Maio/2016 - Revista VOi 130

jota.2016

Grupo Jota Comunicação

Cynthia

Benini

O QUE NÃO GOSTO MAIS,

TRANSFORMO OU RENOVO

CAVE COLINAS

DE PEDRA

PASSEIO INESQUECÍVEL E CHEIO DE

CHARME NA REGIÃO DE CURITIBA

LULUZINHAS: UM FÃ CLUBE DE MULHERES

QUE REALMENTE ENTENDEM DE CARROS


• EDITORIAL

GRATIDÃO MAMÃES!

CAPA

O Dia das Mães é tradicionalmente a segunda data mais importante para o

comércio, perdendo apenas para o Natal. Mesmo com as notícias diárias de uma

crise política que repercute na estrutura econômica de nosso país, a boa notícia

é que enfim os negócios parecem finalmente sair do pessimismo e transitar no

campo da esperança. Pelo menos as boas novas políticas servem de inspiração

para o mercado começar a reagir e a data comemorativa do Dia das Mães dá uma

força para quebrar o pessimismo causado pelo desgoverno federal. Que assim

seja e que esses novos ares culminem em uma efetiva mudança de mercado,

mais próspero, seguro e justo para todos nós que trabalhamos em prol de um

país melhor. Gratidão a todas as mamães que até nos momentos mais adversos

nos ajudam a superar nossas crises. E Viva o Dia das Mães!

Cynthia Benini estampa a capa desta

edição clicada pelas lentes de Gustavo

Arrais, com stylist de Arno Jr., beleza de

Ninho Marchini e produção executiva de

Tatiane Zeitunlian

Pedro Bartoski Jr.

Diretor-executivo Revista VOi

C

M

Y

CM

MY

CY

GRATITUDE TO ALL MOMS!

CMY

K

EDIÇÕES ANTERIORES

Mother’s day is traditionally the second most important date for store sales,

losing out only to Christmas. In spite of the daily news concerning the political

crisis that is affecting the economic structure of our Country, the good news is

that finally business seems to have left its pessimism behind and moved on to

hope. At least better new policies are serving as an inspiration for the market

to start to recover and the commemorative date of Mother’s Day is providing

strength to overcome the pessimism caused by Federal mismanagement. So be it

and that these new appearances culminate in an effective market change, more

prosperous, safer and more fair for all of us, who are working towards a better

Country. Gratitude to all the Moms, who even in the most adverse of times, help

us to overcome our crisis.

And long live Mother’s Day!

Pedro Bartoski Jr.

Executive director Revista VOi

04


LARGOU

SUA CARREIRA

PARA CONSTRUIR

VÁRIAS OUTRAS.

João Vicente de Castro começou

a sua carreira de publicitário aos

20 anos, passando pelas maiores

agências do Brasil. Mas decidiu largar

tudo para criar um dos maiores

sucessos da internet. Hoje, é

empresário, ator, escritor, comediante

e apresentador, mas acha que isso

é só o começo.

JOÃO VICENTE

É UM HOMEM QUE REALIZA.

ParkShoppingBarigüi - Piso Superior


• EXPEDIENTE

Bastidores

01 • VISITA

Rafaelle Portugal, da Cave Colinas de Pedra, visitou a sede

do GRUPO JOTA e aproveitou para posar para foto ao

lado do diretor comercial Fábio Alexandre Machado e de

Tatiana Massaro, do departamento comercial

Foto: Revista VOi

01

Foto: Mauricio de Paula

02

02 • TEST DRIVE

O fotógrafo Mauricio de Paula clicou o casal Glenys

Bessler e Jacobson Borowski, junto com o MP Lafer,

modelo destacado nesta edição. A sessão de fotos

foi realizada no Parque Tanguá, belíssimo cenário

da nossa capital

Ano XIII • Edição n.º 130Maio 2016

Year XIII • Edition n.º 130 • May 2016

A Revista VOi é uma publicação da

JOTA Editora

Rua Maranhão, 502 - Água Verde

CEP 80610-000 - Curitiba (PR) - Brasil

Fone/Fax: +55 (41) 3333-1023

Veículo filiado a:

JOTA COMUNICAÇÃO

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Negócios - Joseane Knop

joseane@jotacomunicacao.com.br

JOTA EDITORA

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Redação/Writing:

Editor: Rafael Macedo

editor@revistavoi.com.br

Larissa Angeli

Marina de Capistrano

jornalismo@revistavoi.com.br

Projeto Gráfico/Graphic Design:

Supervisão: Fabiana Tokarski

Fabiano Mendes

Bruce Cantarim

Fernanda Domingues

criacao@revistavoi.com.br

Colaboradores/Colaborators:

Fotógrafos: Mauricio de Paula e

Valterci Santos

Depto. Comercial/Sales

Department:

Tatiana Massaro

comercial@revistavoi.com.br

Fone: +55 (41) 3333-1023

Colunistas/Colunists:

Guilherme Klopffleisch

Mônica Gulin

Tufy Geara

Valterci Santos

Depto. de Assinaturas/Subscription:

Coordenação - Monica Kirchner

Alessandra Reich

assinatura@revistavoi.com.br

Ligação gratuita:

0800 600 2038

Na Rede

www.facebook.com/revistavoicuritiba

www.revistavoi.com.br

A Revista VOi é uma publicação mensal e independente, dirigida ao público curitibano, a turistas, rede hoteleira e gastronômica de Curitiba. A VOi não se responsabiliza por conceitos emitidos em artigos e colunas assinadas, por

serem de responsabilidade de seus autores. A utilização e reprodução pode ser feita desde que informada e citada a fonte. A Revista VOi também não se responsabiliza por fotos de divulgação, bem como, por anúncios e imagens

enviadas por terceiros, por entender serem de responsabilidade de seus produtores.

VOi is a monthly and independent publication directed at the public, tourists, hotel chains and gastronomy in Curitiba. VOi does not hold itself responsible for the concepts contained in the articles and columns signed by others.

These are the exclusive responsibility of their authors. The use and reproduction of any part of the publication can be carried out as long as the source is duly noted and cited. VOi is also not responsible for photographs that are part

of any divulgation, as well for advertisements and images supplied by others, and understands that they are the exclusive responsibility of those who produced them.

06


• SUMÁRIO

04

Editorial / Gratidão Mamães!

Editorial / Gratitude to all Moms!

06

Expediente

18

Moda

Artista versátil

10

12

18

26

Cartas

Notas

Moda / Artista versátil

Entrevista / Cynthia Benini

Interview / Cynthia Benini

32

Principal / A ideia que fez diferenca

38

Interiores / Quarto do bebê

40

Decoração / Decoração que cabe no bolso

42

Transformação / Beleza natural

44

Vitrine

46

Coluna / Provopar

60

48

50

Coluna / Joias eu uso por Tufy Karam Geara

Coluna / Acesso à cultura por Guilherme Klopffleisch

52

Coluna / Talento em foco por Valterci Santos

54

Coluna / Eventos by Mônica Gulin

56

Click

68

60

65

68

Caderno gastronômico

Bem-Estar

Test drive / Mulheres ao volante

Test drive / Women at the wheel

72

Esporte / Alta performance

76

Viagem / Enoturismo na região

Travel / Wine tourism in the region

82

Cultura

85

Música / Cenário eletrônico

76

86

Histórias / Meu lugar, seu lugar

08


• CARTAS

NA MÍDIA

Capa da Edição 129/Abril

com o Dj Alok Petrillo

Adoramos o recado e a menção no Facebook

do Centro Histórico de Curitiba sobre a reportagem

que produzimos na região. A Família Fardo

Vinícola também compartilhou a participação

na VOi. A capa da última edição com o DJ Alok

Petrillo foi sucesso, rendeu muitas curtidas e compartilhadas

assim como as coberturas de eventos,

entre eles o concurso da Garota Plus Size - Acqua

Rosa, que você confere nesta edição!

Parabéns à Revista VOi. Gosto muito do conteúdo da Revista e

me sinto atualizado sobre a nossa cidade a cada edição.

Joel Garcia, Curitiba (PR)

Muito legal o espaço para bandas e músicos curitibanos na

VOi. Sempre me surpreendo com a qualidade e diversidade dos

profissionais de Curitiba e região. Parabéns à Revista e continuem

dando destaque para as pessoas que trazem arte e cultura para o

nosso dia a dia.

Patrícia Cruz, Curitiba (PR)

Adorei o Alok na capa da VOi. Uma vez fui a um evento que ele

estava tocando e achei sensacional. O menino tem muito talento.

Camila Carla, Curitiba (PR)

Sigo a VOi no facebook e adoro as dicas de lugares para sair. Um

dos meus favoritos é o Zapata, sempre vou à noite mexicana com

música e dança. Acho sensacional. Além da comida ser deliciosa,

é claro.

Daniela Drummond, Curitiba (PR)

Que luxo esses eventos que saem na Revista. Muita gente bonita,

moda e sofisticação. Parabéns por trazer tudo o que acontece na

cidade em primeira mão para nós curitibanos que adoramos um

leite quente.

Lucas Silva, Curitiba (PR)

Uma Revista linda, colorida e cheia de conteúdo! Essa é a VOi.

Mara Just, Curitiba (PR)

NA REDE

www.facebook.com/revistavoicuritiba

www.revistavoi.com.br

10


O PARANÁ NÃO PARA

CURITIBA

CURITIBA. A CAPITAL COM O MELHOR

SANEAMENTO DO BRASIL.

O Instituto Trata Brasil confirmou: Curitiba está entre as cidades com melhor

saneamento no país e é a primeira entre as capitais. Essa conquista é fruto

de muito trabalho e um investimento de mais de R$ 494 milhões em obras e

equipamentos. Em 2015, a Sanepar inaugurou o Laboratório Central, o maior

e mais moderno do país. A Estação de Tratamento de Água Iguaçu passou

por uma grande reforma, beneficiando 1,1 milhão de pessoas. E as Estações

de Tratamento de Esgoto Belém e Atuba Sul também receberam melhorias e

ampliações, elevando a eficiência operacional e levando mais saúde, saneamento

e qualidade de vida para toda a população. Sanepar. O futuro bem tratado.

Governo do Paraná.


• NOTAS

Foto: divulgação

Transporte grátis

Os turistas que estiverem por Curitiba contam agora com

uma super novidade que vai facilitar muito o passeio por

nossa bela capital e também economizar com aluguel de

carro, táxi ou transporte público, o Leva & Traz. O projeto

oferece transporte gratuito entre hotéis da cidade – mais de

40 – e os principais restaurantes, bares, casas de shows,

teatros e shoppings. Ele funciona das 19h30 às 23h30, de

segunda-feira a sábado e está disponível aos hóspedes dos

meios de hospedagem afiliados ao CCVB (Curitiba, Região e

Litoral Convention & Visitors Bureau). O Leva & Traz é uma

parceria do CCVB com a BWT Operadora. Baste escolher o

estabelecimento que deseja visitar, marcar o horário de ida

e aguardar pelo transporte. O retorno para o hotel funciona

da mesma forma. A lista dos estabelecimentos conveniados

está no site: www.levaetrazgratis.com.br.

Escolha

certa

Profissionais de vasta experiência, cardápios surpreendentes

e soluções criativas são os ingredientes para um evento

de sucesso. A Zafferano possui todos esses quesitos,

com destaque especial para a mão do renomado chef

Eudemar Cavalcanti, antenado às tendências nacionais e

internacionais. De um coquetel a uma superprodução, dos

paladares mais simples aos mais sofisticados, a empresa une

os mais diversos serviços, e para isso, conta com um time de

pessoas altamente capacitadas e experientes, para que cada

detalhe do evento seja feito o mais próximo da perfeição.

Foto: Marcelo Krelling

Saúde em dia

A empresária e apresentadora Ana Hickmann esteve em Curitiba para lançar a linha de pró-colágenos que assina em parceria

com a companhia curitibana Nutriscience. O evento reuniu formadores de opinião na área da saúde, beleza e imprensa.

Essa foi a primeira vez que a marca da apresentadora trabalha com um produto fora do mercado da moda. A Nutriscience

é famosa por sua produção

de suplementos alimentares

e alimentos funcionais. Os

produtos têm como função

o gerenciamento de peso,

suplementação esportiva

e nutrição estética. Os

nutricosméticos são uma

espécie de suplementos que

agem nutrindo de dentro para

fora, atingindo a pele e o

organismo.

Ana Hickmann falando sobre

o novo pró-colágeno

Foto: divulgação

Marcos Beraldo, Nutrition Adviser e CEO da

Nutriscience World Nutrition, Ana Hickmann e José

Zaleski, Diretor de Marketing da Heaven Ad

Foto: divulgação

12


Tendências

para as

noivas

A empresária Bianca Scopel, que está

à frente da Les Mariées de Curitiba,

franquia da Cymbeline Paris na capital,

foi conferir de perto as tendências e

lançamentos do segmento no Barcelona

Bridal Fashion Week. A marca Cymbeline

Paris abriu o desfile na Pasarela Gaudi,

com o lançamento da coleção 2017 que

também marcou a parceria Lucas Anderi

pour Cymbeline. O estilista criou cinco

vestidos para a marca. Bianca também

assistiu aos desfiles da grife espanhola

Inmaculada Garcia, que propõe uma linha

hippie chique, e da Jesus Peiro da qual

passa a ter exclusividade no Paraná.

Fotos: divulgação

Visita à capital

O modelo e empresário Paulo Zulu aterrissou em Curitiba a

convite do diretor do Grupo Forum, Guilherme Schneider.

