes ao exercício de<br />

2015, que apontam para investimentos na ordem de 84% de todos os<br />

recursos levantados pela instituição em programas e ações sociais e que<br />

resultaram no atendimento de 815.668 pessoas, a maioria em situação de<br />

vulnerabilidade social. O relatório contábil e o balanço financeiro foram<br />

apresentados à presidente do Provopar, Carlise Kwiatkowski, e à diretora<br />

geral Claudia Carvalho, em uma reunião anterior pelo funcionário do<br />

Departamento Financeiro, Whelyton Cleber Brito, o contador Paulo Roberto<br />

Doro e o auditor Eder Alexandre Souza, da PSW Auditoria, uma auditoria<br />

independente contratada para acompanhar todos os atos financeiros e<br />

contábeis da instituição. A reunião do Conselho Fiscal, por sua vez, contou<br />

com a presença do presidente Aldo Alfredo Malucelli, dos conselheiros<br />

Cristiane Mocellin, Pedro Bartoski Junior, do contador Paulo Roberto Doro,<br />

do auditor Eder Alexandre Souza, da diretora geral Claudia Carvalho, e da<br />

advogada Wania Maria Barbosa, do Departamento Jurídico do Provopar.<br />

Foto: divulgação<br />

Medida certa<br />

Pode parecer impossível, mas um sistema que diz<br />

ao cliente se o modelo de roupa é adequado às<br />

medidas do seu corpo é uma das inovações que<br />

chegam ao V Ciclo do Projeto Inova Moda junto<br />

com outras tendências da indústria de vestuário.<br />

Chamado de Xyze, a nova tecnologia para a moda<br />

e-commerce conecta as medidas do corpo do<br />

cliente com as roupas que ele gostaria de comprar. A ferramenta é apresentada por profissionais do Senai no Paraná que, em<br />

parceria com o Sebrae, realizam o Projeto Inova Moda. O evento traz as novidades do setor industrial por diversas regiões no<br />

Estado. O sistema funciona com os seguintes dispositivos: uma fita de medição digital portátil, que mede automaticamente o<br />

corpo da pessoa; o tutorial do aplicativo, que ajuda os usuários a tomar suas medidas corporais e a criar o perfil pessoal digital; e<br />

por último um algoritmo, que calcula o tamanho real dos usuários.<br />

Foto: divulgação<br />

12


Mochila<br />

nas<br />

costas<br />

Nem mesmo um acidente<br />

de moto durante o percurso<br />

fez com que o jornalista<br />

Ike Weber desistisse de<br />

sua viagem pela Ásia. O<br />

viajante acabou de retornar<br />

ao Brasil após uma expedição de sete meses pelo continente. A queda foi apenas uma das inúmeras situações que Weber enfrentou<br />

ao circular sozinho, de mochila e por terra, por sete países. A jornada começou em Hong Kong e seguiu pelo Vietnã, Camboja,<br />

Laos, Tailândia, China e parte da Rússia. Esta é a segunda expedição jornalística, cultural e de aventura do jornalista. Há dois anos<br />

Ike Weber transitou do sul do Peru até o norte do Alaska, em deslocamentos por terra e água, em uma viagem também solitária e de<br />

mochila. A trajetória está documentada no livro: De Mochila pelas Américas; disponível nas livrarias Fnac e Curitiba.<br />

Foto: Ju Scheller<br />

Foto: Ike Weber<br />

Festival<br />

cervejeiro<br />

Mérito<br />

industrial<br />

O presidente e fundador da Construtora San Remo, João<br />

Carlos Perussolo, teve sua trajetória profissional e pessoal<br />

homenageada pela Fiep (Federação das Indústrias do<br />

Estado do Paraná) durante a cerimônia em homenagem<br />

ao Dia da Indústria, no auditório da sede da entidade em<br />

Curitiba. O evento foi prestigiado por autoridades e grandes<br />

empresários do Paraná. João Carlos Perussolo recebeu a<br />

distinta Medalha do Mérito Industrial do Paraná, conferida<br />

anualmente a personalidades que se destacam pela postura de<br />

empreendedorismo e desenvolvimento industrial, em defesa<br />

dos interesses da livre empresa e também da manutenção<br />

de serviços de assistência e formação profissional dos<br />

trabalhadores. “Minha história na construção civil remonta à<br />

minha infância. Aos dez anos de idade já ajudava meu pai,<br />

que era carpinteiro, e aprendi a gostar da arte de construir algo<br />

perene”, enfatizou João Carlos, durante o seu discurso.<br />

Foto: Fred Kendi<br />

Nesse mês, Curitiba recebe uma grande festa de cervejas<br />

especiais. O evento, que faz parte da programação do<br />

primeiro Festival Paranaense de Cervejas Especiais,<br />

promovido pela Procerva (Associação das Microcervejarias<br />

do Paraná), será realizado no Museu Oscar Niemeyer e<br />

contará com participantes de diversas regiões do Brasil.<br />

No total, serão oferecidos mais de 122 rótulos de cervejas<br />

artesanais produzidos por 44 cervejarias dos Estados do<br />

Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Minas Gerais,<br />

Rio de Janeiro e São Paulo. A festa contará, também, com a<br />

participação de grandes nomes da gastronomia paranaense.<br />

Os chefs Rosane Radecki, Ivan Lopes e Gabriela Carvalho<br />

vão oferecer o melhor da gastronomia do Estado para os<br />

participantes.<br />

Foto: divulgação<br />

Foto: divulgação<br />

JUNHO 13


• NOTAS<br />

Arte em cerâmica<br />

O Museu Alfredo<br />

Andersen<br />

divulgou o<br />

resultado do V<br />

Salão Nacional<br />

de Cerâmica.<br />

Integrantes<br />

da Comissão<br />

de Seleção<br />

escolheram 33<br />

obras de 20<br />

artistas. Todos<br />

os selecionados<br />

recebem uma<br />

bolsa no valor de R$ 3 mil. O 1º e 2º colocados recebem R$ 6 mil e R$ 4<br />

mil, respectivamente, e a premiação acontecerá no dia 23 de junho, dia de<br />

abertura do Salão. “Este ano, os visitantes poderão conferir cerâmicas com<br />

propostas bem diversificadas, com tamanhos, técnicas e estilos diferentes”,<br />

comentou a diretora do Museu Alfredo Andersen, Débora Maria Russo.<br />

Informações: www.cultura.pr.gov.br.<br />

Foto: divulgação<br />

CORES<br />

O outono é uma época especial<br />

que proporciona uma explosão de<br />

cores na paisagem. Curitiba, por<br />

ter as quatro estações do ano muito<br />

bem definidas, é uma das cidades<br />

onde é possível observar essa<br />

maravilha. As árvores adquirem<br />

novas colorações e deixam os<br />

parques, ruas e praças ainda mais<br />

deslumbrantes.<br />

em<br />

ALTA<br />

Mais quadrinhos<br />

Mais uma feira vem aquecer<br />

o mercado de quadrinhos de<br />

Curitiba, a Feira Graphica<br />

CWB, com a primeira<br />

edição a ser realizada no<br />

dia 11 de junho. Serão 12<br />

expositores, com direito a<br />

lançamento de livro, telas e<br />

impressões à mostra – que<br />

estarão à venda -, música,<br />

quitutes, chope e, claro,<br />

muito material de primeira,<br />

todo confeccionado por<br />

artistas locais. “É um evento<br />

criado para promover artistas<br />

locais em artes gráficas,<br />

principalmente os que estão<br />

surgindo no cenário nos<br />

últimos anos. Estarão lá<br />

alguns veteranos, contudo,<br />

o foco é nessa nova produção cultural curitibana”, afirma o organizador da<br />

Feira Graphica CWB, o jornalista e quadrinista Claudio Yuge. O evento tem<br />

entrada franca e será realizado na Casa 102, um novo espaço colaborativo<br />

aberto para eventos.<br />

Imagem: divulgação<br />

em<br />

baixa<br />

SEM LAR<br />

Com o aumento das baixas<br />

temperaturas na capital, o número<br />

de moradores de rua que ficam<br />

em frente aos supermercados<br />

aumentou. Apesar dos albergues<br />

com vagas disponíveis, os semteto<br />

preferem dormir na rua para<br />

conseguir doações dos clientes<br />

destes locais. A FAS (Fundação de<br />

Ação Social de Curitiba) pede para<br />

aqueles que se sensibilizam não<br />

ajudarem diretamente e sim em<br />

parceira com a entidade.<br />

14


CAU/PR A345890<br />

Arquiteto, Urbanista, Paisagista e Light Designer<br />

Projeto, consultoria, administração<br />

e execução de obras nas mais<br />

diversas áreas de arquitetura,<br />

interiores, paisagismo, e<br />

lumonotécnico. Atendendo<br />

Curitiba, Região Metropolitana,<br />

além de outros Estados.<br />

ARQUITETURA CORPORATIVA<br />

PAISAGISMO<br />

ARQUITETURA RESIDENCIAL<br />

REFORMA RESIDENCIAL<br />

ARQUITETURA DE INTERIORES<br />

| 41 3353-2460 | 41 3205-2460 |<br />

| Rua São Pio X, 849 | Ahú |<br />

| Curitiba PR | 80540-240 |<br />

| arquiteto@viniciustrevisan.com.br |


• MODA<br />

Chef<br />

do ano<br />

Parte do time de<br />

jurados do programa<br />

MasterChef - sucesso<br />

de audiência da Band<br />

- Henrique Fogaça<br />

revela o segredo da<br />

boa gastronomia<br />

Ficha técnica:<br />

Fotógrafo: Fernando Mazza<br />

www.fernandomazza.com<br />

Fashion, Art & Concept Vídeos:<br />

www.fuerzafilms.com<br />

Styling & Edição: Alexandre Dornellas<br />

Beauty&Hair Artists: Cris Moreno<br />

Produção Executiva: Tatiane Zeitunlian<br />

www.tatianezeitunlian.com.br<br />

Locação: Jamile (SP)<br />

16


Casaco e Colete - JOÃO PIMENTA<br />

Camisa - ETIQUETA NEGRA<br />

www.etiquetanegra.us<br />

Calça - JOÃO PIMENTA<br />

JUNHO 17


• MODA<br />

18


Parka - HUGO BOSS<br />

www.hugoboss.com<br />

JUNHO 19


• MODA<br />

Parka - HUGO BOSS<br />

www.hugoboss.com<br />

20


JUNHO 21


• MODA<br />

22


Camisa - HUGO BOSS<br />

www.hugoboss.com<br />

Colete e saia - JOÃO PIMENTA<br />

Meia - YVES SAINT LAURENT<br />

www.ysl.com<br />

Oxford - LLNC<br />

JUNHO 23


• ENTREVISTA<br />

24


Henrique<br />

Fogaça<br />

Por Larissa Angeli<br />

Fotografia: Fernando Mazza<br />

E<br />

le tem fama - e jeito - de durão. O chef que virou celebridade sabe muito bem como intimidar<br />

os participantes do MasterChef Brasil, programa no qual é jurado desde a primeira temporada.<br />

Quando olha nos olhos, cruza os braços e solta a clássica pergunta: “você quer sentar na graxa<br />

hoje?”, o clima de terror é certo. Mas para aqueles que veem o dom de cozinhar como uma arte,<br />

tanto perfeccionismo é totalmente justificável. Henrique Fogaça virou chef não por acaso. Cansado<br />

de comer congelados por falta de tempo, resolveu mudar seus hábitos e foi aos poucos despertando<br />

paixão pela gastronomia. Hoje, à frente de dois restaurantes - o Sal Gastronomia e o recém-inaugurado<br />

Jamile, no qual assina o cardápio - e dois bares - o Cão Véio e o Admiral´s Place -, Fogaça divide o<br />

tempo ainda com a banda Oitão, as gravações do MasterChef e de um programa que acompanha de<br />

perto o seu dia a dia que estreia em setembro. Acha que acabou o fôlego? Ainda não! Ele adiantou,<br />

em entrevista exclusiva para a <strong>VOi</strong>, que este ano está prestes a realizar um desejo antigo: abrir um<br />

restaurante em Miami. Confira!<br />

H<br />

e has a reputation – and a way – as the tough guy. Right from the start in the first season,<br />

the chef-turned-celebrity knew how to intimidate the participants of MasterChef<br />

Brasil, a program in which he is a judge. When he looked into your eyes, crossed his<br />

arms and let loose the classic question: “Do you want to sit in the grease today?” a climate<br />

of terror was certain. But for those who see the gift of cooking as an art, such perfectionism<br />

is totally justified. Henrique Fogaça became a chef by accident. Tired of eating frozen food<br />

due to a lack of time, he decided to change his habits and gradually awakened his passion<br />

for cooking. Today, head of two restaurants, Sal Gastronomia, and the newly opened Jamile,<br />

for both of which he creates the menu, and two bars, Cão Véio and Admiral’s Place, Fogaça<br />

even divides his time with the band Oitão, taping MasterChef and a program that closely<br />

follows his day-to-day that premieres in September. Do you think you’re out of breath? Not<br />

yet! He told us, in an exclusive interview with <strong>VOi</strong>, that this year, he is about to realize an old<br />

