Julho/2017 - Revista VOi 143

jota.2016

Grupo Jota Comunicação

Jaque

Endres

MINHA VIDA FOI UMA SEQUÊNCIA

DE FATOS QUE PODERIAM TER ME

TIRADO DO VÔLEI. NUNCA DEIXEI

DE ACREDITAR QUE PODERIA

REVERTER TUDO EM COISAS BOAS

COMIDA DE VERDADE

QUEM SÃO AS INFLUENCERS CURITIBANAS

QUE QUEREM VER SUA SAÚDE EM DIA

TEST RIDE: INESQUECÍVEL AVENTURA PELA BOLÍVIA

SELVAGEM A BORDO DE UMA HARLEY-DAVIDSON


A Talken é a escolha certa para quem quer decolar no inglês. São 30 anos de experiência, metodologia e professores

diferenciados, o que garante um aprendizado eficiente e um ensino de excelência. Excelência essa comprovada pelo ETS

(Educational Testing Center) no Brasil, que afirma que nossos alunos têm uma das maiores médias do país no TOEFL ITP,

o exame de proficiência mais respeitado e aceito do mundo.

Nossa estratégia é a imersão no universo do idioma, para você sair daqui falando inglês autêntico.

Amplie seus horizontes. Inscreva-se nas turmas do curso regular do segundo semestre.


EXPAND

YOUR

HORIZONS.

AUTHENTIC ENGLISH SCHOOL

talken.com.br


DÊ CRÉDITO PARA A

SUA SAÚDE


CARTÃO SUA SAÚDE

Sem mensalidade!

Sem carência!

• Mais ágil

• Maior praticidade

• Mais vantagens

• Maior comodidade

Ampla rede de parceiros: médicos, hospitais, clínicas e

pontos laboratoriais. Para todos os procedimentos:

consultas, exames e internamentos.

Informações: 3085-0052

41 99712-6428


CALÇADOS, ROUPAS E ACESSÓRIOS

ATEL | OUTLET - ALFERES ÂNGELO SAMPAIO, 1745 - CURITIBA - PR | SHOPPING PALLADIUM - PONTA GROSSA - PR

LAS VEGAS MIAMI MONTERREY PUNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SANTIAGO SÃO PAULO

550 LOJAS - 18 PAÍSES

@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

CALÇADOS, ROUPAS E ACESSÓRIOS

RUA ALFERES ÂNGELO SAMPAIO , 1745 | PARKSHOPPING BARIGUI | SHOPPING MUELLER | PÁTIO BATEL | SHOPPING PALLADIUM PONTA GROSSA

BUENOS AIRES CANNES LAS VEGAS MIAMI ORLANDO PUNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SANTIAGO SÃO PAULO

550 LOJAS - 18 PAÍSES

@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

• EDITORIAL

SUPERAR É PRECISO

CAPA

@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

ÓRIOS

I | SHOPPING PALLADIUM PONTA GROSSA

ESTE RIO DE JANEIRO SANTIAGO SÃO PAULO

Assinatura Anual R$ 172,00

www.revistavoi.com.br Mensal/Bilíngue •

Jaque

Endres

MINHA VIDA FOI UMA SEQUÊNCIA

DE FATOS QUE PODERIAM TER ME

TIRADO DO VÔLEI. NUNCA DEIXEI

DE ACREDITAR QUE PODERIA

REVERTER TUDO EM COISAS BOAS

COMIDA DE VERDADE

QUEM SÃO AS INFLUENCERS CURITIBANAS

QUE QUEREM VER SUA SAÚDE EM DIA

TEST RIDE: INESQUECÍVEL AVENTURA PELA BOLÍVIA

SELVAGEM A BORDO DE UMA HARLEY-DAVIDSON

A jogadora de vôlei Jaqueline Endres

estampa a capa desta edição da VOi. Ela

foi clicada por Rene Ernst, com cabelo de

Robson Souza, maquiagem de Franciely

Alves e produção de Katia Oliveira

É muito conhecida a frase que diz que na vida não carregamos um fardo maior

do que podemos sustentar. Mas há quem não acredita, que reclama, faz birra

como uma criança que se joga no chão para chamar a atenção dos pais, e que vê

empecilhos em qualquer cisco que apareça pelo caminho. A verdade é que cada

um de nós tem problemas, derrotas e mágoas. Mas há pessoas que conseguem

passar por cada uma delas de cabeça erguida e fazer com que o tempo cure as

feridas e transforme os fardos antigos em leves lembranças. Assim quando olhamos

para trás, fica um alívio, um “ufa, acabou”, que naquela hora parecia tão distante.

Você, lendo esse editorial, com certeza se lembrou de um momento assim, ou

talvez esteja passando por algo parecido. Te convido nesta edição a conhecer

a história da Jaque Endres, musa do vôlei – pode chamar assim que ela, vaidosa

que é, adora esse título. Ela tem apenas 33 anos, mas já viu sua carreira prestes a

desmoronar muitas vezes: foram três contraturas no joelho, uma trombose na mão

com risco de amputação e um aborto espontâneo que a tirou do eixo. Mas ela

voltou, derrubou cada obstáculo, recuperou a saúde e hoje é bicampeã olímpica.

Nada mal, né? Por falar em saúde, preparamos ainda uma reportagem especial

com algumas influencers que estão preocupadas com a sua saúde e da sua família.

Isso mesmo! Cada uma com seu foco, elas se esforçam para fazer as pessoas se

alimentarem cada vez melhor. Tem ainda uma viagem de moto pela Bolívia, com

paisagens e paradas de tirar o fôlego. Dicas de beleza, moda, e uma supercobertura

da ação mais aguardada pelas CS Lovers de Curitiba: elas na capa da VOi, em uma

edição histórica e para guardar para os filhos, netos e bisnetos. Excelente leitura!

Larissa Angeli

Jornalista da Revista VOi

OVERCOMING

rmen Steffens

EDIÇÕES ANTERIORES

Assinatura Anual R$ 172,00

www.revistavoi.com.br Mensal/Bilíngue •

Manuela

do Monte

DEPOIS DE BRILHAR EM CHIQUITITAS

A ATRIZ REVELA: “A ABORDAGEM DA

CRIANÇA É A COISA MAIS

VERDADEIRA QUE PODE EXISTIR”

LIGA MUNDIAL

OS MENINOS DE OURO DO VÔLEI

BRIGAM PELO TÍTULO EM CURITIBA

CARROS ANTIGOS: COLECIONADORES REÚNEM

ACERVO INCRÍVEL NO MAIS NOVO MUSEU DA CAPITAL

www.revistavoi.com.br Mensal/Bilíngue • Assinatura Anual R$ 172,00

Cleo

Pires

NO MÊS DAS MÃES, CLEO PIRES

MOSTRA TODA SUA CUMPLICIDADE:

“PASSAMOS POR MUITAS

COISAS JUNTAS, SÓ EU E ELA”

HAIR STYLIST

CURITIBA ESTÁ MUITO BEM REPRESENTADA.

CONHEÇA SETE TOP PROFISSIONAIS

JOGO DA MENTE

NADA DE AZAR! POKER EXIGE

HABILIDADE E MUITA INTELIGÊNCIA

TEST DRIVE DIA DAS MÃES:

PAIXÃO POR MAVERICK TRANSCENDE GERAÇÕES

A well-known phrase says: life does not carry a burden greater than we can

sustain. But there are those who do not believe this, who complain, who have fits

like a child that plays on the floor just to get the attention of his parents, and who

see an obstacle in any crumb that appears along the way. The truth is that each

of us have problems, losses and sorrows. But there are people, who can get over

each with their head held high, let time heal the wounds, and transform the old

burdens into past memories. It is like when we look back: it is with relief, “Phew,

it’s over”, which at the time seemed like it never wouldn’t be. You, who are reading

this editorial, I’m sure you remember a moment like that, or maybe have gone

through a similar experience. I invite you in this issue to get to know the story of

Jaque Endres, Muse of Volleyball – you can call her as such, because vain as she

is, she loves that title. She is only 33 years old, but she has already seen her career

about to collapse many times: there were three knee injuries, an occlusion in her

right hand with a risk of amputation, and a miscarriage that caused impasse in her

life. But she came back, overcame each, regained her health, and today, once again

is nothing less than an Olympic Champion. Not bad, is it?

Speaking of health: we prepared a special report about a few influencers,

who are concerned with your health and your family. That’s right! Each one with

their own focus, they strive to make people feed themselves better. There is also a

cross-country trip through Bolivia, with breathtaking landscapes and stops. Beauty

tips, fashion, and a super coverage of the most awaited action by the “CS Lovers of

Curitiba”: they are on the cover of VOi in a historical issue that you should save for

your children, grandchildren and great grandchildren. Pleasant reading!

08

Larissa Angeli

VOi journalist


• EXPEDIENTE

Bastidores

01 • NOSSA CAPA

A produção da capa desta edição foi uma tarde divertidíssima na companhia

da Jaque Endres, exemplo de força, garra e jogadora de vôlei. Claro que

aproveitamos para tietá-la e registrar o momento

Foto: Rene Ernst

01

Foto: Fabiano Mendes

02

02 • CS LOVERS

Os franqueados Carmen Steffens, Tatiana Nikolaus e Eduardo Nates,

vieram até a sede da VOi para receber as Revistas com as clientes

CS Lovers na capa. O evento de entrega foi um sucesso. Confira

cobertura nesta edição

03 • TEST RIDE

Três Harley-Davidson, três amigos e muito desejo por

aventura. Esse é o Test Ride On The Road desta edição. Está

curioso para saber onde foi? Corre ler a reportagem! Na foto,

Bibo Kaufmann, Bibo Cartaxo e Guga Griebeler

Foto: divulgação

03

Ano XIV • Edição n.º 143Julho 2017

Year XIV • Edition n.º 143 • July 2017

A Revista VOi é uma publicação da

JOTA Editora

Rua Maranhão, 502 - Água Verde

CEP 80610-000 - Curitiba (PR) - Brasil

Fone/Fax: +55 (41) 3333-1023

JOTA COMUNICAÇÃO

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Negócios - Joseane Knop

joseane@jotacomunicacao.com.br

JOTA EDITORA

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Redação/Writing:

Editor: Rafael Macedo

editor@revistavoi.com.br

Larissa Angeli

jornalismo@revistavoi.com.br

Projeto Gráfico/Graphic Design:

Supervisão: Fabiana Tokarski

Fabiano Mendes

Fernanda Maier

criacao@revistavoi.com.br

Colaboradores/Colaborators:

Fotógrafos: Marcos Mancinni e

Mauricio de Paula

Depto. Comercial/Sales

Department:

Cezar Eduardo Oliveira

comercial@revistavoi.com.br

Fone: +55 (41) 3333-1023

Colunistas/Colunists:

Mônica Gulin

Tufy Geara

Depto. de Assinaturas/Subscription:

assinatura@revistavoi.com.br

Ligação gratuita:

0800 600 2038

Na Rede

www.facebook.com/revistavoicuritiba

www.revistavoi.com.br

A Revista VOi é uma publicação mensal e independente, dirigida ao público curitibano, a turistas, rede hoteleira e gastronômica de Curitiba. A VOi não se responsabiliza por conceitos emitidos em artigos e colunas assinadas, por

serem de responsabilidade de seus autores. A utilização e reprodução pode ser feita desde que informada e citada a fonte. A Revista VOi também não se responsabiliza por fotos de divulgação, bem como, por anúncios e imagens

enviadas por terceiros, por entender serem de responsabilidade de seus produtores.

VOi is a monthly and independent publication directed at the public, tourists, hotel chains and gastronomy in Curitiba. VOi does not hold itself responsible for the concepts contained in the articles and columns signed by others.

These are the exclusive responsibility of their authors. The use and reproduction of any part of the publication can be carried out as long as the source is duly noted and cited. VOi is also not responsible for photographs that are part

of any divulgation, as well for advertisements and images supplied by others, and understands that they are the exclusive responsibility of those who produced them.

10


• SUMÁRIO

08

Editorial / Superar é preciso

Editorial / Overcoming

10

Expediente

20

Moda

Musa do vôlei

14

16

20

30

Cartas

Notas

Moda / Musa do vôlei

Entrevista / Jaque Endres

Interview / Jaque Endres

36

Principal / De comida eu entendo

44

Educação / Inglês nos Estados Unidos

46

Motivação / Aprender a liderar

47

Bem-estar / Saúde em foco

48

Saúde / Pele linda e saudável no inverno

36

50

52

53

Transformação / Luz nos fios

Vitrine

Coluna / Joias eu uso por Tufy Karam Geara

54

Coluna / Provopar

56

Coluna / Eventos by Mônica Gulin

58

Click

61

Caderno Gastronômico

62

62

70

Conceito / Fall folk

Test ride / Bolívia selvagem

Test ride / Bolivia in the wild

74

Esporte / Xeque-mate

78

81

Cultura

Blogueando / O Barato de Gramado

82

Histórias / Asas de borboletas

70

12


MAKEUP & HAIR

Foto: Hebert Coelho Studio

O dia mais

importante

da sua vida

começa aqui!

/palcorgbb

@palcorgbb

R. Alferes Ângelo Sampaio, 1452

Batel, Curitiba, PR - (41) 3224-0910


AS E ACESSÓRIOS

GELO SAMPAIO, 1745 - CURITIBA - PR | SHOPPING PALLADIUM - PONTA GROSSA - PR

NTERREY PUNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SANTIAGO SÃO PAULO

- 18 PAÍSES

@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

• CARTAS

NA MÍDIA

Steffens

Assinatura Anual R$ 172,00

www.revistavoi.com.br Mensal/Bilíngue •

Manuela

do Monte

DEPOIS DE BRILHAR EM CHIQUITITAS

A ATRIZ REVELA: “A ABORDAGEM DA

CRIANÇA É A COISA MAIS

VERDADEIRA QUE PODE EXISTIR”

LIGA MUNDIAL

OS MENINOS DE OURO DO VÔLEI

BRIGAM PELO TÍTULO EM CURITIBA

CARROS ANTIGOS: COLECIONADORES REÚNEM

ACERVO INCRÍVEL NO MAIS NOVO MUSEU DA CAPITAL

Capa da Edição 142/Junho

com a atriz Manuela do Monte

Fico tão feliz quando a mídia nos dá voz para poder ajudar outras

pessoas e poder contar nossas reais experiências. Obrigada Revista VOi

pelo convite e pela matéria linda.

Jessica Ivi – Maringá (PR)

Já curtiu a Fanpage da VOi no Facebook e o

perfil no Instagram? Por lá é possível acompanhar

a cobertura de eventos em tempo real e saber

tudo que acontece de melhor em Curitiba (PR).

