You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
август <strong>2019</strong>/433<br />
SLAVIC<br />
CHRISTIAN<br />
ACADEMY<br />
<strong>2019</strong>-2020 УЧЕБНЫЙ ГОД<br />
PRE-SCHOOL<br />
KINDERGARTEN<br />
1-8 GRADES<br />
Tel: 360.609.3048<br />
Tel: 360.608.2912<br />
Office: 360.896.2602<br />
Email:<br />
slavicacademy@yahoo.com<br />
www.slavicacademy.org<br />
Возраст<br />
не определяет<br />
здоровье!<br />
стр. 22<br />
Андрей Китаев:<br />
Учиться у лучших<br />
стр. 76<br />
GATEWAY DISCOVERY PARK<br />
10520 NE HALSEY ST, PORTLAND<br />
1 СЕНТЯБРЯ <strong>2019</strong> ГОДА<br />
В 10:00
GABRIEL TRAVEL<br />
ТУРЫ | АВИАБИЛЕТЫ | ОТДЫХ<br />
ДЕШЕВЛЕ, ЧЕМ EXPEDIA!<br />
МОСКВА | КИЕВ | КИШИНЁВ<br />
ОФОРМЛЕНИЕ МНОГОРАЗОВЫХ<br />
ВИЗ В РОССИЮ<br />
1-888-505-4196
CONDOR<br />
EXPRESS LLC<br />
ХОРОШИЕ<br />
УСЛОВИЯ<br />
И ОПЛАТА<br />
ТРУДА<br />
ИЩЕМ СОТРУДНИКОВ<br />
И ПАРТНЕРОВ!<br />
ВОДИТЕЛЕЙ<br />
И СОБСТВЕННИКОВ<br />
ТРАКОВ<br />
DRIVERS<br />
AND OWNER<br />
OPERATORS<br />
(971) 303-7766<br />
(971) 570-5294<br />
August №433 «Afisha» | 5
Содержание<br />
22<br />
12<br />
здоровье<br />
Возраст не определяет<br />
здоровье!<br />
недвижимость<br />
БАНК ОТКАЗАЛ<br />
В ФИНАНСИРОВАНИИ<br />
ПРИ ПОКУПКЕ ДОМА:<br />
ВАШИ ДЕЙСТВИЯ<br />
46 здоровье<br />
5 вопросов<br />
эксперту-стоматологу<br />
48 образование<br />
Американский английский<br />
с Еленой<br />
56 безопасность<br />
Дискриминация<br />
и преступления на почве<br />
ненависти<br />
68 отдохни<br />
Сезон или не сезон.<br />
Летние каникулы в Мексике<br />
36<br />
общество<br />
Творим историю<br />
вместе<br />
76<br />
интервью<br />
Андрей Китаев:<br />
Учиться у лучших<br />
42<br />
безопасность<br />
TriMet:<br />
помощь<br />
с транспортными<br />
расходами<br />
телефон (971) 238-4687 | e-mail: info@slavicfamily.org<br />
88 общество<br />
Поездка с полицейским<br />
92 образование<br />
Школьная русская<br />
программа опять под риском<br />
закрытия<br />
118 рецепты<br />
Паста с курицей<br />
и соусом песто<br />
Редакционная коллегия: Николай Печеник Издатель; Тимур Холов Креативный директор;<br />
Андрей Некрасов Информационная служба; Ольга Щербакова Выпускающий редактор; Евений Пальгуев Дизайн,<br />
верстка; Александр Чибизов Дизайн, верстка; Ольга Черченко Дистрибьютер; Евгений Рубан Корреспондент;<br />
Анна Федонина <strong>Журнал</strong>ист, корректор; Вероника Рубан Рекламный агент; Таисия Корчак Рекламный агент.<br />
В работе над выпуском принимали участие: Юлия Парадная.<br />
Редакция не несёт ответственности за содержание и достоверность рекламной информации. Все права на материалы и новости,<br />
опубликованные в журнале, сохранены. Допускается цитирование без согласия с редакцией, если используется не более половины<br />
объема оригинального материала, с обязательной ссылкой на журнал «<strong>Афиша</strong>» и указанием автора или первоисточника информации.<br />
AFISHA, 17235 SE Division st. Portland OR 97236<br />
6 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
На покупки<br />
от $50<br />
Скидка 10%<br />
ПРОДУКТЫ ВЫПЕЧКА АПТЕКА ОВОЩИ<br />
И ФРУКТЫ<br />
• Каждый день свежая выпечка:<br />
торты, самса, хлеб, узбекские<br />
лепешки, хачапури.<br />
• Большой выбор домашних салатов<br />
• Плов, котлеты, рыба и многое другое<br />
Каждую пятницу<br />
свежий, горячий<br />
куриный шашлык,<br />
приготовленный<br />
на мангале<br />
17990 SE Division St,<br />
Portland, OR 97236<br />
tel (503) 761-0075
У вас есть<br />
Medicaid?<br />
У вас есть<br />
Medicare?<br />
Получите<br />
больше льгот.<br />
Страховое покрытие<br />
стоматологического<br />
обслуживания<br />
Карта для покупки<br />
изделий медицинского<br />
назначения<br />
Ramzan Magomedov, 503-704-7532<br />
Andrei Daitchen, 503-913-6540<br />
Планы застрахованы в страховой компании UnitedHealthcare Insurance Company или в одной из ее дочерних компаний, которая<br />
представляет собой организацию Medicare Advantage, работающую по контракту с программой Medicare и программой<br />
Medicaid штата. Набор в план зависит от продления контракта с программой Medicare.<br />
Y0066_190425_042411_M<br />
CST26205<br />
August №433 «Afisha» | 9
10 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
недвижимость<br />
www.slavicfamily.org<br />
Образовательный курс «Двигаем недвижимое»<br />
БАНК ОТКАЗАЛ В ФИНАНСИРОВАНИИ<br />
ПРИ ПОКУПКЕ ДОМА: ВАШИ ДЕЙСТВИЯ<br />
Ваш риелтор в штатах<br />
Орегон и Вашингтон,<br />
Александр Сорокин<br />
503-863-9369<br />
www.AlexSorokinRealty.us<br />
СЛУШАЙТЕ РАДИОПРОГРАММУ<br />
«ДВИГАЕМ НЕДВИЖИМОЕ В США»<br />
ПО ВТОРНИКАМ И ПЯТНИЦАМ С 13:00<br />
«РИЕЛТОР —<br />
ЭТО ИСКУССТВО<br />
БЫТЬ ЦЕННЫМ<br />
СОВЕТНИКОМ,<br />
А НЕ ПРОДАВЦОМ»<br />
На практике это довольно часто случающееся обстоятельство, которое<br />
возможно на разных стадиях покупки дома: как при предварительной<br />
оценке Вашего финансового состояния (pre approval), так и уже после<br />
того, как контракт на покупку дома заключен с продавцом. Здесь мы<br />
разберем наиболее часто встречающиеся ситуации, а также способы<br />
решения большинства из них.<br />
Итак, у Вас созрело желание<br />
приобрести дом,<br />
и Вы начали активное<br />
изучение рынка недвижимости<br />
на предмет — что почем.<br />
Настоятельно рекомендуется в<br />
целях экономии Вашего времени<br />
на этой стадии также обратиться к<br />
одному или нескольким лендерам<br />
(финансовые организации — банки,<br />
кредитные союзы и т. п.) за получением<br />
pre approval — документа,<br />
прикладываемого к офферу в<br />
момент направления его продавцу<br />
понравившегося Вам дома. Законодательство<br />
Орегона и Вашингтона, и<br />
в целом правила документооборота,<br />
не обязывают покупателя направлять<br />
pre approval одномоментно<br />
с оффером, оставляя это на его<br />
личное усмотрение. Однако, как в<br />
обычаях делового оборота на Seller’s<br />
Market, так и в максимальном интересе<br />
покупателя — приобщить pre<br />
approval именно вместе с оффером,<br />
а не позже, поскольку в условиях<br />
дефицита на рынке недвижимости<br />
12 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
недвижимость<br />
www.slavicfamily.org<br />
НАИБОЛЕЕ<br />
БОЛЕЗНЕННЫМ<br />
ЯВЛЯЕТСЯ ОТКАЗ<br />
В ФИНАНСИРОВАНИИ<br />
СДЕЛКИ В СЛУЧАЕ<br />
УЖЕ ЗАКЛЮЧЕННОГО<br />
КОНТРАКТА<br />
С ПРОДАВЦОМ<br />
практически во всех ценовых категориях<br />
у покупателя, как правило,<br />
только один шанс — заинтересовать<br />
продавца условиями своего оффера.<br />
Да и финансово неподтвержденный<br />
оффер, каким бы заманчивым<br />
для продавца он ни казался по всей<br />
общей совокупности его условий, —<br />
это на практике нерабочий документ,<br />
который не воспринимается<br />
продавцом серьезно, а потому в<br />
итоге предпочтение может быть<br />
отдано другому конкурирующему с<br />
Вашим офферу, к которому не было<br />
вопросов о его благонадежности.<br />
В чем же может заключаться отказ<br />
лендера в выдаче pre approval?<br />
Самое вероятное — это то, что:<br />
• по существующим кредитным<br />
программам Вы не квалифицируетесь<br />
под минимальный<br />
первоначальный взнос — 0%<br />
(USDA и некоторые другие) и<br />
3% (Conventional loan), что идет<br />
вразрез с Вашим бюджетом на<br />
покупку дома;<br />
• размеры Вашего дохода и существующих<br />
прочих кредитных<br />
обязательств недостаточны для<br />
покупки дома по Вашим критериям;<br />
• Ваш credit score ниже требуемого<br />
желаемой Вами кредитной программы;<br />
• Ваша кредитная история в целом<br />
свидетельствует о Вашей общей<br />
финансовой неблагонадежности<br />
(например, наличие просроченных<br />
или несвоевременных платежей<br />
по кредитным картам, недавнее<br />
банкротство и т. п.).<br />
В таких случаях отказ зачастую<br />
носит скорее формальный характер,<br />
потому что Вы можете в тесной<br />
работе с лендером предпринять как<br />
рекомендуемый им ряд действий<br />
для улучшения Вашего credit score<br />
(как то: полное или в большей части<br />
досрочное погашение кредитных<br />
карт), так и внести больший первоначальный<br />
взнос — 5% и выше,<br />
изыскать средства на самостоятельную<br />
уплату Ваших closing<br />
costs, в том числе и при помощи<br />
gifts от ближайших родственников,<br />
выждать необходимое время<br />
после банкротства. То, как именно<br />
это сработает в Вашем конкретном<br />
случае, может разъяснить не<br />
риелтор (!), а только сам лендер, у<br />
которого имеется лицензия, в том<br />
числе и на подобное финансовое<br />
консультирование. Поэтому здесь<br />
мы рассматриваем только общеизвестные<br />
способы из профессиональной<br />
риелторской практики, а<br />
не утверждаем, что каждый из них<br />
в отдельности может быть применим<br />
именно к Вам.<br />
Наиболее болезненным является<br />
отказ в финансировании сделки в<br />
случае уже заключенного контракта<br />
с продавцом, когда уже проведена<br />
огромная работа как по поиску дома,<br />
так и по проведению инспекций и<br />
даже оценки этого дома (что также<br />
сопряжено с определенными невозвратными<br />
расходами). Причинами<br />
такого решения лендера могут быть<br />
такие, как:<br />
• обнаружение в кредитной истории<br />
заемщика непогашенных<br />
или несвоевременно погашенных<br />
долговых обязательств, которые<br />
по каким-то причинам не были<br />
выявлены на стадии выдачи pre<br />
approval и не позволяют далее<br />
квалифицировать Вас по согласованным<br />
с продавцом в контракте<br />
на покупку дома финансовым<br />
условиям (цена сделки, размеры<br />
первоначального взноса, займа и<br />
closing costs, дата закрытия сделки<br />
и т. п.);<br />
• свежеоткрытая кредитная карта,<br />
отразившаяся в Вашей кредитной<br />
истории как hard inquiry и<br />
повлекшая снижение credit score<br />
ниже минимально допустимого по<br />
заявленным типу займа и размеру<br />
первоначального взноса;<br />
• выявленные в результате инспекций<br />
дома лицензированными инспекторами<br />
и/или независимым<br />
лицензированным оценщиком существенные<br />
дефекты (conditions),<br />
наличие которых недопустимо<br />
Правилами кредитования по<br />
Вашему типу займа и которые не<br />
могут быть устранены до даты<br />
закрытия сделки;<br />
14 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
недвижимость<br />
• оценка оценщиком рыночной<br />
стоимости дома ниже контрактной<br />
цены в случае, когда продавец<br />
отказывается приводить контрактную<br />
цену в соответствие с оценочной,<br />
а покупатель не желает или не<br />
имеет возможности компенсировать<br />
разницу за свой счет.<br />
К удивлению покупателя/заёмщика,<br />
в подавляющем большинстве описанных<br />
и некоторых других случаях,<br />
сделку можно сохранить и успешно<br />
завершить, оперативно предприняв<br />
ряд рекомендуемых лендером действий.<br />
Характер таких действий во<br />
многом схож с ситуациями на стадии<br />
оформления pre approval, но в силу<br />
специфики стадии оформления займа<br />
раскроем некоторые отличительные<br />
особенности.<br />
Итак, при внезапном выявлении<br />
любого рода долгов лендер зачастую<br />
рекомендует выплатить их в определенном<br />
им размере в кратчайшие<br />
сроки, чтобы он успел запросить в<br />
бюро кредитных историй и получить<br />
оттуда ответ о принятии во внимание<br />
новой информации о заёмщике, улучшающей<br />
его credit score, и ее отражении<br />
в кредитной истории заёмщика.<br />
В случае если в кредитной истории<br />
имеются записи о давно по факту<br />
погашенных кредитах как о непогашенных,<br />
как правило, лендер просит<br />
представить доказательства выплаты<br />
таких долгов (банковские квитанции,<br />
копии банковских платежных поручений<br />
и т. п.), которые направляются<br />
им или непосредственно заёмщиком<br />
в бюро кредитных историй в целях<br />
устранения несоответствия.<br />
При наличии критических дефектов<br />
дома профессиональное<br />
ведение переговоров риелторами<br />
обеих сторон приобретает огромное<br />
значение. Сторона продавца должна<br />
очень хорошо осознавать последствия<br />
неустранения таких дефектов,<br />
которые, как правило, приводят к<br />
расторжению сделки и снятию дома<br />
с продажи по причине ее невозможности<br />
с участием и следующего<br />
покупателя с таким же или схожим<br />
типом займов ввиду дублирования<br />
требований к состоянию дома,<br />
вытекающих из банковских Правил<br />
кредитования. В случае если продавец<br />
не в состоянии своевременно<br />
устранить данные дефекты, то, по<br />
согласованию сторон сделки, выходом<br />
из ситуации на практике может<br />
стать изменение типа займа покупателем<br />
на Rehabilitaion (Rehab) loan<br />
(с тем же, а при невозможности — с<br />
другим лендером) и соразмерного<br />
будущим затратам покупателя<br />
снижения контрактной цены дома.<br />
Rehab loan предполагает финансирование<br />
как покупки дома, так и<br />
последующих затрат по устранению,<br />
согласно Правилам кредитования,<br />
его критичных дефектов. И в подавляющем<br />
большинстве случаев это<br />
является очень хорошим выходом из<br />
такой, казалось, тупиковой ситуации.<br />
Таким образом, принятые на себя<br />
покупателем непредвиденные расходы<br />
при надлежащей компенсации<br />
со стороны продавца и правильном<br />
всестороннем оформлении вынужденных<br />
изменений условий сделки<br />
позволят завершить ее максимально<br />
выгодно и разумно для обеих сторон.<br />
Более низкая оценка дома оценщиком<br />
в сравнении с контрактной ценой<br />
также по своей сути не тупиковая<br />
ситуация при разумном отношении к<br />
этому обстоятельству обеих сторон.<br />
Поскольку на рынке недвижимости<br />
Portland Metro Area уже несколько<br />
лет подряд не наблюдается роста<br />
цен под 20% годовых и, напротив, эта<br />
цифра балансирует вокруг умеренных<br />
5%, большое значение приобретает<br />
сезонность, которая соответственно<br />
может сыграть как в сторону<br />
продавца, так и покупателя. Поэтому<br />
при продаже дома в первой половине<br />
года при росте цен среднестатистический<br />
продавец, как правило, менее<br />
склонен к компромиссам, чем во второй<br />
половине года, когда наблюдается<br />
ценовая коррекция достигнутых<br />
ранее ценовых значений, длящаяся,<br />
как правило, вплоть до февраля<br />
следующего года. Как следствие, вероятность<br />
успешного согласования с<br />
продавцом низкой оценки дома ниже<br />
