30.07.2019 Views

Журнал Афиша | Август 2019

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

август <strong>2019</strong>/433<br />

SLAVIC<br />

CHRISTIAN<br />

ACADEMY<br />

<strong>2019</strong>-2020 УЧЕБНЫЙ ГОД<br />

PRE-SCHOOL<br />

KINDERGARTEN<br />

1-8 GRADES<br />

Tel: 360.609.3048<br />

Tel: 360.608.2912<br />

Office: 360.896.2602<br />

Email:<br />

slavicacademy@yahoo.com<br />

www.slavicacademy.org<br />

Возраст<br />

не определяет<br />

здоровье!<br />

стр. 22<br />

Андрей Китаев:<br />

Учиться у лучших<br />

стр. 76<br />

GATEWAY DISCOVERY PARK<br />

10520 NE HALSEY ST, PORTLAND<br />

1 СЕНТЯБРЯ <strong>2019</strong> ГОДА<br />

В 10:00


GABRIEL TRAVEL<br />

ТУРЫ | АВИАБИЛЕТЫ | ОТДЫХ<br />

ДЕШЕВЛЕ, ЧЕМ EXPEDIA!<br />

МОСКВА | КИЕВ | КИШИНЁВ<br />

ОФОРМЛЕНИЕ МНОГОРАЗОВЫХ<br />

ВИЗ В РОССИЮ<br />

1-888-505-4196


CONDOR<br />

EXPRESS LLC<br />

ХОРОШИЕ<br />

УСЛОВИЯ<br />

И ОПЛАТА<br />

ТРУДА<br />

ИЩЕМ СОТРУДНИКОВ<br />

И ПАРТНЕРОВ!<br />

ВОДИТЕЛЕЙ<br />

И СОБСТВЕННИКОВ<br />

ТРАКОВ<br />

DRIVERS<br />

AND OWNER<br />

OPERATORS<br />

(971) 303-7766<br />

(971) 570-5294<br />

August №433 «Afisha» | 5


Содержание<br />

22<br />

12<br />

здоровье<br />

Возраст не определяет<br />

здоровье!<br />

недвижимость<br />

БАНК ОТКАЗАЛ<br />

В ФИНАНСИРОВАНИИ<br />

ПРИ ПОКУПКЕ ДОМА:<br />

ВАШИ ДЕЙСТВИЯ<br />

46 здоровье<br />

5 вопросов<br />

эксперту-стоматологу<br />

48 образование<br />

Американский английский<br />

с Еленой<br />

56 безопасность<br />

Дискриминация<br />

и преступления на почве<br />

ненависти<br />

68 отдохни<br />

Сезон или не сезон.<br />

Летние каникулы в Мексике<br />

36<br />

общество<br />

Творим историю<br />

вместе<br />

76<br />

интервью<br />

Андрей Китаев:<br />

Учиться у лучших<br />

42<br />

безопасность<br />

TriMet:<br />

помощь<br />

с транспортными<br />

расходами<br />

телефон (971) 238-4687 | e-mail: info@slavicfamily.org<br />

88 общество<br />

Поездка с полицейским<br />

92 образование<br />

Школьная русская<br />

программа опять под риском<br />

закрытия<br />

118 рецепты<br />

Паста с курицей<br />

и соусом песто<br />

Редакционная коллегия: Николай Печеник Издатель; Тимур Холов Креативный директор;<br />

Андрей Некрасов Информационная служба; Ольга Щербакова Выпускающий редактор; Евений Пальгуев Дизайн,<br />

верстка; Александр Чибизов Дизайн, верстка; Ольга Черченко Дистрибьютер; Евгений Рубан Корреспондент;<br />

Анна Федонина <strong>Журнал</strong>ист, корректор; Вероника Рубан Рекламный агент; Таисия Корчак Рекламный агент.<br />

В работе над выпуском принимали участие: Юлия Парадная.<br />

Редакция не несёт ответственности за содержание и достоверность рекламной информации. Все права на материалы и новости,<br />

опубликованные в журнале, сохранены. Допускается цитирование без согласия с редакцией, если используется не более половины<br />

объема оригинального материала, с обязательной ссылкой на журнал «<strong>Афиша</strong>» и указанием автора или первоисточника информации.<br />

AFISHA, 17235 SE Division st. Portland OR 97236<br />

6 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


На покупки<br />

от $50<br />

Скидка 10%<br />

ПРОДУКТЫ ВЫПЕЧКА АПТЕКА ОВОЩИ<br />

И ФРУКТЫ<br />

• Каждый день свежая выпечка:<br />

торты, самса, хлеб, узбекские<br />

лепешки, хачапури.<br />

• Большой выбор домашних салатов<br />

• Плов, котлеты, рыба и многое другое<br />

Каждую пятницу<br />

свежий, горячий<br />

куриный шашлык,<br />

приготовленный<br />

на мангале<br />

17990 SE Division St,<br />

Portland, OR 97236<br />

tel (503) 761-0075


У вас есть<br />

Medicaid?<br />

У вас есть<br />

Medicare?<br />

Получите<br />

больше льгот.<br />

Страховое покрытие<br />

стоматологического<br />

обслуживания<br />

Карта для покупки<br />

изделий медицинского<br />

назначения<br />

Ramzan Magomedov, 503-704-7532<br />

Andrei Daitchen, 503-913-6540<br />

Планы застрахованы в страховой компании UnitedHealthcare Insurance Company или в одной из ее дочерних компаний, которая<br />

представляет собой организацию Medicare Advantage, работающую по контракту с программой Medicare и программой<br />

Medicaid штата. Набор в план зависит от продления контракта с программой Medicare.<br />

Y0066_190425_042411_M<br />

CST26205<br />

August №433 «Afisha» | 9


10 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


недвижимость<br />

www.slavicfamily.org<br />

Образовательный курс «Двигаем недвижимое»<br />

БАНК ОТКАЗАЛ В ФИНАНСИРОВАНИИ<br />

ПРИ ПОКУПКЕ ДОМА: ВАШИ ДЕЙСТВИЯ<br />

Ваш риелтор в штатах<br />

Орегон и Вашингтон,<br />

Александр Сорокин<br />

503-863-9369<br />

www.AlexSorokinRealty.us<br />

СЛУШАЙТЕ РАДИОПРОГРАММУ<br />

«ДВИГАЕМ НЕДВИЖИМОЕ В США»<br />

ПО ВТОРНИКАМ И ПЯТНИЦАМ С 13:00<br />

«РИЕЛТОР —<br />

ЭТО ИСКУССТВО<br />

БЫТЬ ЦЕННЫМ<br />

СОВЕТНИКОМ,<br />

А НЕ ПРОДАВЦОМ»<br />

На практике это довольно часто случающееся обстоятельство, которое<br />

возможно на разных стадиях покупки дома: как при предварительной<br />

оценке Вашего финансового состояния (pre approval), так и уже после<br />

того, как контракт на покупку дома заключен с продавцом. Здесь мы<br />

разберем наиболее часто встречающиеся ситуации, а также способы<br />

решения большинства из них.<br />

Итак, у Вас созрело желание<br />

приобрести дом,<br />

и Вы начали активное<br />

изучение рынка недвижимости<br />

на предмет — что почем.<br />

Настоятельно рекомендуется в<br />

целях экономии Вашего времени<br />

на этой стадии также обратиться к<br />

одному или нескольким лендерам<br />

(финансовые организации — банки,<br />

кредитные союзы и т. п.) за получением<br />

pre approval — документа,<br />

прикладываемого к офферу в<br />

момент направления его продавцу<br />

понравившегося Вам дома. Законодательство<br />

Орегона и Вашингтона, и<br />

в целом правила документооборота,<br />

не обязывают покупателя направлять<br />

pre approval одномоментно<br />

с оффером, оставляя это на его<br />

личное усмотрение. Однако, как в<br />

обычаях делового оборота на Seller’s<br />

Market, так и в максимальном интересе<br />

покупателя — приобщить pre<br />

approval именно вместе с оффером,<br />

а не позже, поскольку в условиях<br />

дефицита на рынке недвижимости<br />

12 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


недвижимость<br />

www.slavicfamily.org<br />

НАИБОЛЕЕ<br />

БОЛЕЗНЕННЫМ<br />

ЯВЛЯЕТСЯ ОТКАЗ<br />

В ФИНАНСИРОВАНИИ<br />

СДЕЛКИ В СЛУЧАЕ<br />

УЖЕ ЗАКЛЮЧЕННОГО<br />

КОНТРАКТА<br />

С ПРОДАВЦОМ<br />

практически во всех ценовых категориях<br />

у покупателя, как правило,<br />

только один шанс — заинтересовать<br />

продавца условиями своего оффера.<br />

Да и финансово неподтвержденный<br />

оффер, каким бы заманчивым<br />

для продавца он ни казался по всей<br />

общей совокупности его условий, —<br />

это на практике нерабочий документ,<br />

который не воспринимается<br />

продавцом серьезно, а потому в<br />

итоге предпочтение может быть<br />

отдано другому конкурирующему с<br />

Вашим офферу, к которому не было<br />

вопросов о его благонадежности.<br />

В чем же может заключаться отказ<br />

лендера в выдаче pre approval?<br />

Самое вероятное — это то, что:<br />

• по существующим кредитным<br />

программам Вы не квалифицируетесь<br />

под минимальный<br />

первоначальный взнос — 0%<br />

(USDA и некоторые другие) и<br />

3% (Conventional loan), что идет<br />

вразрез с Вашим бюджетом на<br />

покупку дома;<br />

• размеры Вашего дохода и существующих<br />

прочих кредитных<br />

обязательств недостаточны для<br />

покупки дома по Вашим критериям;<br />

• Ваш credit score ниже требуемого<br />

желаемой Вами кредитной программы;<br />

• Ваша кредитная история в целом<br />

свидетельствует о Вашей общей<br />

финансовой неблагонадежности<br />

(например, наличие просроченных<br />

или несвоевременных платежей<br />

по кредитным картам, недавнее<br />

банкротство и т. п.).<br />

В таких случаях отказ зачастую<br />

носит скорее формальный характер,<br />

потому что Вы можете в тесной<br />

работе с лендером предпринять как<br />

рекомендуемый им ряд действий<br />

для улучшения Вашего credit score<br />

(как то: полное или в большей части<br />

досрочное погашение кредитных<br />

карт), так и внести больший первоначальный<br />

взнос — 5% и выше,<br />

изыскать средства на самостоятельную<br />

уплату Ваших closing<br />

costs, в том числе и при помощи<br />

gifts от ближайших родственников,<br />

выждать необходимое время<br />

после банкротства. То, как именно<br />

это сработает в Вашем конкретном<br />

случае, может разъяснить не<br />

риелтор (!), а только сам лендер, у<br />

которого имеется лицензия, в том<br />

числе и на подобное финансовое<br />

консультирование. Поэтому здесь<br />

мы рассматриваем только общеизвестные<br />

способы из профессиональной<br />

риелторской практики, а<br />

не утверждаем, что каждый из них<br />

в отдельности может быть применим<br />

именно к Вам.<br />

Наиболее болезненным является<br />

отказ в финансировании сделки в<br />

случае уже заключенного контракта<br />

с продавцом, когда уже проведена<br />

огромная работа как по поиску дома,<br />

так и по проведению инспекций и<br />

даже оценки этого дома (что также<br />

сопряжено с определенными невозвратными<br />

расходами). Причинами<br />

такого решения лендера могут быть<br />

такие, как:<br />

• обнаружение в кредитной истории<br />

заемщика непогашенных<br />

или несвоевременно погашенных<br />

долговых обязательств, которые<br />

по каким-то причинам не были<br />

выявлены на стадии выдачи pre<br />

approval и не позволяют далее<br />

квалифицировать Вас по согласованным<br />

с продавцом в контракте<br />

на покупку дома финансовым<br />

условиям (цена сделки, размеры<br />

первоначального взноса, займа и<br />

closing costs, дата закрытия сделки<br />

и т. п.);<br />

• свежеоткрытая кредитная карта,<br />

отразившаяся в Вашей кредитной<br />

истории как hard inquiry и<br />

повлекшая снижение credit score<br />

ниже минимально допустимого по<br />

заявленным типу займа и размеру<br />

первоначального взноса;<br />

• выявленные в результате инспекций<br />

дома лицензированными инспекторами<br />

и/или независимым<br />

лицензированным оценщиком существенные<br />

дефекты (conditions),<br />

наличие которых недопустимо<br />

Правилами кредитования по<br />

Вашему типу займа и которые не<br />

могут быть устранены до даты<br />

закрытия сделки;<br />

14 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

недвижимость<br />

• оценка оценщиком рыночной<br />

стоимости дома ниже контрактной<br />

цены в случае, когда продавец<br />

отказывается приводить контрактную<br />

цену в соответствие с оценочной,<br />

а покупатель не желает или не<br />

имеет возможности компенсировать<br />

разницу за свой счет.<br />

К удивлению покупателя/заёмщика,<br />

в подавляющем большинстве описанных<br />

и некоторых других случаях,<br />

сделку можно сохранить и успешно<br />

завершить, оперативно предприняв<br />

ряд рекомендуемых лендером действий.<br />

Характер таких действий во<br />

многом схож с ситуациями на стадии<br />

оформления pre approval, но в силу<br />

специфики стадии оформления займа<br />

раскроем некоторые отличительные<br />

особенности.<br />

Итак, при внезапном выявлении<br />

любого рода долгов лендер зачастую<br />

рекомендует выплатить их в определенном<br />

им размере в кратчайшие<br />

сроки, чтобы он успел запросить в<br />

бюро кредитных историй и получить<br />

оттуда ответ о принятии во внимание<br />

новой информации о заёмщике, улучшающей<br />

его credit score, и ее отражении<br />

в кредитной истории заёмщика.<br />

В случае если в кредитной истории<br />

имеются записи о давно по факту<br />

погашенных кредитах как о непогашенных,<br />

как правило, лендер просит<br />

представить доказательства выплаты<br />

таких долгов (банковские квитанции,<br />

копии банковских платежных поручений<br />

и т. п.), которые направляются<br />

им или непосредственно заёмщиком<br />

в бюро кредитных историй в целях<br />

устранения несоответствия.<br />

При наличии критических дефектов<br />

дома профессиональное<br />

ведение переговоров риелторами<br />

обеих сторон приобретает огромное<br />

значение. Сторона продавца должна<br />

очень хорошо осознавать последствия<br />

неустранения таких дефектов,<br />

которые, как правило, приводят к<br />

расторжению сделки и снятию дома<br />

с продажи по причине ее невозможности<br />

с участием и следующего<br />

покупателя с таким же или схожим<br />

типом займов ввиду дублирования<br />

требований к состоянию дома,<br />

вытекающих из банковских Правил<br />

кредитования. В случае если продавец<br />

не в состоянии своевременно<br />

устранить данные дефекты, то, по<br />

согласованию сторон сделки, выходом<br />

из ситуации на практике может<br />

стать изменение типа займа покупателем<br />

на Rehabilitaion (Rehab) loan<br />

(с тем же, а при невозможности — с<br />

другим лендером) и соразмерного<br />

будущим затратам покупателя<br />

снижения контрактной цены дома.<br />

Rehab loan предполагает финансирование<br />

как покупки дома, так и<br />

последующих затрат по устранению,<br />

согласно Правилам кредитования,<br />

его критичных дефектов. И в подавляющем<br />

большинстве случаев это<br />

является очень хорошим выходом из<br />

такой, казалось, тупиковой ситуации.<br />

Таким образом, принятые на себя<br />

покупателем непредвиденные расходы<br />

при надлежащей компенсации<br />

со стороны продавца и правильном<br />

всестороннем оформлении вынужденных<br />

изменений условий сделки<br />

позволят завершить ее максимально<br />

выгодно и разумно для обеих сторон.<br />

Более низкая оценка дома оценщиком<br />

в сравнении с контрактной ценой<br />

также по своей сути не тупиковая<br />

ситуация при разумном отношении к<br />

этому обстоятельству обеих сторон.<br />

Поскольку на рынке недвижимости<br />

Portland Metro Area уже несколько<br />

лет подряд не наблюдается роста<br />

цен под 20% годовых и, напротив, эта<br />

цифра балансирует вокруг умеренных<br />

5%, большое значение приобретает<br />

сезонность, которая соответственно<br />

может сыграть как в сторону<br />

продавца, так и покупателя. Поэтому<br />

при продаже дома в первой половине<br />

года при росте цен среднестатистический<br />

продавец, как правило, менее<br />

склонен к компромиссам, чем во второй<br />

половине года, когда наблюдается<br />

ценовая коррекция достигнутых<br />

ранее ценовых значений, длящаяся,<br />

как правило, вплоть до февраля<br />

следующего года. Как следствие, вероятность<br />

успешного согласования с<br />

продавцом низкой оценки дома ниже<br />

в первой половине года и выше —<br />

во второй. Твердым аргументом в<br />

переговорах при этом выступает то,<br />

что определенная оценщиком рыночная<br />

стоимость — в любом случае<br />

на сегодня максимально возможная<br />

для продавца. Поэтому продавцу<br />

теоретически можно, конечно, рассчитывать<br />

и на большую цену, но не<br />

сегодня. Также необходимо отметить<br />

и право сторон на повторную оценку<br />

при несогласии с результатами первой,<br />

но для этого нужны очень веские<br />

обстоятельства (например, очевидные<br />

ошибки в Отчете оценщика) и<br />

согласие всех сторон сделки, а также<br />

лендера покупателя.<br />

Принимайте решения вовремя,<br />

поступайте экономически грамотно,<br />

работайте только с профессионалами!<br />

Не забывайте, что Ваш риелтор<br />

— это тот самый профессионал,<br />

который должен уверенно вести Вас<br />

по ходу процесса покупки от начала<br />

и до конца, отвечать на все Ваши вопросы,<br />

а порой и предвосхищать их.<br />

Ваша уверенность в своем риелторе<br />

— залог хорошей командной работы<br />

и положительного результата.<br />

Всем удачи! Приятных продаж и<br />

покупок!<br />

August №433 «Afisha» | 15


ПЕРВАЯ СТОМАТОЛОГИЧЕСКАЯ<br />

КЛИНИКА В ВАНКУВЕРЕ<br />

С РУССКОГОВОРЯЩИМ ДОКТОРОМ<br />

«Мы позаботимся о вас, как о родных»<br />

Первая стоматологическая клиника<br />

с русскоговорящим доктором в Ванкувере.<br />

Др. Бодруг с удовольствием поговорит с вами,<br />

расскажет как правильно ухаживать за вашими<br />

зубами и предложит оптимальный курс лечения<br />

с новейшим оборудованием.<br />

ПРИ ОСТРОЙ<br />

ЗУБНОЙ БОЛИ<br />

ПРИНИМАЕМ<br />

В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ!<br />

Предлагаем отбеливание зубов<br />

LED системой<br />

«ZOOM! TEETH WHITENING»<br />

Сделайте вашу улыбку<br />

белее и светлее<br />

всего за час<br />

• УДАЛЕНИЕ ЗУБОВ<br />

• БЕЛЫЕ ПЛОМБЫ<br />

• КОРОНКИ<br />

• КОРНЕВЫЕ КАНАЛЫ<br />

• МОСТЫ<br />

• ЗУБЫ МУДРОСТИ<br />

• IV SEDATION (АНЕСТЕЗИЯ)<br />

Используем новую<br />

систему 3D-сканирования<br />

для расширенной<br />

диагностики<br />

Bogdan N. Bodroug,<br />

DDS. PS<br />

Закончил<br />

ТГМА и LLUSD<br />

в Калифорнии<br />

Более 15 лет опыта<br />

“The quality<br />

is in our work!”<br />

ЗВОНИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС<br />

(360) 448-7018<br />

2701 NE 114th Ave #6,<br />

Vancouver, WA 98684<br />

www.qdc-smiles.com


Ждете<br />

ребенка?<br />

Мы о вас<br />

позаботимся.<br />

Лучшее предродовое обслуживание с первого дня.<br />

Бесплатно — чего вы ждете?<br />

HealthShareOregon.org


ШКОЛА CDL<br />

в Портленде (Troutdale)<br />

УСТРАИВАЕМ НА РАБОТУ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ<br />

ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ФИНАНСИРОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ<br />