dream of his: opening a restaurant in Miami. Check it out!<br />

JUNHO 25


• ENTREVISTA<br />

Como e quando a gastronomia entrou na sua vida?<br />

Em 1997, quando vim do interior para morar com a minha<br />

irmã em São Paulo. Nessa época comia muita comida congelada<br />

porque trabalhava no banco e tinha pouco tempo<br />

para me alimentar direito. Até que um dia resolvi comer<br />

melhor e comecei a cozinhar no apartamento que morava.<br />

O primeiro passo foi fazer jantares para amigos, mas depois<br />

comprei uma Kombi que ficava na Rua Augusta, nela fazia<br />

hambúrgueres. Entrei na faculdade de gastronomia, saí<br />

do banco e a coisa foi indo, até abrir o Sal Gastronomia.<br />

Como se dá o processo até virar chef de cozinha?<br />

Demora alguns anos. Chef é a pessoa que tem a visão<br />

ampla de uma liderança, de uma equipe, da parte administrativa.<br />

Precisa ser autoral e criativo.<br />

O que mais gosta de cozinhar?<br />

O que gosto mesmo de fazer são carnes com marinadas<br />

longas e com tempo longo de cozimento: três, quatro horas.<br />

Essa é minha praia.<br />

Das receitas que inventou, tem alguma que goste mais?<br />

O ragu de javali com purê de mandioquinha. É uma carne<br />

cozida em fogo baixo com vinho tinto e legumes por<br />

aproximadamente 4 horas. Antes disso, ela fica em uma<br />

marinada de 24 horas.<br />

Como é o processo de criar um novo prato? Como se dá<br />

a combinação dos ingredientes até chegar à receita final?<br />

Primeiro escolho a proteína que vou usar. Definido isso,<br />

vou montando o esqueleto do prato, porque primeiro a<br />

gente come com os olhos. Então, busco uma intensidade<br />

nas cores dos ingredientes e vou harmonizando com a<br />

carne escolhida. Meu processo começa assim. Depois<br />

emprego a técnica certa em cada ingrediente, na carne,<br />

no legume ou no risoto, enfim, no que estiver fazendo. A<br />

beleza estética é primordial e o sabor também.<br />

O seu restaurante mais antigo, o Sal Gastronomia, é<br />

sempre elogiado. A procura aumentou muito depois do<br />

MasterChef?<br />

O Sal tem 12 anos. Ele já era bem consolidado, mas depois<br />

do programa com certeza as pessoas procuram muito mais,<br />

querem conhecer.<br />

O que acha da gourmetização que a gastronomia tem<br />

passado? As pessoas têm usado o termo gourmet para<br />

tudo... sorvete, brigadeiro, pipoca...<br />

Se for banalizada do jeito que é ultimamente, ela fica chata.<br />

Acho que gourmet é conseguir pegar um ingrediente simples<br />

e transformar em um prato de excelência. Bem feito e<br />

com boa técnica. Quando uma pessoa faz qualquer coisa<br />

e coloca a palavra gourmet perde a essência.<br />

How and when did gourmet cooking come into your life?<br />

In 1997, when I came to live with my sister in Sao Paulo.<br />

During that time, I used to eat a lot of frozen food, because<br />

I worked at a bank and had little time to eat more correctly.<br />

Until one day, I decided to eat better and I started to cook<br />

in the apartment where I was living. The first step was to<br />

make dinners for friends, but then I bought a Volkswagen<br />

bus that was set up on Rua Augusta, and in it, I made hamburgers.<br />

I went on to study at a cooking school and left the<br />

bank, which led to opening Sal Gastronomia.<br />

How did you become a chef de cuisine?<br />

It took several years. A chef is a person who has a wide<br />

vision of leadership, of team work and of administration.<br />

He needs to be instructive and creative.<br />

What’s your favorite thing to cook?<br />

What I really like to cook are meats with a long marinating<br />

and cooking time: three or four hours. This is my thing.<br />

Of the recipes you have created, is there one you like<br />

the most?<br />

Boar ragu with a white carrot puree. It is a meat cooked<br />

over low heat with red wine and vegetables for about 4<br />

hours. Before that, it is marinated for 24 hours.<br />

What is your process for creating a new dish? What do<br />

you do to get the right combination of ingredients for<br />

the final recipe?<br />

First, I choose the protein that I am going to use. With this,<br />

I assemble the skeleton of the dish, because we first eat<br />

with our eyes. So I look for an intensity in the colors of the<br />

ingredients that I have chosen to harmonize with the chosen<br />

meat. This is the way my process begins. After that, I use<br />

the right technique for each ingredient, for the meat, for<br />

the vegetable or for the risotto, or whatever I am putting<br />

together. Aesthetic beauty is paramount and the flavor too.<br />

Your oldest restaurant, Sal Gastronomia, is highly praised.<br />

Has the demand increased much after MasterChef?<br />

Sal is 12 years old. It was already well consolidated, but<br />

for sure, after the show people began seeking it out more,<br />

they wanted to get to know it.<br />

What do you think of the gourmetizing that restauranting<br />

has gone through? People have begun to use the term<br />

gourmet for everything … ice cream, chocolate, popcorn...<br />

If it is trivialized as it has been lately, it becomes boring. I<br />

think that gourmet is succeeding in taking a simple ingredient<br />

and transforming it into a plate of excellence. Well<br />

done and with good technique. When a person does something<br />

and adds the word gourmet, it loses the essence.<br />

26


Particularmente, qual a sua comida favorita, aquela que<br />

não consegue abrir mão por nada?<br />

Arroz, feijão, bife, ovo e farofinha. Essa é minha combinação<br />

do dia a dia. Não abro mão de jeito nenhum.<br />

Já houve alguma receita que tentou copiar, mas não<br />

conseguiu?<br />

Talvez durante a minha vida de cozinheiro sim, mas nada<br />

que me lembre. Normalmente pego a ideia de alguma<br />

receita e a transformo, troco o ingrediente, faço do meu<br />

jeito. Fazer uma cópia bem feita é difícil.<br />

Quem são os chefs que te inspiram?<br />

Não tenho uma referência. Vou caminhando com meu<br />

pensamento em relação à cozinha. Mas se for para citar,<br />

gosto muito do Alex Atala. Ele é um cara que faz muito<br />

pela gastronomia. Representa muito bem e é um baita chef.<br />

Como fazer uma comida saborosa e saudável ao mesmo<br />

tempo?<br />

Acho que é uma comida mais leve, um peixe, legumes e<br />

verduras. O que dá o sabor é a forma que você aplica a<br />

técnica e o tempero, é claro.<br />

Como surgiu o convite para participar do MasterChef?<br />

Há três anos entraram em contato comigo e me falaram<br />

que a Band ia comprar um formato de um programa e<br />

que eu tinha o perfil bom para ser jurado. Fiz um teste,<br />

gravamos o piloto e depois de cinco meses entraram em<br />

contato confirmando.<br />

Não precisa contar quem é, mas durante as temporadas,<br />

costuma ter um candidato favorito?<br />

A gente vai avaliando as pessoas, vendo o trabalho, a<br />

postura na cozinha, a vontade de cozinhar... O que fala<br />

no final é o prato, o sabor da comida, o conceito, mas tem<br />

algumas pessoas que você tem empatia.<br />

O que achou da repercussão do programa? Já contava<br />

com todo esse sucesso?<br />

Não contava com tanto sucesso. Acho que a química entre<br />

jurados e a apresentadora deu muito certo. Cada um com<br />

seu perfil de trabalho e sua forma de ver a cozinha. Isso<br />

que deu um grande destaque para as pessoas se interessarem.<br />

O formato do programa também, porque as pessoas<br />

Particularly, what is your favorite food that you couldn’t<br />

give up for anything?<br />

Rice, beans, beef steak, eggs and manioc flour. This is<br />

my day-to-day combination. No way would I ever give<br />

them up.<br />

Was there ever a recipe that you tried to copy, but<br />

couldn’t?<br />

Maybe, during my life as a cook, yes, but nothing that I<br />

can remember. I usually get the idea for some recipe in<br />

my head and then transform it, exchanging an ingredient<br />

and doing it my way. Making a well done copy is difficult.<br />

Who are the chefs who have inspired you?<br />

I don’t have a reference. I go with my thinking about<br />

cooking. But if I have to mention one, I really like Alex Atala.<br />

He is a guy who has done a lot for cooking. He very well<br />

represents being a chef and is a hell of a chef.<br />

How do you make food tasty and healthy at the same time?<br />

I think it takes a lighter food, a fish, legumes and greens.<br />

What makes the flavor is the way you apply the technique<br />

and the seasoning, of course.<br />

How did you receive your invitation to participate in<br />

MasterChef?<br />

Three years ago, I was contacted and told that Band was<br />

going to buy the format of a program and that I had a good<br />

profile to be judge. I take a test and we taped a pilot and<br />

after five months, they contacted me, confirming.<br />

You don’t have to say who, but during the seasons, do you<br />

usually have a favorite candidate?<br />

We evaluate people, look at their work, their skill in the<br />

kitchen, their motivation in cooking.... What speaks in the<br />

end is the dish, the flavor of the food, the concept, but in the<br />

end, there are some people with whom you have empathy.<br />

What did you think of the impact of the program? Had<br />

you counted on all this success?<br />

I didn’t expect the program to be such a success. I think<br />

the chemistry between the judges and the presenter works<br />

very well. Each has their own job and their own view of<br />

cooking. This is the big highlight for the people who are<br />

interested. The format of the program also works, because<br />

Chef é a pessoa que tem a visão ampla de uma<br />

liderança, de uma equipe, da parte administrativa.<br />

Precisa ser autoral e criativo<br />

JUNHO 27


• ENTREVISTA<br />

acabam aprendendo e se envolvendo. Todos esses pontos<br />

fizeram do MasterChef um programa de bastante sucesso.<br />

Qual a diferença de lidar com criança e adulto? Você<br />

parecia muito bonzinho com as crianças...<br />

Acho que é mais na forma de falar. Quando falo com uma<br />

criança, é de uma forma mais sutil para ela poder entender.<br />

Com o adulto, que já está mais rodado na vida, consigo<br />

falar com um pouco mais de agressividade e apontar o<br />

que não me deixou satisfeito. Mas no final consigo passar<br />

a intenção e a mensagem, tanto para criança como para o<br />

adulto. Não sei se estava muito bonzinho com as crianças,<br />

é que tenho filhos também... Acho que não sou bonzinho,<br />

sou mais sutil.<br />

Quando vai cozinhar no dia a dia, para você ou para<br />

família, segue algum ritual?<br />

Procuro sempre ter cuidado com os ingredientes e com o<br />

que vou fazer, seja em casa, para os amigos ou no restaurante.<br />

É um cuidado especial de fazer tudo no ponto certo<br />

e bem temperado.<br />

Tem mão boa para doce?<br />

Minha predileção é carne e peixe. Gosto de cozinha<br />

quente. A confeitaria é minuciosa, muita balança, muita<br />

medida. Faço tudo mais no olho. Tenho mais mão para o<br />

salgado, mas me viro no doce.<br />

Dizem que a profissão de chef de cozinha é uma das mais<br />

estressantes do mundo. Concorda?<br />

Toda profissão é estressante. Quando falamos que a cozinha<br />

é estressante é porque o restaurante está cheio, um<br />

monte de clientes querendo comer. Aí vai entrando os<br />

pedidos na cozinha que tem uma equipe, cada um tem<br />

uma posição, então é uma matemática. O tempo da carne,<br />

com o tempo do purê ou risoto. É estressante também<br />

porque você trabalha em um ambiente quente, que pode<br />

se queimar ou se cortar, as coisas têm que sair rápidas e<br />

padronizadas. É uma tensão grande sim.<br />

Por que todo chef é bravo?<br />

Não sei se todo chef é bravo, mas sim exigente. Sou bravo<br />

quando vejo que a pessoa fez algo errado dentro da minha<br />

cozinha. Quando a pessoa dá motivo fico exigente e bravo<br />

ao mesmo tempo.<br />

people end up learning and getting involved. All these<br />

points have made MasterChef a very successful program.<br />

What is the difference of dealing with children and adults?<br />

Do you have to be nice to the kids …?<br />

I think it’s more in the way of speaking to them. When I<br />

talk with a child, it is more subtle so that they can understand.<br />

With an adult, who has already lived a little, I can<br />

speak with a little more aggressiveness and point out why<br />

they didn’t satisfy me. But in the end, I succeed in getting<br />

through my intention and my message for both child and<br />

adult. I don’t know if I am too nice to the children, but it’s<br />

that I have children myself. I don’t think I’m extra nice,<br />

I’m more subtle.<br />

When you are cooking in your day-to-day for yourself or<br />

for family, do you have a ritual?<br />

I always take care with the ingredients and with what I’m<br />

going to do, whether at home, with friends, or in the restaurant.<br />

I am especially careful to do everything just right<br />

and seasoned just right.<br />

Do you have a way with sweet dishes?<br />

My fondness is for meat and fish. I like hot dishes. Sweet<br />

dishes are very detailed, very balanced and very measured.<br />

I do everything by eye. I have a hand with the more<br />

seasoned, but I can make them.<br />

They say that the profession of chef de cuisine is one of<br />

the most stressful in the world. Do you agree?<br />

Every profession is stressful. You can say that cooking is<br />

stressful because you have a full restaurant, a lot of customers<br />

wanting to eat. Then the orders come, entering the<br />

kitchen where there is a team, each in his own position,<br />

and then it is just a question of arithmetic. The time for<br />

the meat, with the time for the puree or risotto. It’s also<br />

stressful because you work in a hot environment, where<br />

you can burn or cut yourself, things have to get out fast<br />

and standardized. There can be much tension.<br />

Why does every chef seem annoyed?<br />

I don’t think every chef is annoyed, but rather demanding. I<br />

become annoyed when I see that the person did something<br />

wrong in my kitchen. When the person gives me reason,<br />

I’m demanding and annoyed at the same time.<br />