в первой половине года и выше —<br />
во второй. Твердым аргументом в<br />
переговорах при этом выступает то,<br />
что определенная оценщиком рыночная<br />
стоимость — в любом случае<br />
на сегодня максимально возможная<br />
для продавца. Поэтому продавцу<br />
теоретически можно, конечно, рассчитывать<br />
и на большую цену, но не<br />
сегодня. Также необходимо отметить<br />
и право сторон на повторную оценку<br />
при несогласии с результатами первой,<br />
но для этого нужны очень веские<br />
обстоятельства (например, очевидные<br />
ошибки в Отчете оценщика) и<br />
согласие всех сторон сделки, а также<br />
лендера покупателя.<br />
Принимайте решения вовремя,<br />
поступайте экономически грамотно,<br />
работайте только с профессионалами!<br />
Не забывайте, что Ваш риелтор<br />
— это тот самый профессионал,<br />
который должен уверенно вести Вас<br />
по ходу процесса покупки от начала<br />
и до конца, отвечать на все Ваши вопросы,<br />
а порой и предвосхищать их.<br />
Ваша уверенность в своем риелторе<br />
— залог хорошей командной работы<br />
и положительного результата.<br />
Всем удачи! Приятных продаж и<br />
покупок!<br />
August №433 «Afisha» | 15
ПЕРВАЯ СТОМАТОЛОГИЧЕСКАЯ<br />
КЛИНИКА В ВАНКУВЕРЕ<br />
С РУССКОГОВОРЯЩИМ ДОКТОРОМ<br />
«Мы позаботимся о вас, как о родных»<br />
Первая стоматологическая клиника<br />
с русскоговорящим доктором в Ванкувере.<br />
Др. Бодруг с удовольствием поговорит с вами,<br />
расскажет как правильно ухаживать за вашими<br />
зубами и предложит оптимальный курс лечения<br />
с новейшим оборудованием.<br />
ПРИ ОСТРОЙ<br />
ЗУБНОЙ БОЛИ<br />
ПРИНИМАЕМ<br />
В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ!<br />
Предлагаем отбеливание зубов<br />
LED системой<br />
«ZOOM! TEETH WHITENING»<br />
Сделайте вашу улыбку<br />
белее и светлее<br />
всего за час<br />
• УДАЛЕНИЕ ЗУБОВ<br />
• БЕЛЫЕ ПЛОМБЫ<br />
• КОРОНКИ<br />
• КОРНЕВЫЕ КАНАЛЫ<br />
• МОСТЫ<br />
• ЗУБЫ МУДРОСТИ<br />
• IV SEDATION (АНЕСТЕЗИЯ)<br />
Используем новую<br />
систему 3D-сканирования<br />
для расширенной<br />
диагностики<br />
Bogdan N. Bodroug,<br />
DDS. PS<br />
Закончил<br />
ТГМА и LLUSD<br />
в Калифорнии<br />
Более 15 лет опыта<br />
“The quality<br />
is in our work!”<br />
ЗВОНИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС<br />
(360) 448-7018<br />
2701 NE 114th Ave #6,<br />
Vancouver, WA 98684<br />
www.qdc-smiles.com
Ждете<br />
ребенка?<br />
Мы о вас<br />
позаботимся.<br />
Лучшее предродовое обслуживание с первого дня.<br />
Бесплатно — чего вы ждете?<br />
HealthShareOregon.org
ШКОЛА CDL<br />
в Портленде (Troutdale)<br />
УСТРАИВАЕМ НА РАБОТУ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ<br />
ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ФИНАНСИРОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ<br />
• Financing<br />
Available<br />
• Job Placement<br />
(253) 212-9463 Office<br />
(253) 507-3320 Vitaliy<br />
(206) 910-0809 Aziz<br />
(503) 298-4797 Portland<br />
2747 NW Rogers Cir. Troutdale, OR 97060<br />
8601 S 218TH ST, Kent, WA 98031<br />
1321 109th St E, Tacoma, WA 98445<br />
www.pacificnwpds.com
Безопасность вашей семьи,<br />
дома и бизнеса — это наша забота!<br />
Круглосуточный мониторинг/контроль<br />
на любом девайсе/смартфоне.<br />
Уведомление на ваш телефон о любой<br />
активности вокруг и внутри вашего<br />
дома, сможете регулировать свет<br />
в комнатах, открывать и закрывать<br />
дверные замки, и многое другое.<br />
Установка абсолютно бесплатна, а цены<br />
ниже, чем у ведущих мониторинговых<br />
компаний.<br />
При установке сигнализации,<br />
вы экономите деньги на страховке.<br />
(503) 515-9079<br />
innotechdevelopment@gmail.com<br />
innotechd.com<br />
ЗВОНИТЕ,<br />
МЫ БУДЕМ РАДЫ<br />
ОБЕСПЕЧИТЬ ВАШ ДОМ<br />
КРУГЛОСУТОЧНОЙ ОХРАНОЙ<br />
ПОЛУЧИТЕ<br />
СКИДКУ $50<br />
С СИСТЕМЫ, СООБЩИВ,<br />
ЧТО УВИДЕЛИ РЕКЛАМУ<br />
В ЖУРНАЛЕ AFISHA<br />
КОНТРОЛИРУЙТЕ<br />
СИСТЕМУ ЧЕРЕЗ<br />
МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ<br />
ГОВОРИМ ПО-РУССКИ<br />
August №433 «Afisha» | 21
Adventist Health Portland<br />
10201 SE Main Street, Suite 10<br />
Portland, OR 97216<br />
www.adventisthealth.org/portland<br />
Возраст<br />
не определяет здоровье!<br />
Возраст — это только цифра. И в молодости можно чувствовать себя на все 100…<br />
лет, а в 70 или 80 быть готовым открывать для себя новые вершины. И это не просто<br />
слова. Опытный медицинский работник Carolyn Nowosielski из Adventist Health Portland<br />
ежедневно общается с пожилыми пациентами и может привести много примеров, когда<br />
те люди, которые разменяли седьмой или восьмой десяток, бодры и полны энергии.<br />
Конечно, для того, чтобы поддерживать организм в хорошей форме, необходимо<br />
соблюдать некоторые правила, но они не так сложны, как может показаться.<br />
Каролин Новосельский<br />
Carolyn Nowosielski,<br />
FNP, семейная медицина<br />
Мы пообщались с представителями<br />
Adventist Health Portland<br />
Carolyn Nowosielski и Евгенией.<br />
Зная о том, что в этом медицинском<br />
заведении делается много<br />
для того, чтобы русскоговорящие<br />
пациенты чувствовали<br />
себя максимально комфортно и<br />
не испытывали при посещении<br />
специалистов языковых и культурных<br />
барьеров, мы затронули<br />
тему здоровья пожилых иммигрантов.<br />
Ведь им бывает сложнее<br />
адаптироваться на новом месте,<br />
разобраться в новой медицинской<br />
системе, привыкнуть к методикам<br />
и профессиональному подходу<br />
американских врачей. Мы задали<br />
Carolyn ряд вопросов о том, на что<br />
важно обращать внимание людям<br />
в возрасте, почему в США иначе<br />
подходят к назначению препаратов,<br />
и насколько русскоязычные<br />
пациенты отличаются от других. О<br />
том, что мы узнали в ходе беседы,<br />
читайте в этом интервью.<br />
— Carolyn, у Вас польские корни,<br />
а значит Вы, наверное, неплохо<br />
понимаете наше сообщество.<br />
— Мои бабушки и дедушки из<br />
Польши. К сожалению, мы в семье<br />
недостаточно говорили по-польски,<br />
чтобы я могла выучить язык.<br />
Но с точки зрения культуры, я<br />
вижу очень большое сходство<br />
между тем окружением, в котором<br />
я росла, и моими пациентами из<br />
русскоговорящей общины.<br />
— Я недавно просматривала статистику:<br />
Всемирная организация<br />
здравоохранения изменила возрастную<br />
классификацию. Теперь<br />
считается, что до сорока четырех<br />
лет — молодой возраст, до шестидесяти<br />
— средний возраст, а<br />
пожилой — уже старше шестидесяти<br />
лет.<br />
— Всемирная организация здравоохранения<br />
рассматривает тенденции<br />
во всем мире, и ее информация<br />
охватывает все население<br />
планеты. Но продолжительность<br />
жизни очень отличается в зависимости<br />
от того, где вы живете. В<br />
Африке люди живут в среднем до<br />
55 лет, а в Японии часто доживают<br />
до 80 — 90 лет. Поэтому и понятие<br />
о «пожилом возрасте» зависит от<br />
того, где вы находитесь.<br />
— Что делать пожилым людям,<br />
чтобы они были здоровыми, и чтобы<br />
качество их жизни не ухудшалось<br />
с возрастом?<br />
— Есть четыре главных составляющих.<br />
Правильное питание,<br />
физические нагрузки, хороший<br />
сон и общение — с семьей, друзьями<br />
или сообществом.<br />
— Вы упомянули о диете. У Вас<br />
польские корни, и наши диеты<br />
очень схожи. Есть любимое польское<br />
блюдо?<br />
— Да, конечно. Я люблю вареники<br />
— с картошкой, творогом, соленой<br />
капустой и грибами, а летом<br />
— вареники с ягодой и фруктами.<br />
— Мы приехали сюда, и привезли<br />
свои вкусовые предпочтения.<br />
Является ли наша диета проблематичной<br />
для здоровья?<br />
— Главная проблема в том,<br />
когда люди продолжают есть как<br />
ели раньше, до иммиграции, а вот<br />
двигаются гораздо меньше, что<br />
свойственно Америке. А многие к<br />
своей привычной восточно-европейской<br />
пище добавляют еще и<br />
американские блюда, причем, не<br />
самые полезные. Макдональдс и<br />
кока-кола — в этом ничего здорового<br />
нет.<br />
Центр Скорой Помощи (Emergency Room, ER) находится по адресу<br />
10300 SE Main Street Portland OR 97216, Открыт 24/7
www.adventisthealth.org/portland<br />
10201 SE Main Street, Suite 10<br />
Portland, OR 97216<br />
Adventist Health Portland<br />
— Сколько Вы рекомендуете<br />
двигаться пожилому человеку,<br />
чтобы чувствовать себя хорошо?<br />
— Физические нагрузки очень<br />
важны для здоровья нашего сердца,<br />
мозга и легких. Специфика<br />
Америки состоит в том, что как<br />
правило, мы все пользуемся машинами.<br />
И у нас у многих сидячая<br />
работа. В среднем я рекомендую<br />
пациентам двигаться два с половиной<br />
часа в неделю. Физической<br />
нагрузкой может быть просто<br />
получасовая прогулка раз в день.<br />
Также очень важен хороший сон.<br />
Просмотр телевизора или даже<br />
смартфона перед сном очень сильно<br />
ухудшает качество сна. Обязательно<br />
надо планировать разгрузку для<br />
своего тела, чтобы оно качественно<br />
отдыхало каждый день.<br />
— Некоторые считают, что все<br />
проблемы со здоровьем у пожилых<br />
людей — повышенное<br />
давление, ухудшение зрения,<br />
проблемы с суставами — связаны<br />
исключительно с возрастными<br />
изменениями. По крайней мере,<br />
так считалось на постсоветском<br />
пространстве. Как на это смотрит<br />
американская система здравоохранения?<br />
— С возрастом наше тело изменяется,<br />
и эти изменения естественны.<br />
Но мы не сидим сложа<br />
руки, когда начинаются проблемы.<br />
Например, если у человека развивается<br />
гипертония (повышенное<br />
давление), то мы рекомендуем<br />
принимать лекарственные препараты,<br />
чтобы это давление понизить,<br />
чтобы последствия этого<br />
давления, такие как инсульт и<br />
инфаркт, не произошли.<br />
— В прямом радиоэфире задали<br />
вопрос наши читатели из Молдовы.<br />
Они столкнулись в Америке<br />
с тем, что здесь им прописывают<br />
меньше лекарств. Как Вы думаете,<br />
с чем это связано?<br />
— Медицина сильно отличается<br />
в разных странах, она сильно<br />
связана с культурой. Я прошла<br />
свое обучение в США и это то, что<br />
я знаю. Многие русскоговорящие<br />
пациенты используют фитотерапию<br />
и БАДы. Хотя эти препараты<br />
я не выписываю, я считаю, что,<br />
если вам препарат не вредит, и вы<br />
чувствуете, что он помогает, —<br />
значит можно принимать и дальше.<br />
Но очень важно проверить,<br />
есть ли противопоказания во взаимодействии<br />
БАДов и лекарств,<br />
выписанных по рецепту. Поэтому<br />
всегда следует сообщить врачу<br />
о всех препаратах, которые вы<br />
принимаете. А когда вы забираете<br />
лекарство в аптеке по рецепту,<br />
всегда можно фармацевта попросить,<br />
чтобы все ваши лекарства и<br />
БАДы проанализировали, и сказали<br />
насколько они сочетаются.<br />
Такие услуги предоставляются во<br />
всех аптеках.<br />
— В продолжение темы здоровья<br />
хочется пригласить пожилых<br />
людей на мероприятие, которое<br />
Adventist Health будет проводить<br />
в Центре Отдыха для Сениоров<br />
/ Sunshine Adult Day Services 20<br />
августа с 10:30 до 11:30 утра. Евгения,<br />
расскажите, пожалуйста, об<br />
этом подробнее.<br />
— Это мероприятие, которое мы<br />
называем ярмаркой здоровья, мы<br />
планируем уже несколько месяцев.<br />
Karolyn и ее медицинский<br />
помощник приедут в Центр Отдыха<br />
для Сениоров / Sunshine Adult<br />
Day Services Family Adult Center,<br />
чтобы пообщаться с пожилыми<br />
людьми — клиентами этого центра,<br />
а также с людьми из нашего<br />
сообщества (двери открыты для<br />
всех). Вы сможете познакомиться<br />
с Carolyn, поговорить с ней о<br />
здоровье, и услышать какие-то<br />
полезные советы. Если вы планируете<br />
прийти на это мероприятие,<br />
позвоните заранее по телефону<br />
503-332-2798 в Sunshine Adult<br />
Care Services (Галина Викторовна<br />
Некрасова) и запишитесь.<br />
Если же вы хотите прийти на<br />
прием в медицинский офис к<br />
Carolyn, то позвоните в Adventist<br />
Health Portland по номеру (503)<br />
261— 6929. Если вы обратитесь<br />
к оператору фразой «Russian<br />
interpreter, please!» (Рашен интерпретер,<br />
плиз!), то вас соединят<br />
с переводчиком, и далее вы сможете<br />
общаться на русском языке.<br />
До скорой встречи!<br />
НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ<br />
Многие из наших личных врачей<br />
принимают новых пациентов. Разрешите<br />
представить двух из них.<br />
Дэбра Джонсон<br />
Педиатр<br />
«Мне очень<br />
нравится помогать<br />
пациентам<br />
улучшать<br />
свое здоровье,<br />
предоставляя им<br />
помощь в обретении<br />
хороших<br />
привычек для повседневной жизни»,<br />
— говорит Дэбра Джонсон,<br />
сертифицированный специалист,<br />
семейная и детская медсестра.<br />
Она получила образование в<br />
университете Аризоны и Frontier<br />
Nursing University. Ей нравится помогать<br />
пациентам и предоставлять<br />
помощь и нужную информацию,<br />
которая делает возможными положительные<br />
изменения в жизни<br />
детей и взрослых.<br />
Дэбра родилась в семье терапевта<br />
и медсестры. Она выросла, наблюдая,<br />
как ее родители помогают<br />
бедному населению Филиппин в<br />
маленьких сельских больницах,<br />
построенных ими, мама и папа<br />
вдохновили ее тоже помогать<br />
другим.<br />
Дэбра замужем, воспитывает<br />
двоих детей. В свободное время<br />
ей нравится путешествовать по<br />
Соединённым Штатам и другим<br />
странам, читать и проводить время<br />
с семьей.<br />
Григорий<br />
Бурнетт /<br />
Gregory Burnett,<br />
MD, семейная<br />
медицина<br />
Построение<br />
доверительных<br />
отношений со<br />
своими пациентами<br />
— одна из<br />
задач, которую<br />
доктор Бурнетт считает самой<br />
ценной в своей работе. После<br />
окончания медицинского факультета<br />
в Университете Аризоны,<br />
доктор Бурнетт работал в сфере<br />
семейной медицины в OHSU. «Мне<br />
нравятся отношения, которые мне<br />
удалось построить в семейной<br />
медицине. Я могу лечить широкий<br />
спектр болезней», — поясняет<br />
доктор Бурнетт. Доверительные<br />
отношения с пациентами — это<br />
одна из наибольших наград для<br />
доктора Бурнетта.<br />
Доктор Бурнетт и его жена Лейси<br />
любят проводить время с семьей и<br />
друзьями. Они увлекаются пешим<br />
туризмом, рыбалкой и греблей на<br />
каноэ.