Ele veio ministrar duas palestras para os modelos da

agência. O evento foi realizado na Forum School - Escola

de Artes. Zulu ficou impressionado com a estrutura do novo

empreendimento do grupo que foi inaugurado no início

deste ano na capital paranaense.

Foto: divulgação

Dia de

beleza

O Instituto Amiga dos Sonhos realizou o tradicional Dia da

Beleza que, dessa vez, foi uma edição especial no mês das

mães. As presenteadas foram 16 mães do CMEI Uberlândia, as

quais nunca tinham tido a oportunidade de ir a um salão de

beleza. As mamães foram recebidas no salão Studio Maurício

Cabeleireiro, que disponibilizou alguns de seus profissionais

para cuidar da produção das mulheres. Ao fim da ação, as mães

foram presenteadas com kits de beleza e higiene cedidos pelo

Instituto Amiga dos Sonhos.

Foto: Roger Gonzales

MAIO 13


• NOTAS

Foto: Jacqueline Zellner

Pensado para homenagear os profissionais da área ferroviária e resgatar

momentos históricos, foi lançado em Curitiba, o Aprendiz Ferroviário.

Idealizado pelo historiador Márcio Assad, em parceria com o grupo Borges da

Silveira e com a Abpf-PR (Associação Brasileira de Preservação Ferroviária -

Regional Paraná), o projeto alia história, cultura e lazer na capital paranaense.

Crianças e adultos vivenciam o dia a dia de uma ferrovia nos padrões e

normas operacionais. A

programação inclui passeio

no Museu Ferroviário e tem

sequência no complexo

ferroviário (antiga garagem

de locomotivas), que fica ao

lado do Rodoferroviária. Os

visitantes ainda realizaram

um pequeno passeio com

a locomotiva francesinha,

do final dos anos 50, que

Marcio e Kallil Assad,

idealizadores do projeto

Barra

Libre

História e roteiro

traciona um vagão de

madeira, construído na

capital da década de 30.

Uma das promoções

mais famosas do Zapata

Mexican Bar está de

volta: La Noche Barra

Libre. Todas às terçasfeiras,

das 19h às 23h, as

unidades Batel e Centro

Cívico abrem suas

portas para receber os

amantes da gastronomia

mexicana pelo preço

fixo de R$ 79,00 com

direito a muita comida

e bebida. A noite mais

liberada da semana tem

sequência de pratos que

inclui diversas delícias,

como tacos barbacoa,

fajitas mixtas, nachos

los concorrentes, pastelitos de milho com queijo e geleia de pimenta, molhos

e acompanhamentos. Além disso, os clientes podem consumir à vontade água

e refrigerantes, cerveja Brahma, caipirinha, caipifruta, caipiroska e drinks

especiais da casa: Lagoa Azul e Sex on the Beach. Imperdível!

Foto: divulgação

CLIMA

Nossa capital voltou a ser a velha e

boa Curitiba de sempre. A primeira

frente fria trouxe aos curitibanos o

friozinho característico da cidade.

Junto com as boas-vindas às baixas

temperaturas o IAP (Instituto

Ambiental do Paraná) declarou

aberta a temporada de pinhão. Tem

casamento mais perfeito que este?

em

ALTA

em

baixa

ABUSO

É bacana que eventos de grande

porte como o UFC venham para

Curitiba. Entretanto, a alta procura

por ingressos gerou, como de

costume, fontes alternativas e

ilegais para consegui-los. A Polícia

Civil, por meio do departamento

especializado, fez operações em

bairros da capital para proibir essa

prática. Sites que vendiam ingressos

também foram bloqueados. Em

alguns lugares o valor dos tickets

chegava a abusivos R$ 10 mil.

14


A arte em metal

Atuamos principalmente na área residencial, na fabricação e montagem de

portões, portas, grades, corrimão, estrutura de escada, escada caracol,

guarda-corpo e móveis em ferro forjado e alumínio

FÁBRICA

41 3076 6898 | 9866 8283

Rua Epaminondas Santos, 2805

Bairro Alto - Curitiba - PR

SHOWROOM

41 3257 6090 | 3053 6090

Rua Estados Unidos, 1713

Boa Vista - Curitiba - PR

WWW.FUNDARTE.COM.BR


• NOTAS

Dia do sim

As noivas de plantão conferiram todas as novidades do setor matrimonial no Inesquecível Casamento Week. O evento anual,

que é sucesso há seis anos em Curitiba, reúne noivas e profissionais em um único lugar. Além dos estandes dos expositores - que

exibem tendências de todos os segmentos para o grande dia - mesas-redondas, desfiles de moda e muitas outras atrações foram

apresentados durante o IC Week. Durante

o coquetel de lançamento do evento no

charmoso Castelo do Batel, foram recebidos

convidados e nomes de destaque do

segmento, como o decorador Antônio W.

Neves da Rocha e o estilista Gesoni Pawlick.

Com exclusividade, o IC Week promoveu o

lançamento do livro Mesas do Rio, escrito

pelo conceituado decorador Antônio W.

Neves da Rocha. Durante o encontro, o

Teatro IC Week, produzido pelo produtor

Rodrigo Ono, recebeu o desfile da nova

coleção do estilista Gesoni Pawlick, com

make e cabelo Vimax Art Hair Beauty.

Antonio W. Neves da Rocha

durante lançamento do seu livro

Mesas do Rio

Foto: Deniclei Veiga

O estilista Gesoni Pawlick recebe

aplausos do público

Foto: Deniclei Veiga

Foto: divulgação

Vinho e jazz

Tem combinação mais perfeita para esse clima curitibano

que um bom vinho? E se ele vier acompanhado de

música de alta qualidade? Essa é a proposta do Festival

Internacional de Vinho e Jazz, que começou ano passado

em Florianópolis e desembarca dia 2 de julho na capital

paranaense, na Ópera de Arame. As apresentações vão

reunir alguns dos maiores nomes do jazz internacional:

David Bennett Cohen Blues Band (New York), Shuffle

Demons (Canadá), Kora Jazz Band (África) e Assaf Kehat

Trio (Israel). Ao final da apresentação, a Adega Boulevard

irá apresentar rótulos de vinhos finos e do enoturismo da

região, com degustação e comercialização.

Apaixonados

por Fusca

O carro mais

simpático de todos

os tempos ganha a

8ª edição do evento

Dia Mundial do

Fusca. A festa será

dia 26 de junho

com atrações para

toda a família. Os

apaixonados pelo

carro poderão

conferir a exposição

de cerca de 1200

exemplares de

fuscas e derivados

(como MP Lafer,

Kombi e Brasília). O

projeto é realizado e

organizado pela Astral Marketing e idealizado por Marco Rebuli.

Os visitantes vão poder degustar ainda 13 foods truck (3 doces

e 10 salgados) e uma food bike de doces. Além disso, o evento

conta com 49 barracas de comércio, espaço kids, apresentação

de bandas e dinâmicas. Para acompanhar de perto e saber

as novidades é só curtir a página oficial no facebook e ir se

preparando para o grande dia: DMF 2016 - *Oficial*.

Imagem: divulgação

16


• MODA

Vestido - CARINA DUEK

www.carinaduek.com.br

Acessórios - CAMILA KLEIN

www.camilaklein.com.br

18


Artista

Versátil

Multiprofissional,

Cynthia Benini prova que

sempre estar envolvida em

algum projeto é a melhor

forma de levar a vida

Ficha técnica:

Fotógrafo: Gustavo Arrais

www.gustavoarrais.com.br

Assistente Fotografia: Igor Testa

Stylist: Arno Jr

Beauty&Hair Artists: Ninho Marchini

Produção Executiva: Tatiane Zeitunlian

www.tatianezeitunlian.com.br

Locação: Morumbi (SP)

MAIO 19


• MODA

Vestido - CARINA DUEK

www.carinaduek.com.br

Sandália - SANTA LOLLA

www.santalolla.com.br

Acessórios - CAMILA KLEIN

www.camilaklein.com.br

20


Body - AMIR SLAMA

www.amirslama.com.br

Saia - ANTHONY VACCARELLO

www.anthonyvaccarello.com

Peep toe - CARMEN STEFFENS

www.carmensteffens.com.br

MAIO 21


• MODA

Body - CIA MARÍTIMA

www.ciamaritima.com.br

Acessórios - FABRIZIO GIANNONI

www.fabriziogiamnone.com.br

Sandália - SANTA LOLLA

www.santalolla.com.br

22


MAIO 23


• MODA

Top - AMIR SLAMA

www.amirslama.com.br

Saia - CARINA DUEK

www.carinaduek.com.br

Acessórios - FABRIZIO GIANNONE

www.fabriziogiamnone.com.br

Peep toe - CARMEN STEFFENS

www.carmensteffens.com.br

24


MAIO 25


• ENTREVISTA

26


Cynthia

Benini

Por Larissa Angeli

Fotografia: Gustavo Arrais

V

ersatilidade é uma palavra que se encaixa muito bem no perfil da multiprofissional Cynthia

Benini. Seria impossível escolher uma função para descrevê-la. No jornalismo, simplesmente

passou por todas as áreas (só para constar: foram sete emissoras e dezenas de programas);

como atriz, fez seis novelas; sem contar a passagem pelo mundo fashion como modelo - profissão

que pintou sem querer na sua frente. Ufa, mas não para por aí, Cynthia ainda é empresária e está

frente de seu pet shop há mais de 20 anos. Em sua última casa, o SBT - emissora na qual participou da

Casa dos Artistas, aquele reality show que os mais novos provavelmente nem conheceram - dedicou

14 anos. Após a saída, no final de 2015, Cynthia não se abateu e viu uma porta aberta para novas

oportunidades: como diz o velho e batido ditado, ano novo, vida nova. Hoje a profissional tem se

dedicando a palestras de Self Communication. Entre tantos afazeres, ela ainda não abre mão de passar

um tempo com a filha. O programa favorito delas? Viajar e assistir série juntas. Confira a entrevista!

V

ersatility is a word that nicely fits the multiprofessional profile of Cynthia Benini. It

would be impossible to choose only one occupation to describe what she has done.

In journalism, she simply passed through all the areas (just for the record: seven TV

stations and host for dozens of programs); as an actress, she performed in six soaps; not to

mention, she passed through the fashion world as a model – a profession that appeared in

her front by accident. Wow, and it doesn’t stop there, Cynthia is even a businesswoman, who

has been managing a pet shop for over 20 years. In her last home, SBT – a television network

where she participated in the House of the Artists, a reality show that youngsters have probably

never even heard of – she devoted 14 years. After her departure in late 2015, Cynthia didn’t

let herself become depressed but rather saw it as an open door for new opportunities: as the

old and beaten saying says: new year, new life. Today, the professional has devoted her time

to giving lectures on Self Communication. Amongst so many things to do, she still chooses

to spend time with her daughter. Their favorite thing to do? Travel and watch TV together.

Check out the interview!

MAIO 27


• ENTREVISTA

Sempre quis ser jornalista? Quando descobriu?

Quando decidi pela faculdade de jornalismo, já viajava

muito internacionalmente como modelo e queria estudar

algo que me possibilitasse continuar viajando, ampliando

meus horizontes, conhecimento e cultura. O objetivo era

ser correspondente internacional.

O que mudou no jornalismo desde quando começou?

O jornalismo é uma profissão para curiosos e incansáveis.

Sinto muito usarmos cada vez mais as agências de

notícias como fonte. O jornalista tem por obrigação se

aproximar da informação, ir até a notícia e levá-la de

forma reveladora ao cidadão.

Dos programas que passou, qual é o mais especial? Por

quê?

Passei por sete canais de televisão antes de ir para o

SBT: Superstation (atualemnte, National Geografic), TV

Escola, Sportv, MTV, E! Entertainment Television, Record

e Globo. Fiz seis novelas e só no SBT apresentei mais de

cinco jornais; fiz duas reportagens para o SBT Repórter

(inclusive, na Alemanha); e dezenas de entrevistas nacionais

e internacionais para o jornalismo do SBT. Não

tem como escolher o mais especial. O que posso dizer

é que quanto mais dinâmico e desafiador, mais gosto.

Já pensou em desistir da profissão em algum momento?

Por quê?! Não perco minhas conquistas. Tudo é experiência

e bagagem. O que não gosto mais, transformo ou

renovo. A vida é assim. Tive muitas oportunidades e tentei

me dedicar ao máximo enquanto houve crescimento.

Gostaria de ter atuado mais.

Como surgiu a oportunidade de trabalhar como modelo?

Sem querer... Aos 15 fui convidada para substituir uma

modelo faltante em uma propaganda na qual estava

fazendo figuração. A Ford Models estava chegando ao

Brasil e ali mesmo, fui chamada para fazer parte do

casting da agência.

Qual foi a reportagem mais sensacional que já fez?

Gosto muito da que fui para Alemanha, pelo SBT Repórter.

Voltar para um país no qual residi na época de modelo,

na função de jornalista, foi realizador, inesquecível.

Acha que o jornalismo brasileiro é muito engessado?

Acredita que o âncora poderia dar mais opiniões?

O jornalismo brasileiro é engessado e antiquado. Não sou

a favor de jornalista dar opinião a não ser que ele consiga

fazer isso de forma sensata, com um bom argumento,

diga-se imparcial - que mostre ambos os lados sem pender

Have you always wanted to be a journalist? When did you

find this out?

When I decided to go to journalism school, I had traveled a

lot internationally as a model and I wanted to study something

that let me keep traveling, broadening my knowledge

and culture. The idea was to become an international correspondent.

What has changed in journalism from when you started to

the present?

Journalism is a profession for the curious and restless. I’m

sorry that now, more and more, we use news agencies as

a source. The journalist has the obligation to get close to

the information, go to the news and reveal it to the public.