Você ainda fica ligado no que rolou nas edições

anteriores e o que estará em evidência nas

próximas. Nossa blogueira convidada de junho,

Jessica Ivi, recebeu em Maringá (PR) a edição

da Revista e compartilhou a parceria com seus

seguidores. A Ababtg divulgou a matéria linda

sobre os bailarinos paranaenses e a cobertura

do evento das clientes VIPs da Carmen Steffens

na capa da VOi foi um sucesso.

Que maravilhosa a Manuela do Monte. Não conhecia esse lado da

atriz. Adoro quando os artistas são atenciosos com os fãs e fiquei emocionada

de verdade em ver como ela é querida, amada e corresponde

a todo esse carinho.

Pamela Costa – Curitiba (PR)

Obrigado pelas informações da final da Liga Mundial. Incrível este

evento acontecer em Curitiba. Como fã de vôlei, estou muito feliz por

essa festa ser aqui na nossa cidade. Já garanti meus ingressos para a

grande final e espero ver o Brasil lá.

João Fonseca – Curitiba (PR)

Parabéns pela escolha da atriz Manuela do Monte. As fotos ficaram

incríveis. Mais ainda porque a beleza dela é externa e interna. Show a

entrevista e editorial.

Maria Cruz – Curitiba (PR)

Fiquei comovida com a crônica de despedida. Mas a vida é assim

mesmo. Boa sorte ao cronista M.B. nessa nova etapa!

Juliana do Vale – Curitiba (PR)

Adoro quando a VOi traz reportagens sobre plus size. Acho que as

revistas e os meios de comunicação no geral devem dar mais incentivo.

Parabéns pela iniciativa.

Carol Bosch – Curitiba (PR)

Fiquei curioso para conhecer o mais novo museu de carros antigos.

Ideia genial. Tantos carros guardados na garagem realmente não têm

tanto valor de quando expostos para apreciarmos.

Marlos Junqueira – Curitiba (PR)

NA REDE

www.facebook.com/revistavoicuritiba

Instagran - @revistavoi

www.revistavoi.com.br

14


Antibióticos Medicamentos Fórmulas Cosméticos Produtos Naturais Hormônios Fitoterápicos Suplementos

Manipulação

especial em blíster

Garantia

de qualidade

Manipulado

sob medida

Entrega

em domicílio

Baixe o aplicativo Phitofarma e solicite orçamentos.

R. Alf. Ângelo Sampaio, 1723 | Batel

ESTACIONAMENTO CONVENIADO

phitofarmacuritiba

41 99961 0050

phitofarma.com.br


• NOTAS

MELHOR

hora

Foto: divulgação

Happy hour merece uma comemoração caprichada

e a Klein Brewhouse é a pedida certa para curtir esse

momento com os amigos. São mais de 24 torneiras

de chopes com variedades da própria cervejaria e

também de outras fabricantes de cervejas artesanais

do Paraná. A melhor parte é que das 18h às 21h,

de terça a quinta-feira, o chope Klein é em dobro.

Perfeito para acompanhar as refeições da casa

inspiradas na culinária americana.

RODÍZIO DE

espetinhos

Espetinho já uma delícia, e fica melhor ainda se for

infinito. No formato rodízio é possível saborear todos

os sabores por um preço único. Essa é a proposta

da Casa do Zé que conta com mais de 30 opções

incluindo salgados e doces. Para completar é possível

saborear um bufê de frios, saladas, pratos quentes,

sushis e sashimis. Siga a fanpage no facebook e fique

por dentro das promoções e descontos especiais.

APRENDA

poker

Quer jogar poker, mas não sabe nem por onde começar?

Que tal aprender com um curso inteiramente grátis as

noções básicas desse esporte da mente? O Espaço Poker

Curitiba oferece nas segundas-feiras (a cada 15 dias)

o Aprenda Poker a partir das 19h. Com um hora de

duração o curso é voltado a iniciantes e tem capacidade

para 20 inscritos por turma. Além de aprender as regras

básicas os inscritos têm a oportunidade de jogar um

torneio gratuito que se inicia ao final do curso com

premiação garantida de R$ 1.000. As inscrições estão

disponíveis no site: www.espacopoker.com.br

Foto: Mauricio de Paula Foto: Marcos Mancinni

16


QUEIJOS

e vinhos

A noite de queijos e vinhos realizada no Hotel Bourbon pela

MBM Business School foi um sucesso. O evento contou com

a presença de empresários e profissionais liberais convidados,

alunos e ex-alunos do programa. Durante o encontro, o diretor

regional da MBM Business School, Freddy Rangel, fez uma

apresentação aos empreendedores de como pequenos detalhes

podem fazer uma enorme diferença na gestão de uma empresa,

ressaltando que ter apenas foco no trabalho não é suficiente para

alcançar os resultados esperados. Neste sentido, Rangel também aproveitou

para explanar sobre o Master in Business Managment, programa de capacitação que reúne o melhor da

metodologia americana e europeia e que está à disposição dos empresários curitibanos. O programa está com

a terceira turma em formação em Curitiba. “Mostramos ferramentas de gestão e suas aplicabilidades para que

os empresários alcancem seus objetivos profissionais sem sacrificar sua vida familiar”, diz Rangel.

Foto: divulgação

Foto: divulgação

IMIGRAÇÃO

polonesa

Para celebrar a presença da rica cultura polonesa no Paraná, a

cidade de Araucária recebeu a primeira edição da Polska Fest, no

Parque Cachoeira. A festa contou com apresentações de bandas

folclóricas, artesanato, gastronomia polonesa e de etnias convidadas.

O evento foi dedicado à comemoração dos 140 anos da imigração

polonesa no Estado. As boas-vindas da festa foram dadas pela

realeza do evento, formada pela Rainha Camila Mallassa, e pelas

duas Princesas: Bianca Tarachuka Gonçalves e Rafaela Macioski.

NOVO

comandante

O gabinete militar da Assembleia Legislativa do Paraná

tem novo comandante: o major Gilberto Gavlovski, do

Corpo de Bombeiros do Paraná. Ele ocupa o lugar do

coronel da Polícia Militar do Paraná, Élio de Oliveira

Manoel, que assumiu a Casa Militar do Governo do

Estado em maio. O major Gilberto já integrava a equipe

de segurança como subchefe desde 2011 e como forma

de reconhecimento dos trabalhos prestados, os deputados

alteraram a Lei de Criação do Gabinete Militar de 2011 onde dizia que a chefia do mesmo seria de exclusividade do

quadro de oficiais da Polícia Militar, para possibilitar que oficiais do Corpo de Bombeiros também ocupem o cargo. A

Revista VOi parabeniza o Major Gilberto pela conquista pessoal e coorporativa.

Foto: Nani Gois

JULHO 17


• NOTAS

NOIVA

moderna

Você já ouviu falar em boudoir? Este era um dos

cômodos da suíte de uma dama onde ela se banhava,

vestia e maquiava, por volta do século XIV. Ela então se

entregava a um ritual de banhos aromáticos e vestimentas

cobrindo-se com espartilhos anáguas e armações para

moldar o corpo. Hoje em dia, o termo pode referirse

a tudo que remeta a uma atmosfera de intimidade,

de feminilidade. A fotógrafa Rosangela Bini levou

esse conceito para os ensaios com o Bourdoir Bride.

Direcionados para registrar todo o ritual de preparação da

noiva para o grande dia, e deixar para sempre uma doce

lembrança deste dia tão especial.

Nós cuidamos

do seu bem!

Foto: divulgação

Foto: divulgação

INCENTIVO

ao vôlei

Com a finalidade de divulgar e estimular a prática

de vôlei entre crianças e adolescentes, a Fivb

(Federação Internacional de Volleyball) promoveu

nas escolas o Volleyball Your Way. Trata-se de

uma clínica sobre a modalidade esportiva, com

a participação de atletas Campeões Olímpicos

e profissionais da área esportiva em atividades

interativas. O Colégio Marista Paranaense recebeu

os atletas Giba e Elisângela para promover o

esporte e divulgar o evento.

Mario Jose Pykocz, Elemar Menegati, Elisângela, Fernando Knaipp Junior,

Giba, Nelise Mattos Carloto e Marcelo Marcet

ALTA

VÔLEI

Chegou o tão esperado mês da Liga

Mundial de Vôlei de quadra masculino

no Brasil. Curitiba foi escolhida para

ser a cidade sede da etapa final do

campeonato internacional e a Arena

da Baixada o palco para os meninos

de ouro mostrarem todo o talento em

quadra.

BAIXA

POLÍTICA

A mudança de local da votação do

pacotaço (medidas referentes a ajustes

fiscais, propostas pelo prefeito Rafael

Greca) para um dos pontos turísticos

mais importantes de Curitiba, não evitou

o confronto entre policiais militares e

manifestantes contrários a aprovação.

A votação foi transferida para a Ópera

de Arame devido às manifestações na

Câmara dos Vereadores. O saldo foram

24 feridos.

18


Nós cuidamos

do seu bem!

há mais de 6 anos, O GRUPO

AKROS conquistou o

exigente mercado de

Curitiba e Região

Metropolitana,

tornando-se referência nos

segmentos em que atua

• vallet service

• manobristas

• transporte executivo

• portaria

www.grupoakros.com.br • contato@grupoakros.com.br • (41) 99614-6700


• MODA

Musa

do vôlei

Jaque Endres mostra

todo o seu charme

e prova o porquê

ganhou esse – mais

que merecido – título

Ficha técnica:

Fotografia: Rene Ernst

(ernstphotography.com.br)

Beleza: Studio Robson Souza

(Facebook /robsonsouza)

Cabelo: Robson Souza

Auxiliar de cabelo: Di Oliver

Maquiagem: Franciely Alves

Produção: Katia Oliveira

(Facebook /katiapersonalstylist)

Agradecimentos: Carmen Steffens (carmensteffens.com.br),

Be Live Store (Facebook /storebelive), Essenza Boutique

(Facebook /essenzaboutiquecuritiba) e Jaque Bontorin

(Facebook /jaquebontorin)

20


Look: Be Live Store

JULHO 21


• MODA

Look: Be Live Store

22


Vestido: Carmen Steffens

Bota: acervo

JULHO 23


• MODA

Vestido: Carmen Steffens

Clutch: Carmen Steffens

Choker: Jaque Bontorin

24


Chapéu: Essenza Boutique

Vestido: Jaque Bontorin

Trench Coat: Be Live Store

JULHO 25


• MODA

Body: Jaque Bontorin

Casaco de pele fake: Jaque Bontorin

Saia: Carmen Steffens

Brincos: Be Live Store

26


Body: Jaque Bontorin

Casaco de pele fake: Jaque Bontorin

Brincos: Be Live Store

JULHO 27


• MODA

Vestido: Jaque Bontorin

Colar: Carmen Steffens

Bolsa: Be Live Store

28


Casaco: Jaque Bontorin

Body, calça e brinco: Be Live Store

JULHO 29


• ENTREVISTA

Jaque

Endres

F

orça não significa meramente quantos quilos você levanta no supino ou aguenta no agachamento. Ela está ligada também

com a garra, capacidade de superação e a forma que escolhemos encarar os obstáculos desse grande desafio que se

chama vida. A força pode ser física, espiritual e também emocional. Cada um constrói a sua levando em consideração a

sua trajetória. Algumas histórias são mais brandas, enquanto outras exigem muita, adivinhe só: força. Jaqueline Endres sabe muito

bem o que isso quer dizer. Fenômeno do vôlei, Jaque saiu do nordeste com 14 anos para tentar a sorte na cidade grande, como

costumam dizer os retirantes que fazem esse percurso. Mas a vida não poupou ao colocar pedras no caminho - foram três lesões

no joelho, uma trombose na mão que poderia ter resultado na amputação do braço -, e o momento que considera o mais difícil: a

perda do primeiro filho durante a gestação. Mas ela se levantou a cada tombo, lutou, teve garra e hoje com apenas 33 anos, tem

muita história para contar. Bicampeã olímpica, Jaque conquistou o MVP, título de melhor jogadora, em diferentes campeonatos e

também a fama de Musa do Vôlei, reconhecimento mais que justo e que ela adora. Jaque é também a senhora Endres, sobrenome

que agregou da união com o jogador de vôlei Murilo, com o qual ela está desde os 14 anos, “ele foi meu primeiro tudo”, e a quem

se declara cada dia mais apaixonada. Da união nasceu o pequeno Arthur, que nesse segundo semestre ganhará dedicação exclusiva

da atleta. Quer conhecer um pouco mais da Jaque? Confira a entrevista a seguir!

30


Por Larissa Angeli

Fotografia: Rene Ernst

S

trength does not mean merely how much weight you can bench press or lift from a squat. It is also linked with determination,

resourcefulness and the way we choose to face the obstacles of this great challenge that we call life. The strength can be

physical, spiritual and emotional. Each requires your taking into consideration your trajectory. Some stories are more bland,

while others require much, guess what: strength. Jaqueline Endres knows very well what that means. A volleyball phenomenon,

Jaque left the Northeast at 14 to try her luck in the big city, as country dwellers say who take this course. But life has not spared

putting hurdles in her way, there were three knee injuries, an occlusion in her hand that might have resulted in the amputation of

her arm, and when you consider the hardest: the early loss of her first child during pregnancy. But she got up from every fall and

fought, and with determination, today at just 33, she has a story to tell. Twice an Olympic Champion, winning MVP as the best

player in different Championships and also considered the Muse of Volleyball, a fair recognition that she loves. Jaque is also Mrs.

Endres, her last name came about due to the union with the volleyball player Murilo, who she has been with since she was 14, “he

was my first everything,” and to whom she declares herself in love with, more and more each day. From this union, small Arthur

was born, who in this second half of the year will have the exclusive dedication of the athlete. Do you want to know a little more

about Jaque? Check out the interview below!

JULHO 31


• ENTREVISTA

Como começou no vôlei? Qual foi sua trajetória até aqui?

Comecei a jogar na escola e acabei ganhando bolsa. Minha

irmã já jogava, mas nunca tinha me interessado. Foi quando

do nada ela me chamou para fazer um teste para ganhar

a bolsa na escola. O técnico adorou e consegui a bolsa.

Foi tudo tão rápido que em seguida o Sport Club do Recife

me chamou para jogar, aí fui para a seleção pernambucana

que foi onde tudo aconteceu. Quando participei do

Campeonato Brasileiro a equipe do Osasco me viu e me

chamou. Em seguida fui para a seleção brasileira infanto e

com 14 anos já estava em São Paulo. Quando a gente sai do

nordeste para tentar a vida de esportista, tem que ter muita

sorte e eu tive. Foi o momento certo que tudo aconteceu.