Primeiro a gente come com os olhos. Então, busco uma<br />

intensidade nas cores dos ingredientes e harmonizar<br />

eles com a carne escolhida<br />

28


As mulheres ficaram encantadas contigo após o Master-<br />

Chef. O que acha do título de sex symbol?<br />

Tem gosto pra tudo (risos). De alguma forma, mostrei quem<br />

sou realmente. Não faço um personagem. Tenho esse jeito<br />

meu. Não sou só cozinheiro. Sou roqueiro, motociclista,<br />

gosto de skate, de luta. Acho que pode ser meu estereótipo<br />

tatuado também. Realmente não sei o que agrada essas<br />

mulheres, mas fico feliz em saber que elas gostam.<br />

Continua com a sua banda? Consegue conciliar o trabalho<br />

na banda com as gravações e administração dos<br />

restaurantes?<br />

Sim, continuo com o Oitão. Nesse momento da minha<br />

vida tenho bastante coisa, restaurantes, banda, gravações,<br />

mas concilio sim. Administro meu tempo para suprir tudo<br />

que faço. De uma certa forma agora estou mais focado nas<br />

gravações, mas tenho alguns shows pela frente, a banda<br />

entra no equilíbrio de horário que consigo fazer.<br />

Se a gente for ao seu restaurante vai te encontrar por lá?<br />

Se não estiver gravando ou fazendo evento fora, estou no<br />

restaurante. Fico mais no Sal. Posso estar no Cão Velho ou<br />

no Jamile, mas fico mais no Sal, que é o coração e onde<br />

tudo começou. Sinto-me muito à vontade na cozinha.<br />

Pensa em abrir mais restaurantes?<br />

Nesse momento não. Tenho dois bares e dois restaurantes<br />

que já tomam bastante tempo e dão trabalho, tenho um<br />

projeto para abrir em Miami já faz uns dois anos que<br />

estou especulando e provavelmente este ano já teremos<br />

novidades em relação ao ponto. Inclusive estou indo para<br />

lá esse mês, para afinar as coisas.<br />

Tem algum projeto para nos contar?<br />

Tenho um projeto antigo que começou com O Mercado,<br />

que é focado na comida de rua, durou quatro anos. Agora<br />

temos um para a Barra Funda que chama O Galpão, que<br />

tem como objetivo trazer uma comida acessível com música,<br />

arte. Tem também um programa que estou gravando<br />

para a Discovery que é um life style, um pouco da minha<br />

vida. Sempre passando pela cozinha, com algumas receitas,<br />

eventos. Já gravamos mais da metade e a estreia deve<br />

ser em setembro.<br />

Women became charmed by you after MasterChef. What<br />

do you think of the title of Sex Symbol?<br />

I have a taste for everything (smiling). Somehow, I showed<br />

myself for whom I really am. I don’t try to be someone else,<br />

I have my own way. I am not just a cook. I’m a rocker, a<br />

biker, I like to skate, to go to the fights. I think it also might<br />

be my tattooed stereotype. I really don’t know what appeals<br />

to these women, but I’m glad to know that they like it.<br />

Have you continued with your band? How do you reconcile<br />

the work in the band with the tapings and management<br />

of the restaurants?<br />

Yes, I’m still with Oitão. At this point of my life I have a lot<br />

on my plate, restaurants, band, tapings, but am I able to<br />

reconcile them? Yes. I manage my time to do everything<br />

that I have to do. In a way, right now I’m more focused<br />

on the tapings, but we have taped a few shows ahead, the<br />

band is part of the balance of the time that I have.<br />

If we went to your restaurant would we find you there?<br />

If I am not taping or doing an event, I’m in the restaurant. I<br />

am more in Sal. I could be in Cão Velho or Jamile, but I’m<br />

more in Sal, which is the heart of where it all began. I feel<br />

comfortable in the kitchen.<br />

Are you thinking about opening more restaurants?<br />

Right now I am not. I have two bars and two restaurants<br />

that already take a lot of time and work. But for two years<br />

now, I have been thinking about a project to open in Miami,<br />

and probably, this year we will have some news. I’m going<br />

there in June to fine-tune things.<br />

Can you tell us about any other plans?<br />

I have an old project that began with O Mercado, which<br />

was focused on street food, it lasted for four years. Now<br />

we have one in Barra Funda that is called O Galpão, which<br />

aims to bring affordable food, coupled with music, art. I<br />

also have a program that I am taping for Discovery that<br />

is a life style program, a little bit of my life. I am always<br />

passing through the kitchen, with some recipes, preparing<br />

for events. I have already taped more than half and the first<br />

should be aired in September.<br />

Não faço um personagem. Tenho esse jeito meu.<br />

Não sou só cozinheiro. Sou roqueiro, motociclista,<br />

gosto de skate, de luta<br />

JUNHO 29


• PRINCIPAL<br />

Mundo dos<br />

quadrinhos<br />

Mundo dos<br />

quadrinhos<br />

Eles usam o talento que têm para dar vida a histórias que sem seus traços<br />

não teriam a mesma graça<br />

Faça o teste! Leia uma história e tente não pensar no cenário, no personagem e nas<br />

ações desenvolvidas por ele. É impossível. Mas vamos ser sinceros, a nossa imaginação<br />

nem sempre cria as imagens mais incríveis do mundo. Às vezes precisamos de uma<br />

força de alguém que tem o dom para criar o clima.<br />

Este mês, a <strong>Revista</strong> <strong>VOi</strong> embarca no universo das imagens e traz alguns profissionais<br />

que dão vida, cor, formas e traços às histórias. Aproveitamos o embalo do lançamento<br />

da Bienal de Quadrinhos de Curitiba, evento que tem destacado cada vez mais a cena<br />

local da cidade, e trazemos alguns personagens para nossa história. São ilustradores,<br />

chargistas, cartunistas e quadrinistas. Cada um com seu estilo, mas todos com um dom<br />

em comum.<br />

30


Foto: Valterci Santos<br />

Desde pequeno<br />

A paixão pelos desenhos que via nas revistas em quadrinhos antigas do pai foi o que motivou André Caliman a entrar nesse<br />

universo. Ele lembra que tinha contato com revistinhas dos anos 40 e 50, como O Príncipe Valente, Tarzan, Fantasma. A primeira<br />

publicação desenvolvida por ele e alguns amigos foi a revista Quadrinhópole.<br />

“Juntos, escrevíamos, desenhávamos, editávamos e vendíamos.” Foi logo na sequência que André passou a trabalhar para o<br />

mercado americano com a série ELF. “Após esse longo trabalho, decidi escrever e desenhar algo próprio e independente”, comenta.<br />

Esse foi o começo do trabalho Revolta!, o qual acredita ser o principal de sua carreira, uma HQ em capítulos publicada primeiramente<br />

na internet e mais tarde em forma de livro, atualmente esgotado. Ela traz uma marca de André: histórias mais longas que<br />

não são contadas em apenas uma tirinha. “Ela se passa em Curitiba e apresenta um grupo de amigos revoltados com os escândalos<br />

de corrupção na política brasileira. Decidem fazer justiça com as próprias mãos, e é aí que o drama começa”, resume.<br />

Atualmente André desenvolve o projeto Caliman Viajando, que mistura quadrinhos, vídeos, podcasts, ilustrações e textos.<br />

Neste o personagem, como o nome já entrega, é ele mesmo. Além disso, está para sair do forno a HQ do personagem Landin, um<br />

caminhoneiro que vive aventuras bizarras no interior do Brasil.<br />

JUNHO 31


• PRINCIPAL<br />

Luiz Antonio<br />

Solda<br />

Foto: Mauricio de Paula<br />

Desenhos por lanche<br />

Figura ilustre dentre os chargistas da capital, Luiz Antônio Solda, ou apenas Solda como é conhecido, tem muita história<br />

para contar. A mais polêmica delas foi a demissão do jornal Estado do Paraná, após ter feito uma charge considerada racista.<br />

“Fiz na época um macaco fazendo um gesto de banana para o presidente Obama. Era uma referência à República das<br />

Bananas, como o Brasil é chamado no exterior. Não sou e nunca fui racista”, defende-se.<br />

Polêmicas à parte, o chargista chegou a Curitiba em 1965 e logo descobriu o dom para o desenho. “Sempre ia até à lousa<br />

desenhar o mapa do Brasil e também fazia os trabalhos de desenhar para meus colegas, em troca de lanche. Foi meu primeiro<br />

trabalho”, brinca. Com 14 anos, começou a trabalhar como auxiliar de escritório e foi nesse momento que o destino de<br />

Solda cruzou com o editor da revista Correio dos Ferroviários, um dos maiores colecionadores de quadrinho do Brasil. “A<br />

revista publicava matéria sobre cinema, cultura e literatura e o editor me pagava pelos desenhos”, lembra.<br />

Como chargista, Solda nunca teve um personagem, mas o traço super característico eternizou o seu trabalho. Hoje o<br />

lustrador trabalha em um estúdio no fundo de sua casa, onde produz por dia dezenas de charges, tantas que chega a não<br />

usar todas. “A charge é uma crônica diária sobre o que está acontecendo. Tenho que estar ligado 24 horas por dia”, observa.<br />

Além de contribuir com dois blogs, o chargista tem o seu próprio – o Solda Cáustico – no qual faz cerca de 30 posts diários.<br />

“Não tenho equipe, faço tudo sozinho”, garante.<br />

32


Foto: Eduardo Macarios<br />

Personagem autobiograf ico<br />

O sonho de criança era ser médica veterinária, mas a paixão pelo desenho traçou uma mudança de rumo na carreira da<br />

cartunista Pryscila Vieira. Quando indagada sobre o porquê escolheu a profissão ela brinca: “a curiosidade, uma certa timidez,<br />

talento para bastidores e um baita espírito de porco”. Aos 14 anos Pryscila já fazia charges para um jornal, vendia fanzines na<br />

escola e participava de concursos de desenho de humor. “Ganhei alguns, conheci mestres da profissão e fui me informando,<br />

me infiltrando.” A personagem de tirinhas mais conhecida, criada pela cartunista há dez anos, é a Amely, a primeira boneca<br />

inflável feminista do mundo. Ela foi inspirada em um relacionamento mal sucedido de Pryscila. “Quando a criei, não sabia<br />

nada de feminismo. Criei de forma autobiográfica, para dar vazão aos meus sentimentos. De alguma maneira, ela era porta-voz<br />

de angústias universais dos leitores”, destaca. Mesmo com tanto sucesso da personagem, ela não acha possível dizer que é sua<br />

criação favorita: “é como perguntar para mãe qual é o filho preferido. Impossível responder. Gosto de tudo o que faço”.<br />

Orgulhosa da profissão que optou há 24 anos, Pryscila carrega Curitiba em seu trabalho e também nomes ilustres que a<br />

inspiram. “O humor gráfico curitibano é muito elogiado no mundo todo. É preciso, é cortante. Consegue ser impiedoso e terno.<br />

Tem um quê cinza, de mau humor gracioso, sagacidade. Tem a horda de malvados favoritos. Dalton Trevisan, Leminski. Curitiba,<br />

de alguma maneira é transcrita no meu trabalho.”<br />

JUNHO 33


• PRINCIPAL<br />

Antonio Eder<br />

Foto: Mauricio de Paula<br />

Curitiba como inspiracao<br />

Apaixonado por histórias em quadrinhos, o ilustrador Antônio Eder sempre levou a produção autoral por conta própria.<br />

“Nunca consegui ganhar dinheiro com quadrinhos”, revela. Mas esse “pequeno” entrave não fez com que ele desistisse.<br />

“Às vezes fazemos um caixa aqui no estúdio e levamos nas costas”, conta. À frente da Dogzilla - estúdio e de animação e<br />

ilustração - junto com mais um sócio é lá que ele tira o sustento.<br />

Atualmente envolvido na produção do desenho infantil Junior on the job, para a plataforma PlayKids, Antônio dedica o<br />

dia de trabalho à animação junto com uma equipe de 16 pessoas. Pode parecer simples, e claro que a tecnologia ajuda, mas<br />

cada designer produz por dia cerca de 4 segundos de animação. Entretanto, mesmo com grandes produções como esta, a<br />

história em quadrinho continua muito presente na sua rotina. “Acordo todo dia às 5 da manhã e desenho até umas 6h30. É<br />

o tempo que tenho disponível”, detalha o ilustrador toda a disposição.<br />

Embora tenha quase 30 anos de profissão Antônio dedicou parte do tempo a histórias autorais, sem personagens fixos.<br />

Uma de suas criações mais famosas - junto com mais oito ilustradores de Curitiba - foi o Gralha que teve suas aventuras<br />

publicadas na Gazeta do Povo na década de 90. Como o próprio personagem, que remete a ave símbolo do Paraná, Curitiba<br />

e a região sempre estiverem fortemente presente em suas obras: “Não sou bairrista. Curitiba é pano de fundo no sentido que<br />

ela é o cenário. A cidade me oferece subsídio para criar boas histórias, então valorizo a cultura daqui”, realça.<br />

34


Foto: Mauricio de Paula<br />

A arte da imagem<br />

“Quando folheei uma revista em quadrinhos, com cinco anos, senti que algo em mim havia mudado. Foi como se um<br />

mundo novo se abrisse em minhas mãos.” É assim que o quadrinista Ibraim Roberson relembra o primeiro contato com o que<br />

mais tarde viria se tornar sua profissão. “À medida que fui crescendo percebi que aquilo que tinha encontrado nos quadrinhos,<br />

a possibilidade de contar histórias, poderia servir para as mais diversas aplicações gráficas e literárias, aquela brincadeira de<br />

criança na verdade era uma das ferramentas de comunicação das mais poderosas. Quando me dei conta disso, decidi que esse<br />

seria o meu ofício”.<br />

Ibraim começou a fazer quadrinhos em fanzines da maneira mais artesanal possível, bem diferente da tecnologia disponível<br />

hoje em dia. “Desenhava já no formato final, depois fazia cópias em preto e branco em fotocopiadoras de rua, grampeava na<br />

mão em casa e distribuía nas bancas e bibliotecas da região onde morava”, conta. O problema é que essa prática infelizmente<br />

não trazia o retorno financeiro imediato que ele precisava. “Procurei saber como funcionavam as editoras de quadrinhos. Comecei<br />

a me dedicar muito mais, fazendo páginas regularmente para aprimorar as técnicas que tinha e sempre manter o portfólio<br />

atualizado.”<br />

Para Ibraim, desenhar um cartum é um momento relax que ele aproveita para explorar e aprimorar seus traços. “Gosto de<br />

aplicar detalhes e texturas e me sinto bastante desafiado a fazer o real parecer fantástico”, frisa. Seu principal trabalho, e também<br />

de maior repercussão, como ele destaca, foi o Guia de Sobrevivência a Zumbis, produzido ao lado de Max Brooks, filho do<br />

diretor Mel Brooks e autor do livro que originou o filme Guerra Mundial Z. “Um ingrediente interessante nesse trabalho foi a<br />

ausência de diálogos, então os desenhos tinham de expressar tudo o que os personagens faziam e sentiam. Foi uma verdadeira<br />