• Financing<br />

Available<br />

• Job Placement<br />

(253) 212-9463 Office<br />

(253) 507-3320 Vitaliy<br />

(206) 910-0809 Aziz<br />

(503) 298-4797 Portland<br />

2747 NW Rogers Cir. Troutdale, OR 97060<br />

8601 S 218TH ST, Kent, WA 98031<br />

1321 109th St E, Tacoma, WA 98445<br />

www.pacificnwpds.com


Безопасность вашей семьи,<br />

дома и бизнеса — это наша забота!<br />

Круглосуточный мониторинг/контроль<br />

на любом девайсе/смартфоне.<br />

Уведомление на ваш телефон о любой<br />

активности вокруг и внутри вашего<br />

дома, сможете регулировать свет<br />

в комнатах, открывать и закрывать<br />

дверные замки, и многое другое.<br />

Установка абсолютно бесплатна, а цены<br />

ниже, чем у ведущих мониторинговых<br />

компаний.<br />

При установке сигнализации,<br />

вы экономите деньги на страховке.<br />

(503) 515-9079<br />

innotechdevelopment@gmail.com<br />

innotechd.com<br />

ЗВОНИТЕ,<br />

МЫ БУДЕМ РАДЫ<br />

ОБЕСПЕЧИТЬ ВАШ ДОМ<br />

КРУГЛОСУТОЧНОЙ ОХРАНОЙ<br />

ПОЛУЧИТЕ<br />

СКИДКУ $50<br />

С СИСТЕМЫ, СООБЩИВ,<br />

ЧТО УВИДЕЛИ РЕКЛАМУ<br />

В ЖУРНАЛЕ AFISHA<br />

КОНТРОЛИРУЙТЕ<br />

СИСТЕМУ ЧЕРЕЗ<br />

МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

ГОВОРИМ ПО-РУССКИ<br />

August №433 «Afisha» | 21


Adventist Health Portland<br />

10201 SE Main Street, Suite 10<br />

Portland, OR 97216<br />

www.adventisthealth.org/portland<br />

Возраст<br />

не определяет здоровье!<br />

Возраст — это только цифра. И в молодости можно чувствовать себя на все 100…<br />

лет, а в 70 или 80 быть готовым открывать для себя новые вершины. И это не просто<br />

слова. Опытный медицинский работник Carolyn Nowosielski из Adventist Health Portland<br />

ежедневно общается с пожилыми пациентами и может привести много примеров, когда<br />

те люди, которые разменяли седьмой или восьмой десяток, бодры и полны энергии.<br />

Конечно, для того, чтобы поддерживать организм в хорошей форме, необходимо<br />

соблюдать некоторые правила, но они не так сложны, как может показаться.<br />

Каролин Новосельский<br />

Carolyn Nowosielski,<br />

FNP, семейная медицина<br />

Мы пообщались с представителями<br />

Adventist Health Portland<br />

Carolyn Nowosielski и Евгенией.<br />

Зная о том, что в этом медицинском<br />

заведении делается много<br />

для того, чтобы русскоговорящие<br />

пациенты чувствовали<br />

себя максимально комфортно и<br />

не испытывали при посещении<br />

специалистов языковых и культурных<br />

барьеров, мы затронули<br />

тему здоровья пожилых иммигрантов.<br />

Ведь им бывает сложнее<br />

адаптироваться на новом месте,<br />

разобраться в новой медицинской<br />

системе, привыкнуть к методикам<br />

и профессиональному подходу<br />

американских врачей. Мы задали<br />

Carolyn ряд вопросов о том, на что<br />

важно обращать внимание людям<br />

в возрасте, почему в США иначе<br />

подходят к назначению препаратов,<br />

и насколько русскоязычные<br />

пациенты отличаются от других. О<br />

том, что мы узнали в ходе беседы,<br />

читайте в этом интервью.<br />

— Carolyn, у Вас польские корни,<br />

а значит Вы, наверное, неплохо<br />

понимаете наше сообщество.<br />

— Мои бабушки и дедушки из<br />

Польши. К сожалению, мы в семье<br />

недостаточно говорили по-польски,<br />

чтобы я могла выучить язык.<br />

Но с точки зрения культуры, я<br />

вижу очень большое сходство<br />

между тем окружением, в котором<br />

я росла, и моими пациентами из<br />

русскоговорящей общины.<br />

— Я недавно просматривала статистику:<br />

Всемирная организация<br />

здравоохранения изменила возрастную<br />

классификацию. Теперь<br />

считается, что до сорока четырех<br />

лет — молодой возраст, до шестидесяти<br />

— средний возраст, а<br />

пожилой — уже старше шестидесяти<br />

лет.<br />

— Всемирная организация здравоохранения<br />

рассматривает тенденции<br />

во всем мире, и ее информация<br />

охватывает все население<br />

планеты. Но продолжительность<br />

жизни очень отличается в зависимости<br />

от того, где вы живете. В<br />

Африке люди живут в среднем до<br />

55 лет, а в Японии часто доживают<br />

до 80 — 90 лет. Поэтому и понятие<br />

о «пожилом возрасте» зависит от<br />

того, где вы находитесь.<br />

— Что делать пожилым людям,<br />

чтобы они были здоровыми, и чтобы<br />

качество их жизни не ухудшалось<br />

с возрастом?<br />

— Есть четыре главных составляющих.<br />

Правильное питание,<br />

физические нагрузки, хороший<br />

сон и общение — с семьей, друзьями<br />

или сообществом.<br />

— Вы упомянули о диете. У Вас<br />

польские корни, и наши диеты<br />

очень схожи. Есть любимое польское<br />

блюдо?<br />

— Да, конечно. Я люблю вареники<br />

— с картошкой, творогом, соленой<br />

капустой и грибами, а летом<br />

— вареники с ягодой и фруктами.<br />

— Мы приехали сюда, и привезли<br />

свои вкусовые предпочтения.<br />

Является ли наша диета проблематичной<br />

для здоровья?<br />

— Главная проблема в том,<br />

когда люди продолжают есть как<br />

ели раньше, до иммиграции, а вот<br />

двигаются гораздо меньше, что<br />

свойственно Америке. А многие к<br />

своей привычной восточно-европейской<br />

пище добавляют еще и<br />

американские блюда, причем, не<br />

самые полезные. Макдональдс и<br />

кока-кола — в этом ничего здорового<br />

нет.<br />

Центр Скорой Помощи (Emergency Room, ER) находится по адресу<br />

10300 SE Main Street Portland OR 97216, Открыт 24/7


www.adventisthealth.org/portland<br />

10201 SE Main Street, Suite 10<br />

Portland, OR 97216<br />

Adventist Health Portland<br />

— Сколько Вы рекомендуете<br />

двигаться пожилому человеку,<br />

чтобы чувствовать себя хорошо?<br />

— Физические нагрузки очень<br />

важны для здоровья нашего сердца,<br />

мозга и легких. Специфика<br />

Америки состоит в том, что как<br />

правило, мы все пользуемся машинами.<br />

И у нас у многих сидячая<br />

работа. В среднем я рекомендую<br />

пациентам двигаться два с половиной<br />

часа в неделю. Физической<br />

нагрузкой может быть просто<br />

получасовая прогулка раз в день.<br />

Также очень важен хороший сон.<br />

Просмотр телевизора или даже<br />

смартфона перед сном очень сильно<br />

ухудшает качество сна. Обязательно<br />

надо планировать разгрузку для<br />

своего тела, чтобы оно качественно<br />

отдыхало каждый день.<br />

— Некоторые считают, что все<br />

проблемы со здоровьем у пожилых<br />

людей — повышенное<br />

давление, ухудшение зрения,<br />

проблемы с суставами — связаны<br />

исключительно с возрастными<br />

изменениями. По крайней мере,<br />

так считалось на постсоветском<br />

пространстве. Как на это смотрит<br />

американская система здравоохранения?<br />

— С возрастом наше тело изменяется,<br />

и эти изменения естественны.<br />

Но мы не сидим сложа<br />

руки, когда начинаются проблемы.<br />

Например, если у человека развивается<br />

гипертония (повышенное<br />

давление), то мы рекомендуем<br />

принимать лекарственные препараты,<br />

чтобы это давление понизить,<br />

чтобы последствия этого<br />

давления, такие как инсульт и<br />

инфаркт, не произошли.<br />

— В прямом радиоэфире задали<br />

вопрос наши читатели из Молдовы.<br />

Они столкнулись в Америке<br />

с тем, что здесь им прописывают<br />

меньше лекарств. Как Вы думаете,<br />

с чем это связано?<br />

— Медицина сильно отличается<br />

в разных странах, она сильно<br />

связана с культурой. Я прошла<br />

свое обучение в США и это то, что<br />

я знаю. Многие русскоговорящие<br />

пациенты используют фитотерапию<br />

и БАДы. Хотя эти препараты<br />

я не выписываю, я считаю, что,<br />

если вам препарат не вредит, и вы<br />

чувствуете, что он помогает, —<br />

значит можно принимать и дальше.<br />

Но очень важно проверить,<br />

есть ли противопоказания во взаимодействии<br />

БАДов и лекарств,<br />

выписанных по рецепту. Поэтому<br />

всегда следует сообщить врачу<br />

о всех препаратах, которые вы<br />

принимаете. А когда вы забираете<br />

лекарство в аптеке по рецепту,<br />

всегда можно фармацевта попросить,<br />

чтобы все ваши лекарства и<br />

БАДы проанализировали, и сказали<br />

насколько они сочетаются.<br />

Такие услуги предоставляются во<br />

всех аптеках.<br />

— В продолжение темы здоровья<br />

хочется пригласить пожилых<br />

людей на мероприятие, которое<br />

Adventist Health будет проводить<br />

в Центре Отдыха для Сениоров<br />

/ Sunshine Adult Day Services 20<br />

августа с 10:30 до 11:30 утра. Евгения,<br />

расскажите, пожалуйста, об<br />

этом подробнее.<br />

— Это мероприятие, которое мы<br />

называем ярмаркой здоровья, мы<br />

планируем уже несколько месяцев.<br />

Karolyn и ее медицинский<br />

помощник приедут в Центр Отдыха<br />

для Сениоров / Sunshine Adult<br />

Day Services Family Adult Center,<br />

чтобы пообщаться с пожилыми<br />

людьми — клиентами этого центра,<br />

а также с людьми из нашего<br />

сообщества (двери открыты для<br />

всех). Вы сможете познакомиться<br />

с Carolyn, поговорить с ней о<br />

здоровье, и услышать какие-то<br />

полезные советы. Если вы планируете<br />

прийти на это мероприятие,<br />

позвоните заранее по телефону<br />

503-332-2798 в Sunshine Adult<br />

Care Services (Галина Викторовна<br />

Некрасова) и запишитесь.<br />

Если же вы хотите прийти на<br />

прием в медицинский офис к<br />

Carolyn, то позвоните в Adventist<br />

Health Portland по номеру (503)<br />

261— 6929. Если вы обратитесь<br />

к оператору фразой «Russian<br />

interpreter, please!» (Рашен интерпретер,<br />

плиз!), то вас соединят<br />

с переводчиком, и далее вы сможете<br />

общаться на русском языке.<br />

До скорой встречи!<br />

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ<br />

Многие из наших личных врачей<br />

принимают новых пациентов. Разрешите<br />

представить двух из них.<br />

Дэбра Джонсон<br />

Педиатр<br />

«Мне очень<br />

нравится помогать<br />

пациентам<br />

улучшать<br />

свое здоровье,<br />

предоставляя им<br />

помощь в обретении<br />

хороших<br />

привычек для повседневной жизни»,<br />

— говорит Дэбра Джонсон,<br />

сертифицированный специалист,<br />

семейная и детская медсестра.<br />

Она получила образование в<br />

университете Аризоны и Frontier<br />

Nursing University. Ей нравится помогать<br />

пациентам и предоставлять<br />

помощь и нужную информацию,<br />

которая делает возможными положительные<br />

изменения в жизни<br />

детей и взрослых.<br />

Дэбра родилась в семье терапевта<br />

и медсестры. Она выросла, наблюдая,<br />

как ее родители помогают<br />

бедному населению Филиппин в<br />

маленьких сельских больницах,<br />

построенных ими, мама и папа<br />

вдохновили ее тоже помогать<br />

другим.<br />

Дэбра замужем, воспитывает<br />

двоих детей. В свободное время<br />

ей нравится путешествовать по<br />

Соединённым Штатам и другим<br />

странам, читать и проводить время<br />

с семьей.<br />

Григорий<br />

Бурнетт /<br />

Gregory Burnett,<br />

MD, семейная<br />

медицина<br />

Построение<br />

доверительных<br />

отношений со<br />

своими пациентами<br />

— одна из<br />

задач, которую<br />

доктор Бурнетт считает самой<br />

ценной в своей работе. После<br />

окончания медицинского факультета<br />

в Университете Аризоны,<br />

доктор Бурнетт работал в сфере<br />

семейной медицины в OHSU. «Мне<br />

нравятся отношения, которые мне<br />

удалось построить в семейной<br />

медицине. Я могу лечить широкий<br />

спектр болезней», — поясняет<br />

доктор Бурнетт. Доверительные<br />

отношения с пациентами — это<br />

одна из наибольших наград для<br />

доктора Бурнетта.<br />

Доктор Бурнетт и его жена Лейси<br />

любят проводить время с семьей и<br />

друзьями. Они увлекаются пешим<br />

туризмом, рыбалкой и греблей на<br />

каноэ.


