Dezembro/2015 - Revista VOi 126

jota.2016

Grupo Jota Comunicação

POUSADA

FAZENDA VIRÁ

UM LUGAR INCRÍVEL

PARA CURTIR AS FÉRIAS

Camilla

Camargo

SOU A MAIS ECLÉTICA

DA FAMÍLIA, TENHO UM

GOSTO MUITO VARIADO

LINCOLN PREMIERE:

RELÍQUIA AMERICANA DOS ANOS 50 É DESTAQUE


• EDITORIAL

CAPA

Estampa a capa desta edição a bela

Camilla Camargo. A atriz foi fotografada

por Gustavo Arrais, com stylist de Arno

Jr. e produção executiva de Tatiane

Zeitunlian

NUM PISCAR DE OLHOS

Parece sempre a mesma coisa. Mal começa o ano e quando nos damos

conta chegou dezembro e as festas de final de ano. Cientistas confirmam que

utilizamos apenas 5% de nossa mente no estado de consciência, o resto dos 95%

fazemos as coisas mecanicamente, sem pensar. Certamente está aí o motivo de

parecer passar o tempo muito mais depressa, principalmente quando chegamos

na idade adulta. Já durante infância e adolescência, os ponteiros do relógio

parecem demorar mais para se mexerem. Queremos logo ser adultos e aproveitar

o máximo possível do tempo que está por vir. Por isso, diferentemente de outros

anos, desejamos aos nossos leitores a vivência plena da vida consciente para

que possamos aproveitar a cada momento como se fosse o último, deixando

de lado as diferenças e os possíveis problemas que, na maioria das vezes, nos

impedem de sermos melhores e mais felizes. E na última mensagem de 2015,

não esqueçamos de lembrar de forma consciente do verdadeiro aniversariante

do dia 25. Desejamos a todos nossos Leitores Um Feliz Natal é um excelente

Ano de 2016!

Pedro Bartoski Jr.

Diretor-executivo Revista VOi

AT A BLINK OF AN EYE

EDIÇÕES ANTERIORES

It always seems the same. The year begins and before we know, December

has arrived with its year-end parties. Scientists confirm that we use only 5% of

our mind consciously, the remaining 95% do everything mechanically, without

thinking. Certainly, this is the reason time seems to pass by faster, especially

when we reach adulthood. During childhood and adolescence, the clock seems

to move slower. We want to be adults as soon as possible and take the most

advantage possible of the time to come. That’s why, unlike in other years, we

want to wish our readers the full experience of a conscious life so we, together,

can enjoy every moment as if it were the last, leaving aside the differences and

possible problems that most often prevent us from being better and happier. And

as the last message for 2015, let us not forget to consciously remember the real

reason for the Christmas holiday.

We wish all our readers a Merry Christmas and an excellent 2016!

Pedro Bartoski Jr.

Executive director Revista VOi

04


20 ANOS

CONHECER MANHATTAN

POR OUTRO

ÂNGULO.

Linha Jeanswear

Whitney Museum of American Art

Park Shopping Barigüi | A Lista de Todo Homem | Edição NY | Spring Summer ‘16 | aramis.com.br


• EXPEDIENTE

Bastidores

Foto: Gerson Lima

01

01 • PAISAGISMO

A jornalista da VOi, Larissa Angeli, conferiu a palestra do top paisagista

Gilberto Elkis que aterrissou em Curitiba (PR) em novembro e aproveitou para

registrar o momento

Foto: Emanoel Caldeira

02

02 • NATAL

O diretor executivo do GRUPO JOTA e conselheiro do

Provopar Estadual, Pedro Bartoski Jr., conferiu de perto a

abertura do Natal Encantado Paraná, no Castelo do Batel.

Na foto, aparece ao lado do Papai Noel e da presidente

do Provopar, Carlise Kwiatkowski

Foto: Fabio Ortolan

03

03 • PRÊMIO

Momento descontração durante o Prêmio Referência 2015, realizado

pelo GRUPO JOTA: Marina de Capistrano, jornalista; Viviane Kraft, do

departamento comercial; e Larissa Angeli, jornalista

Ano XII • Edição n.º 126Dezembro 2015

Year XII • Edition n.º 126 • December 2015

A Revista VOi é uma publicação da

JOTA Editora

Rua Maranhão, 502 - Água Verde

CEP 80610-000 - Curitiba (PR) - Brasil

Fone/Fax: +55 (41) 3333-1023

Veículo filiado a:

JOTA COMUNICAÇÃO

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Negócios - Joseane Knop

joseane@jotacomunicacao.com.br

JOTA EDITORA

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Redação/Writing:

Editor: Rafael Macedo

editor@revistavoi.com.br

Davi Etelvino

Larissa Angeli

Marina de Capistrano

jornalismo@revistavoi.com.br

Projeto Gráfico/Graphic Design:

Supervisão: Fabiana Tokarski

Fabiano Mendes

Bruce Cantarim

Fernanda Domingues

criacao@revistavoi.com.br

Colaboradores/Colaborators:

Fotógrafos: Fabio Ortolan

Valterci Santos

Depto. Comercial/Sales

Department:

Claudio Martins

comercial@revistavoi.com.br

Fone: +55 (41) 3333-1023

Colunistas/Colunists:

Carla Boabaid

Mônica Gulin

Tufy Geara

Valterci Santos

Depto. de Assinaturas/Subscription:

Coordenação - Monica Kirchner

Elaine Cristina

assinatura@revistavoi.com.br

Ligação gratuita:

0800 600 2038

Na Rede

www.facebook.com/revistavoicuritiba

www.revistavoi.com.br

A Revista VOi é uma publicação mensal e independente, dirigida ao público curitibano, a turistas, rede hoteleira e gastronômica de Curitiba. A VOi não se responsabiliza por conceitos emitidos em artigos e colunas assinadas, por

serem de responsabilidade de seus autores. A utilização e reprodução pode ser feita desde que informada e citada a fonte. A Revista VOi também não se responsabiliza por fotos de divulgação, bem como, por anúncios e imagens

enviadas por terceiros, por entender serem de responsabilidade de seus produtores.

VOi is a monthly and independent publication directed at the public, tourists, hotel chains and gastronomy in Curitiba. VOi does not hold itself responsible for the concepts contained in the articles and columns signed by others.

These are the exclusive responsibility of their authors. The use and reproduction of any part of the publication can be carried out as long as the source is duly noted and cited. VOi is also not responsible for photographs that are part

of any divulgation, as well for advertisements and images supplied by others, and understands that they are the exclusive responsibility of those who produced them.

06


• SUMÁRIO

04

Editorial / Num piscar de olhos

Editorial / At a blink of an eye

06

Expediente

10

Cartas

12

Notas

16

Moda / Talento de família

16

Moda

Talento de família

24

30

36

38

Entrevista / Camilla Camargo

Interview / Camilla Camargo

Principal / Entao é Natal...

Eventos / Entretenimento para eventos

Diversão / Cinema e comidinhas

40

Perfil / Negócios a mil

42

Arte / Arte na pele

44

Beleza / Fios saudáveis

46

Transformação / Coloração certa

48

Vitrine

50

Coluna / Provopar

66

52

53

Coluna / Construção civil por Carla Boabaid

Coluna / Talento em foco por Valterci Santos

54

Coluna / Joias eu uso por Tufy Karam Geara

56

Coluna / Eventos by Mônica Gulin

58

Click

66

Caderno gastronômico

80

75

80

Bem-Estar

Test drive / Vossa excelência o Lincoln

Test drive / Your excellency the Lincoln

84

Esporte / Corredeira abaixo

88

Viagem / Férias na fazenda

Travel / Holidays on a farm

94

Cultura

96

Música / Samba democrático

88

97

Histórias / Adeus zapzap

08


• CARTAS

NA MÍDIA

Capa da Edição 125/Novembro

com o ator Duda Nagle

Este ano a Revista VOi intensificou as ações

no Facebook e contou com a ajuda de todos os

seguidores. As promoções, coberturas de eventos

e concursos culturais foram sucesso absoluto. Em

2016 vem muito mais por aí. Quem já segue a

Revista continue conectado, e quem ainda não

curtiu nossa página, corre lá!

Ótima produção. A VOi é demais, incrível.

Joice Fer - Curitiba (PR)

A VOi é a Revista mais completa para o dia a dia.

Cristiane Oliveira - Curitiba (PR)

Melhor Revista, melhor conteúdo, melhores dicas de lugares bacanas

em nossa cidade. Simplesmente adoro!

Patricia Oliveira - Curitiba (PR)

Considero a Revista VOi a melhor ponte de acesso ao mundo da

moda, ao universo gastronômico e à arte da decoração. Opto pela VOi

para estar sempre bem informada, e para estar sempre antenada. As

melhores matérias encontro na VOi. Curiosidades sobre os famosos e

ótimas receitas para aquela dieta ideal. Eu vou de VOi.

Monalissa Oliveira - Curitiba (PR)

Ler a Revista VOi é ficar bem informada.

Lindacir Leal - Curitiba (PR)

Revista VOi é você inteligente.

Suzana Ferreira - Curitiba (PR)

A Revista VOi é completa e dinâmica sempre inovando com novidades,

além de uma leitura atual sobre vários assuntos.

Gislaine Guilherme Klein - Curitiba (PR)

Não tenho palavras para descrever a Revista VOi, pois tudo o que

escrever, será pouco.

Vivian Daldin - Curitiba (PR)

A Revista VOi é maravilhosa, dinâmica e descontraída. Trata de vários

assuntos e nos apresenta aos melhores lugares da cidade. Eu amo.

Priscila Soares de Farias - Curitiba (PR)

NA REDE

www.facebook.com/revistavoicuritiba

www.revistavoi.com.br

10


A ARTE

EM METAL

www.fundarte.com.br

Fábrica

41 3076 6898 | 9866 8283

Rua Epaminondas Santos, 2805

Bairro Alto - Curitiba - PR

www.fundarte.com.br

Showroom

41 3257 6090 | 3053 6090

Rua Estados Unidos, 1713

Boa Vista - Curitiba - PR


• NOTAS

Foto: divulgação

Réveillon

apimentado

Quem vai ficar em Curitiba no réveillon não pode perder a

festa mais animada da capital. A contagem regressiva para

2016 já começou no Zapata Mexican Bar. O restaurante

mexicano abrirá as portas da unidade Batel para uma das

festas mais esperadas e tradicionais do ano. O evento oferece

ceia com pratos especiais, além de mesa de frutas e diversas

sobremesas. A noite será animada pela latinidade do Grupo

Los Mariachis e o samba no pé do Bloco Santa Clara. Outra

atração será a queima de fogos, marcada pontualmente para

meia noite.

Pocket

show

O publicitário Gustavo Martins presenteou seus leitores

com um animado pocket show na Fnac. O motivo do

evento foi a celebração de cinco anos do lançamento

do livro Mini Contos Perversos, publicado pela Editora

Inverso. Gustavo, que também é músico, lançou no ano

passado uma versão pocket do livro com contos mais

enxutos. Os textos são uma coletânea do autor com

histórias de 1999 até hoje. O livro já tem mais de 2 mil

exemplares vendidos.

Foto: Revista VOi

Nova loja

Foi inaugurada a quinta loja da CWB Outlet. A nova unidade

é na Rua Comendador Araújo e é comandada pelo casal

de empresários Cláudio Roberto Machado e Vanessa Souza

Machado. A loja vai atender de segunda a sexta-feira das 10h às

19h e aos sábados das 11h às 17h. Os carros-chefes são as roupas

e acessórios multimarcas: Lacoste, Tommy Hilfiger, Hollister,

Reserva, Colcci e Polo Ralph Lauren. O diretor comercial da

Revista VOi, Fábio Alexandre Machado, prestigiou a inauguração.

O CWB Outlet está

localizado na Rua

Comendador Araújo

Vanessa e Roberto

Machado recebem o

diretor comercial da

VOi Fábio Alexandre

Machado

Entre as marcas

em destaque estão

Lacoste, Hollister e

Ralph Lauren

Fotos: Fabiano Mendes

12


Conselheiro

Provopar

O diretor executivo da Revista VOi, Pedro

Bartoski Jr. é o mais novo conselheiro do

Provopar Estadual. O anúncio foi feito durante

a reunião que reconduziu Carlise Kwiatkowski

ao cargo de presidente da instituição. Durante

a reunião foi apresentado um balanço geral dos

projetos, ações e campanhas da instituição e

também um histórico das contas do Provopar

Estadual desde 2011, quando a atual direção

assumiu o comando da instituição. Carlise

agradeceu a presença e a colaboração de todos,

especialmente da equipe de trabalho. “Quero

agradecer a esse grupo incansável e guerreiro que, mais do que desempenhar sua função, contribui para que milhares de

pessoas e famílias tenham mais dignidade e qualidade de vida. Agradeço pela recondução ao cargo, estou muito feliz por ter

este reconhecimento e espero fazer ainda muito mais pelo nosso Paraná”, ressalta.

Foto: Emanoel Caldeira

Foto: divulgação

Edição

de luxo

Em 2005, a boneca inflável Amely saiu da caixa e ganhou vida

pelas talentosas mãos da cartunista Pryscila Vieira. A ideia de criar

uma boneca que fala, pensa e discute a relação nasceu de um

relacionamento moribundo da artista: Pryscila decidiu afogar as

mágoas na prancheta misturando nanquim, humor e ironia. Para

comemorar o aniversário de 10 anos da personagem, Pryscila

lançou um livro em edição de luxo que traz alguns dos melhores

momentos da Amely comentados pela autora. O livro é um projeto

da Contenido Publish, agência especializada em publicações e

projetos especiais para o mercado editorial.

Rodízio

em casa

Nada melhor que um rodízio de pizza em domicílio

para deixar qualquer evento ainda mais saboroso.

Já sabe o cardápio da confraternização da empresa,

reunião de família ou amigo secreto? Aposte no Giro

da Pizza. São diversas combinações de sabores para

pizza, calzones e focaccias. Há ainda a opção de

adicionar o rodízio de crepe no palito.

Foto: Fabio Ortolan

DEZEMBRO 13


• NOTAS

Foto: divulgação

Campeã

no tênis

O ex-atleta número um do tênis,

Gustavo Kuerten, entregou o troféu

de campeã da Copa Guga 2015

para Geórgia Gulin. A tenista seguiu

para Bradenton, nos EUA (Estados

Unidos da América), para disputar

o Torneio Eddie Herr International

Tennis Championship na academia

IMG Bolittieri que reúne os principais

juvenis do mundo. Depois Geórgia

segue para Miami onde jogará o

Orange Bowl já na chave principal e

o American Cup, ambos na categoria

16 anos. A tenista tem o apoio da

marca Wilson.

NÃO É NÃO

Donos de bares e casas noturnas

de Curitiba criaram a campanha:

Não é Não; que tem como

objetivo evitar assédios e violência

contra as mulheres. Cerca de dez

estabelecimentos já aderiram à

campanha e ganharam apoio

dos clientes. Os funcionários

dos estabelecimentos receberam

preparação para agir em caso de

violência ou abuso. A Revista VOi

parabeniza a iniciativa e espera que

a campanha seja aderida por mais

locais.

Foto: Valterci Santos

Esporte

da mente

Que tal testar suas estratégias e habilidades com o carteado na CWB Poker

Clube? A casa abre diariamente e oferece dois torneios: às 15h30 e às

20h. Aos sábados ocorre somente uma competição, porém mais longa. Os

valores dos campeonatos são garantidos. Nos de R$ 1 mil, por exemplo,

é possível entrar na mesa sem custo algum, o chamado freeroll. Para

acompanhar os torneios diários e a programação de final de semana, basta

seguir a página do clube no facebook.

em

ALTA

em

baixa

NÃO SOCIÁVEL

Quando muitos se solidarizaram

diante dos atentados terroristas

em Paris pelas redes sociais,

logo apareceram críticas com o

argumento que mais brasileiro

seria indignar-se diante do desastre

ambiental de Mariana (MG), após

o rompimento de barragens da

mineradora Samarco. Uma reação

não exclui a outra. O que vale

é tomar partido diante de fatos

desprezíveis, sejam acontecidos

aqui em Curitiba ou em Israel. A dor

das pessoas não é menor ou menos

importante porque elas estão mais

longe.