escola de narrativa e linguagem visual”, relembra.<br />

JUNHO 35


• TRANSFORMAÇÃO<br />

VOLTA<br />

AO<br />

VÔLEI<br />

A EX-JOGADORA CRISTINA PIRV<br />

ANUNCIA O RETORNO AO ESPORTE, MAS<br />

DESTA VEZ ESCOLHIDA PELA FEDERAÇÃO<br />

ROMENA PARA SER EMBAIXADORA DO<br />

VÔLEI NO SEU PAÍS DE ORIGEM<br />

36


Cristina Pirv em 2006 durante<br />

partida disputada na Itália<br />

Quando chegou por aqui com apenas 25 anos, a<br />

romena Cristina Pirv provavelmente não imaginava que<br />

fosse se transformar praticamente em uma brasileira.<br />

Da gelada Romênia para a também fria Curitiba, a ex-<br />

-jogadora de vôlei conta que escolheu viver na capital<br />

paranaense por ser - dentre os locais que conheceu - o<br />

mais similar às cidades europeias, tanto na organização,<br />

quanto no clima.<br />

Depois de três anos fora do mundo dos esportes,<br />

período que ela define como um reencontro consigo<br />

mesma, Cristina acaba de ser nomeada pela federação<br />

Romena como embaixadora do vôlei do país onde<br />

nasceu. A principal missão do novo desafio é colocar<br />

o esporte na Romênia em evidência para o restante do<br />

mundo.<br />

“Acredito que será uma experiência única. É muito<br />

importante para mim e para o meu país. O Brasil tem<br />

o melhor vôlei do mundo e vou intermediar a relação.<br />

Vou proporcionar a troca de experiências entre Brasil e<br />

Romênia, trazer jogadores romenos e levar os brasileiros.<br />

Também pretendo trazer técnicos para fazer reciclagem.<br />

Vou ficar em trânsito, mas vai valer a pena”, antecipa<br />

Cristina o trabalho que será desenvolvido.<br />

As metas são audaciosas e Cristina pretende fazer<br />

o vôlei romeno subir algumas posições no ranking da<br />

Fivb (Federação Internacional do Vôlei), do qual ocupa a<br />

36ª colocação. A ex-jogadora ainda pretende conquistar<br />

uma medalha no campeonato europeu e alcançar uma<br />

vaga para a Romênia nas próximas Olimpíadas, campeonato<br />

que ela mesma nunca disputou como jogadora,<br />

mas agora almeja como administradora.<br />

JUNHO 37


• TRANSFORMAÇÃO<br />

Nicoll, de 11 anos, segue os mesmos passos<br />

da mãe e joga vôlei no time do colégio<br />

HISTÓRIA<br />

Quem ainda não conhece a história dessa super<br />

atleta não sabe que a trajetória no vôlei foi consequência<br />

de épocas difíceis, quando seu país era dominado<br />

pelo comunismo. “Naquele tempo tinha pouquíssimas<br />

opções para sair de lá. Ou estudando ou se envolvendo<br />

em algum esporte. Como tinha apenas 8 anos<br />

a segunda opções foi a escolha. Com 14 anos sai de<br />

casa e, aos 18, fui eleita a melhor jogadora da Europa”,<br />

lembra a atleta.<br />

Entre times e países, foi na Itália que Cristina<br />

deslanchou na carreira. “Ofereceram-me até exílio<br />

político, mas não aceitei. Fiquei com medo de prejudicar<br />

minha família”, frisa. Com o fim do comunismo,<br />

contra o qual atuou politicamente indo às ruas nas<br />

manifestações, Cristina veio para o Brasil. Aqui fez<br />

carreira no MRV Minas até mudar para Curitiba e se<br />

tornar empresária do vôlei em 2006.<br />

Hoje, de volta às quadras, mas não como jogadora,<br />

Cristina dividirá os novos compromissos com a tarefa<br />

de cuidar dos dois filhos: o casal Nicoll de 11 anos e<br />

Patrick, de 7. A menina está seguindo os passos da<br />

mãe (por vontade própria) e começou a jogar vôlei no<br />

time do colégio no qual estuda a 6ª série. Já o pequeno<br />

Patrick é apaixonado por basquete. Quem sabe seja o<br />

começo da carreira de dois novos atletas, afinal, filho<br />

de peixe, peixinho é.<br />

Cristina e o pequeno Patrick que é<br />

apaixonado por basquete<br />

PRODUÇÃO<br />

O cabelo e maquiagem de Cristina foram elaborados<br />

pelos profissionais do Studio Robson Souza. Laila<br />

Caroline fez uma escova modelada com volume na raiz<br />

que foi finalizada por Magal Beauty com cachos nas<br />

pontas. “Um cabelo que a mulher está bem no trabalho,<br />

em uma reunião ou uma festa no final da tarde”,<br />

aposta Magal. Já no make Franciely Alves caprichou<br />

nos tons neutros - tanto nos olhos como nos lábios com<br />

batom nude. “Essa uma maquiagem perfeita para uma<br />

empresária arrasar”, pontua Fran.<br />

FICHA TÉCNICA<br />

Fotografia: Valterci Santos<br />

Beleza: Studio Robson Souza<br />

Maquiagem: Franciely Alves<br />

Auxiliar de maquiagem: Fernanda Venâncio<br />

Cabelo: Magal Beauty<br />

Auxiliar de cabelo: Laila Caroline<br />

Joias: Geara - Joalheira & Design<br />

38<br />

Quer ser a próxima selecionada? Siga a <strong>VOi</strong> no<br />

www.facebook.com.br/revistavoicuritiba e saiba mais.


UMA NOVA MODALIDADE<br />

para cuidar da<br />

sua saúde<br />

SEM MENSALIDADE<br />

SEM CARÊNCIA<br />

Todos os procedimentos:<br />

CONSULTAS<br />

INTERNAMENTOS<br />

EXAMES<br />

FAÇA O SEU<br />

CARTÃO<br />

e garanta estas<br />

vantagens<br />

Entre em contato!<br />

3222-0055<br />

www.cartaoourosaude.com.br<br />

SAÚDE<br />

CARTÃO


Foto: divulgação<br />

Tendência das<br />

PASSARELAS<br />

Atenção fashionistas de plantão: a bota over the<br />

knee, queridinha de muitos invernos, está de<br />

volta. O modelo voltou com força total e foi visto<br />

nas principais semanas de moda. As botas super<br />

longas ficam ótimas em produções com saias e<br />

vestidos curtos. Que tal investir nesse modelo de<br />

camurça com zíper dourado? Ela é perfeita para<br />

deixar o look poderoso<br />

Onde encontrar: Carmen Steffens<br />

(Park Shopping Barigüi)<br />

Valor: Sob consulta<br />

Dormir BEM<br />

Lançamento premium da marca norteamericana<br />

King Koil, o conjunto Touch<br />

Latex Gel Infused tem como diferencial<br />

o sistemas de molejo ensacados de três<br />

zonas de suporte e estrutura com bordas<br />

Hard FoamR Hi Q, com dupla camada de<br />

Látex Gel Infused que combina a maciez do<br />

látex natural com o conforto térmico do gel<br />

infundido, que ajuda na indução do sono<br />

Onde encontrar: Sleep Home Colchões<br />

www.sleephome.com.br<br />

Valor: Conjunto Queen Size<br />

10 x de $399<br />

MULTIMARCAS<br />

A nova loja do grupo Cwb Outlet<br />

(Comendador Araújo, 300) oferece mais<br />

de 10 marcas de roupas com preços super<br />

especiais. O melhor é que as coleções no<br />

outlet são as mesmas que das lojas. Entre as<br />

grifes estão: Coolci, Farm, Forum, Reserva,<br />

Tommy, Abercrombie, Hollister, Ralph<br />

Lauren, John John, Lacoste, Lacoste Live e<br />

Cavalera. Siga a loja e saiba das novidades.<br />

IG: Cwboutlet_comendador; e Facebook:<br />

Cwb Outlet Comendador<br />

Onde encontrar: CWB Outlet<br />

(Comendador Araújo, 300)<br />

Valor: sob consulta<br />

Foto: divulgação<br />

Foto: divulgação<br />

Foto: Valterci Santos<br />

Foto: divulgação<br />

A um CLIQUE<br />

Você não precisa mais sair de casa<br />

para fazer compras na loja Beka<br />

Calçados, basta acessar a nossa loja<br />

virtual: www.ruateffe.com.br.<br />

Aproveite para ter um inverno<br />

aconchegante e romântico com a<br />

bota Clave de Fá na cor mostarda,<br />

uma bota feita de couro cerato,<br />

salto grosso e fechamento por zíper<br />

lateral que atribui muito conforto<br />

para ocasiões especiais<br />

Onde encontrar:<br />

www.ruateffe.com.br<br />

bekacalcados<br />

Referência: 924001<br />

Valor: R$272,50<br />

Peça<br />

REQUINTE<br />

40<br />

Que tal uma namoradeira para aproximar os pombinhos no Dia dos Namorados? O modelo Palmeira em alumínio<br />

está disponível em diversas cores (sob encomenda). Perfeita para áreas externas, sacadas, casa de campo, sítios e<br />

fazendas<br />

Onde encontrar: Fund’Arte<br />

Valor: R$ 580


• SIPAT<br />

SEGURANÇA<br />

SEM TRUQUES<br />

D<br />

PALESTRA DE<br />

SEGURANÇA<br />

MOSTRA QUE PARA<br />

EVITAR ACIDENTES<br />

É PRECISO TREINO E<br />

ATENÇÃO<br />

Fotos: divulgação<br />

e que forma um show de ilusionismo pode estar relacionado<br />

com o tema segurança no trabalho ou no<br />

trânsito? Parecem assuntos distantes, não? Mas Jeff<br />

Aragon prova que não. O ilusionista desenvolveu a palestra:<br />

Segurança Sem Truques; na qual mostra por meio de seus<br />

números que a perfeição exige técnica, treino e muita vontade.<br />

“Nos shows, executo números de mágica de alta dificuldade<br />

e mostro para a plateia que para não errá-los, preciso estar<br />

preparado e descansado. No caso deles funciona da mesma<br />

forma, para eles desenvolverem a função que são encarregados<br />

sem erros, que podem muitas vezes causar acidentes sérios<br />

de trabalho, eles precisam do mesmo”, compara Jeff Aragon.<br />

Com um show totalmente interativo e divertido, o ilusionista<br />

consegue prender a atenção das pessoas com números que<br />

exigem a execução perfeita da técnica. “Realizo alguns jogos<br />

que mostram que o ser humano não consegue prestar a atenção<br />

e realizar duas coisas da forma correta ao mesmo tempo.<br />

Então além de conhecer muito bem o ramo, o trabalhador deve<br />

estar treinado e concentrado para não cometer erros”, explica.<br />

Desta forma, Jeff usa a ludicidade para trabalhar os principais<br />

conceitos que envolvem a segurança e os equilíbrios<br />

físico e emocional. “Meu objetivo é fazer com que as pessoas<br />

sintam-se inspiradas a mudar seus hábitos. Invistam no seu<br />

descanso, na saúde, para que consigam se adequar as estratégias<br />

da empresa”, completa o ilusionista.<br />

www.segredodamotivacao.com.br<br />

Apoiadores:<br />

41 3081-0907 | 41 9842-7600<br />

contato@segredodamotivacao.com.br<br />

www.segredodamotivacao.com.b<br />

Apoiadores:<br />

41 3081-0907 | 41 9842-7600<br />

contato@segredodamotivacao.com.br<br />

ws lúdicos<br />

www.jeffaragon.com<br />

www.orfeuproducoes.com.br<br />

Palestras Motivacionais e Shows lúdicos<br />

www.jeffaragon.com<br />

www.orfeuproducoes.com.br<br />

Pales<br />

JUNHO 41


• COLUNA<br />

Provopar<br />

NESTA DATA QUERIDA...<br />

Um jantar dançante com o consagrado<br />

cantor Jerry Adriani será a principal<br />

atração das comemorações dos 36 anos<br />

de fundação do Provopar Estadual, no dia<br />

15 de junho às 20h no Buffet du Batel,<br />

em Curitiba. O artista completa 52 anos<br />

de carreira e acumula quase 30 discos<br />

gravados, além de participações em<br />

programas de TV, filmes, peças, novelas e<br />

séries brasileiras. Porém, o que mais marcou<br />

sua carreira foi a participação na Jovem<br />

Guarda e na novela Terra Nostra. Convites<br />

já estão à venda no Provopar. Informações:<br />

(41) 3234-1118.<br />

VOTO DE LOUVOR<br />

A Câmara Municipal de Cascavel, por<br />

iniciativa dos vereadores Romulo Quintino<br />

e Marcos Rios, em conformidade com o art.<br />

121.III, do regimento interno, outorgou o Voto<br />

de Louvor e Congratulações à presidente<br />

do Provopar Estadual, Carlise Kwiatkowski,<br />

em reconhecimento aos relevantes serviços<br />

prestados no Programa do Voluntariado<br />

Paranaense - Provopar.<br />

CORRIDA SOLIDÁRIA<br />

Fotos: Emanoel Caldeira<br />

Nem mesmo a chuva esfriou o ânimo e tirou a alegria dos 2,8 mil atletas em participar da 1ª Corrida Solidária,<br />

promovida pelo Provopar Estadual e Batalhão de Polícia de Trânsito, no dia 22 de maio, em Curitiba. Os<br />

participantes largaram de frente à sede do BPTran em busca da vitória em várias categorias. Para a maioria, a<br />

posição final quase passou despercebido. O mais importante foi a confraternização e a busca por uma vida<br />

saudável. Na primeira edição, a prova já é considerada um dos mais importantes eventos esportivos do Paraná.<br />

Nossa missão é promover a melhoria da<br />

qualidade de vida de pessoas em vulnerabilidade<br />

social. As ações garantem a<br />

valorização da família e a inclusão social.<br />

Em atendimentos com a Defesa Civil, atua<br />

em situações de emergência, catástrofe e<br />

calamidade.<br />

Torne-se um parceiro e venha fazer parte<br />

desta corrente solidária em favor do desenvolvimento<br />

social em nosso Estado.<br />

E-mail: eventos@provoparestadual.org.br<br />

42


DOZE MUNICÍPIOS SÃO CONTEMPLADOS<br />

COM 1000 KITS MATERNIDADE<br />

O Provopar Estadual e a Copel fizeram a entrega,<br />

no mês de maio de 1000 kits maternidade aos prefeitos<br />

e representantes de doze municípios, em mais uma<br />

ação do programa “Bebê do Paraná”, que tem como<br />

principal objetivo a mobilização para a gestação<br />

responsável, reduzindo os índices de mortalidade<br />

materno-infantil em todo o Estado.<br />

A secretária Fernanda Richa destacou a atuação<br />

do Provopar e Copel, que “tem nos ajudado em várias<br />

ações em todo Estado, contribuindo sobremaneira<br />

para a melhoria da qualidade de vida dos paranaenses.<br />

Precisamos realizar mais e mais ações voltadas às<br />

famílias paranaenses, especialmente as que mais<br />

necessitam. É necessário ressaltar que o programa<br />

Família Paranaense é o único que tem porta de<br />

saída, que é o emprego, através do qual o cidadão<br />

conquista dignidade e cidadania. É preciso trabalhar<br />

forte para construir uma sociedade sem desigualdade e<br />

preconceito”.<br />

Carlise Kwiatkowski, por sua vez, não deixou<br />

de lembrar a importância dos parceiros no<br />

desenvolvimento de ações e programas realizados pelo<br />

Provopar nos últimos anos. “Portanto, não posso deixar<br />

de agradecer a Copel e tantos outros parceiros que<br />

sempre acreditaram na seriedade e na transparência de<br />

nosso trabalho. O Provopar Estadual não teria como<br />

entregar esses kits não fosse o apoio da Copel. Vale<br />

lembrar que um dos requisitos para que a gestante<br />

receba o kit maternidade é que esteja participando<br />

do programa Mãe Paranaense, onde é acompanhada<br />

durante todo o período de sua gestação”.<br />

Gilberto Fernandes disse que a Copel decidiu<br />

apoiar as ações do Provopar Estadual, porque “temos<br />

visto a dificuldade que esta instituição tem enfrentado<br />

para ajudar as famílias paranaenses. A Copel<br />

sempre que possível vai estar ao lado do Provopar<br />

e do Governo do Estado nessa luta para melhorar a<br />

qualidade de vida das pessoas”. Já Helder Lazzaroto<br />

destacou que a Secretaria de Estado da Saúde sente-se<br />

orgulhosa em fazer parte do programa Bebê do Paraná.<br />

“A entrega desses kits é um gesto singelo, mas tem<br />

todo o significado e proposta de trabalho importante na<br />

área da saúde, voltado às gestantes. É algo singelo, mas<br />

que faz uma enorme diferença para as mães que vão<br />

receber esses enxovais”.<br />

“PRECISAMOS REALIZAR MAIS E<br />

MAIS AÇÕES VOLTADAS ÀS FAMÍLIAS<br />

PARANAENSES, ESPECIALMENTE AS<br />

QUE MAIS NECESSITAM. É PRECISO<br />

TRABALHAR FORTE PARA CONSTRUIR<br />

UMA SOCIEDADE SEM DESIGUALDADE E<br />

PRECONCEITO”<br />

FERNANDA RICHA, SECRETÁRIA DE ESTADO DA<br />

FAMÍLIA E DESENVOLVIMENTO SOCIAL<br />

JUNHO 43


• COLUNA<br />

Joia eu uso<br />

Pedra<br />

preciosa<br />

Fotos: divulgação<br />

DO NOIVADO AO<br />

CASAMENTO<br />

Fascinante e de brilho único, o<br />

diamante foi comparado a Vênus,<br />

deusa do amor, e por isso foi eternizado<br />

como símbolo do amor e pureza.<br />

Em 1477, o Arquiduque Maximiliano<br />

da Áustria deu um anel de diamante<br />

para Mary de Burgundy, com quem<br />

se casaria, iniciando assim a tradição<br />

dos anéis de diamante nos noivados.<br />

Os egípcios foram os primeiros<br />

povos a idealizar as alianças como<br />

símbolo do casamento. Por não ter<br />

começo nem fim, o círculo significava para eles a eternidade para a qual o casamento<br />