25% OFF REGULAR PRICE<br />

болит Зуб?<br />

ЗВОНИТЕ НАМ<br />

осмотр, рентген, диагноз,<br />

киста, удаление зубов<br />

мудрости,<br />

пломбы и удаление,<br />

чистка и отбеливание<br />

зубов,<br />

коронки, импланты,<br />

протезы и ремонт<br />

в тот же день!!<br />

и многое другое<br />

работаем по субботам<br />

Звоните Татьяне<br />

5О3-761-19ОО или 5О3-756-8582<br />

более<br />

35 лет<br />

успешной работы<br />

Часы работы:<br />

Mon - Sat<br />

9am - 7pm<br />

большой опыт<br />

со сложной<br />

хирургией<br />

Адрес:<br />

12661 SE Powel Blvd. #C<br />

Portland, Oregon 97236<br />

26 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


БОЛЬШЕ ВАРИАНТОВ<br />

ЛУЧШИЙ РЕЗУЛЬТАТ<br />

Страховой Агент:<br />

Ольга Ермаченкова<br />

Страховое Агентство<br />

The Summit Group of Oregon<br />

AUTO | HOME<br />

BUSINESS | BONDS<br />

WORKERS COMPENSATION<br />

HEALTH | LIFE<br />

Адрес: 6446 Fairway AVE SE #140<br />

Salem, OR 97306.<br />

olga@sgopro.com<br />

Телефон 5O3-581-2825<br />

28 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


PLENTY FOOD AND DELI<br />

Единственный европейский магазин в Клакамасе<br />

Время работы:<br />

с понедельника<br />

по субботу<br />

с 9 утра<br />

до 9 вечера<br />

Каждый день свежая выпечка:<br />

хлеб, булочки, пирожки, торты<br />

и пирожные От Grand Central Bakery<br />

Большой выбор колбас и сыров<br />

Разнообразие овощных и мясных<br />

салатов<br />

Шашлык, приготовленный<br />

на мангале<br />

Овощи и фрукты<br />

Большой выбор сэндвичей и блинов с<br />

разными начинками<br />

Открылось Кафе,<br />

где вы можете выпить чашечку espresso<br />

и любой кофейный напиток, а также чай<br />

компании Jasmine Pearl<br />

9972 SE 82nd Ave<br />

Принимаем заказы по телефону (503) 894-9287


предлагает<br />

лучшие условия в городе<br />

для водителей грузовиков<br />

на локальные маршруты и маршруты по США<br />

Наши водители работают<br />

на новых грузовиках<br />

и с новыми прицепами.<br />

ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ<br />

ЗАРАБА-<br />

ТЫВАТЬ<br />

БОЛЬШЕ


Принимаем<br />

диспетчеров<br />

с опытом!<br />

Мы также принимаем<br />

на работу офисных<br />

работников со стажем<br />

в траковой индустрии<br />

звоните по телефону<br />

(503) 380-2314


32 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


August №433 «Afisha» | 33


Новое большое здание<br />

Полное обследование<br />

Дружелюбный персонал<br />

Ваше здоровье это наша цель<br />

ВЫЗДОРАВЛИВАЙТЕ СЕГОДНЯ<br />

CHIROPRACTIC | MASSAGE THERAPY| AUTO INJURY REHAB<br />

Мы говорим по английски, по русски и по украински<br />

9618 NE Fourth Plain Blvd.<br />

Vancouver, Wa, 98662<br />

(360) 573-1933<br />

Monday - Friday 8am to 6pm<br />

Прием без апойтмента и без очереди<br />

Бесплатная консультация<br />

Работаем среди славянского<br />

населения более 20 лет!<br />

Они относятся к тебе так, как будто ты<br />

самый особенный человек в мире. Твое<br />

лечение и здоровье их главный приоритет.<br />

Всё оборудование чистое и содержится в<br />

порядке как новое. Доктора обладают<br />

огромными знаниями и всегда готовы<br />

ответить на любые вопросы. Если вы<br />

хотите выздороветь то это место для<br />

вас.<br />

Roman Yashchenko<br />

Доктор Эрик и весь персонал очень<br />

дружелюбные, профессиональные и<br />

заботятся о людях! Я рекомендую их всем!<br />

Люблю всех!<br />

Tanya Zhukov


общество<br />

www.slavicfamily.org<br />

Творим историю вместе<br />

Материал<br />

подготовила<br />

Ольга Щербакова<br />

В июле для Славянского Общественного Центра<br />

Северо-Запада, да и для всего русскоговорящего<br />

сообщества региона в целом, произошло<br />

беспрецедентно важное событие!<br />

Впервые в истории нашей организации мы, совместно<br />

с Медиацентром Slavic Family, заключили официальное<br />

соглашение с Федеральным правительственным<br />

агентством — Федеральной лесной службой США!<br />

Стоит отметить, что Slavic<br />

Community Center of NW,<br />

как и Media Center Slavic<br />

Family, на протяжении<br />

продолжительного времени сотрудничали<br />

с этим Федеральным<br />

Агентством, информировали русскоязычную<br />

диаспору о некоторых<br />

специальных программах организации:<br />

рассказывали о том, как<br />

школьники могут бесплатно посетить<br />

федеральные парки, говорили<br />

о новогодних сюрпризах, в том числе<br />

об акции «Рождественская елка за<br />

$5». Безусловно, данный шаг является<br />

важным официальным подтверждением<br />

намерений развивать<br />

долгосрочное сотрудничество.<br />

Плодотворное партнерство вышеуказанных<br />

организаций сегодня<br />

означает, что Медиацентр Slavic<br />

Family и Лесная служба США<br />

будут обмениваться информацией<br />

о Национальных лесах в штатах<br />

Орегон и Вашингтон. То есть о той<br />

или иной сложившейся ситуации в<br />

них, о специальных программах для<br />

жителей и гостей региона.<br />

Сотрудничество такого рода<br />

является первым официальным<br />

партнерством русскоязычных СМИ<br />

с Федеральным государственным<br />

органом. Мы рады этой новой, уникальной<br />

возможности рассказать<br />

о работе Лесной службы США и<br />

путях взаимодействия с населением<br />

региона Портленд-Ванкувер.<br />

«Мы собрались здесь сегодня,<br />

чтобы объединить наши усилия и<br />

донести до нашего сообщества информацию<br />

о лесном отдыхе, особенностях<br />

леса, безопасности его посещения<br />

и возможностях вовлечения молодежи<br />

и сообщества через радио<br />

“Slavic Family”, печатные издания и<br />

социальные сети. Мы с нетерпением<br />

ждем этого партнерства, и данная<br />

церемония подписания стала лишь<br />

официальным началом плодотворного<br />

сотрудничества нав ближайшие<br />

годы», — сказала во время подписания<br />

этого исторического документа<br />

Шандра Л. Терри, управляющая программы<br />

по вовлечению и региональных<br />

сообществ Управления по связи<br />

и взаимодействию с сообществом<br />

Федеральной Лесной Службой США.<br />

Подписание данного соглашения<br />

действительно открывает новые<br />

возможности и перспективы для<br />

Slavic Community Center of NW,<br />

Media Center Slavic Family и,<br />

главное, для всех русскоговорящих<br />

жителей и гостей региона.<br />

Одной из особых проблем, профилактике<br />

которой призвано помочь<br />

наше сотрудничество, являются<br />

лесные пожары. На русский язык<br />

переведен и главный девиз известной<br />

программы Smoke Bear: Только<br />

ты можешь предотвратить лесные<br />

пожары!<br />

Приглашаем вас следить за<br />

публикациями в наших изданиях,<br />

настроить свои приемники на волну<br />

Radio Slavic Family 1130 AM, подписаться<br />

на официальные страницы в<br />

соц сетях, чтобы всегда из первых<br />

рук получать актуальную информацию.<br />

36 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


40 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


August №433 «Afisha» | 41


общество<br />

www.slavicfamily.org<br />

TriMet:<br />

помощь с транспортными расходами<br />

Тема, которую мы затронем в этой статье, будет интересна людям,<br />

проживающим в Орегоне и связанным с общественным транспортом TriMet. Но<br />

не только им. Жителям Портленда и его окрестностей также, ради интереса, не<br />

