27.05.2014 Views

Nr. 4/2007 - Politia de Frontiera

Nr. 4/2007 - Politia de Frontiera

Nr. 4/2007 - Politia de Frontiera

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

prejudicieze normele comunitare æi<br />

acordurile bilaterale existente privind<br />

micul trafic <strong>de</strong> frontierã.<br />

Articolul 36 - Ceuta æi Melilla<br />

Preve<strong>de</strong>rile acestui Regulament nu<br />

vor afecta reglementãrile speciale care<br />

se aplicã oraæelor Ceuta æi Melilla,<br />

conform Declaraåiei Regatului Spaniei<br />

privind oraæele Ceuta æi Melilla din<br />

Actul final la Acordul <strong>de</strong> A<strong>de</strong>rare<br />

al Regatului Spaniei la Convenåia <strong>de</strong><br />

Implementare a Acordului Schengen din<br />

14 iunie 1985.1<br />

Articolul 37 - Notificarea efectuatã<br />

<strong>de</strong> Statele Membre<br />

Pânã la 26 octombrie 2006, Statele<br />

Membre trebuie sã notifice Comisia cu<br />

privire la: preve<strong>de</strong>rile naåionale la care<br />

se face referire în art. 21 lit. (c) æi (d),<br />

pe<strong>de</strong>psele menåionate în art. 4(3) æi<br />

acordurile bilaterale încheiate conform<br />

art. 17(1). Modificãrile ulterioare aduse<br />

acestor preve<strong>de</strong>ri vor fi notificate în<br />

termen <strong>de</strong> 5 zile lucrãtoare.<br />

Notificãrile efectuate <strong>de</strong> cãtre Statele<br />

Membre vor fi publicate în Monitorul<br />

Oficial al UE, Seria C.<br />

Articolul 38 - Raport privind<br />

implementarea Titlului III<br />

Pânã la 13 octombrie 2009, Comisia<br />

trebuie sã prezinte Parlamentului<br />

European æi Consiliului un raport<br />

privind implementarea Titlului III.<br />

Comisia trebuie sã acor<strong>de</strong> atenåie<br />

oricãror dificultãåi ce pot apãrea în<br />

contextul reintroducerii controlului la<br />

frontierele interne. Dacã este cazul, va<br />

prezenta propuneri pentru soluåionarea<br />

unor astfel <strong>de</strong> dificultãåi.<br />

Articolul 39 - Abrogãri<br />

1. Art. 2 - 8 din Convenåia <strong>de</strong><br />

Implementare a Acordului Schengen din<br />

14 iunie 1985 vor fi abrogate începând<br />

cu data <strong>de</strong> 13 octombrie 2006<br />

2. Urmãtoarele documente vor fi<br />

abrogate începând cu data menåionatã<br />

la alin. 1:<br />

(a) Manualul Comun, inclusiv<br />

anexele acestuia;<br />

(b) <strong>de</strong>ciziile Comitetului Executiv<br />

Schengen din 26 aprilie 1994 (SCH/<br />

Com-ex (94) 1, rev 2), 22 <strong>de</strong>cembrie<br />

1994 (SCH/Com-ex (94)17, rev. 4) æi<br />

20 <strong>de</strong>cembrie 1995 (SCH/Com-ex (95)<br />

20, rev. 2);<br />

(c) Anexa 7 la Instrucåiunile<br />

Consulare Comune;<br />

(d) Regulamentul Consiliului (EC)<br />

<strong>Nr</strong>. 790/2001 din 24 aprilie 2001<br />

care atribuie Consiliului atribuåii <strong>de</strong><br />

implementare în ceea ce priveæte<br />

anumite preve<strong>de</strong>ri <strong>de</strong>taliate æi proceduri<br />

practice pentru efectuarea controalelor<br />

æi supravegherii la frontierã2;<br />

(e) Decizia Consiliului 2004/581/<br />

EC din 29 aprilie 2004 care stabileæte<br />

indicaåiile minime ce vor fi utilizate<br />

pe indicatoarele aflate în punctele <strong>de</strong><br />

trecere a frontierelor externe3;<br />

(f) Decizia Consiliului 2004/574/EC<br />

din 29 aprilie 2004 <strong>de</strong> modificare a<br />

Manualului Comun4;<br />

(g) Regulamentul Consiliului (EC)<br />

<strong>Nr</strong>. 2133/2004 din 13 <strong>de</strong>cembrie 2004<br />

privind obligaåia autoritãåilor competente<br />

din Statele Membre <strong>de</strong> a ætampila în<br />

mod sistematic documentele cetãåenilor<br />

statelor teråe la trecerea frontierelor<br />

externe ale Statelor Membre æi pentru<br />

modificarea preve<strong>de</strong>rilor Convenåiei <strong>de</strong><br />

Implementare a Acordului Schengen æi<br />

a Manualului Comun în acest sens5.<br />

3. Orice referire la articolele<br />

eliminate æi la instrumentele juridice<br />

abrogate va fi interpretatã conform<br />

prezentului Regulament.<br />

Articolul 40 - Intrarea în vigoare<br />

Prezentul Regulament va intra în<br />

vigoare la 13 octombrie 2006. Cu<br />

toate acestea, art. 34 va intra în vigoare<br />

la data urmãtoare zilei publicãrii în<br />

Monitorul Oficial al UE.<br />

Acest Regulament este obligatoriu<br />

în integralitatea lui æi direct aplicabil<br />

în Statele Membre în conformitate cu<br />