14


Homenagem

a Curitiba

As empresárias Michele Jacomel e Madelon

Saltori, franqueadas da marca de joias e acessórios

Francesca Romana Diana, receberam em Curitiba a

designer italiana radicada no Brasil, que dá nome à

marca, para o lançamento da coleção especial Piso

Curitiba. O coquetel aconteceu na loja do Museu

Oscar Niemeyer e recebeu convidados vips da

franquia, além da presença da presidente do MON,

Juliana Vosnika. As peças - braceletes e chaveiros

inspirados no calçadão do Paço da Liberdade foram

criadas com exclusividade para a capital paranaense

e serão vendidas somente na cidade.

Dani Machado, Madelon Saltori, Francesca Romana Diana,

Michele Jacomel e Dani Mello

Foto: Kelly Knevels

Foto: Valterci Santos

Capacetes

especiais

Celio Dobrucki, a frente da América Motorcycles - loja

especializada em Harley-Davidson e outras motos premium

– divulgou a linha exclusiva de capacetes Urban Helmets. O

lançamento oficial teve direito a festa com exposição das peças:

Occupation Urban Rider. As bandas Tony Caster & Mississippi

Rocks (Blues) e Falso B.O. (rock ‘n roll) animaram o evento.

Para completar, chope, cerveja artesanal e espetinhos. A Urban

Helmets chega ao mercado brasileiro para oferecer estilo aos

motociclistas. A marca apresenta capacetes em polietileno com

amortecedores em sua base de montagem, com o objetivo de

garantir maior resistência ao impacto.

Hambúrguer

e cervejas

Um bom hambúrguer artesanal merece uma cerveja

especial de acompanhamento. No Corleone Craft

Burgers as receitas levam nomes de filmes para deixar

a experiência ainda mais divertida. O Scarface,

por exemplo, traz hambúrguer, molho rosé, alface

americana, cogumelos, cebola, mussarela de búfala e

mussarela. No facebook da hamburgueria é possível

acompanhar as promoções diárias de happy hour, com

double chope e Jagerbomb (Jägermeister, energético e

gelo).

Foto: Fabio Ortolan

DEZEMBRO 15


• MODA

Talento

de família

Camilla Camargo

mostra que o dom

para arte está no DNA

Ficha técnica:

Fotógrafo: Gustavo Arrais www.gustavoarrais.com

Tratamento de Imagem: Gilberto Júnior

Stylist: Arno Jr.

Make: Marci Freitas

Hair: Claus Freitas

Produção Executiva: Tatiane Zeitunlian

www.tatianezeitunlian.com.br

Locação: Studio Gustavo Arrais

16


DEZEMBRO 17


• MODA

18


Vestido - TANDEN

www.tandenatelier.com.br

Joias - H.STERN

www.hstern.com.br

Sandália - FERNANDO PIRES

www.fernandopires.com.br

DEZEMBRO 19


• MODA

Vestido - SAMUEL CIRNANSCK

www.samuelcirnansck.com.br

Joias - CARLA AMORIM

www.carlaamorim.com.br

Sandália - SCHUTZ

www.schutz.com.br

20


Vestido - FABIANA MILAZZO

www.fabianamilazzo.com.br

Joias - H.STERN

www.hstern.com.br

DEZEMBRO 21


• MODA

Vestido - MABEL MAGALHÃES

www.mabelmagalhaes.com.br

Brinco - CARLA AMORIM

www.carlaamorim.com.br

Anel - H.STERN

www.hstern.com.br

Sandália - SCHUTZ

www.schutz.com.br

22


DEZEMBRO 23


• ENTREVISTA

24


Camilla

Camargo

Por Larissa Angeli

Fotografia: Carlo Locatelli

P

ara algumas pessoas o ditado filho de peixe, peixinho é se encaixa perfeitamente, e sem

dúvidas Camilla Camargo é uma delas. A infância foi cercada de música e quando pequena

muitas vezes acompanhou os bastidores da carreira do pai Zezé di Camargo e do tio Luciano.

O ingresso no meio artístico ela define como uma consequência, e o dom para cantar como uma

vocação. Entretanto, diferente da irmã Wanessa, Camilla prefere atuar, enquanto o canto fica exclusivo

para os musicais, que ela particularmente adora encenar. Mas a artista garante: “não tenho a pretensão

de gravar um CD. Se precisar cantar em canto, mas em prol de um personagem”. Com mais de 10

anos de carreira, a goiana já transitou por diferentes universos - cinema, teatro e televisão - e assegura

que cada um tem uma vibe diferente. Camilla recebeu a VOi para um bate-papo exclusivo sobre sua

carreira e esbanjou simpatia. Confira!

F

or some people the saying chip off the old block fits perfectly, and no doubt for Camilla

Camargo, this is true. Her childhood was surrounded by music, and when she was

small, backstage, she often accompanied the career of her father Zezé di Camargo

and her uncle Luciano. Becoming part of the artistic world was just a consequence and the

gift of singing a vocation, she defines. However, unlike her sister Wanessa, Camilla prefers

to act, while singing is left exclusively for musicals; she particularly loves the stage. But the

artist guarantees: “I have no intension of making a CD. If I need to, I sing, but only in a role”.

From the State of Goais and with a career of over 10 years, she has already transited different

universes – cinema, theatre and television – and ensures us that each has a different vibe.

Camilla openly received VOi for an exclusive chat about her career. Check it out!

DEZEMBRO 25


• ENTREVISTA

Vem de uma família de artistas, sempre quis trabalhar

no meio?

Na verdade foi uma consequência. Por mais que tenha

nascido em uma família de artistas sempre prezei muito

minha liberdade, isso desde nova. Sempre gostei dos

bastidores. Fiz meu primeiro curso de teatro com oito

anos e depois com 20 voltei a estudar. Foi aí que engrenou

de verdade e vi que era realmente aquilo que

queria para minha vida, não tinha mais escapatória. Era

o que via como profissão, como objetivo, mas foi muito

natural nunca foi forçado.

Começou a carreira profissional em 2005. Como foi o

primeiro trabalho?

Em 2005 encaro como sendo meu primeiro trabalho

profissional, porque já fazia teatro amador antes. Foi

um espetáculo chamado: O Musical dos Musicais do

Wolf Maia. Na época, estava fazendo o curso na escola

dele e fiquei sabendo da audição. Resolvi fazer para

saber como era e fui passando. Passei no teste de canto,

dança, sapateado e quando vi o papel era meu. Foi

incrível. Uma experiência muito importante. Fui picada

pelo bichinho do teatro. Foi muito importante trabalhar

com as pessoas incríveis. Tenho muito orgulho de ter

o meu primeiro passo dirigido pelo Wolf que é um dos

maiores diretores brasileiros. Comecei com o pé direito.

Mudou com a família para os EUA (Estados Unidos da

América), como foi a experiência?

Fiquei dos 14 anos aos 17. Foi incrível. É muito bacana

porque criei independência. Passei por um amadurecimento

natural. Quando fui não falava muito bem o

inglês e tive que me virar. Em decorrência da carreira

do meu pai, minha mãe ia uma vez por mês nos visitar.

Minha irmã voltou antes de mim e fiquei com meu

irmão, me sentia responsável por ele. Quando se mora

fora, nessa idade, acaba passando por coisas muito boas

para criar independência. Ao mesmo tempo passei a

You come from a family of artists, have you always

wanted to work in their world?

Actually it was more a consequence. As much as I was

born into a family of artists, I have always loved my freedom,

since a young child. I’ve always liked backstage.

I took my first course when I was eight and, then at 20,

I went back to study. That is when it became clear and

I realized that it was what I really wanted for my life,

and there was no longer a way out. It was what I saw

as a profession, as a goal, but it was all very natural, I

was never forced into it.

You began your professional career in 2005. What was

your first job?

In 2005, I took on my first professional job, beforehand,

I was doing amateur theater. It was a show called the

Musical dos Musicais (Musical of Musicals) by Wolf

Maia. At the time, I was taking a course at his school

and I heard about the audition. I decided to take it

to get to find out what it was like and I went on from

one test to another. I passed singing, dancing and tap

dancing and then the role was mine. It was amazing. A

very important experience. I was bitten by the theater

bug, and it was very important that I was working with

amazing people. I’m very proud to have been able to

have my first professional experience directed by Wolf,

who is one of the biggest Brazilian directors. I started

off on the right foot.

You moved with your family to the United States, what

was this experience like?

I lived in the States from 14 to 17. It was amazing. It

was very cool because I became more independent. I

went through a natural maturing. When I went, I didn’t

speak much English and had to do with what I had. As

a result of my father’s career, my mom visited us once

a month. My sister came back to Brazil before me and

I stayed with my brother, I felt responsible for him.

Tenho muito orgulho de ter o meu primeiro passo dirigido

pelo Wolf Maia que é um dos maiores diretores brasileiros.

Comecei com o pé direito

26


Resolvi fazer a audição para saber como era e fui

passando. Passei no teste de canto, dança, sapateado

e quando vi o papel era meu. Foi incrível. Uma

experiência muito importante. Fui picada pelo bichinho

do teatro

dar mais valor para o que tinha ficado no Brasil: família

e amigos. Sem contar que aprendi inglês e espanhol.

Foi um momento muito importante, fomos meio que

forçados pelas situações que estávamos passando no

Brasil, mas foi uma mudança de capítulo fundamental

na minha vida.

Está no elenco do filme Travessia, no qual vive uma

viciada em drogas. Como foi a preparação para a

personagem?

O filme já passou em algumas mostras, mas estreia em

2016. A preparação foi incrível. Pude vivenciar uma

personagem totalmente diferente de mim, uma menina

que ama raves e baladas e é usuária de drogas, mas

daquelas que acha que não é viciada, que usa só por

diversão. A Marina é super liberta, solar, ela é leve. Foi

muito bacana poder difundir mais esse universo e até

ver a diferença – que particularmente não conhecia -

sobre essas drogas e aprender mais sobre isso, como se

dá o processo de verdade para não fazer uma usuária

de drogas generalizada. Por ela ser soteropolitana, tive

que mergulhar por um mês no universo de Salvador e

absorver a energia incrível das pessoas para poder dar

veracidade para a Marina. Para mim foi um presente

que o João Gabriel, que é o diretor, me deu.

Teve que fazer cenas mais quentes. Sentiu vergonha?

Faz parte do trabalho, mas quando se tem uma equipe

bacana que respeita e que tem todo o cuidado com

você é diferente. A cena tinha fundamento dentro do

contexto do filme, não estava lá à toa. Então quando

existe a preparação e o cuidado facilita bastante. O

trabalho flui de forma bacana.

Também canta. Pensa em gravar um CD ou prefere se

dedicar aos musicais?

Gosto de cantar. Considero-me uma pessoa musical.

Cresci ouvindo música e sempre falo que sou a mais

When you live abroad, at that age, you end up doing

some very good things to create independence. At the

same time, I started giving more value to what I had in

Brazil: family and friends. Not to mention that I learnt

English and Spanish. It was a very important moment

in my life, we were kind of forced by the situation that

we were passing through in Brazil, but it was a change

in a fundamental chapter in my life.

You are in the cast of the film Travessia in which you

take on the role of a drug addict. What was your preparation

for the role?

The film has already been shown at several film festivals,

but will only premier in cinemas in 2016. Preparation

was amazing. I was able to experience a character totally

different from me, a girl who loves raves and partying and

uses drugs, but those that she doesn’t think are addictive,

just used for fun. Marina is a super free spirit, solar, light.

It was very cool to be able to assimilate this universe and

to see the difference – because I knew nothing– about

these drugs and learn more about them, and about

how the real process works so as not to become a drug

user in general. As the film was about Salvador, I had to

immerse myself in the universe of Salvador for a month

and absorb the awesome power of the people to be able

to give veracity to Marina. For me it was a gift from João

Gabriel, the Director.

You had some hot scenes. Was there any problem with

this?

It was all part of the job, but when you’ve got a nice

team that respects you and who takes care of you, it is

different. The scene was fundamental within the context

of the film; it was there for a reason. So when you take

the necessary preparation and care, it becomes relatively

easy. The work flows in a cool way.

You also sing. Do you ever think about taping a CD or

DEZEMBRO 27


• ENTREVISTA

eclética da família, tenho um gosto variado. Gosto

muito de atuar, falo que sou uma atriz que canta. Não

tenho a pretensão de gravar um CD. Se precisar cantar

eu canto, mas em prol de um personagem.

Fez curso de canto ou o dom é de família?

Existe vocação. Fiz aulas de canto até porque cantar em

musical é diferente de cantar em show. A preparação

vocal é outra. Quando você está cantando tem todo o

cuidado com a cena, às vezes está abaixado, de costas.

A respiração é outra se você está pulando, dançando.

Tem que ter um estudo de técnicas musicais e a de teatro

é específica. Fiz essas aulas para aprimorar a técnica,

mas ter um timbre bonito é dom.

Gosta de atuar em novelas? Tem diferença para as

outras artes?

A novela é completamente diferente. No filme já se sabe

como a personagem começa e termina, tem a história

inteira pronta. Novela é um capítulo após o outro e vai

se descobrindo o que vai acontecendo quase que junto

com o público. A televisão abrange um número maior

de pessoas e tem todo um processo de tempo, às vezes

fica um ano em função do personagem. Televisão e

cinema são deliciosos. Agora o teatro - que foi o que

mais fiz - é minha casa. É outro processo completamente

diferente, é ao vivo, na hora, olho no olho. Se erra tem

que improvisar. Faz na hora e recebe na hora. Não me

vejo como uma atriz de uma coisa só.

Quais são suas referências na hora de atuar?

Amo a Lilian Cabral e a atriz baiana Cyria Coentro.

Das americanas gosto da Meryl Streep, ela é uma atriz

completa. Gosto muito do trabalho da Fernanda Torres,

acho ela incrível.

do you prefer to devote yourself to musicals?

I like to sing. I consider myself a musical person. I grew

up listening to music and I always say I’m the most eclectic

of the family; I have a very varied taste. I love acting;

I mean I’m an actress who sings. I have no intension

of making a CD. If I need to, I sing, but only in a role.

Did you study singing or is it a family gift?

It’s a vocation. I took singing lessons because singing

in a musical is different from singing in a concert. The

vocal preparation is different. When you’re singing you

have to be very careful with the scene, sometimes it is

low and you have your back to the audience. Breathing

is something else, if you’re jumping, dancing. There are

musical techniques and theater study is specific. These

lessons served to improve the technique, but to have a

beautiful timbre is a gift

Do you like acting in soaps? Is there any difference to

the other arts?

The soap is completely different. In the movies, you

already know how the character begins and ends, you

have the whole story. The soap is one chapter after another,

and you discover what will happen at almost the

same time as the public. Television has a larger number

of people and there’s a whole process of time, sometimes

a role lasts for a year, depending on the character.

Television and film are delicious. Now theatre – which

is what I have done most – is my home. It is another

completely different process; it is performed live, at the

time, eye to eye with the audience. If something goes

wrong, you have to improvise. Do something and react

to the moment. I don’t see myself as an actress of only

one media.

Who are your references when you are acting?

I love Lilian Cabral and the Bahian actress Cyria Coentro.

For the Americans, I like Meryl Streep, she’s a complete

actress. I very much like the work of Fernanda Torres, I

think she’s amazing.

Quando se mora fora, nessa idade, você acaba passando

por coisas muito boas para criar independência. Ao

mesmo tempo passei a dar mais valor para o que tinha

ficado no Brasil: família e amigos

28


• PRINCIPAL

Entao é Natal...

Entao é Natal...

É chegada a época em que o amor, a esperança e a

emoção tomam conta da capital

Não é à toa que Curitiba é considerada a Capital do Natal. Nessa época do ano a

cidade se transforma em um espetáculo de luzes, cores e, é claro, solidariedade. Além

dos moradores que podem desfrutar de todas as atrações, Curitiba recebe anualmente

muitos turistas que vêm conhecer os encantos da cidade em dezembro.

Mas o que mais encanta mesmo é o sentimento de solidariedade que desperta

nas pessoas e, acima de tudo, transforma o Natal de crianças e, até mesmo, adultos.

Entregas de brinquedos, doações, apresentações que fazem os olhos brilhar e luzes que

emocionam. Tudo isso para que haja sempre um desejo de recomeço e esperança.

Este mês a Revista VOi traz diferentes olhares sobre o Natal na capital!

30


Fotos: divulgação Gerson

Guerra

Natal feliz para todos

No começo dos anos 90, quando entrou em contato com as artes, a vida do engenheiro civil Gerson Guerra passou por uma

reviravolta. O teatro, a poesia e o design fizeram com que Gerson largasse a engenharia e mergulhasse de cabeça nesse novo

universo. Em 1994 formou-se na Escola do Ator Cômico, mesma época na qual criou o personagem Anarqino e Sua Trupe e a

Agendarte. Ele decidiu que passaria a usar a arte de forma solidária, levando alegria e ajudando aqueles que mais precisam.