лишним будет знать, как работает эта транспортная система.<br />

Если у вас есть опыт путешествий<br />

по США, если вы бывали<br />

в других странах Европы<br />

или, что наверняка, жили в<br />

какой-нибудь из бывших союзных<br />

республик, то вы точно замечали,<br />

насколько отличается система<br />

оплаты в общественном транспорте<br />

в разных государствах, а то и<br />

в отдельных городах. К примеру,<br />

самая привычная система (но не<br />

самая удобная): «зашел — заплатил».<br />

То есть, заходя в автобус<br />

или троллейбус вы оплачиваете<br />

проезд вне зависимости от того,<br />

одну, две или десять остановок<br />

вам надо проехать. При пересадке<br />

в другой транспорт вновь происходит<br />

оплата.<br />

Другая система — более продвинутая<br />

— оплата в зависимости<br />

от зоны (определенного, установленного<br />

расстояния). Если вы<br />

перемещаетесь в границах одной<br />

зоны — цена за проезд одна, при<br />

пересечении границы другой зоны<br />

она увеличивается. За транзитное<br />

перемещение по нескольким зонам<br />

стоимость проезда еще больше<br />

увеличивается.<br />

TriMet — это система общественного<br />

транспорта, которая<br />

работает в трех округах Малтнома<br />

(Multnomah), Вашингтон<br />

(Washington) и Клакамас<br />

(Clackamas).<br />

И третий вид платы в транспорте<br />

— оплата за время. Она будет<br />

нам более интересна ввиду того,<br />

что используется системой TriMet.<br />

О нюансах проезда в транспорте<br />

рассказала Мария Клименко,<br />

координатор TriMet. Также она<br />

поделилась другими интересными<br />

деталями оплаты, рассказала о<br />

42 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

общество<br />

программе, в рамках которой можно<br />

получить существенные скидки<br />

и о которой стоит знать жителям<br />

Portland metropolitan area. Но, обо<br />

все по порядку.<br />

В TriMet вы платите за время.<br />

Все просто. Минимальная стоимость<br />

билет для взрослого составляет<br />

$2,5. Оплатив проезд в системе<br />

общественного транспорта, вы<br />

можете ехать любым маршрутом,<br />

делая пересадки, пользуясь автобусом<br />

или трамваем MAX. Но при<br />

одном условии: $2,5 — это два с<br />

половиной часа поездок. Если вы<br />

планируете пользоваться общественным<br />

транспортом дольше,<br />

то стоит купить билет на день.<br />

Стоить он будет $5, проездной на<br />

месяц обойдется в $100.<br />

Итак, за проезд в системе<br />

TriMet взрослый человек<br />

платит:<br />

$2,5 — за два с половиной<br />

часа;<br />

$5 — за день;<br />

$100 — за месяц.<br />

Дети 7 лет и младше могут<br />

ехать бесплатно.<br />

«Также у нас есть программа,<br />

которая называется «Заслуженный<br />

гражданин». Если вы подходите<br />

по возрасту — если вам 65<br />

или больше — вы можете платить<br />

половину стоимости билета,<br />

рассчитанного на два с половиной<br />

часа и на день, при этом вы заплатите<br />

на 72% меньше за проездной<br />

на целый месяц. Так что вместо<br />

ста долларов, это будет стоить<br />

двадцать восемь», — говорит Мария<br />

Клименко.<br />

Для пользователей TriMet,<br />

которым не исполнилось 18 лет,<br />

действует такая же система скидок<br />

— за 28 долларов в месяц они<br />

могут приобрести проездной. При<br />

этом не важно сколько поездок в<br />

день вы совершаете.<br />

У TriMet существует несколько<br />

разных программ, разработанных<br />

для частных лиц и компаний. Но<br />

остановиться хочется на одной из<br />

них. Как рассказала нам Мария<br />

Клименко, программа «Заслуженный<br />

гражданин» не так давно была<br />

расширена. Это стало возможным<br />

благодаря полученному от штата<br />

финансированию. Теперь та категория<br />

населения, которая не входит<br />

в льготные возрастные рамки (т. е.<br />

люди с 18 лет и до 64-х), но имеет<br />

низкий доход, тоже может воспользоваться<br />

скидкой на проезд.<br />

Кто может получить скидку<br />

на проезд в TriMet<br />

«Теперь скидку можно получить<br />

не только в зависимости от<br />

возраста, но и при низком доходе.<br />

Например, если вы получаете<br />

страховку от штата Орегон, если<br />

ваши дети получают бесплатные<br />

обеды в школе, если вы получаете<br />

талоны на питание, если вы на<br />

восьмой программе, то вы автоматически<br />

можете получать льготный<br />

проезд в TriMet», — поясняет<br />

координатор TriMet.<br />

Также вы можете получить<br />

скидку, предъявив в качестве<br />

доказательства налоговые документы<br />

за последний год или чек<br />

с работы за 30 дней. Подходите<br />

ли вы под эту программу, можно<br />

узнать на сайте http://trimet.org/<br />

hop/ru. Там подробно расписано<br />

какой уровень доходов должен<br />

быть у человека/семьи, чтобы<br />

иметь право на льготный проезд.<br />

Также не стоит забывать, что программа<br />

распространяется только<br />

на жителей Орегона.<br />

После всех бумажных формальностей,<br />

вам выдадут вашу персональную<br />

карточку Hop, с которой<br />

вы и будете ездить в TriMet.<br />

Кстати, о картах. Современные<br />

технологии постепенно проникают<br />

везде, и общественный транспорт<br />

не становится исключением. И<br />

если раньше вам необходимо было<br />

покупать обычный бумажный<br />

проездной, то теперь вы получаете<br />

электронную многоразовую<br />

карточку, на которую можно положить<br />

любую сумму. В транспорте<br />

нужно будет приложить ее к<br />

специальному аппарату, который<br />

снимет фиксированную сумму. К<br />

тому же, если вы потеряли или<br />

у вас украли карту — ее можно<br />

будет без труда восстановить, а та<br />

сумма, которая на ней оставалась,<br />

будет автоматически зачислена<br />

на новый электронный проездной.<br />

Она не сгорит.<br />

Больше о программах TriMet<br />

узнавайте на официальном<br />

сайте http://trimet.org/hop/ru.<br />

August №433 «Afisha» | 43


44 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


здоровье<br />

www.slavicfamily.org<br />

5 вопросов<br />

эксперту-стоматологу<br />

Сегодня мы, как обычно, беседуем с врачом-стоматологом<br />

клиники PDX Smile Design Ольгой Донцовой. Нам всегда<br />

поступает много коротких вопросов об уходе за зубами, и<br />

в связи с этим мы решили провести нашу беседу немного<br />

в другом ключе. Обычно мы раскрываем тему глубоко и<br />

в деталях, чтобы человек мог хорошо ориентироваться и<br />

принять взвешенное решение. Сегодня у нас блиц!<br />

5 коротких вопросов и 5 коротких ответов на них.<br />

— Нужно ли периодически менять<br />

зубную пасту?<br />

— Конечно да. Зубную пасту нужно<br />

периодически менять, желательно<br />

даже иметь дома несколько вариантов.<br />

Отбеливающую, для чувствительных<br />

зубов и т. д. У всех свои особенности,<br />

и лучше всего проконсультироваться<br />

у доктора, какой тип пасты подходит<br />

лучше для ваших зубов.<br />

— На каких месяцах беременности<br />

можно лечить зубы?<br />

— Оптимальный и наиболее безопасный<br />

период для лечения зубов,<br />

если не получилось позаботиться об<br />

этом вопросе заранее, — это второй<br />

триместр беременности, с четвертого<br />

по шестой месяц. Основным противопоказанием<br />

для лечения являются<br />

антибиотики и рентген, поэтому если<br />

лечение этого не требует, остальные<br />

процедуры, включая обезболивание,<br />

являются абсолютно безопасными.<br />

— Как понять, удалять зуб или<br />

лечить?<br />

— Причин для удаления зуба может<br />

быть бесчисленное количество. Если<br />

Вы не стоматолог, это решение вне Вашей<br />

компетенции. Поэтому доверьтесь<br />

опытному врачу. Мы часто в нашей<br />

практике видим пациентов, которые<br />

сами ставят себе диагнозы. Это очень<br />

странная позиция. Нужен специалист,<br />

который понимает анатомию и<br />

процессы. Есть показания и регламент<br />

лечения. Слушайте своего врача и все<br />

будет хорошо.<br />

— Обязательно ли лечить кариес<br />

сразу если зуб не болит?<br />

— Однозначно да! Кариес почти<br />

никогда не болит. Болеть начинает,<br />

когда поражение доходит до нерва и<br />

это лечение уже дороже, сложнее и<br />

дольше. Профилактика — лучшая<br />

экономия денег и времени.<br />

— Как часто нужно делать чистку<br />

у стоматолога?<br />

— Мы рекомендуем делать чистку<br />

раз в четыре-шесть месяцев. Но эта<br />

рекомендация не для всех. Нужно<br />

решать индивидуально у гигиениста<br />

на приеме. Многое зависит от пищевых<br />

привычек, курит человек или нет,<br />

минерального состава слюны. Во всем<br />

нужен индивидуальный подход.<br />

(503) 788-0405<br />

powellfamilydentalcare.com<br />

46 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


August №433 «Afisha» | 47


образование<br />

www.slavicfamily.org<br />

Американский<br />

английский<br />

с Еленой<br />

Дорогие читатели!<br />

Приветствую вас в рубрике<br />

«Американский английский с<br />

Еленой».<br />

Надеюсь, что каждый вторник в<br />

2 часа дня многие из вас регулярно<br />

слушают и смотрят нашу программу<br />

«Американский английский с Еленой<br />

и Ольгой» в эфире радио Slavic<br />

Family и на странице Slavic Family Media<br />

Center в Facebook.<br />

Целью программы является обсуждение<br />

всех аспектов изучения английского языка: как долго<br />

и как часто необходимо заниматься, влияет ли возраст на обучение,<br />

целесообразно ли делать перерыв, как запоминать новые<br />

слова, нужно ли учить грамматические правила и т. д.<br />

Когда мы изучаем что-то новое, незнакомое, нам необходимо<br />

время для того, чтобы запомнить и усвоить материал, нам необходимо<br />

практическое применение новых знаний. И здесь никак не<br />

удастся избежать ошибок.<br />

Давайте поговорим об ошибках.<br />

Стоит ли бояться своих ошибок<br />

в процессе обучения?<br />

Говорят: «Не ошибается тот, кто ничего не делает».<br />

Совершать ошибки в процессе обучения является абсолютно<br />

естественным процессом!<br />

Мы ошибаемся по разным причинам:<br />

• возможно, мы еще недостаточно хорошо усвоили новый материал;<br />

• возможно, мы забыли предыдущий материал, который был<br />

выучен, но не было шанса его повторить;<br />

• возможно, мы просто не подумали;<br />

• возможно, мы поспешили, и ошибка появилась автоматически;<br />

• возможно, мы в плохом настроении или физическом состоянии;<br />

• возможно, плохая погода и так далее…<br />

Причин очень много, но тот факт, что мы совершаем ошибки,<br />

никаким образом не должен расстраивать нас и становиться причиной<br />

отчаяния и неуверенности в себе.<br />

На ошибках мы учимся!<br />

К сожалению, мы повторяем свои ошибки. Одни и те же ошибки<br />

могут появляться несколько раз, до тех пор, пока, наконец-то, не<br />

запомнится и не усвоится правильный вариант.<br />

Чрезвычайно важно исправлять ошибки, иначе мы никогда<br />

не научимся говорить и писать правильно. И нужно научиться<br />

не обижаться, когда исправляют тебя, а также не стоит бояться<br />

исправлять ошибки других. Это только в помощь!<br />

Поэтому одним из преимуществ групповых занятий в школе<br />

является возможность слушать и учиться на ошибках других. Все<br />

помогают друг другу.<br />

Ошибки допускают все, но не все могут достойно признаться<br />

в этом, исправить, запомнить и не повторять. Некоторые<br />

люди, в силу своего характера, испытывают неловкость,<br />

совершая ошибки, и это приводит к тому, что человек<br />

боится сказать лишнее слово, становится более осторожным<br />

и молчаливым.<br />

Вот для таких людей и полезно будет прочесть эту статью.<br />

А своим студентам я говорю, что мы всегда должны радоваться,<br />

если нас исправляют — это помогает нам улучшить свои знания.<br />

Английский не является нашим родным языком, и мы учим его<br />

всю свою сознательную жизнь.<br />

Так что, желаю вам не бояться своих ошибок, но при этом исправлять<br />

их, запоминать и стараться не повторять их в будущем.<br />

А для того, чтобы говорить на английском языке правильно и без<br />

ошибок, существуют правила грамматики, которые мы обязаны<br />

знать!<br />

В нашей грамматической рубрике мы рассмотрим модальный<br />

глагол MUST<br />

Этот глагол показывает сильное долженствование и переводится<br />

как ОБЯЗАН / ДОЛЖЕН.<br />

Он используется в настоящем времени и в оттенках будущего<br />

времени в следующих ситуациях:<br />

Когда обязаны выполнять определенные правила, законы<br />

и традиции:<br />

Студенты обязаны делать<br />

Students must do home work.<br />

домашнюю работу.<br />

All passengers must pay for<br />

tickets.<br />

Everybody must follow the<br />

law.<br />

Все пассажиры должны<br />

платить за билеты.<br />

Все обязаны выполнять<br />

закон.<br />

Когда делаем что-то жизненно необходимое<br />

и чрезвычайно важное:<br />

I must work<br />

Я обязан работать.<br />

He must help his parents.<br />

Он обязан помогать своим<br />

родителям.<br />

We must prepare for the test.<br />

Мы должны готовиться к<br />

тесту.<br />

Когда даем настойчивый совет, предполагая, что это<br />

отличная идея и она принесет удовольствие или пользу<br />

человеку, которому советуем:<br />

Ты должен изучать<br />

You must learn English.<br />

английский.<br />

Ты должен посмотреть<br />

You must watch this movie!<br />

этот фильм!<br />

Когда имеем намерение или желание сделать что-то:<br />

Я должен позвонить<br />

I must call the teacher.<br />

учителю.<br />

I must buy some bread.<br />

Я должен купить хлеб.<br />

48 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

образование<br />

А теперь рассмотрим построение предложений<br />

Обратите внимание, что модальный глагол MUST не меняет<br />

своей формы со всеми местоимениями и после него следует глагол<br />

в форме инфинитива без частички TO:<br />

I cook<br />

YOU drive<br />

WE read<br />

THEY MUST come<br />

HE help<br />

SHE clean<br />

IT open<br />

Теперь посмотрим как строятся отрицательные предложения в<br />

настоящем времени:<br />

I<br />

cook<br />

YOU<br />

drive<br />

WE<br />

THEY<br />

HE<br />

SHE<br />

IT<br />

MUST NOT<br />

(mustn’t)<br />

read<br />

come<br />

help<br />

clean<br />

open<br />

А вот форма вопросительных предложений:<br />

I cook?<br />

YOU drive?<br />

WE read?<br />

MUST THEY come?<br />

HE help?<br />

SHE clean?<br />

IT open?<br />

ВНИМАНИЕ!!!<br />

В американском английском очень редко употребляется<br />

вопросительная форма с глаголом MUST!!!<br />

Такие вопросительные предложения ставятся когда мы<br />

выражаем недовольство тем, что обязаны что-либо делать: MUST<br />

I DO THIS?<br />

Но чаще встречается такая форма: DO YOU THINK I MUST DO<br />

THIS?<br />

Знание грамматических правил поможет вам правильно<br />

использовать слова и правильно составлять повествовательные,<br />

отрицательные и вопросительные предложения во всех<br />

грамматических временах.<br />

В языковой школе DALY Communications урок проходит полностью<br />

на английском языке, тем самым создается так называемая<br />

языковая среда, а грамматические правила объясняются на<br />

русском языке, чтобы студентам было понятно.<br />

Всю информацию о языковой школе DALY Communications вы<br />

можете прочитать на сайте: www.dalycomesl.com.<br />

Также на нашем YouTube канале «American English with<br />

Yelena Girich» вы можете бесплатно смотреть видеоуроки по<br />

программе школы.<br />

Подпишитесь на канал, откройте Playlist, смотрите и учите<br />

вместе с нами!<br />

Если возникли вопросы, пишите мне на электронный адрес<br />

dalycomm@yahoo.com или звоните по телефону:<br />

503-708-5878.<br />

В следующем выпуске журнала «<strong>Афиша</strong>» мы продолжим наше<br />

увлекательное путешествие в мир знаний.<br />

До встречи в эфире!<br />

Елена<br />

August №433 «Afisha» | 49


РАСПИСАНИЕ РАДИО<br />

SLAVIC FAMILY 1130AM<br />

понедельник<br />

Ранние Штучки 7:00-9:30<br />

Между нами девочками 9:30-10:30<br />

Александр Шевченко 11:00-12:00<br />

Прайм-Тайм Америка 12:00-13:00<br />

Лекарства Славянской Аптеки 14:00-15:00<br />

Девятый Час 15:00-16:00<br />

Прайм-Тайм Америка 16:00-17:00<br />

Вечерний Эфир 17:00-18:30<br />

вторник<br />

7:00-9:30 Крутой подъем<br />

10:00-11:00 Здорово-богато<br />

12:00-13:00 Прайм-Тайм Америка<br />

13:00-14:00 Двигаем Недвижимое в США<br />

14:00-15:00 Уроки Английского<br />

15:00-16:00 От Сердца к Сердцу<br />

16:00-17:00 Прайм-Тайм Америка<br />

17:00-18:30 Вечерний Эфир<br />

среда<br />

Пионерская зорька 7:00-9:30<br />

Программа <strong>Афиша</strong> 9:30-10:00<br />

Форум 10:00-11:00<br />

Любовь Божья 11:00-12:00<br />

Прайм-Тайм Америка 12:00-13:00<br />

Pdx smile design 13:00-14:00<br />

Общественные программы 14:00-15:00<br />

Девятый Час 15:00-16:00<br />

Прайм-Тайм Америка 16:00-17:00<br />

Вечерний Эфир 17:00-18:30


WWW.SLAVICFAMILY.ORG<br />

четверг<br />

Крутой подъем 7:00-9:30<br />

Ретро Час 9 :30-11:00<br />

Источник Жизни 11:00-12:00<br />

Прайм-Тайм Америка 12:00-13:00<br />

Спонсорская Тридцатка 13:00-13:30<br />

Политика и Экономика 13:30-16:00<br />

Прайм-Тайм Америка 16:00-17:00<br />

Программа Amore 17:00-18:30<br />

пятница<br />

7:00-9:30 Пионерская зорька<br />

9:30-10:30 Красота и Удовольствие<br />

11:00-12:00 Мировая Жатва<br />

12:00-13:00 Прайм-Тайм Америка<br />

13:00-14:00 Двигаем Недвижимое в США<br />

14:00-15:00 Делай добро<br />

15:00-16:00 От Сердца к Сердцу<br />

16:00-17:00 Прайм-Тайм Америка<br />

17:00-18:30 Вечерний Эфир<br />

суббота<br />

Разбор Торы 9:00-10:00<br />

Мое Мнение 10:00-11:00<br />

Бейт Алель 11:00-12:00<br />

Диалог 16:00-18:00<br />

воскресенье<br />

Сердце Родителей 9:00-10:00<br />

За Закрытой Дверью 12:00-13:00<br />

Любовь Божья 13:00-15:00<br />

Приложение доступно для:<br />

Слушать: (701) 719-3933<br />

Прямой эфир: (971) 319-1130<br />

Рекламный отдел: (503) 544-3667


54 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


August №433 «Afisha» | 55


безопасность<br />

www.slavicfamily.org<br />

Статья предназначена<br />

Дискриминация<br />

для взрослого читателя<br />

и преступления на почве<br />

ненависти<br />

Практически каждый из нас хотя бы раз в жизни испытывал своего рода<br />

неприятельское или ненавистное отношение к себе со стороны людей другой<br />

национальности, другой конфессии, или другого уровня социального положения.<br />

Кого-то из нас когда-то раздражали «понаехавшие чукчи», разгуливающие «голубые»<br />

или управляющие автомобилями «тупые блондинки». Для всех этих действий есть<br />