Of the programs you have done, which was the most special?

Why?

I had worked for seven television channels before going to

SBT: Superstation (currently, National Geographic), TV Escola,

Sportv, MTV, E! Entertainment Television, Record and

Globo. I performed in six soaps and, just at SBT, I hosted five

different news programs; I did two stories for SBT Reporter

(including one in Germany); and dozens of national and

international interviews for SBT news programs. There’s no

way to choose one that is more special than another. What

I can say is that the more dynamic and challenging they

were, the more I liked it.

Did you ever think about quitting the profession at some

point?

Why?! I will never lose what I have achieved. Everything is

experience and baggage. What I don’t like anymore, I transform

or renew. Life is like that. I have had a lot of chances

and I have tried to devote myself to the fullest while growing.

I wish I could have done more.

How did the opportunity come about to work as a model?

Without wanting to ... at 15, I was invited to replace a missing

model in an advertising campaign, where I was just a stand

in. Ford Models was coming to Brazil and right there, I was

asked to be a part of the Agency casting.

What was the most sensational story you have ever done?

I really liked it when I went to Germany for SBT Reporter. I

went back to a country where I lived at the time of being a

model, in the role of a journalist; it was a realization.

Do you think that Brazilian journalism is really in a plaster

cast? Do you think that the news anchor should give more

opinions?

Brazilian journalism is in a cast and old-fashioned. I am not

28


para nenhum deles -, em um contexto ideal. Equívocos

podem acontecer e existem comentaristas para isso.

O mundo da televisão tem muita vaidade? Já passou por

alguma situação nesse sentido?

A vaidade está em todos os lugares, e como! Na moda,

na teledramaturgia. No jornalismo tem o tal do ego intelectual...

o que se acha mais inteligente e informado

que todo mundo.

Já se emocionou com alguma matéria? Como faz para

não transparecer?

Muito! Tem reportagens que não tem como não se emocionar.

O problema é quando a gente vira a notícia por

isso. (risos)

O que mais gosta: ancorar, editar ou ir para rua produzir

reportagens?

Gosto de todo o processo. Quando saio para a rua, gosto

de decupar e acompanhar a edição. Ancorar é a minha

praia, sempre farei com muito ímpeto.

Qual é sua inspiração jornalística?

Barbara Walters, Marília Gabriela, Caco Barcellos... São

alguns dos profissionais que admiro.

Também investiu na carreira de atriz. É algo que gosta

e pretende continuar?

Adoraria! Quem sabe. Como já disse, gostaria de ter

atuado mais. Gosto de estar sempre me renovando.

Participou em 2002 da casa dos artistas. Como foi a

experiência?

A repercussão foi muito grande. A experiência única. Na

época, os realities eram curiosos, hoje, se banalizaram.

O que está fazendo atualmente? Tem algum projeto em

vista que possa revelar?

Estou palestrando o curso Self Communication (aprimorar

in favor of the journalist giving opinion unless he can do it

sensibly, with a good, unbiased argument - that shows both

sides without leaning to one side or the other – in an ideal

context. Mistakes can happen and there are commentators

for this.

Is the world of TV really vain? What do you do to avoid a

situation in this sense?

Vanity is everywhere, and how! In fashion, on a television

show. In journalism there is that intellectual ego ... you think

you are more intelligent and informed than everyone else.

Have you ever become somewhat emotional about a story?

How do you not let this through? Sometimes it’s complicated,

yes?

Many times! There are stories where you can’t be emotional.

The problem is when you become the news (smiling).

What do you prefer: hosting, editing or going out on the

street to produce a story?

I like the whole process. When I go out to the street, I like

to dig into the story and follow-up the editing. But hosting

is my thing, I always do it with much impetus.

Who is your journalistic inspiration?

Barbara Walters, Marília Gabriela, Caco Barcellos... are some

of the professionals that I admire.

You also invested in an acting career. Is this something that

you like and want to continue?

I’d love to! Who knows. Like I said, I would’ve like to perform

more. I enjoy to always keep myself updated.

In 2002, you participated in the House of Artists. What was

the experience like?

The repercussions were large. It was a unique experience.

At the time, Reality shows were a curiosity; today, they are

somewhat banal.

O jornalista tem por obrigação se aproximar da

informação, ir até a notícia e levá-la de forma reveladora

ao cidadão

MAIO 29


• ENTREVISTA

a comunicação através das emoções) no Instituto Passadori,

desde o começo do ano. Também tenho dado mais

atenção ao meu petshop (Interpet) há 20 anos, na Vila

Nova Conceição, em São Paulo (SP). Continuo trabalhando

com a voz, em locuções e dublagens.

Como foi a despedida do SBT depois de mais de uma

década de casa?

Para quem se dedicou por 14 anos em uma mesma empresa

e participou de mais de 10 projetos na casa, minha

saída foi de supetão. Acredito que sem o merecimento

esperado.

O que gosta de fazer nas horas livres?

Esportes ou ir ao cinema.

Tem uma filha de 13 anos. Como é a relação de vocês?

O que gostam de fazer juntas?

Temos uma relação baseada na verdade e no respeito.

Até agora, tinha ela mais perto. Agora, na adolescência,

percebo a necessidade dela em interagir mais com os

amigos. Mas o que mais gostamos de fazer juntas é viajar

e assistir séries.

É vaidosa? O que faz para se cuidar?

Gosto de praticar esporte, me alimentar bem - não bebo,

não como carne vermelha - durmo de 6 a 7 horas por dia.

Não uso produto testados em animais, aliás, prefiro os

naturais. A minha vaidade está baseada em dois pilares:

qualidade de vida e o que insiro nela.

Conhece Curitiba? O que acha da cidade?

Estive por um dia em Curitiba, fazendo um trabalho.

Adorei a cidade, mas preciso voltar com mais calma.

What are you currently doing? Do you have any projects

in mind that you can reveal?

I have been giving a course on Self Communication (improving

communication through the emotions) at the Passadori

Institute, since February. I am also paying more attention

to my pet shop (Interpet) - which I started 20 years ago

in Vila Nova Conceição. I’m still working with voice, doing

voiceovers and dubbings.

What was it like being laid off by SBT after more than a

decade in the house?

For one who devoted herself to the same company for 14

years and participated in over 10 projects in the house, my

exit for me was very sudden. That is, it wasn’t expected.

What do you like to do in your spare time?

Sports or going to the movies.

You have a 13-year old daughter. What is the relationship

like between you? What do you like to do together?

We have a relationship based on truth and respect. Up to

now, I have kept her close to me. Now, as a teenager, I

understand the need for her to interact more with her friends.

But what we like to do together is to travel and watch

television.

Do you consider yourself vain? What do you do to take

care of yourself?

I like to practice sports and eat well - I don’t drink and don’t

eat red meat - I sleep 6 to 7 hours per day. I don’t use any

products tested on animals, in fact, I prefer natural ones.

My vanity is based on two pillars: quality of life and what

I insert into it.

Do you know Curitiba? What do you think of the city?

I have spent one day in Curitiba, working. I loved the city,

but I need to go back with more time.

Para quem se dedicou por 14 anos em uma mesma

empresa e participou de mais de 10 projetos na casa,

minha saída foi como minha entrada: de supetão.

Acredito que sem o merecimento esperado

30


O dourado em evidência.

Rua Coronel Dulcídio, 517 • Loja 35 • Batel • Curitiba • PR (41) 3014.7578 • pratanobre@gmail.com


• PRINCIPAL

A ideia que fez

A ideia que fez

diferenca

diferenca

Jovens empresários curitibanos mostram que

criatividade supera qualquer crise

Sabe aquela ideia que você não teve, mas quando vê em prática mentaliza: por

que não pensei nisso antes? Então, eles fizeram. Eles têm sangue novo, são criativos,

ousados e o mais importante, não têm medo da crise. Este mês ouvimos alguns jovens

empresários de Curitiba que saíram da mesmice. Alguns são startups, outros já estão há

mais tempo no mercado, mas todos são e têm potencial para continuar sendo sucesso

absoluto.

32


Foto: Valterci Santos

Biju 3D

Quem diria que o universo tridimensional sairia das telas para chegar à vida real. As designers Evelyne Pretti e Renata Trevisan

e a administradora Tatiana Villas Bôas transportaram essa tecnologia para os acessórios. Isso mesmo. Brinco, colar, pulseira em

3D. Tudo começou no trabalho de conclusão de curso da designer e co-fundadora, Evelyne Pretti. O projeto abordava a quebra

de paradigmas entre os antigos e os novos meios de produção com foco na joalheria.

“Usamos processos contemporâneos de fabricação como a tecnologia de impressão 3D. Procuramos inovar em nossa comunicação

e nas estratégias de marketing, com uma linguagem jovial desenvolvemos acessórios de moda que fogem do óbvio e trazem

o novo para o mercado ainda carente de diferenciação”, explica Evelyne.

Há dois anos em atividade, a Noiga iniciou as atividades em modelo de startup em abril de 2014: “vendemos a ideia a nossos

clientes através de nosso design inovador, tecnologia e novos materiais e percebemos um grande interesse do consumidor quando

começamos a atuar nas redes sociais, desta forma validamos a ideia e passamos para o nosso canal de venda online em novembro

de 2014”.

As peças, inclusive, já foram solicitadas pela equipe de figurino da Rede Globo e usadas pelos personagens Belisa (Bruna Linzmeyer)

e Atena (Giovanna Antonelli) na novela: A Regra do Jogo. As meninas estão agora de mudança para a Villa Mariantonio,

um espaço lindo que funcionará como escritório/showroom, no coração do Batel.

MAIO 33


• PRINCIPAL

Foto: Mauricio de Paula

Que crise?

Se tem algo que não assusta os irmãos Fernando e Guilherme Macedo é a palavra crise. Embora tenham negócios completamente

distintos, eles provam que criatividade é algo que não falta na família.

Começando pelo empreendimento mais antigo, a Spirit Animation, que acaba de completar 11 anos, atua no mercado

corporativo atendendo agências de publicidade e empresas com soluções audiovisuais. Com o retorno financeiro dessas

animações Fernando consegue reinvestir o dinheiro em produções de entretenimento. “Fechamos uma série com o canal

Disney que passa em toda a América Latina. Ela se chama Carlos e fala sobre alimentação saudável, todos os vilões são comidas

não saudáveis e o herói tem que resistir e vencer as tentações”, conta Fernando e revela que a segunda temporada já

está em processo de produção.

Na produtora Fernando tem a oportunidade de trabalhar com o que realmente gosta. “Em 2002 assistindo ao filme X-Men

decidi que era isso que queria fazer. Tranquei a faculdade e fui estudar animação no Canadá”, lembra. De volta ao Brasil,

em 2005 fundou a empresa que hoje conta com uma equipe e um escritório todo pensando para estimular a criatividade:

“todos os nossos personagens estão no ambiente de trabalho, tem passagem secreta e nossa sala de reuniões é uma floresta”,

descreve.

Já Guilherme comanda a Ziggo, um site de compra e venda de smartphones e tablets seminovos. “O negócio da Ziggo é

um negócio de crise. Oferecemos aparelhos atuais, mais baratos e com garantia. A crise é o momento certo para investir em

talentos e aproveitando lacunas do mercado expandir o negócio”, aposta Guilherme.

Fundada em 2012, a Ziggo tem como objetivo promover o consumo sustentável e o mercado de compra e venda de

eletrônicos seminovos. A inspiração foi o modelo de negócio de sucesso já difundido na Europa e nos EUA (Estados Unidos

da América) conhecido como recomércio. “Estamos muito satisfeitos com a operação e com o crescimento da empresa. O

mercado de trade-in no Brasil está amadurecendo graças a atual crise econômica e o aumento do dólar. A empresa vem

apresentando crescimento de dois dígitos a cada trimestre.”

34


Foto: divulgação

De malas prontas

Os apaixonados por viagem têm uma ferramenta para organizar os gastos da próxima aterrissagem: o site Quanto Custo

Viajar. Ideia dos sócios Amanda Santiago, Fabio Seiji Yamahira e Igor Pucci, o site foi ao ar em dezembro de 2014. “Reúne

os custos de transporte, alimentação, passagens aéreas, passeios, atrações turísticas e hospedagens de mais de 260 cidades

do mundo. O usuário informa quantos dias pretende ficar no destino e o site mostra o valor aproximado que ele irá desembolsar

na viagem”, explica Fabio.

O curioso da história é que a ferramenta surgiu por uma necessidade própria. Em 2013, Fabio estava organizando uma

viagem para a Europa e teve dificuldades no planejamento financeiro por causa de informações desatualizadas que encontrava

na internet. O resultado foi sucesso garantido: “mesmo com uma equipe enxuta, nosso acesso tem crescido a uma taxa

de 20% ao mês. Temos aproximadamente 200 mil acessos mensais”, calcula Fabio.

Embora o investimento inicial tenha vindo dos próprios sócios, Fabio conta que o retorno financeiro começou já a partir

do terceiro mês do site no ar. Além disso, outras conquistas mostram que os jovens empresários estão no caminho certo.

“Fomos selecionados para apresentar nossa startup no maior fórum de turismo do Brasil, o Fórum Panrotas 2016,” valoriza.

“No próximo mês lançaremos uma versão beta do nosso site em Portugal. Será nosso ponto de partida para a internacionalização

do site”, revela Fabio antecipando os planos de expansão.

MAIO 35


• PRINCIPAL

A+ Educacao

Foto: João Pedro Novochadlo

Futuro da nacao

Sabe aquela frase antiga que dizia que éramos o futuro do país? Então, três jovens curitibanos resolveram colocar esse ideal

em prática e criaram uma startup que estimula o financiamento coletivo para melhorar ensino público no Brasil: a A+ Educação.