fora designado e assim idealizaram as alianças como símbolo de casamento.<br />

Dois mil anos depois, os gregos passaram a acreditar que o dedo anelar esquerdo<br />

possuía uma veia ligada diretamente ao coração e que este poderia ser atraído com um<br />

ímã. Daí surgiu o uso do anel de ferro neste dedo, para que os casais permanecessem<br />

atraídos um pelo outro para sempre.<br />

Os romanos adotaram o mesmo costume e a igreja conservou a tradição até nossos<br />

dias, quando se observa a diversificação de materiais nobres, como o ouro e a prata,<br />

que traduzem o precioso amor entre os casais.<br />

NEGÓCIOS<br />

PRIMEIRO LEILÃO DE DIAMANTES RAROS ONLINE DA ÁFRICA<br />

A Catawiki, primeira plataforma de leilões online europeia vai leiloar 50 diamantes,<br />

gemas preciosas de origem africana valorizados em mais de 600 mil euros.<br />

A estrela do leilão é uma Safira Padparadcha Imperial, raríssima. O curioso que<br />

todas as gemas tem um valor inicial de 1 euro, e qualquer pessoa pode participar<br />

cadastrando-se no portal Catawaki. É o primeiro leilão online com diamantes raros e<br />

gemas preciosas africanas, todas com certificado de origem. Hoje, os principais países<br />

produtores de gemas coloridas estão na Africa: como Quênia,Tanzania,Moçambique<br />

e Madagascar.<br />

A gema mais exclusiva e rara é uma Safira Padparadcha Imperial, com 6,5 quilates.<br />

Sua raridade é explicada pela sua cor que varia entre tons de laranja e vermelho.<br />

Sua origem é o Malawi. Catawiki, junção de “catálogo”” e “wiki”, tem escritórios<br />

na Holanda, Alemanha, França,Inglaterra, Itália e Espanha.Esta empresa tradicional<br />

realiza mais de cem leilões por semana.<br />

CURIOSIDADES<br />

O maior produtor de ouro do mundo é a China, com 458,1 t/ano (toneladas/ano).<br />

O Brasil produziu 80,8 t em 2015.<br />

O colunista Tufy Karam Geara é<br />

empresário do setor joalheiro<br />

Contato: contato@revistavoi.com.br<br />

O maior fabricante de joias do mundo é a Índia, com 736,2 t. O Brasil tem<br />

15,8 t.<br />

A Índia é o maior consumidor de joias do mundo, 674,5 ton. O Brasil<br />

consome abaixo de 15,5 t.<br />

44


• COLUNA<br />

Acesso<br />

à cultura<br />

Engajamento<br />

14 dicas para construir<br />

audiência por meio de<br />

eventos culturais<br />

A transição que o mundo da comunicação vivencia traz à tona uma relação de mão<br />

dupla com o consumidor. Por muito tempo as marcas falaram ao consumidor o que ele<br />

deveria consumir, como deveria se sentir e comportar. Os tempos são outros e o consumidor<br />

está mais exigente. Ele deseja se envolver com marcas que fazem algo relevante pelo<br />

mundo. A palavra do momento nas agências de publicidade e departamentos de marketing<br />

é engajamento.<br />

Construir a sua própria audiência e engajá-la tem sido a retórica principal em meio às<br />

estratégias de marketing. Embora esse conceito seja mais utilizado em marketing digital, o<br />

fato é que realizar eventos trata-se de uma excelente estratégia para criar audiência e engajar<br />

o seu público-alvo. Embora a publicidade e os meios digitais ganhem de longe quando o<br />

assunto é alcance, na relevância quem domina são os eventos e ações de live marketing.<br />

Quando as marcas submetem seu público a experiências sensoriais o impacto e<br />

relevância na vida dos participantes é infinitamente maior do que o contato visual e rápido<br />

nos meios tradicionais de comunicação. A experiência de marca por meio de eventos,<br />

sejam eles culturais ou corporativos, é insubstituível do ponto de vista da relevância.<br />

EVENTOS PARA A CONSTRUÇÃO DE AUDIÊNCIA<br />

Há inúmeras formas de se construir uma audiência qualificada por meio de eventos<br />

culturais ou corporativos. Separamos 14 dicas que podem te auxiliar:<br />

O colunista Guilherme Klopffleisch é<br />

diretor de planejamento da Mind<br />

Estratégias, empresa pioneira na<br />

utilização dos recursos da Lei Rouanet<br />

em favor da construção de imagem<br />

positiva. A Mind entende que recursos<br />

destinados à cultura - por meio dos<br />

impostos - não são filantropias e sim<br />

uma oportunidade para a empresa<br />

se relacionar com a comunidade,<br />

fornecedores e colaboradores.<br />

Contato:<br />

guilherme@mindestrategias.com.br<br />

46<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Cadastre seus participantes;<br />

Classifique o seu cadastro por perfil de interesse;<br />

Cruze a base de participantes com cadastros de eventos anteriores;<br />

Limpe com frequência a sua base;<br />

Mantenha o seu público informado a respeito do seu negócio;<br />

Seja efetivo ao criar expectativa em relação às suas atrações presentes no evento;<br />

Ofereça algo ao seu consumidor como benefício por fornecer e atualizar as suas<br />

informações durante o evento;<br />

Identifique o seu interesse monitorando o comportamento. Isso pode ser feito por Rfid;<br />

Envie algo após o evento que seja memorável e traga a experiência positiva do evento à<br />

mente do consumidor;<br />

Converse com a sua equipe durante e após o evento. Captando as percepções em<br />

relação ao comportamento dos participantes do evento;<br />

Invista em conteúdo. Faça com que o seu evento seja falado;<br />

Produza materiais relevantes sobre o evento. A ponto do participante querer se cadastrar<br />

para receber;<br />

Faça as atrações do seu evento se envolverem no call to action;<br />

Seja transparente!