Foi para São Paulo sozinha?

Sim, mas fiquei em uma república com pessoas que meu

técnico conhecia. Ele conversou muito com a minha mãe

para fazer a cabeça dela. Morei com outras garotas e estudei

em São Paulo.

Teve uma contratura no joelho com 18 anos e trombose

na mão. Achou que não voltaria?

Tive três rupturas do cruzado no joelho esquerdo por impacto.

Mas antes de tudo tive uma trombose na mão direita,

com 17 anos. Poderia ter parado de jogar ali mesmo, me

desesperei. Quando fiz o exame o médico me disse que

teria que parar de jogar e que talvez fosse preciso amputar

o braço. Fiz o tratamento direitinho, fiquei internada, me

dediquei muito e acabou que deu tudo certo. Quando

voltei a jogar, uns três meses após tudo isso ter acontecido,

estava disputando o campeonato paulista e rompi o

cruzado. Foi uma sequência de lesões. Levei uma pancada

na cervical que também poderia ter me tirado do vôlei e

me deixado paraplégica. Minha vida foi uma sequência

de fatos que poderiam ter me tirado do vôlei, mas nunca

desisti ou deixei de acreditar que poderia reverter tudo

aquilo em coisas boas. Hoje posso contar essa história.

Sinto-me muito honrada em saber que sou uma vencedora.

Já jogou na Europa, iria para fora novamente?

Recebi algumas propostas, sempre tive convites, mas

depois que tive meu filho é muito complicado deixá-lo

aqui. Hoje o Murilo já assinou no Sesi, então eu teria que

ir embora sozinha. Estou esperando para ver se aparece

algo em São Paulo. Ficar aqui é minha preferência para

estar junto da minha família. Mas pode ser que eu vá para

fora, quem sabe.

Pretende jogar mais quantos anos? Na sua posição a média

é até os 35 mais ou menos, não?

Tenho 33. Não posso achar que vou jogar mais anos por-

How did you start in volleyball? What was your path in

getting there?

I started playing at school and I ended up receiving a scholarship.

My sister played, but I was never interested. Then,

when out of the blue, she invited me to take a test to earn a

scholarship at the school. The coach loved it and I got the

scholarship. It was all so fast when Sport Club do Recife

called me to play there, then I was asked to play for the

Pernambuco State team and that was where it all began to

happen. When I played in the Brazilian Championship, the

Osasco team saw me and asked me to play for them. Then, I

went on to play on the Brazilian Children’s team, and at 14,

I was already in Sao Paulo. When you leave the Northeast to

try living the life of sports, you have to have luck, and I had

luck. It was the right time and everything turned out well.

You left for São Paulo by yourself?

Yes, but I stayed in a residence with people my coach knew.

He talked a lot with my mother to help her decide that it

was the right thing to do. I lived with other girls and I studied

in São Paulo.

You had a knee injury at 18 and occlusion in your hand.

Did you ever think that you wouldn’t come back?

I ruptured the anterior cruciate ligament in my left knee, three

times, due to impacts. But beforehand, I had an occlusion in

my right hand at 17. I could have stopped playing then, and

I freaked out. When I was examined by the doctor, he said I

had to stop playing and that maybe I would have to amputate

my arm. But I underwent the treatment, I was hospitalized, I

devoted a lot to it, and eventually, it all worked out. When I

returned to play, about three months after all this happened,

I was disputing the State of São Paulo Championship and

broke the anterior cruciate ligament. It was a string of injuries.

I took a hit in the spine which also could have taken me out

of volleyball and left me paraplegic. My life was a string of

events that could have taken me out of volleyball, but I never

gave up or stopped believing that everything would turn out

all right. Today, I can talk about this. I feel very honored to

know that I’m a winner.

You played in Europe, do you think you might return to

play there again?

I have received several offers, I have always received many

invitations, but after I had my son, it would be very complicated

leaving him here. Today, Murilo has signed with Sesi,

so I would have to go alone. I’m waiting to see if something

pops up in São Paulo. Staying here is my preference, to be

with my family. But it may be that I go abroad, who knows.

For how many more years do you want to play? In your

32


que meu corpo é que vai dizer. Hoje estou bem, mas uma

contusão pode me tirar e para voltar depois de uma certa

idade é muito complicado. Tenho que me cuidar. Tenho

o cuidado diário de estar sempre magra. Cuido muito da

alimentação, faço fortalecimento físico, que não posso

parar em momento nenhum, senão corro o risco de romper

o joelho esquerdo de novo.

Qual foi o momento mais difícil da sua trajetória?

A perda do meu primeiro filho no começo da gestação foi

sem dúvidas o momento mais triste da minha vida. Estava

em uma fase incrível, tinha 27 anos, já tinha desistido de

jogar aquele período, tinha negado alguns clubes. Então

tive que reformular minha vida. Acabou que tudo deu certo

e três anos depois tive o Arthur.

Qual foi o momento mais feliz?

A Olimpíada de 2012. Estávamos em um momento muito

complicado, todo mundo tinha desistido da gente, perdemos

para equipes que nunca tínhamos perdido. Quando

ganhamos da Rússia, vimos que tínhamos condições e

acreditamos no nosso time. Assim foi possível reverter.

Qual a sensação de ganhar um ouro olímpico?

A melhor possível. É a realização da carreira, de todo o

esforço e dedicação. Não tem sensação que descreva. É

uma tranquilidade imensa. Passamos por poucas e boas,

de muita gente não acreditar que éramos capazes.

Superou a derrota da última Olimpíada?

Não ficou o trauma da Olimpíada, a nossa geração teve

muitas conquistas. É impossível ganhar sempre. Não posso

esquecer que sou bicampeã olímpica, poucos atletas no

Brasil são. Deveria ter uma valorização melhor, mas infelizmente

aqui, abaixo do ouro ninguém aceita. Em 2016

foi o momento da China, ninguém acreditou, mas elas

conseguiram fazer tudo da melhor maneira, independente

da derrota foi um 3 a 2 jogado.

position, the average age is up to 35 or so, right?

I am 33. I can’t think about playing for x more years because

my body is going to tell me how long I can go on. Today,

I’m fine, but a contusion could take me out and to come

back after a certain age is very complicated. I have to take

very good care of myself. I have a daily routine to keep thin.

I take a lot of care in what I eat, and I do physical exercise,

which I can’t stop doing, if I don’t want to run the risk of

rupturing the ligaments in my left knee again.

What was the most difficult moment of your career?

The loss of my first son at the beginning of the pregnancy

was undoubtedly the saddest moment of my life. I was at an

incredible stage, I was 27, I had already given up on playing

for the period, and I had turned down invitations to play

for various clubs. So, I had to revamp my life. In the end,

everything went right and, three years later, I had Arthur.

What was your happiest moment?

The 2012 Olympics. We were at a very complicated moment;

everyone had given up on us, as we had lost to teams

to which we had never lost. When we beat Russia, we knew

that we had the conditions and we believed in our team.

Thus, it was possible to reverse things.

How does it feel to win an Olympic Gold Medal?

The best possible. It is the realization of a career, all the effort

and dedication. There’s no feeling that describes it. It’s an

immense tranquility. We’ve had gone through a lot, and

many people didn’t believe we were capable.

Have you overcome the loss in the last Olympics?

I wasn’t traumatized by our performance in the last Olympics;

our generation has had many achievements. It’s impossible

to win everything. I don’t forget that I’m twice Olympic

Champion, and few athletes in Brazil are. They should be

better valued, but unfortunately here, less than gold is not

accepted. In 2016, it was the time for China, no one thought

Tive uma trombose na mão direita com 17 anos.

Quando fiz o exame o médico me disse que teria

que parar de jogar e que talvez fosse preciso amputar

o braço

JULHO 33


• ENTREVISTA

Quais as dificuldades de ser atleta no Brasil? Já pensou

em desistir?

Muitas vezes. Muitos patrocinadores não valorizam. Precisamos

de mais patrocinadores. As equipes acabam ao

invés de nascerem mais. O jogador tem que ficar o tempo

inteiro correndo atrás. Não somos nada valorizados.

Está com o Murilo desde os 14 anos? Qual o segredo de

um relacionamento duradouro?

Confiança e parceria. Nunca ficamos por muito tempo no

mesmo lugar, viajamos muito. Ele foi meu primeiro tudo.

Sempre nos apoiamos em todos os momentos. Ele é meu

porto seguro e sei que posso contar com ele sempre. Ele

é gaúcho e eu pernambucana. Nos encontramos em São

Paulo, no meio do caminho. O segredo é o companheirismo,

saber entender e respeitar o momento de cada um.

Pensa em ter mais filhos?

Mais para frente, com certeza. Hoje está muito difícil, não

só no Brasil, mas o mundo inteiro está passando por dificuldades.

O Arthur é um sonho realizado. É muito legal ver ele

acompanhando esse final de carreira que estamos tendo.

Comentou que não vai jogar o próximo Gran Prix, por

quê?

Pedi um tempo para ficar com o meu filho porque desde

que ele nasceu não tive esse tempo. Muitas jogadoras

pediram licença neste campeonato. Chega um momento

na vida que a gente precisa de um tempo com a família.

Estou desde os 14 anos na seleção, então precisava desse

momento com meu marido e meu filho.

E a próxima Olimpíada?

Deixo a vida me levar. Não adianta dizer que vou. Não sei

o dia de amanhã. Se tiver bem e apta para jogar e ajudar

meu país, quero com certeza.

Você é supervaidosa. Acha que no vôlei as meninas têm

mais essa preocupação que nos outros esportes?

A mulher não pode se fechar ao esporte, tem que se cuidar

e valorizar. Sempre fui muito vaidosa. Mas hoje as meninas

they could do it, but they managed to do everything in the

best way possible, independent of the defeat, it was a 3 to

2 game.

What are the difficulties of being an athlete in Brazil? Have

you ever thought about giving up?

Many times. Many sponsors don’t value us very much. We

need more sponsors. There are fewer teams with new teams

not being born anymore. The player needs to be chasing

sponsors, all the time. We’re not really being valued.

You have been with Murilo since 14, it’s been a long time,

no? What is the secret to a long lasting relationship?

Trust and partnership. We have never stayed long in one

place, we’ve travelled a lot. He was my first everything.

We have always supported each other at all times. He is

my safe haven and I know I can always count on him. He

is from the State of Rio Grande do Sul and I from the State

of Pernambuco. We met in São Paulo, along the way. The

secret is companionship, knowing how to understand and

respect the time of each one.

Do you think about having more children?

More in the future for sure. Today, it is very difficult, not only

in Brazil, but the whole world is going through difficulties.

Arthur is a dream come true. It’s great to see him following

the end of the careers we’re having.

You have said that you won’t play in the next Grand Prix,

why?

I asked for some time to be with my son because since he

was born, I haven’t had that much time with him. Many other

players have also asked not to play in this Championship.

There comes a time in life that we need to take some time for

the family. Since 14, I have played for the Brazilian Team so

I needed some time with my husband and my son.

And the next Olympics?

Let life take me there. It’s no use saying I am going. I don’t

know what will happen the day after tomorrow. If I am well

and prepared to play and I can help my Country, I want to

for sure.

Tenho o cuidado diário de estar sempre magra. Cuido

muito da alimentação, faço fortalecimento físico, senão

corro o risco de romper o joelho esquerdo de novo

34


Chega um momento na vida que a gente precisa de

um tempo com a família. Estou desde os 14 anos na

seleção, então precisava desse momento com meu

marido e meu filho

do vôlei estão muito diferentes do que há quatro anos.

Hoje elas gostam de se maquiar, arrumar mais o cabelo,

o Brasil comparado às jogadoras lá de fora, é uma equipe

muito bonita.

O título de Musa do Vôlei te incomoda?

Jamais. Faz parte e é um processo natural. Se eu não

jogasse vôlei as pessoas nem me conheceriam e eu não

teria esse status.

Está revelando seu lado empresária. Abriu um salão de

beleza em São Paulo. Esse é seu próximo passo após se

aposentar das quadras?

Tenho um salão e barbearia que é a realização de um

sonho. Surgiu da minha vaidade, desde pequena sonhava

em ter um salão. Adoro esse lado da beleza e da moda.

Sonho também em ser apresentadora, quem sabe um dia?

Conte uma coisa simples da sua rotina que sempre adora

fazer?

Gosto de cuidar da minha alimentação. Para mim é um

prazer. E os momentos que tenho para ficar com o meu

filho. Gosto muito de levá-lo para escola.

Quais mulheres considera inspiradoras?

A Gisele Bündchen. Sempre gostei da vaidade, moda e

beleza. Ela é um ícone. Tenho total admiração. Quando

fiz o comercial com ela foi a realização de um sonho. Não

acreditava que estava do lado dela naquele minuto. No

vôlei tenho a Ana Moser que foi um ícone do esporte na

geração anterior a minha. E na vida a minha mãe. São as

três pessoas que tenho muita admiração.

Saiu de casa muito cedo. Qual sua maior saudade?

Da época que brincava na rua com a minha irmã e estava

com a minha mãe. São momentos que não esqueço. Hoje

as crianças não conseguem brincar na rua, jogar vôlei no

concreto.

You are super vane. Do you think girls in other sports have

this concern?

A woman shouldn’t just engulf herself in a sport, she has to

take care of herself and cherish herself. I’ve always been very

vain. But today, the girls playing volleyball are very different

than those of four years ago. Today, they like makeup, do

their hair; the Brazilian team compared to the other women’s

team abroad, is full of very beautiful women.

Does the title of Muse of Volleyball bother you?

Never. It is part of being a player and it is a natural process.

If I didn’t play volleyball, people wouldn’t know me and I

wouldn’t have that title.

You are revealing your business side. You recently opened

a beauty salon and barber shop in São Paulo. Is this the

next step after retiring from the courts?

I have a salon and barber shop, which is a dream come true.

They arose from my vanity; since I was little, I have dreamed

of having a salon. I love this side of beauty and fashion. Also

I dream about being a TV presenter, who knows, one day?

Tell us a little of the routine that you love to do?

I like to take care of what I eat. For me it’s a pleasure. And the

moments that I have with my son. I love taking him to school.

Who are the women who have inspired you?

Gisele Bündchen. I have always liked her vanity, fashion and

beauty. She is an icon. I totally admire her. When I did the

commercial with her, it was a dream come true. I couldn’t

believe that I was at her side at the time. In volleyball, there

is Ana Moser who was an icon of the sport for the generation

before mine. And my mother. These are the three people for

whom I have a lot of admiration.