Há 13 anos Gerson promove, junto com Simone Tanus, uma Festa de Natal para arrecadar brinquedos, que são distribuídos

para as crianças internadas no Hospital de Clínicas e nos ambulatórios em volta dele. “Convidamos amigos e parceiros para participar

dessa festa, onde o ingresso é um brinquedo. Fazemos a entrega com Papai Noel, artistas, músicos, malabaristas, o Anarqino

e a Dona Qina (foto acima). É uma verdadeira festa no hospital. Todo final de ano estou empenhado nesse projeto”, diz Gerson.

Mas não é apenas na época do Natal que o artista dedica parte do tempo para ajudar quem precisa. Junto com a irmã Regina

Guerra e a amiga Silvana Rausis, ele cuida do projeto social Vale Sorriso. “Temos três formas de atuação. A primeira é arrecadação

de roupas, brinquedos e cesta básica para distribuição em entidades filantrópicas de Curitiba e Região Metropolitana. A segunda

são apresentações musicais, teatrais e circenses em creches e hospitais e, por último, o desenvolvimento de oficinas de arte e

cidadania para terceira idade e adolescentes em situação de risco”, descreve.

DEZEMBRO 31


• PRINCIPAL

Provopar

Foto: Iko Eventos

Foto: Iko Eventos

Foto: Emanoel Caldeira

Natal Encantado

Um verdadeiro show de solidariedade. Esse é o Natal Encantado, realizado pelo Provopar. O gênese dessa história foi em

2005, quando a campanha chamava ainda Curitiba Solidária e tinha como objetivo despertar a solidariedade e mobilizar a

comunidade para ações sociais e arrecadação de brinquedos, que seriam entregues a crianças em situação de vulnerabilidade

social cadastradas na FAS (Fundação de Ação Social).

Em 2011, a festa passou a ser chamada Natal Encantado do Paraná, ampliando a campanha para todo o Estado. Além de

Curitiba, o programa leva com as caravanas Papai Noel, shows e presentes para as crianças paranaenses. Este ano, a ideia é

manter a meta de 2014: passar por 40 municípios e atender cerca de 100 mil crianças até o dia 25 de dezembro.

A abertura das festividades é realizada no Castelo do Batel, assim como a festa para as crianças com entrega de presentes

e muita diversão. Em quatro anos, 6,5 mil crianças participantes de programas sociais em instituições de Curitiba e Região

Metropolitana receberam os presentes. Em cinco anos foram arrecadados 270,8 mil brinquedos.

32


Foto: divulgação

Palacio

Avenida

Natal dos Natais

O tradicional coral do Palácio Avenida, completa em 2015 25 anos de história levando muita luz e emoção para os

curitibanos e visitantes. É difícil encontrar uma pessoa que nunca tenha assistido e se comovido com o show apresentado

pelas crianças cantando nas janelas do prédio histórico, que é um dos cartões postais da cidade.

Este ano, cerca de 130 crianças fazem parte do espetáculo cantando e encenando músicas e personagens natalinos.

Além delas, as janelas do Palácio Avenida têm pela primeira vez uma orquestra de cordas com as crianças tocando os instrumentos

musicais, formando assim um cenário completo de vozes, sons, cores e luzes. Para quem já acompanhou a festa

em outras edições, vai poder relembrar um pouco com a exposição de fotos contando a história dos 25 anos de espetáculo.

Quem está habituado a assistir ao Coral de Natal talvez não saiba de toda a ação social por traz do espetáculo. A iniciativa

faz parte de um programa que beneficia anualmente mais de 400 crianças e adolescentes de projetos sociais de Curitiba

e Região Metropolitana. O programa é composto por iniciativas que proporcionam atividades de complemento escolar,

educação musical, formação para iniciação no mercado de trabalho e atendimento psicossocial e médico. Além da sustentabilidade

social, existe ainda a ambiental: os 10 figurinos utilizados pelos bailarinos e cinco figurinos das crianças nas janelas

e no palco – além das 12 trocas de adereços – são em sua maioria confeccionados com material reciclado.

Em tempo: uma boa dica para quem vai assistir as apresentações este ano é chegar um pouco mais cedo e passear pela

Feira Especial de Natal, que ocorre simultaneamente na Praça Santos Andrade e na Praça Osório. São diversas opções de

comidas e artesanatos com temas natalinos. Perfeito para comprar lembrancinhas para os amigos, familiares e também para

decorar a própria casa.

DEZEMBRO 33


• PRINCIPAL

Paco da

Liberdade

Foto: Ivo Lima

Natal no Paco

Outro prédio histórico que oferece um espetáculo de magia e cores é o Sesc Paço da Liberdade. O show não é tão antigo

como o do Palácio Avenida, mas é encantador na mesma proporção e um tanto quanto moderno. Embora não fuja dos temas

tradicionais esbanja criatividade com projeção mapeada na fachada do prédio - que já abrigou inclusive a Prefeitura de Curitiba.

A programação é extensa e vai até o dia 17 de dezembro e pode ser apreciada da Praça Generoso Marques ou de dentro

da unidade de cultura do Sesc. Quem passar por lá neste período, principalmente no horário do almoço ou no fim da tarde,

vai acompanhar grupos vocais, violão e violino, vocal e teclado e, o melhor, tudo a céu aberto.

Mas se a ideia é tomar um delicioso café, após o almoço, o Café Escola do Senac traz apresentações musicais instrumentais

indoor. Já o quarteto de cordas Mousike transformará a Praça Generoso Marques em um verdadeiro palco, nas duas apresentações

do espetáculo Magia em Cordas no Natal. O ponto alto da programação será o espetáculo de projeção mapeada

Pinocchio e o Mundo Mágico dos Brinquedos.

34


AS AVANÇADAS

TÉCNICAS DE GESTÃO

EMPRESARIAL DAS

MELHORES ESCOLAS DE

NEGÓCIOS DO MUNDO,

AGORA TAMBÉM EM

CURITIBA.

2.500

São José dos Campos | Mogi das Cruzes | Curitiba | São Paulo

INFORMAÇÕES PARA NOVOS GRUPOS

www.mbmbs.com.br

12 3307.6004 | Nextel ID: 84*69017

Av. Alfredo Ignácio Nogueira Penido, 335 - sala 1402 - Jd . Aquarius - São José dos Campos - SP

15 ANOS

DE TRADIÇÃO


• EVENTOS

ENTRETENIMENTO

PARA EVENTOS

Fotos: Fabiano Mendes

AGÊNCIA CONTA COM VASTA GAMA DE

ARTISTAS PARA TODAS AS OCASIÕES

O

sucesso de um evento está estritamente

ligado com as atrações que farão parte

dele. Em um casamento, por exemplo,

a música deve estar alinhada de forma que todos

os convidados se sintam contemplados. Já em

uma confraternização, o artista convidado, seja

humorista, palestrante ou músico, precisa preparar

o show que vai apresentar de acordo com o

público do local.

Para oferecer essa solução, os empresários

Jeff Aragon e Sabrina Azevedo criaram a Orfeu

Produções. A empresa especializada em

entretenimento para eventos já é consolidada

no mercado curitibano para a contratação de

artistas. “Temos parceria com muitos artistas.

Não importa qual seja o evento, personalizamos

e sugerimos atrações de acordo com o tema e

perfil”, explica Sabrina.

No começo a ideia era gerenciar a carreira

de Aragon, que é ilusionista e palestrante motivacional,

mas devido ao vasto conhecimento

do meio artístico os clientes começaram a pedir

indicações e a empresa foi expandindo. “Temos

humorista, caricaturista, músicos, recepcionistas,

promoter para eventos, DJ, som, iluminação,

cabine de fotos, fotógrafo”, enumera Sabrina.

Além de escolher o artista certo para o perfil

de cada evento, a Orfeu Produções cuida da

contratação – que envolve toda a parte burocrática

– e também o acompanhamento. “Contratar

às cegas é complicado. Conhecemos o trabalho

de todos os artistas que indicamos. Sabemos

exatamente qual tipo de artista colocar na ocasião”,

garante Jeff.

36


CARREIRA

Além da Orfeu Produções, Jeff Aragon ministra

palestras motivacionais e apresenta show de

mágicas de palco e close up. Na palestra, Jeff conta

a trajetória para tornar-se líder de mercado, os

desafios que enfrentou e superações alcançadas

na quebra de paradigmas e conquista de clientes.

Durante o show, o artista executa números

altamente técnicos onde se prova que com muita

dedicação as coisas impossíveis podem acontecer,

trabalhando com energia e sinergia, criando

indagação e curiosidade com os convidados de

uma forma humorada e interativa.

“A MÁGICA acontece quando

o FÁCIL parece DIFÍCIL e

o DIFÍCIL parece FÁCIL,

nesta hora o

IMPOSSÍVEL

deixa de existir”

JEFF ARAGON

SERVIÇO

jeffaragon.com

orfeuproducoes.com.br

(41) 3081-0907

(41) 9842-7600

DEZEMBRO 37


• DIVERSÃO

CINEMA E

COMIDINHAS

Fotos: Fabio Ortolan e divulgação

N

ada melhor para acompanhar aquela estreia especial

do que um menu desenvolvido no capricho.

A Cinépolis do Pátio Batel acaba de adicionar

ao cardápio da Sala VIP novas receitas, que junto com

as pipocas, deixam a experiência de ir ao cinema muito

mais saborosa.

No departamento de sanduíches as novidades são o

super brasileirinho pão com pernil que acompanha vinagrete

e mussarela derretida; o ciabatta caprese, clássico

com mussarela de búfala, tomate, manjericão e rúcula; e o

wrap de frango que traz o picante do curry contrastado com

o doce da maçã verde e hortelã. Quem está de dieta, tem

opção light também: wrap de salmão defumado com cream

cheese e rúcula ou a ciabatta vegetariana com ricota. Em

todos os sanduíches podem ser adicionados batatas chips.

As sobremesas também ganharam reforço com opções

de crepes gourmet. Para os fãs de chocolate o clássico

traz uma ganache cremosa cheia de sabor. Para os mais

ousados, o de doce de leite com coco e gengibre tem um

frescor único enquanto o de Nutella, conta com o doce

que todos amam em generosa porção. Todos vêm acompanhados

de uma bola de sorvete de creme.

Para deixar a experiência mais confortável é possível

fazer o pedido da própria poltrona, com toda a comodidade

de um restaurante. “Não é preciso enfrentar fila. Temos

ainda carta de vinhos – tinto, branco e espumante – drinks

e destilados”, completa o gerente da rede em Curitiba,

Alex Souza.

38


SALAS

As três opções de salas atendem a todas as demandas

e transformam o simples ato de assistir a um filme em

uma verdadeira diversão. A sala 4DX, exclusividade da

rede, tem uma super tecnologia audiovisual com efeitos e

sensações reais sincronizadas ao filme devido às poltronas

que possuem sistema eletrônico de movimentos, que simulam

quedas, trepidação e vibrações, além de aceleração

e frenagem. Ou seja, a pessoa se sente parte do filme. A

experiência se torna ainda mais real com as instalações

especiais nas paredes e poltronas, que geram até 20 efeitos

de luzes, água, vento, aromas e névoa.

Na Macro XE é possível assistir aos filmes em 2D e 3D.

A tela gigante e o som com 13 mil watts de potência são

os grandes diferenciais. Agora para ver um bom drama ou

um romance nada mais apropriada do que a sala VIP, que

possui a mesma qualidade de som e imagem já conhecidas

da rede, mas oferece conforto único com poltronas de

couro automatizadas.

DEZEMBRO 39


• PERFIL

NEGÓCIOS

A MIL

Fotos: Valterci Santos

S

er empresário não é para qualquer um.

Ser um empreendedor no Brasil então é

ser comparável a um herói. Em tempos

de crise, as dificuldades se multiplicam e manter

o negócio andando não é tarefa fácil. Às vezes

um endividamento que começa pequeno, pode

se transformar em uma bola de neve e até mesmo

ocasionar o fechamento da empresa. Para

ajudar os empresários a gerirem seus negócios

o economista Fabio Passos fundou a Excell

Soluções Empresariais que atua há mais de três

décadas disponibilizando consultoria e soluções

tributárias sob medida. Em entrevista exclusiva

à Revista VOi, Fabio explicou algumas questões

que tratam da saúde financeira das companhias

e que colocam tanto pavor nos empresários têm

solução simples, basta seguir as orientações de

quem já domina o assunto.

É FORMADO EM DIREITO. CHEGOU A EXERCER A PROFISSÃO?

Sou bacharel, mas nunca advoguei. O lado comercial sempre esteve no meu veio e como entendo bastante da área

tributária busquei uma segunda formação que é a Economia. Quando fundei a Excell queria oferecer soluções para as

empresas porque as pessoas costumam ter medo da Receita Federal.

QUAIS SERVIÇOS A EXCELL OFERECE?

Fazemos auditorias com qualidade, recuperação de créditos, preparamos a empresa para buscar um financiamento,

entrar na bolsa de valores. Tudo que for relacionado à área financeira, contábil, tributaria e jurídica fornecemos assessoria

completa.

PODE CITAR UM CASE DE SUCESSO?

O trabalho que executamos hoje procura dar soluções para empresas que estão desesperadas. Teve o caso de uma

empresa com três mil funcionários que nos procurou e estava quase fechando. Fomos até lá, fizemos a auditoria e salvamos

os três mil empregos. Muitas vezes o empresário fica perdido em um momento de crise e não sabe o que fazer,

é aí que entra a Excell.

EM QUAIS ESTADOS A EXCELL ATUA?

Estamos no Brasil inteiro. A sede fica em Curitiba (PR), mas tenho uma equipe super capacitada para atender todos os

clientes em qualquer canto do país. Também estamos expandindo para o sistemas de franquia e em breve vamos oferecer

nossa tecnologia com todo treinamento necessário.

40


MONTOU A EMPRESA EM SÃO PAULO EM 1978 E A TROUXE PARA CURITIBA EM 1982. POR QUE

DA MUDANÇA?

Meu pai era delegado da Receita Federal e foi transferido para Curitiba. Vim visitá-lo e me apaixonei pela cidade, resolvi

que queria morar aqui. Na época São Paulo já era uma loucura, então achei que aqui teria toda a infraestrutura

necessária sem o estresse de lá.

ALÉM DA EXCELL TEM OUTRAS EMPRESAS?

Tenho negócios no mundo todo em diferentes áreas. Somos um grupo de oito empresas, tenho desde tecnologia, mineração,

serviços. O trabalho que fazemos com a Excell, de soluções empresariais, com essa qualidade e crédito próprio,

só nós oferecemos no Brasil inteiro.

A INOVAÇÃO É TAMBÉM UMA MARCA QUE FAZ PARTE DA SUA PERSONALIDADE, ATÉ POR CAUSA

DISSO RECEBEU, EM 2014, O TÍTULO DE COMENDADOR. COMO FOI?

Criei um projeto de destinação do lixo, e o governador do Mato Grosso aplicou em um município do Estado. O título

veio do Senado e foi entregue pelo senador Edison Lobão Nascimento. Meu objetivo era desenvolver uma solução

estratégica tendo como ponto fundamental a preservação florestal e o descarte sustentável de resíduos.

DEZEMBRO 41


• ARTE

ARTE NA PELE

TATUAR

ENVOLVE

ESTUDO E

TÉCNICA COMO

EM QUALQUER

PROFISSÃO

Fotos: divulgação

E

nquanto em muitos países a profissão de tatuador

é considerada uma arte, aqui no Brasil ainda existe

um pouco de preconceito. Tatuar envolve, como

em qualquer outro ofício, estudos e técnicas e, porque

não, uma pitada de dom. Sabendo disso o tatuador Cazuza,

que também cria pinturas a óleo, está sempre em

busca de novos horizontes para aperfeiçoar o seu trabalho.

O tatuador está de malas prontas para embarcar,

no início de 2016, para a Califórnia, com a intenção de

adquirir novas técnicas para trazer ao Brasil. Segundo

ele, é essencial ver outros profissionais trabalhando para

absorver novas influências e estar sempre atualizado.

“Desenvolver um desenho, sombreá-lo e misturar as cores

para dar mais vida aos traços é um processo artístico que

envolve estudo e técnica”, afirma Cazuza.