Tratatul <strong>de</strong> înfiinåare a Comunitãåii<br />

Europene.<br />

ANEXA I - Documente justificative<br />

pentru verificarea în<strong>de</strong>plinirii<br />

condiåiilor <strong>de</strong> intrare<br />

Dovezile documentare la care<br />

se face referire în articolul 5(2) pot<br />

inclu<strong>de</strong>:<br />

(a) pentru cãlãtorii <strong>de</strong> afaceri:<br />

(i) o invitaåie din partea unei firme<br />

sau a unei autoritãåi <strong>de</strong> a participa la o<br />

întâlnire, conferinåã sau alte evenimente<br />

având legãturã cu comeråul, industria<br />

sau alte activitãåi;<br />

(ii) alte documente care prezintã<br />

existenåa unor legãturi comerciale sau<br />

alte relaåii <strong>de</strong> muncã;<br />

(iii) bilete <strong>de</strong> intrare la târguri sau la<br />

congrese, dacã se invocã un asemenea<br />

motiv;<br />

(b) pentru cãlãtorii în scop <strong>de</strong> studii<br />

sau alte tipuri <strong>de</strong> pregãtire:<br />

(i) un certificat <strong>de</strong> înscriere la un<br />

institut <strong>de</strong> pregãtire pentru cursuri<br />

teoretice sau <strong>de</strong> pregãtire profesionalã<br />

în cadrul pregãtirii <strong>de</strong> bazã sau<br />

subsecvente;<br />

(ii) legitimaåii <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt sau<br />

certificate <strong>de</strong> la cursurile absolvite;<br />

(c) pentru cãlãtoriile în scop <strong>de</strong><br />

turism sau alte motive personale:<br />

(i) documente justificative privind<br />

cazarea:<br />

– O invitaåie din partea gaz<strong>de</strong>i dacã<br />

va locui la cineva pe timpul vizitei;<br />

- Un document justificativ eliberat<br />

<strong>de</strong> stabilimentul care oferã cazare sau<br />

orice alt document corespunzãtor care<br />

sã indice asigurarea cazãrii;<br />

(ii) Documente justificative în ceea<br />

ce priveæte itinerarul:<br />

- confirmarea rezervãrii locului<br />

pentru o cãlãtorie organizatã sau orice<br />

alt document corespunzãtor indicând<br />

planurile cãlãtoriei ce va fi întreprinse;<br />

(iii) documente justificative în ceea<br />

ce priveæte cãlãtoria <strong>de</strong> întoarcere:<br />

- biletul <strong>de</strong> întoarcere sau <strong>de</strong><br />

circuit.<br />

(d) pentru cãlãtoriile întreprinse în<br />

scopuri politice, ætiinåifice, culturale,<br />

sportive, evenimente religioase sau alte<br />

motive:<br />

- invitaåii, bilete <strong>de</strong> intrare, programe<br />

în care sã fie înscris, acolo un<strong>de</strong> este<br />

posibil, numele organizaåiei gaz<strong>de</strong> æi<br />

durata vizitei sau orice alt document<br />

corespunzãtor care sã indice scopul<br />

vizitei.<br />

ANEXA II - Înregistrarea informaåiilor<br />

În toate punctele <strong>de</strong> trecere a<br />

frontierelor, toate informaåiile <strong>de</strong><br />

serviciu æi orice alte informaåii <strong>de</strong><br />

interes trebuie sã fie înregistrate manual<br />

sau electronic. Informaåia înregistratã va<br />

conåine în special:<br />

(a) numele poliåistului <strong>de</strong> frontierã<br />

responsabil local pentru controlul<br />

trecerii frontierei æi a celorlalåi poliåiæti<br />

din fiecare echipã;<br />

(b) relaxarea controlului persoanelor<br />

în conformitate cu preve<strong>de</strong>rile art. 8;<br />

(c) eliberarea, la frontierã, a<br />

documentelor ce înlocuiesc paæapoartele<br />

æi vizele;<br />

(d) persoanele ce au sãvâræit infracåiuni<br />

sau contravenåii æi plângerile;<br />

(e) persoanele cãrora le-a fost<br />

refuzatã intrarea în conformitate cu<br />

preve<strong>de</strong>rile art. 13 (motivul refuzului æi<br />

naåionalitatea);<br />

(f) numãrul <strong>de</strong> securitate al<br />

ætampilelor <strong>de</strong> intrare æi ieæire,<br />

i<strong>de</strong>ntitatea poliåistului <strong>de</strong> frontierã cãruia<br />

i-a fost încredinåatã ætampila, indiferent<br />

<strong>de</strong> momentul încredinåãrii sau schimb,<br />

æi informaåiile privind ætampilele furate<br />

sau pierdute ;<br />

(g) plângerile persoanelor care au<br />

fãcut obiectul controalelor amãnunåite;<br />

(h) alte mãsuri speciale poliåieneæti<br />

sau judiciare;<br />

(i) evenimente;<br />

ANEXA III - Indicatoare pentru<br />

culoare în punctele <strong>de</strong> trecere a<br />

frontierei<br />

Partea A<br />

2 Supliment <strong>Frontiera</strong> - nr. 4/<strong>2007</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!