You left home at a very early age. What do you miss the

most?

At that time, I used to play in the street with my sister and

my mother. These times are the moments you don’t forget.

Today, kids can’t play in the street, to play volleyball on

the concrete.

JULHO 35


• PRINCIPAL

De comida eu

entendo

De comida eu

entendo

Está a fim de mudar de estilo de vida? À procura de uma alimentação balanceada?

Não sabe por onde começar? Trazemos algumas apostas quentes para servir de

inspiração

Influencers. Pergunte para sua avó se ela sabe do que se trata. Resposta provável:

ãh? Ou hein? Tudo bem que a palavra é em inglês, mas no português não se distancia

tanto. Influenciadores. Essa é a nova profissão que a internet e a era digital criaram. E

que profissão de respeito, porque como o próprio nome já diz eles influenciam, ditam

tendências, ajudam, compartilham, dão opinião e atraem uma legião de seguidores.

Não importa se é no instagram, facebook, blog pessoal, youtube, afinal os recursos

são muitos. O que vale é que são a bola da vez. Eles falam de diferentes segmentos

como moda, beleza, viagem, exercício, games e também do assunto que apresentamos

nesta reportagem: alimentação saudável. Este mês trazemos algumas influenciadoras

curitibanas que têm uma preocupação em comum: a sua saúde.

36


Foto: divulgação

Pati

Bianco

Fru-fruta - www.frufruta.com.br | @frufruta | /frufruta

Patricia Bianco sempre foi comilona, mas ela reconhece que se alimentava mal: pulava a salada, fazia cara feia para legumes

e adorava uma comida industrializada. Até que o corpo pediu socorro. “Pensei que teria que me habituar àquela vida,

pois nenhum médico conseguia descobrir meu problema. Aí resolvi olhar para mim mesma. A questão não era meu organismo,

mas sim o combustível que fornecia a ele”, admite. “Busquei informações sobre nutrição, alimentação saudável, estudei

o assunto e me obriguei a mudar. Conheci uma nova sensação de bem-estar e me apaixonei pela gastronomia saudável.”

A mudança foi tamanha que Pati resolveu compartilhar isso com o mundo e assim surgiu o blog cheio de coisas bonitas

e saudáveis, com fotos que dão água na boca. “O batizei de Fru-fruta para que só o nome já fosse capaz de arrancar sorrisos.

Especializei-me em gastronomia saudável e em breve iniciarei um curso de chef”, antecipa.

Somando as redes sociais, já são mais de 100 mil seguidores, resultado de um trabalho de formiguinha: são mais de 2 anos

de construção, tijolinho por tijolinho, para conquistar uma audiência fiel e real. “Creio que as pessoas me acompanham por

valorizarem a consistência do meu trabalho, o carinho que tenho pelas fotos e todo o conteúdo visual”, acredita e complementa:

“e porque minhas receitas dão certo e ficam uma delícia, oras”, brinca a blogueira que é a simpatia em pessoa – quem

acompanha sabe.

O trabalho abriu muitas portas, como o convite do chef Junior Durski para desenvolver e assinar o novo cardápio fit do

Madero, Saladas da Pati Bianco, para todo o Brasil. Em junho, ela lançou o primeiro livro no qual desenvolveu e fotografou

mais de 50 receitas de doces livres de leite, ovos, soja, manteiga e mel. Algumas também sem açúcar e glúten. O blog ainda

a levou até a ONG Gastromotiva, da qual é voluntária, professora convidada e onde teve a oportunidade de trabalhar com

grandes nomes da gastronomia. “O blog é o resultado da transformação de uma dificuldade em paixão e da vontade de

compartilhar”, salienta.

JULHO 37


• PRINCIPAL

Foto: Marcos Mancinni

Nutri Secrets -

@nutri_secrets

Alimentacao estratégica

Você aí sabia que a alimentação saudável pode e deve ser prazerosa? Que o alimento é cultura, entretenimento e também

saúde? Sabia que o que você coloca para dentro pode influenciar ou controlar seu humor, estresse e ansiedade? Para trazer informações

sobre tudo isso e mais um pouco, a nutricionista Aline Quissak criou a Nutri Secrets. “Compartilho receitas funcionais e

estratégias nutricionais para promover saúde sem desconsiderar a relação emocional com a comida. Desmistificando os modismos

e as restrições desnecessárias”, explica.

Embora trabalhe como nutricionista, Aline usa o alcance das mídias digitais para ajudar também quem não é paciente e, é

claro, divulgar o seu trabalho. Hoje o Instagram – que ela começou há apenas oito meses – tem 61,8 mil seguidores. “Acho que

as pessoas acompanham a página por encontrar paixão, seriedade no conteúdo mostrado e uma forma de ser saudável sem perder

o prazer em comer”, acredita.

É com muita propriedade que Aline fala com seus seguidores, passa receitas e informações: ela tem especialização em Oncologia,

Síndrome Metabólica, Nutrição Esportiva e Psicologia da Nutrição. “A principal mensagem que espero passar é a importância

e o valor da nutrição. Como ela pode ser simples e complexa ao mesmo tempo: simples nas estratégias e soluções para o

dia a dia, mas complexa por não deixar de lado toda a bioquímica e seriedade do nutricionista que estuda muito antes de passar

uma orientação”, ressalta. “Por isso uso receitas práticas, com poucos ingredientes e sem equipamentos específicos”.

As receitas que Aline desenvolve (recentemente ela lançou o e-book Mood and Food, de receitas e estratégias nutricionais para

tratar o estresse e a ansiedade através da alimentação saudável e terapêutica) são a partir da demanda das pessoas e dos pacientes

de acordo com os sinais e sintomas que ela identifica, sempre levando em consideração a praticidade, pois ela sabe bem que hoje

em dia o recurso mais escasso é o tempo. “Se a receita não for prática e acessível não há adesão e sem adesão não há terapia que

funcione, por mais perfeita que ela seja”, reconhece.

38


Foto: divulgação

Flavia

Machioni

Lactose Não - www.lactosenao.com | @lactosenao | /lactosenao | lactosenao

Intolerancias alimentares

O início do Lactose Não se deu após Flavia Machioni descobrir que era intolerante à substância. No início ela acreditava

ser suficiente apenas substituir o leite de vaca pelo de soja ou ainda trocar a manteiga pelo creme vegetal. Mas ela viu que

essas ações não bastavam e a intolerância levou à consciência da alimentação saudável e a busca por cursos e muito estudo

na área. “Tenho o Lactose Não há cinco anos. Comecei com o blog e facebook em 2012, quando decidi dividir as receitas que

estava adaptando”, lembra. A segunda surpresa veio um pouco mais tarde, quando se descobriu também celíaca e alérgica a

proteína do leite, o que fez com que os preparos passassem a ser sem glúten e derivados lácteos.

Somando as redes sociais Flavia tem mais de 230 mil seguidores e embora para ela a palavra influencer pareça um pouco

distante, reconhece que muitos a consideram assim. “Crio conteúdo que gera interesse nas pessoas. Mas sim, existe muita

responsabilidade, são centenas de milhares de pessoas lendo e ouvindo o que falo, seja uma opinião pessoal ou uma informação,

então tomo bastante cuidado com o que divido”, avalia.

Para ela, a formação inicial em Comunicação Social casou perfeitamente com sua profissão atual que envolve as mídias

digitais: “a comunicação mudou muito. Todo mundo pode ser um veículo de comunicação. Meu site e meus perfis nas redes

sociais têm audiência, relevância e espaço publicitário como muitas revistas, jornais e programas de TV”, aponta. Mas,

como o blog é sobre alimentação saudável, Flavia estudou também culinária aplicada à saúde, para poder gerar conteúdo

de qualidade.

Esse trabalho abriu muitas portas para a ela que hoje vive da empresa que criou com o blog e tem uma equipe que a

ajuda. “O Lactose Não me permitiu conhecer várias capitais e cidades dando aula de culinária. Abriu também espaço para

participar e criar campanhas publicitárias para empresas como Nestlé, Kitchen Aid, Ducoco. É superlegal ver que o que crio

diariamente tem valor não só para o meu público, mas também para marcas grandes, que me veem como alguém legal para

se associar”, valoriza.

JULHO 39


• PRINCIPAL

Jessica Liu

Foto: Marcos Mancinni

Curitiba.fit -

@curitiba.fit

Indicacao certa

Menos de um ano é o tempo de vida do Curitiba.fit, comandado por Jessica Liu. O trabalho começou quando ela morava em

Madri e adivinhe só: se alimentava mal à beça. “Não tinha consciência nenhuma sobre os alimentos, mas morei com uma pessoa

que me fez mudar completamente. Em um ano passei por uma lavagem cerebral, literalmente”, lembra.

Aos poucos ela foi entrando cada vez mais nesse universo, e criando o hábito saudável gradualmente. “Lá utilizava aplicativos

que davam dicas de tudo, restaurantes, festas. Aqui em Curitiba sentia falta disso”, conta. Assim surgiu o Instagram. Jessica não

desenvolve receitas – por enquanto – mas dá muitas dicas de locais para quem quer se alimentar corretamente por aqui.

E para quem acha que não são muitos espaços com essa proposta, Jessica alerta: “temos uma lista de inúmeros lugares que

queremos visitar e como o mercado está superaquecido, a cada dia surgem novas empresas com essa pegada”, conta.

Nesse tempo o Curitiba.fit já alcançou mais de 15 mil seguidores e junto com o aumento de acessos os sonhos e planos vêm

crescendo. “No início era somente eu e meu namorado, que sempre me apoiou e me acompanhou descobrindo lugares. Agora

minha irmã que é nutricionista chegou para lançarmos receitas e falarmos um pouco sobre nutrição”, antecipa junto com a criação

de um site e um canal no youtube.

Para escolher os locais que indica, Jessica visita restaurantes, cafés, lojas de produtos alimentícios com propostas voltadas a

alimentação saudável, balanceada, preocupada com as restrições alimentares de seus seguidores, além do oferecimento de opções

em respeito ao estilo de vida vegano, vegetariano, aos alérgicos e intolerantes.

“Quero que as pessoas criem uma consciência da sua alimentação, não comam qualquer coisa porque é fácil ou está na prateleira

do mercado. Que elas se questionem, tenham saúde, façam algum tipo de exercício, se inspirem uma nas outras”, exalta.

40


Fer

Fontoura

Foto: Marcos Mancinni

Comidinhas da Diana - www.comidinhasdadiana.com.br | @comidinhasdadiana | comidinhasdadiana

Pequenos bem alimentados

Quem tem filhos com certeza sabe da dificuldade que é inserir alimentos saudáveis no dia a dia. Muitas vezes vegetais

e legumes já ganham uma cara feia antes mesmo de entrar em um preparo. É preciso muita paciência para que as crianças

provem e passem a ingerir esses alimentos. Servir de inspiração para outras mamães era o objetivo de Fernanda Fontoura

quando começou de forma despretensiosa o Instagram Comidinhas da Diana com pratos coloridos e nutritivos que ela fazia

para a pequena.

“Demorei muito para ter a Diana comigo: foram cinco anos e três abortos, mas na quarta gestação, ela veio para nós.

Depois de toda essa dificuldade quis fazer o melhor para minha filha: um preparo para um parto natural, amamentação e

alimentação. Antes mesmo de Diana começar a introdução alimentar, já mergulhei no assunto e pesquisei muito, aprendi

com várias nutricionistas que sigo nas redes sociais”, observa.

Os pratos coloridos foram fazendo sucesso, e Fernanda percebeu que todo o cuidado que dedicava a sua filha poderia ser

dividido com outras mães. Atualmente são mais de 130 mil seguidores no Instagram, três livros de receitas lançados e mais de

20 mil exemplares vendidos. “Auxiliar mães, pais e toda a família para uma alimentação bacana é incrível e sou muito grata

por tudo isso. Ser uma influencer de boa alimentação é uma alegria. Fico felicíssima em ser recomendada por profissionais da

saúde como pediatras e nutricionistas”, comemora.

Com toda essa dedicação a mensagem que ela quer passar é que a comida pode ser simples, caseira e acessível para

todos. “Sem neuras, sem complicações e sem radicalismo”, adverte. “A origem das receitas é variada: algumas são de caderninhos

antigos em que altero os ingredientes a fim de torná-la mais saudável e outras eu vou inventando com base na minha

experiência de cozinha mesmo.”

Quanto à profissão de advogada, na qual é formada, por enquanto está na gaveta. “Faço absolutamente tudo sozinha:

alimentar as redes sociais, receber, enviar pedidos de livrinhos e atender minha agenda de eventos. Enquanto der conta assim

farei, apesar de saber que precisarei de mais pessoas me auxiliando futuramente”, prevê.

JULHO 41


• PRINCIPAL

Foto: Marcos Mancinni

Gabi

Mahamud

Flor de Sal - www.flordesal.blog.br | @flordesalblog | /gabimahamud | flordesalblog

Alimentacao consciente

Gabrielle Mahamud sempre gostou de cozinhar. Sabe aquelas crianças que ficam na barra da saia da avó bisbilhotando na cozinha?

Então, era ela. Até que chegou um momento da vida que a Gabi resolveu unir todas as suas paixões: questões ambientais,

sociais e o vegetarianismo. Daí surgiu o Flor de Sal. “Fui percebendo que as opções veganas e vegetarianas dos restaurantes em

geral não eram pensadas e desenvolvidas com construção de sabor. Então comecei a cozinhar e estudar cada vez mais, e foram

muitas descobertas”, observa.

O foco é sempre alimentação e receitas, mas Gabi também dá espaço às descobertas e mudanças de comportamento - como

quando parou de usar xampu, por exemplo – e ao projeto social que criou, o GoodTruck, um food truck que recolhe alimentos

que seriam descartados e prepara refeições às pessoas carentes. “Recentemente me tornei membro do Global Shapers, que é uma

seleção de jovens que desenvolvem projetos para melhorar sua cidade e região. Fui selecionada para ir à Dinamarca discutir e

criar soluções que fomentam os objetivos de Desenvolvimento Sustentável da ONU”, comemora a blogueira.

Para desenvolver as receitas, ela tem um tripé: estudo, observação e teste. A principal preocupação é chegar a um equilíbrio

entre sabor e saúde. “Estudar química e técnica é muito importante, assim como as propriedades nutricionais dos alimentos; mas

também é bem legal poder experimentar pratos de grandes chefs para adquirir uma bagagem de ideias e combinações de sabor”,

conta.