• COLUNA<br />

Beleza<br />

premiada<br />

A bela Catherine Castro - Miss<br />

Curitiba 2015 e vice em 2014 -<br />

foi uma das cinco classificadas<br />

do concurso Miss Paraná Globo.<br />

Atualmente ela intensifica a<br />

preparação com ajuda de sua<br />

equipe para o próximo desafio<br />

da carreira marcado para dia 2<br />

de julho: a busca do título de<br />

Miss Brasil de Las Américas. A<br />

curitibana, de 20 anos e 1,73 m<br />

(metros), é estudante de Educação<br />

Física e iniciou a carreira de<br />

modelo aos 16 anos.<br />

Fotos: Valterci Santos<br />

Valterci Santos é repórter fotográfico.<br />

Contato: valterci@hotmail.com<br />

JUNHO 47


• COLUNA<br />

AMAZÔNIA<br />

Eventos<br />

by<br />

Mônica<br />

Gulin<br />

NESTA COLUNA VOCÊ<br />

ACOMPANHA MINHA<br />

AVENTURA PELA<br />

FLORESTA AMAZÔNICA.<br />

IMPERDÍVEL!<br />

Explorando o Rio Negro<br />

Fotos: divulgação<br />

Mônica Gulin é jornalista e<br />

apresentadora de TV<br />

Contato: contato@monicagulin.com.br<br />

48<br />

A Floresta Amazônica é a maior floresta<br />

tropical do mundo, ocupa 45% da cobertura<br />

vegetal do Brasil e com 5,5 milhões de km²<br />

(quilômetros quadrados) possui o maior<br />

reservatório de água doce do planeta. Para<br />

se ter uma ideia do que isso quer dizer, essa<br />

área equivale a 16 vezes o tamanho do Estado<br />

de São Paulo. Sempre tive curiosidade em<br />

conhecer essa nossa selva espetacular, mas<br />

como tantos outros brasileiros sempre adiei<br />

essa viagem, dando prioridade a experiências<br />

no exterior, por achar que deveria investir em<br />

conhecimento e cultura fora do nosso país.<br />

Estava completamente equivocada.<br />

Existem três hotéis de selva fantásticos,<br />

com preços diferenciados que indico:<br />

Anavilhanas Jungle Lodge, Juma Amazon<br />

Lodge e Tariri Lodge. Saindo de Manaus<br />

(AM) o transporte para estes hotéis de selva<br />

fica à escolha do viajante. Pode ser de carro,<br />

que leva de 2 a 4 horas ou hidroavião, que<br />

demora cerca de 30 minutos. Quanto mais<br />

afastado de Manaus e mais para dentro da<br />

selva estão os melhores hotéis. As refeições<br />

estão inclusas e os passeios também. Os<br />

pratos são preparados com peixes frescos da<br />

região - cerca de 3 mil espécies - acompanhados<br />

de ervas e frutas exóticas para os molhos.<br />

O almoço e jantar tornam-se realmente uma<br />

experiência da culinária típica, influenciada<br />

pelos hábitos dos indígenas e dos imigrantes<br />

europeus.<br />

Nos passeios de voadora - barcos que<br />

transitam pelos rios - é possível chegar aos<br />

Igarapés, palavra indígena, de origem tupi,<br />

que significa caminho de canoa. O igarapé<br />

é isso mesmo: um riacho que liga duas ilhas<br />

entre si ou uma ilha à terra firme. Por ser um<br />

canal estreito e pouco profundo, somente<br />

canoas e barcos pequenos podem navegar<br />

por ele. E por isso o contato com a natureza,<br />

com os animais e a selva, ficam tão próximos.<br />

É um verdadeiro acolhimento da natureza. A<br />

mata de Igapó é também chamada de floresta<br />

alagada, e fica muito próxima aos rios, estando<br />

permanentemente inundada. A mata de<br />

Várzea assim como a mata de Igapó, também<br />

sofre com as inundações, porém apenas no<br />

período das cheias dos grandes rios, por se<br />

encontrar em áreas um pouco mais elevadas.<br />

É uma mata muito fechada, árvores altas (em<br />

média 20 metros de altura) e as espécies mais<br />

conhecidas são o jatobá e a seringueira. Na<br />

trilha com o guia pela selva aprendi a extrair<br />

o látex, a matéria-prima da borracha. Além<br />

de observar macacos, cobras, jacarés, aves<br />

e tantos outros animais selvagens durante a<br />

aventura na trilha. É ainda possível apreciar<br />

Passeio de canoa<br />

pelo Igarapés


O PASSEIO QUE MAIS GOSTEI FOI<br />

CONHECER E TER CONTATO COM OS<br />

BOTOS COR-DE-ROSA. SIMPLESMENTE<br />

IMPERDÍVEL. É O MAIOR GOLFINHO<br />

DE ÁGUA DOCE E PARENTE DA BALEIA,<br />

A DIFERENÇA É QUE ELE NÃO VIVE NO<br />

MAR E SIM NA ÁGUA DOCE<br />

Visita à população ribeirinha isolada<br />

e aprender um pouco sobre algumas das 2,5<br />

mil variedades de árvores e mais de 30 mil<br />

tipos de plantas. O passeio que mais gostei<br />

foi conhecer e ter contato com os botos cor-<br />

-de-rosa. Simplesmente imperdível. É o maior<br />

golfinho de água doce e parente da baleia,<br />

a diferença é que ele não vive no mar e sim<br />

na água doce. O macho pode medir 2,5 m<br />

(metros) de comprimento e pode pesar até<br />

200 kg (quilogramas). Infelizmente o boto<br />

cor-de-rosa é uma espécie ameaçada de extinção,<br />

pois sua carne e seu couro são muito<br />

procurados na Amazônia, além de servirem<br />

para fazer amuletos com partes de seu corpo,<br />

como os olhos ou órgãos genitais.<br />

Conta a lenda que ao cair da noite ele sai<br />

do rio e se transforma em um rapaz bonito,<br />

O imponente Teatro de Manaus<br />

que namora as moças.<br />

Por isso, acredita-se que<br />

existam tantas crianças<br />

que não conhecem o pai:<br />

são filhos e filhas do boto.<br />

Uma ignorância com graves<br />

consequências, pois<br />

foram sendo mortos constantemente<br />

pelos povos<br />

ribeirinhos, de geração<br />

Contato com o boto cor-de-rosa<br />

em geração. A impressão<br />

que tive é a de que são animais dóceis. Já para conhecer<br />

as tribos indígenas é preciso autorização da Funai. Só as<br />

mais próximas de Manaus são permitidas, e a Amazônia<br />

brasileira abriga um grande número de tribos isoladas,<br />

mais do que em qualquer outro lugar no mundo. Existem<br />

pelo menos 100 grupos de índios que nunca tiveram<br />

contato com a nossa civilização. Reserve um dia para<br />

conhecer o imponente Teatro de Manaus, inaugurado<br />

em 1896, representante mais nobre de toda a riqueza do<br />

Estado durante o Ciclo da Borracha. A orquestra Amazônia<br />

Filarmônica apresenta-se regularmente e ensaia neste<br />

teatro único, que por seu estilo e riqueza de detalhes na<br />

sua estrutura, é um dos monumentos mais conhecidos do<br />

Brasil. A visitação é feita com guia.<br />

Para mim, a mais sagrada de todas as experiências na<br />

Amazônia foi a de nadar diariamente nas águas do Rio<br />

Negro, com sua superfície quente e naturalmente fundida<br />

com as folhas e ervas caídas das árvores em suas extremidades.<br />

A impressão era como nadar em uma imensa<br />

piscina de chá natural devido à coloração. Com o cheiro e<br />

a temperatura da água, minha energia vital revigorava-se,<br />

além de sair com a pele hidratada naturalmente. Sensação<br />

indescritível, o contato perfeito entre homem e natureza.<br />

Uma viagem emocionante!<br />

JUNHO 49


Foto: Valterci Santos<br />

• CADERNO GASTRONÔMICO<br />

MENU DE<br />

INVERNO<br />

Fotos: divulgação<br />

O<br />

frio chegou com força a nossa bela e<br />

gelada capital e parece que veio para<br />

ficar. Com ele os cardápios ganham um<br />

reforço especial, com um prato muito conhecido<br />

e adorado pelos curitibanos: a sopa. Para aquecer<br />

nos dias de temperaturas mais baixas, nada<br />

melhor que uma sopinha preparada no capricho.<br />

O chef do Degusto Café, Thiago Bortotti, elaborou<br />

receitas especiais para este inverno. São<br />

quatro opções, servidas em cumbucas de 500 ml<br />

(mililitros), pelo valor fixo de R$ 8 (cada), ou na<br />

opção to go, para apreciar em casa por R$ 10.<br />

Os pratos foram pensados para agradar a todos<br />

os paladares com combinações sofisticadas e<br />

muito saborosas.<br />

O creme de cebola, por exemplo, recebe<br />

um sabor extra gratinado com queijo Gruyère;<br />

o de batata-baroa (ou mandioquinha-salsa) vem<br />

acompanhado de bacon; a sopa de frango com<br />

legumes ganha uma pitada de gengibre; e a de<br />

pinhão traz o ingrediente mais paranaense de<br />

todos em uma deliciosa versão.<br />

Para acompanhar as delícias, o Degusto<br />

adicionou ao cardápio de bebidas o quentão<br />

que conta com um toque especial de cardamomo,<br />

especiaria de origem asiática que confere<br />

um sabor único. Vale ressaltar que o cardápio<br />

de sopas e o quentão é uma exclusividade da<br />

unidade da Praça da Espanha.<br />

INFORMAÇÕES:<br />

DEGUSTO CAFÉ<br />

Unidade Praça da Espanha<br />

Alameda Dr. Carlos de Carvalho, 1148 - Batel<br />

Telefone: (41) 3387-9233<br />

Unidade Mercadoteca<br />

Rua Paulo Gorski, 1309 - Mossunguê<br />

Telefone: (41) 3205-3901<br />

AMBIENTE<br />

PET FRIENDLY<br />

50


cavecolinasdepedra.com.br<br />

AQUI NÓS<br />

BRINDAMOS<br />

A VIDA.<br />

A Cave Colinas de Pedra faz a<br />

guarda,maturação e processos<br />

finais do vinho espumante, pelo<br />

método de elaboração<br />

Champenoise. Venha conhecer a<br />

Cave e desfrutar do nosso<br />

restaurante em uma antiga estação<br />

ferroviária. Tudo isso localizado a<br />

30 km de Curitiba.