Mas é claro que o dom também caminha junto com

pesquisas e estudos. “Desde pequeno, quando era fascinado

por histórias em quadrinhos, já reproduzia meus

personagens favoritos como Homem Aranha e Super-

-homem. Sempre tive o apoio da minha mãe que me

incentivava a desenvolver esse dom”, lembra o artista.

INFORMAÇÕES

Atendimento: Av. Getúlio Vargas, 1708

Rebouças – Curitiba (PR)

Telefone: (41) 3223-5318

Celular: (41) 9689-7177

42


• BELEZA

FIOS

SAUDÁVEIS

Fotos: divulgação

PARA MANTER OS CABELOS TRATADOS É

FUNDAMENTAL CONHECER O SEU TIPO DE CABELO E

INVESTIR NO PRODUTO CORRETO

T

oda mulher sabe que o cabelo é a moldura do

rosto, por isso manter os fios bem cuidados,

saudáveis e brilhosos é um desafio diário que

merece uns minutinhos da rotina. Para reparar e proteger

cada tipo de cabelo com precisão a Natuphitus

desenvolveu diferentes linhas de tratamentos capilares.

LINHA

RESCUE

Vários fatores podem ocasionar danos e o envelhecimento

nos cabelos, não apenas os agentes externos

como radiação UV e poluição, mas, processos químicos

como escova progressiva, descoloração, tintura

oxidativa também causam a perda de nutrientes e,

consequentemente, o desgaste e enfraquecimento.

O cabelo se torna fragilizado e com aspecto quebradiço,

poroso e opaco. “A Linha Fórmula Rescue Hair

10 em 1 promove o resgate dos fios, reparando os

danos superficiais e profundos por meio da reposição

de massa capilar deixando-os com aspecto saudável

e levando a uma proteção extra em caso de futuros

procedimentos”, frisa a sócia-proprietária da empresa

Elizandra Machado.

LINHA

FÓRMULA

O cabelo loiro exige uma atenção especial, tanto

para o tratamento dos fios como para a manutenção da

cor. Independente do loiro ser natural ou quimicamente

tratado, existem cuidados especiais que devem fazer

parte do dia a dia. A Linha Fórmula Desamareladora,

auxilia no tratamento dos cabelos loiros, grisalhos e

com mechas. O shampoo, condicionador e máscara

promovem a matização - ou seja, a neutralização dos

tons amarelados - sem agredir os cabelos. “Os produtos

podem ser usados diariamente, até a obtenção da

tonalidade desejada. Após esse processo, é aconselhado

o uso da linha apenas uma vez por semana, ou a

cada 15 dias, de acordo com o efeito desejado, para

manutenção”, explica Elizandra.

44


LINHA

YABAE

Para cuidado diário, a Natuphitus desenvolveu a

linha Yabae com mais de 10 ativos naturais com diversas

finalidades específicas para cada tipo de cabelo. As

máscaras capilares da linha completam o tratamento:

“na correria da rotina, muitas vezes alguns cuidados

extras com a beleza são deixados de lado. Mesmo os

cabelos mais saudáveis e bem cuidados precisam de

alguns truques extras para manter a força e vitalidade”,

ressalta Elizandra. Confira cada um dos ativos:

Açaí: hidratação e nutrição;

Andiroba: regeneração e hidratação;

Aveia: hidratação e remineralização;

Babosa: revigoramento, hidratação e brilho;

Bambu: hidratação profunda e anti frizz;

Buriti: manutenção do brilho e realce da cor;

Camomila: revigoramento, realce e maciez;

Castanha do Pará: hidratação e nutrição;

Coco: restauração intensa;

Cupuaçu: hidratação e maciez;

Jaborandi: adstringência, tonificação e brilho;

Sálvia: tonificação.

INFORMAÇÕES

Rodovia Vereador Admar Bertolli, 6644

Almirante Tamandaré - PR

Telefone: (41) 3657-7711

natuphitus@natuphitus.com.br

www.natuphitus.com.br

Facebook: /natuphitus

DEZEMBRO 45


• TRANSFORMAÇÃO

Coloração certa

46


CABELO

A transformação nos fios da Dayane Gabriella,

realizada pelo expert em loiros Robson Souza, foi de

correção. “Ela chegou com mechas amarelas, quase

alaranjadas, de um trabalho anterior feito por outros

profissionais que não havia sido bem sucedido”,

destaca Robson. A correção de cor deixou o loiro

mais claro com raiz natural para dar profundidade e

pontas platinadas. “Cortei as pontas que já estavam

comprometidas das químicas anteriores. Hidratamos e

recuperamos toda a massa perdida nas descolorações

anteriores”, explica.

MAQUIAGEM

O make, elaborado pela profissional Franciely

Alves, foi bem dramático: tons escuros esfumados

para destacar os olhos da Dayane que são esverdeados.

Na pele, mais uma vez Fran usou a técnica de

luz e sombra, ideal para realçar os pontos positivos e

esconder os indesejáveis. “Esse método é muito usado

pelos famosos, inclusive pela socialite americana Kim

Kardashian”, lembra Fran. Na boca a escolha foi pela

tonalidade nude para harmonizar com olhos mais

marcados.

Antes

FICHA TÉCNICA

Fotógrafo: Junior Sousa

Modelo: Dayane Gabriella

Beleza: Stúdio Robson Souza

Cabelo: Robson Souza

Make: Franciely Alves

Roupas: Riccieri

Quer ser a próxima selecionada? Siga a VOi no

www.facebook.com.br/revistavoicuritiba e saiba mais.

DEZEMBRO 47


AMARRE-SE!

A sandália de amarração com

detalhes de metais é uma das

queridinhas da coleção, e

o melhor, a cor é neutra e

combina com diversos looks.

Pode apostar!

Onde encontrar:

Carmen Steffens

Valor: sob consulta

Foto: Valterci Santos

Foto: divulgação

Pasta CARTEIRO

Nada melhor do que estar confortável para

trabalhar. A pasta em couro legítimo estilo

carteiro é prática e versátil. Com espaço

protegido para notebook e alça transpassada a

peça está disponível nas cores preto, marrom e

marrom envelhecido

Onde encontrar: Corupelle

Valor: R$ 419

Delícia

DE NATAL

Nada é mais tradicional no

Natal do que o panetone. O

da Nutrella com Recheio de

Chocolate de Gramado é a

receita perfeita para celebrar

essa data tão especial. A

novidade é encontrada no

Paraná, Santa Catarina e

Rio Grande do Sul e agora

também nas principais redes

em São Paulo

Onde encontrar:

supermercados

Valor: sob consulta

Foto: divulgação

Foto: divulgação

Foto: Valterci Santos

Presentes ONLINE

Neste Natal dê presentes da loja virtual

Beka Calçados. Lá você encontra lindos

calçados como este modelinho Chanel

da marca Zeket, confeccionado em

verniz na cor preta com tiras em verniz

off white, detalhes em tachas douradas

nas tiras e fechamento com fivela.

Saiba mais sobre esse e outros produtos

acessando a nossa loja virtual

Onde encontrar:

www.ruateffe.com.br/bekacalcados

Referência: 8837821

Valor: R$ 229.90

Madeira

NOBRE

O design clean chama a atenção no banco Estação. Os pés e braços em ferro fundido sustentam três ripas

largas de 1,70 m (metros). O produto é feito com a madeira nativa brasileira de itaúba. Perfeito para áreas

externas, sacadas, casa de praia e fazenda

Onde encontrar: Fund´Arte

Valor: R$ 650

48


• COLUNA

CARLISE KWIATKOWSKI É RECONDUZIDA AO CARGO

DE PRESIDENTE DO PROVOPAR

Provopar

Fazer

o bem

Fotos: Emanoel Caldeira

Em assembleia realizada no dia 10 de novembro de 2015,

diretores e conselheiros do Provopar Estadual aprovaram

por unanimidade, a indicação do governador Beto Richa

para a continuidade da atual presidente Carlise Kwiatkowski

na presidência da instituição. Também foram apresentados

mais três novos conselheiros do Provopar Estadual, os

empresários Pedro Bartoski Jr., Ruy Barrozo e Cristiane

Mocelin.

UGT REPASSA CHEQUE SIMBÓLICO PELA DOAÇÃO DE 10

TONELADAS DE ALIMENTOS AO PROVOPAR

O presidente da UGT/PR (União Geral dos Trabalhadores do

Paraná), Paulo Rossi, acompanhado dos diretores do Sinttel

(Sindicato dos Trabalhadores em Telecomunicação do Paraná),

Álvaro José Tedesco e Juliana Ferreira e Maria Cristina da

Silva, e do representante do Sindicato dos Empregados em

Cooperativas de Serviços Médicos do Paraná, Nelson Antônio

Beletti, repassou cheque simbólico referente à doação de 10

toneladas de alimentos ao Provopar Estadual.

PRESIDENTE DO PROVOPAR RECEBE TÍTULO DE

CIDADÃ HONORÁRIA DE ANTONINA

Carlise Kwiatkowski recebeu o título de cidadã honorária

de Antonina, durante solenidade realizada no teatro do

município. O vereador Antonio Osaki, mais conhecido

como Tiba foi o propositor da homenagem que teve a

aprovação unânime dos vereadores.

ASSOCIAÇÃO BORDA VIVA E INSTITUTO RENAULT

HOMENAGEIAM O PROVOPAR ESTADUAL

A diretora social do Provopar Estadual, Silvana Maia

Aichinger, participou da inauguração da nova sede da

Associação Borda Viva e Instituto Renault, em São José

dos Pinhais. Na oportunidade, o Provopar Estadual

recebeu o título de Empresa Parceira.

GESTANTES DE PONTAL DO PARANÁ RECEBEM

100 KITS DO PROJETO BEBÊ DO PARANÁ

Nossa missão é promover a melhoria da

qualidade de vida de pessoas em vulnerabilidade

social. As ações garantem a

valorização da família e a inclusão social.

Em atendimentos com a Defesa Civil, atua

em situações de emergência, catástrofe e

calamidade.

Torne-se um parceiro e venha fazer parte

desta corrente solidária em favor do desenvolvimento

social em nosso Estado.

E-mail: eventos@provoparestadual.org.br

A presidente do Provopar Estadual, Carlise Kwiatkowski,

fez a entrega de 100 kits maternidade (enxovais)

para gestante do munícipio de Pontal do Paraná, no

balneário de Praia de Leste. A distribuição de enxovais

é voltada às gestantes vinculadas ao programa Família

Paranaense, através do Projeto Bebê do Paraná. A ação

é uma proposta integrada entre o Provopar Estadual e

a Secretaria de Saúde, na mobilização para a gestação

responsável.

PROVOPAR ESTADUAL RECEBE PELO 3.º ANO

CONSECUTIVO A HOMENAGEM PARCEIROS DO ANO

A diretora social do Provopar Estadual, Silvana Maia

Aichinger, participou do evento em homenagem aos

Parceiros do Ano do Pequeno Cotolengo, onde recebeu

o prêmio Gestão Cidadão, concedido às empresas,

instituições e meios de comunicação que contribuíram

para o desenvolvimento dos trabalhos da entidade no

ano de 2015.

50


Aconchego e Requinte

estilo Gramado

www.diferenzzaclassic.com.br

Avenida Manoel Ribas, 4003 - Santa Felicidade - Curitiba/PR | 41.3335.6565


• COLUNA

Construção

Arquitetura,

interiores e

obras

SOFISTICAÇÃO E QUALIDADE EM VIDROS

No mercado desde 1997, a Projevidros atua na comercialização

de vidros planos e curvos. Preocupada com o atendimento, a

empresa vem melhorando a cada dia, podendo assim oferecer o

que há de mais moderno e seguro aos clientes. Os carros-chefes

da empresa são projetos em vidros em residências e empresas,

shoppings e edifícios.

Foto: Gerson Lima

GO INN INICIA OPERAÇÕES EM CURITIBA

A capital paranaense irá receber a primeira unidade do hotel

Go Inn no sul do país, administrado pela rede AtlanticaHotels.

Com inauguração em novembro de 2015, o Go Inn é categoria

budget, com elevado padrão de qualidade e tecnologia na

construção. O hotel é um dos primeiros gerenciados pela rede

a receber o selo Procel Edifica, uma chancela de eficiência

emitida pelo Inmetro. Ele pertence à holding de investidores

locais Hotel Curitiba Capital.

Foto: Fred Kendi

A unidade hoteleira administrada pela

rede AtlanticaHotels será a primeira

da região sul do país

CONSTRUTORA JUST RECEBE PRÊMIO SINDUSCON 2015 EM MARINGÁ

A Construtora Just, de Maringá, recebeu o Prêmio Sinduscon 2015, oferecido pelo

Sindicato da Indústria da Construção Civil do Noroeste do Paraná, como primeiro

lugar na categoria Obras Particulares. O reconhecimento é referente ao projeto do

empreendimento residencial Villa Toscana, em obras desde 2014, próximo ao Parque

do Ingá. A cerimônia aconteceu no último dia 6 de dezembro, durante o Encontro

Empresarial da Construção Civil, no Excellence Eventos, em Maringá. Criada em 2010,

a premiação é uma das principais do segmento no Estado. O Sinduscon reconhece

companhias que investem em tecnologia, inovação, redução de desperdício, gestão de

pessoas, segurança no trabalho, meio ambiente, sustentabilidade e responsabilidade

social. A entidade premiou ainda empresas nas categorias Obras Públicas e Geral.

A diretora Luciana Just recebe troféu das mãos

de representantes do Sinduscon e Seconci

Foto: Ademilson Cardoso

KARIMHASHID ASSINA PEÇAS DA GREEN HOUSESTORE

Os trabalhos do designer industrial egípcio KarimHashid são

inconfundíveis, modernos, inusitados e ressaltam a personalidade do

profissional. Hashid é inspirado pelas curvas e cores vibrantes. Prova

disso é a espreguiçadeira Breez, elaborada pelo profissional para ser

despojada e exclusiva, além de ser propícia para essa época do ano.

Com estrutura em aço, é tratada com nano cerâmica, que forma uma

camada protetora mais resistente à corrosão do metal, e recebe pintura

por cataforese, processo no qual as partículas de tinta são transportadas

para a peça por efeito elétrico, o que também dificulta o desgaste.

Conforto, design e beleza são traduzidos nessa peça, ideal para quem

gosta de tomar sol e se divertir na beira da piscina. Está disponível na

Green HouseStore Curitiba.

Fotos: divulgação

INDICADORES ECONÔMICOS OUTUBRO/2015

CUB-PR

IGP-M

R$1.300,44 (0,28%)

1,89%

0,36%

INCC-DI

A colunista Carla Boabaid é

personal da construção civil.

Contato: carlaconstruir@uol.com.br

52

Fonte: Bitmap

“Na formação destes custos unitários básicos não foram considerados os seguintes itens, que devem ser levados em conta na determinação dos preços por metro

quadrado de construção, de acordo com o estabelecido no projeto e especificações correspondentes a cada caso particular: fundações, submuramentos, paredesdiafragma,

tirantes, rebaixamento de lençol freático; elevador(es); equipamentos e instalações, tais como: fogões, aquecedores, bombas de recalque, incineração,

ar-condicionado, calefação, ventilação e exaustão, outros; playground (quando não classificado como área construída); obras e serviços complementares;

urbanização, recreação (piscinas,campos de esporte), ajardinamento, instalação e regulamentação do condomínio; e outros serviços (que devem ser discriminados

no Anexo A - quadro III); impostos, taxas e emolumentos cartoriais, projetos: projetos arquitetônicos, projeto estrutural, proto e instalação, projetos especiais;

remuneração do construtor; remuneração do incorporador.”


• COLUNA

Casamento

Dia 21 de novembro foi marcado

pelo momento mais romântico

e feliz dos últimos tempos,

pelo menos para o Casal Ana

Paula e Orivaldo que formaram

uma nova família Sansonowski.

O matrimônio foi celebrado

em uma festa linda na Chácara

Vale Silvestre, com a produção

da Ellegance Cerimonial e cobertura

da AWB Produções. As

imagens mostram a felicidade, a

cumplicidade e o amor que fez

deste momento muito especial.

Fotos: Valterci Santos

Valterci Santos é repórter fotográfico.

Contato: valterci@hotmail.com

DEZEMBRO 53


• COLUNA

Joia eu uso

De olho na

combinação

Charme

especial

No verão alguns acessórios viram protagonistas, é o caso dos óculos de sol. Eles

conferem um charme especial em qualquer produção, porem é necessário saber que

cada modelo pede uma joia adequada. Como o rosto é a área de destaque, os óculos,

brincos e colares devem estar em harmonia com o estilo do acessório. Confira as dicas

que podem ser úteis no seu look:

O METAL

Respeite o metal dos óculos. Alguns modelos têm detalhes em dourado, cobre ou

prata, siga o mesmo tom no ouro, principalmente nos brincos e colares.

