14.06.2013 Views

Serviciile de trafic aerian - Ministerul Transporturilor

Serviciile de trafic aerian - Ministerul Transporturilor

Serviciile de trafic aerian - Ministerul Transporturilor

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

România. Introducerea unei modificări la structura spaţiilor aeriene şi a aerodromurilor<br />

româneşti un<strong>de</strong> se furnizează servicii <strong>de</strong> <strong>trafic</strong> <strong>aerian</strong> potrivit prezentei reglementări se<br />

face în conformitate cu preve<strong>de</strong>rile prezentei reglementări, ale reglementărilor<br />

aeronautice naţionale privind managementul şi utilizarea flexibilă a spaţiului <strong>aerian</strong>,<br />

elaborate potrivit preve<strong>de</strong>rilor ce <strong>de</strong>curg din Convenţia privind aviaţia civilă<br />

internaţională, semnată la Chicago, Convenţia internaţională EUROCONTROL privind<br />

cooperarea pentru siguranţa navigaţiei aeriene în Europa, precum şi ale altor tratate<br />

internaţionale aplicabile în domeniu la care România este parte, după caz.<br />

Notă: Anexa 11 OACI, Nota la secţiunea 2.1.1 preve<strong>de</strong> următoarele indicaţii privind<br />

<strong>de</strong>legarea furnizării serviciilor <strong>de</strong> <strong>trafic</strong> <strong>aerian</strong> civile dincolo <strong>de</strong> graniţele naţionale:<br />

În cazul în care, prin tratat internaţional, un stat îşi <strong>de</strong>leagă în favoarea altui stat<br />

responsabilitatea <strong>de</strong> furnizare a serviciilor <strong>de</strong> <strong>trafic</strong> <strong>aerian</strong> civile în cuprinsul teritoriului<br />

statului care <strong>de</strong>leagă, <strong>de</strong>legarea se face fără <strong>de</strong>rogare <strong>de</strong> la principiile şi prerogativele<br />

<strong>de</strong> suveranitate naţională. Responsabilităţile statului care furnizează serviciile ATS se<br />

limitează la consi<strong>de</strong>rentele <strong>de</strong> natură tehnică şi operaţională şi nu se pot extin<strong>de</strong> dincolo<br />

<strong>de</strong> cele aferente siguranţei şi regularizării zborului aeronavelor în spaţiul în cauză. În<br />

plus, statul care <strong>de</strong>vine furnizor <strong>de</strong> servicii <strong>de</strong> <strong>trafic</strong> <strong>aerian</strong> în cuprinsul teritoriului statului<br />

care <strong>de</strong>leagă trebuie să efectueze acest lucru în conformitate cu cerinţele stabilite <strong>de</strong><br />

către statul care <strong>de</strong>leagă, acesta trebuind să stabilească şi să asigure în folosul statului<br />

furnizor toate acele facilităţi şi servicii <strong>de</strong>spre care cele două state agreează că sunt<br />

necesare. Se presupune, totodată că statul care <strong>de</strong>leagă nu îşi va retrage sau modifica<br />

facilităţile şi serviciile respective fără consultarea prealabilă a statului furnizor ATS.<br />

Statul care furnizează servicii ATS şi statul care <strong>de</strong>leagă responsabilitatea furnizării unor<br />

asemenea servicii pot stabili între ele rezilierea acordului, în orice moment.<br />

2.1.2 Porţiunile <strong>de</strong> spaţiu <strong>aerian</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra mării libere sau din spaţiile aeriene <strong>de</strong><br />

suveranitate ne<strong>de</strong>terminată în care urmează a se furniza servicii <strong>de</strong> <strong>trafic</strong> <strong>aerian</strong> se<br />

stabilesc în baza unor acorduri regionale privind navigaţia <strong>aerian</strong>ă. În condiţiile<br />

acceptării <strong>de</strong> către România, în calitate <strong>de</strong> stat contractant la Convenţia <strong>de</strong> la Chicago, a<br />

responsabilităţii <strong>de</strong> a stabili şi furniza servicii <strong>de</strong> <strong>trafic</strong> <strong>aerian</strong> civile în asemenea porţiuni<br />

<strong>de</strong> spaţiu <strong>aerian</strong>, aceast lucru trebuie realizat în conformitate cu standar<strong>de</strong>le şi practicile<br />

recomandate conţinute în Anexa 11 OACI.<br />

Nota 1. – Expresia “acord regional pentru navigaţia <strong>aerian</strong>ă” se referă la un acord<br />

aprobat <strong>de</strong> către Consiliul OACI, în mod normal în baza unei recomandări formulate <strong>de</strong><br />

Reuniunea Regională privind Navigaţia Aeriană.<br />

Nota 2. – Consiliul OACI, la data aprobării Preambulului la Anexa 11 OACI, a indicat că<br />

un stat contractant care acceptă responsabilitatea <strong>de</strong> a furniza servicii <strong>de</strong> <strong>trafic</strong> <strong>aerian</strong><br />

<strong>de</strong>asupra mării libere sau în spaţii aeriene <strong>de</strong> suveranitate ne<strong>de</strong>terminată poate aplica<br />

standar<strong>de</strong>le şi practicile recomandate conţinute în Anexa 11 OACI <strong>de</strong> manieră<br />

consistentă cu cea adoptată <strong>de</strong> stat pentru spaţiul <strong>aerian</strong> <strong>de</strong> sub propria sa jurisdicţie.<br />

2.1.3 Odată ce s-a stabilit că urmează a se furniza servicii <strong>de</strong> <strong>trafic</strong> <strong>aerian</strong>,<br />

<strong>de</strong>semnarea autorităţii ATS responsabilă pentru furnizarea acestor servicii se face<br />

potrivit preve<strong>de</strong>rilor Codului <strong>aerian</strong> civil al României şi celorlalte reglementări naţionale<br />

aplicabile.<br />

Nota 1: În contextul indicaţiilor Notei 1 la secţiunea 2.1.3, Anexa 11 OACI, potrivit<br />

căreia autoritatea responsabilă pentru stabilirea şi furnizarea serviciilor poate fi o<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!