определения из закона, которые мы рассмотрим в этой статье.<br />

В<br />

Америке «преступления на<br />

почве ненависти» ужесточаются<br />

уголовным наказанием.<br />

Наказание может<br />

выражаться в большем сроке лишения<br />

свободы и иногда в вынесении<br />

приговора о пожизненном заключении.<br />

В некоторых штатах США приговор<br />

может выражаться в назначении<br />

виновному смертной казни, но<br />

в большинстве случаев наказание<br />

носит лишь морально-политический<br />

или формально-юридический<br />

характер. К сожалению, во многих<br />

штатах<br />

США<br />

формальная<br />

юридическая квалификация «преступления<br />

на почве ненависти» в<br />

законах отсутствует, и обвиняемого<br />

в преступлениях подобного рода судят<br />

как за уголовное преступление<br />

(например, как за убийство).<br />

Дискриминация бывает как прямая,<br />

так и косвенная; как правовая,<br />

так и неофициальная, и разделяется<br />

на сферы, в которых она прояв-<br />

Преступление на почве<br />

ненависти* (англ. hate<br />

crime) — это юридическая<br />

квалификация особого<br />

рода преступлений против<br />

личности, совершаемых<br />

преступником под влиянием<br />

ненависти к лицам иной<br />

расы, национальности,<br />

вероисповедания, этнического<br />

происхождения,<br />

политических убеждений,<br />

пола, сексуальной ориентации<br />

или гендерной<br />

идентичности. Примерами<br />

преступлений на почве<br />

ненависти могут быть<br />

издевательства над лицами<br />

другой национальности,<br />

избиения геев или лиц<br />

другой сексуальной ориентации,<br />

надругательства<br />

над женщинами, преследования<br />

на религиозной<br />

почве, издевательства над<br />

иммигрантам и т. д.<br />

56 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

безопасность<br />

Дискриминация* (лат. discriminatio<br />

«ущемление») — это негативное<br />

отношение, предвзятость, насилие,<br />

несправедливость и лишение определенных<br />

прав людей по причине<br />

их принадлежности к определенной<br />

социальной группе и лишение<br />

членов одной из групп возможностей<br />

и привилегий, которые доступны<br />

другой группе.<br />

*Википедия;<br />

**http://www.eycb.coe.int/compasito/ru/chapter_5/3.html<br />

ляется, например: по жилищным<br />

условиям, занятости, доступа к товарам<br />

или услугам; или по признакам,<br />

определяющим группу людей:<br />

по возрасту, полу, инвалидности,<br />

национальности, сексуальной ориентации,<br />

убеждениям, экономическим<br />

или правовым статусам и т. д.<br />

Открытая или прямая дискриминация<br />

характеризуется преднамеренной<br />

дискриминацией против<br />

лица или группы. Примером может<br />

служить отказ в работе иммигрантам<br />

определенной этнической принадлежности.<br />

Косвенная дискриминация<br />

связана с мерами, которые<br />

могут показаться нейтральными,<br />

но на самом деле систематически<br />

ставят людей, принадлежащих к<br />

определенному меньшинству, в невыгодное<br />

положение по сравнению с<br />

другими. Например, предоставление<br />

для иммигрантов только низкооплачиваемых<br />

позиций на работе,<br />

отказ в повышении зарплаты или в<br />

продвижении по службе.<br />

Другой вид дискриминации<br />

направлен на людей с ограниченными<br />

возможностями: физическими,<br />

интеллектуальными, сенсорными<br />

или психосоциальными и т. д. Но эти<br />

люди имеют те же права человека,<br />

как и все остальные. Однако по ряду<br />

причин они часто сталкиваются с социальными<br />

и правовыми барьерами<br />

при требовании соблюдения их прав<br />

наравне с другими. Причиной этого<br />

часто являются предвзятое отношение<br />

и отрицательные установки к<br />

ним в обществе.<br />

Расизм является также одним из<br />

видов дискриминации, и его можно<br />

определить как осознанную или<br />

неосознанную веру в превосходство<br />

одной расы над другой. Последствия<br />

расизма разрушительны и для<br />

отдельных людей, и для общества в<br />

целом. Исторически расизм привел<br />

к массовому уничтожению, геноциду<br />

и угнетению целых наций в прошлом<br />

веке.**<br />

В США и других странах существуют<br />

виды борьбы с дискриминацией<br />

и преступлениями на почве<br />

ненависти. Вот некоторые из них:<br />

Международный день борьбы за<br />

ликвидацию насилия в отношении<br />

женщин, Международный день<br />

мигранта, Международный день<br />

памяти жертв работорговли и ее<br />

ликвидации, Международный день<br />

борьбы за ликвидацию расовой дискриминации.<br />

Если вы по каким-либо причинам<br />

не решились заявлять в полиции<br />

о том, что происходит, вы можете<br />

сообщить об известном вам случае в<br />

городскую администрацию г. Портленда<br />

анонимно или указав ваше<br />

имя. Для этого вам нужно оставить<br />

свое сообщение на ReportHatePDX.<br />

com. Администрация города Портленда<br />

серьезно относится к этой<br />

проблеме, и старается разобраться в<br />

ситуациях, связанных с ненавистью<br />

или дискриминацией, но им нужно<br />

иметь информацию об этих случаях.<br />

Если вы являетесь пострадавшей<br />

стороной или были свидетелем<br />

дискриминации и ненависти, вы<br />

можете обратиться в наш Центр. Мы<br />

предоставляем бесплатное консультирование<br />

для пострадавших<br />

Татьяна Бондарчук,<br />

Адвокат для жертв преступлений<br />

Crime Victim Advocacy Program, Ph.<br />

(971) 888-7833<br />

August №433 «Afisha» | 57


58 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


August №433 «Afisha» | 59


60 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


Компания<br />

Huggy Bears cabinets<br />

принимает на работу в цех<br />

желательно с опытом работы.<br />

Знание английского не<br />

требуется.<br />

Также нужны Designers<br />

желательно с опытом,<br />

ОБУЧЕНИЕ БЕСПЛАТНО.<br />

(360) 991-2320<br />

62 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


August №433 «Afisha» | 63


СУПЕР<br />

РОЗЫГРЫШ!<br />

ГЛАВНЫЙ ПРИЗ –<br />

КРОВАТЬ<br />

NUGABEST N5<br />

[СТОИМОСТЬ $4,900]<br />

Подарки от клиники<br />

MONASTIC WELLNESS<br />

на $8,500 во время фестиваля!*<br />

*Для получения выигрыша и участия в розыгрыше<br />

присутствие на фестивале обязательно.<br />

О том, как участвовать в бесплатном<br />

розыгрыше, подробно можно узнать в<br />

одном из<br />

Monastic Wellness центров<br />

или по телефону (425) 559-8422.<br />

Vancouver Battle Ground Sacramento<br />

Фестиваль пройдет<br />

в Gateway Discovery Park,<br />

1-го сентября <strong>2019</strong> года<br />

10520 NE Halsey St, Portland, OR 97220<br />

Salem<br />

Seattle<br />

Portland<br />

12014 SE Mill<br />

Plain Blvd,<br />

Vancouver, WA<br />

98684<br />

(360) 892-0199<br />

101 NW 12th<br />

Ave, Suite 125,<br />

Battle Ground,<br />

WA 98694<br />

(360) 342-8334<br />

7509 Madison<br />

Ave, Citrus<br />

Heights, CA<br />

95610<br />

(916) 314-7172<br />

1640 Lancaster<br />

Dr NE,<br />

Salem, OR<br />

97301<br />

(503) 339-7351<br />

610 W Meeker<br />

Street, S-103,<br />

Kent, WA<br />

98032<br />

(253) 252-0363<br />

17221 SE<br />

Division St.,<br />

Portland, OR<br />

97236<br />

(503) 760-0778


отдохни<br />

www.slavicfamily.org<br />

СЕЗОН<br />

СЕЗОН<br />

НЕ<br />

ИЛИ<br />

летние каникулы<br />

В МЕКСИКЕ<br />

68 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

отдохни<br />

В Карибском море — окунулись,<br />

знаменитый Юкатан исколесили,<br />

известную на весь мир<br />

достопримечательность — видели,<br />

на выносливость себя проверили<br />

(причем проверку на стойкость не<br />

прошли), с акулами — плавали…<br />

Это далеко не весь список того, что<br />

мы успели сделать за десять дней<br />

отпуска в Мексике. Но обо всем<br />

подробней.<br />

автор<br />

Анна Федонина<br />

Отпуск — дело тонкое. И, собираясь<br />

в путешествие на эти<br />

несколько дней, хочется<br />

получить достаточно впечатлений<br />

и хороший сервис, чтобы было что<br />

вспомнить добрым словом. Мы уже<br />

не раз рассказывали о такой интересной<br />

и привлекательной для отдыха<br />

стране как Мексика. Тема эта<br />

необъятна и ее хочется продолжить.<br />

Сегодня, руководствуясь свежими<br />

впечатлениями, мы отправимся в<br />

Канкун.<br />

Планируя поездку мы хотим<br />

получить достойный сервис за<br />

умеренную цену. Говоря о последнем,<br />

стоит отметить, что в период<br />

низкого сезона в Мексике стоимость<br />

путешествия становится<br />

более привлекательной. В Канкуне<br />

именно летний период считается<br />

тем самым НЕ сезоном, а значит<br />

выгодных в финансовом отношении<br />

предложений существенно больше.<br />

В это время в регионе наблюдается<br />

сезон дождей, воздух перенасыщен<br />

влагой (телефон, правда из старых<br />

моделей, решил не работать в таких<br />

условиях), но в целом погода вполне<br />

терпимая. Что касается личного<br />

опыта, то за 10 дней пребывания в<br />

Канкуне в середине июля, дождь<br />

шел дважды: один раз днем, другой<br />

ночью. При этом днем вода с неба<br />

лила как из ведра, но продолжался<br />

такой внезапный и стремительный<br />

душ минут 20. Конечно, раз на раз<br />

не приходится, но личный опыт был<br />

именно таким.<br />

August №433 «Afisha» | 69


отдохни<br />

www.slavicfamily.org<br />

КАНКУН входит в пятерку<br />

лучших курортов<br />

мира. Этот город, который<br />

когда-то разросся<br />

из небольшой рыбацкой<br />

деревушки, сейчас является<br />

одним из самых<br />

важных центров международного<br />

туризма.<br />

А значит здесь и отели<br />

(разной звездности),<br />

развлечения (на любой<br />

вкус: от активных до ленивых),<br />

пляжи, экскурсии,<br />

сервис.<br />

Навстречу с известностью<br />

Если Канкун — самый известный<br />

мексиканский курорт, то Чичен-<br />

Ица — самая известная достопримечательность,<br />

расположенная<br />

неподалеку (древний город майя<br />

находится в глубине полуострова,<br />

примерно в 200 км от Канкуна).<br />

Это место необходимо посетить,<br />

хотя бы однажды. Чичен-Ица<br />

признана ЮНЕСКО объектом<br />

мирового культурного наследия, и<br />

является вторым по популярности<br />

среди туристов местом археологических<br />

раскопок в Мексике. Уже<br />

с раннего утра сюда начинают<br />

прибывать автобусики, привозят<br />

любознательных отдыхающих.<br />

Увы, минус такого путешествия<br />

заключается в том, что все происходит<br />

очень быстро. Побродить в<br />

свое удовольствие и задуматься о<br />

судьбе «седых пирамид» не особо-то<br />

и удастся. И хорошо, когда<br />

пребываешь в древний город утром<br />

— других туристов еще не понаехало.<br />

Но все равно на прогулку и<br />

осмотр комплекса выделен где-то<br />

час. Ничтожно мало.<br />

Чаще всего туроператоры<br />

предлагают за одну поездку посмотреть<br />

сразу несколько мест.<br />

После Чичен-Ицы обычная практика<br />

— заехать к сеноту Ик-Киль<br />

(он расположен примерно в пяти<br />

километрах). Сеноты — естественные<br />

гроты, очень напоминающие<br />

колодцы больших размеров. Вода<br />

в них не сказать, что ледяная, но<br />

достаточно бодрящая. Купаться<br />

решаются не все, но вот без<br />

чудесных фотографий не уезжает<br />

отсюда никто. Гиды рассказывают,<br />

что подобных сенотов на полуострове<br />

несколько тысяч, говорят,<br />

что некоторые из них служили для<br />

жертвоприношений (ведь ритуалы<br />

майя назвать гуманными невозможно).<br />

Служил ли сенот Ик-Киль<br />

в качестве такого жертвенника,<br />

выяснить не удалось.<br />

Место №3 в экскурсии — после<br />

Чичен-Ицы и сенота — это город<br />

Коба. Когда-то это место принадлежало<br />

людям, но теперь его отвоевывают<br />

джунгли. Некогда внушительная<br />

территория города сейчас<br />

поросла растительностью. Расчищена<br />

лишь небольшая его часть, но<br />

и благодаря этой малости можно<br />

представить, насколько солидным<br />

был город в прошлом.<br />

Есть здесь пирамида. Называется<br />

Эль-Кастильо. Известна<br />

она тем, что на нее можно залезть,<br />

правда, преодолеть придется 120<br />

ступенек. Скользких, неудобных,<br />

да еще и 120. Число само по себе<br />

внушительное, а когда начинаешь<br />

взбираться наверх, кажется, что<br />

они просто нескончаемы… и что до<br />

вершины пирамиды ты не доберешься<br />

вовсе… Начиная подъем,<br />

уже очень скоро жалеешь о том, что<br />

не ходишь в спортзал, что сидячая<br />

работа за компьютером напрочь ли-<br />

70 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

отдохни<br />

шила тебя выносливости, и даешь<br />

обещания, что «вот только вернусь<br />

из путешествия (если не отвалятся<br />

после такого восхождения ноги), то<br />

первым делом куплю абонемент в<br />

спортзал». До вершины добираются<br />

не все. Где-то на середине пути<br />

понимаешь: сил нет, а ведь надо<br />

еще вернуться на землю… Поэтому,<br />

увы, вершины достичь не удалось.<br />

В следующий раз. После спортзала<br />

и тренировок. Но те, кто все же<br />

смог покорить Эль-Кастильо, были,<br />

конечно, в восторге.<br />

В общем, потратив один день на<br />

такое путешествие, вы сможете с уверенностью<br />

рассказывать, что были в<br />

древних местах, бродили по джунглям,<br />

пытались достичь труднодоступных<br />

вершин и плавали под землей.<br />

Если хочется<br />

чего-то поэкзотичней<br />

Экзотики в разных ее проявлениях<br />

в Канкуне и его окрестностях ну<br />

очень много (джунгли и подъем из<br />

последних сил на пирамиду чего<br />

стоят). Но вот что привело в восторг<br />

— так это погружение в подводное<br />

царство и встреча с… акулой. В<br />

последнее время много сообщений<br />

о нападениях этих водоплавающих<br />

на людей, и тем страшней<br />

и «щекотливей» кажется такое<br />

предприятие. Главное — вовремя<br />

вспомнить, что все спланировано,<br />

встреча с акулой оговорена, да и это<br />

не белая убийца, а китовый гигант,<br />

питающийся рыбой и планктоном.<br />

Но нервы щекочет, и чувство экстрима<br />

присутствует.<br />

Гиды на своих сайтах<br />

гарантируют встречу с водоплавающей,<br />

и в нашем<br />

случае акула не подвела —<br />

появилась в нужное время, в<br />

нужном месте.<br />

Кстати, этот<br />

самый «несезон»<br />

— именно<br />

то время, когда<br />

можно встретить<br />

морского гиганта.<br />

Летом они приплывают в эти края,<br />

Поиск экскурсий:<br />

ПРОВЕРЕНО НА СЕБЕ<br />

Обычная практика для всех<br />

отельных туроператоров —<br />

они предлагают свои экскурсии<br />

приехавшим с ними<br />

туристам. Цена на путешествия,<br />

купленные в отеле, в<br />

полтора-два раза выше, чем<br />

у местных фирм. Причем,<br />

местные тоже предлагают<br />

разную цену. Например,<br />

заплыв с китовой акулой у<br />

одних стоит $190, а конкуренты<br />

могут предложить<br />

за $125 (причем $125 — для<br />

англоязычных пловцов, для<br />

русскоязычных на $30 дороже).<br />

Но это тот максимум и<br />

минимум, с которым столкнулись<br />

мы, занимаясь поиском<br />

тура. Средняя цена на визит<br />

к акуле $140.<br />

давая возможность туроператорам<br />

организовать еще одну необычную<br />

экскурсию.<br />

Близлежащие острова<br />

Если есть желание посмотреть на<br />

настоящую красоту, убедиться, что<br />

не фотографы добавляют бирюзы<br />

в морскую гладь на картинках,<br />

сочности прибрежным пальмам<br />

и выбеливают песок на пляже,<br />

то стоит отправиться на близлежащие<br />

острова. Тут, пожалуй,<br />

фотографии скажут сами за себя.<br />

Красота неимоверная.<br />

Анна Федонина<br />

August №433 «Afisha» | 73


интервью<br />

www.slavicfamily.org<br />

Андрей Китаев:<br />

УЧИТЬСЯ<br />

У ЛУЧШИХ<br />

Андрей Китаев — выдающийся пианист и звезда джазовой<br />

сцены. У него много наград, причем весомых (только «Crystal<br />

Award» чего стоит), он выступал на сцене с именитыми<br />

музыкантами, много лет занимается педагогической<br />

деятельностью, страстно любит и играет джаз, и живет совсем<br />

рядом — в Портленде. Андрей Вячеславович называет джаз<br />

своей страстью. Еще подростком, живя в Москве, он жадно<br />

слушал «Голос Америки», который был тогда единственным<br />

«окном в джаз», и пытался дублировать звук и чувства любимой<br />

музыки. Попасть в Америку пианисту помог случай, стать одним<br />

из лучших получилось благодаря упорству.<br />

76 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

интервью<br />

Беседовала<br />

Ольга Щербакова<br />

Об Андрее Вячеславовиче на<br />

русскоязычных порталах<br />

написано немного, тем интересней<br />

нам было пригласить музыканта<br />

в радиостудию Slavic Family<br />

и поговорить о его жизненном пути,<br />

творчестве, новых идеях. Кстати,<br />

одно из стремлений известного пианиста<br />

— организовать в Портленде<br />

классы, чтобы как можно больше<br />

детей имело возможность заниматься<br />

игрой на любимом инструменте.<br />

Подробности читайте ниже, в нашем<br />

интервью.<br />

— Андрей Вячеславович, из<br />

Сети нам удалось узнать немного<br />

о Вашей жизни. Хочется восполнить<br />

пробел. Когда Вы увлеклись<br />

музыкой, и кто сыграл большую<br />

роль в Вашем музыкальном воспитании?<br />

— В моей семье все были профессиональными<br />

музыкантами. Я начал<br />

слушать музыку очень рано. Моя<br />

тетя была очень известный концертирующий<br />

пианист. Она училась в<br />

московской консерватории у самого<br />

лучшего педагога Генриха Густавовича<br />

Нейгауза и закончила консерваторию<br />

с золотой медалью. Она со<br />

Святославом Рихтером, которого<br />

все знают, сидела за одной партой.<br />

И я был ее единственный ученик.<br />

Она мне дала в музыке все. Это был<br />

профессионал высочайшего класса.<br />

Тетушка занималась со мной в<br />

течение десяти лет. Потом я, конечно,<br />

закончил Гнесинский институт,<br />

это знаменитейшее заведение. Но я<br />

считаю, что Евгения Константиновна,<br />

моя тетя, дала мне основную базу.<br />

Конечно, меня в семье заставляли<br />

заниматься. Заниматься я не хотел,<br />

в школе все мои сокурсники тоже не<br />

хотели заниматься: девочки все-таки<br />

учились, они более прилежные, а<br />

парни выезжали на таланте. Откровенно<br />

говоря, я полюбил заниматься,<br />

когда приехал в Америку и мне было<br />

двадцать семь лет — в 78-м году. Я<br />

был очень хорошим классическим<br />

музыкантом. В Сан-Франциско давал<br />

концерты, играя Баха, Бетховена,<br />

все, что было у меня в руках. И когда<br />

я послушал джазовых пианистов<br />

здесь, не обязательно известных, то<br />

понял, что, если хочу эту музыку<br />

играть, мне надо садиться и заниматься<br />

по пять-шесть часов в день.<br />

— Джаз тогда затмил все?<br />

— У меня было огромное желание<br />

играть эту музыку. Это два<br />

разных пути — путь классического<br />

и джазового музыканта, это очень<br />

трудно. Я могу сказать, что единицы<br />

в мире, которые могут быть классическими<br />

музыкантами и перейти на<br />

джаз. Единицы. Я считаю, что мне<br />

это удалось, потому что я джазовой<br />

музыкой жил. Для меня не существовало<br />

ничего.<br />

— Вы переехали в двадцать<br />

семь лет в Соединенные Штаты.<br />

Вы приехали всей семьей? Или<br />

пригласили Вас?<br />

— Я приехал один. Я был боевой,<br />

лихой, я ничего не боялся. Я женился<br />

на студентке, которая училась в<br />

России по обмену, и она меня сюда<br />

привезла. Но поскольку я привык к<br />

московским девушкам, а не к американским,<br />

я очень быстро понял, что<br />

с ней у меня жизнь не получится. Я<br />

ушел. Спал в гаражах, у знакомых.<br />

Меня сразу приняли, потому что я<br />

показал себя, как музыкант. Работал<br />

в Сан-Франциско за пять долларов в<br />

вечер. В общем, интересное начало.<br />

Никакой помощи не было, у меня в<br />

кармане было десять долларов.<br />

— Вы знали английский?<br />

— Я язык не знал вообще.<br />

— Как складывалась Ваша судьба<br />

дальше?<br />

— Мне повезло. Однажды, когда<br />

я играл в одном из ресторанов<br />

Сан-Франциско, ко мне подошел<br />

один афроамериканец, лет сорока на<br />

вид. Он меня послушал, пригласил<br />

за столик. Тогда я уже начал немного<br />

говорить по-английски. Я ему<br />

рассказал свою историю, как мог, что<br />

сплю в гараже… Он мне предоставил<br />

жилье, пианино и сказал, что мне<br />

нужно заниматься, и что меня ждет<br />

большое будущее в джазовой музыке.<br />

Его дома практически не было, он<br />

жил у своей знакомой женщины. И<br />

я начал заниматься. По пять-шесть<br />

часов в день. Просто начал учить<br />

репертуар, чтобы играть с другими<br />

музыкантами. И поскольку я был<br />

молодой и очень сильно этого хотел,<br />

этот процесс у меня пошел очень<br />

быстро. Я играл в клубе, когда меня<br />

пригласила компания из Лос-Анджелеса<br />

писать пластинку. Тогда это<br />

было огромное дело. Компания пригласила<br />

писать пластинку! Это была<br />

такая реклама! Деньги, конечно, —<br />

копейки. Но для меня это не столь<br />

August №433 «Afisha» | 77


тел. (971) 238-4687<br />

интервью<br />

важно было. У меня теперь была пластинка<br />

— как паспорт. Я прихожу в<br />

клуб, ищу работу и сразу показываю<br />

свою пластинку. Потом известный<br />

писатель, репортер, Филипп Элвуд,<br />

написал обо мне целую страницу в<br />

San Francisco Chronicle. А вскоре после<br />

этого обо мне сделали передачу<br />

и показали CBS news «Good Morning<br />

America». Меня потихонечку стали<br />

узнавать. Я начал играть на местных<br />

фестивалях, потом со знаменитыми<br />

музыкантами: играл с легендарным<br />

Лайонелом Хэмптоном, работал<br />

с Дином Мартином, знаменитым<br />

киноактером, я играл с суперстар<br />

Джорджем Бенсоном, с барабанщиком<br />

Элвином Джонсом, тоже легендарная<br />

личность и очень многими<br />

другими…<br />

— Как Вы переехали в Орегон?<br />

— В Орегон я переехал по простой<br />

причине. В 89-м году в Сан-Франциско<br />

стало просто невозможно<br />

жить. Взлетели цены на жилье.<br />

В 78-м году, моя рента была сто<br />

шестьдесят долларов, а уже через<br />

десять лет она поднялась до полутора<br />

тысяч. Я просто не зарабатывал<br />

такие деньги и начал думать куда<br />

переехать. Друзья мне сказали, что<br />

в Портленде 36 джазовых клубов<br />

и в пять раз дешевле жить. Меня<br />

пригласили дать концерт в знаменитом<br />

джазовом клубе на пересечении<br />

Холгейт и 39-й, сейчас там walgreens<br />

pharmacy, все музыканты, которые<br />

приезжали из других штатов, там<br />

выступали. Меня хорошо приняли. И<br />

я решил переехать в Портленд.<br />

— Меня сейчас берет гордость,<br />

что Вы, приехавший сюда из<br />

другой страны человек, покорили<br />

многих.<br />

— Это было трудно. Но знаете,<br />

чем я действительно горжусь, так<br />

тем, что я все это сделал сам. Это,<br />

с одной стороны, хорошо, а с другой<br />

— нет. Просто если бы я поехал<br />

сразу в Нью-Йорк, мной бы заинтересовались<br />

профессионалы, потому<br />

что все менеджеры и промоутеры в<br />

Нью-Йорке, и мне было бы намного<br />

легче. А мной никогда никто не занимался,<br />

мне приходилось все делать<br />

самому. Несмотря на то, что меня<br />

знают и в Европе, и в Росси, но я бы<br />

мог добиться большего. Но я доволен.<br />

Я всегда занимался тем, чем я хотел.<br />

— Я знаю, что Вы обучали и<br />

обучаете. Хотелось бы узнать о<br />

Вашем педагогическом опыте.<br />

— Моя педагогическая деятельность<br />

началась в России. Когда мне<br />

было восемнадцать лет я пошел в<br />

армию. Служил под Тулой. Часть<br />

была закрытая, но там был городок,<br />

где жили жены и дети офицеров.<br />

Первый год мне пришлось все<br />

делать как другим. А во второй год<br />

начальник политического отдела<br />

решил, что я буду более полезен<br />

как музыкант, а не как солдат.<br />

И он меня вызвал и сказал, что<br />

они хотят открыть музыкальную<br />

школу. Он знал, где я учился, и они<br />

меня сделали внештатным директором.<br />

Официально директором<br />

там была жена офицера, но я был<br />

начальником, я выбирал педагогов,<br />

я им помогал, советовал как<br />

учить детей, сам учил детей. Вот<br />

так у меня прошел второй год в<br />

армии. Это были мои первые шаги<br />

как педагога. Когда в 89-м году<br />

я переехал в Портленд, я начал<br />

набирать учеников, потому что<br />

клубы были, а платили немного<br />

и на проживание не хватало. Но<br />

надо сказать, что я всегда преподавал<br />

с удовольствием. Я люблю<br />

заниматься с детьми. И дети меня<br />

любят. Преподавать музыку — это<br />

эмоциональный контакт, потому<br />

что музыка — это звуки, это душа,<br />

это психология. Для меня важно<br />

найти взаимопонимание с ребенком.<br />

Дети это чувствуют и уважают, их<br />

не обмануть. Но при этом я никогда<br />

не буду няней. Ребенку должен<br />

нравиться процесс занятий, тогда<br />

это его подстегнет. Я учу пятьдесят<br />

лет, и перепробовал много разных<br />

систем. Сейчас я нашел свой особый<br />

способ, он очень простой: заниматься<br />

меньше, а достигнуть больше<br />

(смеется). Продуктивные двадцать<br />

минут могут дать больше, чем два<br />

часа бесцельных занятий.<br />

— У Вас в семье растет маленькая<br />

дочка. Как она относится к<br />

музыке, к инструменту?<br />

— Вы знаете, она сама идет и<br />

занимается. Я такого еще не видел.<br />

Ни Анастасии, моей жене, ни мне, не<br />

приходится ее заставлять. Она двумя<br />

ручками уже играет, занимается<br />

год. Я с ней пока не занимаюсь, с ней<br />

жена занимается. Не могу сказать,<br />

что вижу в ней Моцарта, я не из тех<br />

родителей, которые считают, что их<br />

дети гениальны. Но считаю, что у нее<br />

есть способности к музыке. Время<br />

покажет, чего она может достичь.<br />

— Вы говорили о своей идее организовать<br />

музыкальную школу?<br />

Расскажите об этом подробней.<br />

— Моя идея — это не совсем<br />

музыкальная школа. Я, конечно,<br />

с удовольствием бы открыл<br />

музыкальную школу, если бы<br />

мне помогли. Потому что одному<br />

человеку этого не сделать. Моя<br />

идея — это классы. Музыкальные<br />

уроки необходимы для детей. Они<br />

развивают дисциплину, умение<br />

владеть своими чувствами, а так<br />

August №433 «Afisha» | 79


интервью<br />

www.slavicfamily.org<br />

Фото: Heavenly<br />

Pixels Photography<br />

же великолепно тренируют память.<br />

Я считаю, что необязательно быть<br />

профессионалом, но научиться<br />

играть на рояле для себя — это<br />

большое дело. Это приятно. Это<br />

создает уважение к себе. И потом,<br />

это всегда вторая профессия. Если<br />

человек правильно научен, то он<br />

всегда сможет давать детям уроки.<br />

Индивидуальные уроки музыки —<br />

не дешевые. Я хочу собрать группу<br />

из пяти человек, но одного уровня.<br />

Таким образом плата за урок для<br />

родителей сокращается в два раза.<br />

Стандартная цена за индивидуальный<br />

урок фортепиано сейчас —<br />

50-60 долларов в час, а я буду брать<br />

25 долларов. Конечно, это тяжелый<br />

труд для меня учить пять человек<br />

одновременно, но я могу это делать,<br />

потому что у меня есть большой<br />

опыт. Самое главное, что я буду<br />

давать этим детям музыкальное образование,<br />

которое действительно<br />

будет профессиональным.<br />

— В США совершенно другое<br />

музыкальное образование, чем<br />

то, которое было при Союзе…<br />

— Здесь очень часто мне звонят<br />

родители и предлагают учеников,<br />

которые занимаются уже три-четыре<br />

года. Они ничего не знают. Они<br />

играют по сложности те произведения,<br />

которые мои ученики играют<br />

уже после шести месяцев. Важно не<br />

терять времени. Потому что ребенок,<br />

начиная с пяти лет, каждый год физически<br />

меняется, у него растет рука.<br />

И вот если это время упустить, если<br />

не дать правильную домашнюю работу,<br />

если правильно не объяснить,<br />

то время будет потеряно. Потому что<br />

важна основа — нужна правильная<br />

посадка. Обязательно. Правильная<br />

постановка руки. Если рука с<br />

самого начала поставлена ребенку<br />

неправильно, через два года может<br />

заболеть кисть руки, и все, ребенку<br />

никогда уже техники не достичь. Это<br />

все детали, но на эти моменты я обращаю<br />

внимание, потому что я знаю,<br />

насколько это необходимо.<br />

— Вы уже продумали все детали.<br />

— Основываясь на своем опыте<br />

я уже знаю, как буду строить<br />

свой урок. За час занятия эти пять<br />

человек будут изучать как читать<br />

ноты, писать, считать, учить теорию<br />

музыки, развивать технику и играть<br />

музыкальные произведения. За час<br />

я буду это успевать. Тоже самое я<br />

делаю на индивидуальных уроках.<br />

Маленькие дети быстро устают, им<br />

становится скучно. А я предлагаю<br />

делать всего понемножку. Этим я<br />

держу интерес ребенка. Если родители<br />

захотят присутствовать на<br />

уроках, то это только плюс.<br />

— Даете ли Вы уроки для взрослых?<br />

— Да, но это только индивидуальные<br />

уроки. До 85 лет (смеется).<br />

80 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


August №433 «Afisha» | 81


кинорубрика<br />

www.slavicfamily.org<br />

Летний рок-н-ролл<br />

Сегодня мы перенесемся в 50-е и 60-е годы прошлого столетия, чтобы проследить,<br />

как первые сильные чувства, теплые летние дни и ночи, а также легендарная музыка<br />