• LAZER<br />

EXPERIÊNCIA VIRÁ<br />

I<br />

magine esse cenário: lá fora o sol brilha, mas o frio<br />

domina. No lago uma névoa parece flutuar deixando<br />

a paisagem absurdamente linda. A temperatura<br />

é baixa, mas lá dentro, o quarto está todo aquecido e<br />

de quebra uma lareira deixa o ambiente ainda mais<br />

aconchegante.<br />

Tudo isso, acompanhado de um bom vinho tinto<br />

e da companhia perfeita, parece cena de filme, mas<br />

é a Pousada Fazenda Virá, pertinho de Curitiba, em<br />

Fernandes Pinheiro (PR). Se você acha que o frio é bom<br />

para ficar em casa, ainda não conhece esse paraíso.<br />

Para as férias de julho a pousada reserva atrações<br />

que casam perfeitamente com o frio dos Campos Gerais.<br />

Todas as acomodações foram reformadas e contam com<br />

calefação, lareira e ar condicionado quente/frio.<br />

Quem quiser ficar em baixo das cobertas vai se surpreender<br />

com os edredons de lã de carneiro. A piscina<br />

aquecida coberta e a sauna são boas pedidas, seguidas<br />

de uma bela massagem fecham o dia em grande estilo.<br />

O bufê da pousada também ganhou reforço no inverno<br />

com sopas e pratos quentinhos como o Goulash,<br />

iguaria típica de carne ensopada com cogumelos. O<br />

pinhão tem vez na Fazenda Virá e faz parte das receitas<br />

desenvolvidas pelo chef da casa.<br />

INFORMAÇÕES:<br />

Pousada Fazenda Virá<br />

Fernandes Pinheiro (PR)<br />

contatos@pousadafazenda.tur.br<br />

Fones: (42) 3459-1177 / 9159-3471<br />

Facebook: Pousada Fazenda Virá<br />

YouTube: youtu.be/n5OYM-cTaTk<br />

JUNHO 53


• BEM-ESTAR<br />

DA<br />

PISCINA<br />

PARA A<br />

ESCOLA<br />

COMO A NATAÇÃO<br />

PODE AUXILIAR NO<br />

DESEMPENHO ESCOLAR<br />

DA CRIANÇA<br />

Foto: divulgação<br />

A<br />

o se dispor a aprender a nadar, a criança desafia<br />

logo cedo um ambiente desconhecido,<br />

fora do chão firme onde deu os primeiros<br />

passos. Com isso, ela afronta também a própria insegurança<br />

e tende a se tornar mais autoconfiante em<br />

diversos ambientes. Um deles é o escolar.<br />

E autoconfiança não é o único benefício da<br />

natação que os pequenos podem levar para a sala<br />

de aula. De acordo com o professor Sândalo Monte<br />

Serrat Bindo, da Academia Gustavo Borges Mercês, o<br />

esporte pode ajudar a melhorar a vida da criançada na<br />

escola sob vários outros aspectos, como a disciplina.<br />

Sândalo, que é também mestre em desenvolvimento<br />

da criança, explica que, como a boa performance<br />

na piscina demanda muita atenção e a<br />

ordenação correta de movimentos, os alunos tendem<br />

a se tornar mais concentrados, focados e disciplinados<br />

por meio das atividades aquáticas. Outro ponto que<br />

o professor destaca é o desenvolvimento psicomotor<br />

que também ocorre ao longo das aulas. Uma vez que<br />

a natação oferece uma série de ações que não seriam<br />

possíveis fora da água, a experiência motora no meio<br />

aquático acaba contribuindo com o progresso da<br />

psicomotricidade. Assim, é comum que o pequeno<br />

chegue bem mais ágil, disposto e empolgado à escola.<br />

A sociabilidade também ganha vez nesse contexto.<br />

No processo de ensino da natação, as aulas<br />

costumam conter atividades lúdicas e interativas,<br />

aplicadas em grupos ou duplas, bem como atividades<br />

de salvamento e outros jogos. Nesse sentido, a criançada<br />

desenvolve não só a confiança no outro, como<br />

também o senso de pertencimento a um grupo, de<br />

responsabilidade pelo amigo e o compromisso com<br />

o próximo.<br />

VICE-VERSA<br />

Sândalo conta que costuma conversar bastante<br />

com os pais de seus alunos da natação para saber um<br />

pouco da rotina escolar e doméstica dessas crianças.<br />

Para o professor, da mesma maneira que o esporte<br />

pode influenciar o cotidiano escolar dos pequenos, a<br />

escola é também capaz de influenciar o desempenho<br />

na água. “É importante estar atento ao que ocorre em<br />

outros contextos de aprendizagem para que o processo<br />

de ensino esteja alinhado com as necessidades e<br />

características do aluno.”, salienta.<br />

Serviço: Academia Gustavo Borges | www.academiagb.com.br<br />

54


academiagb.com.br<br />

Medalha de ouro em<br />

LEVANTAMENTO<br />

DA CAMA<br />

ESCOLHA SUA MODALIDADE.<br />

//Barigui (41) 3339.9600<br />

//Tarumã (41) 3366.3141<br />

//Mercês (41) 3015.2333<br />

//Morumbi (11) 3744.1476<br />

//Londrina (43) 3336.1117


• TEST DRIVE<br />

PURA<br />

EMOÇÃO<br />

A SENSAÇÃO DE PEGAR 270 KM/H<br />

EM UMA RETA É UM MISTO DE<br />

EUFORIA E UM TREMENDO<br />

FRIO NA BARRIGA<br />

Fotos: Fabiano Mendes<br />

PURE<br />

EMOTION<br />

THE SENSATION OF DRIVING AT 270 KM/H ON<br />

A RACETRACK STRAIGHT OF IS A MIXTURE OF<br />

EUPHORIA AND BUTTERFLIES IN YOUR STOMACH<br />

56


S<br />

ubimos a bordo de um foguete que atende pelo<br />

nome de 911 GT3 produzido por uma das marcas<br />

mais adoradas em todo o mundo, a Porsche. Portanto,<br />

nada mais apropriado que conferir toda a potência<br />

dele em seu habitat natural, correto? O timing não podia<br />

ser mais perfeito: na última etapa da Porsche GT3 Cup<br />

Challenge realizada no Autódromo Internacional, em<br />

Pinhais (PR).<br />

Ao volante estava um competidor da categoria Cup - a<br />

top de linha - que nos mostrou na prática um pouco do<br />

que é a engenharia alemã em sua plenitude: um motor<br />

boxer de 6 cilindros, montado na parte traseira, faz o<br />

carro trepidar intensamente mesmo parado. Com potência<br />

máxima de 460 cv (cavalos) a 7500 RPM (rotações<br />

por minuto), o 911 GT3 é capaz de alcançar 310 km/h<br />

(quilômetros por hora) em uma pista longa e retilínea.<br />

A partir do momento em que apertamos os cintos e o<br />

veículo pega velocidade, a sensação é como a decolagem<br />

de um avião: puxado para trás pela aerodinâmica do 911,<br />

W<br />

e climbed aboard a rocket that goes by the<br />

name of 911 GT3, produced by one of the<br />

most beloved brands in the world, Porsche.<br />

Therefore, nothing more appropriate than using all its<br />

power in its natural habitat, correct? You are right; we<br />

were only able to occupy the passenger seat, but who<br />

cares? The timing couldn’t be more perfect: the last stage<br />

of the Porsche GT3 Cup Challenge held at the Autódromo<br />

Internacional, in Pinhais (PR).<br />

Behind the wheel was one of the competitors in<br />

the Challenge Cup - top of the line - who showed us in<br />

practice a little of what German engineering is all about:<br />

a 6 cylinder flat engine, mounted in the rear, makes the<br />

car shake intensely even when idling. With a maximum<br />

power of 460 hp at 7500 rpm, the 911 GT3 is able to<br />

reach 310 km/h on a long racetrack straight.<br />

From the moment we tightened our belts and the vehicle<br />

picked up speed, it felt like a plane taking off: pulled<br />

back by the aerodynamics of the 911, the driver counted<br />

JUNHO 57


• TEST DRIVE<br />

o piloto conta muito com a força física para completar a<br />

primeira curva, a insanos 200 km/h, passando por cima<br />

da chicane com a roda dianteira. A engenharia alemã se<br />

mostra perfeccionista em todas as nuances da pista: o freio<br />

ABS é utilizado a menos de três segundos de cada curva,<br />

e mesmo assim o 911 GT3 sequer ameaça derrapar na<br />

pista. Na reta final, de 980 m (metros), a velocidade bate<br />

a casa dos 270 km/h. Mesmo sem alcançar sua plena potência<br />

em Pinhais, a Porsche mostra porque é há mais de<br />

meio século uma das marcas mais desejadas do planeta.<br />

Além de ter participado de uma experiência indescritível,<br />

o momento também entrou para a história uma<br />

vez que a Porsche deu a última volta no Autôdromo de<br />

Pinhais que será transformado em moradias nos próximos<br />

meses.<br />

on his physical strength to complete the first turn, at an<br />

insane 200 km/h, passing over the chicane with the front<br />

wheel. German engineering showed its perfectionism in<br />

all nuances of the track: the ABS braking system is used<br />

for less than three seconds in each turn, and even then<br />

the 911 GT3 threatened to skid on the track. On the 980<br />

meter Home Stretch, the speed reached over 270 km/h.<br />

Even without reaching its full power on the Pinhais track,<br />

the Porsche showed why for more than half a century it<br />

is one of the most desirable brands on the planet.<br />

In addition to taking part in this legendary experience,<br />

the moment also went down in history, once Porsche ave<br />

the last round in Circuit of Pinhais that will be transformed<br />

into a residential condominiun in coming months.<br />

O jornalista Bruno Raphael<br />

Müller, antes de participar do<br />

test drive do Porsche 911 GT3,<br />

no Autódromo de Pinhais (PR)<br />

FICHA TÉCNICA<br />

PORSCHE 911 GT3<br />

Motor: boxer de alumínio, 6 cilindros<br />

Potência: 460cv a 7500RPM<br />

Câmbio: paddle-shift pneumático com<br />

refrigeração ativa por óleo<br />

Partida: Elétrica<br />

Freio dianteiro: Pinças de alumínio com<br />

seis pistões de corrida em peça única;<br />

discos de freio de aço multipeças, ventilados<br />

internamente.<br />

Freio traseiro: Pinças de alumínio com<br />

quatro pistões de corrida em peça única;<br />

discos de freio de aço multipeças, ventilados<br />

internamente.<br />

Tanque: 67 l (litros)<br />

58


• ESPORTE<br />

No<br />

alvo<br />

Prática esportiva de<br />

tiro exige precisão e<br />

velocidade<br />

Fotos: Valterci Santos<br />

60


JUNHO 61


• ESPORTE<br />

A<br />

prática é controversa e gera muita polêmica.<br />

Muitas pessoas não gostam nem de chegar<br />

perto de uma arma de fogo, mas quem a usa<br />

para competir se apaixona. Como toda prática esportiva,<br />

para o tiro é preciso treinamento, conhecimento<br />

das regras, equipamentos próprios e, é claro, aptidão<br />

psicológica.<br />

Em todo o território nacional, segundo Confederação<br />

Brasileira de Tiro Prático, não há registro de<br />

nenhum acidente relacionado ao esporte. Inclusive, os<br />

competidores devem respeitar o tempo todo as pessoas<br />

que estão assistindo à competição e são desclassificados<br />

na hora se, em algum momento da prova, apontarem a<br />

arma para um lugar que apresente risco.<br />

Como esporte, o tiro pode ser praticado a partir dos<br />

8 anos de idade e não tem limite máximo. Por outro<br />

lado, é possível evoluir rapidamente no esporte, por isso<br />

não é preciso ingressar na modalidade desde pequeno,<br />

então nunca é tarde para começar. As provas podem<br />

ser disputadas com diferentes tipos de armas de fogo<br />

e alvos, mas para todas são necessárias velocidade e<br />

precisão.<br />

Agora calma, você não quer ser competidor – não se<br />

utiliza a palavra atirador por ter se tornado pejorativa – e<br />

está apenas a fim de treinar a mira, não tem problema.<br />

De acordo com Adilson Sabbagh sócio-proprietário da<br />

SK Centro de Treinamento, há dois tipos de procura:<br />

necessidade e curiosidade.<br />

A SK funciona como um clube, na qual a pessoa<br />

pode ser sócia e atirar regularmente, ou reservar um<br />

estande para praticar, quando tiver vontade. “Todo o<br />

processo é sempre acompanhado de um instrutor. Ele<br />

fica na cabine com o praticante. É necessário o uso<br />

de alguns equipamentos de segurança como óculos<br />

e abafador de som. Aqui no clube temos tudo, EPI,<br />

arma, munição, a pessoa não precisa se preocupar com<br />

nada”, assegura.<br />

Depois de alguns disparos, quem quiser se aprofundar<br />

na prática pode fazer os cursos que variam de<br />

básicos a avançados. Quem nunca atirou não precisa ter<br />

noção nenhuma também, uma vez que todo processo<br />

é acompanhado pelo monitor. “Aqui é um local seguro<br />

para aprender a atirar, conhecer uma arma, entender<br />

como funciona. Na primeira vez tem muita adrenalina,<br />

normalmente as pessoas ficam nervosas, suam, mas<br />

depois percebem que é muito bom”, garante Adilson.<br />

62


PATROCÍNIO:


• VIAGEM<br />

Foto: Valterci Santos<br />

UM PEDACINHO DA<br />

EUROPA NO PARANÁ<br />

Com roteiros de visitação, a<br />

elaboração dos vinhos finos<br />

da Família Fardo Vinícola<br />

se consolida entre as mais<br />

surpreendentes opções turísticas<br />

da região de Curitiba<br />

Foto: Valterci Santos<br />

Foto: Mauricio de Paula<br />

Foto: divulgação<br />

64


A little piece of Europe<br />

in the State of Paraná<br />

WITH VISITATION TOURS, THE ELABORATION OF FINE WINES BY THE FAMÍLIA FARDO VINÍCOLA IS<br />

CONSOLIDATED AMONGST THE MOST AMAZING TOURIST ATTRACTIONS IN THE CURITIBA REGION<br />

Q<br />

uem faz o percurso de automóvel pela BR-116,<br />

entre Curitiba e São Paulo, se depara com belas<br />

paisagens campestres, mas é na proximidade do<br />

km 69 que os passageiros têm uma agradável surpresa.<br />

A parada obrigatória é na Família Fardo Vinícola - uma<br />

imponente estrutura de 1.600 m² (metros quadrados),<br />

erguida em pedra de basalto e estilo arquitetônico, que<br />

remete ao medieval. O lugar é ideal para pessoas que<br />

gostam de conhecer novos lugares e experimentar novos<br />

aromas e sabores.<br />

Distante apenas 30 km da capital paranaense, o<br />

roteiro de enoturismo está inserido no mapa turístico<br />

Sentidos do Campo, do município de Quatro Barras (PR).<br />

Lá há opções de tours para todos os gostos. Desde a visita<br />

simples - onde a prova dos vinhos é feita no balcão – até<br />

a degustação completa, a qual inclui passeio pelas instalações,<br />

degustação de todos os rótulos acompanhados de<br />

uma bela e farta mesa que serve queijos, copa, salames,<br />

pães, espumantes e sobremesa, e um minicurso sobre<br />

vinhos, que tem à frente o enólogo, Renato Garcia.<br />

F<br />

or those who make the drive along BR-116, between<br />

Curitiba and Sao Paulo, they are faced with<br />

some beautiful countryside, but it is in the vicinity<br />

of km 69 that the passengers have a pleasant surprise. An<br />

must stop is the Família Fardo Vinícola (Fardo Family Winery)<br />

– an imposing structure of 1,600 m², built from basalt<br />

stone, in an architectural style that makes reference to the<br />

medieval. The place is ideal for people who like to get to<br />

know new places and experience new aromas and flavors.<br />

Just 30 km from the capital of Paraná, the wine tour<br />

is part of the Sentidos do Campo tourist map (Country<br />

Feelings), in the city of Quatro Barras (PR). There are tour<br />

options to suit all tastes. From the simple visit– where the<br />

wine made there can be tasted at the sales counter – to<br />

a full tasting, which includes a tour of the facility, tasting<br />

all labels accompanied by a beautiful table and serving a<br />

wide-range of items: such as, cheeses, capocollo, salamis,<br />

breads, sparkling wines and a dessert, along with a lecture<br />

about wines, by winemaker Renato Garcia.<br />

ROTEIROS<br />

TRINNA: Neste tour, que pode ser feito em qualquer<br />

dia da semana, o agendamento deve ser realizado com<br />

três horas de antecedência. Inclui visita às instalações a<br />

degustação de três taças de vinho a escolha do visitante<br />

e acompanhamentos. Valor: R$ 35 por pessoa.<br />

COMPLETA: Dirigida para grupos, o roteiro inclui<br />

visitação, degustação de todos os rótulos acompanhados<br />

de pães, queijos, copa e salame. Durante o experimento,<br />

um enólogo tira as dúvidas dos visitantes. Agendamento<br />

com dez dias úteis de antecedência. Grupo mínimo de<br />

10 integrantes. Valor: R$ 130 por pessoa.<br />

SIMPLES: contempla passeio pelas instalações, prova<br />

dos vinhos no balcão. Inclui degustação de suco de uva<br />

integral para as crianças. Sem custo.<br />

TOURS<br />

TRINNA: This tour can be done any day of the week<br />

and should be scheduled 3 hours in advance. It includes<br />

a visit to the installations, and at the visitor’s choice, a tasting<br />

of three glasses of wine and accompaniments. Cost:<br />

R$ 35 per person.<br />

COMPLETE: This tour is directed to groups, and includes<br />

visiting the facilities, tasting of all wines accompanied<br />

with breads, cheeses, capocollo and salami. During<br />

the tasting, the winemaker takes questions from the visitors.<br />

Tours should be scheduled ten business days in advance.<br />

Minimum group size is 10. Cost: R$ 130 per person.<br />

SIMPLE: This includes a tour of the facilities, a wine<br />

tasting at the counter, and includes whole grape juice for<br />

the kids. Without cost.<br />

JUNHO 65


• VIAGEM<br />

Foto: divulgação<br />

Com esses cenários externo e interno que primam pela decoração impecável e<br />

detalhes minimalistas, a vinícola disponibiliza o espaço para noivos que desejam<br />

realizar ensaio fotográfico em um local de bom gosto e de belas paisagens<br />

Foto: Mauricio de Paula<br />

Foto: divulgação<br />

Empresas que gostam de espaços inusitados para motivar suas equipes, promover<br />

reuniões, eventos ou encontros diferenciados também podem entrar em contato e<br />

reservar a data<br />

Foto: divulgação<br />

Foto: divulgação<br />

A vinícola tem ótimas opções de produtos locais e exclusivos. Ideais para<br />

presentear pessoas de outras regiões<br />

Foto: divulgação<br />

66


Foto: divulgação<br />

SONHO REALIZADO<br />

A Família Fardo Vinícola entrou no mercado após<br />

o início das atividades em 2009, ano que produziu os<br />

primeiros 5,5 mil l (litros) do vinho Bordô e os 7,5 mil l<br />

de Cabernet Sauvignon. Ao chegar a <strong>2016</strong>, a estrutura<br />

já conta com oito rótulos. Os proprietários do espaço, o<br />

casal gaúcho - Ambrosio e Justina Fardo (foto) - radicado<br />

na região de Curitiba desde 1975, explica que o sonho<br />

de Ambrosio em consumir um vinho de qualidade, feito<br />

por ele mesmo, é que deu vida ao projeto. “Somos descendentes<br />

de famílias italianas que trabalharam muito<br />

com o vinho. Porém, a bebida que produzimos hoje não<br />

está ligada a essa tradição. Mas foi a própria tradição, a<br />

nossa fonte inspiradora no momento de criar a Família<br />

Fardo Vinícola”, explica Ambrosio. A ideia, então, foi<br />

elaborar um vinho que pudesse unir o sabor da bebida<br />

e do momento vivido pelas pessoas. “O caminho para<br />

a qualidade é fazer algo de ponta, aquilo que fazemos<br />

para a nossa própria família”, destaca Ambrosio.<br />

A DREAM REALIZED<br />

Família Fardo Vinícola entered the market after starting<br />

activities in 2009, the year that it produced its first 5.5<br />

thousand liters of table wine and 7.5 thousand liters of<br />

Cabernet Sauvignon. In <strong>2016</strong>, the structure already has<br />

seven labels. The owners of the winery, the couple from<br />

the State of Rio Grande do Sul, Ambrosio and Justina Fardo,<br />

who have been living in the Curitiba Region since 1975,<br />

explain that Ambrosio`s dream of consuming a quality<br />

wine made by him is what gave life to the project. “We<br />

are descendants of Italian families who worked with wine.<br />

However, the drink that we produce today is not linked to<br />

this tradition. Rather, it was tradition, itself, that was our<br />

source of inspiration at the time we created Família Fardo<br />

Vinícola,” explains Ambrosio. Therefore, the idea was<br />

to produce a wine that could unite the taste of the drink<br />

and the moment lived by people. “The path to quality is<br />

to make something so well that we would make it for our<br />

own family,” highlights Ambrosio.<br />

JUNHO 67


• VIAGEM<br />

TERROIR<br />

Para manter a qualidade dos rótulos, as uvas são<br />

cultivadas em diferentes regiões do Rio Grande do Sul,<br />

Santa Catarina e Oeste do Paraná. As safras que são adquiridas<br />

com, ao menos, um ano de antecedência são,<br />

totalmente, acompanhadas por enólogos durante a fase<br />

de crescimento do fruto e de sua colheita.<br />

Na área da vinícola em Quatro Barras também há o<br />

parreiral. Porém, a uva é de mesa e não vinífera. Segundo<br />

especialistas no plantio da uva, a região carece de ao<br />

menos 600 horas de sol para apresentar boa qualidade.<br />

Algo que é inimaginável próximo à Serra do Mar. “Mas<br />

isso não impede que o nosso cuidado com a uva, vinda<br />

das melhores regiões produtoras brasileiras, se transformem<br />

em bons rótulos. Um vinho que podemos afirmar:<br />

é da região de Curitiba”, ressalta Justina.<br />

VARIETALS<br />

To maintain the quality of the wines, the grapes are<br />

grown in different Regions of the States of Rio Grande do<br />

Sul and Santa Catarina and the West of the State of Paraná.<br />

The grapes are acquired at least one year in advance and<br />

their development is accompanied by the winemakers during<br />

the growth phase of the fruit and the harvest.<br />

In the winery area in Quatro Barras, there also is a vineyard.<br />

However, the grape is a table grape and not a wine<br />

grape. According to experts in grape planting, the Region<br />

lacks the at least 600 hours of sun to produce good quality<br />

wine grapes. Something that is unimaginable near the State<br />

of Paraná’s Serra do Mar (Coastal Mountains). “But that<br />

doesn’t stop our care with the grape from the best Brazilian<br />

producing regions becoming good wines. A wine that we<br />

can say: is from the Curitiba Region,” highlights Justina.<br />

Foto: divulgação<br />

Foto: Mauricio de Paula<br />

SERVIÇO<br />

A FAMÍLIA FARDO VINÍCOLA<br />

Rodovia Regis Bitencourt (BR-116, km 69), 550,<br />

sentido São Paulo<br />

O atendimento de segunda a domingo, das 9h às 17h.<br />

Telefone: (41) 3672-1693 | 3672-4488<br />

Loja Virtual: http://familiafardo.com.br/lojavirtual/<br />

Facebook: Família Fardo Vinícola<br />

Foto: Mauricio de Paula<br />

68


• CULTURA<br />

MÚSICA<br />

DJAVAN<br />

O cantor volta à estrada, depois de dois anos, com a turnê de lançamento de<br />

Vidas pra contar, vigésimo terceiro álbum de sua discografia. Além de canções<br />

do novo disco, aclamado pela imprensa especializada, o repertório do espetáculo<br />

inclui também sucessos do artista alagoano, que completou 40 anos de<br />

carreira em 2015.<br />

Foto: divulgação<br />

Data: 17 de junho<br />

Local: Teatro Guaíra<br />

Informações: diskingressos.com.br<br />

SÉRGIO REIS E RENATO TEIXEIRA<br />

Dois grandes nomes da música sertaneja voltam a se apresentar com a turnê<br />

Amizade Sincera. O show, que tem sido grande sucesso de público e crítica em<br />

todo o país, sela a brilhante parceria entre os amigos há 44 anos, pelos palcos do<br />

Brasil, prestando homenagens aos grandes compositores e intérpretes da música<br />

caipira que marcaram épocas.<br />

Foto: divulgação<br />

Data: 18 de junho<br />

Local: Teatro Positivo<br />

Informações: diskingressos.com.br<br />

TEATRO<br />

A MALDITA RAÇA HUMANA<br />

Livremente inspirada em uma das obras mais sagazes de Mark Twain, Dicas Úteis<br />

Para Uma Vida Fútil, a peça desmascara o bestial por trás do verniz altruísta do<br />

homem, trazendo o politicamente incorreto para a discussão em cena. A ironia<br />