Fotos: divulgação

A COLORAÇÃO

Cada tonalidade de lente ou armação segue uma combinação. Os tons de caramelo,

marrom, café, bege, tabaco, vinho e verde pedem joias em ouro amarelo ou rose. Já os

tons de chumbo, fumê, preto, branco, vermelho, azul escuro e amarelo combinam com

ouro branco.

ESTILO: SIGA O DESIGN DOS ÓCULOS

Modelos clássicos como o gatinho casa com pérolas, diamantes e brincos em forma

redonda ou gota. Modelos aerodinâmicos ou esportivos combinam com peças mais

simples (argolas) de tamanho menor e com design geométrico. Modelos robustos com

lentes amplas e grossas pedem joias mais elaboradas, que se destacam por si só, e com

gemas coradas. Por fim os modelos mais leves e fashion, com hastes mais finas ou aqueles

com lentes espelhadas, combinam com joias com muito brilho, compostas por pedras

coloridas e diamantes.

O DESIGN

Leve em consideração o formato dos óculos para escolher o formato do brinco.

Lentes arredondadas combinam com peças circulares; lentes retangulares pedem joias

geométricas.

Desejo aos nossos leitores um Natal de alegria, paz, harmonia

e que 2016 seja cheio de realizações!

O colunista Tufy Karam Geara é

empresário do setor joalheiro

Contato: contato@revistavoi.com.br

Matéria inspirada em texto de Patricia Tucci

Patricia Tucci é consultora de imagem pessoal há15 anos. Através de palestras e consultorias,

orienta pessoas e empresas que reconhecem o valor da boa imagem pessoal. É

colunista do site www.joiaeuuso.com.br e do blog http://bonitasepoderosas.blogspot.com.

54


Fone: (41) 3223 5318 • Cel: (41) 9889 7175

Atendimento: Av. Getúlio Vargas, 1708 - Rebouças - Curitiba - PR

CazuzaMtattoo

CazuzaMtattoo

Fone: (41) 3223 5318 • Cel: (41) 9689 7177

CazuzaMtattoo CazuzaMtattoo

cazuzamtattoo

cazuzamtattoo


• COLUNA

ST. TROPEZ WEEKEND PARTY JURERÊ INTERNACIONAL

Fotos: Angelo Santos

Eventos

by

Mônica

Gulin

Florianópolis já se prepara

em alto estilo para as baladas

deste verão. A festa St. Tropez

Weekend teve três dias de

festa, começou no The Roof

do Hotel Majestic e durante

todo o final de semana seguiu

agitando na casa noturna Milk

e finalizando com sunset no

Café de La Musique, ambos

em Jurerê Internacional. Já

a balada Safe inaugurou no

lugar do antigo Confraria, em

um complexo chamado Vila

dos Araçás com bistrô, club

e eventos, um lugar multicultural

instalado nas casas

açorianas tombadas da Lagoa

da Conceição. Já na segunda

página você confere a palestra

do procurador da Lava Jato,

Deltan Dallagnol que lotou

o salão do Graciosa Country

Club, ele pediu apoio da população

para As 10 Medidas

Contra a Corrupção e contou

com o apoio do grupo Mais

Brasil Eu Acredito.

Sunset Party no Café de La Musique

Os idealizadores do St. Tropez Weekend: Fernando Surdi e

Eduardo Cunha

Entrada da festa The Roof na cobertura do

Hotel Magestic

A Mendigata

e a Panicat

Babi Muniz

participam

do St. Tropez

Weekend

na Milk em

Floripa

FLORIPA FERVE COM A INAUGURAÇÃO DA SAFE NO ANTIGO

CONFRARIA

Fotos: divulgação

O Top DJ

Phonique vindo

de Berlim

especialmente

para

inauguração da

nova casa

Na Safe a

pista de dança

em Led com

36 metros é

exclusiva no

Brasil

Mônica Gulin é jornalista e

apresentadora de TV

Contato: contato@monicagulin.com.br

A Safe

possui um

movimentado

bar externo

com drinks

exóticos

Rico Grunfeld

deseja boa

sorte aos

proprietários

da Safe Jorge

Librelotto e

João Lummertz

56


PALESTRA COM O PROCURADOR DA REPÚBLICA DELTAN DALLAGNOL

Fotos: Lucas Lopes

Antônio Carlos Leão e Maurício Gomm

Santos aprovaram as informações da

palestra do procurador Dallagnol

A cede do Graciosa Country Club ficou

lotada para a explanação sobre

a Lava Jato

Presidente do Graciosa Country Club, Glaucio Fernando

Bley Filho, o procurador e palestrante Dr. Deltan Dallagnol,

a diretora cultural do Graciosa Country Club, Liana Leão, e

o vice-presidente do Graciosa Country Club, Gustavo Mussi

Milani

O MOVIMENTO MAIS BRASIL EU ACREDITO NA ENTREGA DE 11 MIL ASSINATURAS

CONTRA A CORRUPÇÃO

“Somos integrantes de um movimento Mais Brasil Eu Acredito!, que surgiu em

um café entre amigas indignadas com a corrupção devastadora nesses 13 anos

de populismo. O país está à beira do abismo com a economia em pedaços,

falta de credibilidade internacional, déficit monumental, gerando desemprego,

sucateamento das indústrias, estagnação da economia e projeção de PIB

(Produto Interno Bruto) negativo em 2016, mas foi a corrupção endêmica que

nos chamou atenção, pelos dados da ONU são desviados R$ 200 bilhões por

ano do país. O grupo resolveu abraçar a coleta de assinaturas para a aprovação

do projeto de lei “10 Medidas Contra a Corrupção”, elaborado pelo Ministério

Público Federal, pois sabemos que esse projeto é fundamental para acabar

com a corrupção brasileira. Entregamos dia 2 de setembro aos procuradores da

República, 11 mil assinaturas, 9.229 válidas ao coordenador-geral da força-tarefa da Lava Jato, Deltan Dallagnol e seu colega

Roberson Pozzobon, o Brasil está sendo pilhado. Nosso movimento é composto por pessoas das mais variadas camadas da

sociedade, todos estão preocupados com o futuro de nosso país, estamos fazendo nossa parte, organizando Passeatas, Vigílias

no TCU, ações de apoio ao Juiz Sérgio Moro e a equipe Lava Jato na Justiça e Polícia Federal, visitas a parlamentares, palestras

e apoio as “10 Medidas Contra a Corrupção”; queremos a Honestidade em nosso país, um novo tempo com mais educação,

mais segurança, mais saúde, enfim, mais tudo.”

Foto: divulgação

Conheça o movimento no facebook: Mais Brasil eu Acredito.

DEZEMBRO 57


• CLICK

Natal

Encantando

O governador Beto Richa, a

secretária de Estado do Trabalho

e Desenvolvimento Social,

Fernanda Richa, a presidente do

Provopar Estadual, Carlise Kwiatkowski,

e o diretor executivo

do Castelo do Batel, Marcelo

Lupion, lançaram oficialmente o

Natal Encantado do Paraná, que

marcou o início das festividades

natalinas no Estado. Mais de duas

mil pessoas prestigiaram o evento

realizado no Castelo do Batel,

em Curitiba, levando brinquedos

novos para presentear, no dia 7

de dezembro cerca de 1,5 mil

crianças curitibanas e da Região

Metropolitana, em situação de

vulnerabilidade social. Confira!

Fotos: Emanoel Caldeira

58


DEZEMBRO 59


• CLICK

Sapato

exclusivo

A Carmens Steffens realizou um

evento super badalado para 25

clientes Vips de Curitiba. Marcou

presença na noite o gerente

de relacionamento da marca

Fransérgio Martins que fez um

talk show e explicou a ação da

CS que presenteou as clientes

com um par de sapatos que leva

o nome de cada uma delas. Ele

antecipou ainda as tendências

do verão 2016 como a forte

presença da cor branca, de geometrismo

e estampas. A noite foi

super agradável e rendeu muitos

clicks. Confira!

02 03

01

04 05

1. As clientes posam para a

foto; 2. Eduardo Nates e Tatiana

Nikolaus; 3. O sapato assinado

da cliente Gabriela Brasil;

4. Gabriela Brasil; 5. Márcia

Figueiredo, Regiane Alves e Izabel

Prado; 6. Tatiana Nikolaus,

Juliana Santos e Sandra Bastos;

7. Shirley Kluska, Maristela

Vieira e Maira Olsen; 8. Regiane

Gobetti, Eliane Bronzato e

Andréia Baccin; 9. Priscila do

Nascimento, Willian Soares e

Wanda Henrichsen; 10. Willian

Soares e Roseli Mocelin; 11.

Amanda Becker e Merla Becker;

06 07

08 09

60

10 11


12 13

14 15

16 17

18 19

20 21

12. Mara Pascoal e Mariana

Pascoal; 13. Regiane Ferreira da

Silva e Andréia Baccin; 14. Fransérgio

Martins; 15. Kelli Milano e

Daniele Trentin; 16. Larissa Maia

e Aline Brazauskas; 17. Sapato

assinado da cliente Izabel Prado;

18. Vanderleia Morone e Willian

Soares; 19. Fransérgio Martins

durante talk show; 20. Fabiana

Rossato e Regiane Gobetti; 21.

Priscila do Nascimento e Wanda

Henrichsen; 22. Kelli Milano

e Gabriela Brasil; 23. Márcia

Figueiredo e Regiane Alves.

Fotos: Valterci Santos

22 23

DEZEMBRO 61


• CLICK

Luxo em joias

As designers de joias Celine e Nádia

Geara receberam os convidados

na Geara Joalheria & Design para

apresentar a nova coleção da marca,

chamada Neptuno – deus romano dos

mares e oceanos. São anéis, brincos,

braceletes, colares e pingentes produzidos

com conchas e corais naturais e

pérolas irregulares de várias procedências.

Gemas com lapidações rústicas,

tais como turmalina, água marinha,

opala, ametista, entre outras, montadas

com Prata 950 e finalizadas com

Ouro 18k e diamantes - agregando

luxo e requinte ao acabamento.

01

03 04 05

02

06 07

01- Beth Palazzo, Celine Geara,

Neuza Madalosso, Vânia Dalmaz e

Sandra Formighieri; 02- Cida Colombo,

Celine Geara e Mauren Colombo;

03- Nádia Geara e Elizabeth Almeida;

04- Zahra Neves e Celine Geara;

05- Nádia Geara e Katja Guimarães;

06- Letícia Lopes, Nádia Geara e

Celine Geara; 07- Letícia Pan, Tufy

Geara e Alita Rusch; 08- Louize Alves

e Celine Geara; 09- Marco Rossi,

Celine Geara e Luiz Bond; 10- Nádia

Geara e Marcela Negrão; 11- Renato

Urbancic, Ana Maria Macedo, Tufy

Geara e Juraci Barbosa Sobrinho;

12- Suzana Slaviero, Celine e Nádia

Geara, Vânia Dalmaz, Beth Palazzo

e Neuza Madalosso; 13- Tufy Geara,

Zilda Fraleti e Gilberto Camargo.

08 09

10

11

Fotos: Rodrigo Torrezan

62

12

13


Objeto de desejo

• Sala de estar

• Papel de parede

• Estofados sob medida

• Sala de jantar

• Decorações

• Tapetes

48.3304.0438 | 48. 3304.0458

Rodovia José Carlos Daux, 15228

Vargem Pequena – Florianópolis – SC

www.fenixxx.com.br


• CLICK

Jardim florido

Reconhecido no Brasil e em diversos

países mundo afora Gilberto Elkis é

um dos paisagistas mais respeitados

e requisitados da atualidade. Com 25

anos de profissão e famoso pelos projetos

contemplativos que aguçam os

sentidos, ele veio a Curitiba a convite

da Palimanan Revestimentos Naturais

e marcou presença na loja G. Baraldi

onde compartilhou com os presentes

no evento toda a bagagem de sua

prancheta.

01

02

03 04

05 06

01- A anfitriã Adriana Baraldi junto ao

palestrante e paisagista Gilberto Elkis;

02- Carlos Wosniak e Eliana Cunha;

03- Os arquitetos responsáveis pela

ambientação da loja: Angelica Pecego,

Alexandre Mandarino e Claudia

Romano; 04- Adriana Baraldi, Sandro

Percicotti e Giuliana Baraldi; 05- Os

designers Josiane Castilho, Claudiney

Simião e Cristina Fogaça, RP da G

Baraldi; 06- O empresário Ugo Guttierrez

Filho e o designer de interiores

Guilherme Bez; 07- Hellen Giacomitti

e Adriana Baraldi; 08- Rosangela Pauli

e Carla Kiss; 09- Cristiane Maciel e

Sony Luczyszyn; 10- Thiago Salcedo,

Adriana Baraldi e Carlos Wosniak;

11- Adriana Baraldi e Fernanda Jung;

12- Carla Grudtner, Adriana Baraldi e

Roberta Dias.

07 08

09

10

Fotos: Gerson Lima

64

11

12


• CADERNO GASTRONÔMICO

PRESENTE

CERTO

Fotos: divulgação

S

empre pinta aquela dúvida do presente de final

de ano. O que dar para o amigo secreto, de

que forma agradar o sogrão ou até mesmo para

um mimo próprio. A Klein, cervejaria de Campo Largo

(PR), tem três opções completas de kits que com certeza

agradarão a todos os paladares.

O kit da variedade Weiss - ou Weissbier – vem com

duas cervejas de trigo de 600 ml (mililitros) e o copo

específico para apreciar a bebida, que deve ser colocada

integralmente na taça. “O jeito certo de servir é despejar

a bebida no copo e deixar dois dedos na garrafa. Esse

restinho deve ser chacoalhado e adicionado ao restante

do líquido já servido”, ensina a bier sommelière da Klein,

Suelen Presser.

O kit da linha especial traz cinco rótulos de 600 ml:

Rock IPA (com lúpulo americano e aroma cítrico), Curitiba

Lager (lúpulo americano e aroma de grãos), ESB (lúpulos

terroso, floral e aroma de caramelo e toffe), Estivadora

(malte de centeio e aroma de chocolate) e American Pale

Ale (lúpulo americano e amargor agradável).

Para os mais clássicos, o kit da linha tradicional

também conta com cinco variedades de 600 ml: Pilsen

(malte e lúpulo importados da Alemanha), Brown Ale

(cinco tipos de malte, lúpulo inglês e aroma de caramelo

e nozes), Weiss (malte de cevada, malte de trigo

e levedura), Stout (malte torrado importado e aroma de

café e chocolate) e Tchec (malte alemão, lúpulo tcheco

e amargor acentuado).

Mais informações:

Rua Augusto Dering Sobrinho, 450

Campo Largo (PR)

Telefone: (41) 3292-6909

cervejariaklein.com.br

66


• CADERNO GASTRONÔMICO

VERSATILIDADE

PARA EVENTOS

Fotos: Valterci Santos

F

lexibilidade é sem dúvidas o requisito mais

procurado quando se trata de eventos. Escolher

o local, definir o menu e harmonizar as bebidas

são passos fundamentais para o sucesso da festa. Fazer

tudo isso com um valor que caiba no bolso é melhor

ainda. O Montecristo, restaurante recém-inaugurado

em Curitiba, oferece exatamente essa combinação.

“Podemos nos adequar ao orçamento do cliente com

um cardápio que atenda o que ele deseja pelo preço

que ele pode investir”, diz o gerente e sommelier, Alex

Nascimento.

Com uma variedade de opções, a casa une massas e

carnes em combinações super saborosas. Para eventos

o Montecristo tem um cardápio pré-elaborado que pode

ser alterado de acordo com as sugestões dos clientes.

“Temos as opções definidas, mas somos totalmente

flexíveis. O menu é sequencial com entrada, dois pratos

principais e sobremesa. Podemos ainda elaborar uma

mesa de entrada com as opções de antepastos que o

cliente escolher”, enfatiza. “Há opções para celíacos,

intolerantes à lactose, vegetarianos e veganos”, lembra.

A versatilidade está também nos ambientes. São

diferentes salões aptos para receber eventos de todos

os tamanhos. O espaço é subdividido em cinco ambientes

sendo todos climatizados. O mezanino, com

capacidade para 25 pessoas, pode ser usado interligado

com a sala mais reservada, perfeita para degustações

e pequenas palestras. O salão principal conta com 80

lugares e o salão frontal até 35.