Criada em julho de 2015, por Leonardo Capel, Fábio Friedrich e Gabriel Dias (todos de 23 anos) a A+ é uma organização

não-governamental online que tem por missão mobilizar a participação cidadã dos brasileiros na construção de um ensino

público de melhor qualidade.

A ideia inicial foi de Leonardo Capel. Filho de professora da rede pública de ensino, ele cresceu vendo as dificuldades da

mãe em ter recursos para melhorar as aulas. “O processo de criação da A+ foi rápido, pois o Gabriel fez a programação do

site e o Fábio, que tem expertise financeira e trabalhava com negócios sociais, ajudou a construir o plano de negócios”, conta

Leonardo. “Nossa maior inspiração foi o DonorsChoose, que atua há mais de 15 anos nos EUA (Estados Unidos da América).

Eles têm grandes investidores, como o Google. É a mesma ideia central, o que muda é que os norte-americanos estão mais

habituados a fazer esse tipo de doação, de valores pequenos, do que os brasileiros”, lamenta Leonardo.

Os quatro primeiros projetos financiados pela A+ Educação foram implementados nos municípios de Codó (MA), Colombo

(PR) e Curitiba (PR). Atualmente, outros seis projetos estão inscritos e abertos para captação de recursos. Até o final de

2016, a meta é atingir a marca de 23 projetos financiados. “As redes sociais têm nos ajudado muito na divulgação entre os

professores. Entramos em mais de 50 grupos de todo o país, apresentando nossa história e divulgando a página da A+. Em um

desses grupos, do Maranhão, conhecemos o professor Carlos Luz, que gostou muito da causa. O primeiro projeto financiado

foi iniciativa dele, pedindo livros didáticos e materiais de papelaria. Na sequência, outra professora de Codó também abriu

projeto”, comemora Leonardo.

36


JEFF ARAGON PALESTRANTE

O SEGREDO DA MOTIVAÇÃO

Em um ano de desafios sobrevive quem se reinventa. Para inspirar

sua equipe a ultrapassar barreiras e conquistar o pódio, conte com

quem tornou-se líder de mercado através da ousadia e inovação.

Jeff Aragon é empresário, atleta, campeão de Xadrez e palestrante

motivacional. Em sua palestra O Segredo da Motivação, prova

que para se fazer mágica é preciso treinamento, dedicação e acima

de tudo surpreender fazendo sempre o algo a mais.

Apoiadores:

www.segredodamotivacao.com.br

41 3081-0907 | 41 9842-7600

contato@segredodamotivacao.com.br

Palestras Motivacionais e Shows lúdicos

www.jeffaragon.com

www.orfeuproducoes.com.br


• INTERIORES

Quarto

do bebê

PROJETO DO NOVO

INTEGRANTE DA FAMÍLIA PODE

SER FUNCIONAL E DIVERTIDO

AO MESMO TEMPO

T

oda mamãe sabe que praticidade é

palavra de ordem para o quarto do

bebê. Na hora de criar o projeto os

móveis devem atender as necessidades diárias

de um recém-nascido e a disposição deles

precisa facilitar as atividades da mãe.

O ambiente do arquiteto Vinicius Trevisan

apresenta uma proposta divertida e lúdica

para um quarto masculino de bebê. As paredes

são tonalizadas em azul suave com

inserção de branco no mobiliário e no forro.

No forro há recortes circulares com iluminação

indireta fluorescente com o objetivo

de evitar o ofuscamento visual dos usuários e

do próprio bebê durante as trocas e higienizações.

As lâmpadas com temperatura de cor

2.700K conferem aquecimento e aconchego

ao espaço.

Na parte de mobiliário foi colocado o berço,

é claro, cômoda trocador, cama de babá,

armário suspenso complementar e armário

tradicional com escala adulta, mas proporção

interna infantil. Os móveis são em laca

semibrilho garantindo leveza, funcionalidade

e praticidade na manutenção do ambiente.

INFORMAÇÕES:

Vinicius Trevisan Arquiteto

Rua São Pio X, 849 - Ahú | Curitiba (PR)

Fone: (41) 3353-2460 | (41) 9192-6231

www.viniciustrevisan.com.br

A ILUMINAÇÃO INDIRETA

FLUORESCENTE TEM

COMO OBJETIVO EVITAR O

OFUSCAMENTO VISUAL DOS

USUÁRIOS E DO PRÓPRIO

BEBÊ DURANTE AS TROCAS E

HIGIENIZAÇÕES

Foto: Gerson Lima

38


• DECORAÇÃO

DECORAÇÃO

QUE CABE NO

BOLSO

APARTAMENTO

MOBILIADO ALIA

CONFORTO, PREÇO JUSTO E MÓVEIS

COM FABRICAÇÃO PRÓPRIA

Fotos: Mauricio de Paula

www.hr7moveisplanejados.com.br

40


D

ecorar um apartamento confortável e ao mesmo

tempo sofisticado não precisa ser uma tarefa extremamente

cara. É possível sim escolher móveis de

qualidade, itens de decoração, eletrodomésticos e aparelhos

eletrônicos sem acabar com todo o orçamento disponível.

Em parceria com a construtora Coneme, a HR7 Móveis

Planejados teve a missão de entregar uma unidade com

aproximadamente 65 m² (metros quadrados) pronta para

uma família composta por um casal e dois filhos, sendo um

menino e uma menina. “Esse projeto prova que é possível

mobiliar um apartamento bem, gastando pouco”, enfatiza

o sócio-proprietário da HR7, Rodolfo Pereira.

Como o ambiente é compacto, Rodolfo optou por

alguns truques para dar uma noção de amplitude ao local

e ao mesmo tempo aproveitar ao máximo o espaço:

“apliquei espelho na parede e escolhi a base dos móveis

na cor branca. Assim a composição final ficou mais clean.

Também cuidei para não deixar objetos atrapalhando a

passagem dos moradores. Desta forma, a circulação ficou

desobstruída”, explica.

Todos os móveis do apartamento foram produzidos

pela HR7 em MDF de espessura mais grossa. As ferragens

selecionadas também são de alta qualidade para não comprometer

o resultado. A sala e a cozinha são integradas e

Rodolfo optou por estender a bancada de granito até a área

de serviço. Os armários, o painel e a mesa foram confeccionados

enquanto as cadeiras, sofá e cortinas escolhidas

para combinar com a decoração. “Aproveitamos o espaço

com um sofá de dois módulos que acomoda quatro pessoas”,

revela.

Como o apartamento tem três quartos, sendo um deles

suíte, Rodolfo decorou pensando no casal e nos dois filhos.

Os guarda-roupas com portas de correr ajudou a otimizar os

cômodos e a cama com gavetas ofereceu mais espaço para

guardar cobertas, travesseiros e roupa de cama. Os quartos

das crianças contam com bancada de estudos. Na cama,

Rodolfo colocou gavetas e no outro uma cama auxiliar.

“Uma flexibilidade que fazemos para nossos clientes é na

disposição interna dos roupeiros. Adaptamos para a necessidade

de cada um. Se precisar pendurar vestidos longo e

ternos fazemos com cabideiro, mas se o volume maior for

de roupas dobradas a escolha certa são as prateleiras. Depois,

se eles quiserem alterar deixamos o projeto flexível de

forma que a mudança é feita facilmente”, aponta Rodolfo.

INFORMAÇÕES:

HR7 Móveis Planejados

Konrad Kuno Frank 11

Xaxim – Curitiba (PR)

CEP: 81720-380

hr7@hr7.com.br

Telefone: (41) 3223-5407

MAIO 41


• TRANSFORMAÇÃO

XX

42


BELEZA

NATURAL

MAQUIAGEM

O make da Bruna Cardinale Piel foi pensado exatamente

para destacar a beleza natural da modelo. Por

isso a profissional Paula Algomes optou pela suavidade

para realçar o que Bruna tem de melhor. O resultado foi

uma maquiagem delicada e feminina. “Iluminei pontos

específicos do rosto para projetá-lo e fiz contornos para

afinar”, revela Paula. Nos olhos a profissional brincou

com tons de marrom e abusou no esfumado. Em cima,

fez um traço bem fino com delineador marrom, e

abaixo aplicou sombra. Na linha d’água Paula fez o

truque conhecido para ampliar o olhar: usou lápis cor

da pele. Nos lábios, a maquiadora escolheu um batom

cor de boca, e no superior iluminou para realçá-los.

“Esse make é ideal para qualquer ocasião, pode usar

em um jantar, casamento, durante o dia ou na praia,

para trabalhar”, enumera. Se não tiver tempo de voltar

para casa para se arrumar para a noite, Paula deixa a

dica: “basta aplicar um pouco de preto, esfumar e está

pronta para a balada”, ensina.

Antes

CABELO

O cabelo da Bruna não tem segredos. Na verdade

o profissional Ricardo Bilk escolheu o ondulado que

continua tendência nessa estação e segundo ele vai

reinar por muito tempo. O primeiro passo para o efeito

de movimento natural é fazer uma escova normal. “O

ondulado faço com o próprio baby liss. A diferença é a

forma de trabalhar com ele”, revela. “As mulheres não

estão mais querendo um cabelo liso como era tendência

em 2010”, aposta Ricardo. Embora a Bruna tenha

cabelo longo, Ricardo garante que esse efeito fica bom

para os fios mais curtos como o corte long bob. “No

cabelo loiro ou com mechas as ondas se sobressaem

mais, porém também fica ótimo em morenas”, valoriza.

FICHA TÉCNICA

Fotógrafo: Marcos Mancinni

Modelo: Bruna Cardinale Piel

Produção: Caca Brainta

Make: Paula Algomes (Stylo Hair)

Hair: Ricardo Bilk (Stylo Hair)

Roupas: Brechó Trinca Z

Assistentes de fotografia:

Wilson Raymundo Junior / Louise Ferreira Neto

Quer ser a próxima selecionada? Siga a VOi no

www.facebook.com.br/revistavoicuritiba e saiba mais.

MAIO 43


Dois em UM

Para quem procura um lugar para

degustar ou comprar uma cerveja

especial a Toca da Coruja atende

aos dois requisitos. No menu

da loja/bar, além da cerveja

gaúcha Coruja, há opções de

cervejarias da capital paranaense

- Bodebrown, Palta, Ogre Beer - e

de outras cidades como a Invicta,

de Ribeirão Preto (SP), Lake Side

Beer, cerveja sem glúten de Passo

Fundo (RS), e a Ampolis, do Rio

de Janeiro

Onde encontrar: Toca da Coruja

Valor: sob consulta

Foto: Mauricio de Paula

Presente CERTO

O dia dos namorados está chegando, que

tal surpreender a amada com um presente

especial? Aposte sem erro na corrente em

prata com zircônias coloridas. O diferencial

da peça é a imagem do Divino Espírito Santo.

Lindo e delicado

Onde encontrar: Prata Nobre

Valor: sob consulta

Foto: Valterci Santos

Foto: divulgação

Tendência de

INVERNO

O must have da estação é misturar texturas.

E este modelo da Carmen Steffens, conta

com um design rico por meio de desenhos

desenvolvidos a laser, além de metais

dourados que contornam a peça. Um mix

glam, principalmente quando aplicado sobre

os canos das boots. Perfeito para deixar

a produção elegante e moderna.

Pode apostar!

Onde encontrar:

Carmen Steffens

(Park Shopping Barigüi)

Valor: sob consulta

Cor e VIDA

Impossível alguém que não se encante com a beleza das flores.

As cores e texturas têm o poder de deixar qualquer ambiente

mais vivo e sofisticado. O encanto fica ainda mais completo

com a floreira tripé em alumínio fundido - resistente para áreas

externas - ideal para sacadas e jardins. Peça certa na decoração

Onde encontrar: Fund’Arte

Valor: R$ 350

Foto: Valterci Santos

Foto: Fabio Ortolan

Frio e

CAFÉ

Todo mundo há de concordar que um cafezinho vai bem em qualquer estação, mas nesse frio que está chegando,

convenhamos, cai como uma luva. No Degusto Café é possível levar para casa o blend super exclusivo da

cafeteria. As opções vêm em pacotes de 250 gramas moído ou em grãos. Irresistível!

Onde encontrar: Degusto Café (Praça da Espanha e Mercadoteca)

Valor: sob consulta

44


• COLUNA

1ª CORRIDA SOLIDÁRIA

Provopar

Balanço

Provopar

Mais de dois mil atletas de várias faixas etárias devem participar

da 1ª Corrida Solidária Provopar Estadual e BPTran (Batalhão de

Polícia de Trânsito) nas distâncias de 5 e 10 km (quilômetros),

que será disputada no dia 22 de maio, a partir das 8h, com

largada e chegada previstas em frente a sede do batalhão,

ao lado do Detran, no bairro Tarumã, em Curitiba. A prova

está inserida nas comemorações dos 64 anos do BPTran e

ao lançamento da Campanha do Agasalho Espalhe Calor. As

inscrições para pessoas de ambos os sexos e várias faixas etárias

podem ser feitas até o dia 16 de maio, somente pela Internet nos

sites www.eliteeventos.com e www.ticketagora.com.br.

DOE SUA NOTA FISCAL AO PROVOPAR

A Campanha Doe sua Nota Fiscal ao Provopar

Estadual ganhou a adesão dos Supermercados Agricer,

Companhia do Alimento, Gabão, Javan Express e

Zamprogna. Todos eles já receberam as urnas onde

os consumidores que não aderiram ao programa Nota

Paraná, colocando o número de seu CPF, poderão

depositar seus cupons fiscais para o Provopar e, desta

forma, contribuir para o desenvolvimento de programas

e ações sociais em todo o Estado.