Em todas as redes sociais, Gabi tem mais de 40 mil seguidores, mas a principal conquista que esse trabalho abriu para ela foi

ter coragem para ser e difundir o que ela acredita: “me fez perder o medo de largar minha profissão de formação (arquitetura e

urbanismo) para poder de fato estudar sobre cozinha, saúde e sustentabilidade. Recebo muitas mensagens de pessoas agradecendo

pelo meu conteúdo porque as inspiram. Muito mais do que pelas receitas, acho que elas me acompanham pelos meus valores

e ideais”, acredita.

ROSANGELA

42


Valorize sua beleza

ROSANGELA BINI

fotografia • fine arte • book • sensualidade • realizações • expressões • autoestima

www.binifotografia.com www bini.fotografia bini_fotografia (41) 99532 9161


• EDUCAÇÃO

Foto: divulgação

Inglês nos Estados Unidos

Aperfeiçoar a segunda língua in loco é a aposta da Talken

Fotos: Marcos Mancinni

E

xiste forma melhor para aprofundar os conhecimentos

em outro idioma do que viver uma

experiência no país que o tenha como língua

mãe? A Talken leva todos os anos, em julho – alto verão

americano e férias escolares no Brasil – estudantes para

ter uma experiência única nos EUA (Estados Unidos da

América).

O programa Talken in the USA é oferecido no

Campus da Stetson University, uma das mais tradicionais

universidades americanas, localizada na histórica

cidade de Deland e próxima das atrações de Orlando.

Morar no campus e viver na prática a cultura, consolida

os conteúdos trabalhados em sala de aula. O curso

tem três semanas de duração, com aulas e atividades

culturais que envolvem os alunos em média 6 horas por

dia de segunda a sexta-feira. Nos finais de semana os

alunos aproveitam os parques em Orlando.

O curso é aberto para alunos e não alunos acima de

12 anos e é necessário ter inglês pelo menos no nível

high intermediate. As três semanas de aulas são intensas

e os finais de semana de muita diversão com passeios

nos parques Disney e Universal.

PROGRAME-SE

QUE TAL SE PREPARAR PARA ESSA EXPERIÊNCIA

NO PRÓXIMO ANO?

Para saber dos detalhes do curso e se

informar sobre os documentos necessários

marque uma conversa em uma das sedes

da Talken.

STETSON UNIVERSITY

A Stetson é uma instituição que alia o charme das

construções vitorianas e a tradição de uma das mais

antigas universidades dos Estados Unidos à preocupação

de proporcionar ensino de ponta e modernidade

aos alunos. O campus fica a 40 minutos de Orlando e

é lá que os alunos ficam hospedados em apartamentos

típicos separados por gêneros em diferentes alas. A

estadia é 100% acompanhada pelos professores e pela

equipe da Talken, que também monitora toda a rotina.

Unidade Cristo Rei Av. Senador Souza Naves, 1047 | (41) 3264-3264 | Unidade Água Verde Av. dos Estados, 1345 | (41) 3345-2595

Unidade Jardim Botânico (Colégio Medianeira) Av. José Richa, 10546, Linha Verde Colégio Medianeira (41) 3362-0001

www.talken.com.br

44


• MOTIVAÇÃO

Aprender a liderar

Com palestra marcante, Aragon abre evento sobre liderança e gestão

Fotos: James Helmfelt

C

omandar uma equipe, mesmo que pequena, é um

grande desafio. Isso porque a verdadeira função de

um líder não se resume a ter subordinados, mas

sim, guiar, influenciar e fazer com que sua equipe, unida,

consiga, seguindo seus comandos, atingir a um objetivo

em comum.

Sob este mote que Jeff Aragon preparou para abrir o

XII Congresso Brasileiro de Gestão, Projetos e Liderança

uma palestra interativa e marcante. O objetivo foi fugir

dos padrões e levar uma mensagem poderosa e otimista.

Ele contou sobre sua trajetória como campeão brasileiro

de xadrez e ilusionista, e como toda a dedicação e foco o

fizeram atingir tantas conquistas.

Durante a palestra Aragon ainda falou sobre estar

preparado, inovar, fugir dos padrões, atingir a excelência

e mudar o mundo começando pela própria mudança.

“Assim como no xadrez a estratégia é fundamental para

se ter sucesso. Já com a mágica é possível surpreender e

encantar”, destaca o ilusionista.

Aragon sempre conta sua história com muita emoção e

interação com o público. Ele leva exemplos práticos combinados

com números incríveis de mágica e ilusionismo

que causam grande impacto e fixação do conteúdo de

forma natural.“Falo sobre planejamento, estratégia, estudo

e dedicação para chegar ao topo do pódio e ser a grande

estrela do palco da vida”, frisa Aragon.

“Fazer mágica para mim não é um

trabalho, porque amo o que faço. Em

cada novo dia que chega eu agarro

todas as oportunidades. Milagre

existe! É o impossível acontecendo, se

concretizando. Fazer valer a pena é

para quem quer, para quem sente, para

quem se dedica e acredita. É se deixar

levar e envolver-se pelo sentimento

mais profundo que o coração pode

alcançar. Eu faço valer a pena. Alguns

chamam isto de mágica”

Jeff Aragon

www.jeffaragon.com

www.segredodamotivacao.com.br

(41) 3081-0907 / (41) 99842-7600

contato@segredodamotivacao.com.br

contato@jeffaragon.com

46


• BEM-ESTAR

Saúde em foco

Fotos: Mauricio de Paula

Phitofarma lança linha de produtos

voltada para praticantes de Crossfit

O

Crossfit caiu no gosto dos brasileiros e conquistou

muitos seguidores, inclusive em Curitiba (PR).

Mais que uma atividade física, a modalidade

virou um estilo de vida, uma forma de se desafiar, superar

os próprios limites.

Uma prova desse crescimento e aceitação é o evento

CF League, uma competição voltada para atletas e praticantes

de Crossfit, que visa incentivo à prática esportiva

e a integração e união dos praticantes da modalidade. A

última edição ocorreu em junho, em Fazenda Rio Grande,

na Região Metropolitana de Curitiba e reuniu atletas,

espectadores e apoiadores da atividade.

A Phitofarma, farmácia de manipulação referência em

Curitiba na suplementação de atletas, marcou presença

no evento com ações direcionadas. Entre elas o lançamento

da linha Crossfiters que traz mais de 30 produtos

com diferentes finalidades, entre elas estão: cicatrização

das mãos, gel para descanso das pernas, probióticos para

performance, pré-treino para foco e disposição e anti-

-inflamatórios naturais.

As farmacêuticas da empresa também marcaram presença

no evento e conversaram com mais de 400 atletas

e praticantes, para mapear os principais ativos magistrais

que potencializam a saúde e a performance do praticantes

dessa modalidade.

“Nossa equipe aproveitou para investigar quais as

principais áreas de interesse deles, para assim poder

desenvolver um trabalho ainda mais direcionado. Emagrecimento,

proteção articular, hipertrofia, adaptógenos

e qualidade de sono ficaram em primeiro lugar”, destaca

Francielle Castro, farmacêutica da empresa.

PHITOFARMA - FARMÁCIA DE MANIPULAÇÃO

R. Alf. Ângelo Sampaio, 1723 - Batel

Telefone: (41) 99961-0050

phitofarma.com.br

JULHO 47


• SAÚDE

PELE LINDA E

SAUDÁVEL NO

INVERNO

NO INVERNO, NOSSA PELE REQUER CUIDADOS ADICIONAIS PARA

MANTER-SE MACIA E SEM RESSECAMENTO. NEM SEMPRE ESSA TAREFA

É FÁCIL, MAS PARA FICAR BEM LONGE DAS MANCHAS E LINHAS DE

EXPRESSÕES, QUALQUER DICA É VÁLIDA, NÃO É MESMO?

C

om a menor incidência de luz solar, esta é estação

propícia para realização de tratamentos

faciais e corporais para rejuvenescimento da

pele. Geralmente eles são um pouco agressivos, podendo

causar desconforto e processos inflamatórios.

Por isso é importante seguir as orientações durante

todo o tratamento. Assim é possível obter resultado

mais efetivo com muito mais segurança.

Confira alguns dos principais tratamentos recomendados

pelos especialistas da Vitaclin, clínica que

é referência quando o assunto é estética.

LIMPEZA DE PELE POR HIDROSUCÇÃO

Método moderno Vitaclin, realizado com aparelho

de sucção que de forma dinâmica, rápida, eficiente

e sem riscos de resultar em cicatrizes ou manchas. A

técnica de extração manual também é associada ao

tratamento em casos de impurezas muito profundas e

persistentes. Normalmente indicado para preparo de

pele, antes da aplicação de qualquer outro tratamento

mais profundo.

PEELINGS DE CRISTAL OU DIAMANTE

Através da esfoliação abrasiva, trata e previne

pele fotoenvelhecida, poros dilatados, irregularidades

cutâneas, manchas leves, cicatrizes de acne e pós-

-trauma, rugas finas e até algumas profundas. Este

tratamento também pode ter associação de uso de ácidos

como retinóico, glicólico, salicílico, entre outros

que promovem clareamento, produção de colágeno

e descamação progressiva da derme.

LUZ PULSADA

Para tratar manchas, sinais de envelhecimento, flacidez

da pele e olheiras. Diferente do laser, que emite

um comprimento de onda específico, a luz pulsada

utiliza-se de um amplo espectro de energia que atua

em várias profundidades de camada da pele, permitindo

tratar diversas lesões em um mesmo momento,

sem agressão à derme.

CO 2

FRACIONADO

Ideal para tratar rugas profundas, envelhecimento

cutâneo, poros dilatados, cicatrizes cirúrgicas, marcas

de acne e cicatrizes e estrias. É a uma nova geração

de laser que promove o resurfacing da pele de uma

forma segura, efetiva e revolucionária devido principalmente

ao tempo de recuperação e resultados

obtidos em relação a procedimentos de intensidade

também mais profundos.

48


MICROAGULHAMENTO

Técnica que utiliza um rolo de microagulhas que

variam de tamanho entre 0,5 mm (milímetros) a 2,5

mm, muito indicado para o rejuvenescimento facial

e para a suavização de cicatrizes, acnes e melasmas.

Como movimentos específicos, ele visa causar uma

hiperemia ativa de modo uniforme à produção de

colágeno, reorganizando as fibras internas e garantindo

a renovação celular. Pode ser utilizado em várias

regiões do corpo, como o rosto, pescoço e coxas. A

Vitaclin possui um método exclusivo de aplicação

que associa o uso obrigatório de um Kit HomeCare

durante o tratamento, que possui de 4 a 5 produtos

específicos para garantir a higienização, proteção e

contínua ação de ativos como clareadores, vitamina

C, fatores de crescimento, garantindo assim o melhor

resultado, com segurança e proteção à pele do cliente.

COM A MENOR

INCIDÊNCIA DE LUZ

SOLAR, O INVERNO É

A ESTAÇÃO PROPÍCIA

PARA REALIZAÇÃO

DE TRATAMENTOS

FACIAIS E CORPORAIS

QUE VISAM

REJUVENESCIMENTO

DA PELE

Foto: divulgação

VITACLIN ESTÉTICA E BEM-ESTAR

Av. Sete de Setembro, 5881 - Batel

Telefone: (41) 3026-2626 | (41) 99249-9295

www.vitaclin.com.br

JULHO 49


• TRANSFORMAÇÃO

LUZ NOS FIOS

Antes

50


CABELO

A estudante Fernanda Cristiny Bento queria um visual mais

iluminado, pois estava cansada dos fios escuros. Ela nunca tinha

colorido o cabelo e chegou ao Studio Robson Souza decidida

a mudar. Robson escolheu a técnica Tiger Eye, que ganhou o

coração dos principais coloristas mundo afora e é perfeita para

as morenas que desejam iluminar os fios de forma discreta.

“Usamos sempre tons que não contrastam bruscamente com

a base mais escura, como o dourado, marrom e bronze, o que

garante um efeito muito natural, quase como se o responsável

pelos pontos luminosos fosse o sol”, afirma Robson. Para conseguir

o efeito é usada a técnica de balayage, que descolore

os fios sem utilizar papel, intercalando mechas grossas e finas,

que se misturam entre si e garantem um visual mais original e

sem marcações. O resultado? Um cabelo perfeito e iluminado

na medida certa que combina perfeitamente com o ondulado

passarela, escolhido para finalizar a produção.

MAQUIAGEM

Ninguém discorda que uma pele bem iluminada combina

muito bem com qualquer estação do ano. Foi essa a proposta

da maquiadora Franciely Alves para o rosto da Fernanda. “O

iluminador deixa a maquiagem chique e valoriza os pontos

fortes do rosto”, ensina Fran. “Estamos falando de trabalhar

luz e sombras, ou seja, esconder com o escuro e iluminar

com o claro. Produtos com brilho vão bem, mas cuidado com

excessos”, alerta Fran. Nos lábios, a profissional escolheu um

tom de nude para não brigar com os olhos.

STYLIST

O look da Fernanda é bem invernal, típico do frio curitibano, mas sem

perder o charme e a sensualidade jovem que ela possui. “Optei por um

top de renda sobreposto por uma segunda pele. Para mantê-la aquecida

um colete de pele e couro fake”, explica a personal stylist Katia Oliveira.

Ela ensina que o colete off white valoriza o tom de pele da Fernanda

e destaca as novas e belas madeixas, agora ainda mais iluminadas. Na

parte de baixo, a escolha foi uma calça flare em couro, que também é

quente e impermeável. “Peças assim são superúteis para o inverno com

frio e chuva, como temos por aqui”, aposta.

FICHA TÉCNICA

Modelo: Fernanda Cristiny Bento

Fotógrafo: Junior Sousa

Produção: Katia Oliveira

Beleza: Studio Robson Souza

Cabelo: Robson Souza

Maquiagem: Franciely Alves

Roupas: Poá Moda e Consultoria

Quer ser a próxima selecionada? Siga a VOi no

www.facebook.com.br/revistavoicuritiba e saiba mais.

JULHO 51


Foto: divulgação

Beleza

REALÇADA

Ter a sobrancelha bem

desenhada é o desejo

de todas as mulheres e

com a micropigmentação

esse sonho é possível.