25% OFF REGULAR PRICE<br />
болит Зуб?<br />
ЗВОНИТЕ НАМ<br />
осмотр, рентген, диагноз,<br />
киста, удаление зубов<br />
мудрости,<br />
пломбы и удаление,<br />
чистка и отбеливание<br />
зубов,<br />
коронки, импланты,<br />
протезы и ремонт<br />
в тот же день!!<br />
и многое другое<br />
работаем по субботам<br />
Звоните Татьяне<br />
5О3-761-19ОО или 5О3-756-8582<br />
более<br />
35 лет<br />
успешной работы<br />
Часы работы:<br />
Mon - Sat<br />
9am - 7pm<br />
большой опыт<br />
со сложной<br />
хирургией<br />
Адрес:<br />
12661 SE Powel Blvd. #C<br />
Portland, Oregon 97236<br />
26 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
БОЛЬШЕ ВАРИАНТОВ<br />
ЛУЧШИЙ РЕЗУЛЬТАТ<br />
Страховой Агент:<br />
Ольга Ермаченкова<br />
Страховое Агентство<br />
The Summit Group of Oregon<br />
AUTO | HOME<br />
BUSINESS | BONDS<br />
WORKERS COMPENSATION<br />
HEALTH | LIFE<br />
Адрес: 6446 Fairway AVE SE #140<br />
Salem, OR 97306.<br />
olga@sgopro.com<br />
Телефон 5O3-581-2825<br />
28 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
PLENTY FOOD AND DELI<br />
Единственный европейский магазин в Клакамасе<br />
Время работы:<br />
с понедельника<br />
по субботу<br />
с 9 утра<br />
до 9 вечера<br />
Каждый день свежая выпечка:<br />
хлеб, булочки, пирожки, торты<br />
и пирожные От Grand Central Bakery<br />
Большой выбор колбас и сыров<br />
Разнообразие овощных и мясных<br />
салатов<br />
Шашлык, приготовленный<br />
на мангале<br />
Овощи и фрукты<br />
Большой выбор сэндвичей и блинов с<br />
разными начинками<br />
Открылось Кафе,<br />
где вы можете выпить чашечку espresso<br />
и любой кофейный напиток, а также чай<br />
компании Jasmine Pearl<br />
9972 SE 82nd Ave<br />
Принимаем заказы по телефону (503) 894-9287
предлагает<br />
лучшие условия в городе<br />
для водителей грузовиков<br />
на локальные маршруты и маршруты по США<br />
Наши водители работают<br />
на новых грузовиках<br />
и с новыми прицепами.<br />
ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ<br />
ЗАРАБА-<br />
ТЫВАТЬ<br />
БОЛЬШЕ
Принимаем<br />
диспетчеров<br />
с опытом!<br />
Мы также принимаем<br />
на работу офисных<br />
работников со стажем<br />
в траковой индустрии<br />
звоните по телефону<br />
(503) 380-2314
32 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
August №433 «Afisha» | 33
Новое большое здание<br />
Полное обследование<br />
Дружелюбный персонал<br />
Ваше здоровье это наша цель<br />
ВЫЗДОРАВЛИВАЙТЕ СЕГОДНЯ<br />
CHIROPRACTIC | MASSAGE THERAPY| AUTO INJURY REHAB<br />
Мы говорим по английски, по русски и по украински<br />
9618 NE Fourth Plain Blvd.<br />
Vancouver, Wa, 98662<br />
(360) 573-1933<br />
Monday - Friday 8am to 6pm<br />
Прием без апойтмента и без очереди<br />
Бесплатная консультация<br />
Работаем среди славянского<br />
населения более 20 лет!<br />
Они относятся к тебе так, как будто ты<br />
самый особенный человек в мире. Твое<br />
лечение и здоровье их главный приоритет.<br />
Всё оборудование чистое и содержится в<br />
порядке как новое. Доктора обладают<br />
огромными знаниями и всегда готовы<br />
ответить на любые вопросы. Если вы<br />
хотите выздороветь то это место для<br />
вас.<br />
Roman Yashchenko<br />
Доктор Эрик и весь персонал очень<br />
дружелюбные, профессиональные и<br />
заботятся о людях! Я рекомендую их всем!<br />
Люблю всех!<br />
Tanya Zhukov
общество<br />
www.slavicfamily.org<br />
Творим историю вместе<br />
Материал<br />
подготовила<br />
Ольга Щербакова<br />
В июле для Славянского Общественного Центра<br />
Северо-Запада, да и для всего русскоговорящего<br />
сообщества региона в целом, произошло<br />
беспрецедентно важное событие!<br />
Впервые в истории нашей организации мы, совместно<br />
с Медиацентром Slavic Family, заключили официальное<br />
соглашение с Федеральным правительственным<br />
агентством — Федеральной лесной службой США!<br />
Стоит отметить, что Slavic<br />
Community Center of NW,<br />
как и Media Center Slavic<br />
Family, на протяжении<br />
продолжительного времени сотрудничали<br />
с этим Федеральным<br />
Агентством, информировали русскоязычную<br />
диаспору о некоторых<br />
специальных программах организации:<br />
рассказывали о том, как<br />
школьники могут бесплатно посетить<br />
федеральные парки, говорили<br />
о новогодних сюрпризах, в том числе<br />
об акции «Рождественская елка за<br />
$5». Безусловно, данный шаг является<br />
важным официальным подтверждением<br />
намерений развивать<br />
долгосрочное сотрудничество.<br />
Плодотворное партнерство вышеуказанных<br />
организаций сегодня<br />
означает, что Медиацентр Slavic<br />
Family и Лесная служба США<br />
будут обмениваться информацией<br />
о Национальных лесах в штатах<br />
Орегон и Вашингтон. То есть о той<br />
или иной сложившейся ситуации в<br />
них, о специальных программах для<br />
жителей и гостей региона.<br />
Сотрудничество такого рода<br />
является первым официальным<br />
партнерством русскоязычных СМИ<br />
с Федеральным государственным<br />
органом. Мы рады этой новой, уникальной<br />
возможности рассказать<br />
о работе Лесной службы США и<br />
путях взаимодействия с населением<br />
региона Портленд-Ванкувер.<br />
«Мы собрались здесь сегодня,<br />
чтобы объединить наши усилия и<br />
донести до нашего сообщества информацию<br />
о лесном отдыхе, особенностях<br />
леса, безопасности его посещения<br />
и возможностях вовлечения молодежи<br />
и сообщества через радио<br />
“Slavic Family”, печатные издания и<br />
социальные сети. Мы с нетерпением<br />
ждем этого партнерства, и данная<br />
церемония подписания стала лишь<br />
официальным началом плодотворного<br />
сотрудничества нав ближайшие<br />
годы», — сказала во время подписания<br />
этого исторического документа<br />
Шандра Л. Терри, управляющая программы<br />
по вовлечению и региональных<br />
сообществ Управления по связи<br />
и взаимодействию с сообществом<br />
Федеральной Лесной Службой США.<br />
Подписание данного соглашения<br />
действительно открывает новые<br />
возможности и перспективы для<br />
Slavic Community Center of NW,<br />
Media Center Slavic Family и,<br />
главное, для всех русскоговорящих<br />
жителей и гостей региона.<br />
Одной из особых проблем, профилактике<br />
которой призвано помочь<br />
наше сотрудничество, являются<br />
лесные пожары. На русский язык<br />
переведен и главный девиз известной<br />
программы Smoke Bear: Только<br />
ты можешь предотвратить лесные<br />
пожары!<br />
Приглашаем вас следить за<br />
публикациями в наших изданиях,<br />
настроить свои приемники на волну<br />
Radio Slavic Family 1130 AM, подписаться<br />
на официальные страницы в<br />
соц сетях, чтобы всегда из первых<br />
рук получать актуальную информацию.<br />
36 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
40 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
August №433 «Afisha» | 41
общество<br />
www.slavicfamily.org<br />
TriMet:<br />
помощь с транспортными расходами<br />
Тема, которую мы затронем в этой статье, будет интересна людям,<br />
проживающим в Орегоне и связанным с общественным транспортом TriMet. Но<br />
не только им. Жителям Портленда и его окрестностей также, ради интереса, не<br />
лишним будет знать, как работает эта транспортная система.<br />
Если у вас есть опыт путешествий<br />
по США, если вы бывали<br />
в других странах Европы<br />
или, что наверняка, жили в<br />
какой-нибудь из бывших союзных<br />
республик, то вы точно замечали,<br />
насколько отличается система<br />
оплаты в общественном транспорте<br />
в разных государствах, а то и<br />
в отдельных городах. К примеру,<br />
самая привычная система (но не<br />
самая удобная): «зашел — заплатил».<br />
То есть, заходя в автобус<br />
или троллейбус вы оплачиваете<br />
проезд вне зависимости от того,<br />
одну, две или десять остановок<br />
вам надо проехать. При пересадке<br />
в другой транспорт вновь происходит<br />
оплата.<br />
Другая система — более продвинутая<br />
— оплата в зависимости<br />
от зоны (определенного, установленного<br />
расстояния). Если вы<br />
перемещаетесь в границах одной<br />
зоны — цена за проезд одна, при<br />
пересечении границы другой зоны<br />
она увеличивается. За транзитное<br />
перемещение по нескольким зонам<br />
стоимость проезда еще больше<br />
увеличивается.<br />
TriMet — это система общественного<br />
транспорта, которая<br />
работает в трех округах Малтнома<br />
(Multnomah), Вашингтон<br />
(Washington) и Клакамас<br />
(Clackamas).<br />
И третий вид платы в транспорте<br />
— оплата за время. Она будет<br />
нам более интересна ввиду того,<br />
что используется системой TriMet.<br />
О нюансах проезда в транспорте<br />
рассказала Мария Клименко,<br />
координатор TriMet. Также она<br />
поделилась другими интересными<br />
деталями оплаты, рассказала о<br />
42 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
общество<br />
программе, в рамках которой можно<br />
получить существенные скидки<br />
и о которой стоит знать жителям<br />
Portland metropolitan area. Но, обо<br />
все по порядку.<br />
В TriMet вы платите за время.<br />
Все просто. Минимальная стоимость<br />
билет для взрослого составляет<br />
$2,5. Оплатив проезд в системе<br />
общественного транспорта, вы<br />
можете ехать любым маршрутом,<br />
делая пересадки, пользуясь автобусом<br />
или трамваем MAX. Но при<br />
одном условии: $2,5 — это два с<br />
половиной часа поездок. Если вы<br />
планируете пользоваться общественным<br />
транспортом дольше,<br />
то стоит купить билет на день.<br />
Стоить он будет $5, проездной на<br />
месяц обойдется в $100.<br />
Итак, за проезд в системе<br />
TriMet взрослый человек<br />
платит:<br />
$2,5 — за два с половиной<br />
часа;<br />
$5 — за день;<br />
$100 — за месяц.<br />
Дети 7 лет и младше могут<br />
ехать бесплатно.<br />
«Также у нас есть программа,<br />
которая называется «Заслуженный<br />
гражданин». Если вы подходите<br />
по возрасту — если вам 65<br />
или больше — вы можете платить<br />
половину стоимости билета,<br />
рассчитанного на два с половиной<br />
часа и на день, при этом вы заплатите<br />
на 72% меньше за проездной<br />
на целый месяц. Так что вместо<br />
ста долларов, это будет стоить<br />
двадцать восемь», — говорит Мария<br />
Клименко.<br />
Для пользователей TriMet,<br />
которым не исполнилось 18 лет,<br />
действует такая же система скидок<br />
— за 28 долларов в месяц они<br />
могут приобрести проездной. При<br />
этом не важно сколько поездок в<br />
день вы совершаете.<br />
У TriMet существует несколько<br />
разных программ, разработанных<br />
для частных лиц и компаний. Но<br />
остановиться хочется на одной из<br />
них. Как рассказала нам Мария<br />
Клименко, программа «Заслуженный<br />
гражданин» не так давно была<br />
расширена. Это стало возможным<br />
благодаря полученному от штата<br />
финансированию. Теперь та категория<br />
населения, которая не входит<br />
в льготные возрастные рамки (т. е.<br />
люди с 18 лет и до 64-х), но имеет<br />
низкий доход, тоже может воспользоваться<br />
скидкой на проезд.<br />
Кто может получить скидку<br />
на проезд в TriMet<br />
«Теперь скидку можно получить<br />
не только в зависимости от<br />
возраста, но и при низком доходе.<br />
Например, если вы получаете<br />
страховку от штата Орегон, если<br />
ваши дети получают бесплатные<br />
обеды в школе, если вы получаете<br />
талоны на питание, если вы на<br />
восьмой программе, то вы автоматически<br />
можете получать льготный<br />
проезд в TriMet», — поясняет<br />
координатор TriMet.<br />
Также вы можете получить<br />
скидку, предъявив в качестве<br />
доказательства налоговые документы<br />
за последний год или чек<br />
с работы за 30 дней. Подходите<br />
ли вы под эту программу, можно<br />
узнать на сайте http://trimet.org/<br />
hop/ru. Там подробно расписано<br />
какой уровень доходов должен<br />
быть у человека/семьи, чтобы<br />
иметь право на льготный проезд.<br />
Также не стоит забывать, что программа<br />
распространяется только<br />
на жителей Орегона.<br />
После всех бумажных формальностей,<br />
вам выдадут вашу персональную<br />
карточку Hop, с которой<br />
вы и будете ездить в TriMet.<br />
Кстати, о картах. Современные<br />
технологии постепенно проникают<br />
везде, и общественный транспорт<br />
не становится исключением. И<br />
если раньше вам необходимо было<br />
покупать обычный бумажный<br />
проездной, то теперь вы получаете<br />
электронную многоразовую<br />
карточку, на которую можно положить<br />
любую сумму. В транспорте<br />
нужно будет приложить ее к<br />
специальному аппарату, который<br />
снимет фиксированную сумму. К<br />
тому же, если вы потеряли или<br />
у вас украли карту — ее можно<br />
будет без труда восстановить, а та<br />
сумма, которая на ней оставалась,<br />
будет автоматически зачислена<br />
на новый электронный проездной.<br />
Она не сгорит.<br />
Больше о программах TriMet<br />
узнавайте на официальном<br />
сайте http://trimet.org/hop/ru.<br />
August №433 «Afisha» | 43
44 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
здоровье<br />
www.slavicfamily.org<br />
5 вопросов<br />
эксперту-стоматологу<br />
Сегодня мы, как обычно, беседуем с врачом-стоматологом<br />
клиники PDX Smile Design Ольгой Донцовой. Нам всегда<br />
поступает много коротких вопросов об уходе за зубами, и<br />
в связи с этим мы решили провести нашу беседу немного<br />
в другом ключе. Обычно мы раскрываем тему глубоко и<br />
в деталях, чтобы человек мог хорошо ориентироваться и<br />
принять взвешенное решение. Сегодня у нас блиц!<br />
5 коротких вопросов и 5 коротких ответов на них.<br />
— Нужно ли периодически менять<br />
зубную пасту?<br />