повлияли на ход истории в разных уголках мира.<br />

Подборку подготовила<br />

Елизавета Краснопевцева<br />

В<br />

те времена, когда США ввели<br />

свои войска во Вьетнам и<br />

улицы американских городов<br />

заполнили протестующие против<br />

насилия хиппи, когда СССР немного<br />

оправился от последствий Второй<br />

мировой и хмурые комсомольцы<br />

начали охоту на модников, когда<br />

Великобритания устала мокнуть под<br />

затяжными дождями чопорности,<br />

и кучка непосед запустила в водах<br />

Северного моря пиратскую радиостанцию,<br />

люди почувствовали, что<br />

скоро все войны кончатся, и наступит<br />

долгожданная свобода от условностей<br />

и стереотипов.<br />

В нашу подборку фильмов на август<br />

попали три музыкальных фильма,<br />

заряжающие летним и слегка<br />

бунтарским<br />

настроением.<br />

Первый<br />

фильм, о<br />

котором<br />

пойдет<br />

речь в подборке, — это «Стиляги».<br />

Картина была поставлена<br />

режиссером Валерием Тодоровским<br />

и представлена российским зрителям<br />

в 2008 году. На тот момент это<br />

была первая осознанная попытка<br />

воссоздать в российских реалиях<br />

зарубежный формат киномюзикла.<br />

С первых кадров зритель погружается<br />

в сюрреалистичное советское<br />

время, в условное пространство, в<br />

котором сталкиваются враждующие<br />

силы: коммунизм и капитализм,<br />

КПСС и джаз.<br />

На дворе 1955 год. Честные люди<br />

трудятся с раннего утра до вечера<br />

на государственных предприятиях,<br />

изучают марксизм-ленинизм в<br />

высших учебных заведениях и ведут<br />

скромную, полную сдержанности<br />

и взвешенности жизнь. Но когда на<br />

столицу опускаются сумерки и зажигаются<br />

фонари, в центре открываются<br />

ночные клубы, в которых лихо<br />

пляшут стиляги под аккомпанемент<br />

буржуазного джаза и буги-вуги.<br />

Девушки в цветастых<br />

пышных юбках и парни с<br />

уложенными бриолином волосами<br />

веселятся за тяжелыми<br />

дверями гостиницы<br />

«Украина». Их<br />

забавам спешат<br />

помешать серые<br />

тени народных<br />

дружинников,<br />

вооружившихся<br />

портновскими<br />

ножницами. Ими комсомольцы<br />

отрезают косы и коки бесстыдным<br />

модникам.<br />

Один из таких неприметных<br />

молодых людей, Мэлс, случайно<br />

влюбляется в стилягу Полину. Чтобы<br />

добиться ее расположения ему<br />

приходится отказаться от прежних<br />

ценностей, обзавестись подобающей<br />

одеждой, и даже освоить некоторые<br />

танцы и саксофон. Саундтреком к<br />

фильму служат перепетые хиты<br />

таких групп как «Кино» и «Чайф», а<br />

сами танцевальные номера в картине<br />

поставлены хорошо известным хореографом<br />

Олегом Глушковым.<br />

«Стиляги» — это музыкальный<br />

драйв и юность, первые ошибки и<br />

первая ответственность. Не стоит<br />

искать в картине достоверность и<br />

историчность, главное в ней — ветер<br />

перемен.<br />

Следующий фильм, с которым я<br />

хочу вас познакомить, — это «Через<br />

вселенную». После его выхода<br />

в 2007 году канадский журнал<br />

«Weekend» написал, что это «кино<br />

слишком хорошее, чтобы его ругать».<br />

Действительно, кто станет ругать<br />

мюзикл, в котором каждые десять<br />

минут звучат любимые целыми<br />

поколениями песни «The Beatles»<br />

(было отобрано 34 из более двухсот).<br />

Кому-то фильм может показаться<br />

поверхностным и незамысловатым,<br />

но в этом его главная сила. Картина<br />

рассказывает о простых правильных<br />

чувствах в сложное смутное время.<br />

По сюжету рабочий парень из Ливерпуля,<br />

Джуд, отправляется в США<br />

82 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

отдохни<br />

на поиски своего отца. На свое удивление<br />

он быстро находит его в Принстоне,<br />

но тот оказывается совсем не<br />

профессором, а простым дворником.<br />

Там же судьба сводит его с безрассудным<br />

студентом Максом, сыном<br />

богатеньких родителей, и его сестрой<br />

Люси. После этой встречи жизнь<br />

Джуда круто меняется: он забывает<br />

родной Ливерпуль и едет с Максом в<br />

Нью-Йорк, чтобы погрузиться в бурную<br />

жизнь шестидесятых. Америку<br />

захлестывают культурные революции,<br />

война во Вьетнаме и движения<br />

протеста. Парень Люси погибает в<br />

боевых действиях, и Джуд становится<br />

для нее утешителем. Вскоре<br />

их любовь расцветает под лозунгами<br />

хиппи о мире и братстве. Для<br />

молодых людей эта эпоха — время<br />

стремления к гармонии и созиданию.<br />

Ведь зачем ненавидеть и разрушать,<br />

если all you need is love.<br />

Что интересно, большая часть песен<br />

в фильме была записана вживую<br />

на оборудование 1960-х годов для<br />

того, чтобы зрители смогли прочувствовать<br />

настроение картины и<br />

вспомнить свою молодость.<br />

Последний фильм<br />

из подборки немного<br />

отличается от двух<br />

предыдущих. В<br />

нем нет острых<br />

любовных<br />

переживаний и<br />

постановочных<br />

танцев, зато<br />

в нем есть<br />

обыкновенная<br />

правда<br />

жизни. Итак,<br />

фильм называется<br />

«Рок-волна».<br />

Картина<br />

была выпущена<br />

Великобританией,<br />

Францией и Германией<br />

в 2009 году. Одна<br />

из причин, почему она<br />

так полюбилась зрителям,<br />

— ее актерский состав. Главные<br />

роли сыграли Том Стёрридж, Билл<br />

Найи, Филип Сеймур Хоффман,<br />

Рис Иванс и другие.<br />

События в фильме разворачиваются<br />

в водах Северного моря, на борту<br />

пиратского судна. Пиратское оно потому,<br />

что именно на нем работает одна<br />

из самых прослушиваемых на 1967 год<br />

радиостанция, осуществляющая незаконное<br />

круглосуточное музыкальное<br />

вещание. История начинается тогда,<br />

когда на борт этого ржавого рок-корыта<br />

ступает молодой парень Карл, исключенный<br />

из колледжа за курение и<br />

отосланный сюда, в компанию старых<br />

и молодых рок-н-рольщиков, мамой.<br />

Парень слегка теряется в компании<br />

балагуров-ди-джеев, но вскоре вливается<br />

в ритм их размеренной жизни<br />

и задается вопросом: «а вдруг на<br />

этой лодке присутствует мой отец?».<br />

Однако не так-то и просто управлять<br />

пиратской радиостанцией, когда<br />

английское правительство старается<br />

изо всех сил закрыть ее, а вместе с ней<br />

лишить народ голоса свободы. То они<br />

запрещают британским компаниями<br />

размещать на радио рекламу, то и вовсе<br />

объявляют рок-лодки вне закона.<br />

Несмотря на это, корабль продолжает<br />

жить своей особенной жизнью, полной<br />

земных человеческих радостей, а один<br />

из ди-джеев даже играет свадьбу,<br />

однако брак его длится всего 17 часов.<br />

Роли были продублированы уже русскими<br />

радиоведущими: Комоловым,<br />

Трахтенбергом и Стиллавиным. Всех<br />

их вы могли слышать в эфирах на<br />

«Маяке». И хотя фильм рассказывает<br />

о вымышленной пиратской радиостанции,<br />

сюжет картины основан на<br />

реальных событиях и рассказывает о<br />

конкретном исторический факте. Если<br />

вам хочется знать больше о развитии<br />

музыкального радио и вы просто<br />

любите рок-н-ролл, вам, несомненно,<br />

придется по душе этот фильм.<br />

August №433 «Afisha» | 83


EVENT<br />

AGENCY<br />

ВСЁ, ЧТО НУЖНО<br />

ДЛЯ ПРАЗДНИКА!<br />

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ВЕДУЩИЕ |<br />

МУЗЫКАЛЬНАЯ АППАРАТУРА, КАРАОКЕ, DJ<br />

| ЖИВЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ НА<br />

ВАШИХ МЕРОПРИЯТИЯХ | КУХНЯ НА ЛЮБОЙ<br />

ВКУС И БЮДЖЕТ | УКРАШЕНИЕ ЗАЛА, СТОЛОВ.<br />

ФЛОРИСТЫ. ВИЗАЖИСТЫ. ПОШИВ ОДЕЖДЫ |<br />

ВЫЕЗДНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, МЕРОПРИЯТИЯ НА<br />

ПРИРОДЕ | ПОДБОР ПОДАРКОВ | ОРГАНИЗАЦИЯ<br />

И ПРОВЕДЕНИЕ ДЕТСКИХ ПРАЗДНИКОВ, СВАДЕБ,<br />

ЮБИЛЕЕВ, ВЕЧЕРИНОК И ТОРЖЕСТВ ДЛЯ ЛЮБОЙ<br />

АУДИТОРИИ (ОТ УЛЬТРА КОНСЕРВАТИВНОЙ ДО<br />

МАКСИМАЛЬНО ПРОГРЕССИВНОЙ)<br />

Торжество на любой вкус и бюджет<br />

971-220-3344 Ольга Шер<br />

86 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


August №433 «Afisha» | 87


общество<br />

www.slavicfamily.org<br />

Поездка<br />

с полицейским<br />

Хотите получить уникальные впечатления, увидеть, в чем заключается<br />

работа полицейского, а заодно узнать больше о жизни нашего города? Это<br />

возможно благодаря программе Управления полиции Портленда «Поездка с<br />

полицейским» (Ride Along).<br />

88 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

общество<br />

В<br />

качестве наблюдателя<br />

вы можете сопровождать<br />

полицейского, и своими<br />

глазами увидеть, что происходит<br />

на улицах нашего города. Продолжительность<br />

поездки — на ваше<br />

усмотрение, но лучше посвятить<br />

этому минимум 3-4 часа. Степень<br />

приближенности к событиям на<br />

месте происшествия — по вашему<br />

желанию и с учетом соблюдения<br />

необходимых мер безопасности.<br />

Отправиться в такую<br />

поездку может любой человек<br />

не младше 16 лет, если вам от<br />

16-ти до 18-ти, то потребуется<br />

согласие родителей.<br />

Как это сделать? Очень<br />

просто! Скачайте форму заявления<br />

на сайте https://www.<br />

portlandoregon.gov/police/<br />

article/41803 или зайдите в<br />

полицейский участок (адреса<br />

участков можно найти здесь<br />

https://www.portlandoregon.<br />

gov/police/43598), возьмите<br />

бланк, заполните заявление и<br />

отнесите его в полицейское отделение.<br />

В течение двух недель<br />

с вами свяжется представитель<br />

полиции и назначит время поездки.<br />

В Управлении полиции<br />

Портленда работает несколько<br />

русскоязычных полицейских,<br />

и вы можете поехать с одним<br />

из них. Кстати, управление<br />

полиции проводит проверку всех<br />

заявителей по своей базе данных.<br />

Возможно некоторые читатели<br />

уже знают, что представители<br />

Slavic Family как-то совершили<br />

такую поездку и сделали репортаж<br />

о том, что они увидели. Видео<br />

можно посмотреть здесь: https://<br />

www.facebook.com/slavicfamily/<br />

videos/1896432283718151/.<br />

Члены Славянского консультативного<br />

совета Управления<br />

полиции Портленда минимум раз<br />

в год отправляются в поездку с<br />

полицейским. Вот некоторые из их<br />

отзывов:<br />

«<br />

Мое представление о взаимодействии<br />

с полицейским, если<br />

вдруг меня остановят на дороге,<br />

полностью поменялось».<br />

«<br />

Да, поистине, эта служба и<br />

опасна, и трудна...»<br />

«<br />

Общение с полицейским во<br />

время поездки значительно<br />

изменило в положительную<br />

сторону мое представление о<br />

работе полиции».<br />

«<br />

Очень полезно в общеобразовательном<br />

плане. Теперь я имею<br />

представление о том, как полицейские<br />

расставляют приоритеты».<br />

«<br />

На меня произвело огромное<br />

впечатление то, как полицейские<br />

приходят на помощь друг<br />

другу и то, как они уважительно<br />

и вежливо относятся к<br />

людям».<br />

время поездки я рассказал<br />

«<br />

Во<br />

офицеру полиции о русскоязычной<br />

общине, а он мне — о<br />

проблемах полиции: недостаточном<br />

финансировании и<br />

нехватке кадров».<br />

«<br />

Было очень интересно наблюдать,<br />

как они работают в<br />

разных ситуациях, взаимодействуют<br />

с разными сторонами,<br />

чтобы воссоздать полную<br />

картину происшествия».<br />

«<br />

Офицеру полиции приходится<br />

выступать не только в качестве<br />

представителя правоохранительных<br />

органов, но и<br />

в качестве психолога, детектива,<br />

посредника, социального<br />

работника».<br />

«<br />

Эта поездка помогла мне<br />

лучше понять суть работы<br />

полицейских, с чем им<br />

приходится сталкиваться<br />

каждый день».<br />

«<br />

Очень полезный опыт.<br />

Объяснение многих процедур<br />

Управления полиции<br />

Портленда помогло мне<br />

понять, что делают полицейские<br />

для нас, для нашей<br />

безопасности, и с какими<br />

трудностями они сталкиваются».<br />

Если вы задумываетесь о<br />

карьере полицейского, или<br />

вам просто интересно узнать<br />

о работе правоохранительных<br />

органов и их взаимодействии<br />

с общественностью, подайте<br />

заявку на поездку с офицером<br />

полиции в любом полицейском<br />

участке.<br />

Если вы заинтересовались<br />

этой программой, вам нужна<br />

дополнительная информация<br />

или у вас возникли вопросы,<br />

пишите нам на адрес эл. почты<br />

Славянского консультативного<br />

совета Управления полиции Портленда<br />

ppboce@portlandoregon.gov,<br />

и мы обязательно ответим вам.<br />

Медиагруппа<br />

Славянского<br />

консультативного совета<br />

Управления полиции<br />

Портленда<br />

https://www.<br />

portlandoregon.gov/<br />

police/62549<br />

https://www.facebook.<br />

com/Portland-Police-<br />

Bureau-Slavic-Advisory-<br />

Council-335623256539854/<br />

August №433 «Afisha» | 89


90 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


August №433 «Afisha» | 91


образование<br />

www.slavicfamily.org<br />

Школьная русская программа<br />

опять под риском закрытия<br />

Материал подготовила<br />

Юлия Парадная<br />

В Портлендском школьном округе в Kelly Elementary School ученики могут<br />

параллельно обучаться и на русском, и на английском языках. Несмотря на<br />

многочисленное русскоязычное сообщество, желающих не так много. Округ говорит,<br />

что недостаточно интереса, а преподаватели винят администрацию в отсутствии<br />

продвижения. В чем же кроется основная причина? Разбираемся в этом материале.<br />