Além de cobrir falhas e

cicatrizes o processo é

ideal para quem quer

definir, realçar ou até

mesmo dar um novo

formato. Nos olhos,

é possível fazer uma

maquiagem definitiva:

esfumar a raiz dos

cílios ou degradê e ainda delinear formato gatinho. Já nos lábios o processo os deixa

revitalizados, mais volumosos e definidos, ajudando também no disfarce de cicatrizes

Onde encontrar: Palco RG & BB

Valor: sob consulta

Foto: divulgação

Foto: divulgação

Bota

MUST HAVE

As estações frias também são conhecidas como as mais

estilosas e, sem dúvida, uma das peças mais cobiçadas é

a bota. Ela é versátil e seus diferentes modelos combinam

com várias produções. Para esta temporada, um dos

modelos desenvolvidos pela Carmen Steffens é esta versão

montaria com salto superconfortável. Um verdadeiro

achado para você fazer bonito com os looks invernais

Onde encontrar: Carmen Steffens

Valor: sob consulta

Cachos

PERFEITOS

Praticidade para quem tem cachos. Essa é a proposta

da linha Yabae para este tipo de fios. Com apenas

três produtos é possível conquistar cachos perfeitos:

shampoo, condicionador com efeito máscara e o leavein

finalizador. A Linha veio com tudo para hidratar

os cabelos profundamente e deixar os cachos leves e

flexíveis, com aquele balanço por muito mais tempo,

além do cheirinho maravilhoso. Os produtos não

contêm: óleo mineral, parabenos, petrolatos, parafina,

sal e muito menos matérias-primas de origem animal

Onde encontrar: natuphitus.com.br/loja

Valor: shampoo R$ 18,24, condicionador R$ 18,88 e

leave-in finalizador R$ 22,37

Foto: divulgação

Grão

PREMIUM

52

Indispensável no dia a dia dos brasileiros o feijão é grande paixão nacional. A Castrolanda lançou os produtos

Seleção que vieram complementar a linha Tropeiro. Eles contam com um processo altamente diferenciado e com

selo de aprovação da Fundação ABC, que atesta produtos com o mais alto grau de seleção, desde a escolha do

solo, a preparação da semente, a triagem dos produtores até o uso de defensivos agrícolas específicos

Onde encontrar: supermercados

Valor: sob consulta


Tendências

de cores

Estamos entrando no inverno, mas nosso

trabalho está voltado para as próximas estações:

primavera e verão. Cores vibrantes, como as das

gemas, estarão presentes dando um colorido todo

especial. Confira algumas:

• COLUNA

Joia eu uso

Fotos: divulgação

Palace Blue: representado em diversos tons de azul. As gemas que

darão um brilho especial são água-marinha, apatita, calcedônia,

calcita, cianita, lápis-lazúli, topázio, safira e diamante.

PANTONE ®

18-4043 TPX

Palace Blue

PANTONE ®

17-1563 TPX

Cherry Tomato

Cherry Tomato: cores vibrantes como berilo, coral, espinélio,

granada, rodocrosita, rodonita, citrino e topázio imperial.

Greenery: cores chamativas com variedade em tons de verde

como âmbar, apatita, berilo, crisoberilo, diamante, esmeralda,

fluorita, granada verde, jade, peridoto, prasiolita, safira, serpentina

e turmalina verde.

PANTONE ®

15-0343 TPX

Greenery

PANTONE ®

18-2328 TPX

Fucsia Red

Fucsia Red: tom forte, como sua própria cor diz vem

representado pelas cores do espinélio, granada, rodolita,

rodocrosita, rubelita e safira.

Winsome Orchied: com cores em tonalidade rosa são representados

pelas gemas ametista, coral, diamante, jade, kunzita, morganita,

pérola tingida, quartzo rosa, topázio e turmalina rosa.

PANTONE ®

14-3206 TPX

Winsome Orchied

Prism Violeta: representada pelas gemas ametista, charoíta,

fluorita, iolita e tanzanita.

PANTONE ®

19-3748 TPX

Prism Violeta

Fiquem ligados na moda joalheira, pois ela acompanha a tendência da indústria

têxtil, couro e perfumaria. Seu joalheiro de confiança terá disponíveis as gemas que

farão as próximas estações.

O colunista Tufy Karam Geara é

empresário do setor joalheiro

Contato: contato@revistavoi.com.br

JULHO 53


• COLUNA

CAMPANHA ESPALHE CALOR CONTA COM APOIO DOS

COLABORADORES DA BTCC CONEXÃO CLIENTE

Provopar

A Campanha do Agasalho Espalhe Calor 2017 recebeu

um importante reforço da empresa Btcc Conexão Cliente:

eles doaram o total de 667 peças, entre roupas, agasalhos

e cobertores arrecadados pelos funcionários. A empresa

já é uma tradicional parceira das ações do Provopar

Estadual. Na foto de entrega, a presidente do Provopar,

Carlise Kwiatkowski, o coordenador de endomarketing da

Btcc, Fernando Ramos, e os colaboradores Charles, João e

Cláudio.

PROVOPAR INSTALA PONTO DE COLETA DE ROUPAS E

AGASALHOS NO CALÇADÃO DA XV

Com o apoio da ACP (Associação Comercial do Paraná), o

Provopar Estadual instalou um ponto de coleta de cobertores,

roupas, agasalhos e calçados no Calçadão da Rua XV, no

centro de Curitiba, com o objetivo de dar maior visibilidade

à Campanha Espalhe Calor 2017 e, ao mesmo tempo,

ampliar seu estoque para atender o maior número possível de

famílias em vulnerabilidade social, protegendo-as das baixas

temperaturas.

EVENTO DO TRIBUNAL DE CONTAS ARRECADA LEITE EM PÓ

PARA O PROVOPAR

Mais de 1000 latas de leite foram arrecadadas pelos participantes

do 2º Fórum de Controle Externo do TCE-PR (Tribunal de Contas

do Estado do Paraná), que aconteceu no Centro de Eventos da

Fiep (Federação das Indústrias do Estado do Paraná), em Curitiba.

O repasse foi feito pelo presidente do TCE-PR, conselheiro Durval

Amaral, à presidente do Provopar Estadual, Carlise Kwiatkowski.

Todas as doações serão encaminhadas para instituições sociais no

atendimento de crianças.

Fotos: Emanoel Caldeira

PROVOPAR ESTADUAL E GOLDEIN AIR TAXI AÉREO OFERECEM

VOOS SOLIDÁRIOS DURANTE O RODEIO DE IRATI NOS DIAS

14, 15 E 16 DE JULHO

A novidade do tradicional Rodeio de Irati para 2017 é a parceria

entre o município, Provopar Estadual e Golden Air Taxi Aéreo,

para realização de voos solidários com pagamento parcelado. O

evento está marcado para os dias 14, 15 e 16 de julho, no CT Willy

Laars de Irati, e quem for até lá terá a opção de sobrevoar a região,

apreciando a vista panorâmica da cidade. O acordo foi firmado

entre a presidente do Provopar Estadual, Carlise Kwiatkowski, o

prefeito de Irati, Jorge Derbli, e o empresário Junior Lapezack, da

Golden Air Taxi Aéreo.

PILOTO REPASSA AO PROVOPAR ROUPAS ARRECADADAS

DURANTE DESAFIO SOLIDÁRIO DO MILHÃO

Nossa missão é promover a melhoria da

qualidade de vida de pessoas em vulnerabilidade

social. As ações garantem a

valorização da família e a inclusão social.

Em atendimentos com a Defesa Civil, atua

em situações de emergência, catástrofe e

calamidade.

Torne-se um parceiro e venha fazer parte

desta corrente solidária em favor do desenvolvimento

social em nosso Estado.

E-mail: eventos@provoparestadual.org.br

O piloto paranaense Gabriel Casagrande, que disputa a Prova do

Milhão da Stock Car, pela equipe Vogel Motorsport, promoveu o

repasse de 40 peças de roupas e agasalhos arrecadadas durante

o Desafio Solidário do Milhão, realizado no Park Shopping

Barigüi. Ele fez questão de levar as doações à sede administrativa

do Provopar, no bairro Batel, onde foi recebido pela diretora

social Silvana Maia Aichinger.

SECRETARIA ESTADUAL DE SAÚDE REPASSA MAIS DE

800 COBERTORES AO PROVOPAR

O Secretário de Estado da Saúde, Micheli Caputo Neto,

repassou 851 cobertores à presidente do Provopar

Estadual, Carlise Kwiatkowski, para atendimento das

famílias em situação de risco e vulnerabilidade social

cadastradas nos programas sociais dos municípios

paranaenses, através da Campanha do Agasalho Espalhe

Calor 2017.

54


• COLUNA

DESFILE DE JOIAS R.COOPER’S

Eventos

by

Mônica

Gulin

Fotos: Mara Ribeiro

A primeiradama

Fernanda

Richa com Rita

Cooper Mylla

Rita Cooper Mylla recebeu

as VIPs curitibanas para

um movimentado desfile de

joias R. Coooper’s.

Já na segunda página,

o presidente do Graciosa

Country Club, Glaucio Bley,

reuniu os sócios para anunciar

seu nome para mais um mandato

à frente do clube. Você

também confere a entrega de

leites NAN e Aptamil para o

Berçário da Acridas. A doação

foi feita por Viviane Kaled

e Mônica Gulin, madrinha

dos bebês que esperam por

adoção.

Rita Cooper

Mylla, Luciana

Jabur e Rasani

Kaminski Rauen

Vitória

Siruelos

exibe

as joias

R.Cooper’s

Maria Neli Gulin, Rita Cooper

Mylla e Maria Leli Gulin

Flavia Jabur, Rita Cooper Mylla,

Gianni Roggia e Vanessa Tissot

Yasmin Bonilha, Rita Cooper Mylla e Yeda Bonilha

Mônica Gulin é jornalista e

apresentadora de TV

Contato: contato@monicagulin.com.br

56

Esther Casagrande, Rita Cooper Mylla, Scheyla Siruelos,

Vânia Dalmaz e Mirian Brock

A bela modelo Flavia Jabur produzida

por Glam Cabeleireiros


ELEIÇÕES NO GRACIOSA COUNTRY CLUB

Fotos: Lucas Lopes

Noite de eleição no Graciosa Country Club

A colunista da VOi e associada do Country, Mônica Gulin,

leva seu apoio ao vice-presidente, Gustavo Mussi Milani e ao

presidente, Glaucio Bley

Vice-presidente financeiro, Alexei Antoniuk, vice-presidente,

Gustavo Mussi Milani, presidente, Glaucio Fernando Bley

Filho, e o diretor financeiro José Hillani

Associados prestigiam a diretoria do GCC

LEITE PARA ACRIDAS

Fotos: Michele Hubier

Nossa colunista, Mônica Gulin no

berçário Acridas (Associação Cristã

de Assistência Social), ONG que

recebe bebês que sofrem abusos e

abandono e esperam por adoção

Viviane Kaled da Loja VK Soho faz a entrega

de leites junto à madrinha do berçário

Acridas, Mônica Gulin

Em frente ao berçário: Janaina Rodrigues,

coordenadora da área de captação de

recursos, Mônica Gulin, madrinha do berçário,

Viviane Kaled, empresária, e Marcelo Souza,

diretor da área de captação de recursos

VENHA SER VOLUNTÁRIO - Para conhecer a Acridas entre no site: www.acridas.org.br

Rua Eduardo Geronasso, 1782 - Bacacheri - Curitiba (PR) - Telefone: (41) 3523-5610

JULHO 57


• CLICK

CS Lovers na

capa da VOi

Uma ação digna de top model.

Assim foi o projeto Carmen

Steffens em parceria com a VOi.

As clientes da CS Park Shopping

Barigüi, dos franqueados

Tatiana Nikolaus e Eduardo

Nates, foram selecionadas para

estampar a capa da Revista VOi

em uma edição muito especial.

Para a foto da capa, é claro

que elas vestiram o modelo

escolhido CS. Confira como foi

o evento de entrega da Revista.

01

02

03 04

05 06

05

06

07

01. Tatiana Nikolaus, franqueada

CS, recepciona as convidadas;

02. Vilma Schmidt,

Eva Perotta, Graziela Maia e

Huguete Carneiro; 03. Andressa

Majeski, Sara Baggio, Olga

Taborda e Janete Amaral; 04.

Tatiana Nikolaus, Maria Thereza

Romeiro e Glauber Rodram; 05.

Tatiana Nikolaus e Loraine Landgraf;

06. Elisete B. Lima; 07. Ana

Paula Rodrigues; 08. Fernanda

Perotta; 09. Cindy Honjo e Sueli

Rossoni; 10. Graziela Maia; 11.

Tatiana Nikolaus, Glauber

Rodram e Adriana Raffs; 12.

Ana Claudia de Brito; 13. Tatiana

Nikolaus e Vivian Fortunato.

07 08

08 09 10

09 10

Fotos: Mauricio de Paula

58

11 11 12 12 13


Bate-papo e

delícias

Muito mimo para as CS Lovers.

Dois grupos de convidadas

foram recepcionadas na Carmen

Steffens do Park Shopping

Barigüi para um encontro sobre

moda e tendências. Organizado

por Leo Tramontin, o evento

contou com um bate-papo

descontraído com o consultor

de imagem e relacionamento

da CS para a região sul Glauber

Rodram. As clientes ainda

conferiram o pré-lançamento

da espumante Muf’s Reserve Ice

Rosé e aproveitaram o primeiro

dia de liquidação na CS.

01

03 04

02

05

06

01. Novo espumante da Adega

Muf’s: Ice Rosé; 02. Leo Tramontin

com as convidadas; 03.

Mari Muraro, Leo Tramontin

e Ediane Tramujas; 04. Karen

Giraldi e Natalie Greco; 05.

Fernando Pereira, Sara Baggio,

Darli Bazzo, Cristiane Besciak

e Glauber Rodram; 06. Arione

Gruba e Mayara Gruba; 07. Tatiana

Nikolaus e Kawana Ribeiro

Gama; 08. Licir Cordeiro, Leo

Tramontin e Cristiane Besciak;

09. Mayara Gruba com a bolsa

CS escolhida: luxo total; 10. Leo

Tramontin e Sara Baggio; 11.

Monica Albino e Leo Tramontin;

12. Coquetel delicioso para

as VIPs; 13. Vips reunidas no

workshop de tendências.

07 08

09 10

11

Foto: divulgação Foto: divulgação

Fotos: Mauricio de Paula

12 13

JULHO 59


• CLICK

Soprando

velas

Junho foi o mês da CS Lover

Adriana Raffs comemorar mais

um ano de vida na Carmen Steffens

Maison do Park Shopping

Barigüi. Ela convidou amigos

e familiares para um delicioso

coquetel. Quem recebeu a aniversariante

foi a franqueada e

amiga Tatiana Nikolaus. A noite

foi de muita festa e diversão.

Confira!