— Конечно да. Зубную пасту нужно<br />
периодически менять, желательно<br />
даже иметь дома несколько вариантов.<br />
Отбеливающую, для чувствительных<br />
зубов и т. д. У всех свои особенности,<br />
и лучше всего проконсультироваться<br />
у доктора, какой тип пасты подходит<br />
лучше для ваших зубов.<br />
— На каких месяцах беременности<br />
можно лечить зубы?<br />
— Оптимальный и наиболее безопасный<br />
период для лечения зубов,<br />
если не получилось позаботиться об<br />
этом вопросе заранее, — это второй<br />
триместр беременности, с четвертого<br />
по шестой месяц. Основным противопоказанием<br />
для лечения являются<br />
антибиотики и рентген, поэтому если<br />
лечение этого не требует, остальные<br />
процедуры, включая обезболивание,<br />
являются абсолютно безопасными.<br />
— Как понять, удалять зуб или<br />
лечить?<br />
— Причин для удаления зуба может<br />
быть бесчисленное количество. Если<br />
Вы не стоматолог, это решение вне Вашей<br />
компетенции. Поэтому доверьтесь<br />
опытному врачу. Мы часто в нашей<br />
практике видим пациентов, которые<br />
сами ставят себе диагнозы. Это очень<br />
странная позиция. Нужен специалист,<br />
который понимает анатомию и<br />
процессы. Есть показания и регламент<br />
лечения. Слушайте своего врача и все<br />
будет хорошо.<br />
— Обязательно ли лечить кариес<br />
сразу если зуб не болит?<br />
— Однозначно да! Кариес почти<br />
никогда не болит. Болеть начинает,<br />
когда поражение доходит до нерва и<br />
это лечение уже дороже, сложнее и<br />
дольше. Профилактика — лучшая<br />
экономия денег и времени.<br />
— Как часто нужно делать чистку<br />
у стоматолога?<br />
— Мы рекомендуем делать чистку<br />
раз в четыре-шесть месяцев. Но эта<br />
рекомендация не для всех. Нужно<br />
решать индивидуально у гигиениста<br />
на приеме. Многое зависит от пищевых<br />
привычек, курит человек или нет,<br />
минерального состава слюны. Во всем<br />
нужен индивидуальный подход.<br />
(503) 788-0405<br />
powellfamilydentalcare.com<br />
46 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
August №433 «Afisha» | 47
образование<br />
www.slavicfamily.org<br />
Американский<br />
английский<br />
с Еленой<br />
Дорогие читатели!<br />
Приветствую вас в рубрике<br />
«Американский английский с<br />
Еленой».<br />
Надеюсь, что каждый вторник в<br />
2 часа дня многие из вас регулярно<br />
слушают и смотрят нашу программу<br />
«Американский английский с Еленой<br />
и Ольгой» в эфире радио Slavic<br />
Family и на странице Slavic Family Media<br />
Center в Facebook.<br />
Целью программы является обсуждение<br />
всех аспектов изучения английского языка: как долго<br />
и как часто необходимо заниматься, влияет ли возраст на обучение,<br />
целесообразно ли делать перерыв, как запоминать новые<br />
слова, нужно ли учить грамматические правила и т. д.<br />
Когда мы изучаем что-то новое, незнакомое, нам необходимо<br />
время для того, чтобы запомнить и усвоить материал, нам необходимо<br />
практическое применение новых знаний. И здесь никак не<br />
удастся избежать ошибок.<br />
Давайте поговорим об ошибках.<br />
Стоит ли бояться своих ошибок<br />
в процессе обучения?<br />
Говорят: «Не ошибается тот, кто ничего не делает».<br />
Совершать ошибки в процессе обучения является абсолютно<br />
естественным процессом!<br />
Мы ошибаемся по разным причинам:<br />
• возможно, мы еще недостаточно хорошо усвоили новый материал;<br />
• возможно, мы забыли предыдущий материал, который был<br />
выучен, но не было шанса его повторить;<br />
• возможно, мы просто не подумали;<br />
• возможно, мы поспешили, и ошибка появилась автоматически;<br />
• возможно, мы в плохом настроении или физическом состоянии;<br />
• возможно, плохая погода и так далее…<br />
Причин очень много, но тот факт, что мы совершаем ошибки,<br />
никаким образом не должен расстраивать нас и становиться причиной<br />
отчаяния и неуверенности в себе.<br />
На ошибках мы учимся!<br />
К сожалению, мы повторяем свои ошибки. Одни и те же ошибки<br />
могут появляться несколько раз, до тех пор, пока, наконец-то, не<br />
запомнится и не усвоится правильный вариант.<br />
Чрезвычайно важно исправлять ошибки, иначе мы никогда<br />
не научимся говорить и писать правильно. И нужно научиться<br />
не обижаться, когда исправляют тебя, а также не стоит бояться<br />
исправлять ошибки других. Это только в помощь!<br />
Поэтому одним из преимуществ групповых занятий в школе<br />
является возможность слушать и учиться на ошибках других. Все<br />
помогают друг другу.<br />
Ошибки допускают все, но не все могут достойно признаться<br />
в этом, исправить, запомнить и не повторять. Некоторые<br />
люди, в силу своего характера, испытывают неловкость,<br />
совершая ошибки, и это приводит к тому, что человек<br />
боится сказать лишнее слово, становится более осторожным<br />
и молчаливым.<br />
Вот для таких людей и полезно будет прочесть эту статью.<br />
А своим студентам я говорю, что мы всегда должны радоваться,<br />
если нас исправляют — это помогает нам улучшить свои знания.<br />
Английский не является нашим родным языком, и мы учим его<br />
всю свою сознательную жизнь.<br />
Так что, желаю вам не бояться своих ошибок, но при этом исправлять<br />
их, запоминать и стараться не повторять их в будущем.<br />
А для того, чтобы говорить на английском языке правильно и без<br />
ошибок, существуют правила грамматики, которые мы обязаны<br />
знать!<br />
В нашей грамматической рубрике мы рассмотрим модальный<br />
глагол MUST<br />
Этот глагол показывает сильное долженствование и переводится<br />
как ОБЯЗАН / ДОЛЖЕН.<br />
Он используется в настоящем времени и в оттенках будущего<br />
времени в следующих ситуациях:<br />
Когда обязаны выполнять определенные правила, законы<br />
и традиции:<br />
Студенты обязаны делать<br />
Students must do home work.<br />
домашнюю работу.<br />
All passengers must pay for<br />
tickets.<br />
Everybody must follow the<br />
law.<br />
Все пассажиры должны<br />
платить за билеты.<br />
Все обязаны выполнять<br />
закон.<br />
Когда делаем что-то жизненно необходимое<br />
и чрезвычайно важное:<br />
I must work<br />
Я обязан работать.<br />
He must help his parents.<br />
Он обязан помогать своим<br />
родителям.<br />
We must prepare for the test.<br />
Мы должны готовиться к<br />
тесту.<br />
Когда даем настойчивый совет, предполагая, что это<br />
отличная идея и она принесет удовольствие или пользу<br />
человеку, которому советуем:<br />
Ты должен изучать<br />
You must learn English.<br />
английский.<br />
Ты должен посмотреть<br />
You must watch this movie!<br />
этот фильм!<br />
Когда имеем намерение или желание сделать что-то:<br />
Я должен позвонить<br />
I must call the teacher.<br />
учителю.<br />
I must buy some bread.<br />
Я должен купить хлеб.<br />
48 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
образование<br />
А теперь рассмотрим построение предложений<br />
Обратите внимание, что модальный глагол MUST не меняет<br />
своей формы со всеми местоимениями и после него следует глагол<br />
в форме инфинитива без частички TO:<br />
I cook<br />
YOU drive<br />
WE read<br />
THEY MUST come<br />
HE help<br />
SHE clean<br />
IT open<br />
Теперь посмотрим как строятся отрицательные предложения в<br />
настоящем времени:<br />
I<br />
cook<br />
YOU<br />
drive<br />
WE<br />
THEY<br />
HE<br />
SHE<br />
IT<br />
MUST NOT<br />
(mustn’t)<br />
read<br />
come<br />
help<br />
clean<br />
open<br />
А вот форма вопросительных предложений:<br />
I cook?<br />
YOU drive?<br />
WE read?<br />
MUST THEY come?<br />
HE help?<br />
SHE clean?<br />
IT open?<br />
ВНИМАНИЕ!!!<br />
В американском английском очень редко употребляется<br />
вопросительная форма с глаголом MUST!!!<br />
Такие вопросительные предложения ставятся когда мы<br />
выражаем недовольство тем, что обязаны что-либо делать: MUST<br />
I DO THIS?<br />
Но чаще встречается такая форма: DO YOU THINK I MUST DO<br />
THIS?<br />
Знание грамматических правил поможет вам правильно<br />
использовать слова и правильно составлять повествовательные,<br />
отрицательные и вопросительные предложения во всех<br />
грамматических временах.<br />
В языковой школе DALY Communications урок проходит полностью<br />
на английском языке, тем самым создается так называемая<br />
языковая среда, а грамматические правила объясняются на<br />
русском языке, чтобы студентам было понятно.<br />
Всю информацию о языковой школе DALY Communications вы<br />
можете прочитать на сайте: www.dalycomesl.com.<br />
Также на нашем YouTube канале «American English with<br />
Yelena Girich» вы можете бесплатно смотреть видеоуроки по<br />
программе школы.<br />
Подпишитесь на канал, откройте Playlist, смотрите и учите<br />
вместе с нами!<br />
Если возникли вопросы, пишите мне на электронный адрес<br />
dalycomm@yahoo.com или звоните по телефону:<br />
503-708-5878.<br />
В следующем выпуске журнала «<strong>Афиша</strong>» мы продолжим наше<br />
увлекательное путешествие в мир знаний.<br />
До встречи в эфире!<br />
Елена<br />
August №433 «Afisha» | 49
РАСПИСАНИЕ РАДИО<br />
SLAVIC FAMILY 1130AM<br />
понедельник<br />
Ранние Штучки 7:00-9:30<br />
Между нами девочками 9:30-10:30<br />
Александр Шевченко 11:00-12:00<br />
Прайм-Тайм Америка 12:00-13:00<br />
Лекарства Славянской Аптеки 14:00-15:00<br />
Девятый Час 15:00-16:00<br />
Прайм-Тайм Америка 16:00-17:00<br />
Вечерний Эфир 17:00-18:30<br />
вторник<br />
7:00-9:30 Крутой подъем<br />
10:00-11:00 Здорово-богато<br />
12:00-13:00 Прайм-Тайм Америка<br />
13:00-14:00 Двигаем Недвижимое в США<br />
14:00-15:00 Уроки Английского<br />
15:00-16:00 От Сердца к Сердцу<br />
16:00-17:00 Прайм-Тайм Америка<br />
17:00-18:30 Вечерний Эфир<br />
среда<br />
Пионерская зорька 7:00-9:30<br />
Программа <strong>Афиша</strong> 9:30-10:00<br />
Форум 10:00-11:00<br />
Любовь Божья 11:00-12:00<br />
Прайм-Тайм Америка 12:00-13:00<br />
Pdx smile design 13:00-14:00<br />
Общественные программы 14:00-15:00<br />
Девятый Час 15:00-16:00<br />
Прайм-Тайм Америка 16:00-17:00<br />
Вечерний Эфир 17:00-18:30
WWW.SLAVICFAMILY.ORG<br />
четверг<br />
Крутой подъем 7:00-9:30<br />
Ретро Час 9 :30-11:00<br />
Источник Жизни 11:00-12:00<br />
Прайм-Тайм Америка 12:00-13:00<br />
Спонсорская Тридцатка 13:00-13:30<br />
Политика и Экономика 13:30-16:00<br />
Прайм-Тайм Америка 16:00-17:00<br />
Программа Amore 17:00-18:30<br />
пятница<br />
7:00-9:30 Пионерская зорька<br />
9:30-10:30 Красота и Удовольствие<br />
11:00-12:00 Мировая Жатва<br />
12:00-13:00 Прайм-Тайм Америка<br />
13:00-14:00 Двигаем Недвижимое в США<br />
14:00-15:00 Делай добро<br />
15:00-16:00 От Сердца к Сердцу<br />
16:00-17:00 Прайм-Тайм Америка<br />
17:00-18:30 Вечерний Эфир<br />
суббота<br />
Разбор Торы 9:00-10:00<br />
Мое Мнение 10:00-11:00<br />
Бейт Алель 11:00-12:00<br />
Диалог 16:00-18:00<br />
воскресенье<br />
Сердце Родителей 9:00-10:00<br />
За Закрытой Дверью 12:00-13:00<br />
Любовь Божья 13:00-15:00<br />
Приложение доступно для:<br />
Слушать: (701) 719-3933<br />
Прямой эфир: (971) 319-1130<br />
Рекламный отдел: (503) 544-3667
54 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
August №433 «Afisha» | 55
безопасность<br />
www.slavicfamily.org<br />
Статья предназначена<br />
Дискриминация<br />
для взрослого читателя<br />
и преступления на почве<br />
ненависти<br />
Практически каждый из нас хотя бы раз в жизни испытывал своего рода<br />
неприятельское или ненавистное отношение к себе со стороны людей другой<br />
национальности, другой конфессии, или другого уровня социального положения.<br />
Кого-то из нас когда-то раздражали «понаехавшие чукчи», разгуливающие «голубые»<br />
или управляющие автомобилями «тупые блондинки». Для всех этих действий есть<br />
определения из закона, которые мы рассмотрим в этой статье.<br />
В<br />
Америке «преступления на<br />
почве ненависти» ужесточаются<br />
уголовным наказанием.<br />
Наказание может<br />
выражаться в большем сроке лишения<br />
свободы и иногда в вынесении<br />
приговора о пожизненном заключении.<br />
В некоторых штатах США приговор<br />
может выражаться в назначении<br />
виновному смертной казни, но<br />
в большинстве случаев наказание<br />
носит лишь морально-политический<br />
или формально-юридический<br />
характер. К сожалению, во многих<br />
штатах<br />
США<br />
формальная<br />
юридическая квалификация «преступления<br />
на почве ненависти» в<br />
законах отсутствует, и обвиняемого<br />
в преступлениях подобного рода судят<br />
как за уголовное преступление<br />
(например, как за убийство).<br />
Дискриминация бывает как прямая,<br />
так и косвенная; как правовая,<br />
так и неофициальная, и разделяется<br />
на сферы, в которых она прояв-<br />
Преступление на почве<br />
ненависти* (англ. hate<br />
crime) — это юридическая<br />
квалификация особого<br />
рода преступлений против<br />
личности, совершаемых<br />
преступником под влиянием<br />
ненависти к лицам иной<br />
расы, национальности,<br />
вероисповедания, этнического<br />
происхождения,<br />
политических убеждений,<br />
пола, сексуальной ориентации<br />
или гендерной<br />
идентичности. Примерами<br />
преступлений на почве<br />
ненависти могут быть<br />
издевательства над лицами<br />
другой национальности,<br />
избиения геев или лиц<br />
другой сексуальной ориентации,<br />
надругательства<br />
над женщинами, преследования<br />
на религиозной<br />
почве, издевательства над<br />
иммигрантам и т. д.<br />
56 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
безопасность<br />
Дискриминация* (лат. discriminatio<br />
«ущемление») — это негативное<br />
отношение, предвзятость, насилие,<br />
несправедливость и лишение определенных<br />