CAMPANHA DE PÁSCOA SUPERA EXPECTATIVA

Fotos: Emanoel Caldeira

O Provopar Estadual conseguiu superar em mais de 12% a meta

estabelecida para o programa Páscoa Solidária deste ano, com

o atendimento de 44.750 crianças e 100 entidades assistenciais

em 32 municípios do Paraná. A presidente do Provopar, Carlise

Kwiatkowski, atribuiu a superação da meta ao empenho de sua

equipe e parceiros, além de grupos de voluntários.

COUNTRY FESTIVAL ARRECADA 1,5 MIL

LATAS DE LEITE

Mais de 1,5 mil latas de leite em pó foram arrecadadas

pela equipe do Provopar Estadual, no dia 2 de abril,

no Expotrade, em Pinhais, na Região Metropolitana de

Curitiba, por ocasião da décima edição do Country Festival,

que contou com a presença de aproximadamente 15 mil

pessoas, atraídas pelos principais nomes da música sertaneja

brasileira. Considerado o mais importante evento da música

sertaneja, o festival é promovido pela empresa CWB Brasil.

Nossa missão é promover a melhoria da

qualidade de vida de pessoas em vulnerabilidade

social. As ações garantem a

valorização da família e a inclusão social.

Em atendimentos com a Defesa Civil, atua

em situações de emergência, catástrofe e

calamidade.

Torne-se um parceiro e venha fazer parte

desta corrente solidária em favor do desenvolvimento

social em nosso Estado.

E-mail: eventos@provoparestadual.org.br

PROGRAMA ARRECADA BRINQUEDOS PARA PROVOPAR

Foi lançado o edital do programa Domingo Tem Teatro que irá

selecionar e premiar 24 espetáculos de teatro, voltados para crianças e

adolescentes, com apresentações a serem realizadas a partir de julho,

sempre aos domingos, às 11h. O ingresso para as apresentações será

um brinquedo novo ou em bom estado, com certificação do Inmetro,

que será doado ao Provopar Estadual.

46


• COLUNA

Joia eu uso

Maio,

mês das

noivas

Casamento

Fotos: divulgação

As pérolas sempre foram muito

apreciadas ao longo da história da

humanidade. No apogeu do Império

Romano, quando elas estavam em

seu auge, o imperador Júlio César,

conquistador e galanteador que

era, deu de presente a sua amante

Servília uma pérola no valor de 6

milhões de sestércios, na época

uma fortuna. Outro fato interessante

foi relacionado ao general romano

Vitélio, que endividado, roubou de

sua mãe um brinco de pérolas para

financiar seu exército.

Estas curiosidades mostram o

quanto as pérolas são importantes

Colar em ouro 18 k (quilates)

com pérolas barrocas e anel com

brilhantes chocolate

na história desde os tempos remotos. Sendo matéria orgânica viva, elas têm uma longevidade

muito grande desde que bem cuidadas. Recentemente foi encontrada na Austrália, em Kimberley,

uma pérola com idade de 2 mil anos com 5,5 mm (milímetros) sendo semiesférica,

de reflexos rosas e dourados.

PÉROLAS E O CASAMENTO

Lindas, imponentes, clássicas e tradicionais são alguns dos adjetivos que simbolizam

e definem muito bem o status das pérolas. Sempre presentes nos casamentos com muito

glamour, acredita-se que elas trazem bons fluídos, além de simbolizarem pureza. Isso se

deve a sua formação natural: dentro das ostras um cisco ou grão de areia - ou outro corpo

estranho - se aloja e reage produzindo uma substância como mecanismo de defesa que vai

envolvendo o corpo estranho até se transformar em uma pérola. Fazendo uma apologia à vida

de casados, os desentendimentos representam os ciscos que devem produzir uma substância

que se chama amor, nos ensinando a reagir como as pérolas.

Confira algumas aplicações nas quais as pérolas podem se

utilizadas durante a cerimônia de casamento:

• Aplicação no vestido, manga ou até no véu;

• Almofada das alianças;

• Aplicação em bolos e bem-casados;

• Decoração das mesas;

• Sapatos e tiara;

• Brinco da noiva;

• Buquês;

• Porta guardanapos;

• Convites.

Brinco em ouro 18 k

(quilates) com turmalinas,

brilhantes e pérola

O colunista Tufy Karam Geara é

empresário do setor joalheiro

Contato: contato@revistavoi.com.br

Inspirem-se nas dicas

e usem sem moderação!

48


• COLUNA

Acesso

à cultura

Incentivo

Projetos culturais

incentivados em meio à crise

Seguir o noticiário pela manhã é desolador. Não bastasse as tragédias na área de

segurança, comportamento e corrupção, a área econômica veio para engrossar esse caldo.

A crise para muitos é apenas uma questão de ponto de vista. Nos encontros que

participamos com empresários já ouvimos economistas falando do mesmo assunto com

visões completamente diferentes. A verdade é que uma suposta crise interfere apenas em

um elemento fundamental para as empresas: o fator de risco.

Todo investimento envolve um risco. Os investimentos mais agressivos geram mais riscos,

mas, consequentemente, resultados mais expressivos. Da mesma forma um investimento

com risco zero - utópico - trará também lucro zero. Trata-se tão somente do perfil de cada

empresa/investidor. Tem aqueles que trabalham na linha conservadora dos investimentos e

outros que preferem seguir a linha mais ousada.

Refletindo sobre o tema e tentando identificar onde os projetos culturais incentivados se

enquadrariam em uma classificação econômica em tempos de crise, chegamos à conclusão

que os projetos culturais são Nem, Nem. Nem de risco, nem sem lucro.

Projetos culturais incentivados

Os projetos culturais incentivados são do tipo de investimento que a decisão engloba

tão somente a disposição em o fazer. Não há riscos eminentes em um investimento como

esse. E não precisa ser economista para entender essa lógica. Nos projetos incentivados se

utiliza o dinheiro que já seria pago em impostos - por meio da Lei Rouanet - para aplicar

em projetos culturais incentivados que fomentam a comunidade local e permitem para a

empresa ter um lucro imensurável em retorno.

Live marketing e branding experience

Quando falamos em projetos culturais incentivados, estamos tratando de live marketing.

Trata-se de uma experiência com a marca, nesse caso por meio da cultura, que permite

para a empresa o retorno na construção da imagem positiva junto à comunidade. Esse tipo

de retorno é imensurável para a marca. Por tratar com a emoção e o sentimento, o retorno

econômico certamente será gerado. Fruto de um investimento bem feito.

Como escolher um investimento Nem Nem

O colunista Guilherme Klopffleisch é

diretor de planejamento da Mind

Estratégias, empresa pioneira na

utilização dos recursos da Lei Rouanet

em favor da construção de imagem

positiva. A Mind entende que recursos

destinados à cultura - por meio dos

impostos - não são filantropias e sim

uma oportunidade para a empresa

se relacionar com a comunidade,

fornecedores e colaboradores.

Há algum tempo atrás falamos de seis dicas

para escolher um projeto cultural incentivado.

E por aqui, reforçamos que embora os projetos

culturais incentivados em si não tenham risco

no investimento, do ponto

de vista operacional é sim

um investimento de risco.

Na medida em que se

escolhe projetos errados,

nas mãos de pessoas erradas.

Como todo investimento é

importante analisar o mercado para tomar

a decisão correta.

Expand your mind!

Contato:

guilherme@mindestrategias.com.br

50


• COLUNA

Infinita

highway

Na última viagem que fiz tive

a oportunidade de conhecer os

encantos naturais da Califórnia,

nos EUA (Estados Unidos da América).

A viagem de carro começou

em Los Angeles e terminou em

São Francisco. Todo o trajeto foi

feito pela Highway 1, também

chamada de The Pacific Coast Highway,

estrada que acompanha

toda a costa do Estado. Tivemos

como companhia o Oceano

Pacífico e as belezas que nele se

escondem.

Fotos: Valterci Santos

Valterci Santos é repórter fotográfico.

Contato: valterci@hotmail.com

52


academiagb.com.br

Medalha de ouro em

LEVANTAMENTO

DA CAMA

ESCOLHA SUA MODALIDADE.

//Barigui (41) 3339.9600

//Tarumã (41) 3366.3141

//Mercês (41) 3015.2333

//Morumbi (11) 3744.1476

//Londrina (43) 3336.1117


• COLUNA

WARUNG DAY FESTIVAL CURITIBA

Fotos: Gisele Pimenta/Pimenta Nativa Fotografia

Eventos

by

Mônica

Gulin

A coluna desta edição é tomada

pela new generation curitibana

que marcou presença

em um dos eventos mais badalados

do cenário eletrônico

na capital, o Warung Day

Festival. A tradicional balada,

que agita há anos as areias da

Praia Brava, em Santa Catarina,

tomou forma em Curitiba

na Pedreira Paulo Leminski.

Foram mais de 13 horas de

som embalados por um line

up formado por 29 DJs nacionais

e internacionais, que se

apresentaram em três pistas.

O evento é uma parceria entre

o Warung Beach Club, a

Planeta Brasil e a T2. Confira

quem marcou presença na

super festa!

As pistas Warung Stage, Pedreira

Stage e Garden Stage bombaram na

Pedreira Paulo Leminsky

A new face

Rafa Miró,

personalidade

pura

Os primos Rafaella Omeiri e Marquinhos

Slaviero divertem-se na área Vip

Isadora Furlan e Giulia Getzer curtem o

camarote Back Stage

Os amigos Thiago

Colle, Thiago Pissaia,

Luis Othavio Kuster,

Alexandre Leprevost e

Rogério Nogueira (de

braços abertos)

Mônica Gulin é jornalista e

apresentadora de TV

Contato: contato@monicagulin.com.br

54


NEW GENERATION WARUNG CURITIBA

A colunista da VOi, Mônica

Gulin, confere a pick up do

DJ na tenda principal da festa

Warung Day na Pedreira em

Curitiba

A entrada da Pedreira Paulo

Leminski

Chantal Cantador e

Talita Rinaldi

O Party Lover Paulão Freitas Santos ladeado

por Rejane Gonçalves e Yasmini Milani

A tenda principal do

festival eletrônico

Warung Day ficou

lotada

ESTILO DOS CURITIBANOS NO FESTIVAL ELETRÔNICO

MAIO 55


• CLICK

Espaço

noivas

As noivas de Curitiba e região

têm um novo espaço para deixar

o grande dia ainda mais especial.

O Studio Robson Souza

fez um coquetel para apresentar

o novo serviço para à sociedade.

A festa contou com o desfile

do estilista Edson Eddel; mesa

de doces; cascata de chocolate;

espumantes da Cave Colinas de

Pedra; apresentação da dupla

sertaneja Henrique e Cristiano;

e é claro a presença do mago

das noivas Magal Beauty que

comanda o espaço no salão.

01

02

03

01. Os anfitriões da noite: Magal

Beauty, Fran Alves e Robson

Souza; 02. Magal Beauty produzindo

as modelos para o desfile;

03. Fábio Alexandre Machado,

diretor comercial da VOi, Robson

Souza e Rafaelle Portugal,

da Cave Colinas de Pedra; 04.

Carolina Plocharski, Rosangela

Plocharski e Cleuza Passig; 05.

Hellen Silva e Naiara Araujo;

06. A dupla Henrique (chapéu)

e Cristiano (camisa azul) com

Robson Souza e Tiago Mendes;

07. A anfitriã e maquiadora Fran

Alves; 08. Marlon Halinson e

Faby Molonha; 09. O jogador

de futebol Rafael Martins e Tiago

Mendes; 10. Magal, o estilista

Edson Eddel e Robson Souza;

04 05

06 07 08

09 10

56


11 12

13 14

15

16 17 18

19

21 22

20

23

11. Fernanda Venâncio, Magal,

Edson Eddel, Robson e Fran

Alves; 12. Mário Simões, Magal,

Silvio Acir, Silvana Silva e

Romualdo Silva; 13. Magal e

Amanda Pereira da Silva; 14.

Jessyka Arantes segurando a

Revista VOi; 15. Nori da Nori

Autos Luxo, Magal, Alexandre

Rodrigues, Fernanda Rodrigues

e Amanda Rodrigues; 16. Adriana

Ferigote e Caroline Ferigote;

17. O mágico Fabricio Oliveira;

18. Magal com as belas Tatiane

Damas, Stefannye Schroeder

e Bia Ferronato; 19. A dupla

Henrique e Cristiano em ação;

20. Edson Eddel com suas criações;

21. Equipe Studio Robson

Souza; 22. Modelo do estilista

Edson Eddel para um casamento

temático; 23. Vestido de noiva

do estilista Edson Eddel; 24.

Equipe Studio Robson Souza.

24

Fotos: Mauricio de Paula

MAIO 57


• CLICK

Concurso

Plus Size

O Concurso Garota Plus Size

- Acqua Rosa realizado pela

Station Models Curitiba com

organização de Liliana Nakakogue

e apoio da Revista VOi foi

sucesso total. As candidatas

desfilaram com looks das grifes

Elegance Plus Size, Mais Maria,

Mari Peron Moda Feminina Plus

Size, RG Estilo e Acqua Rosa

Moda Praia. Além da imprensa

e personalidades marcaram

presença no evento os blogs

Lady Fofa, Um Palpite, CWB

Plus Size e Moda & Magia by

Dani Pink Plus. Apoiaram o

evento Academia Estética Body

Concept, Academia de Ginástica

We Play, Wizard Idiomas,

Centro de Formação Lady&Lord

e Torriton Pátio Batel. A mestre

de cerimônias do concurso foi

Raphaela Lima do Programa

Papo em Eventos. Confira como

foi o desfile.