01

03 04

02

01. A aniversariante do dia,

Adriana Raffs, com o bolo exclusivo;

02. Adriana com Tatiana

Nikolaus, franqueada CS;

03. Tatiana Nikolaus, Jussara

Amaral, Adriana e Vivian Fortunato;

04. Ana Zattar, Adriana,

Luciana Gondek, Camila e João

Alexandre; 05. Amanda Reis,

Adriana, Ana Zattar e Luciana

Gondek; 06. Adriana com seus

convidados; 07. Adriana com

a equipe CS: William de Paula,

gerente da Maison, Fernando

Pereira, gerente da CS calçados,

e Glauber Rodram, consultor de

imagem e relacionamento para

a região Sul; 08. Adriana e Eva

Perotta; 09. Adriana posa com

amigas e familiares; 10. Adriana,

Huguete Carneiro e Maria

Thereza Romeiro; 11. Vivian

Fortunato, Tatiana Nikolaus,

Wiliam de Paula e Adriana;

12. José Carlos Bulgari Júnior,

Adriana e Patrícia Fonseca.

05

06

07 08

09

10

Fotos: Fernanda M. Fleischer

11 12

60


• CADERNO GASTRONÔMICO

RODÍZIO DE ESPETINHOS

Fotos: Marcos Mancinni

N

enhum churrasco tem mais a cara do Brasil

que o tradicional espetinho. Só que sempre

rola uma dúvida de quais sabores escolher.

Para facilitar nessa tarefa a Casa do Zé oferece a

iguaria no formato rodízio. São mais de 30 opções de

sabores que vêm à mesa na medida certa para saciar

todos os desejos.

A casa funciona de terça-feira a domingo, no almoço

e jantar. Em ambos os horários é possível degustar

ainda do bufê de frios e saladas, pratos quentes, além

de sushi e sashimi. Entre os destaques dos pratos típicos

do Japão a gerente administrativa do local, menciona

o Philadelphia (salmão com cream cheese), Romeu e

Julieta (queijo com goiabada) e o Joe (arroz envolto

em uma fatia de salmão). Quer mais? No almoço tem

o rodízio de massas: espaguete, penne e ravióli aos

molhos funghi e branco e risoto de palmito.

Entre os espetinhos carro-chefe estão o de picanha

no alho, xixo (alcatra ou frango com tomate e cebola),

peixe empanado que acompanha molho especial,

queijo coalho e os mais diferentes como o lombo com

mostarda e mel e filé picante. Há ainda as opções de

grelhados: picanha, frango e filé na mostarda compõem

o time.

A sobremesa também vem no formato proposta da

casa: espetinhos. Morango, uva e banana com chocolate,

é claro, são sucessos garantidos. E para quem

aprecia a mistura doce com salgado, a aposta é o de

mussarela assada com chocolate derretido. Simplesmente

irresistível.

INFORMAÇÕES:

Rua Gonçalves Dias, 313 - Batel - Curitiba PR | Telefone: (41) 3023-2029

Horário de funcionamento: Terça a sexta-feira das 11h30 às 14h30 e 19h às 24h

Sábado e domingo das 11h30 às 15h e 19h às 24h

JULHO 61


• CONCEITO

Fall folk

Ficha técnica:

Fotógrafo: Daniel Ernst

Assistente de fotografia:

Ney Ravaneli

Stylist e makeup: Herbert Bueno

Moda: Trinca Z

Modelo: Paloma Passos

(agência Mega Model Sul)

62


JULHO 63


• CONCEITO

64


JULHO 65


• CONCEITO

66


JULHO 67


• CONCEITO

68


JULHO 69


• TEST RIDE

BOLÍVIA

SELVAGEM

GRUPO DE AMIGOS

DESBRAVARAM AS PAISAGENS

BOLIVIANAS A BORDO DE SUAS

HARLEY-DAVIDSON

Fotos: divulgação

BOLIVIA IN

THE WILD

A GROUP OF FRIENDS BRAVED THE

BOLIVIAN LANDSCAPES ABOARD

THEIR HARLEY-DAVIDSONS

70


Q

uando decidiu que a próxima aventura na companhia

de sua Harley-Davidson seria a Bolívia,

Gustavo Griebeler percebeu bastante resistência

das pessoas. Entretanto, suas experiências anteriores pela

América do Sul o incentivou a explorar o país famoso por

suas paisagens ímpares. Na companhia de mais dois amigos,

Bibo Kaufmann e Bibo Cartaxo, a trupe partiu em direção

ao desconhecido.

No Brasil tudo ocorreu sem grandes percalços uma

vez que os amigos já conhecem as regras das estradas

nacionais. Entrar na Bolívia exigiu paciência com vistos

e autorizações para dirigir. Os pontos altos da viagem e

mais aguardados pelos parceiros foram a Estrada da Morte

e o Salar de Uyuni. Mas até chegar lá, algumas paradas:

Roboré, Santa Cruz de La Sierra, Cochabamba e La Paz.

Um dos grandes problemas foi a dificuldade para abastecer

os veículos com placas brasileiras.

“Pagamos bem mais caro pela gasolina”, salienta.

“Em Santa Cruz, muitos postos não abastecem por falta de

um recibo imposto pelo governo. Para driblar o problema

tínhamos que parar nossas motos fora e ir com galões

comprá-la. Mas a quantidade é limitada o que nos fazia ter

que ir a mais de um posto para poder encher os tanques”,

relata o viajante.

Depois de uma noite de descanso na capital La Paz

W

hen he decided that his next adventure in the

company of his Harley-Davidson would be

Bolivia, Gustavo Griebeler perceived a lot of

resistance from his friends. However, his previous experiences

in South America encouraged him to explore the

Country famous for its unique landscapes. In the company

of two friends, Bibo Kaufmann and Bibo Cartaxo, the troupe

set off into the unknown.

In Brazil, all took place without any major mishaps as

the friends already knew the national transit rules. Entering

Bolivia demanded patience with visas and driving permits.

The most eagerly awaited highlights of the trip by the

partners were Ruta de La Muerte (Death Road) and the

Salar de Uyuni. But to get there, a couple of stops were

necessary: Roboré, Santa Cruz de La Sierra, Cochabamba

and La Paz. One of the big problems was the difficulty in

obtaining fuel for vehicles with Brazilian license plates.

“We had to pay very high prices for our gas,” he notes.

“In Santa Cruz, many gas stations would not sell to us for

lack of a Government tax receipt. To circumvent the problem,

we had to stop our bikes outside the city and use

gallon tanks to buy gas. But the amount was limited and

we had to go to more than one station to be able to fill the

tanks,” reports the traveler.

After a night’s rest in the capital La Paz, it was time to

JULHO 71


• TEST RIDE

chegou a hora de conhecer a Ruta de La Muerte. “Acordamos

às 5h, pegamos nossas motos, GPS carregado, muita

roupa”, lembra. Após alguns quilômetros da cidade, a trupe

adentrou em uma selva boliviana, com estrada asfaltada

ladeada por altas montanhas verdes com curvas acentuadas,

subidas e descidas.

Chegando ao destino muitas surpresas: “Não vou detalhar

sobre a estrada, pois o nome já fala tudo”, brinca

Gustavo. A rota é ladeada por grandes montanhas e precipícios

de tirar o fôlego dos mais experientes aventureiros

do planeta. “Passamos debaixo de cachoeiras que cobrem

parte da trilha que por vezes é tão estreita que te faz suar

frio e respirar fundo antes de apertar o acelerador e soltar

a embreagem; por rios e lamaçais onde não acreditávamos

que venceríamos”, conta.

Um dos empecilhos de uma viagem de moto é, sem

dúvida, o clima. Quando saíram de La Paz, por exemplo, a

temperatura era zero grau e chegando ao final da Estrada da

Morte os termômetros marcavam quase 30 graus. Mas nada

abalou para a próxima parada que seria o Salar de Uyuni.

“Mesmo com todos os agasalhos e proteções, passamos

muito frio. A neblina nos limitava a visão a poucos metros a

frente das motos”, observa. O êxtase foi descobrir que uma

rota de areia, que teria de ser evitada, havia sido asfaltada e

recém-inaugurada. “Dirigimos em uma estrada semideserta

e com um asfalto novíssimo que nos levou direto a Uyuni”,

comemora. Eles se hospedaram em um hotel dentro do Salar

o que permitiu adentrar ao deserto de sal ainda mais cedo.

“São milhares de quilômetros sobre uma camada de sal.

Chega um ponto que o chão se confunde com o céu. Sem

conhecimento do lugar é melhor não se arriscar até muito

longe, pois é fácil perder a noção de localidade.” Mas o

passeio pelo Salar não se resumiu a experiência sobre duas

rodas. De volta ao hotel os amigos alugaram um off road

guiado que os levaria mais longe para conhecer um pouco

mais daquele cenário de tirar o fôlego. “Fomos até uma ilha

onde pudemos subir no topo de uma colina para deslumbrar

um visual de branco infinito e beleza indescritível”,

valoriza o aventureiro.

get to know the Ruta de La Muerte. “We woke at 5:00

am, and got on our bikes, with our GPS loaded and many

clothes,” he recalls. After a few kilometers from the city,

the troupe entered into the Bolivian forest on a paved road

flanked by tall green mountains with sharp curves, climbs

and descents.

Reaching the destination was full of surprises: “I’m not

going to elaborate on the road, because the name already

says it all,” jokes Gustavo. The route is flanked by large

mountains and breathtaking cliffs even for the planet’s most

experienced adventurers. “We went under waterfalls that

cover part of the trail that sometimes was so narrow that

you broke out in a cold sweat and you had to take a deep

breath before pressing down on the accelerator and slipping

the clutch into gear; we went through rivers and mud

where we didn’t believe that we would make it,” he says.

One of the obstacles of a cross-country trip is undoubtedly

the climate. When we left La Paz, for example, the

temperature was zero degrees and, at the end of the Ruta

de La Muerte, the thermometers marked almost 30°C. But

nothing was like the next stop, which would be the Salar

de Uyuni.

“Even with all the warm clothing and protection we

took, we got very cold at times. The fog limited our vision

to a few meters in front of the bikes,” he says. It was

ecstasy finding a dirt route, which we had thought had to

be avoided, was actually paved and newly-opened. “We

travelled along the nearly deserted road and with its brand

new asphalt leading us straight to Uyuni,” he celebrates.

They stayed at a hotel within the Salar that permitted them

to encounter the salt desert earlier than expected. “There

are thousands of square kilometers of the salt layer. There

comes a point where the ground is intertwined with the sky.

Without knowledge of the place, it is best not to venture

too far, because it is easy to lose track of your location”.

But the tour of the Salar cannot be summed up just by the

experience on two wheels. Back at the Hotel, the friends

rented a off road vehicle with a guide who would take them

to know a little more about the breathtaking backdrop.

“We went to an island where we could climb to the top

of a hill to see the dazzling white infinity and indescribable

beauty,” values the adventurer.

MAIS DETALHES

Quer conhecer a viagem completa e o relato detalhado de cada

trecho? É só acessar o www.harleytrips.com.br

72


FALE BEM

Aprenda a ouvir

COACHING DE

TREINAMENTOS DE

COMUNICAÇÃO

promova sua carreira

ALTO IMPACTO

Atendimento individual, em 10 ses-

use as palavras

sões, voltado para o objetivo exclusivo

do cliente, seja perfeiçoar a

comunicação interpessoal, a comunicação

em público ou a habilidade

www.miragracano.com.br

para ter bons

para falar com a imprensa. O pro-

Relacionamentos

cesso de Coaching é um caminho

de autoconhecimento, superação e

empoderamento para conquista do

objetivo desejado.

COMUNICAÇÃO DE

contato@miragracano.com.br

/miragracanocomunicacao/

Mira Graçano

(41)99885-4885

(41)98861-8034


• ESPORTE

XEQUE-MATE

Fotos: divulgação

74


As aparências

enganam: xadrez

é esporte e

exige muito dos

jogadores

JULHO 75


• ESPORTE

N

ormalmente temos impressão de que quando

o suor não escorre pela testa e o esforço físico

não é no limite, não estamos praticando um

esporte. Mas não se engane, o Xadrez, considerado um

esporte da mente, pode não levar ao desgaste físico,

mas faz o cérebro trabalhar e muito.

“Antes de qualquer ciência ou esporte, para mim

o xadrez é uma arte”, define Pablo Acosta, enxadrista

e professor do Clube do Xadrez de Curitiba. Ele, que

é professor há 20 anos e veio de Buenos Aires para a

capital paranaense em 2012, acredita que o Paraná

conta hoje com a segunda maior força de jogadores

do Brasil. “Para se ter uma ideia, no Brasil há apenas

12 Grande Mestres – hierarquia máxima do xadrez – e

dois deles são daqui”, calcula.

Para quem vê de fora, os movimentos, estratégias e

toda a concentração podem parecer complexos, e de

fato são. “Mas quando o praticante entende como jogar,

começa a ver a beleza”, enaltece Pablo. O resumo da

ópera, bem grosseiramente é: defender o próprio rei e

atacar o rei do adversário. Por isso que ele é a peça

mais importante do jogo, mas não se confunda, a mais

poderosa, pela diversidade de movimentos, é a dama.

Para Pablo, que tem prática no ensino do jogo, a

etapa de maior dificuldade é decorar e entender os

movimentos de cada peça. “Pode demorar de duas

semanas a dois meses, dependendo da quantidade de

aulas, para aprender tudo certinho. Tanto o professor

quanto o aluno devem ter paciência”, garante.

E para quem acha que o xadrez é um jogo demorado,

pasme: uma partida profissional pode chegar a até 8

horas. Mas existe o Xadrez Relâmpago que leva cinco

minutos e Xadrez Rápido, que demora até 30 minutos.

Pablo indica a inicialização no esporte com cinco

anos, e enumera os benefícios para as crianças: concentração,

atenção, raciocínio lógico e atitude para

tomadas de decisões. “Vale lembrar também que por

ter regras, como qualquer jogo, desenvolve ainda a

parte ética e moral de cumprimento das normas”, frisa.

ORIGEM

Há várias hipóteses sobre a origem do jogo

e a mais provável, segundo Pablo, é que ele

tenha se originado do Chaturanga, antigo jogo

de tabuleiro indiano.

ESPORTE OLÍMPICO

A expectativa para que o xadrez se torne

um esporte Olímpico é grande. Isso porque ele

foi incluído oficialmente como modalidade nos

Jogos Panamericanos de 2019 em Lima,no Perú.

Além disso, a próxima Olimpíada é na Rússia,

por lá o xadrez é esporte nacional e tem oito

milhões de jogadores cadastrados.