прав людей по причине<br />
их принадлежности к определенной<br />
социальной группе и лишение<br />
членов одной из групп возможностей<br />
и привилегий, которые доступны<br />
другой группе.<br />
*Википедия;<br />
**http://www.eycb.coe.int/compasito/ru/chapter_5/3.html<br />
ляется, например: по жилищным<br />
условиям, занятости, доступа к товарам<br />
или услугам; или по признакам,<br />
определяющим группу людей:<br />
по возрасту, полу, инвалидности,<br />
национальности, сексуальной ориентации,<br />
убеждениям, экономическим<br />
или правовым статусам и т. д.<br />
Открытая или прямая дискриминация<br />
характеризуется преднамеренной<br />
дискриминацией против<br />
лица или группы. Примером может<br />
служить отказ в работе иммигрантам<br />
определенной этнической принадлежности.<br />
Косвенная дискриминация<br />
связана с мерами, которые<br />
могут показаться нейтральными,<br />
но на самом деле систематически<br />
ставят людей, принадлежащих к<br />
определенному меньшинству, в невыгодное<br />
положение по сравнению с<br />
другими. Например, предоставление<br />
для иммигрантов только низкооплачиваемых<br />
позиций на работе,<br />
отказ в повышении зарплаты или в<br />
продвижении по службе.<br />
Другой вид дискриминации<br />
направлен на людей с ограниченными<br />
возможностями: физическими,<br />
интеллектуальными, сенсорными<br />
или психосоциальными и т. д. Но эти<br />
люди имеют те же права человека,<br />
как и все остальные. Однако по ряду<br />
причин они часто сталкиваются с социальными<br />
и правовыми барьерами<br />
при требовании соблюдения их прав<br />
наравне с другими. Причиной этого<br />
часто являются предвзятое отношение<br />
и отрицательные установки к<br />
ним в обществе.<br />
Расизм является также одним из<br />
видов дискриминации, и его можно<br />
определить как осознанную или<br />
неосознанную веру в превосходство<br />
одной расы над другой. Последствия<br />
расизма разрушительны и для<br />
отдельных людей, и для общества в<br />
целом. Исторически расизм привел<br />
к массовому уничтожению, геноциду<br />
и угнетению целых наций в прошлом<br />
веке.**<br />
В США и других странах существуют<br />
виды борьбы с дискриминацией<br />
и преступлениями на почве<br />
ненависти. Вот некоторые из них:<br />
Международный день борьбы за<br />
ликвидацию насилия в отношении<br />
женщин, Международный день<br />
мигранта, Международный день<br />
памяти жертв работорговли и ее<br />
ликвидации, Международный день<br />
борьбы за ликвидацию расовой дискриминации.<br />
Если вы по каким-либо причинам<br />
не решились заявлять в полиции<br />
о том, что происходит, вы можете<br />
сообщить об известном вам случае в<br />
городскую администрацию г. Портленда<br />
анонимно или указав ваше<br />
имя. Для этого вам нужно оставить<br />
свое сообщение на ReportHatePDX.<br />
com. Администрация города Портленда<br />
серьезно относится к этой<br />
проблеме, и старается разобраться в<br />
ситуациях, связанных с ненавистью<br />
или дискриминацией, но им нужно<br />
иметь информацию об этих случаях.<br />
Если вы являетесь пострадавшей<br />
стороной или были свидетелем<br />
дискриминации и ненависти, вы<br />
можете обратиться в наш Центр. Мы<br />
предоставляем бесплатное консультирование<br />
для пострадавших<br />
Татьяна Бондарчук,<br />
Адвокат для жертв преступлений<br />
Crime Victim Advocacy Program, Ph.<br />
(971) 888-7833<br />
August №433 «Afisha» | 57
58 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
August №433 «Afisha» | 59
60 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
Компания<br />
Huggy Bears cabinets<br />
принимает на работу в цех<br />
желательно с опытом работы.<br />
Знание английского не<br />
требуется.<br />
Также нужны Designers<br />
желательно с опытом,<br />
ОБУЧЕНИЕ БЕСПЛАТНО.<br />
(360) 991-2320<br />
62 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
August №433 «Afisha» | 63
СУПЕР<br />
РОЗЫГРЫШ!<br />
ГЛАВНЫЙ ПРИЗ –<br />
КРОВАТЬ<br />
NUGABEST N5<br />
[СТОИМОСТЬ $4,900]<br />
Подарки от клиники<br />
MONASTIC WELLNESS<br />
на $8,500 во время фестиваля!*<br />
*Для получения выигрыша и участия в розыгрыше<br />
присутствие на фестивале обязательно.<br />
О том, как участвовать в бесплатном<br />
розыгрыше, подробно можно узнать в<br />
одном из<br />
Monastic Wellness центров<br />
или по телефону (425) 559-8422.<br />
Vancouver Battle Ground Sacramento<br />
Фестиваль пройдет<br />
в Gateway Discovery Park,<br />
1-го сентября <strong>2019</strong> года<br />
10520 NE Halsey St, Portland, OR 97220<br />
Salem<br />
Seattle<br />
Portland<br />
12014 SE Mill<br />
Plain Blvd,<br />
Vancouver, WA<br />
98684<br />
(360) 892-0199<br />
101 NW 12th<br />
Ave, Suite 125,<br />
Battle Ground,<br />
WA 98694<br />
(360) 342-8334<br />
7509 Madison<br />
Ave, Citrus<br />
Heights, CA<br />
95610<br />
(916) 314-7172<br />
1640 Lancaster<br />
Dr NE,<br />
Salem, OR<br />
97301<br />
(503) 339-7351<br />
610 W Meeker<br />
Street, S-103,<br />
Kent, WA<br />
98032<br />
(253) 252-0363<br />
17221 SE<br />
Division St.,<br />
Portland, OR<br />
97236<br />
(503) 760-0778
отдохни<br />
www.slavicfamily.org<br />
СЕЗОН<br />
СЕЗОН<br />
НЕ<br />
ИЛИ<br />
летние каникулы<br />
В МЕКСИКЕ<br />
68 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
отдохни<br />
В Карибском море — окунулись,<br />
знаменитый Юкатан исколесили,<br />
известную на весь мир<br />
достопримечательность — видели,<br />
на выносливость себя проверили<br />
(причем проверку на стойкость не<br />
прошли), с акулами — плавали…<br />
Это далеко не весь список того, что<br />
мы успели сделать за десять дней<br />
отпуска в Мексике. Но обо всем<br />
подробней.<br />
автор<br />
Анна Федонина<br />
Отпуск — дело тонкое. И, собираясь<br />
в путешествие на эти<br />
несколько дней, хочется<br />
получить достаточно впечатлений<br />
и хороший сервис, чтобы было что<br />
вспомнить добрым словом. Мы уже<br />
не раз рассказывали о такой интересной<br />
и привлекательной для отдыха<br />
стране как Мексика. Тема эта<br />
необъятна и ее хочется продолжить.<br />
Сегодня, руководствуясь свежими<br />
впечатлениями, мы отправимся в<br />
Канкун.<br />
Планируя поездку мы хотим<br />
получить достойный сервис за<br />
умеренную цену. Говоря о последнем,<br />
стоит отметить, что в период<br />
низкого сезона в Мексике стоимость<br />
путешествия становится<br />
более привлекательной. В Канкуне<br />
именно летний период считается<br />
тем самым НЕ сезоном, а значит<br />
выгодных в финансовом отношении<br />
предложений существенно больше.<br />
В это время в регионе наблюдается<br />
сезон дождей, воздух перенасыщен<br />
влагой (телефон, правда из старых<br />
моделей, решил не работать в таких<br />
условиях), но в целом погода вполне<br />
терпимая. Что касается личного<br />
опыта, то за 10 дней пребывания в<br />
Канкуне в середине июля, дождь<br />
шел дважды: один раз днем, другой<br />
ночью. При этом днем вода с неба<br />
лила как из ведра, но продолжался<br />
такой внезапный и стремительный<br />
душ минут 20. Конечно, раз на раз<br />
не приходится, но личный опыт был<br />
именно таким.<br />
August №433 «Afisha» | 69
отдохни<br />
www.slavicfamily.org<br />
КАНКУН входит в пятерку<br />
лучших курортов<br />
мира. Этот город, который<br />
когда-то разросся<br />
из небольшой рыбацкой<br />
деревушки, сейчас является<br />
одним из самых<br />
важных центров международного<br />
туризма.<br />
А значит здесь и отели<br />
(разной звездности),<br />
развлечения (на любой<br />
вкус: от активных до ленивых),<br />
пляжи, экскурсии,<br />
сервис.<br />
Навстречу с известностью<br />
Если Канкун — самый известный<br />
мексиканский курорт, то Чичен-<br />
Ица — самая известная достопримечательность,<br />
расположенная<br />
неподалеку (древний город майя<br />
находится в глубине полуострова,<br />
примерно в 200 км от Канкуна).<br />
Это место необходимо посетить,<br />
хотя бы однажды. Чичен-Ица<br />
признана ЮНЕСКО объектом<br />
мирового культурного наследия, и<br />
является вторым по популярности<br />
среди туристов местом археологических<br />
раскопок в Мексике. Уже<br />
с раннего утра сюда начинают<br />
прибывать автобусики, привозят<br />
любознательных отдыхающих.<br />
Увы, минус такого путешествия<br />
заключается в том, что все происходит<br />
очень быстро. Побродить в<br />
свое удовольствие и задуматься о<br />
судьбе «седых пирамид» не особо-то<br />
и удастся. И хорошо, когда<br />
пребываешь в древний город утром<br />
— других туристов еще не понаехало.<br />
Но все равно на прогулку и<br />
осмотр комплекса выделен где-то<br />
час. Ничтожно мало.<br />
Чаще всего туроператоры<br />
предлагают за одну поездку посмотреть<br />
сразу несколько мест.<br />
После Чичен-Ицы обычная практика<br />
— заехать к сеноту Ик-Киль<br />
(он расположен примерно в пяти<br />
километрах). Сеноты — естественные<br />
гроты, очень напоминающие<br />
колодцы больших размеров. Вода<br />
в них не сказать, что ледяная, но<br />
достаточно бодрящая. Купаться<br />
решаются не все, но вот без<br />
чудесных фотографий не уезжает<br />
отсюда никто. Гиды рассказывают,<br />
что подобных сенотов на полуострове<br />
несколько тысяч, говорят,<br />
что некоторые из них служили для<br />
жертвоприношений (ведь ритуалы<br />
майя назвать гуманными невозможно).<br />
Служил ли сенот Ик-Киль<br />
в качестве такого жертвенника,<br />
выяснить не удалось.<br />
Место №3 в экскурсии — после<br />
Чичен-Ицы и сенота — это город<br />
Коба. Когда-то это место принадлежало<br />
людям, но теперь его отвоевывают<br />
джунгли. Некогда внушительная<br />
территория города сейчас<br />
поросла растительностью. Расчищена<br />
лишь небольшая его часть, но<br />
и благодаря этой малости можно<br />
представить, насколько солидным<br />
был город в прошлом.<br />
Есть здесь пирамида. Называется<br />
Эль-Кастильо. Известна<br />
она тем, что на нее можно залезть,<br />
правда, преодолеть придется 120<br />
ступенек. Скользких, неудобных,<br />
да еще и 120. Число само по себе<br />
внушительное, а когда начинаешь<br />
взбираться наверх, кажется, что<br />
они просто нескончаемы… и что до<br />
вершины пирамиды ты не доберешься<br />
вовсе… Начиная подъем,<br />
уже очень скоро жалеешь о том, что<br />
не ходишь в спортзал, что сидячая<br />
работа за компьютером напрочь ли-<br />
70 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
отдохни<br />
шила тебя выносливости, и даешь<br />
обещания, что «вот только вернусь<br />
из путешествия (если не отвалятся<br />
после такого восхождения ноги), то<br />
первым делом куплю абонемент в<br />
спортзал». До вершины добираются<br />
не все. Где-то на середине пути<br />
понимаешь: сил нет, а ведь надо<br />
еще вернуться на землю… Поэтому,<br />
увы, вершины достичь не удалось.<br />
В следующий раз. После спортзала<br />
и тренировок. Но те, кто все же<br />
смог покорить Эль-Кастильо, были,<br />
конечно, в восторге.<br />
В общем, потратив один день на<br />
такое путешествие, вы сможете с уверенностью<br />
рассказывать, что были в<br />
древних местах, бродили по джунглям,<br />
пытались достичь труднодоступных<br />
вершин и плавали под землей.<br />
Если хочется<br />
чего-то поэкзотичней<br />
Экзотики в разных ее проявлениях<br />
в Канкуне и его окрестностях ну<br />
очень много (джунгли и подъем из<br />
последних сил на пирамиду чего<br />
стоят). Но вот что привело в восторг<br />
— так это погружение в подводное<br />
царство и встреча с… акулой. В<br />
последнее время много сообщений<br />
о нападениях этих водоплавающих<br />
на людей, и тем страшней<br />
и «щекотливей» кажется такое<br />
предприятие. Главное — вовремя<br />
вспомнить, что все спланировано,<br />
встреча с акулой оговорена, да и это<br />
не белая убийца, а китовый гигант,<br />
питающийся рыбой и планктоном.<br />
Но нервы щекочет, и чувство экстрима<br />
присутствует.<br />
Гиды на своих сайтах<br />
гарантируют встречу с водоплавающей,<br />
и в нашем<br />
случае акула не подвела —<br />
появилась в нужное время, в<br />
нужном месте.<br />
Кстати, этот<br />
самый «несезон»<br />
— именно<br />
то время, когда<br />
можно встретить<br />
морского гиганта.<br />
Летом они приплывают в эти края,<br />
Поиск экскурсий:<br />
ПРОВЕРЕНО НА СЕБЕ<br />
Обычная практика для всех<br />
отельных туроператоров —<br />
они предлагают свои экскурсии<br />
приехавшим с ними<br />
туристам. Цена на путешествия,<br />
купленные в отеле, в<br />
полтора-два раза выше, чем<br />
у местных фирм. Причем,<br />
местные тоже предлагают<br />
разную цену. Например,<br />
заплыв с китовой акулой у<br />
одних стоит $190, а конкуренты<br />
могут предложить<br />
за $125 (причем $125 — для<br />
англоязычных пловцов, для<br />
русскоязычных на $30 дороже).<br />
Но это тот максимум и<br />
минимум, с которым столкнулись<br />
мы, занимаясь поиском<br />
тура. Средняя цена на визит<br />
к акуле $140.<br />
давая возможность туроператорам<br />
организовать еще одну необычную<br />
экскурсию.<br />
Близлежащие острова<br />
Если есть желание посмотреть на<br />
настоящую красоту, убедиться, что<br />
не фотографы добавляют бирюзы<br />
в морскую гладь на картинках,<br />
сочности прибрежным пальмам<br />
и выбеливают песок на пляже,<br />
то стоит отправиться на близлежащие<br />
острова. Тут, пожалуй,<br />
фотографии скажут сами за себя.<br />
Красота неимоверная.<br />
Анна Федонина<br />
August №433 «Afisha» | 73
интервью<br />
www.slavicfamily.org<br />
Андрей Китаев:<br />
УЧИТЬСЯ<br />
У ЛУЧШИХ<br />
Андрей Китаев — выдающийся пианист и звезда джазовой<br />
сцены. У него много наград, причем весомых (только «Crystal<br />
Award» чего стоит), он выступал на сцене с именитыми<br />