é quem dá leveza ao enredo, construído com recortes aparentemente banais<br />

do cotidiano, mas que reunidos levantam uma suspeita: a sociedade não é tão<br />

inocente assim.<br />

Foto: Daniel Assal<br />

Data: até 12 de junho (de quinta a domingo)<br />

Local: Teatro Novelas Curitibanas<br />

Informações: (41) 3321-3358<br />

BONSAI<br />

O espetáculo conta a história do amor de Júlio e Emília. Mas também fala sobre o<br />

fim deste amor. Uma história narrada de forma triste, alegre, literária, romântica,<br />

sexual e trágica. A peça, adaptada e dirigida por Edson Bueno a partir da obra<br />

homônima do autor chileno Alejandro Zambra, coloca em cena dois estudantes<br />

de Letras, suas leituras, encontros e desencontros.<br />

Foto: divulgação<br />

Data: até 12 de junho (sextas, sábados e domingos)<br />

Local: Estúdio Delírio<br />

Informações: (41) 3016-3769<br />

GALILEU GALILEI<br />

A montagem de Bertolt Brecht traz a atriz Denise Fraga vivendo o cientista italiano<br />

perseguido pela Inquisição por afirmar que o Sol era o centro do Universo. A<br />

peça foi eleita a Melhor Comédia de 2015 pelo Prêmio Arte Qualidade de Teatro<br />

e conta com três apresentações em Curitiba.<br />

Foto: João Caldas<br />

Data: 17, 18 e 19 de junho<br />

Local: Teatro Guairinha<br />

Informações: www.diskingresso.com.br<br />

70


Foto: Kraw Penas<br />

Foto: divulgação<br />

GERAL<br />

SARAU NO PALÁCIO SÃO FRANCISCO<br />

A exposição apresenta uma sala de música no Palácio<br />

São Francisco, atual sede do MP (Ministério Público),<br />

retratando os saraus em ambientes particulares<br />

de Curitiba nas primeiras três décadas do século<br />

XX. Conta ainda com imagens e textos de jornais e<br />

revistas da época que mostram quais eram os pensamentos,<br />

costumes e modos da sociedade curitibana<br />

daquele período.<br />

Data: até 12 de junho<br />

Local: Museu Paranaense<br />

Informações: (41) 3304-3300 ou<br />

www.museuparanaense.pr.gov.br<br />

A BRASILIDADE NA FOTOGRAFIA DE PEDRO<br />

A JOÃO<br />

A mostra tem foco nos membros da família imperial<br />

do Brasil de Dom Pedro II e de Dom João de Orléans<br />

e Bragança – bisneto de Princesa Isabel. Inspirada na<br />

sensibilidade dos registros fotográficos dos grandes<br />

laboratórios do século XIX no Rio de Janeiro e na<br />

Europa e com curadoria de José Carlos Simões, a<br />

exposição aborda a chegada da fotografia ao Brasil,<br />

pelas mãos de Louis Compte, em janeiro de 1840,<br />

bem como sua apresentação ao então Imperador<br />

Dom Pedro II.<br />

Data: até 3 de julho<br />

Local: Caixa Cultural Curitiba<br />

Informações: (41) 2118-5114<br />

REVISTA<br />

PONTOS<br />

DE VENDA<br />

• Babilônia - Cabral<br />

(Rua Munhoz da Rocha, 1059 - Cabral) - 3077-3336<br />

• Banca América<br />

(Rua Otávio Pereira dos Anjos, s/nº - esquina c/ Cel. Francisco<br />

H. dos Santos) - 3267-2412 / 9905-5071<br />

• Banca Batel<br />

(Av. Batel em frente ao Hosp. Santa Cruz) - 3244-5620<br />

• Banca Bom Jesus<br />

(Rua Jaime Balão, 201 - Cabral) - 3264-7662<br />

• Banca do Condor Champagnat<br />

(Martim Afonso, 2800) - 3336-9817<br />

• Banca do Palladium<br />

(Av. Presidente Kennedy, s/nº em frente ao<br />

Shopping Palladium) - 9209-1161<br />

• Banca Espanha<br />

(Praça Espanha) - 3225-1173<br />

Foto: Marco Antonio A. Ferreira<br />

NASCIMENTO, VIDA E MORTE NO EGITO<br />

ANTIGO<br />

Mais de 200 objetos que representam a cultura<br />

egípcia em seus diversos segmentos é o que reserva<br />

a exposição temática. Com os recursos tecnológicos<br />

disponíveis, os visitantes do museu podem fazer pesquisas<br />

por assuntos e imagens nos tablets que estão<br />

acessíveis para este fim. Outro detalhe novo desta<br />

exposição é um vídeo que mostra a reconstrução<br />

facial da múmia Tothmea, a peça mais importante<br />

do Museu Egípcio, que possui cerca de 2700 anos e<br />

está na coleção do museu desde 1995.<br />

Data: até agosto<br />

Local: Museu Egípcio Rosacruz - Amorc<br />

Informações: urci.org.br/museuegipcioerosacruz<br />

• Banca Leia Bem Pão de Açúcar<br />

(Av. República Argentina, 391 - Água Verde) - 3024-6156<br />

• Banca Paulina<br />

(Rua Pres. Farias esq. c/ Rua XV) - 3324-7997<br />

• Banca Praça do Japão<br />

(Praça do Japão) - 3243-1475<br />

• Banca Santa Felicidade<br />

(Av. Manoel Ribas, 5930 - Santa Felicidade) - 3024-3538<br />

• Bazar Cotegipe<br />

(Mercado Municipal) - 3262-5011<br />

DESTAQUE<br />

Foto: reprodução<br />

DIA MUNDIAL DO FUSCA<br />

O carro mais simpático de todos os<br />

tempos ganha a VIII edição do evento<br />

Dia Mundial do Fusca. A festa contará<br />

com atrações para toda a família e<br />

os apaixonados pelo carro poderão<br />

conferir a exposição com cerca de<br />

1200 exemplares de fuscas e derivados<br />

(como MP Lafer, Kombi e Brasília).<br />

Além disso o evento terá food trucks,<br />

barracas de comércio, espaço kids e<br />

apresentação de bandas.<br />

Data: 26 de junho<br />

Local: Sociesc (Br 116, km 106,5)<br />

Informações: página oficial do Facebook:<br />

DMF <strong>2016</strong> - *Oficial*<br />

• Brioche<br />

(Rua Augusto Stresser, 839 - Juvevê) - 3342-7354<br />

• Caiobanca<br />

(Av. Atlântica, 1200 - Caiobá/Matinhos) - 3473-9228<br />

• Curitiba Aqui Art e Café<br />

(Pilarzinho ao lado da Ópera de Arame) - 3252-0555<br />

• Salão Marly - Gustavo Bonato<br />

(Av. Sete de Setembro, 6055 - Batel) - 3343-0505<br />

Pagamento<br />

para<br />

assinatura<br />

3<br />

vezes<br />

sem juros<br />

CENTRAL DE ATENDIMENTO<br />

0800 600 2038<br />

JUNHO 71


M & G Odontologia<br />

tr<br />

t<br />

a<br />

an<br />

sf<br />

ns<br />

or<br />

m<br />

ma<br />

an<br />

fo<br />

ma<br />

and<br />

transformando<br />

s<br />

or<br />

so<br />

ri<br />

rr<br />

r<br />

o<br />

is<br />

sorrisos<br />

Cirurgia e traumatologia buco-maxilo-facial<br />

Implantes dentários - Enxertos ósseos<br />

Prótese dental - Dentística estética<br />

Endodontia - Ortodontia<br />

Clareamento dental<br />

Responsável Técnica:<br />

Dra. Graciela Santos Salin<br />

CRO 14741/PR<br />

Especialista em cirurgia e<br />

traumatologia buco-maxilo-facial<br />

Dr. Marcelo Augusto<br />

Araújo dos Santos<br />

CRO 10570/PR<br />

Especialista em prótese dental<br />

NOVO ENDEREÇO:<br />

Av. João Gualberto, 1881 - Sala 405 - 4º andar (Edifício Ópera Matteo) | Juvevê | Curitiba (PR)<br />

Fone: (41) 3233-2494 | Celular: (041) 9857-0449 | E-mail: mgodontologia@terra.com.br


• MÚSICA<br />

Foto: divulgação<br />

Unidos agora na música<br />

IRMÃOS LANÇAM PROJETO JUNTOS PELA PRIMEIRA VEZ APÓS EXPERIÊNCIA SOLO<br />

D<br />

epois de terem passado por vários projetos,<br />

bandas e formações, os irmãos curitibanos<br />

Flávia e Paulo Plombon decidiram fazer algo<br />

que chegaram à conclusão que deveriam ter feito muito<br />

antes: cantar juntos. Assim nasceu o Projeto Chumbo<br />

que lançou recentemente o álbum de estreia intitulado<br />

Era isso desde o início. O local escolhido não poderia<br />

ser mais apropriado: o Teatro Paiol, na capital.<br />

No estilo pop acústico alternativo, os músicos trazem<br />

uma nova proposta de sonoridade musical, unindo<br />

o ukulele e o baixo acústico como base harmônica das<br />

composições, além de incorporar timbres diversificados<br />

aliados a uma combinação de arranjos com instrumentos<br />

de sopro, percussão, teclas, aplicativos de celulares<br />

e até mesmo uma percussão corporal com batuques<br />

na garganta. Essa mescla sonora associada ao encaixe<br />

perfeito das vozes, masculina e feminina, resulta em um<br />

álbum que dá gosto de ouvir. São 15 faixas que contemplam<br />

letras sobre o cotidiano, conflitos, decepções<br />

no convívio humano e sentimentos mais profundos,<br />

quebrando os padrões tradicionais nas composições,<br />

com melodias agradáveis, voltadas para um público<br />

diversificado. Vale ressaltar, ainda, que todos os vocais<br />

e instrumentos do álbum foram gravados pelos<br />

próprios componentes. “Nossa proposta é fazer com<br />

que as pessoas se permitam sentir as próprias emoções,<br />

que consigam encontrar soluções para os problemas e<br />

tenham coragem de mudar”, exalta Flávia.<br />

COMEÇO DE TUDO<br />

O videoclipe da música Família é família em qualquer<br />

lugar - que não entrou no disco de estreia - conta<br />

um pouco da história do início do Projeto Chumbo. No<br />

meio do processo de gravação surgiu a oportunidade<br />

de ambos viajarem para diferentes lugares do mundo,<br />

sendo que a Flávia foi primeiro e quando retornou foi a<br />

vez de Paulo. Devido a essas viagens, a gravação parou,<br />

mas nem por isso o projeto foi interrompido. Mesmo<br />

distantes, os irmãos continuaram conectados por esta<br />

música, feita por Flávia um dia antes de viajar. Os dois<br />

tocam a mesma música passando por 20 cidades de 10<br />

países diferentes e no fim se encontram em Curitiba,<br />

cidade onde nasceram e moram. Quem quiser conhecer,<br />

o videoclipe está no canal Projeto Chumbo no Youtube.<br />

CURIOSIDADE<br />

Quem está se perguntando de onde surgiu a ideia<br />

do nome, a explicação é simples: a fonte de inspiração<br />

é o sobrenome da dupla, Plombon, que abreviado em<br />

Pb remete na tabela periódica ao elemento chumbo.<br />

JUNHO 73


• HISTÓRIAS<br />

H ISTÓRIAS<br />

cURITIBANAS<br />

Eu & Ela<br />

Antes, quando me<br />

convidavam para sair,<br />

normalmente avaliava<br />

a situação, refletia<br />

internamente, consultava<br />

minha agenda<br />

mental em busca de<br />

alguma desculpa esfarrapada<br />

que acabava<br />

não encontrando,<br />

ponderava a distância<br />

física até o hipotético<br />

convite e então... não<br />

ia.<br />

Foi assim até o dia<br />

que notei que sempre<br />

optava por não ir, gostando<br />

ou não, sendo<br />

perto ou longe, com<br />

grana ou sem. Nesse<br />

instante parei de ponderar:<br />

sou convidado,<br />

não vou, assim tenho<br />

mais tempo livre para<br />

me torturar psicologicamente<br />

por não atender<br />

a convites, não dar<br />

atenção aos amigos<br />

que não vejo há uma semana (ou dois anos) e ser considerado<br />

um chato que prefere viver preso dentro de casa.<br />

É basicamente uma adequação da estratégia que adoto<br />

diante de todos os problemas que surgem diariamente:<br />

ficar boquiaberto, com os olhos arregalados em uma clara<br />

e inegável expressão de tolo impotente enquanto aguardo<br />

alguma entidade divina mandar alguma espécie de sinal<br />

que me explique o que está acontecendo. Convenhamos,<br />

é mais confortável que tentar entender qualquer coisa por<br />

conta própria. Adotar essa postura complacente diante da<br />

vida provavelmente não é o mais honesto a ser feito, mas<br />

é o que temos para<br />

hoje.<br />

A grande verdade<br />

é que evito sair ou reagir<br />

diante de algum<br />

fato, porque ficar em<br />

casa ao lado dela é<br />

muito mais prazeroso.<br />

Lá, ela fala muito,<br />

mas não espera respostas<br />

ou reações – e<br />

quando pede alguma<br />

reação, posso reagir<br />

em silêncio. Como<br />

joga palavras ao vento<br />

e não faz questão<br />

de saber as minhas a<br />

conversa, se é que se<br />

pode chamar assim,<br />

flui naturalmente.<br />

Às vezes, lembranças<br />

corriqueiras<br />

como a cor de seus<br />

cabelos ou olhos me<br />

fogem, mas não esqueço<br />

sua voz. E um<br />

tempo depois você<br />

consegue perceber<br />

que o que nos define, mais do que nós mesmos, são aqueles<br />

que estão ao nosso lado.<br />

Há uma passagem em um seriado americano – não<br />

recordo qual, memória definitivamente não é meu ponto<br />

forte – em que dizem que o que toda pessoa realmente<br />

espera da vida é sentar calmamente ao final do dia e comer<br />

um sanduíche qualquer em paz. Não há como discordar,<br />

mas embora eventualmente todas as minhas escolhas cotidianas<br />

possam indicar o contrário, o que realmente quero<br />

da vida é sentar calmamente ao final do dia e comer um<br />

sanduíche – ao lado dela.<br />

Texto: M.B. / Ilustração: Fernanda Domingues<br />

74


@carmensteffens<br />

CarmenSteffensOnline<br />

CALÇADOS ROUPAS E ACESSÓRIOS<br />

RUA ALFERES ÂNGELO SAMPAIO, 1745 | PARKSHOPPING BARIGÜI | SHOPPING PALLADIUM PONTA GROSSA<br />

AIX-EN-PROVENCE BUENOS AIRES CANNES JOHANNESBURG HOLLYWOOD LAS VEGAS NICE ORLANDO PUNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SÃO PAULO<br />

550 LOJAS - 18 PAÍSES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!