Mais informações:

R Silveira Peixoto, 765

Água Verde – Curitiba (PR)

Telefone: (41) 3042-4212

DEZEMBRO 67


• CADERNO GASTRONÔMICO

DRINKS

REFRESCANTES

Fotos: divulgação

O

verão é a melhor época do ano para degustar as

bebidas geladas, por isso os drinks são excelentes

pedidas. Sabendo disso o The Fifties acaba

de adicionar ao menu dos restaurantes em Curitiba a

carta com combinações clássicas e próprias. “Os drinks

autorais são inspirados na década de 50, fazem referência

ao cinema, música e carros. As receitas são leves e fáceis

de harmonizar com os pratos do restaurante”, conta Beto

Ferreira, coordenador de bares do The Fifities.

Na linha Signature Drinks - os autorais - o Georgia

Peach é perfeito para os dias quentes, pois é feito com

bastante gelo triturado o que garante um ultra frescor.

A receita traz maracujá, pêssego e gin. O Duke mistura

vodka, licor de banana e raspas de chocolate, uma combinação

de dar água na boca. O Memphis dosa Bourbon

(uísque americano), lima da pérsia, limão e hortelã. Já

o Siciliano além do uísque harmoniza licor de pêssego,

framboesa e limão siciliano.

Para finalizar a refeição uma sobremesa proibida – e

só para maiores de 18 anos. Os milk shakes Forbidden

trazem na fórmula um toque especial. O Bourbon Cookie,

por exemplo, conta com sorvete de creme batido com

cookies, chantilly e uma boa dose da bebida dá nome ao

drink. Já o Strawberry Fizz, sorvete de morango, sorvete

de creme, leite condensado e espumante. Difícil escolher

qual dessas delícias provar.

MAIS INFORMAÇÕES:

Shopping Pátio Batel

Av. do Batel, 1868

Telefone: (41) 3020-3488

Shopping Curitiba

R. Brigadeiro Franco, 2.300

Telefone: (41) 3308-2182

68


• CADERNO GASTRONÔMICO

AMBIENTE

PET FRIENDLY

CAFÉ E

ARTE

I

Fotos: Fabio Ortolan

magine que tomar um cafezinho pode se

transformar uma experiência cercada de

arte. A Degusto Café, que acaba de reabrir

a loja matriz na Praça da Espanha, conta com

três andares e muitas novidades. No térreo, a

cafeteria é o destaque, que agora ficou maior,

comportando até 30 pessoas. No segundo andar

a loja Urbik está recheada de roupas divertidas,

acessórios, itens de decoração, vinil e livros. No

último piso, o estúdio de tatuagem Tattooa conta

com a expertise de grandes profissionais da capital.

“A ideia é oferecer um ambiente completo

para as pessoas. Aqui elas encontram um mini

centro cultural”, aposta o sócio-proprietário,

Francisco Del Rio.

Inspirada nas grandes redes de café americanas

a Degusto tem um ambiente bacana para

quem quer trabalhar – com wi-fi gratuito e refil

de café coado a R$8 – ou para reunir os amigos

nos finais de semana. Quem estiver passeando

com o cachorrinho na Praça da Espanha também

pode entrar e saborear sem pressa um cafezinho

na companhia do pet, que, aliás, é muito bem

vindo à cafeteria. Agora se estiver de passagem

e só quiser pegar um copo para viagem, sinta-se

à vontade também.

O café da casa tem um blend próprio com

grãos de três fazendas do país. A partir dele são

feitos os cafés coado e expresso. Entre os carros-

-chefes da cafeteria estão as receitas especiais

como o Doce de Leite Latte, Nutella Late, e o

Degusto Frozen, café gelado feito com bolacha

Óreo, exclusividade desenvolvida pelo chef

Thiago Bortotti.

Mais informações:

DEGUSTO CAFÉ

Al. Dr. Carlos de Carvalho, 1148 – Batel

(41) 3387-9233

Funcionamento: segunda a sábado das 10h

às 20h

Domingos e feriados: 15h às 20h

Aceita reservas para workshops,

lançamentos de livros, CDs e eventos

DEZEMBRO 69


• CADERNO GASTRONÔMICO

HÁBITOS

SAUDÁVEIS

Fotos: Fabio Ortolan

M

anter uma alimentação saudável e se preocupar com a procedência

do que é ingerido é uma filosofia de vida. Deixar de

comer carnes, por exemplo, não é uma tarefa fácil, mas reduzir

o consumo é um primeiro passo importante. O restaurante Bouquet Garni

tem exatamente esta proposta: “nosso principal desafio nesses 24 anos

foi nos tornar uma referência em alimentação saudável. Hoje somos o

maior restaurante vegetariano de Curitiba e também o mais tradicional.

Nos preocupamos de verdade com a saúde de nossos clientes”, destaca o

proprietário da casa, Rafael Konzen.

No bufê há opções para ovo lacto vegetariano, veganos (que além da

carne não ingerem nada de origem animal como leite, derivados, ovos e

mel), celíacos (que não podem ingerir glúten) e intolerantes à lactose. Os

alimentos orgânicos são sempre prioridade e os legumes e verduras primam

pelo frescor. Nas saladas muitas cores, a alimentação viva é o destaque

com variedades de raízes, folhas, grãos, brotos e frutas. Nos pratos quentes

o leque de opções é grande e as receitas variam conforme o dia. As pizzas

de massa integral e o empadão de pupunha fresca trazida de Guaraqueçaba

estão entre os preferidos. “Na feijoada vegetariana você não diz que não

foi utilizado insumos de animais de tão saborosa que fica”, garante Rafael.

No valor do bufê livre ainda estão incluídos as sobremesas e duas

opções de sucos naturais – sendo uma delas desintoxicante. “Tudo que

servimos no restaurante é produzido e processado dentro da nossa casa.

Priorizamos o alimento puro, regional e natural. Nosso sal marinho é integral,

o açúcar orgânico e a gordura de palma, trazemos da Amazônia. Tudo

isso para levar até a mesa um produto de muita qualidade”, pontua Rafael.

LOJA

Anexa ao restaurante está a loja de produtos naturais. Diariamente são

produzidos pães, biscoitos, tortas, bolachas, granolas e geleias. “Temos

como objetivo entregar um alimento fresco produzido no dia com qualidade

nos ingredientes utilizados”, descreve Bruno Hasum, responsável pela loja.

Há ainda opções de produtos orgânicos - dos mais simples, como frutas

e legumes aos mais elaborados como coalhada e manteiga - sem glúten,

sem lactose, fitoterápico e cosméticos todos de matéria-prima orgânica sem

teste em animais. “Às vezes a pessoa almoça aqui, mas acaba comendo

algo que não é saudável de noite. Na loja ela encontra tudo que precisa

para manter a alimentação saudável em casa também.”

Mais informações:

Al Dr. Carlos de Carvalho, 271

Centro – Curitiba (PR)

Telefone: (41) 3223-8490

Aberto todos os dias

70


• CADERNO GASTRONÔMICO

CELEBRAÇÃO

COM VINHOS

Fotos: Fabio Ortolan

N

enhuma bebida combina mais com as festas de final de

ano do que o espumante. Além de ser o preferido na hora

do brinde, ele tem tudo a ver com o nosso clima no Natal,

o verão. A bebida geladinha é o melhor acompanhamento para a

ceia de Natal e Ano Novo. Para os que preferem os mais docinhos

o Moscatel é a melhor pedida, já aqueles que gostam do mais seco,

podem apostar no brut. Na Família Fardo Vinícola, os espumantes

estão entre as atrações para as festas. Há ainda a opção do vinho

branco da linha Casa, produzido com a uva Malvasia, excelente

também para os dias mais quentes.

Quem ainda não conhece, a vinícola está localizada em Quatro

Barras (PR). Desde 2009, o casal gaúcho Ambrosio e Justina Fardo

tiraram do papel o projeto que fazia parte do sonho dele: consumir

um vinho de qualidade fabricado por ele mesmo. O que no começo

rendeu uma produção de 5,5 mil litros de vinho Bordô e 7,5

mil litros de Cabernet Sauvignon, já se estendeu para seis rótulos.

Hoje a capacidade produtiva do local chega a 50 mil litros, mas

para manter a qualidade o casal prefere ficar na média de 30 mil.

A vinícola foi levantada em uma área de 70 mil m² (metros

quadrados) e a construção - erguida em pedra basalto e estilo

arquitetônico que lembra o medieval – contempla 1.600 m². O

espaço está inserido no roteiro turístico Sentidos do Campo, e

oferece degustação completa, com explicação histórica da vinícola,

com direito a participação dos proprietários e do enólogo

do local. A última etapa da visita acontece ao redor de uma farta

mesa recheada de pães caseiros, salames, copas, queijos e, é claro,

muito vinho. Mas quem quiser uma degustação menos formal, é só

ir até à vinícola sem compromisso e saborear os vinhos no balcão.

MAIS INFORMAÇÕES:

Família Fardo Vinícola

Rodovia Regis Bitencourt (BR-116, km 69), nº 550,

Quatro Barras (sentido São Paulo).

www.familiafardo.com.br

Facebook: Família Fardo Vinícola

Telefone: (41) 3672-1693 / (41) 3672-4488

Atendimento de segunda a sábado, das 9h às 17h.

DEZEMBRO

71


• CADERNO GASTRONÔMICO

EXPERIÊNCIA

ÚNICA

A

ideia é audaciosa e pode até parecer um pouco inusitada:

uma cave de maturação de espumantes dentro de um

antigo túnel ferroviário de 1883, época do Brasil Império.

Este é o cenário da Cave Colinas de Pedra, em Piraquara (PR). O

passeio é um convite à história e ao bom gosto. É possível degustar

as bebidas pré-elaboradas na vinícola Geisse, de Pinto Bandeira

(RS), que esperam pela maturação até receber os processos finais

nos berçários construídos dentro do túnel.

A área total do lugar tem 45 ha (hectares) e contempla uma

paisagem bastante nostálgica em meio à Mata Atlântica, com direito

a uma litorina e uma estação de trem, onde é servido o almoço

gourmet aos sábados e domingos.

O cardápio fixo inclui receitas pensadas para harmonizar com

os espumantes que são vendidos no local para completar a refeição.

De entrada queijos finos, bruschettas e variedades de saladas. Os

pratos principais são o barreado, polenta com ossobuco, moqueca

de camarão e batata gratinada com queijo brie. A sobremesa também

é farta e traz entre as delícias brigadeiro de chocolate belga,

torta de limão e banoffee.

Depois da degustação o ambiente convida a um agradável

descanso. Os gazebos abrigam confortáveis espreguiçadeiras que

atraem até mesmo para uma soneca após o almoço. Não se surpreenda

se a conversa for interrompida com os apitos dos trens que

conferem um ar ainda mais nostálgico a toda experiência.

Foto: divulgação

Foto: Valterci Santos

Foto: Valterci Santos

Foto: divulgação

Mais informações:

Cave Colinas de Pedra

Rua Antônio Brudeck 100

Roça Nova - Piraquara (PR)

(41) 9667-5000

72


Gastronomia

O Espaço Torres conta

com uma equipe completa

e profissional composta

por chefs de cozinha,

cozinheiros, copeiros e

staff de garçons.

• Confraternizações

• Congressos

• Formaturas

• Workshops

• Seminários

Eventos

Ambientes

O Espaço Torres tem uma

estrutura de 3.253 m²,

composta por teatro, salão

principal com 1.051 m² e

estacionamento.

www.espacotorres.com.br

ESPAÇO TORRES

Rua Pergentina Silva Soares, 159 (Av. das Torres)

Jardim Botânico, Curitiba/PR

NOVO PARANÁ CLUBE

Av. Presidente Kennedy, 2377

Água Verde, Curitiba/PR


• BEM-ESTAR

Foto: divulgação

Mais

prazer

MÉTODO NATURAL TRATA DISFUNÇÕES

SEXUAIS COM 98%* DE SATISFAÇÃO

E

star satisfeito com o desempenho sexual é um fator que

influencia e muito na qualidade de vida das pessoas.

Embora falar de sexo esteja, aos poucos, deixando

de ser um tabu, as disfunções relacionadas a ele continuam

assombrando aqueles que sofrem desses males, sejam homens

ou mulheres. A vergonha e até mesmo a falta de informação

acabam inibindo aqueles que têm algum tipo de problema,

que deixam de procurar ajuda especializada para melhorar

a vida sexual. Além disso, a maioria dos tratamentos envolve

medicação pesada com fortes efeitos colaterais e eficácia muito

abaixo do desejado.

Por isso optar por métodos naturais é sem dúvida a melhor

opção. Entre eles destaca-se a fisiosexologia: conjunto de

técnicas que têm por objetivo harmonizar a função erótica,

restabelecer e aumentar o rendimento sexual.

O nome pode parecer complicado, mas o método é simples

DEPOIMENTOS**

e traz resultados já no começo do tratamento e o melhor com

ausência total de medicamentos.

“O tratamento varia de paciente a paciente, podendo se

dar entre dois e seis meses, desde que ele tenha uma relação

saudável com a parceira. No primeiro mês é realizado uma vez

por semana em consultório, depois vira quinzenal e mensal”,

explica a fisioterapeuta Dra. Priscila Calil Hermann, da Perfecto

Soluções em Sexualidade, que atua há 15 anos na área.

Na fisiosexologia a musculatura pélvica é trabalhada por

meio de aparelhos e exercícios agindo diretamente na causa

do problema, que é o sistema nervoso central, que passará a

ser recondicionado para agir de acordo com o novo estímulo.

“A ejaculação precoce geralmente é primária, o paciente

apresenta desde a primeira relação, mas muitos podem desenvolver

o problema após um período de normalidade. Já a

disfunção erétil pode ser adquirida e também sofre influência de

algumas causas orgânicas como diabetes, problemas cardíacos,

pressão alta e colesterol elevado”, esclarece Priscila.

“Sofria com a ejaculação precoce o que me deixava decepcionado

e insatisfeito. Fiquei sabendo do tratamento e procurei ajuda. Logo nas

primeiras sessões, seguindo todas as orientações, já pude sentir a diferença.

Minha ansiedade diminuiu e hoje tenho melhor controle da ejaculação.

Minha vida sexual está cada vez melhor.”

BX, 38 anos

“Comecei a ter dificuldade em manter a ereção com 45 anos o que me

fez usar remédios. Entretanto, os efeitos não eram os esperados, o que fez

com que minha frustração só aumentasse. Ao conhecer a técnica da Dra.

Priscila, senti segurança e confiança o que me deu coragem para seguir o

tratamento. A forma como fui tratado, com seriedade e profissionalismo, me

ajudou muito. Os resultados aconteceram de forma gradual e favorável. Eu

estava muito desanimado e encontrei na fisiosexologia um tratamento eficaz,

além da motivação, que foi fundamental para o sucesso.”

TH, 68 anos

**Os nomes dos pacientes foram abreviados para preservar a identidade

Perfecto - Soluções em sexualidade

Dra. Priscila Calil Hermann tem formação internacional

em Fisioterapia Uroginecológica e Fisiosexologia

Crefito 26851-F

Foto: divulgação

Rua Buenos Aires, 444 - Cj 103 - Fone: (41) 3015-8486

clinicaperfecto.com.br - perfectosexualidade.com

* Nível de satisfação alcançado pelos pacientes com vida sexual ativa e com bom nível relacional com o parceiro.

Pesquisa realizada entre 2000 e 2015, com pacientes que finalizaram o plano de tratamento proposto.

DEZEMBRO 75


Matricule-se ja.

academiagb.com.br

//BARIGUI

//TARUMÃ

//MERCÊS

//LONDRINA

(41) 3339.9600

(41) 3366.3141

(41) 3015.2333

(43) 3336.1117


• BEM-ESTAR

PERNAS

DE FORA

INCHAÇO NOS

MEMBROS INFERIORES

PODE SER PREVENIDO

COM MEDIDAS

SIMPLES

Foto: divulgação

Q

uando chega o verão é hora de tirar do guarda-roupa

as peças mais curtinhas como vestidos, saias e shorts

que as mulheres esperam durante todo o ano para

usar. Entretanto, o inchaço nas pernas, que pode ser causado

pelo próprio calor, muitas vezes acaba abalando a confiança

na hora de colocar as pernas à mostra.

Os problemas de inchaços, também conhecidos como

edemas, são comuns quando os termômetros sobem. Isso

porque o calor afeta diretamente os vasos sanguíneos que se

dilatam para manter a temperatura do corpo. Esse processo

pode causar formigamento e até mesmo a sensação de peso.