музыкантами, много лет занимается педагогической<br />
деятельностью, страстно любит и играет джаз, и живет совсем<br />
рядом — в Портленде. Андрей Вячеславович называет джаз<br />
своей страстью. Еще подростком, живя в Москве, он жадно<br />
слушал «Голос Америки», который был тогда единственным<br />
«окном в джаз», и пытался дублировать звук и чувства любимой<br />
музыки. Попасть в Америку пианисту помог случай, стать одним<br />
из лучших получилось благодаря упорству.<br />
76 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
интервью<br />
Беседовала<br />
Ольга Щербакова<br />
Об Андрее Вячеславовиче на<br />
русскоязычных порталах<br />
написано немного, тем интересней<br />
нам было пригласить музыканта<br />
в радиостудию Slavic Family<br />
и поговорить о его жизненном пути,<br />
творчестве, новых идеях. Кстати,<br />
одно из стремлений известного пианиста<br />
— организовать в Портленде<br />
классы, чтобы как можно больше<br />
детей имело возможность заниматься<br />
игрой на любимом инструменте.<br />
Подробности читайте ниже, в нашем<br />
интервью.<br />
— Андрей Вячеславович, из<br />
Сети нам удалось узнать немного<br />
о Вашей жизни. Хочется восполнить<br />
пробел. Когда Вы увлеклись<br />
музыкой, и кто сыграл большую<br />
роль в Вашем музыкальном воспитании?<br />
— В моей семье все были профессиональными<br />
музыкантами. Я начал<br />
слушать музыку очень рано. Моя<br />
тетя была очень известный концертирующий<br />
пианист. Она училась в<br />
московской консерватории у самого<br />
лучшего педагога Генриха Густавовича<br />
Нейгауза и закончила консерваторию<br />
с золотой медалью. Она со<br />
Святославом Рихтером, которого<br />
все знают, сидела за одной партой.<br />
И я был ее единственный ученик.<br />
Она мне дала в музыке все. Это был<br />
профессионал высочайшего класса.<br />
Тетушка занималась со мной в<br />
течение десяти лет. Потом я, конечно,<br />
закончил Гнесинский институт,<br />
это знаменитейшее заведение. Но я<br />
считаю, что Евгения Константиновна,<br />
моя тетя, дала мне основную базу.<br />
Конечно, меня в семье заставляли<br />
заниматься. Заниматься я не хотел,<br />
в школе все мои сокурсники тоже не<br />
хотели заниматься: девочки все-таки<br />
учились, они более прилежные, а<br />
парни выезжали на таланте. Откровенно<br />
говоря, я полюбил заниматься,<br />
когда приехал в Америку и мне было<br />
двадцать семь лет — в 78-м году. Я<br />
был очень хорошим классическим<br />
музыкантом. В Сан-Франциско давал<br />
концерты, играя Баха, Бетховена,<br />
все, что было у меня в руках. И когда<br />
я послушал джазовых пианистов<br />
здесь, не обязательно известных, то<br />
понял, что, если хочу эту музыку<br />
играть, мне надо садиться и заниматься<br />
по пять-шесть часов в день.<br />
— Джаз тогда затмил все?<br />
— У меня было огромное желание<br />
играть эту музыку. Это два<br />
разных пути — путь классического<br />
и джазового музыканта, это очень<br />
трудно. Я могу сказать, что единицы<br />
в мире, которые могут быть классическими<br />
музыкантами и перейти на<br />
джаз. Единицы. Я считаю, что мне<br />
это удалось, потому что я джазовой<br />
музыкой жил. Для меня не существовало<br />
ничего.<br />
— Вы переехали в двадцать<br />
семь лет в Соединенные Штаты.<br />
Вы приехали всей семьей? Или<br />
пригласили Вас?<br />
— Я приехал один. Я был боевой,<br />
лихой, я ничего не боялся. Я женился<br />
на студентке, которая училась в<br />
России по обмену, и она меня сюда<br />
привезла. Но поскольку я привык к<br />
московским девушкам, а не к американским,<br />
я очень быстро понял, что<br />
с ней у меня жизнь не получится. Я<br />
ушел. Спал в гаражах, у знакомых.<br />
Меня сразу приняли, потому что я<br />
показал себя, как музыкант. Работал<br />
в Сан-Франциско за пять долларов в<br />
вечер. В общем, интересное начало.<br />
Никакой помощи не было, у меня в<br />
кармане было десять долларов.<br />
— Вы знали английский?<br />
— Я язык не знал вообще.<br />
— Как складывалась Ваша судьба<br />
дальше?<br />
— Мне повезло. Однажды, когда<br />
я играл в одном из ресторанов<br />
Сан-Франциско, ко мне подошел<br />
один афроамериканец, лет сорока на<br />
вид. Он меня послушал, пригласил<br />
за столик. Тогда я уже начал немного<br />
говорить по-английски. Я ему<br />
рассказал свою историю, как мог, что<br />
сплю в гараже… Он мне предоставил<br />
жилье, пианино и сказал, что мне<br />
нужно заниматься, и что меня ждет<br />
большое будущее в джазовой музыке.<br />
Его дома практически не было, он<br />
жил у своей знакомой женщины. И<br />
я начал заниматься. По пять-шесть<br />
часов в день. Просто начал учить<br />
репертуар, чтобы играть с другими<br />
музыкантами. И поскольку я был<br />
молодой и очень сильно этого хотел,<br />
этот процесс у меня пошел очень<br />
быстро. Я играл в клубе, когда меня<br />
пригласила компания из Лос-Анджелеса<br />
писать пластинку. Тогда это<br />
было огромное дело. Компания пригласила<br />
писать пластинку! Это была<br />
такая реклама! Деньги, конечно, —<br />
копейки. Но для меня это не столь<br />
August №433 «Afisha» | 77
тел. (971) 238-4687<br />
интервью<br />
важно было. У меня теперь была пластинка<br />
— как паспорт. Я прихожу в<br />
клуб, ищу работу и сразу показываю<br />
свою пластинку. Потом известный<br />
писатель, репортер, Филипп Элвуд,<br />
написал обо мне целую страницу в<br />
San Francisco Chronicle. А вскоре после<br />
этого обо мне сделали передачу<br />
и показали CBS news «Good Morning<br />
America». Меня потихонечку стали<br />
узнавать. Я начал играть на местных<br />
фестивалях, потом со знаменитыми<br />
музыкантами: играл с легендарным<br />
Лайонелом Хэмптоном, работал<br />
с Дином Мартином, знаменитым<br />
киноактером, я играл с суперстар<br />
Джорджем Бенсоном, с барабанщиком<br />
Элвином Джонсом, тоже легендарная<br />
личность и очень многими<br />
другими…<br />
— Как Вы переехали в Орегон?<br />
— В Орегон я переехал по простой<br />
причине. В 89-м году в Сан-Франциско<br />
стало просто невозможно<br />
жить. Взлетели цены на жилье.<br />
В 78-м году, моя рента была сто<br />
шестьдесят долларов, а уже через<br />
десять лет она поднялась до полутора<br />
тысяч. Я просто не зарабатывал<br />
такие деньги и начал думать куда<br />
переехать. Друзья мне сказали, что<br />
в Портленде 36 джазовых клубов<br />
и в пять раз дешевле жить. Меня<br />
пригласили дать концерт в знаменитом<br />
джазовом клубе на пересечении<br />
Холгейт и 39-й, сейчас там walgreens<br />
pharmacy, все музыканты, которые<br />
приезжали из других штатов, там<br />
выступали. Меня хорошо приняли. И<br />
я решил переехать в Портленд.<br />
— Меня сейчас берет гордость,<br />
что Вы, приехавший сюда из<br />
другой страны человек, покорили<br />
многих.<br />
— Это было трудно. Но знаете,<br />
чем я действительно горжусь, так<br />
тем, что я все это сделал сам. Это,<br />
с одной стороны, хорошо, а с другой<br />
— нет. Просто если бы я поехал<br />
сразу в Нью-Йорк, мной бы заинтересовались<br />
профессионалы, потому<br />
что все менеджеры и промоутеры в<br />
Нью-Йорке, и мне было бы намного<br />
легче. А мной никогда никто не занимался,<br />
мне приходилось все делать<br />
самому. Несмотря на то, что меня<br />
знают и в Европе, и в Росси, но я бы<br />
мог добиться большего. Но я доволен.<br />
Я всегда занимался тем, чем я хотел.<br />
— Я знаю, что Вы обучали и<br />
обучаете. Хотелось бы узнать о<br />
Вашем педагогическом опыте.<br />
— Моя педагогическая деятельность<br />
началась в России. Когда мне<br />
было восемнадцать лет я пошел в<br />
армию. Служил под Тулой. Часть<br />
была закрытая, но там был городок,<br />
где жили жены и дети офицеров.<br />
Первый год мне пришлось все<br />
делать как другим. А во второй год<br />
начальник политического отдела<br />
решил, что я буду более полезен<br />
как музыкант, а не как солдат.<br />
И он меня вызвал и сказал, что<br />
они хотят открыть музыкальную<br />
школу. Он знал, где я учился, и они<br />
меня сделали внештатным директором.<br />
Официально директором<br />
там была жена офицера, но я был<br />
начальником, я выбирал педагогов,<br />
я им помогал, советовал как<br />
учить детей, сам учил детей. Вот<br />
так у меня прошел второй год в<br />
армии. Это были мои первые шаги<br />
как педагога. Когда в 89-м году<br />
я переехал в Портленд, я начал<br />
набирать учеников, потому что<br />
клубы были, а платили немного<br />
и на проживание не хватало. Но<br />
надо сказать, что я всегда преподавал<br />
с удовольствием. Я люблю<br />
заниматься с детьми. И дети меня<br />
любят. Преподавать музыку — это<br />
эмоциональный контакт, потому<br />
что музыка — это звуки, это душа,<br />
это психология. Для меня важно<br />
найти взаимопонимание с ребенком.<br />
Дети это чувствуют и уважают, их<br />
не обмануть. Но при этом я никогда<br />
не буду няней. Ребенку должен<br />
нравиться процесс занятий, тогда<br />
это его подстегнет. Я учу пятьдесят<br />
лет, и перепробовал много разных<br />
систем. Сейчас я нашел свой особый<br />
способ, он очень простой: заниматься<br />
меньше, а достигнуть больше<br />
(смеется). Продуктивные двадцать<br />
минут могут дать больше, чем два<br />
часа бесцельных занятий.<br />
— У Вас в семье растет маленькая<br />
дочка. Как она относится к<br />
музыке, к инструменту?<br />
— Вы знаете, она сама идет и<br />
занимается. Я такого еще не видел.<br />
Ни Анастасии, моей жене, ни мне, не<br />
приходится ее заставлять. Она двумя<br />
ручками уже играет, занимается<br />
год. Я с ней пока не занимаюсь, с ней<br />
жена занимается. Не могу сказать,<br />
что вижу в ней Моцарта, я не из тех<br />
родителей, которые считают, что их<br />
дети гениальны. Но считаю, что у нее<br />
есть способности к музыке. Время<br />
покажет, чего она может достичь.<br />
— Вы говорили о своей идее организовать<br />
музыкальную школу?<br />
Расскажите об этом подробней.<br />
— Моя идея — это не совсем<br />
музыкальная школа. Я, конечно,<br />
с удовольствием бы открыл<br />
музыкальную школу, если бы<br />
мне помогли. Потому что одному<br />
человеку этого не сделать. Моя<br />
идея — это классы. Музыкальные<br />
уроки необходимы для детей. Они<br />
развивают дисциплину, умение<br />
владеть своими чувствами, а так<br />
August №433 «Afisha» | 79
интервью<br />
www.slavicfamily.org<br />
Фото: Heavenly<br />
Pixels Photography<br />
же великолепно тренируют память.<br />
Я считаю, что необязательно быть<br />
профессионалом, но научиться<br />
играть на рояле для себя — это<br />
большое дело. Это приятно. Это<br />
создает уважение к себе. И потом,<br />
это всегда вторая профессия. Если<br />
человек правильно научен, то он<br />
всегда сможет давать детям уроки.<br />
Индивидуальные уроки музыки —<br />
не дешевые. Я хочу собрать группу<br />
из пяти человек, но одного уровня.<br />
Таким образом плата за урок для<br />
родителей сокращается в два раза.<br />
Стандартная цена за индивидуальный<br />
урок фортепиано сейчас —<br />
50-60 долларов в час, а я буду брать<br />
25 долларов. Конечно, это тяжелый<br />
труд для меня учить пять человек<br />
одновременно, но я могу это делать,<br />
потому что у меня есть большой<br />
опыт. Самое главное, что я буду<br />
давать этим детям музыкальное образование,<br />
которое действительно<br />
будет профессиональным.<br />
— В США совершенно другое<br />
музыкальное образование, чем<br />
то, которое было при Союзе…<br />
— Здесь очень часто мне звонят<br />
родители и предлагают учеников,<br />
которые занимаются уже три-четыре<br />
года. Они ничего не знают. Они<br />
играют по сложности те произведения,<br />
которые мои ученики играют<br />
уже после шести месяцев. Важно не<br />
терять времени. Потому что ребенок,<br />
начиная с пяти лет, каждый год физически<br />
меняется, у него растет рука.<br />
И вот если это время упустить, если<br />
не дать правильную домашнюю работу,<br />
если правильно не объяснить,<br />
то время будет потеряно. Потому что<br />
важна основа — нужна правильная<br />
посадка. Обязательно. Правильная<br />
постановка руки. Если рука с<br />
самого начала поставлена ребенку<br />
неправильно, через два года может<br />
заболеть кисть руки, и все, ребенку<br />
никогда уже техники не достичь. Это<br />
все детали, но на эти моменты я обращаю<br />
внимание, потому что я знаю,<br />
насколько это необходимо.<br />
— Вы уже продумали все детали.<br />
— Основываясь на своем опыте<br />
я уже знаю, как буду строить<br />
свой урок. За час занятия эти пять<br />
человек будут изучать как читать<br />
ноты, писать, считать, учить теорию<br />
музыки, развивать технику и играть<br />
музыкальные произведения. За час<br />
я буду это успевать. Тоже самое я<br />
делаю на индивидуальных уроках.<br />
Маленькие дети быстро устают, им<br />
становится скучно. А я предлагаю<br />
делать всего понемножку. Этим я<br />
держу интерес ребенка. Если родители<br />
захотят присутствовать на<br />
уроках, то это только плюс.<br />
— Даете ли Вы уроки для взрослых?<br />
— Да, но это только индивидуальные<br />
уроки. До 85 лет (смеется).<br />
80 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
August №433 «Afisha» | 81
кинорубрика<br />
www.slavicfamily.org<br />
Летний рок-н-ролл<br />
Сегодня мы перенесемся в 50-е и 60-е годы прошлого столетия, чтобы проследить,<br />
как первые сильные чувства, теплые летние дни и ночи, а также легендарная музыка<br />
повлияли на ход истории в разных уголках мира.<br />
Подборку подготовила<br />
Елизавета Краснопевцева<br />
В<br />
те времена, когда США ввели<br />
свои войска во Вьетнам и<br />
улицы американских городов<br />
заполнили протестующие против<br />