Fotos: Stephani Paiva

58


Foto: divulgação

MAIO 59


• CADERNO GASTRONÔMICO

NOVA

EMBALAGEM

N

ada como se adaptar às necessidades dos clientes, e

isso a Família Fardo Vinícola faz muito bem. Após

inovar com a compra online dos produtos pelo site,

a empresa apresenta agora a nova opção de embalagem para

os vinhos finos.

Trata-se da versão Bag in Box, de 3 l (litros), dos rótulos

Bordô e o Cabernet Sauvignon. O vinho é acondicionado em

uma embalagem de papel, que protege o conteúdo da luz e a

caixa de atritos e furos, além de oferecer espaço para publicidade

da marca no ponto de venda.

Entre os diferencias da nova embalagem está a conservação

que pode ser de 30 a 40 dias após aberto. “Esta é uma solução

adequada a quem consome vinho de forma ocasional ou frequente

pela economia em relação às garrafas, especialmente

para restaurantes e bares que servem a bebida em taças”,

explica o enólogo Renato Garcia.

INFORMAÇÕES:

Família Fardo Vinícola

Rodovia Regis Bitencourt (BR-116, km 69), nº 550 -

Quatro Barras (sentido São Paulo)

Lova virtual: familiafardo.com.br/lojavirtual/

Facebook: Família Fardo Vinícola

Telefone: (41) 3672-1693 / (41) 3672-4488

Atendimento de domingo a sábado, das 9 às 17h

Foto: Valterci Santos Foto: Valterci Santos

Foto: divulgação

60

Foto: divulgação


A CORUJA encontrou seu

LUGAR em CURITIBA

Cervejaria · Loja de presentes culturais · Bar

www.cervejacoruja.com.br

tocacuritiba

tocacorujacuritiba

Rua Fernando Simas, 334

Curitiba

41 3538-7775


• CADERNO GASTRONÔMICO

RECEITAS

ESPECIAIS

Fotos: Valterci Santos

T

em algo melhor para acompanhar aquele

cafezinho especial do que um quitute

preparado com ingredientes frescos? O

cheiro da bebida já desperta o paladar e deixa os

amantes do café com água na boca, combinado

então com um quiche ou brownie recém-assados

tornam-se irresistíveis.

No Degusto, as receitas são elaboradas pelo

chef Thiago Bortotti que assumiu a cozinha da

charmosa cafeteria desde a reinauguração. Entre

os carros-chefes estão o quiche e a empanada. A

primeira é uma elaboração típica francesa que

Thiago segue à risca os cuidados na preparação.

Os sabores são linguiça Blumenau (um dos mais

procurados), alho-poró, marguerita, quatro queijos

e figo com brie.

Já a empanada, clássico pastel assado argentino,

foi repaginado pelo chef Thiago. As opções

são carne, carne picante, presunto e queijo e

vegetariana. Os veganos não ficam de fora com

a combinação de abobrinha, tomate e cebola

com massa sem ovo e sem manteiga.

Agora quem não abre mão de um doce para

acompanhar o café, o Blondie é a escolha certa.

A delícia é um bolo de chocolate branco com

nozes que fica molhadinho como um brownie.

Os celíacos podem degustar o bolo de limão siciliano

com amêndoa, crocante na medida certa.

INFORMAÇÕES:

DEGUSTO CAFÉ

Unidade Praça da Espanha

Alameda Dr. Carlos de Carvalho, 1148 - Batel

Telefone: (41) 3387-9233

Unidade Mercadoteca

Rua Paulo Gorski, 1309 - Mossunguê

Telefone: (41) 3205-3901

62

AMBIENTE

PET FRIENDLY


Viva a

experiência

Fazenda Virá

Entre em contato

Fernandes Pinheiro (PR)

Telefones: (42) 3459-1177 / (42) 9159-3471

(42) 9974-1833

www.facebook.com/pousadavira

www.pousadafazenda.tur.br


M & G Odontologia

tr

t

a

an

sf

ns

or

m

ma

an

fo

ma

and

transformando

s

or

so

ri

rr

r

o

is

sorrisos

Cirurgia e traumatologia buco-maxilo-facial

Implantes dentários - Enxertos ósseos

Prótese dental - Dentística estética

Endodontia - Ortodontia

Clareamento dental

Responsável Técnica:

Dra. Graciela Santos Salin

CRO 14741/PR

Especialista em cirurgia e

traumatologia buco-maxilo-facial

Dr. Marcelo Augusto

Araújo dos Santos

CRO 10570/PR

Especialista em prótese dental

NOVO ENDEREÇO:

Av. João Gualberto, 1881 - Sala 405 - 4º andar (Edifício Ópera Matteo) | Juvevê | Curitiba (PR)

Fone: (41) 3233-2494 | Celular: (041) 9857-0449 | E-mail: mgodontologia@terra.com.br


• BEM-ESTAR

Pele

jovem e

saudável

TECNOLOGIA DO ULTRASSOM

MICROFOCADO É OPÇÃO

EFICIENTE PARA TRATAMENTO

DE FLACIDEZ

Foto: divulgação

C

om o avanço dos tratamentos e tecnologias para

retardar o envelhecimento, conseguimos amenizar e

controlar manchas, rugas de expressão e sulcos. Porém

a flacidez facial e/ou cervical continuam sendo um problema

para muitas pessoas. Embora alguns homens também sofram

com isso, a flacidez é mais frequente nas mulheres. Isso acontece

principalmente pelas variações hormonais, que alteram a

produção de colágeno e elastina.

A flacidez se caracteriza pela perda de tonicidade da pele

e músculos e ocorre quando as fibras de sustentação de pele

começam a enfraquecer. A perda de colágeno e água são as

principais causas à falta de elasticidade da pele. Além do próprio

envelhecimento natural, outros fatores contribuem para esse

processo, entre eles destacamos a herança genética, sedentarismo,

variações rápidas de peso, má alimentação, obesidade,

exposição excessivas ao sol e tabagismo.

A flacidez pode ser classificada em: (i) leve: perda da tonicidade

malar ou cervical; (ii) moderada: perda do contorno da

mandíbula ou acúmulo de gordura e flacidez submentoniana

(papada); e (iii) grave: que além dos descritos, apresenta excesso

de pele e queda da região do centro do rosto.

Nos casos de flacidez grave há indicação de lifting cirúrgico.

Porém muitas vezes nos casos leves a moderados não há

indicação cirúrgica, mas existe significativa alteração na estima

do paciente. Nestes casos o ultrassom microfocado pode trazer

grandes benefícios.

O Accutyte é um aparelho nacional de ultrassom microfocado,

aprovado pela Anvisa, que promove lifting facial não cirúrgico.

É um procedimento não invasivo que estimula a formação

de colágeno e tonificação da flacidez. As ondas do ultrassom

microfocado são capazes de penetrar em três profundidades

diferentes da pele. Chegam a atingir até 4,5 mm (milímetros),

cumprimento que atua na musculatura superficial da face. O

Accutyte age produzindo pontos de microcoagulação profunda,

que no processo de cicatrização causa retração e formação de

novo colágeno, contribuindo assim para correção da flacidez.

O procedimento pode ser utilizado em qualquer tipo de

pele, inclusive em pessoas bronzeadas, pois a energia é focada

abaixo da superfície da pele. Após o tratamento a pele não fica

marcada, nem formam crostas, por isso não há restrição a exposição

solar e atividades de rotina. Nas primeiras semana pode

haver um leve desconforto nas áreas tratadas. O efeito é gradual

e começa a ser notado de 2 a 3 meses após o tratamento.

O ultrassom microfocado é uma nova opção de tecnologia

que se une a outros tratamentos já consagrados, auxiliando na

manutenção da pele saudável e uma aparência mais jovem.

Foto: Fabio Ortolan

Dra. Lenise Mara Ribas Luz - Dermatologista

CRM 17964 - RQE 14262

Membro Efetivo da Sociedade Brasileira

de Dermatologia - SBD

Médica responsável pelo Ambulatório de

Tricologia da Santa Casa de Curitiba

Centro Médico Lúmene

Alameda Augusto Stellfeld, 1466 - Bigorrilho

Fone: (41) 3044-0027 | (41) 9661-7289

www.centromedicolumene.com.br

MAIO 65


• BEM-ESTAR

NUNCA

É TARDE

PARA

NADAR

NÃO É NECESSÁRIO SER

CRIANÇA PARA COMEÇAR A

DESAFIAR AS ÁGUAS

Foto: divulgação

V

ocê já é crescidinho e ainda não mergulha? Calma,

não se envergonhe disso. Pesquisas revelam

que um em cada cinco adultos também não sabe

nadar. E entre os norte-americanos esta discrepância é

bem maior: quase metade deles não nada o bastante para

salvar sequer a própria pele.

O lado bom dessa história é que nunca é tarde para

aprender. Seja desafiando um medo ou simplesmente

deixando de lado a zona de conforto para descobrir algo

novo. Há sempre um caminho aberto para quem quer

expandir seus próprios limites.

Começar aulas de natação é um passo crucial na

vida de uma pessoa que quer entrar para o campo dos

aprendizes. E quanto mais você confia em si mesmo, melhores

serão seus resultados na piscina, conforme explica

a professora de natação Ana Gabriela Leal, da Academia

Gustavo Borges.

Segundo ela, sentir-se seguro é muito importante

para quem está começando. Pessoas traumatizadas por

uma história marcante com relação à água demoram

muito mais a aprender do que alguém que não possui

medo algum. A professora acrescenta que quase sempre

a insegurança é a única dificuldade que diferencia uma

criança de um aluno adulto, já que, conforme cresce, a

pessoa desenvolve fobias que não possuía na infância e

isso se reflete em vários aspectos da vida, inclusive no

desenvolvimento de um aspirante a nadador. Não por

acaso, o tempo médio para se aprender a nadar pode

variar de um mês a um ano.

Ter confiança no professor também é um fator importante.

Mas a condição ideal para que essa proximidade

se consolide é a escolha de uma boa academia. Ela deve

ter, entre outras coisas, profissionais capacitados, piscinas

adequadas ao seu nível de conhecimento aquático, equipe

de segurança e todos os equipamentos necessários para

as aulas. Ana explica que, em geral, o iniciante passa por

atividades de flutuação e mergulho, com duas a três aulas

semanais, que é a periodicidade ideal.

NÃO TENHA MEDO

Ana destaca que entre os exercícios mais complicados

para adultos com dificuldades de nadar estão os de

costas, exatamente porque não se está vendo o que há

ao fundo. Isso dá a entender a dimensão da trava que o

medo pode acarretar até mesmo ao progresso do mais

empolgado dos alunos.

E isso não atrapalha apenas o avanço das aulas na medida

em que o aprendiz paralisa, com receio de continuar.

A ansiedade compromete também seu desempenho por

limitar os artifícios de respiração que a natação demanda.

Em tempo: confiança, respiração adequada e muita

força de vontade integram o pacote-chave do nadador

de sucesso. E não é difícil notar que uma coisa está

diretamente ligada à outra. Por isso, não desista, respire

fundo e acredite em si e no seu professor. O seu êxito será

consequência do seu nível de entrega a esse processo.

E, por ser adulto, você tem alguns pontos a seu favor.

Diferente da criança, os crescidinhos têm toda a estrutura

motora já bem desenvolvida, o que facilita, e muito, a

adaptação aos exercícios, segundo Ana. Sendo assim,

se o corpo colabora e a mente persiste na meta, não há

limites para quem está bem disposto.

Serviço: Academia Gustavo Borges | www.academiagb.com.br

66


PATROCÍNIO:


• TEST DRIVE

MULHERES

AO VOLANTE

CLUBE DAS LULUZINHAS MOSTRA QUE CARRO É,

TAMBÉM, HOBBY PARA ELAS

Fotos: Mauricio de Paula

68


WOMEN AT

THE WHEEL

A WOMAN’S ONLY

CLUB SHOWS THAT

THE CAR CAN ALSO BE

A HOBBY FOR THEM

MAIO 69


• TEST DRIVE

E

squeça aquele papo furado de que mulher

não sabe dirigir e não entende nada de carro.

O Clube Elas está aí para provar que o sexo

feminino gosta de automóveis sim. Fundado há dez

anos, por duas apaixonadas por carros – Glenys Bessler

e Mirian Buso – a associação agrega diferentes tipos

de possantes e ultimamente tem ganhado membros do

sexo oposto também, que admiram o trabalho dessa

mulherada engajada no universo quatro rodas.

“Ganhamos o respeito e a admiração dos colecionadores

e homens que gostam de carros antigos. Essa é

realmente minha paixão. Troco uma tarde no shopping

por uma exposição de carros sem pensar duas vezes”,

brinca Glenys, que é a presidente do clube desde a

fundação.

Quem frequenta a Praça da Espanha já deve ter visto

que a trupe marca presença todo sábado na exposição

de carros antigos. E o mais legal é que além de unir as

luluzinhas espalhadas por Curitiba em um só lugar, a

associação ainda tem um cunho social muito bacana.

A principal influência de Glenys no mundo dos

automóveis foi o marido Jacobson Borowski, um aficionado

por esportivos nacionais da década de 70 e

80. Juntos eles compartilham a mesma paixão. “É um

hobby prazeroso, a gente conhece muita gente nos

eventos e exposições”, conta.

