17.10.2017 Views

Revista Líder – Setembro(2017) Nº1 Pago

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The new generation<br />

///of Leaders from WorlD Economic Forum<br />

Companies are more concerned with the impact that they’re having<br />

on our world, and how they can influence society, and I feel that’s<br />

something that will become more pronounced in the future.<br />

I am inspired by the perseverance and optimism of Nelson Mandela,<br />

Barack Obama’s communication skills and the courage of Malala<br />

Yousafzai.<br />

O mundo<br />

daqui a<br />

10<br />

anos<br />

Diogo Alves<br />

No plano empresarial, acredito que será um momento decisivo,<br />

no qual muitas empresas já terão adotado novas tecnologias e<br />

em que outras morrerão por não se terem adaptado. No plano<br />

político, espero que os líderes internacionais adotem um estilo<br />

muito mais colaborativo. No plano humano, espero que todos<br />

entendam que a sua contribuição é decisiva para que o planeta<br />

esteja melhor nos 10 anos seguintes, não só através de uma<br />

coexistência saudável e natural entre diferentes culturas<br />

e raças, mas também através de melhorias a nível ecológico<br />

e ambiental.<br />

On the business front, I believe it will be a turning point, in which<br />

many companies will have adopted new technologies and others will<br />

die because they have not adapted. On the political front, I hope that<br />

international leaders will adopt a much more collaborative style. At<br />

the human level, I hope everyone understands that their contribution<br />

is decisive to ensure a better planet for the next 10 years, not only<br />

through healthy and natural coexistence between different cultures and<br />

races, but also through ecological and environmental improvements.<br />

Inês Relvas<br />

Acho que 10 anos é muito tempo e pouco tempo. Se pensarmos em<br />

2007, ainda não existiam iPhones, nem Uber, AirBnB ou Netflix,<br />

produtos e empresas que redesenharam as suas indústrias, mas<br />

muitas indústrias ainda estão muito semelhantes ao que eram.<br />

Penso que daqui a 10 anos, o mundo estará ainda mais digital, e<br />

que isso irá permitir mais trabalho flexível e remoto. Acredito<br />

que as empresas irão valorizar outras capacidades, como vemos<br />

já na Quarta Revolução Industrial, e que as Universidades vão ter<br />

de se adaptar para responder a essas necessidades. Mas qual é a<br />

próxima grande tendência como a “Sharing Economy”? Isso teremos<br />

de esperar e ver.<br />

I think 10 years is a long time and a short time. If we think of 2007,<br />

there were still no iPhones, no Uber, no AirBnB, nor Netflix, products<br />

and companies that redesigned their industries, but many industries<br />

are still very similar to what they were. I think that in 10 years the<br />

world will be even more digital, and that this will allow more flexible<br />

and remote work. I believe that companies will value other skills, as we<br />

see in the Fourth Industrial Revolution, and that universities will have<br />

to adapt to meet those needs. But what is the next big trend like the<br />

“Sharing Economy”? We’ll have to wait and see.<br />

Enrica Sighinolfi<br />

Penso que as empresas e os negócios não serão diferentes<br />

concetualmente, mas os humanos sim, e isso influenciará<br />

os negócios e as empresas.<br />

I don’t think that companies and business will be different conceptually,<br />

but humans will be and this will influence business and companies<br />

as a result.<br />

<strong>Líder</strong>es que inspiram<br />

os Global Shapers<br />

Leaders who inspire Global<br />

Shapers<br />

Diogo Alves<br />

Pela mudança política e social provocada, Nelson Mandela.<br />

A nível de impacto empresarial e cultural, diria Walt Disney<br />

e Richard Branson, e sendo um amante do desporto, Michael<br />

Jordan e Cristiano Ronaldo.<br />

For the political and social change brought about, Nelson Mandela.<br />

At the level of business and cultural impact, I would say Walt Disney<br />

and Richard Branson. And as a sports lover, Michael Jordan and<br />

Cristiano Ronaldo.<br />

Inês Relvas<br />

Sinto-me inspirada pela perseverança e otimismo de Nelson<br />

Mandela, a capacidade de comunicação de Barack Obama<br />

e a coragem de Malala Yousafzai.<br />

Francisco Goiana da Silva<br />

Sem dúvida alguma, o Papa Francisco, pela sua humildade<br />

e capacidade de liderar pelo exemplo.<br />

Without a doubt, Pope Francis, for his humbleness and ability to lead<br />

by example.<br />

Julia Pardo<br />

Neste momento, Elon Musk. Tem uma visão clara, quer<br />

melhorar o mundo e dá o exemplo.<br />

Right now, Elon Musk. He has a clear vision, he wants to improve<br />

the world, and he preaches by example.<br />

Enrica Sighinolfi<br />

Neste momento os anti-líderes estão a matar os líderes.<br />

Adoro História, por isso muitas vezes olho para o passado.<br />

Alexandre, o Grande, e César, incríveis estrategas e respeitosos<br />

para com os outros.<br />

Anti-leaders are killing leaders now. I love History so I often look back<br />

to the past. Alexander the Great and Caesar, incredible strategists and<br />

respectful of others.<br />

Coexistência saudável, trabalho flexível,<br />

“Sharing Econonomy”, inteligência artificial, um<br />

mundo novo com seres humanos diferentes.<br />

É isto que pensam os escultores do futuro.<br />

The world in 10 years<br />

Healthy coexistence, flexible working, “Sharing<br />

Economy”, artificial intelligence, a new world with<br />

different humans. This is what the sculptors of the<br />

future think.<br />

Francisco Goiana da Silva<br />

Creio que os próximos 10 anos consolidarão a presença da<br />

tecnologia e dos sistemas de informação em todas as áreas<br />

da nossa vida. Iremos assistir à massificação da substituição<br />

dos empregos/trabalhos humanos por robots e máquinas. Essa<br />

realidade irá lançar um debate complexo sobre o direito ao<br />

trabalho e a rendimentos mínimos para todos os cidadãos.<br />

Por outro lado, a procura crescente de cuidados de saúde irá<br />

implicar um investimento radical na eficiência dos sistemas<br />

de saúde. Estou certo de que muita dessa transformação<br />

passará pela inteligência artificial.<br />

I believe that the next 10 years will consolidate the presence of<br />

technology and information systems in all areas of our lives. We will<br />

witness mass replacement of human jobs/work by robots and machines.<br />

This reality will launch a complex debate on the right to work and<br />

minimum income for all citizens.<br />

On the other hand, the increasing demand for health care will imply a<br />

radical investment in the efficiency of health systems. I am sure that<br />

much of this transformation will involve artificial intelligence.<br />

Julia Pardo<br />

A empresas estão mais preocupadas com o impacto que estão<br />

a ter no nosso mundo e como podem influenciar a sociedade,<br />

penso que isso será cada vez mais acentuado no futuro.<br />

Nós podemos ajudar a cuidar<br />

dos seus Colaboradores<br />

EAP - Programa de apoio<br />

a Colaboradores<br />

Serviços Concierge<br />

Soluções Work-Life<br />

Avaliação do Clima<br />

Organizacional<br />

Well Being Survey<br />

Formação & Workshops<br />

Temáticos<br />

Para mais informação<br />

214 195 551<br />

direcaoclinica@clinicacapa.com<br />

LIDER ideias que fazem futuro /43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!