насилия хиппи, когда СССР немного<br />
оправился от последствий Второй<br />
мировой и хмурые комсомольцы<br />
начали охоту на модников, когда<br />
Великобритания устала мокнуть под<br />
затяжными дождями чопорности,<br />
и кучка непосед запустила в водах<br />
Северного моря пиратскую радиостанцию,<br />
люди почувствовали, что<br />
скоро все войны кончатся, и наступит<br />
долгожданная свобода от условностей<br />
и стереотипов.<br />
В нашу подборку фильмов на август<br />
попали три музыкальных фильма,<br />
заряжающие летним и слегка<br />
бунтарским<br />
настроением.<br />
Первый<br />
фильм, о<br />
котором<br />
пойдет<br />
речь в подборке, — это «Стиляги».<br />
Картина была поставлена<br />
режиссером Валерием Тодоровским<br />
и представлена российским зрителям<br />
в 2008 году. На тот момент это<br />
была первая осознанная попытка<br />
воссоздать в российских реалиях<br />
зарубежный формат киномюзикла.<br />
С первых кадров зритель погружается<br />
в сюрреалистичное советское<br />
время, в условное пространство, в<br />
котором сталкиваются враждующие<br />
силы: коммунизм и капитализм,<br />
КПСС и джаз.<br />
На дворе 1955 год. Честные люди<br />
трудятся с раннего утра до вечера<br />
на государственных предприятиях,<br />
изучают марксизм-ленинизм в<br />
высших учебных заведениях и ведут<br />
скромную, полную сдержанности<br />
и взвешенности жизнь. Но когда на<br />
столицу опускаются сумерки и зажигаются<br />
фонари, в центре открываются<br />
ночные клубы, в которых лихо<br />
пляшут стиляги под аккомпанемент<br />
буржуазного джаза и буги-вуги.<br />
Девушки в цветастых<br />
пышных юбках и парни с<br />
уложенными бриолином волосами<br />
веселятся за тяжелыми<br />
дверями гостиницы<br />
«Украина». Их<br />
забавам спешат<br />
помешать серые<br />
тени народных<br />
дружинников,<br />
вооружившихся<br />
портновскими<br />
ножницами. Ими комсомольцы<br />
отрезают косы и коки бесстыдным<br />
модникам.<br />
Один из таких неприметных<br />
молодых людей, Мэлс, случайно<br />
влюбляется в стилягу Полину. Чтобы<br />
добиться ее расположения ему<br />
приходится отказаться от прежних<br />
ценностей, обзавестись подобающей<br />
одеждой, и даже освоить некоторые<br />
танцы и саксофон. Саундтреком к<br />
фильму служат перепетые хиты<br />
таких групп как «Кино» и «Чайф», а<br />
сами танцевальные номера в картине<br />
поставлены хорошо известным хореографом<br />
Олегом Глушковым.<br />
«Стиляги» — это музыкальный<br />
драйв и юность, первые ошибки и<br />
первая ответственность. Не стоит<br />
искать в картине достоверность и<br />
историчность, главное в ней — ветер<br />
перемен.<br />
Следующий фильм, с которым я<br />
хочу вас познакомить, — это «Через<br />
вселенную». После его выхода<br />
в 2007 году канадский журнал<br />
«Weekend» написал, что это «кино<br />
слишком хорошее, чтобы его ругать».<br />
Действительно, кто станет ругать<br />
мюзикл, в котором каждые десять<br />
минут звучат любимые целыми<br />
поколениями песни «The Beatles»<br />
(было отобрано 34 из более двухсот).<br />
Кому-то фильм может показаться<br />
поверхностным и незамысловатым,<br />
но в этом его главная сила. Картина<br />
рассказывает о простых правильных<br />
чувствах в сложное смутное время.<br />
По сюжету рабочий парень из Ливерпуля,<br />
Джуд, отправляется в США<br />
82 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
отдохни<br />
на поиски своего отца. На свое удивление<br />
он быстро находит его в Принстоне,<br />
но тот оказывается совсем не<br />
профессором, а простым дворником.<br />
Там же судьба сводит его с безрассудным<br />
студентом Максом, сыном<br />
богатеньких родителей, и его сестрой<br />
Люси. После этой встречи жизнь<br />
Джуда круто меняется: он забывает<br />
родной Ливерпуль и едет с Максом в<br />
Нью-Йорк, чтобы погрузиться в бурную<br />
жизнь шестидесятых. Америку<br />
захлестывают культурные революции,<br />
война во Вьетнаме и движения<br />
протеста. Парень Люси погибает в<br />
боевых действиях, и Джуд становится<br />
для нее утешителем. Вскоре<br />
их любовь расцветает под лозунгами<br />
хиппи о мире и братстве. Для<br />
молодых людей эта эпоха — время<br />
стремления к гармонии и созиданию.<br />
Ведь зачем ненавидеть и разрушать,<br />
если all you need is love.<br />
Что интересно, большая часть песен<br />
в фильме была записана вживую<br />
на оборудование 1960-х годов для<br />
того, чтобы зрители смогли прочувствовать<br />
настроение картины и<br />
вспомнить свою молодость.<br />
Последний фильм<br />
из подборки немного<br />
отличается от двух<br />
предыдущих. В<br />
нем нет острых<br />
любовных<br />
переживаний и<br />
постановочных<br />
танцев, зато<br />
в нем есть<br />
обыкновенная<br />
правда<br />
жизни. Итак,<br />
фильм называется<br />
«Рок-волна».<br />
Картина<br />
была выпущена<br />
Великобританией,<br />
Францией и Германией<br />
в 2009 году. Одна<br />
из причин, почему она<br />
так полюбилась зрителям,<br />
— ее актерский состав. Главные<br />
роли сыграли Том Стёрридж, Билл<br />
Найи, Филип Сеймур Хоффман,<br />
Рис Иванс и другие.<br />
События в фильме разворачиваются<br />
в водах Северного моря, на борту<br />
пиратского судна. Пиратское оно потому,<br />
что именно на нем работает одна<br />
из самых прослушиваемых на 1967 год<br />
радиостанция, осуществляющая незаконное<br />
круглосуточное музыкальное<br />
вещание. История начинается тогда,<br />
когда на борт этого ржавого рок-корыта<br />
ступает молодой парень Карл, исключенный<br />
из колледжа за курение и<br />
отосланный сюда, в компанию старых<br />
и молодых рок-н-рольщиков, мамой.<br />
Парень слегка теряется в компании<br />
балагуров-ди-джеев, но вскоре вливается<br />
в ритм их размеренной жизни<br />
и задается вопросом: «а вдруг на<br />
этой лодке присутствует мой отец?».<br />
Однако не так-то и просто управлять<br />
пиратской радиостанцией, когда<br />
английское правительство старается<br />
изо всех сил закрыть ее, а вместе с ней<br />
лишить народ голоса свободы. То они<br />
запрещают британским компаниями<br />
размещать на радио рекламу, то и вовсе<br />
объявляют рок-лодки вне закона.<br />
Несмотря на это, корабль продолжает<br />
жить своей особенной жизнью, полной<br />
земных человеческих радостей, а один<br />
из ди-джеев даже играет свадьбу,<br />
однако брак его длится всего 17 часов.<br />
Роли были продублированы уже русскими<br />
радиоведущими: Комоловым,<br />
Трахтенбергом и Стиллавиным. Всех<br />
их вы могли слышать в эфирах на<br />
«Маяке». И хотя фильм рассказывает<br />
о вымышленной пиратской радиостанции,<br />
сюжет картины основан на<br />
реальных событиях и рассказывает о<br />
конкретном исторический факте. Если<br />
вам хочется знать больше о развитии<br />
музыкального радио и вы просто<br />
любите рок-н-ролл, вам, несомненно,<br />
придется по душе этот фильм.<br />
August №433 «Afisha» | 83
EVENT<br />
AGENCY<br />
ВСЁ, ЧТО НУЖНО<br />
ДЛЯ ПРАЗДНИКА!<br />
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ВЕДУЩИЕ |<br />
МУЗЫКАЛЬНАЯ АППАРАТУРА, КАРАОКЕ, DJ<br />
| ЖИВЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ НА<br />
ВАШИХ МЕРОПРИЯТИЯХ | КУХНЯ НА ЛЮБОЙ<br />
ВКУС И БЮДЖЕТ | УКРАШЕНИЕ ЗАЛА, СТОЛОВ.<br />
ФЛОРИСТЫ. ВИЗАЖИСТЫ. ПОШИВ ОДЕЖДЫ |<br />
ВЫЕЗДНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, МЕРОПРИЯТИЯ НА<br />
ПРИРОДЕ | ПОДБОР ПОДАРКОВ | ОРГАНИЗАЦИЯ<br />
И ПРОВЕДЕНИЕ ДЕТСКИХ ПРАЗДНИКОВ, СВАДЕБ,<br />
ЮБИЛЕЕВ, ВЕЧЕРИНОК И ТОРЖЕСТВ ДЛЯ ЛЮБОЙ<br />
АУДИТОРИИ (ОТ УЛЬТРА КОНСЕРВАТИВНОЙ ДО<br />
МАКСИМАЛЬНО ПРОГРЕССИВНОЙ)<br />
Торжество на любой вкус и бюджет<br />
971-220-3344 Ольга Шер<br />
86 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
August №433 «Afisha» | 87
общество<br />
www.slavicfamily.org<br />
Поездка<br />
с полицейским<br />
Хотите получить уникальные впечатления, увидеть, в чем заключается<br />
работа полицейского, а заодно узнать больше о жизни нашего города? Это<br />
возможно благодаря программе Управления полиции Портленда «Поездка с<br />
полицейским» (Ride Along).<br />
88 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
общество<br />
В<br />
качестве наблюдателя<br />
вы можете сопровождать<br />
полицейского, и своими<br />
глазами увидеть, что происходит<br />
на улицах нашего города. Продолжительность<br />
поездки — на ваше<br />
усмотрение, но лучше посвятить<br />
этому минимум 3-4 часа. Степень<br />
приближенности к событиям на<br />
месте происшествия — по вашему<br />
желанию и с учетом соблюдения<br />
необходимых мер безопасности.<br />
Отправиться в такую<br />
поездку может любой человек<br />
не младше 16 лет, если вам от<br />
16-ти до 18-ти, то потребуется<br />
согласие родителей.<br />
Как это сделать? Очень<br />
просто! Скачайте форму заявления<br />
на сайте https://www.<br />
portlandoregon.gov/police/<br />
article/41803 или зайдите в<br />
полицейский участок (адреса<br />
участков можно найти здесь<br />
https://www.portlandoregon.<br />
gov/police/43598), возьмите<br />
бланк, заполните заявление и<br />
отнесите его в полицейское отделение.<br />
В течение двух недель<br />
с вами свяжется представитель<br />
полиции и назначит время поездки.<br />
В Управлении полиции<br />
Портленда работает несколько<br />
русскоязычных полицейских,<br />
и вы можете поехать с одним<br />
из них. Кстати, управление<br />
полиции проводит проверку всех<br />
заявителей по своей базе данных.<br />
Возможно некоторые читатели<br />
уже знают, что представители<br />
Slavic Family как-то совершили<br />
такую поездку и сделали репортаж<br />
о том, что они увидели. Видео<br />
можно посмотреть здесь: https://<br />
www.facebook.com/slavicfamily/<br />
videos/1896432283718151/.<br />
Члены Славянского консультативного<br />
совета Управления<br />
полиции Портленда минимум раз<br />
в год отправляются в поездку с<br />
полицейским. Вот некоторые из их<br />
отзывов:<br />
«<br />
Мое представление о взаимодействии<br />
с полицейским, если<br />
вдруг меня остановят на дороге,<br />
полностью поменялось».<br />
«<br />
Да, поистине, эта служба и<br />
опасна, и трудна...»<br />
«<br />
Общение с полицейским во<br />
время поездки значительно<br />
изменило в положительную<br />
сторону мое представление о<br />
работе полиции».<br />
«<br />
Очень полезно в общеобразовательном<br />
плане. Теперь я имею<br />
представление о том, как полицейские<br />
расставляют приоритеты».<br />
«<br />
На меня произвело огромное<br />
впечатление то, как полицейские<br />
приходят на помощь друг<br />
другу и то, как они уважительно<br />
и вежливо относятся к<br />
людям».<br />
время поездки я рассказал<br />
«<br />
Во<br />
офицеру полиции о русскоязычной<br />
общине, а он мне — о<br />
проблемах полиции: недостаточном<br />
финансировании и<br />
нехватке кадров».<br />
«<br />
Было очень интересно наблюдать,<br />
как они работают в<br />
разных ситуациях, взаимодействуют<br />
с разными сторонами,<br />
чтобы воссоздать полную<br />
картину происшествия».<br />
«<br />
Офицеру полиции приходится<br />
выступать не только в качестве<br />
представителя правоохранительных<br />
органов, но и<br />
в качестве психолога, детектива,<br />
посредника, социального<br />
работника».<br />
«<br />
Эта поездка помогла мне<br />
лучше понять суть работы<br />
полицейских, с чем им<br />
приходится сталкиваться<br />
каждый день».<br />
«<br />
Очень полезный опыт.<br />
Объяснение многих процедур<br />
Управления полиции<br />
Портленда помогло мне<br />
понять, что делают полицейские<br />
для нас, для нашей<br />
безопасности, и с какими<br />
трудностями они сталкиваются».<br />
Если вы задумываетесь о<br />
карьере полицейского, или<br />
вам просто интересно узнать<br />
о работе правоохранительных<br />
органов и их взаимодействии<br />
с общественностью, подайте<br />
заявку на поездку с офицером<br />
полиции в любом полицейском<br />
участке.<br />
Если вы заинтересовались<br />
этой программой, вам нужна<br />
дополнительная информация<br />
или у вас возникли вопросы,<br />
пишите нам на адрес эл. почты<br />
Славянского консультативного<br />
совета Управления полиции Портленда<br />
ppboce@portlandoregon.gov,<br />
и мы обязательно ответим вам.<br />
Медиагруппа<br />
Славянского<br />
консультативного совета<br />
Управления полиции<br />
Портленда<br />
https://www.<br />
portlandoregon.gov/<br />
police/62549<br />
https://www.facebook.<br />
com/Portland-Police-<br />
Bureau-Slavic-Advisory-<br />
Council-335623256539854/<br />
August №433 «Afisha» | 89
90 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
August №433 «Afisha» | 91
образование<br />
www.slavicfamily.org<br />
Школьная русская программа<br />
опять под риском закрытия<br />
Материал подготовила<br />
Юлия Парадная<br />
В Портлендском школьном округе в Kelly Elementary School ученики могут<br />
параллельно обучаться и на русском, и на английском языках. Несмотря на<br />
многочисленное русскоязычное сообщество, желающих не так много. Округ говорит,<br />
что недостаточно интереса, а преподаватели винят администрацию в отсутствии<br />
продвижения. В чем же кроется основная причина? Разбираемся в этом материале.<br />
Программа Russian<br />
Immersion Program<br />
работает в Портлендском<br />
школьном округе<br />
наравне с въетнамской, испанской,<br />
китайской, японской. В<br />
таких программах дети параллельно<br />
учатся на двух языках. В<br />
нынешнем учебном году в русской<br />
программе обучались 205<br />
школьников. Все они не только из<br />
Портлендского школьного округа,<br />
но и из других районов. Некоторые<br />
родители даже везут своих<br />
детей из Sellwood, West Hills,<br />
North Portland. А так как школа<br />
находится на юго-западе Портленда,<br />