Vale ressaltar que o inchaço não é sinônimo de problemas com

a saúde, mas investigar as causas nunca é demais.

O edema dos membros inferiores pode ser causado por

problemas no fígado, como a cirrose, por problemas cardíacos,

tais como a insuficiência cardíaca, ou ainda por problemas

pulmonares, que aumentam a pressão nas câmaras direitas

do coração, impedindo o sangue proveniente dos membros

inferiores de entrar.

Foto: Fabio Ortolan

Nesse quesito a prevenção é com certeza a melhor pedida

e um bom começo pode ser na própria alimentação, principalmente

no calor quando a perda de líquidos é maior. Para

contrabalancear é fundamental beber mais água ao longo do

dia e diminuir o consumo do sal, que promove a retenção

de líquidos. Outra dica é reduzir o consumo de alimentos

estimulantes como café e chocolates, bem como o uso de

bebidas alcoólicas.

O segundo passo é caprichar nos exercícios físicos. Caminhar

todos os dias por 30 minutos é o suficiente porque

mantém o tônus da panturrilha preservado. No trabalho

também é fundamental certa movimentação. Se for a maior

parte do tempo sentado caminhe com alguma frequência. Se

trabalhar em pé, procure sentar de vez em quando com os

membros inferiores elevados se possível, e também invista nas

caminhadas, ou movimentos de contração das panturrilhas,

ficando na ponta dos pés quando estiver parado.

Agora lembre- se, é muito melhor prevenir do que remediar.

Antes mesmo do inchaço aparecer, o cirurgião vascular

deve ser procurado, uma vez que uma das causas mais comuns

é a insuficiência venosa dos membros inferiores, podendo

ela estar associada a varizes visíveis ou não. Se existir algum

problema, ele já pode ser diagnosticado na primeira consulta

juntamente com o exame de ecodoppler colorido e o tratamento

iniciado imediatamente.

INFORMAÇÕES:

Dr. Rodrigo Piccione Colatusso

CRM-PR 22753, RQE Cirurgia Vascular 1405/ RQE Cirurgia Geral 2512

Rua Padre Anchieta, 2310. Cj. 31 - Bigorrilho - Curitiba (PR) - Telefone: (41) 3092-9699

Rua XV de Novembro, 2913 - Alto da XV - Curitiba (PR) - Telefone: (41) 3015-0101

www.varizeslaser.wix.com/laser

DEZEMBRO 77


• BEM-ESTAR

FESTAS DE

FIM DE ANO

Foto: Academia Gustavo Borges

SAIBA COMO EVITAR A MÁ DIGESTÃO COM EXERCÍCIOS QUE

PODEM SER FEITOS EM CASA

R

esistir aos quitutes, comidas e guloseimas das festas

de fim de ano é uma missão bem difícil. A vontade

de provar um pouco de cada prato leva ao exagero

na quantidade ingerida. Como consequência, a má digestão

aparece logo em seguida e, às vezes, vem acompanhada de

uma sensação de estufamento.

Para driblar o desconforto, o professor da Academia Gustavo

Borges Londrina, Marlon Munhoz, indica cinco exercícios

que trazem alívio de sintomas relacionados à má digestão. A

prática regular de atividade física é importante para o bom

funcionamento do intestino e o controle dos gases, uma vez

que os exercícios melhoram a digestão e a movimentação do

aparelho digestivo. “Os exercícios devem ser praticados em

sessões de 30 a 60 minutos, em níveis de intensidade moderada,

ao menos três vezes por semana”, frisa.

Segundo Marlon, o período da manhã é o mais indicado

para a prática da atividade física, pois beneficia a recuperação

do desgaste muscular sofridos ao realizar as tarefas ao longo do

dia. Entretanto, a pessoa pode optar por realizar os exercícios

no horário em que tiver maior disponibilidade de tempo, em

que sinta mais disposição para realizá-los. “É fundamental

fazer as refeições em locais tranquilos e estabelecer horários

relativamente fixos para o café da manhã, o almoço e o jantar

– o corpo gosta dessa disciplina”, relata.

CONFIRA:

Abdominais: a posição mais comum é a deitada com o

tronco e as costas apoiadas no solo, sobre um colchonete. Os

joelhos ficam dobrados apontando para o teto e os pés apoia-

dos no chão. Inspire e eleve o tronco em direção aos joelhos.

Em seguida, retorne à posição inicial expirando. De início,

podem ser realizadas duas séries de 30 abdominais cada, no

mínimo duas vezes por semana. Com o passar do tempo, a

pessoa pode aumentar a frequência e a quantidade de séries.

Caminhada: andar antes e depois das refeições melhora

o aproveitamento dos alimentos pelo organismo e auxilia na

digestão. Realizar 30 minutos de caminhada moderada de

baixa intensidade após a ingestão dos alimentos.

Subir escadas: esta ação traz diversos benefícios para

a saúde, além de contribuir com a digestão por fortalecer a

musculatura abdominal. Com um calçado adequado, realizar

duas séries de dez minutos entre subida e descida da escada.

Pedalar no solo: deitada, junte as pernas, flexione-as

levemente e eleve-as para o alto, colocando as mãos atrás

da cabeça. Flexione um dos joelhos formando um ângulo de

90° e estique a outra perna no chão. Ao mesmo tempo, leve

o cotovelo oposto à perna dobrada em direção ao joelho. Em

seguida, repita o movimento com a outra perna. De início,

realizar duas séries de 20 repetições completas – com ambas

as pernas. Com o passar do tempo, a pessoa pode aumentar

a frequência e a quantidade de repetições do movimento.

Postura da árvore: em pé, com os dois pés apoiados no

chão, mantenha a coluna ereta e os ombros voltados para

trás. Ao inspirar, eleve a perna abraçando o joelho e olhe para

um ponto fixo à sua frente. Permaneça nessa postura por 20

respirações. Expire pela última vez e solte o joelho. Repita o

movimento com a outra perna. Realize o exercício de duas a

três vezes por dia.

Serviço: Academia Gustavo Borges | www.academiagb.com.br

78


• TEST DRIVE

80


Vossa excelência

o Lincoln

CLÁSSICO DE LUXO AMERICANO É PEÇA RARA NO BRASIL

Fotos: Valterci Santos

Your Excellency

the Lincoln

THE CLASSIC AMERICAN LUXURY IS RARE IN BRAZIL

DEZEMBRO 81


• TEST DRIVE

D

ifícil - para não dizer impossível - encontrar um

desses trafegando pelas ruas de Curitiba e, talvez,

nas ruas do Brasil. Até mesmo nos EUA (Estados

Unidos da América), país de origem dessa raridade, restam

poucos exemplares neste modelo e ano. Conhecido por

ser o carro dos presidentes norte-americanos – inclusive

foi em um desses que o presidente John F. Kennedy estava

quando foi assassinado em Dallas, em novembro de 1963

– o Lincoln, marca de luxo da Ford, tem como principal

concorrente a Cadillac, divisão de luxo da GM.

O modelo testado nesta edição pertence ao empresário

curitibano Miguel Magalhães e é o Premiere de 1956, que

desembarcou no Brasil em 1957. Ele conta que sempre

gostou de restaurar objetos, mas que pode por em prática

a paixão pelos carros há uns 10 anos. “O primeiro foi

uma Mercury 1948 que estava abandonada na região do

Passaúna. Esse é o 12º carro que restauro. Mas não é uma

paixão de família, é coisa minha. Sempre gostei de ver as

coisas se transformando em novas de novo. A vantagem

dos carros é que você ainda pode curtir”, observa Miguel.

O restauro do Lincoln, que começou há três anos, seguiu

o processo inverso, uma vez que o principal desafio do

proprietário foi devolver a ele as peças originais. “Quando

comprei, ele tinha a mecânica de um Ford Galaxie, até que

um dia fuçando na internet achei a mecânica original nos

EUA e fiz a importação do motor e caixa. Hoje funciona

perfeitamente como quando saiu da fábrica há 59 anos.”

Por ser o modelo top de linha da época, o Lincoln tinha

originalmente banco elétrico com três ajustes, vidros e

capota elétricos, ar condicionado e câmbio automático de

três marchas no volante. “Nada disso funcionava. O carro

ia basicamente para frente e para trás. Com o tempo fui

arrumando e agora tudo funciona perfeitamente”, conta.

Parte do estofamento também foi refeita tentando chegar

mais perto do original e a pintura, salmão passou por

algumas correções. Um toque especial: como no original

os emblemas são banhados a ouro, Miguel fez o mesmo

processo nesse Premiere.

Parte da restauração foi feita em oficinas e alguns

detalhes da mecânica o empresário mesmo se arriscou.

O carro hoje está com 90% das peças originais e não tem

placa preta por escolha. Quem quiser adquirir a peça rara,

uma boa notícia, a relíquia está à venda, mas o valor pode

ser considerado uma pechincha: R$ 350 mil, se levarmos

em consideração a exclusividade do carro.

I

t is difficult – if not impossible – to find one of these

driving around the streets of Curitiba and, perhaps

even, the streets of Brazil. Even in the US, the country

of origin of this rarity, there are few examples of this model

and year. Known to be the car of American Presidents –

including the one in which President John F. Kennedy was

assassinated in Dallas in November 1963 – Lincoln, Ford’s

luxury brand is the main competitor of the Cadillac Luxury

Division of General Motors.

The model tested in this issue belongs to Curitibano

entrepreneur Miguel Magalhães and is a 1956 Premiere,

which landed in Brazil in 1957. He says that he has always

liked to restore objects, but only began to put into practice

his love for cars about 10 years ago. “The first was a 1948

Mercury that had been abandoned in the Passaúna region.

This is his 12th car restoration. But it’s not a family passion,

is my thing. I’ve always liked to see things transformed to

new again. The advantage of the cars is that you can still

enjoy them,” says Miguel.

The restoration of the Lincoln, which began three years

ago, followed the reverse process, once the main challenge

of the owner was finding the original parts. “When I

bought it, it had the mechanical parts of a Ford Galaxie,

until one day digging around on the Internet, I found the

original parts in the US and imported the motor and gear

box. Today, it works perfectly, just as when it left the factory

floor 59 years ago.”

For being the top-of-the-line model at the time, the

Lincoln originally had electrically adjusted seats with 3 settings,

electronically operated windows and hood release, air

conditioning and three gear automatic transmission on the

steering wheel. “None of this worked. The car was basically

back to front. Over time, I have been fixing things and now

everything works perfectly,” he says. Part of the seat padding

was also redone, trying to get closer to the original, and the

paint, salmon, went through several changes. A special touch:

as in the original, the embalms are gold-plated, Miguel

carried out the same process for this Premiere.

Part of the restoration was made in workshops and

for some of details the entrepreneur even went out on a

limb. The car is now 90% original but has no black plate

by choice (vintage car license plate). Those who want to

acquire this rare piece, it is for sale, but the price would be

considered a bargain: R$.350 thousand, if we take account

of the car exclusivity.

82


DEZEMBRO 83


• ESPORTE

CORREDEIRA

ABAIXO

A emoção é garantida no rafting, atividade que promete

uma descida cheia de adrenalina pelos rios

Fotos: Samuel Berger

84


N

enhuma época do ano é mais propícia para a

prática de esportes na água do que o verão.

Para aproveitar um final de semana de sol e

calor o rafting é uma excelente pedida. E o melhor é

que a atividade pode ser feita há 90 km (quilômetros)

de Curitiba, no município de Cerro Azul (PR), em um

cenário cercado de belezas naturais como o formoso

Rio Ribeira – perfeito para descer corredeira abaixo

em um bote inflável.

Pode parecer muito radical, mas o esporte é praticado

com acompanhamento de condutores especializados,

fazendo uso de equipamentos específicos,

como remos, coletes salva-vidas e capacetes. “Os

participantes recebem informações detalhadas sobre

os procedimentos de segurança e em cada bote há

um condutor especializado responsável por orientar

o grupo ao longo do percurso”, pontua o coordenador

de rafting da Rafting Curitiba, Paulo Spinelli.

Feito isso, todos a postos no bote, os grupos remam

seguindo os comandos do condutor. “Os principais

objetivos desse esporte são a integração com a natu-

DEZEMBRO 85


• ESPORTE

reza e o desenvolvimento do espírito de equipe entre

as pessoas”, conta Paulo.

DIVERSÃO PARA TODOS

Há dois níveis de dificuldades oferecidos pela Rafting

Curitiba: iniciante e expedição. O trecho iniciante

é ideal para quem está se aventurando pela primeira

vez na atividade. As corredeiras são classificadas como

II e II+, em uma escala que vai de I a V; ou seja, a emoção

está garantida, mas o nível de dificuldade é baixo.

“O passeio dura aproximadamente duas horas e conta

com momentos de flutuação e apreciação da natureza,

além, é claro, de algumas corredeiras moderadas para

dar um toque de aventura”, garante Paulo.

Já o trecho expedição tem duração de aproximadamente

5 horas e uma dose maior de emoção. As

corredeiras são classificadas como III e III+; ou seja,

muita adrenalina. Faz parte da atividade passar com

o bote por turbulências na água e em corredeiras mais

fortes. Principalmente nesse trecho algum participante

pode cair na água ou, até mesmo, o bote pode virar,

86


o que confere ainda mais emoção aos participantes.

“Os únicos pré-requisitos para a prática da atividade

são idade, condições físicas e de saúde compatíveis,

além de não ter medo de água. A idade mínima para

praticar o trecho iniciante é 8 anos; e o trecho expedição,

14”, explica.

“Os únicos pré-requisitos

para a prática da atividade

são idade, condições

físicas e de saúde

compatíveis, além de não

ter medo de água”

Paulo Spinelli, coordenador de rafting

da Rafting Curitiba

DEZEMBRO 87


• VIAGEM

88


Férias na

fazenda

Pousada nos Campos Gerais traz conceito

super exclusivo para fugir da rotina

Fotos: Fabiano Mendes

Holidays

on a Farm

AN INN IN CAMPOS GERAIS PROVIDES A SUPER UNIQUE CONCEPT

TO ESCAPE FROM THE DAY-TO-DAY ROUTINE

DEZEMBRO 89


• VIAGEM

E

ste mês a Revista VOi traz uma opção de hospedagem

para aqueles que querem fazer uma

viagem diferente nessas férias. Na contramão

do caminho normalmente escolhido que é a praia,

sugerimos um local muito especial nos Campos Gerais,

a Pousada Fazenda Virá, em Fernandes Pinheiro,

localizada a menos de duas horas de Curitiba.

A beleza da pousada é contagiante e isso pode

ser percebido logo na chegada onde os visitantes já

enchem os olhos com o caminho de hortênsias que

dão um colorido único ao lugar. Os jardins muito bem

cuidados e a decoração inspirada na Polônia – país

de descendência dos proprietários David e Ieda, que

inclusive moram na pousada – intercalam flores com

canteiros de temperos que exalam um aroma delicioso

por onde os hóspedes passam.

Exclusividade é o conceito que melhor define a

Virá. As suítes e bangalôs estão localizados a pelo

menos 50 m (metros) de distância uns dos outros o

que garante total privacidade. Todos contam com

cama box king size, ar condicionado quente e frio,

lareira, acolchoado de lã de carneiro, piso aquecido,

TV LCD, ducha a gás, secador de cabelo e banheira

T

his month, Revista VOi provides you with a holiday

option for those who want to do something

different this summer. Opposite of what is usually

chosen, the beach, we suggest a very special place

in Campos Gerais, a country inn, Pousada Fazenda Virá,

in Fernandes Pinheiro, located less than 2 hours from

Curitiba.

The beauty of the Inn is contagious, and it can be

perceived immediately upon arrival, where visitors fill their

eyes with the hydrangeas lined along the drive that give

a unique color to the place. The very well-kept gardens

and decor inspired by the Polish ancestry of owners David

and Ieda, who also live at the Inn – with the flower garden

interspersed with beds of spices and herbs that give off a

delicious aroma whenever one passes by.

Exclusivity is the concept that best defines the Vira. The

suites and bungalows are located at least 50 m apart from

each other, which ensures total privacy. All have king size

box beds, hot and cold air conditioning, fireplace, lamb’s

wool quilts, floor heating, LCD TV, gas shower, hairdryer

and Jacuzzi, all overlooking the Lake. The bungalows on

the water, with themed decorations, are built on individual

piers out on the Lake and provide an even more romantic

90


de hidromassagem com vista panorâmica para o lago.

Os bangalôs na água, com decorações temáticas, são

construídos em trapiches individuais sobre o lago e

conferem ainda mais romantismo à experiência.