76


CAU/PR A345890

Arquiteto, Urbanista, Paisagista e Light Designer

ARQUITETURA CORPORATIVA

PAISAGISMO

ARQUITETURA RESIDENCIAL

REFORMA RESIDENCIAL

ARQUITETURA DE INTERIORES

Projeto, consultoria, administração

e execução de obras nas mais diversas áreas de arquitetura, interiores,

paisagismo, e luminotécnico. Atendendo Curitiba, Região

Metropolitana, além de outros Estados.

| 41 3353-2460 | 41 3205-2460 |

| Rua São Pio X, 849 | Ahú |

| Curitiba PR | 80540-240 |

| arquiteto@viniciustrevisan.com.br |


• CULTURA

MÚSICA

Foto: divulgação Foto: Frank Maddocks

Foto: Mirna Módolo

Foto: Nono

Foto: Leandro Taques

TEATRO

S FORMS

A subversão e a inventividade do trabalho do compositor, músico e artista plástico

Murray Schafer, dão o tom da pesquisa multiartes inédita envolvida na criação

da apresentação. O espetáculo não é um musical no sentido tradicional, mas

sim uma performance contemporânea que explora relações entre som, corpo e

movimento com a construção de paisagens sonoras e corporais.

Data: 21, 22 e 23 de julho

Local: Teatro Positivo

Informações: (41) 3317-3107

BAIANASYSTEM

Um som potente que mistura ritmos e promove uma inédita mescla com o melhor

da arte contemporânea levando o público ao êxtase, resultando em um verdadeiro

transe coletivo. Os baianos desembarcam por aqui para a festa de encerramento

do festival de criatividade urbana Subtropikal com um show inédito.

Data: 22 de julho

Local: Ópera de Arame

Informações: www.baianasystem.com

ROSA PASSOS CANTA TOM

O espetáculo celebra os 90 anos do maior compositor brasileiro. Conhecida

no mundo por suas grandes interpretações de Tom Jobim, com sua métrica

jazzística e a voz aveludada, Rosa Passos promete encantar o público. Ela se

apresenta ao lado de Lula Galvão (violão), Paulo Paulelli (baixo acústico) e Celso

de Almeida (bateria).

Data: 21 a 23 de julho

Local: Caixa Cultural Curitiba

Informações: (41) 2118-5111

GREEN DAY

A banda americana de punk rock confirmou uma parada em Curitiba (PR) durante

a turnê do último álbum Revolution Radio Tour que estreou no 1º lugar da

Billboard 200. O álbum conta com os hits Bang Bang, 10ª música da banda a

alcançar o topo das paradas, e Still Breathing. A venda de ingressos para o show

em Curitiba começa dia 7 de julho.

Data: 5 de novembro

Local: Pedreira Paulo Leminski

Informações: www.livepass.com.br

CIRCO IMPERIAL DA CHINA

Suas estrelas vêm do outro lado do mundo. Chegam à escola ainda crianças,

passam dez anos se preparando e, só então, pisam nos palcos para mostrar acrobacias,

danças, equilibrismo e contorcionismo, em performances que parecem

desafiar a gravidade. Conhecidos no mundo todo por sua grandiosidade e beleza,

o circo volta ao Brasil com a turnê do espetáculo Guardiões dos Unicórnios,

criado exclusivamente para a temporada brasileira em comemoração aos 25

anos de história da trupe chinesa.

Data: de 18 a 20 de agosto

Local: Park Shopping Barigüi

Informações: (41) 3315-0808

78


Foto: divulgação

GERAL

OS OLHOS DE BERGMAN

Aclamado pela crítica e responsável por influenciar

gerações, o cineasta sueco Ernst Ingmar

Bergman gravou seu nome na história da humanidade.

Do fascínio pelo trabalho do sueco surgiu

a exposição que revela a paixão do cineasta pelos

big-closes.

Data: até 18 de julho

Local: Espaço Itaú Cultural do Shopping Crystal

Informações: www.shoppingcrystal.com.br

REVISTA

PONTOS

DE VENDA

• Banca América

(Rua Otávio Pereira dos Anjos, s/nº - esquina c/ Cel. Francisco

H. dos Santos) - 3267-2412 / 99905-5071

• Banca Batel

(Av. Batel em frente ao Hosp. Santa Cruz) - 3244-5620

Foto: divulgação

Foto: divulgação

DESTAQUE

RISCO, INCERTEZA E LUCRO

De Luiz Postal, a exposição apresenta quadros que

trazem um visual volátil, incômodo e inseguro da

atualidade frágil e permeada por pós-verdades.

Segundo o artista, a intenção da mostra é causar

desconforto e perturbação, com imagens propositalmente

desconcertantes que ilustram o sugestivo

desconforto ansioso e latente da incerteza que

nos cerca.

Data: até 30 de julho

Local: Museu Alfredo Andersen

Informações: (41) 3222-8262

SEMEANDO NOVOS OLHARES

O projeto do Grupo Arte 725 leva exposições de

16 artistas contemporâneos parananeses à uma

escola municipal. As exposições são exibidas

individualmente e o objetivo é provocar um

novo olhar sobre a produção artística e artistas

locais, aproximando alunos, pais, professores e

funcionários da escola.

Data: até 2 de outubro

Local: Escola Municipal Prefeito Omar Sabbag

Informações: (41) 3361-2336

• Banca Bom Jesus

(Rua Jaime Balão, 201 - Cabral) - 3264-7662

• Banca do Condor Champagnat

(Martim Afonso, 2800) - 3336-9817

• Banca do Palladium

(Av. Presidente Kennedy, s/nº em frente ao

Shopping Palladium) - 99209-1161

• Banca Espanha

(Praça Espanha) - 3225-1173

• Banca Leia Bem Pão de Açúcar

(Av. República Argentina, 391 - Água Verde) - 3024-6156

• Banca Paulina

(Rua Pres. Farias esq. c/ Rua XV) - 3324-7997

• Banca Praça do Japão

(Praça do Japão) - 3243-1475

• Banca Santa Felicidade

(Av. Manoel Ribas, 5930 - Santa Felicidade) - 3024-3538

• Bazar Cotegipe

(Mercado Municipal) - 3262-5011

PARADA PET

Será um evento voltado

para a família e animais

de estimação. Expositores

e marcas do segmento

já confirmaram

presença oferecendo

produtos que vão desde

nutrição e saúde animal,

higiene, beleza, acessórios,

serviços até equipamentos

para o setor pet e

veterinário. Os pets terão

uma praça gastronômica

exclusiva para eles com

produtos diferenciados e

saborosos.

Dias: 18, 19 e 20 de agosto

Local: Museu Oscar Niemeyer - Parcão

Informações: @eventoparadapet (Facebook e Instagram)

Foto: divulgação

• Brioche

(Rua Augusto Stresser, 839 - Juvevê) - 3342-7354

• Caiobanca

(Av. Atlântica, 1200 - Caiobá/Matinhos) - 3473-9228

• Curitiba Aqui Art e Café

(Pilarzinho ao lado da Ópera de Arame) - 3252-0555

• Salão Marly - Gustavo Bonato

(Av. Sete de Setembro, 6055 - Batel) - 3343-0505

Pagamento

para

assinatura

3

vezes

sem juros

CENTRAL DE ATENDIMENTO

0800 600 2038

JULHO 79


REVISTA VOi APRESENTA

REVISTA VOI APRESENTA

Festa

Festa

SAVE THE DATE

SAVE THE DATE

19 DE SETEMBRO

19 DE SETEMBRO

INÍCIO ÀS 20 HORAS

INÍCIO ÀS 20 HORAS

ESPAÇO TORRES

ESPAÇO TORRES

RUA PERGENTINA SILVA SOARES, 159 - JARDIM BOTÂNICO

RUA PERGENTINA SILVA SOARES, 159 - JARDIM BOTÂNICO

MAIS INFORMAÇÕES / VALIDAÇÃO DE CONVITE

WWW.REVISTAVOI.COM.BR

MAIS INFORMAÇÕES

(41) 3333-1023

WWW.REVISTAVOI.COM.BR

(41) 3333-1023

PATROCÍNIO:

PATROCÍNIO:


log viagem

• BLOGUEANDO

O Barato de Gramado

Por Silvia Oliveira

C

aro e barato são termos subjetivos e podem ter significados distintos para mim e

para você. Alguns viajantes, por exemplo, não abrem mão de um hotel classudo,

mas não se importam em comer em uma espelunca legal. Há os que precisam de

prato enfeitado com espuma de abacate e sommelier ao lado dando dica de vinho, mas

não estão nem aí se a hospedagem é padrão pelourinho. Independentemente do roteiro

e proposta, uma viagem - por mais barata que seja - ainda assim custa muito dinheiro.

Veja algumas dicas para conhecer Gramado (RS), o destino de inverno mais procurado

do Brasil, sem perder a dignidade.

HOSPEDE-SE NA CIDADE VIZINHA

Não, nada de hospedagem em pardieiro nem alimentação em qualquer birosca. A

sete quilômetros está Canela, menos muvucada e com preços bem mais em conta do que

a prima-rica. Tem restaurantes fantásticos, muitos cafés charmosos e diversas atrações

voltadas para natureza como a bela Cascata Caracol, o fofo museu Mundo a Vapor e a

imponente Catedral de Pedra.

CONTROLE SEU IMPULSO EMERGENTE

Adquirir roupas de inverno em Gramado é assinar seu atestado de perdulário. Prefira

novamente as cidades vizinhas como Nova Petrópolis. Feirinha, lojas de rua e pequenos

shoppings estão por toda a redondeza. Há vários outlets na região que prometem descontos

de até 70%.

FUJA DA ALTA TEMPORADA

Eu sei. Seu sonho é conhecer o Natal Luz. Mas você não precisa ir em dezembro para

ver a decoração ou os espetáculos do evento. A festa natalina de Gramado começa em

novembro e vai até a primeira quinzena de janeiro. Se o que você procura é o friozinho

de julho, não se preocupe. Estamos falando de uma cidade serrana, estrategicamente

posicionada. O tempo é fresco o ano inteiro com temperaturas abaixo de 15ºC (Graus

Celsius), inclusive em abril e setembro. Por fim, tenha seu momento subi na vida. Ser mão

de vaca muquirana significa economizar de um lado para ter seus devidos caprichos do

outro! Pode ser desde um jantar estrelado, um sobrevoo de helicóptero ou até passar uma

noite da sua viagem em um hotel de sonho. O que vai definir o valor da sua extravagância

é a experiência que você leva dela!

Mais sobre

Silvia Oliveira

Jornalista e Travel Blogger.

Autora de sete guias

de viagem, escreve no

Matraqueando - referência

em turismo econômico -

desde 2006.

www.matraqueando.com.br

Fotos: divulgação

JULHO 81


• HISTÓRIAS

H ISTÓRIAS

cURITIBANAS

Asas de borboletas

Quantas vezes aquele

ventre foi acariciado

por várias mãos, querendo

que o ser tão esperado

sentisse todo o

amor que lhe aguardava.

Francisco foi o nome carinhoso

que escolheram,

sem mesmo saberem

como seria seu rostinho.

Faltava menos de um

mês, a família contava as

horas para conhecê-lo.

Eu, a bisavó, recordista

em nascimentos, não

me continha de tanta

ansiedade, aguardando

a hora do nascimento.

Não sabia que depois

de tantos anos a mulher,

mãe, avó e agora bisavó,

pudesse sentir os mesmos sentimentos de ansiedade, como

se fosse o primeiro recém-nascido de sua vida. Enquanto

esperávamos, avós, amigos e eu, a bisavó, dávamos os

palpites de como seria o rostinho do Francisco: igual ao

do pai ou do da mãe? Tanto fazia ser parecido com um ou

com outro, o bebê seria lindo.

Por um acaso me lembrei na hora do que o meu marido

sempre dizia: “recém-nascido não se parece com ninguém,

se parece com o joelho de velha”. Nunca concordei, e para

falar a verdade, acho o meu joelho ainda bem em forma.

Voltando ao nascimento, não demorou muito, nossa

angústia terminou. A enfermeira apareceu com o pequeno

Francisco nos braços, enrolado em uma manta azul. À

mostra, apenas o rostinho moreno, o farto cabelo preto, e

os olhos bem abertos parecendo querer dizer para todos:

“oi, eu cheguei”!

Estávamos todos em estado de graça admirando aquele

rostinho, quando a manta entreabriu, e notei extasiadas, as

minúsculas mãozinhas que se desprendiam da incômoda

manta. Eram mãos como

as das bailarinas de balé,

suaves e românticas.

No momento fiquei

hipnotizada com o que

via. Mãos minúsculas, porém

de dedos harmoniosamente

longos, fazendo

gestos graciosos, como se

fossem asas de pequenas

borboletas, voando para

a liberdade. Por alguns

segundos fiquei analisando

a beleza harmônica

daquelas mãos, nunca

havia visto em nenhum

dos meus recém-nascidos,

mãos iguais àquelas.

Minha mente por um

momento fantasiou. Vi

aqueles longos dedos, deslizando

pelo teclado do piano, tocando uma composição

de Chopin, ou quem sabe, regendo uma grande orquestra

sinfônica.

Lembrei-me do livro que li há muitos anos, que contava

a história do menino do dedo mágico, tudo o que ele tocava

se transformava. Então, uma nova situação ressurgia: a

pobreza, as cidades sujas, as doenças sumiam, enfim, um

milagre surgia com o toque do dedo mágico do menino,

só bastava um leve toque do seu dedo.

Quem sabe se no futuro, as mãozinhas de asas de

borboletas, como as do Francisco, não virassem como

as do personagem do livro Dedo Verde, de autoria do

escritor Maurice Druon, e fosse o protagonista de feitos

memoráveis, realizando um trabalho grandioso no país.

Sonhar com prodígios são dádivas que almejamos para

as pessoas que amamos. Não sei se terei a oportunidade de

ver se as mãos de asas de borboletas como as do Francisco,

irão realizar feitos grandiosos, mas o que elas fizerem,

estarei aplaudindo.

Texto: Eleosina M. Silva / Ilustração: Fernanda Maier

82


• Projetos

Personalizados

• Organização

• Foto e Vídeo

CONSULTORIA

COMPLETA PARA

SUA FORMATURA.

41 3045 6999

E S P A C O T ORRES . C OM.BR


@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

CALÇADOS, ROUPAS E ACESSÓRIOS

RUA ALfERES âNGELO SAMPAIO , 1745 | PARkShOPPING BARIGUI | ShOPPING PALLADIUM PONTA GROSSA

BUENOS AIRES CANNES LAS VEGAS MIAMI ORLANDO PUNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SANTIAGO SÃO PAULO

550 LOJAS - 18 PAÍSES

More magazines by this user
Similar magazines