O casal tem alguns modelos na garagem, mas nosso

alvo para esta edição foi o simpático MP Lafer. A

F

orget all that talk about women who don’t know

how to drive and don’t understand anything

about cars. The Club Elas is here to prove that

the female sex can like cars too. Founded ten years ago by

two women passionate about cars – Glenys Bessler and

Mirian Buso – the association brings together different

types of owners, and lately, has gained members of the

opposite sex too, who admire the work of the women

engaged in the universe of four wheels.

“We have gained the respect and admiration of

collectors and men who like vintage cars. That’s really

my passion. I would choose to spend an afternoon at a

car exhibition rather than in a shopping mall, without

thinking twice,” says Glenys, who has been President

of the Club since its founding.

For those who spend time at Praça da Espanha on

Saturdays, they must have seen the presence of the

troupe at the exhibition of vintage cars. And the coolest

thing is that in addition to uniting all the female car devotees

scattered throughout Curitiba in one place, the

association even has a really easy going social aspect.

The major influence for Glenys becoming involved

in the world of automobiles was her husband, Jacobson

Borowski, an enthusiast of the national sport in the 70’s

and 80s. Together, they share the same passion. “It’s a

pleasurable hobby, and we have gotten to know a lot of

people at events and exhibitions,” she says.

The couple has several models in the garage, but our

70


fabricação desse carro foi inspirada no veículo inglês

MG TD de 1952. Ele foi desenvolvido por Percival

Lafer - dono da Móveis Planejados Lafer - entre 1972

e 1973. A conceituada fábrica tinha o design dos produtos

como ponto forte na época e manteve todo o

capricho no carro.

A plataforma escolhida para a fabricação foi a do

Volkswagen Fusca. O carro foi oficialmente lançado

em 1974 no Salão do Automóvel de São Paulo. “Como

os importados eram proibitivos naquela época os fora

de série como eram chamados vieram para suprir esse

mercado dos automóveis mais exclusivos e sofisticados”,

lembra Jacobson.

Um diferencial na época foi o acabamento esmerado

como, por exemplo, o painel e o volante em madeira

de lei. Foram fabricados em torno de 4.300 unidades e

mais de mil foram exportados.

“Apesar da inspiração inglesa os colecionadores

não consideram uma réplica devido principalmente ao

uso da mecânica diferente, motor e tração traseiros. No

MG o motor é frontal”, compara Jacobson.

Uma curiosidade do veículo é que ele já foi três

vezes carro do noivo: entre eles o filho do casal. Ela

conta que o rapaz não tem o mesmo gosto para carros

que os pais, mas diz que espera ansiosamente o netinho

de um ano crescer um pouco mais para poder

apresentá-lo a esse mundo.

target for this issue is the friendly MP Lafer. This car was

inspired by the 1952 English MG TD. It was developed,

between 1972 and 1973, by Percival Lafer – owner of

Móveis Planejados Lafer. At the time, the strong point of

the prestigious furniture factory was product design and

this went into the car.

The chosen platform for manufacturing the car was

the Volkswagen Beetle. The car was officially launched

in 1974 at the São Paulo Auto Show. “As imports were

prohibitive at that time, the non-production line cars as

they were called then began to supply this market of

more exclusive and sophisticated cars,” says Jacobson.

A difference at the time was the neat finish, such as

the hardwood panel and steering wheel. Around 4,300

have been manufactured and more than a thousand

units were exported.

“Despite the English inspiration, collectors do not

consider it a replica mainly due to the use of a different

mechanic, a rear engine with rear wheel drive. The MG

engine is in the front,” compares Jacobson.

A curiosity of the vehicle is that it has been the

groom’s car three times: amongst them, the son of the

couple. Glenys says that her son does not have the same

taste in cars as his parents, but says she is eagerly waiting

for her one-year old grandson to grow up a little more to

be able to introduce him to this world.

MAIO 71


• ESPORTE

Foto: divulgação

72


ALTA

performance

Corrida em trilhas exige força e coordenação

MAIO 73


• ESPORTE

Foto: Luiz Fabiano

O

esporte é algo que sempre cercou a vida de

Letícia Saltori, atleta de alto rendimento da

Marinha do Brasil. Mas foi no cross country

que ela se encontrou como atleta, modalidade na qual

compete há dez anos, por incentivo do marido, Marco

Piazza, que também é seu técnico.

“No começo praticava para acompanhar meu marido,

que foi quem me levou para este mundo. Depois,

no segundo ano passei a treinar diariamente, a melhora

foi absurda e comecei a disputar provas. Hoje é minha

profissão e amo correr”, conta.

O cross country é uma prova de alta exigência física

e metabólica. Ele se difere da corrida devido ao terreno

que é realizado. “Enquanto a corrida de rua é realizada

em lugares pavimentados e também com variação de

altimetria, o cross country é praticado em ruas não

pavimentadas, passando por trilhas, pequenos rios,

com obstáculos naturais e com diferenças altimétricas

consideráveis”, compara Letícia.

Para praticar essa modalidade, é preciso muita força,

flexibilidade e coordenação. Além desses quesitos,

como todo esporte, são necessários alguns materiais

74


Foto: Luiz Fabiano

específicos que dependem do terreno, condições climáticas,

conforto e principalmente qualidade. “Tenho

grandes patrocinadores e apoiadores de suplementação,

acompanhamento nutricional, roupas e acessórios de

alta qualidade”, revela.

De todos os locais que já correu, a atleta leva alguns

favoritos, como Amsterdã, na Holanda, e o Deserto

do Atacama, no Chile. Já dos principais desafios que

enfrentou na sua carreira, ela conta que a prova mais

difícil foi realizada na Sérvia. “Lá participei do Mundial

de Cross, na semana da competição nevou, nunca tinha

passado por temperaturas negativas. Não tínhamos

roupa apropriada para o evento, mas fomos firmes para

brigar por medalha”.

Viajar, conhecer lugares, disputar provas são experiências

únicas, mas o que é realmente marcante é

a conclusão de um desafio. “Cada linha de chegada

que cruzo, dá vontade de chorar. Sempre chego no

meu limite e isso é uma satisfação ímpar, faço muitos

sacrifícios para poder estar ali naquele momento, então

compartilho ao máximo esta felicidade com as pessoas

ao meu redor”.

MAIO 75


• VIAGEM

ENOTURISMO

NA REGIÃO

Fotos: Mauricio de Paula

76


CAVE COLINAS DE PEDRA TEM

PASSEIO COMPLETO COM HISTÓRIA,

DEGUSTAÇÃO DE ESPUMANTES E

ALMOÇO DENTRO DE UMA CHARMOSA

ESTAÇÃO DE TREM

Wine

tourism in

the Region

THE CAVE COLINAS DE PEDRA

TOUR COMES COMPLETE WITH

ITS HISTORY, SPARKLING WINE

TASTING AND LUNCH IN A

CHARMING OLD TRAIN STATION

MAIO 77


• VIAGEM

S

abe aquela recepção calorosa de quando você

vai visitar a casa dos avôs no interior? Não tem

coisa melhor, né? Na Cave Colinas de Pedra é

assim. Tem gostinho de infância, cenário nostálgico e a

paz da natureza. O passeio é todo pensado para agradar

e transformar o dia dos visitantes em uma experiência

única. Já no começo, na saída do carro, a recepção fica

por conta de Rafaelle Portugal, filho do seu Ari Portugal,

proprietário da Cave. Ele explica sobre a história do lugar

e antecipa o que está por vir: a entrada na cave, o berçário

para a maturação dos espumantes, localizada dentro de

um túnel construído na época do Brasil Império.

São três visitas diárias à cave, devido à capacidade

do transporte que leva até o local. Quem acompanha

os visitantes é o próprio Ari que explica sobre a bebida

e como são feitos os processos finais. Depois é hora da

parte mais esperada: a degustação. Os primeiro visitantes

chegam por volta de 11 da manhã. Enquanto este primeiro

grupo está no passeio os turistas que participarão

das outras visitas podem esperar saboreando um dos

espumantes finalizados ali mesmo na vinícola em meio

à área de 45 ha (hectares) de Mata Atlântica. Os gazebos

com poltronas e espreguiçadeiras são convidativos

e para a criançada o espaço reserva aventuras e muitas

descobertas.

A

re you familiar with that warm welcome when

you visit your grandparents’ home in the country?

Isn’t it great, right? At Cave Colinas de Pedra, it’s

like that as well. A little taste of childhood, nostalgic scenery

and the peace of nature. The tour is well thought out

so it pleases and transforms the visitors day into a unique

experience. Right at the beginning of the tour, as you exit

your car, you are received by Rafaelle Portugal, son of Ari

Portugal, owner of the Cave. He explains a little of the

history of the place and anticipates what’s coming: the

entrance to the wine cave and the sparkling wine maturation

cradles located within a tunnel built at the time of the

Brazilian Empire.

There are three daily visits to the cave, due to the transport

capacity to the site. Owner Ari, himself, accompanies

the visitors and explains about his wine and how the final

processes are carried out. Then, it’s time for what everyone

is waiting for: the tasting. The first visitors arrive around

11 a.m. While the first group is on the tour, the other visitors

can wait savoring one of the finished sparkling wines

in the middle of a 45 hectare area of Atlantic Rainforest.

Gazebos with armchairs and deckchairs can be made use

of and the kids have a reserved space for adventure and

78


many discoveries.

Lunch is served in the old Roça Nova train station,

which has been impeccably renovated and decorated.

Near the entrance, are the train tracks, on which from time

to time a train passes making the experience even more

real – and also delights the small ones who anxiously wait

for the train to pass. The menu was developed by Owner

Ari’s wife, Rosi Mari Portugal, who has selected the dishes

to harmonize with the house wines. On the table of cold

cuts, cheeses can be tasted with homemade jams prepared

there. Try the spiced apple jelly, which is perfect with Brie.

Bruschetta, homemade bread prepared in the morning,

and four types of salads round out the first course. A valuable

Tip: try the cold slaw with almonds and sweet sauce.

Impossible to eat just a little.

Now is the time to try the hot dishes. There are four:

creamy polenta with ragu; potatoes au gratin; barreado;

and shrimp moqueca – Rosi says that this is the dish made

for all celebrations in the Portugal family. Is there some

space, leftover? Then it is time for dessert. Amongst the

highlights are the Brigadiero with pink pepper and the super

crispy Banoffe pie (banana with dulce de leche filling).

The gluten and lactose intolerant and vegetarians need not

be left out, with advanced notice, a special menu can be

prepared for each.

O almoço é servido na antiga estação Roça Nova,

que foi impecavelmente reformada e decorada. Beirando

à entrada está o trilho do trem, que passa de tempo em

tempo deixando a experiência ainda mais real – e também

encantado os pequenos que ficam ansiosos aguardando

a passagem. O menu foi desenvolvido pela esposa de

Ari, Rosi Mari Portugal, que selecionou a dedo os pratos

para harmonizar com os vinhos da casa. Na mesa de

frios, os queijos podem ser degustados com as geleias

preparadas lá mesmo. Não deixe de provar a de maçã

com pimenta, que fica perfeita com o Brie. Brusquetas,

pães elaborados no dia e quatro tipos de saladas completam

a primeira parte. Uma dica valiosa: prove a de

repolho com amêndoas e molho adocicado. Impossível

comer uma só.

Agora é a vez dos pratos quentes. São quatro: polenta

cremosa com ragu; batatas gratinadas; barreado; e moqueca

de camarão – esta Rosi conta que é o prato feito em

todas as comemorações da família Portugal. Sobrou um

espaço? É a vez da sobremesa. Entre os destaques estão

o brigadeiro com pimenta rosa e a torta banoffe (banana

com doce de leite), super crocante. Os intolerantes a

glúten e lactose e os vegetarianos não precisam ficar

de fora, avisando com antecedência é desenvolvido um

menu específico para cada um.

MAIO 79


• VIAGEM

Durante a refeição, os visitantes recebem na mesa a

visita de Ari, sempre simpático e solicito faz questão de

saber se todos estão sendo muito bem atendidos. Após o

almoço, quem já fez o passeio na cave pode descansar na

cama suspensa, aproveitar a natureza e ainda fazer uma

trilha que leva até a nascente do Rio Iguaçú.

SONHO OU REALIDADE

Quem fizer o passeio vai ouvir do próprio Ari toda a

história de mistério que envolve a descoberta e preparo

do túnel para a maturação do espumante. Mas vai aqui

um pouquinho do que aconteceu. Quando a área foi

adquirida, há 15 anos, a ideia era construir uma pousada.

Anos mais tarde, o túnel e a antiga estação foram arrematados

para compor o projeto. Certo dia seu Ari estava

perto do túnel e saiu de lá um rapaz que perguntou se

o local era dele, e após a resposta afirmativa, disse que

aquilo valia ouro, pois na França eles cavavam túneis para

produzir champagne. “O engraçado é que meu pai gosta

de interagir próximo às pessoas, mas com esse senhor

ele conversou a uma distância de cinco metros e nunca

mais o viu”, conta Rafaelle. “Ele não sabe se a conversa

realmente existiu, se foi um sonho ou um anjo”, complementa.

O projeto da cave demorou nove anos para ficar

pronto. Durante dois anos seu Ari testou todos os dias a

temperatura do túnel e constatou que era perfeita para

a guarda da bebida. Daí surgiu a parceria com a Cave

Geisse, do Rio Grande do Sul, que fornece o espumante

engarrafado com a primeira e segunda fermentação. Na

Colinas de Pedra ele passa pelos processos finais utilizando

o método champenoise, o mesmo do tradicional

champagne francês.

During the meal, visitors receive a visit by Owner Ari at

their table, always friendly, asking whether everyone is being

very well served. After lunch, for those who have made

the tour to the wine cave, they can rest on a suspended

bed, enjoy nature, or even hike along a trail that leads to

the source of the Iguazu River.