Программа Russian<br />

Immersion Program<br />

работает в Портлендском<br />

школьном округе<br />

наравне с въетнамской, испанской,<br />

китайской, японской. В<br />

таких программах дети параллельно<br />

учатся на двух языках. В<br />

нынешнем учебном году в русской<br />

программе обучались 205<br />

школьников. Все они не только из<br />

Портлендского школьного округа,<br />

но и из других районов. Некоторые<br />

родители даже везут своих<br />

детей из Sellwood, West Hills,<br />

North Portland. А так как школа<br />

находится на юго-западе Портленда,<br />

то их путь в одну сторону<br />

занимает 30-40 минут. Но они<br />

готовы тратить это время, ведь по<br />

двуязычной русской программе<br />

могут учиться только жители трех<br />

штатов США: Орегона, Колорадо<br />

и Аляски.<br />

92 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

образование<br />

Администрация округа<br />

не выходит на контакт<br />

с преподавателями<br />

программы<br />

Каждый год программа сталкивается<br />

с неопределенностью ее<br />

будущего. Администрация Портлендского<br />

школьного округа заявляет,<br />

что недостаточно интереса к<br />

программе, поэтому нулевой класс<br />

на следующий учебный год будет<br />

набран только один. Это очень<br />

опасно для программы, так как<br />

половина ее учеников — дети из<br />

других школьных округов. И если<br />

в нулевой класс пойдут только 25<br />

человек, то, возможно, в средних<br />

классах останутся десять учащихся,<br />

а в старших вообще некого<br />

будет обучать. И тогда программа<br />

перестанет существовать.<br />

В этом году в марте Ивона Куртис<br />

(Yvonne Curtis), заместитель<br />

главы Портлендского школьного<br />

округа по вопросам образовательного<br />

процесса и развития<br />

школьных сообществ (Deputy<br />

Superintendent Instruction and<br />

School Communities), в электронном<br />

письме преподавателям<br />

программы заявила, что в <strong>2019</strong>/20<br />

учебном году будет только один<br />

нулевой класс. Причина — отсутствие<br />

интереса к программе.<br />

Преподаватели предложили ей<br />

встретиться и обсудить дальнейшие<br />

действия, чтобы сохранить<br />

два класса. Реакции не последовало,<br />

и учителя решили выступить<br />

на Совете директоров Портлендского<br />

школьного округа.<br />

Совет состоялся в середине мая,<br />

и за несколько часов перед началом,<br />

после двух месяцев молчания,<br />

Куртис отправила электронное<br />

письмо, в котором предложила<br />

для открытия второго нулевого<br />

класса набрать еще 31 ученика. На<br />

встрече выступали Яна Сухатерина,<br />

мама учеников программы, и<br />

Олеся Бордюг, преподаватель. Их<br />

пришли поддержать 35 человек,<br />

среди которых дети, родители,<br />

другие учителя. Они держали в<br />

руках плакаты с надписями «Четыре<br />

пустых классных комнаты в<br />

школе Kelly в <strong>2019</strong>-20 году, но нет<br />

места для одного нулевого?», «Нет<br />

планов усилить программу».<br />

Сухатерина и Бордюг просили<br />

администрацию разработать план<br />

поддержки Russian Immersion<br />

Program и ее продвижения. Как<br />

сказала Бордюг, каждый год<br />

преподаватели в неведении, будет<br />

программа существовать или нет.<br />

«Каждый год русское сообщество<br />

сталкивается с неуверенностью,<br />

будет в программе два<br />

класса или нет. А это важно для<br />

существования средних и старших<br />

классов. Русская программа<br />

и русскоязычное сообщество не<br />

должно лишаться возможности<br />

образования из-за организационных<br />

провалов администрации<br />

округа», — отметила она.<br />

Мама ученика Инна Казак тоже<br />

считает, что программу каждый<br />

год намеренно пытаются закрыть:<br />

«В прошлом году мы приходили<br />

на такие же митинги, постоянно<br />

одни и те же проблемы. У них не<br />

хватает детей, у них не хватает<br />

то места, то еще что-то. Тяжело<br />

понять, почему они это делают,<br />

почему именно русская программа<br />

становится их мишенью, когда<br />

другие программы в этом округе<br />

расцветают. Например, в прошлом<br />

году говорили, что открыли восемь<br />

классов испанской программы. Почему<br />

хотят уничтожить русскую,<br />

когда она существует только в<br />

трех штатах? Это странно, ведь<br />

в Портленде русских живет не<br />

меньше, чем испанцев».<br />

Недопонимание между округом<br />

и программой возникло, так как<br />

администрация видела одно число<br />

зарегистрировавшихся учеников,<br />

а преподаватели — другое. Но по<br />

словам Куртис, администрация<br />

не может рассчитывать на детей<br />

August №433 «Afisha» | 93


образование<br />

www.slavicfamily.org<br />

вне округа, так как неизвестно,<br />

смогут ли они получить разрешение<br />

на переход из своей школы. А<br />

желающих дошкольников в округе<br />

недостаточно.<br />

Каждую весну родители и<br />

преподаватели борются за<br />

новый класс<br />

Наталья Гантер стояла у истоков<br />

программы. В 2007 году в школу<br />

пришли ученики первого нулевого<br />

класса, она была их преподавателем.<br />

Наталья называет весенний<br />

период набора «весенней революцией»,<br />

так как каждый год округу<br />

необходимо доказывать интерес к<br />

программе. Несмотря на большую<br />

местную диаспору русскоговорящих,<br />

она считает, что немногие<br />

знают о программе, поэтому каждый<br />

год не набирается много учеников.<br />

Вторая причина в том, что<br />

округ не хочет отпускать ученика.<br />

«Здесь большая диаспора русскоговорящих,<br />

которые приехали<br />

из бывшего Советского Союза, в<br />

Портленде и в округе города. Но<br />

здесь есть несколько моментов. То,<br />

что нас много, не значит, что все<br />

знают об этой русской программе.<br />

По своему личному опыту могу<br />

сказать, люди удивляются, и они<br />

не знают о программе Kelly в школе.<br />

Есть также правило про детей<br />

вне округа. Необязательно, что<br />

округ их отпустит. Это связано с<br />

бюджетом, так как каждый ученик<br />

приносит определенное количество<br />

долларов в фонд», — считает<br />

Гантер.<br />

Русскоязычная программа<br />

в Вудбурне<br />

Двуязычная программа есть и в<br />

Вудбурне. Ее ученики, преимущественно,<br />

— дети из семей староверов.<br />

Если в Kelly School учащиеся<br />

приходят, чтобы после русскоязычной<br />

среды дома постепенно<br />

интегрироваться в американскую<br />

культуру, то в Вудбурне — наоборот.<br />

Там в семьях не говорят<br />

по-русски, единственное его применение<br />

— это церковь. Поэтому<br />

в Heritage Elementary School учат<br />

«унаследованный» русский язык.<br />

Двуязычные испанская и русская<br />

программа были запущены<br />

в 96/97 учебном году. Сейчас в<br />

каждом классе по две параллели,<br />

и программа не находится<br />

под риском закрытия. По словам<br />

директора Heritage Elementary<br />

School Шерилин Роусон (Sherrilyn<br />

Rawson), проблема в том, чтобы<br />

ученики продержались до старших<br />

классов: «Самое сложное<br />

— удержать учеников во всей<br />

программе, потому что часто родители,<br />

доучившись до третьего<br />

класса, хотят уйти. Они считают,<br />

что уже выучили русский язык, и<br />

приходится проводить серьезную<br />

работу», — говорит она.<br />

Особых методов продвижения у<br />

программы тоже нет, так говорит<br />

Роусон. У них работает гостевой<br />

центр, и раз в год проводится русский<br />

фестиваль.<br />

Как продвигает программу<br />

Портлендский школьный<br />

округ<br />

Ответ на вопрос о том, как продвигает<br />

программу Портлендский<br />

школьный округ, пришлось ждать<br />

месяц. Пресс-секретарь долго получал<br />

комментарии, потом перестал<br />

реагировать на письма и звонки,<br />

в итоге оказалось, что он больше<br />

там не работает. Майкл Бэйкон,<br />

директор департамента двуязычных<br />

программ, считает, что лучше<br />

всего продвигают программу сами<br />

родители: «Наиболее эффективный<br />

метод продвижения — это, когда<br />

родители делятся информацией с<br />

друзьями и другими семьями. Родительский<br />

комитет в русской программе<br />

играет очень важную роль в<br />

формировании интереса», — сказал<br />

он. Еще в январе и феврале школьный<br />

округ обычно организовывает<br />

открытые встречи для родителей,<br />

во время школьной лотереи проводит<br />

Kindergarten connect для<br />

новых учеников, нанимает человека,<br />

который работает с семьями,<br />

поддерживает веб-сайт, проводит<br />

летний лагерь.<br />

Теперь преподавателям до 16<br />

августа нужно набрать 50 учеников,<br />

тогда в Russian Immersion<br />

Program смогут открыть еще один<br />

нулевой класс. Его наличие позволит<br />

сохранить программу.<br />

94 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


96 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


Приглашает<br />

на работу<br />

OWNER<br />

OPERATORS<br />

425-998-3191<br />

312-550-7079<br />

www.oleroinc.com<br />

August №433 «Afisha» | 97


Программы для<br />

русскоговорящих в<br />

библиотеках<br />

округа<br />

Малтнома<br />

Русский книжный клуб<br />

Библиотека Грешам<br />

Встречи состоятся в первое<br />

воскресенье каждого месяца<br />

14:30–16:30<br />

Спонсор программы Friends of The Library<br />

Уроки английского<br />

языка<br />

Классы для студентов всех уровней.<br />

Без регистрации.<br />

Библиотека Грешам<br />

По пятницам, 11:00–13:00<br />

Библиотека Холгейт<br />

По четвергам, 13:00–14:30<br />

Библиотека Мидленд<br />

По средам и четвергам, 18:00–19:30<br />

Библиотека Роквуд<br />

По понедельникам и средам,<br />

14:00-15:30<br />

По понедельникам и вторникам,<br />

18:00-19:30<br />

Программа “Учимся<br />

со сказкой”<br />

Для детей от рождения до 6 лет<br />

Библиотека Мидленд<br />

По вторникам, 18:00–18:45<br />

Библиотека Роквуд<br />

По четвергам, 11:00–11:45<br />

Makerspace<br />

Библиотека Роквуд<br />

Познавательные программы для<br />

школьников от 11 до 18 лет по<br />

инновационным технологиям, науке<br />

и искусству. Проводятся в течении<br />

недели в разное время. Для более<br />

подробной информации свяжитесь с<br />

сотрудниками библиотеки Роквуд.<br />

Спонсор программы - The Library Foundation.<br />

Мы всегда готовы вам<br />

помочь.<br />

Позвоните на номер 503.988.5123 и<br />

попросите соединить вас с любым<br />

русскоговорящим сотрудником<br />

библиотеки.<br />

Библиотека Грешам<br />

Марина и Лена<br />

385 NW Miller Ave., Gresham<br />

Библиотека Холгейт<br />

Светлана<br />

7905 SE Holgate Blvd., Portland<br />

Библиотека Мидленд<br />

Наталья и Юрий<br />

805 SE 122nd Ave., Portland<br />

Библиотека Роквуд<br />

Ангелина, Гульру и Оксана<br />

17917 SE Stark St., Portland<br />

Все программы Библиотеки округа<br />

Малтнома бесплатные.


Русский<br />

книжный<br />

клуб<br />

«Маленькая жизнь»<br />

– Ханья Янагихара<br />

В необычном романе американской<br />

писательницы Ханьи Янагихара о страшном и<br />

о радостном говорится без лишнего надрыва и<br />

сентиментальности. Четверо друзей пытаются<br />

добиться успеха в Нью-Йорке, но оказывается,<br />

что ни карьера, ни деньги, ни слава не могут<br />

справиться с прошлым,если оно сильнее<br />

жизни….<br />

1 сентября, воскресенье • 14:30–16:30<br />

Библиотека Грешам<br />

385 NW Miller Ave., Gresham, 503.988.5123<br />

Роспись камней<br />

Приглашаем детей и их родителей на роспись<br />

морских камней в стилях хохломы и гжели<br />

с художницей Любовью Романовой.<br />

Для регистрации звоните 503-988-5123.<br />

18 августа, воскресенье • 14:30–16:00<br />

Библиотека Грешам<br />

385 NW Miller Ave., Gresham, 503.988.5123<br />

Русская народная<br />

роспись тарелок<br />

Кто сказал, что русское<br />

искусство не может быть<br />

простым и легким для<br />

детей? Приведите<br />

ваших детей на<br />

это занятие, чтобы<br />

они научились<br />

простым техникам<br />

русской народной<br />

росписи. Каждый<br />

участник распишет свою<br />

собственную бумажную<br />

тарелку в стиле русской народной росписи.<br />

Без предварительной записи.<br />

12 августа, понедельник • 17:30–19:00<br />

Библиотека Роквуд<br />

17917 SE Stark St., Portland, 503.988.5123<br />

Программа «Учимся<br />

со сказкой»<br />

Проводится на русском языке для детей от<br />

рождения до 6 лет.<br />

Сопровождение взрослых обязательно.<br />

Чтение книг, детские песни и традиционные игры<br />

помогут сохранить русский язык и подготовить<br />

ребенка к успешному обучению в школе.<br />

До встречи в библиотеке!<br />

По вторникам • 18:00–18:45<br />

Библиотека Мидленд<br />

805 SE 122nd Ave., Portland, 503.988.5123<br />

Внимание!<br />

Программа «Учимся со сказкой» в библиотеке<br />

Роквуд берет перерыв с 1 июля по 31 августа


SIGNS & WONDERS<br />

GRAPHIC SOLUTIONS<br />

S W G R A P H I C S O L U T I O N S . C O M<br />

БАННЕРЫ \ ВЫВЕСКИ \ ПЛАКАТЫ \ ДИЗАЙНЫ<br />

BANNERS, SIGNS, POSTERS AND DESIGNS<br />

(971) 275-3094 INFO@SWGRAPHICSOLUTIONS.COM<br />

100 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


АВИАБИЛЕТЫ<br />

В ЛЮБУЮ ТОЧКУ ПЛАНЕТЫ<br />

$<br />

940<br />

MOSCOW*<br />

$<br />

990<br />

KIEV*<br />

$<br />

699<br />

HAWAII**<br />

$<br />

599<br />

MEXICO**<br />

* Travel Nov - Dec. Tax and Fees included. Max 1 month stay. Departure from Portland, OR.<br />

Prices in this Ad were effective 06/15/2018. At time of purchase your Air Ticket Price may be<br />

higher due to Airline Surcharge increase. CST# 2060019-50<br />

** Price Per Person, Based on Double Occupancy, 7-night stay, hotel + transfers only, meal<br />

plan not included, based on 4* properties. Airfare not included. Fares and availability are<br />

subject to change. Quoted on Jun 15, 2018<br />

ЗАКАЗ БИЛЕТОВ WWW.MVTI.COM<br />

БЕСПЛАТНЫЙ НОМЕР 1.888.887.3060<br />

$<br />

599<br />

ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СКИДКИ, НАЗОВИТЕ ПРОМО КОД<br />