A parte de lazer contempla também os dias mais

frios. Uma estrutura de mil m² (metros quadrados)

coberta tem diversão para todas as idades: piscina

aquecida, bar molhado, mesas de jogos, playground

infantil, sauna e SPA com massagem. A diversão ao

ar livre fica por conta do lago, no qual é possível

praticar pesca esportiva, andar de pedalinho, caiaque

e stand up.

O destaque do restaurante é a gastronomia típica

da fazenda com um toque polonês. Pratos como língua

na cerveja preta, dobradinha, costela no bafo e

tilápia não faltam no menu elaborado pelo chef Valdo.

No almoço de sábado a feijoada brilha, mas ainda

há espaço para as criações exclusivas como massas,

carnes e guarnições. Reserve um espacinho para as

sobremesas e não deixe de provar o delicioso pudim

de leite. No jantar, o menu foge um pouco da culinária

caseira dando lugar ao cardápio mais sofisticado com

mignon, salmão e mesa de antipastos. Para completar

o clima, luz de velas e música ao vivo.

atmosphere to the holiday.

The leisure part also includes something for the colder

days. A 1000 m ² covered structure has fun for all ages:

heated pool, wet bar, game tables, playground, sauna and

spa with massage. The outdoor fun is the lake where you

can practice sport fishing, riding a paddle boat, kayaking

and stand up.

The highlight of the restaurant is regional country

cooking with a Polish touch. Typical dishes like tongue

in black beer, tripe, steamed rib and tilapia abound on

the menu prepared by Chef Valdo. At Saturday lunch,

the feijoada stands out, but there is still room for unique

creations, such as pasta, meat and side dishes. Reserve

a little room for dessert and try the delicious pudding. At

dinner, the menu is a little less of home cooking giving way

to a more sophisticated menu with filet mignon, salmon

and antipastos. To complete the atmosphere, there is

candlelight and live music.

DEZEMBRO 91


• VIAGEM

EXPERIÊNCIA FAZENDA VIRÁ

Para trazer um toque mais rural ao passeio foi

desenvolvido o programa Experiência Fazenda Virá

que agrada muito às crianças e cria um contato dos pequenos

com a natureza. Os monitores levam os mirins

até a horta e pomar, onde eles podem plantar mudas,

colher frutas direto do pé e apanhar couve para partir

para a segunda parte da diversão: alimentar os animais.

É possível ainda colher ovos que são cozidos e entregues

às crianças e tirar o leite direto das vacas. Para

fechar a programação, passeio a cavalo e de charrete.

THE FAZENDA VIRÁ EXPERIENCE

For a more rural touch, a tour was developed, the

Farm Experience Program, for children who will enjoy a

little contact with nature. Monitors take the children to

the vegetable garden and orchard, where they can plant

seedlings, pick fruit straight from the tree and get collard

greens before going on to the second part of the fun: feeding

the animals. It is still possible to collect eggs, which

then are cooked and given back to the children, and milk

the cows. To end the program, a horse and buggy ride.

SERVIÇO

Fernandes Pinheiro (PR)

Telefone: (42) 3459-1177 / (42) 9159-3471 / (42) 9974-1833

www.facebook.com/pousadavira

www.pousadafazenda.tur.br

92


• CULTURA

MÚSICA

Foto: Rama de Oliveira

ZIZI POSSI

A cantora chega à capital paranaense para um show bem especial, com direito

aos grandes sucessos e clássicos da música nacional. A artista será a primeira

atração do projeto Mardi Intime. Para acompanhar a apresentação será servido

um jantar assinado pela chef Solange Schneider.

Data: 8 de dezembro

Local: Club Noir

Informações: (41) 3156-0552

FAROL DA MADRUGADA

A banda lança o primeiro CD intitulado Não Há Outro Nome. Com um som

diferenciado no mundo gospel, o grupo tem influências de blues, rock, hard

rock e pop rock. O evento tem como objetivo arrecadar recursos para aquisição

de terreno e construção de uma casa terapêutica para dependentes químicos.

Foto: divulgação

Data: 9 de dezembro

Local: Teatro Positivo

Informações: www.diskingressos.com.br

REGGAE FESTIVAL

O evento conta com a participação de um dos maiores representantes do reggae

brasileiro, o cantor gaúcho Armandinho. A festa é realizada pela Multi Eventos

Promoções e traz ainda shows com as bandas Planta e Raiz e Maneva.

Foto: divulgação

Data: 12 de dezembro

Local: Trésor Eventos

Informações: www.diskingressos.com.br

TEATRO

PAULINHO MIXARIA

Como já é tradicional no mês de dezembro, os curitibanos recebem um dos humoristas

mais carismáticos e engraçados do sul do país. Ele traz a temporada 2015 do

espetáculo Humor à Moda Antiga e aproveita a noite para apresentar o lançamento

do seu novo filme As Aventuras de Paulinho Mixaria. O DVD estará à venda no local.

Foto: divulgação

Data: 11 de dezembro

Local: Teatro Positivo

Informações: www.diskingressos.com.br

94


Foto: divulgação

Foto: divulgação

GERAL

SEGUNDA INFÂNCIA

Há mais de três anos a artista visual e fotógrafa Nicole

Lima vem recolhendo e guardando negativos, slides e

fotografias que os outros não querem mais. Muita coisa

chegou por meio de doação, algumas revelam o motivo

do descarte e trazem marcas de violência, outras contêm

instruções de como devem ser eliminadas. A exposição

traz essas imagens e também arquivos pessoais da artista.

Data: até 10 de dezembro

Local: Museu da Fotografia – Solar do Barão

Informações: (41) 3321-3260

OUTROS PLANOS

A exposição, do escultor e gravador Alfi Vivern, será a primeira

a ocupar o espaço recém-batizado de Sala do Artista

Convidado do Museu Alfredo Andersen. Compõem a mostra

peças em basalto. O artista, nascido em Buenos Aires,

se formou aos 20 anos em desenho publicitário e por dois

anos frequentou o Instituto Di Tella. Veio ao Brasil em 1972

para montar seu primeiro ateliê em Salvador, na Bahia.

Data: até 3 de janeiro de 2016

Local: Museu Alfredo Andersen

Informações: (41) 3222-8262

REVISTA

PONTOS

DE VENDA

• Babilônia - Cabral

(Rua Munhoz da Rocha, 1059 - Cabral) - 3077-3336

• Banca América

(Rua Otávio Pereira dos Anjos, s/nº - esquina c/ Cel. Francisco

H. dos Santos) - 3267-2412 / 9905-5071

• Banca Batel

(Av. Batel em frente ao Hosp. Santa Cruz) - 3244-5620

• Banca Bom Jesus

(Rua Jaime Balão, 201 - Cabral) - 3264-7662

• Banca do Condor Champagnat

(Martim Afonso, 2800) - 3336-9817

• Banca do Palladium

(Av. Presidente Kennedy, s/nº em frente ao

Shopping Palladium) - 9209-1161

Foto: divulgação

CHOVE

A ideia de transpor o universo da chuva para a linguagem

gráfica levou o designer e artista visual curitibano Henrique

Martins a mergulhar em um trabalho de investigação que

resultou no livro Chove. A obra é um estudo de percepção

e comunicação visual que conta uma história de chuva,

instrumento balizador de todas as composições gráficas

presentes no livro. As imagens da exposição foram extraídas

do Volume I, intitulado Narrativa.

Data: até 21 de fevereiro de 2016

Local: Museu da Gravura - Solar do Barão

Informações: (41) 3321-3367

• Banca Espanha

(Praça Espanha) - 3225-1173

• Banca Leia Bem Pão de Açúcar

(Av. República Argentina, 391 - Água Verde) - 3024-6156

• Banca Paulina

(Rua Pres. Farias esq. c/ Rua XV) - 3324-7997

• Banca Praça do Japão

(Praça do Japão) - 3243-1475

DESTAQUE

• Banca Santa Felicidade

(Av. Manoel Ribas, 5930 - Santa Felicidade) - 3024-3538

• Bazar Cotegipe

(Mercado Municipal) - 3262-5011

PSICODÁLIA

Já está à venda os passaportes

para um dos

maiores festivais multiculturais

do país. Steppenwolf,

Nação Zumbi,

Cidadão Instigado e

Terreno Baldio estão

entre as 40 atrações já

confirmadas para a festa.

O Psicodália terá ainda

um palco paralelo, aberto

para bandas e artistas

que queiram pleitear

um espaço nos palcos

oficiais das próximas edições. A programação terá também cerca de 50 oficinas e

workshops, peças teatrais e exibições de curtas, longas e documentários – tudo incluído

no valor do passaporte para os cindo dias.

Data: 5 a 10 de fevereiro de 2016

Local: Fazenda Evaristo, em Rio Negrinho

Informações: www.psicodalia.com.br

Foto: divulgação

• Brioche

(Rua Augusto Stresser, 839 - Juvevê) - 3342-7354

• Caiobanca

(Av. Atlântica, 1200 - Caiobá/Matinhos) - 3473-9228

• Curitiba Aqui Art e Café

(Pilarzinho ao lado da Ópera de Arame) - 3252-0555

• Salão Marly - Gustavo Bonato

(Av. Sete de Setembro, 6055 - Batel) - 3343-0505

Pagamento

para

assinatura

3

vezes

sem juros

CENTRAL DE ATENDIMENTO

0800 600 2038

DEZEMBRO 95


• MÚSICA

Musa

pop

Foto: Helena Black

CANTORA PARANAENSE ESTOURA COM CANÇÕES

PRÓPRIAS E RITMO SUPER DANÇANTE

Q

uem escuta rádio com certeza ouviu o hit Vírus:

da cantora Pris Elias, que já conquistou o topo

das músicas mais tocadas do momento. O clipe

da canção no youtube também tem recebido centenas de

acessos diários e já conta com mais de 250 mil visualizações.

Pris, que nasceu em Dois Vizinhos, no sudoeste do Paraná,

atualmente vive em Curitiba.

Sempre incentivada pelos pais, teve o primeiro contato

com a música aos 4 anos de idade e dos 6 aos 15 anos

estudou piano clássico. Aos 13 anos arriscou nas primeiras

aulas de violão e aos 15, durante o ano em que fez intercâmbio

em Oklahoma, EUA, descobriu a paixão pelo canto

participando do coral da igreja que frequentava. Quando

retornou ao Brasil decidiu que a música era o que realmente

queria para sua vida.

Em 2008, deu início ao primeiro projeto autoral: a Mixtape.

A aventura começou de forma despretensiosa quando

ganhou o primeiro gravador digital portátil. Foi então que

compôs e pré-produziu algumas faixas e as apresentou a

duas amigas que apostaram na ideia. De lá para cá, Pris

amadureceu muito o estilo musical e se preparou para a

estreia do primeiro trabalho solo: o EP homônimo de cinco

faixas que saiu do forno há poucos meses.

Uma grande mudança foram as letras em português. “Se

estou no Brasil e falo português, acredito que como artista

tenho o papel - e um desejo imenso - de informar e inspirar

pessoas com minha arte. O entendimento da mensagem é

essencial pra isso”, conta Pris. A segunda é a pegada mais

pop, alinhada com o padrão de qualidade atual do mainstream

internacional — sem, contudo, abandonar a essência

rock’n’roll, sempre presente na identidade musical dela.

A música de trabalho do EP é a canção Vírus. “A letra

fala sobre um contágio do bem e ainda que ao pé da letra

pareça abordar um romance, a mensagem que existe por trás

dela trata da propagação do amor em sentido mais amplo.

É uma tentativa de levar às pessoas mais leveza, coragem,

confiança, presença e alegria”, explica. O álbum contém

ainda as faixas Grito, De Qualquer Jeito, Mente que Mente e

Se Está Aqui Esteja, todas inéditas. Com a marca do produtor

brasileiro Michellyah, parte do EP Pris Elias foi gravado no

estúdio Mosh, em São Paulo, e parte no Larrabee Studios,

em Los Angeles, por onde já passaram Michael Jackson,

Justin Timberlake, Rihanna e Linkin Park. A produção internacional

fazia parte das intenções artísticas da cantora: “Eu

mesma, como fã do pop internacional, sinto falta de novos

artistas brasileiros com a pegada do que gosto de escutar.

Essa era minha pegada, e nada como ir ao berço do pop

para reproduzi-la com eficácia”.

Quer ouvir?

O EP Pris Elias está disponível nas plataformas digitais iTunes, Deezer, Spotify, Google Play, Apple Music e no site oficial da artista:

priselias.com.br . Para assistir aos vídeos da cantora incluindo o clipe de Vírus é só clicar no canal dela no Youtube: Pris Elias.

96


• HISTÓRIAS

H ISTÓRIAS

cURITIBANAS

Sete anos... é tradição

Enfeites, luzes, árvores,

toalhas, guirlandas.

Esses são alguns exemplos

de decoração, que

todos os curitibanos seguem

à risca. Ou quase

todos. Roberta, personagem

desta história, não.

Para ela, o Natal não

tinha tanta importância

como para a maioria

das pessoas. Ela havia

se mudado, saído da

casa dos pais há mais

ou menos três meses,

e não tinha nem panelas

em casa, quem dirá

enfeites de Natal. Ela

nem pensou em comprar

qualquer decoração,

nem mesmo um enfeite

na porta.

Mas esta resistência

estava para ser vencida.

Assim que Roberta

chegou na casa de sua

mãe, Dona Jaquelinne,

que era a animação em

pessoa, aquela que contagia a todos com sua empolgação

com o Natal e faz quase com que os outros acreditem em

Papai Noel, viu a casa inteira linda, iluminada, decorada.

Mas nada. Roberta falou: “E daí? Eu não quero decorar a

minha casa”. Assim que Dona Jaquelinne ouviu isso surtou.

“Como isso, menina? Tem que enfeitar a casa, sim. Amanhã

nós vamos até o Centro de Curitiba comprar, pelo menos,

uma árvore para sua casa.”

Roberta ainda tentou argumentar, mas não teve jeito.

Dona Jaquelinne estava decidida. No dia seguinte, lá foram

as duas atrás de árvores,

enfeites e luzes. Rodaram

a Rua XV, entraram em

todas as lojas, mas nada

agradava a filha. Enquanto

isso, Dona Jaquelinne

ficava maravilhada com

a decoração nas vitrines

e comprava todos os enfeites

que podia. No final

do dia, Roberta estava

cansada da via-sacra e

Dona Jaquelinne cheia de

sacolas. Roberta não havia

comprado um alfinete

vermelho sequer. Foram

embora, Dona Jaquelinne

animadíssima para enfeitar

a casa com as novidades

que havia comprado e

Roberta crente que estava

livre da decoração.

Roberta resolveu visitar

uma amiga depois do

dia sem compras e quando

chegou em sua casa,

teve uma surpresa. Sua

mãe havia enfeitado toda

a casa: uma árvore linda com muitos enfeites, iluminada,

tinha até neve artificial.

Roberta ficou emocionada, até chorou, adorou sua

casa toda natalina e, ainda, aliviada porque não teve

esforço algum.

Entretando Dona Jaquelinne avisou: “depois que monta

a primeira vez, tem que montar sete anos seguidos. É a

tradição.” Mal sabia ela que o espírito de Natal havia contagiado

a filha Roberta, que nunca mais deixou de enfeitar

a casa durante as festividades de final de ano.

Ilustração: Fernanda Domingues

DEZEMBRO 97


ESTAMOS PRONTOS

PARA 2016

Nosso papel é informar, compartilhar conhecimento. Foi isso que fizemos ao longo

de 2015, com o suporte indispensável dos nossos parceiros. Em 2016 não será

diferente. Para isso contamos mais uma vez com a experiência e know how das

maiores empresas e instituições para levar a melhor informação à Sociedade Curitibana

Nos vemos em 2016.

Grajagan

surf resort

SOLAR FILM

2015

O B R A S I L V I S T O P O R D E N T R O

Star News


15 ANOS

DE TRADIÇÃO

CLEUZA CANAN

CASHMERE FOREVER

HR7 Móveis

BIT Tecnologia

Dr. Rodrigo Colatusso

KENJI KAITEN

GASTRONOMIA JAPONESA

Degusta Café

Gratidão!


calÇaDos, roupas e acessÓrios

shopping pátio Batel | curitiBa - pr

pallaDium shopping | ponta grossa - pr

aiX-en-proVence Buenos aires cannes JohannesBurgo hollYWooD las Vegas nice orlanDo punta Del este rio De Janeiro sÃo paulo

505 lojas - 18 países

More magazines by this user
Similar magazines