QUAL O MELHOR TRAJETO?

Dica: há dois caminhos para chegar até à Cave. A

diferença é o tempo da estrada de chão. No trajeto indicado

no site, são 2 km (quilômetros) a mais. A vantagem

é que não precisa cruzar o trilho do trem. Já no indicado

pelo Waze e Google Maps o percurso de chão é menor,

mas corre o risco do trem estar parado nos trilhos. Mas

também não tem problema, é só aguardar um pouquinho

ele seguir viagem e o trânsito ficar livre.

80

O RESTAURANTE

MAIS BEM

AVALIADO DA

REGIÃO NO

TRIP ADVISOR

SERVIÇO

Cave Colinas de Pedra

Rua Antônio Brudeck 100

Roça Nova – Piraquara (PR)

Telefone: (41) 9667-5000

cavecolinasdepedra.com.br

Facebook: cave.pedra

Instagram: @cavecolinasdepedra


A REVISTA PARA O

SÍNDICO MODERNO

E BEM INFORMADO

Mais informações:

www.revistacondominium.com.br

(41) 3333.1023


• CULTURA

MÚSICA

Foto: Murillo Meirelles Foto: Fernando Hiro

Foto: Vicente de Paulo

Foto: Washington Possato

ARLINDO CRUZ

Um dos grandes representantes da MPB, o cantor e compositor se apresenta

com o show do álbum Herança Popular. Neste disco, o primeiro totalmente

autoral, há uma mescla do tradicional, do moderno e do popular com o samba.

Data: 14 de maio

Local: Teatro Positivo

Informações: (41) 3315-0808 ou diskingressos.com.br

MARIA RITA

O novo projeto Samba de Maria será a apresentação da cantora nessa passagem

pela capital paranaense. O repertório conta com 20 canções, fazendo um passeio

por clássicos de artistas que admira e que influenciaram sua carreira, como Zeca

Pagodinho e Arlindo Cruz.

Data: 21 de maio

Local: Teatro Positivo

Informações: (41) 3315-0808 ou diskingressos.com.br

MARCOS E BELUTTI

Com seis anos de muito sucesso, a dupla se apresentar pela primeira em um teatro.

Na bagagem, eles trazem um repertório baseado no novo CD/DVD Acústico

Tão Feliz, que possui uma atmosfera muito mais intimista e romântica. Antes, os

paranaenses do Trio Harém estão escalados para fazer o pocket-show de abertura.

Data: 28 de maio

Local: Teatro Positivo

Informações: (41) 3315-0808 ou www.diskingressos.com.br

DJAVAN

O cantor está de volta à estrada, depois de dois anos, com a turnê de lançamento

de Vidas pra Contar, vigésimo terceiro álbum de sua discografia. Além de canções

do novo disco, o repertório inclui sucessos dos 40 anos de carreira.

Data: 17 de junho

Local: Teatro Guaíra

Informações: (41) 3315-0808 ou diskingressos.com.br

82

Foto: divulgação

TEATRO

MEMÓRIAS PÓSTUMAS + MACHADO DE ASSIS

O diretor Edson Bueno leva aos palcos a liberalidade poética de Machado de Assis,

munido da sua conhecida sutileza, ironia fina e humor negro. O espetáculo fala da

criatura humana, suas imperfeições, sonhos de ilusão e desejos. Tudo pela boca

de um morto, ou seja, alguém que não pode mais ser reprimido ou condenado por

dizer o que pensa.

Data: 1,6,7 e 8 de maio

Local: Estúdio Delírio (Saldanha da Gama, 69)

Informações: (41) 3016-3769


Foto: Daniel Sartori

Foto: João L. Musa

GERAL

MOTOR SHOW

Um verdadeiro parque de diversões para os aficionados

por carros e motocicletas. Esta já é a 5ª edição

do evento que reúne todos os anos cerca de 15 mil

pessoas. Entre as muitas atrações estão exposições de

veículos particulares modificados e clubes de carros,

Hot Rods, pista 40 graus, desafios, campeonatos, feira

de acessórios, presença de Pin’Ups, shows com bandas

de Rockabilly e o grande destaque: o recorde mundial

de Burn Outs para o Guinnes Book.

Data: 14 e 15 de maio

Local: Autódromo Internacional de Curitiba

Informações: www.omotorshow.com.br

MODERNA PARA SEMPRE

A mostra traz pela primeira vez ao Paraná um conjunto

de 132 obras de 31 artistas que pertenceram ao

movimento fotoclubista brasileiro, lançado no final da

década de 1930. Todos os trabalhos remontam ao período

de 1940 e 1970, quando na esteira do modernismo

europeu e americano, fotógrafos brasileiros entraram na

discussão sobre os limites da arte fotográfica.

Data: até 24 de julho

Local: Museu Oscar Niemeyer

Informações: (41) 3350-4400

REVISTA

PONTOS

DE VENDA

• Babilônia - Cabral

(Rua Munhoz da Rocha, 1059 - Cabral) - 3077-3336

• Banca América

(Rua Otávio Pereira dos Anjos, s/nº - esquina c/ Cel. Francisco

H. dos Santos) - 3267-2412 / 9905-5071

• Banca Batel

(Av. Batel em frente ao Hosp. Santa Cruz) - 3244-5620

• Banca Bom Jesus

(Rua Jaime Balão, 201 - Cabral) - 3264-7662

• Banca do Condor Champagnat

(Martim Afonso, 2800) - 3336-9817

• Banca do Palladium

(Av. Presidente Kennedy, s/nº em frente ao

Shopping Palladium) - 9209-1161

Foto: divulgação

VENEZA E AS IMPRESSÕES DO CARNAVAL

Composta por cerca de 24 fotografias do fotógrafo

espanhol Andreu Reverter, tiradas entre 2011 e 2012,

a exposição revela a Veneza que surge durante o

Carnaval. A mostra é uma realização conjunta do

Consulado-Geral da Itália em Curitiba, Instituto Italiano

de Cultura, Embaixada da Espanha no Brasil e Instituto

Cervantes. A entrada é gratuita.

Data: até 31 de maio

Local: Hall da Secretaria de Estado da Cultura

Informações: www.cultura.pr.gov.br

• Banca Espanha

(Praça Espanha) - 3225-1173

• Banca Leia Bem Pão de Açúcar

(Av. República Argentina, 391 - Água Verde) - 3024-6156

• Banca Paulina

(Rua Pres. Farias esq. c/ Rua XV) - 3324-7997

• Banca Praça do Japão

(Praça do Japão) - 3243-1475

DESTAQUE

MEGADETH

Um dos ícones do heavy metal mundial desembarca no país em agosto

com a nova turnê Dystopia World Tour 2016, de divulgação do novo

disco e que marca a estreia do músico brasileiro Kiko Loureiro, do Angra,

na banda. Os ingressos já começaram a ser vendidos.

Data: 18 de agosto

Local: Spazio Van

Informações: (41) 3315-0808 ou diskingressos.com.br

• Banca Santa Felicidade

(Av. Manoel Ribas, 5930 - Santa Felicidade) - 3024-3538

• Bazar Cotegipe

(Mercado Municipal) - 3262-5011

• Brioche

(Rua Augusto Stresser, 839 - Juvevê) - 3342-7354

• Caiobanca

(Av. Atlântica, 1200 - Caiobá/Matinhos) - 3473-9228

• Curitiba Aqui Art e Café

(Pilarzinho ao lado da Ópera de Arame) - 3252-0555

• Salão Marly - Gustavo Bonato

(Av. Sete de Setembro, 6055 - Batel) - 3343-0505

Foto: divulgação

Pagamento

para

assinatura

3

vezes

sem juros

CENTRAL DE ATENDIMENTO

0800 600 2038

MAIO 83


COMUNICAÇÃO

REVISTAS

VÍDEO

WEBSITES

MARKETING

TV

PRODUÇÕES

INTERNET

EVENTOS

PUBLICIDADE

www.jotacom.com.br

contato@jotacom.com.br

+55 (41) 3333-1023


• MÚSICA

Foto: divulgação

Cenário eletrônico

TRIO PIONEIRO A ADOTAR FORMATO QUE SE ASSEMELHA A

SHOW MISTURA DISCOTECAGEM COM PERCUSSÃO

D

ois curitibanos e um gaúcho. Essa é a atual formação

do Life is a Loop. O trio traz os Djs Leozinho

Arlant e Fabrício Peçanha (ambos da capital paranaense

que residem atualmente em Balneário Camboriú)

e o percussionista Rodrigo Paciornik (de Porto Alegre e com

residência em Florianópolis).

Fundado em 2002, o Life is a Loop, que na época era

uma dupla, começou com uma festa, assinada por Leozinho

e Paciornik para comemorar a milésima apresentação deles

juntos. Depois virou um projeto e, em seguida, contou com

a entrada de Peçanha, em 2005.

Pioneiro na transposição do formato de show para a

música eletrônica, o trio traz no currículo apresentações

em festivais como o Rock In Rio Brasil e Lisboa, além de

tours internacionais pela Europa e EUA (Estados Unidos da

América). Lançaram em 2012 seu primeiro disco autoral, que

foi eleito como o melhor do ano pelo prêmio Cool Awards.

Cada um dos integrantes, em suas carreiras solo, possui mais

de 15 anos de experiência. Ocupam, deste modo, a linha

de frente da e-music brasileira.

O grupo costuma lançar a cada ano uma nova turnê

que percorre os palcos mundo afora. A mais nova - lançada

em janeiro deste ano no badalado litoral catarinense - é a

batizada de Transition, que como o nome já indica traz a

sede por mudanças. O tour chega às pistas com um som

mais contemporâneo, moderno, de BPM mais baixas, misturando

a pegada com o clima para cima que os caracteriza

desde o início.

Sem fazer concessões às modas do momento, como

a do deep comercial, o Life is a Loop segue seu caminho

evolutivo, misturando as tracks executadas por Peçanha e

Leozinho com a percussão ao vivo de Paciornik. O resultado

agora são sets que se aproximam mais das carreiras solos

de seus dois DJs, no que diz respeito ao estilo musical,

sem deixar de lado a vibração dançante e o bom gosto já

conhecidos do público. Nas três apresentações iniciais do

tour, no sempre abençoado litoral de Santa Catarina, isto se

traduziu em sets hipnóticos, com uma unidade marcante.

MAIO 85


• HISTÓRIAS

H ISTÓRIAS

cURITIBANAS

Meu lugar, seu lugar

A grande verdade

é que não escolhemos

onde moramos.

País, cidade, bairro

ou casa. Apenas nos

permitimos ficar em

determinado local,

por algum motivo,

torpe ou não. Talvez

tenhamos nascido ali,

ou seja onde nossa

família e amigos estão.

Ou ainda o único

local que nos “ofereceu”

um emprego e

nos permite manter o

aluguel em dia.

Outra grande verdade

é que muitos

que afirmam amar a

cidade onde vivem,

amariam outro lugar

em que fossem forçados

a viver alguns

meses ou anos. No

fundo, é o tempo que estabelece esta conexão, embora a

mudança sempre venha acompanhada de boas doses de

receio e, claro, a simples ideia de adotar outra cidade é

assustadora.

Dias atrás, por exemplo, descia a pé a Cândido Lopes.

Esquina com a Dr. Muricy, havia uma velinha tentando

atravessar a rua. Lentamente, quase parando. Olho para

os lados, em busca de um motorista louco e imprudente,

estes que costumam vir à toa sem medir as consequências.

Não há nenhum e a senhora conseguiu chegar a outro

lado, devagar, quase parando – claramente, mais do que

os carros e o movimento intenso do centro às duas da

tarde, seu maior adversário é aquilo que o tempo já impôs

ao seu corpo.

Despeço-me com

o olhar, enquanto

ela sobe a calçada e

vai em direção a um

prédio qualquer. Sigo

meu caminho até um

restaurante próximo

ao bondinho e Palácio

Avenida. Tarde fria

de outono, céu azul,

uma ou outra nuvem,

como aprendi a gostar.

Vou a um dos meus

restaurantes preferidos,

peço o prato que mais

gosto, sento próximo à

rua e fico observando

o ir e vir.

Vejo duas meninas

de mãos dadas, pessoas

aparentemente sem

rumo, um grupo de

idosos rindo como se o

tempo não importasse

– e, para eles, no fundo

pouco ou nada importa. Há tempo também para pedintes e

moças elegantes, já usando cachecol, afinal, o frio chegou.

O claro contraste curitibano. Mais a frente, um jovem casal

aos beijos, e outro casal de velhinhos passando.

Lá no fundo, o que mantém o ser humano vivo, é sua

capacidade de abstração, de observar elementos distintos

e separá-los da realidade, de sentir aquilo que não se vê e

não se toca. E na rua em uma tarde de terça-feira, enquanto

observo pessoas que não conheço aproveito e peço a alguma

entidade divina que não me faça, por qualquer motivo,

um dia precisar ir embora: ao menos por enquanto, ainda

é possível me achar por ali, sentado em algum banco, a

qualquer hora do dia, como se fosse minha casa.

Texto: M.B. / Ilustração: Fernanda Domingues

86


@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

CALÇADOS ROUPAS E ACESSÓRIOS

RUA ALFERES ANGELO SAMPAIO, 789 | PARKSHOPPING BARIGÜI | PALLADIUM PONTA GROSSA

AIX-EN-PROVENCE BUENOS AIRES CANNES JOHANNESBURG HOLLYWOOD LAS VEGAS NICE ORLANDO PUNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SÃO PAULO

550 LOJAS - 18 PAÍSES

More magazines by this user
Similar magazines