PROMO2018<br />

HAWAII**<br />

August №433 «Afisha» | 101


104 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


частные объявления<br />

www.slavicfamily.org<br />

ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ<br />

работа<br />

[08/19|u] В Транспортную компанию требуется<br />

Водитель на Box Trucks 48 штатов<br />

(без CDL) минимальный английский, (971)<br />

303-7766<br />

• [07/19|3] Требуется кергивер для работы в<br />

доме престарелых в городе Вест Лин. Парттайм.<br />

Английский обязателен. На 2-3 дня в<br />

неделю. Звоните 503-709-9046<br />

• [07/19|1] Автошкола трак драйверов Great<br />

West CDL в Vancouver и Portland.Great West<br />

CDL это быстрое получение прав профессионального<br />

водителя траков.Персональный<br />

подход, индивидуальные занятия, помощь в<br />

трудоустройстве.Great West CDL training это<br />

CONDOR<br />

EXPRESS LLC<br />

ИЩЕМ СОТРУДНИКОВ И ПАРТНЕРОВ!<br />

ВОДИТЕЛЕЙ<br />

И СОБСТВЕННИКОВ ТРАКОВ<br />

DRIVERS AND OWNER OPERATORS<br />

ХОРОШИЕ<br />

УСЛОВИЯ<br />

И ОПЛАТА<br />

ТРУДА<br />

(971) 303-7766<br />

(971) 570-5294<br />

сотни довольных студентов . Обучение на<br />

родном языке. Низкие цены и высокое качество.<br />

По всем вопросам звоните по телефону<br />

916-670-9997, 916-670-9997<br />

• [07/19|1] Компания Huggy Bears cabinets принимает<br />

на работу Рабочих в цех с опытом работы<br />

. Знание английского не требуется. Также<br />

нужны Designers желательно с опытом, обучение<br />

бесплатно. Звоните Виктор (360) 991-2320<br />

• [07/19|3] В траковую компанию требуются<br />

водители с CDL по месту и на 48 штатов. Также<br />

ищем team. Звонить в любое время (971)<br />

801-4869<br />

• [07/19|3] Требуется работник на кухню. Знание<br />

английского не обязательно. А также продавец<br />

в магазин в Ванкувере. (360) 909-0377<br />

• Нанимаем на работу Кэргивера part-time<br />

на три дня в неделю в дом для престарелых.<br />

Опыт работы и английский обязательны, а<br />

также иметь чистую криминальную историю.<br />

• Нужена Кэргивер на четыре-пять дней в<br />

неделю с проживанием для работы с пятью<br />

пожилыми людьми. Пожалуйста, оставляйте<br />

сообщение или текст и вам перезвонят.<br />

(971)300-8783<br />

• Требуются CDL водители по Локал Portland<br />

Or и Seattle Wa, 360-954-5997<br />

• [06/19|6] Ищем человека с проживанием<br />

для присмотра за пожилыми людьми в Adult<br />

Family Home. Необходимо знание английского,<br />

проверка криминальной истории и рекомендации<br />

а также минимальный опыт работы<br />

(1 год). Работа на пять дней в неделю с вторника-субботы.<br />

(360) 450-7881<br />

• Требуются CDL водители на постоянные<br />

маршруты 50c/m, бонусы и бенефиты, гибкий<br />

график работы, 360-954-5997<br />

• Требуется водитель, CDL не нужен, (503)<br />

490-4782<br />

• Требуются механики! Высокая оплата труда<br />

в зависимости от опыта работы,<br />

108 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

частные объявления<br />

(503) 522-7322<br />

• Траковая компания ищет ответственных<br />

сотрудников для работы на свежих траках,<br />

(503) 453-7600, возможно обучение<br />

• В компанию Nazaryanin требуется водитель<br />

CDL, Локал, хорошие условия работы, звоните<br />

(503) 701-0296<br />

• Приглашаем работать в нашу компанию.<br />

Full time/part time. Мы занимаемся уборками<br />

частных домов, квартир и домов после рента<br />

и офисов. Желательно иметь автомобиль. Тел<br />

(503) 961-4788<br />

• Траковая компания ищет водителей класса<br />

“А” CDL для работы с контейнерами по 2 штатам<br />

OR и WA. Стабильная работа и хорошая<br />

оплата. Тел.: (503) 819-1925<br />

• В Транспортную компанию требуется Водитель<br />

на Box Trucks 48 штатов (без CDL)<br />

минимальный английский, (971) 404-6105<br />

• Требуются рабочие по уборке домов и<br />

апартаментов в дневное время. Телефон<br />

(503) 961-4788, Full or part-time<br />

• Приглашаем работать в нашу компанию.<br />

Full time/part time. Мы занимаемся уборками<br />

частных домов; квартир и домов после рента;<br />

и офисов. Желательно иметь автомобиль.<br />

Тел.: (503) 961-4788<br />

• [11/18|12] В Транспортную компанию требуется<br />

Водитель на Box Trucks 48 штатов (без<br />

CDL) минимальный английский, (971) 404-6105<br />

• Магазину Изобилие требуется сотрудница<br />

АППАРТМЕНТЫ<br />

HARON PARK<br />

на улице Foster<br />

ОДНА СПАЛЬНЯ<br />

первый этаж — $925<br />

второй и третий этаж — $975<br />

(+вода $55/м, мусор бесплатно)<br />

ДВЕ СПАЛЬНЯ<br />

первый этаж — $1175<br />

второй и третий этажи — $1225<br />

(+ вода $75/м, мусор, стиральная<br />

и сушильная машины бесплатно)<br />

(503) 501-8489<br />

для работы на кухне гибкий график работы,<br />

очень дружный коллектив, (503) 752-1376<br />

• Траковая компания в связи с расширением<br />

автопарка ищет ответственных сотрудников<br />

для работы на свежих траках, (503) 453-<br />

7600, General Freight предоставляет бенефиты<br />

и бонусы своим сотрудникам<br />

• В траковую компанию требуются водители<br />

с CDL по месту и на 48 штатов. Также ищем<br />

team. Звонить в любое время.<br />

(971) 801-4869<br />

• [05/19|6] Требуется зубной техник с опытом<br />

работы по изготовлению съемных протезов.<br />

Возможно обучение! (503) 473-5261<br />

• Срочно требуется сотрудник в Херопрактическую<br />

клинику в Сэйлем. Необходимо<br />

владения хорошим русским языком и желательно<br />

английским. Хорошая комуникация<br />

с людьми, умение продавать? обращатся по<br />

телефону 503-339-7351<br />

• Срочно требуется сотрудник в клинику<br />

Battle Ground, WA. Необходим английский и<br />

умение продавать. обращатся по тел. 425-<br />

559-8422<br />

• [08/19|3] Ищем молодую энергичную женщину<br />

имеющую sales experience. Знание языка на<br />

разговорном уровне. Part time (503) 997-3319<br />

аренда<br />

• Сдаётся рент дом ranch style. 18023 SE Main<br />

Street, Portland, OR. 3 bedroom, 2 bathroom,<br />

плюс бонус рум, + mother in low apartment с<br />

отдельным входом, 2 garages, газовое отопление,<br />

печь, hardwood flour, tile, sunroom,<br />

фруктовые деревья, сдаётся все вместе или<br />

на два хозяина, 503-313-2145<br />

• [08/19|6] Сдается в РЕНТ комната в доме<br />

SE PORTLAND. 503-928-2791<br />

• [07/19|3] Сдаём небольшой дом с большим<br />

участком в рент. Две bedroom и 1 bathroom.<br />

В доме есть большая laundry с кабинетами<br />

и полками, есть стирка и сушка. Есть камин,<br />

который топится дровами. Рядом Elementary<br />

school. Находится в Ванкувере возле 500 и<br />

Anderesen. Берём 8 программу. Звоните или<br />

пишите на телефон (503)329-8224. Лена<br />

August №433 «Afisha» | 109


частные объявления<br />

www.slavicfamily.org<br />

• [06/19|3] Сдается дом 18023 SE Main st —<br />

3/2 bath + бонус Room, 1725 sq, две кухни,<br />

апартамент с отдельным входом при доме.<br />

Два отдельно стоящих гаража.<br />

• Большой участок с фруктовыми деревьями,<br />

двумя беседками с виноградом. Система полива<br />

спереди с сзади дома. $1600.00 за дом и<br />

$750.00 за апартамент.<br />

• Возможна продажа на частный контрактом<br />

(без банка) с большим взносом. Звоните<br />

503-313-2145<br />

• [06/19|U] Сдаётся дом в аренду 2,120 sqf<br />

Gresham, zip code 97080, 4 спальни, 2.5 ванны,<br />

гараж на 2 машины, в хорошем районе,<br />

в тупиковой улице. Рядом школы, магазины,<br />

детская площадка. Для подробной информации<br />

обращайтесь по телефону 971-506-9088<br />

• Сдам комнату в аренду, Ванкувер, (360) 314-<br />

5885<br />

• Сдается комната в рент. Туалет в комнате<br />

отдельный вход. приватный Въезд под гейт<br />

кодом, Сдам В аренду женщине либо девушке<br />

без вредных привычек. Звоните/ Пишите<br />

по телефону 503 309-7210<br />

услуги / разное<br />

• [05/19|6] Продаю пчел. Готовые к работе для<br />

опыления. Хорошее начало для бизнеса. Почти<br />

новые рамки, корпуса и палеты. Mожно на<br />

5, 10 или 20 рамках! (503) 453-4488, Виктор<br />

• [06/19|6] Ремонт компьютеров недорого.<br />

Телефон (503) 914-9647, Олег<br />

• Предлагаю услуги няни на дому для детей<br />

любого возраста в Ванкувере, 206-566-9542<br />

• Занятия для русскоговорящих детей. Для<br />

дошкольников: развитие речи, письмо, чтение,<br />

математические навыки, шахматы и<br />

рисование (групповые и индивидуальные<br />

занятия) , а также русский язык для школьников<br />

(грамматика по программе Узоровой-Нефёдовой).<br />

Телефон: 971-297-80-84<br />

110 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


Новые компьютеры<br />

и оборудование под заказ.<br />

Лицензионное программное<br />

обеспечение.<br />

СЕРВИСЫ НАШЕЙ КОМПАНИИ:<br />

Диагностика, ремонт и профилактика;<br />

Установка и настройка программ:<br />

Windows, антивирусы, антиреклама;<br />

Настройка сетей и интернета;<br />

Восстановление данных;<br />

Удаленная помощь;<br />

и многое другое...<br />

Официальный партнер<br />

Information Technology Services<br />

Phone: 1 (503) 928-3085<br />

e-mail: yz.expert@gmail.com<br />

August №433 «Afisha» | 111


события<br />

www.slavicfamily.org<br />

Не пропустите<br />

В АВГУСТЕ <strong>2019</strong><br />

Неделя флота<br />

Seafair Fleet Week<br />

1–3 августа<br />

Seafair Fleet Week в Сиэтле —<br />

это парад судов в бухте Эллиотт<br />

(понедельник в 13:15), морские<br />

экскурсии со вторника по субботу<br />

на набережной Сиэтла.<br />

Бесплатно.<br />

Неделя флота на набережной<br />

Сиэтла проходит с 1950 года.<br />

В мероприятии принимают участие<br />

корабли ВМС США, Береговой<br />

охраны, Королевского<br />

канадского флота.<br />

Подробности www.seafair.com/events/<strong>2019</strong>/<br />

fleet-week<br />

Бесплатное кино на Pioneer<br />

Square в Портленде<br />

2, 9, 16, 23 августа<br />

В августе по пятницам вы сможете<br />

посмотреть фильмы в крупнейшем<br />

кинотеатре под открытым<br />

небом, наслаждаясь летом<br />

и звездами. На Pioneer Square с<br />

7 часов вечера будут выступать<br />

музыканты, а с наступлением сумерек<br />

начнется показ фильмов.<br />

Просмотр фильмов — БЕСПЛАТ-<br />

НЫЙ. Участникам предлагается<br />

взять с собой стулья с низкой<br />

спинкой, подушки, подстилки,<br />

чтобы разместиться на площади<br />

удобно, как в своей «гостиной».<br />

Расписание:<br />

2 августа: Человек-паук: Через<br />

вселенные (2018)<br />

9 августа: Безумно богатые азиаты<br />

(2018)<br />

16 августа: Индиана Джонс и Храм<br />

судьбы (1984)<br />

23 августа: Богемская рапсодия<br />

(2018)<br />

Фестиваль раков<br />

2 и 3 августа<br />

Tualatin Crawfish Festival предлагает<br />

широкий выбор блюд,<br />

развлечений и мероприятий<br />

для всех возрастов! Начало —<br />

вечером в пятницу, 2 августа.<br />

Мероприятие будет проходить в<br />

общественном парке города. Вас<br />

ждет живая музыка. В субботу, 3<br />

августа, пройдут конкурсы для<br />

детей и взрослых, будут организованы<br />

игровые зоны и, конечно<br />

же, будет много раков. Вход $5<br />

для взрослых, дети младше 12<br />

лет — бесплатно.<br />

Подробности на сайте https://<br />

hoodtocoastrelay.com/rs/crawfish-festival/<br />

Фестиваль иранской<br />

культуры в Портленде<br />

3 августа<br />

Иранский фестиваль в Портленде<br />

— это живая музыка,<br />

танцы, иранская кухня, показ<br />

мод, традиционные декоративно-прикладные<br />

искусства,<br />

каллиграфия, книги<br />

в PSU Park Blocks (1914 SW<br />

Park Avenue). Бесплатно.<br />

Бесплатные фильмы в<br />

Сиэтле под звездным<br />

небом<br />

3, 10, 17, 24 августа<br />

В августе вы можете посмотреть<br />

фильмы под открытым<br />

небом в Сиэтле. Устройте<br />

пикник на лужайке, приглашайте<br />

близких и друзей и<br />

смотрите фильмы в необычной<br />

обстановке на современном<br />

40-футовом экране. Для<br />

показов отобраны семейные<br />

фильмы для всех возрастов.<br />

Показы начнуться в сумерках<br />

(около 9 вечера). Каждой<br />

картине предшествует короткометражный<br />

фильм, снятый<br />

студентами Cornish College<br />

for the Arts. Бесплатно.<br />

Кинопоказы будут<br />

проходить в Seattle Center<br />

305 Harrison Street<br />

Seattle, WA 98109<br />

48 Hour Film Project<br />

в Портленде<br />

2–4 августа<br />

Можно ли снять фильм за 48 часов?<br />

Можно! И это будут доказывать<br />

команды творческих людей,<br />

которые соберутся в Портленде<br />

в первые выходные августа.<br />

Среди них можете быть и вы!<br />

Такой проект стартует во многих<br />

городах. Помните, короткометражку<br />

надо снять за 48 часов.<br />

Фильм-победитель сразится<br />

с фильмами со всего мира на<br />

Filmapalooza 2020 за шанс быть<br />

представленным на Каннском<br />

кинофестивале.<br />

Детали https://www.48hourfilm.<br />

com/portland-or<br />

112 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

события<br />

Панафриканский<br />

фестиваль в Портленде<br />

10 августа, 12:00 pm — 8:30 pm<br />

Африканский фестиваль — один<br />

из колоритных национальных<br />

фестивалей. На нем можно послушать<br />

живую музыку, вкусно<br />

поесть, для гостей подготовят<br />

развлекательную программу,<br />

организуют выставку декоративно-прикладного<br />

искусства.<br />

Место проведения: Pioneer Courthouse<br />

Square. Вход свободный.<br />

Oregon Bigfoot Festival,<br />

Troutdale<br />

17 августа, начало 10:00 am<br />

Верить или не верить в<br />

существование Снежного<br />

человека? Вопрос спорный.<br />

Но в том, что существует Фестиваль<br />

Снежного человека<br />

(Oregon Bigfoot Festival) —<br />

сомневаться не приходится!<br />

Он пройдет в Glenn Otto<br />

Park в Troutdale (Орегон).<br />

Для гостей обещают подготовить<br />

увлекательные презентации,<br />

позвать интересных<br />

докладчиков, устроить<br />

веселые игры, приготовить<br />

лакомства.<br />

Ежегодный Фестиваль<br />

георгинов в Canby<br />

24, 25, 26 августа; 31 августа,<br />

1 и 2 сентября<br />

с 10:00 am до 6:00 pm<br />

Если вы любите цветы, то этот<br />

фестиваль для вас! Гости смогут<br />

увидеть необычные композиции<br />

из георгинов в закрытом помещении,<br />

полюбоваться роскошными<br />

растениями на открытых<br />

площадках. Посетив фестиваль<br />

вы узнаете как ухаживать<br />

за цветами, как их пересаживать.<br />

Для гостей будет<br />

играть живая музыка, будут<br />

работать продуктовые<br />

киоски, деткам также не<br />

придется скучать!<br />

Адрес георгиновой<br />

фермы: 995 NW 22nd Ave,<br />

Canby, OR 97013<br />

Выставка рептилий<br />

в Портленде<br />

17 августа, 10:00 am — 5:00<br />

pm<br />

Познакомьтесь с лягушками,<br />

змеями, гекконами и другими<br />

экзотическими существами<br />

на крупнейшей выставке в<br />

Portland Metro Reptile Expo.<br />

Здесь можно будет посмотреть<br />

на рептилий, выращенных<br />

в неволе, узнать о них<br />

много нового, а может быть<br />

и вернуться домой с новым<br />

питомцем.<br />

Место проведения: Columbia<br />

Conference Center<br />

8439 NE Columbia Blvd<br />

Portland, OR 97220<br />

Цена билетов: взрослые — $10,<br />

дети (6-12 лет) — $5, дети до 5<br />

лет — бесплатно.<br />

Международный Фестиваль<br />

воздушных змеев в<br />

Вашингтоне<br />

19 — 25 августа<br />

Вашингтонский фестиваль<br />

воздушных змеев — это целая<br />

неделя потрясающих полетов!<br />

Фестиваль собирает знаменитых<br />

летающих змеев со всего мира,<br />

на это захватывающее зрелище<br />

приезжают посмотреть десятки<br />

тысяч зрителей. Вы тоже можете<br />

поучаствовать в веселых<br />

запусках со своими воздушными<br />

змеями. Фестиваль проходит<br />

на Тихоокеанском побережье<br />

в Лонг-Бич.<br />

Подробное расписание на сайте<br />

http://kitefestival.com/washington-state-international-kite-festival/<br />

Portland Adult Soapbox Derby<br />

17 августа, начало 9:30 am<br />

Самые удивительные и невероятные<br />

конструкции, которые<br />

способны катиться вниз с горы,<br />

можно увидеть на Portland Adult<br />

Soapbox Derby. Странное и<br />

смешное соревнование остается<br />

любимой летней традицией<br />

в Mt. Tabor Park. Мероприятие<br />

собирает толпы зрителей и<br />

десятки команд с их самодельными<br />

транспортными средствами.<br />

Такие машины едут к подножью<br />

горы исключительно за счет<br />

силы тяжести и важна сплоченность<br />

команда, чтобы их направлять<br />

куда надо. Какое нелепое<br />

изобретение победит на этот раз<br />

узнаем 17 августа!<br />

Место проведения соревнования<br />

Mt. Tabor Park. Бесплатно.<br />

День рождения<br />

Службы национальных<br />

парков<br />

25 августа<br />

В честь дня рождения<br />

национальные парки приглашают<br />

гостей посетить<br />

их бесплатно! В этот день<br />

отменена плата за вход<br />

и въезд транспорта (это<br />

не касается дополнительных<br />

услуг: бронирования<br />

мест, экскурсий, кемпингов).<br />

Служба национальных<br />

парков США была создана<br />

25 августа 1916 года по<br />

указу, подписанному президентом<br />

Вудро Вильсоном.<br />

Каждый год эта дата<br />

отмечается праздничными<br />

мероприятиями.<br />

August №433 «Afisha» | 113


роза<br />

FULL WEDDING SERVICE<br />

• Украшаем церковь и зал пира<br />

• Накидки на стулья, скатерти<br />

и вазы<br />

• Композиции из живых цветов<br />

• Букеты для невесты<br />

и подружек<br />

• Украшаем стол<br />

для жениха и невесты<br />

• Квадратная посуда<br />

в рент<br />

• Колонны, подсветка<br />

• Материал и цвет<br />

подбираем под вашу<br />

свадьбу<br />

ОЛЬГА 503-516-4438<br />

ПОСУДА. ALEX 503-830-5785<br />

Для вновь<br />

приехавших<br />

особая скидка!<br />

Предоставляем<br />

услуги<br />

с 2006 года<br />

CONDOR<br />

EXPRESS LLC<br />

ИЩЕМ СОТРУДНИКОВ И ПАРТНЕРОВ!<br />

ВОДИТЕЛЕЙ<br />

И СОБСТВЕННИКОВ ТРАКОВ<br />

DRIVERS AND OWNER OPERATORS<br />

ХОРОШИЕ<br />

УСЛОВИЯ<br />

И ОПЛАТА<br />

ТРУДА<br />

(971) 303-7766<br />

(971) 570-5294<br />

116 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


рецепты<br />

www.slavicfamily.org<br />

Паста с курицей<br />

и соусом песто<br />

Паста с курицей и соусом песто — это легкий ужин с сочным<br />

цыпленком и нежной спаржей, который можно приготовить<br />

всего за 30 минут!<br />

Автор: Наташа<br />

из NatashasKitchen.com<br />

Уровень навыка: легкий<br />

Стоимость продуктов: $8–$12<br />

Калорийность: 535 ккал<br />

Количество порций:<br />

на 8 человек<br />

Время на подготовку: 10 минут<br />

Время приготовления: 20 минут<br />

Общее время: 30 минут<br />

www.natashaskitchen.com<br />

Автор: Наташа из<br />

NatashasKitchen.com<br />

Copyright © 2018<br />

Natasha’s Kitchen<br />

natashaskitchen<br />

natashaskitchen<br />

NatashasKitchenBlog<br />

118 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


тел. (971) 238-4687<br />

рецепты<br />

ПРИГОТОВЛЕНИЕ<br />

1. Приготовьте пасту в кастрюле с соленой кипящей<br />

водой (в соответствии с инструкциями на упаковке)<br />

до желаемого уровня готовности. Пока паста готовится,<br />

перейдите к другим пунктам рецепта, затем добавьте<br />

приготовленную пасту в соус на шаге 5.<br />

2. Разрежьте куриные грудки пополам вдоль и приправьте<br />

со всех сторон 1/2 ч. л. соли и 1/4 ч. л. черного перца.<br />

Нагрейте большую глубокую сковороду на среднем огне,<br />

добавив 2 ст. л. оливкового масла. Когда масло нагреется,<br />

положите в сковороду курицу — одним слоем — и жарьте<br />

до полного приготовления (3 минуты на сторону). Выньте<br />

из кастрюли и дайте постоять 5 минут, затем нарежьте<br />

небольшими ломтиками (чтобы было удобно есть).<br />

3. Добавьте 2 ст. л. оливкового масла в ту же глубокую<br />

сковороду, в которой обжаривали курицу, и положите<br />

кусочки спаржи. Обжаривайте спаржу в течение 2-3 минут,<br />

помешивая время от времени.<br />

4. Добавить 2 стакана густых сливок, доведите до кипения и<br />

тушите 3 минуты, периодически помешивая. Добавьте 4 ст.<br />

л. соуса песто, готовые кусочки куриной грудки. Тушите<br />

все 2 минуты. Посолите (1/2 ч. л. соли или по вашему<br />

вкусу).<br />

5. Добавьте приготовленную пасту (см. шаг 1), хорошенько<br />

перемешайте все ингредиенты. Снимите с огня и сразу<br />

подавайте на стол.<br />

ИНГРЕДИЕНТЫ :<br />

• 1 фунт (примерно<br />

полкилограмма) куриной<br />

грудки<br />

• 1 ч. л. соли (раздельно)<br />

• 1/4 ч. л. черного перца<br />

• 1 фунт спаржи (кончики),<br />

порезать на кусочки по 2,5 см<br />

• 2 стакана жирных сливок<br />

(для взбивания)<br />

• 4 ст. л. соуса песто<br />

• 4 ст. л. оливкового масла<br />

• 12 унций (340 г) пасты<br />

феттучини (или лингуини)<br />

August №433 «Afisha» | 119


Urban Housing<br />

Development LLC<br />

ТРЕБУЮТСЯ РАБОЧИЕ<br />

в компанию по ремонту<br />

и постройке новых домов<br />

Менеджеры проекта project managers<br />

Плиточники tile setters<br />

Электрики electricians<br />

Плотники carpenters<br />

Маляры painters<br />

Сантехники plumbers<br />

Разнорабочие laborers<br />

Limited English OK<br />

Знание английского не обязательно<br />

Звоните по телефону<br />

808-250-5109<br />

Успешная клиника<br />

ищет лицензированного<br />

массажиста<br />

в Орегоне или Вашингтоне.<br />

На очень<br />

выгодных<br />

условиях!<br />

Обращайтесь по телефону<br />

503-317-6933<br />

TРАКОВАЯ КОМПАНИЯ<br />

BLACKWATER<br />

INDUSTRIES CO.<br />

приглашает на работу<br />

водителя на трак<br />

(новый грузовик и трейлер reefer).<br />

Работа по 48 штатов.<br />

Стабильная зарплата,<br />

прямой депозит.<br />

Требования: Наличие CDL Class A<br />

Звоните по телефону<br />

503-507-2185.<br />

120 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433


26600 SW 95th Ave<br />

Wilsonville, OR 97070<br />

(503) 828-8777<br />

www.audiwilsonville.com<br />

Audi Wilsonville<br />

August №433 «Afisha» | 121


Ваш Семейный Фотограф<br />

Семейные<br />

индивидуальные<br />

и корпоративные<br />

ФОТОСЕССИИ<br />

Качественно<br />

и доступно!<br />

Тимур (503) 544-3667<br />

hello@heavenlypixels.photography<br />

www.heavenlypixels.photography<br />

heavenly.pixels<br />

Heavenly Pixels Photography<br />

August №433 «Afisha» | 123


ДУМАЕТЕ ОБ АВТОМОБИЛЕ TOYOTA?!<br />

A GRESHAM TOYOTA ДУМАЕТ О ВАС<br />

Обращайтесь к нам для приобретения<br />

новых и бывших в употреблении<br />

автомобилей, надежность и высокое<br />

качество Вам обеспечено.<br />

Приветливые и квалифицированные<br />

сотрудники встретят Вас.<br />

Звоните сегодня!<br />

Павел Панченко<br />

русскоговорящий специалист<br />

в сфере приобретения авто<br />

поможет Вам!<br />

(360) 269-5405<br />

Мы находимся по адресу:<br />

950 NE Hogan Dr,<br />

Gresham, OR 97030<br />

АВТОМОБИЛЬ TOYOTA — ЭТО НАДЁЖНОСТЬ, КАЧЕСТВО И ГАРАНТИЯ


971-373-82-57<br />

РЕАБИЛИТАЦИЯ<br />

ПОСЛЕ АВТОАВАРИЙ<br />

И ТРАВМ,<br />

ПОЛУЧЕННЫХ<br />

НА РАБОТЕ<br />

• Профессиональный массаж<br />

и физиотерапия<br />

• Боли в суставах, спине и шее<br />

• Головные боли, стресс<br />

и бессонница<br />

• Сотрясение мозга<br />

• При необходимости направление<br />

к необходимым специалистам<br />

и опытным адвокатам<br />

• Направление на X-ray и MRI<br />

• Ультразвуковая терапия<br />

• Электростимуляция<br />

• Лазерная терапия<br />

• Вытяжка позвоночника<br />

(Decompression Table)<br />

• Dot Exam<br />

• Прогревание<br />

турмалиновыми камнями<br />

• Прогревание в кедровой<br />

бочке на фитотравах<br />

перед массажем<br />

В НАШЕЙ<br />

КЛИНИКЕ ВЫ МОЖЕТЕ<br />

ПРИОБРЕСТИ ПЛАН<br />

CHIROHEALTHUSA,<br />

который поможет пользоваться<br />

нашими услугами лечения<br />

по низкой цене, установленной<br />

этим планом<br />

Dmitriy V Tupikov<br />

Doctor Chiropractic<br />

971-373-82-57<br />

Sorina Lurenco<br />

Office Manager<br />

971-344-9564<br />

11679 NE Glisan St, Portland, OR 97220<br />

Tel.: 971-373-82-57, fax: 971-373-82-59, info@chiroinjury.com, www. chiroinjury.com<br />

ГОВОРИМ НА РУССКОМ, УКРАИНСКОМ, РУМЫНСКОМ, ИВРИТЕ,<br />

ИСПАНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!