то их путь в одну сторону<br />
занимает 30-40 минут. Но они<br />
готовы тратить это время, ведь по<br />
двуязычной русской программе<br />
могут учиться только жители трех<br />
штатов США: Орегона, Колорадо<br />
и Аляски.<br />
92 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
образование<br />
Администрация округа<br />
не выходит на контакт<br />
с преподавателями<br />
программы<br />
Каждый год программа сталкивается<br />
с неопределенностью ее<br />
будущего. Администрация Портлендского<br />
школьного округа заявляет,<br />
что недостаточно интереса к<br />
программе, поэтому нулевой класс<br />
на следующий учебный год будет<br />
набран только один. Это очень<br />
опасно для программы, так как<br />
половина ее учеников — дети из<br />
других школьных округов. И если<br />
в нулевой класс пойдут только 25<br />
человек, то, возможно, в средних<br />
классах останутся десять учащихся,<br />
а в старших вообще некого<br />
будет обучать. И тогда программа<br />
перестанет существовать.<br />
В этом году в марте Ивона Куртис<br />
(Yvonne Curtis), заместитель<br />
главы Портлендского школьного<br />
округа по вопросам образовательного<br />
процесса и развития<br />
школьных сообществ (Deputy<br />
Superintendent Instruction and<br />
School Communities), в электронном<br />
письме преподавателям<br />
программы заявила, что в <strong>2019</strong>/20<br />
учебном году будет только один<br />
нулевой класс. Причина — отсутствие<br />
интереса к программе.<br />
Преподаватели предложили ей<br />
встретиться и обсудить дальнейшие<br />
действия, чтобы сохранить<br />
два класса. Реакции не последовало,<br />
и учителя решили выступить<br />
на Совете директоров Портлендского<br />
школьного округа.<br />
Совет состоялся в середине мая,<br />
и за несколько часов перед началом,<br />
после двух месяцев молчания,<br />
Куртис отправила электронное<br />
письмо, в котором предложила<br />
для открытия второго нулевого<br />
класса набрать еще 31 ученика. На<br />
встрече выступали Яна Сухатерина,<br />
мама учеников программы, и<br />
Олеся Бордюг, преподаватель. Их<br />
пришли поддержать 35 человек,<br />
среди которых дети, родители,<br />
другие учителя. Они держали в<br />
руках плакаты с надписями «Четыре<br />
пустых классных комнаты в<br />
школе Kelly в <strong>2019</strong>-20 году, но нет<br />
места для одного нулевого?», «Нет<br />
планов усилить программу».<br />
Сухатерина и Бордюг просили<br />
администрацию разработать план<br />
поддержки Russian Immersion<br />
Program и ее продвижения. Как<br />
сказала Бордюг, каждый год<br />
преподаватели в неведении, будет<br />
программа существовать или нет.<br />
«Каждый год русское сообщество<br />
сталкивается с неуверенностью,<br />
будет в программе два<br />
класса или нет. А это важно для<br />
существования средних и старших<br />
классов. Русская программа<br />
и русскоязычное сообщество не<br />
должно лишаться возможности<br />
образования из-за организационных<br />
провалов администрации<br />
округа», — отметила она.<br />
Мама ученика Инна Казак тоже<br />
считает, что программу каждый<br />
год намеренно пытаются закрыть:<br />
«В прошлом году мы приходили<br />
на такие же митинги, постоянно<br />
одни и те же проблемы. У них не<br />
хватает детей, у них не хватает<br />
то места, то еще что-то. Тяжело<br />
понять, почему они это делают,<br />
почему именно русская программа<br />
становится их мишенью, когда<br />
другие программы в этом округе<br />
расцветают. Например, в прошлом<br />
году говорили, что открыли восемь<br />
классов испанской программы. Почему<br />
хотят уничтожить русскую,<br />
когда она существует только в<br />
трех штатах? Это странно, ведь<br />
в Портленде русских живет не<br />
меньше, чем испанцев».<br />
Недопонимание между округом<br />
и программой возникло, так как<br />
администрация видела одно число<br />
зарегистрировавшихся учеников,<br />
а преподаватели — другое. Но по<br />
словам Куртис, администрация<br />
не может рассчитывать на детей<br />
August №433 «Afisha» | 93
образование<br />
www.slavicfamily.org<br />
вне округа, так как неизвестно,<br />
смогут ли они получить разрешение<br />
на переход из своей школы. А<br />
желающих дошкольников в округе<br />
недостаточно.<br />
Каждую весну родители и<br />
преподаватели борются за<br />
новый класс<br />
Наталья Гантер стояла у истоков<br />
программы. В 2007 году в школу<br />
пришли ученики первого нулевого<br />
класса, она была их преподавателем.<br />
Наталья называет весенний<br />
период набора «весенней революцией»,<br />
так как каждый год округу<br />
необходимо доказывать интерес к<br />
программе. Несмотря на большую<br />
местную диаспору русскоговорящих,<br />
она считает, что немногие<br />
знают о программе, поэтому каждый<br />
год не набирается много учеников.<br />
Вторая причина в том, что<br />
округ не хочет отпускать ученика.<br />
«Здесь большая диаспора русскоговорящих,<br />
которые приехали<br />
из бывшего Советского Союза, в<br />
Портленде и в округе города. Но<br />
здесь есть несколько моментов. То,<br />
что нас много, не значит, что все<br />
знают об этой русской программе.<br />
По своему личному опыту могу<br />
сказать, люди удивляются, и они<br />
не знают о программе Kelly в школе.<br />
Есть также правило про детей<br />
вне округа. Необязательно, что<br />
округ их отпустит. Это связано с<br />
бюджетом, так как каждый ученик<br />
приносит определенное количество<br />
долларов в фонд», — считает<br />
Гантер.<br />
Русскоязычная программа<br />
в Вудбурне<br />
Двуязычная программа есть и в<br />
Вудбурне. Ее ученики, преимущественно,<br />
— дети из семей староверов.<br />
Если в Kelly School учащиеся<br />
приходят, чтобы после русскоязычной<br />
среды дома постепенно<br />
интегрироваться в американскую<br />
культуру, то в Вудбурне — наоборот.<br />
Там в семьях не говорят<br />
по-русски, единственное его применение<br />
— это церковь. Поэтому<br />
в Heritage Elementary School учат<br />
«унаследованный» русский язык.<br />
Двуязычные испанская и русская<br />
программа были запущены<br />
в 96/97 учебном году. Сейчас в<br />
каждом классе по две параллели,<br />
и программа не находится<br />
под риском закрытия. По словам<br />
директора Heritage Elementary<br />
School Шерилин Роусон (Sherrilyn<br />
Rawson), проблема в том, чтобы<br />
ученики продержались до старших<br />
классов: «Самое сложное<br />
— удержать учеников во всей<br />
программе, потому что часто родители,<br />
доучившись до третьего<br />
класса, хотят уйти. Они считают,<br />
что уже выучили русский язык, и<br />
приходится проводить серьезную<br />
работу», — говорит она.<br />
Особых методов продвижения у<br />
программы тоже нет, так говорит<br />
Роусон. У них работает гостевой<br />
центр, и раз в год проводится русский<br />
фестиваль.<br />
Как продвигает программу<br />
Портлендский школьный<br />
округ<br />
Ответ на вопрос о том, как продвигает<br />
программу Портлендский<br />
школьный округ, пришлось ждать<br />
месяц. Пресс-секретарь долго получал<br />
комментарии, потом перестал<br />
реагировать на письма и звонки,<br />
в итоге оказалось, что он больше<br />
там не работает. Майкл Бэйкон,<br />
директор департамента двуязычных<br />
программ, считает, что лучше<br />
всего продвигают программу сами<br />
родители: «Наиболее эффективный<br />
метод продвижения — это, когда<br />
родители делятся информацией с<br />
друзьями и другими семьями. Родительский<br />
комитет в русской программе<br />
играет очень важную роль в<br />
формировании интереса», — сказал<br />
он. Еще в январе и феврале школьный<br />
округ обычно организовывает<br />
открытые встречи для родителей,<br />
во время школьной лотереи проводит<br />
Kindergarten connect для<br />
новых учеников, нанимает человека,<br />
который работает с семьями,<br />
поддерживает веб-сайт, проводит<br />
летний лагерь.<br />
Теперь преподавателям до 16<br />
августа нужно набрать 50 учеников,<br />
тогда в Russian Immersion<br />
Program смогут открыть еще один<br />
нулевой класс. Его наличие позволит<br />
сохранить программу.<br />
94 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
96 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
Приглашает<br />
на работу<br />
OWNER<br />
OPERATORS<br />
425-998-3191<br />
312-550-7079<br />
www.oleroinc.com<br />
August №433 «Afisha» | 97
Программы для<br />
русскоговорящих в<br />
библиотеках<br />
округа<br />
Малтнома<br />
Русский книжный клуб<br />
Библиотека Грешам<br />
Встречи состоятся в первое<br />
воскресенье каждого месяца<br />
14:30–16:30<br />
Спонсор программы Friends of The Library<br />
Уроки английского<br />
языка<br />
Классы для студентов всех уровней.<br />
Без регистрации.<br />
Библиотека Грешам<br />
По пятницам, 11:00–13:00<br />
Библиотека Холгейт<br />
По четвергам, 13:00–14:30<br />
Библиотека Мидленд<br />
По средам и четвергам, 18:00–19:30<br />
Библиотека Роквуд<br />
По понедельникам и средам,<br />
14:00-15:30<br />
По понедельникам и вторникам,<br />
18:00-19:30<br />
Программа “Учимся<br />
со сказкой”<br />
Для детей от рождения до 6 лет<br />
Библиотека Мидленд<br />
По вторникам, 18:00–18:45<br />
Библиотека Роквуд<br />
По четвергам, 11:00–11:45<br />
Makerspace<br />
Библиотека Роквуд<br />
Познавательные программы для<br />
школьников от 11 до 18 лет по<br />
инновационным технологиям, науке<br />
и искусству. Проводятся в течении<br />
недели в разное время. Для более<br />
подробной информации свяжитесь с<br />
сотрудниками библиотеки Роквуд.<br />
Спонсор программы - The Library Foundation.<br />
Мы всегда готовы вам<br />
помочь.<br />
Позвоните на номер 503.988.5123 и<br />
попросите соединить вас с любым<br />
русскоговорящим сотрудником<br />
библиотеки.<br />
Библиотека Грешам<br />
Марина и Лена<br />
385 NW Miller Ave., Gresham<br />
Библиотека Холгейт<br />
Светлана<br />
7905 SE Holgate Blvd., Portland<br />
Библиотека Мидленд<br />
Наталья и Юрий<br />
805 SE 122nd Ave., Portland<br />
Библиотека Роквуд<br />
Ангелина, Гульру и Оксана<br />
17917 SE Stark St., Portland<br />
Все программы Библиотеки округа<br />
Малтнома бесплатные.
Русский<br />
книжный<br />
клуб<br />
«Маленькая жизнь»<br />
– Ханья Янагихара<br />
В необычном романе американской<br />
писательницы Ханьи Янагихара о страшном и<br />
о радостном говорится без лишнего надрыва и<br />
сентиментальности. Четверо друзей пытаются<br />
добиться успеха в Нью-Йорке, но оказывается,<br />
что ни карьера, ни деньги, ни слава не могут<br />
справиться с прошлым,если оно сильнее<br />
жизни….<br />
1 сентября, воскресенье • 14:30–16:30<br />
Библиотека Грешам<br />
385 NW Miller Ave., Gresham, 503.988.5123<br />
Роспись камней<br />
Приглашаем детей и их родителей на роспись<br />
морских камней в стилях хохломы и гжели<br />
с художницей Любовью Романовой.<br />
Для регистрации звоните 503-988-5123.<br />
18 августа, воскресенье • 14:30–16:00<br />
Библиотека Грешам<br />
385 NW Miller Ave., Gresham, 503.988.5123<br />
Русская народная<br />
роспись тарелок<br />
Кто сказал, что русское<br />
искусство не может быть<br />
простым и легким для<br />
детей? Приведите<br />
ваших детей на<br />
это занятие, чтобы<br />
они научились<br />
простым техникам<br />
русской народной<br />
росписи. Каждый<br />
участник распишет свою<br />
собственную бумажную<br />
тарелку в стиле русской народной росписи.<br />
Без предварительной записи.<br />
12 августа, понедельник • 17:30–19:00<br />
Библиотека Роквуд<br />
17917 SE Stark St., Portland, 503.988.5123<br />
Программа «Учимся<br />
со сказкой»<br />
Проводится на русском языке для детей от<br />
рождения до 6 лет.<br />
Сопровождение взрослых обязательно.<br />
Чтение книг, детские песни и традиционные игры<br />
помогут сохранить русский язык и подготовить<br />
ребенка к успешному обучению в школе.<br />
До встречи в библиотеке!<br />
По вторникам • 18:00–18:45<br />
Библиотека Мидленд<br />
805 SE 122nd Ave., Portland, 503.988.5123<br />
Внимание!<br />
Программа «Учимся со сказкой» в библиотеке<br />
Роквуд берет перерыв с 1 июля по 31 августа
SIGNS & WONDERS<br />
GRAPHIC SOLUTIONS<br />
S W G R A P H I C S O L U T I O N S . C O M<br />
БАННЕРЫ \ ВЫВЕСКИ \ ПЛАКАТЫ \ ДИЗАЙНЫ<br />
BANNERS, SIGNS, POSTERS AND DESIGNS<br />
(971) 275-3094 INFO@SWGRAPHICSOLUTIONS.COM<br />
100 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
АВИАБИЛЕТЫ<br />
В ЛЮБУЮ ТОЧКУ ПЛАНЕТЫ<br />
$<br />
940<br />
MOSCOW*<br />
$<br />
990<br />
KIEV*<br />
$<br />
699<br />
HAWAII**<br />
$<br />
599<br />
MEXICO**<br />
* Travel Nov - Dec. Tax and Fees included. Max 1 month stay. Departure from Portland, OR.<br />
Prices in this Ad were effective 06/15/2018. At time of purchase your Air Ticket Price may be<br />
higher due to Airline Surcharge increase. CST# 2060019-50<br />
** Price Per Person, Based on Double Occupancy, 7-night stay, hotel + transfers only, meal<br />
plan not included, based on 4* properties. Airfare not included. Fares and availability are<br />
subject to change. Quoted on Jun 15, 2018<br />
ЗАКАЗ БИЛЕТОВ WWW.MVTI.COM<br />
БЕСПЛАТНЫЙ НОМЕР 1.888.887.3060<br />
$<br />
599<br />
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СКИДКИ, НАЗОВИТЕ ПРОМО КОД<br />
PROMO2018<br />
HAWAII**<br />
August №433 «Afisha» | 101
104 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
частные объявления<br />
www.slavicfamily.org<br />
ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ<br />
работа<br />
[08/19|u] В Транспортную компанию требуется<br />
Водитель на Box Trucks 48 штатов<br />
(без CDL) минимальный английский, (971)<br />
303-7766<br />
• [07/19|3] Требуется кергивер для работы в<br />
доме престарелых в городе Вест Лин. Парттайм.<br />
Английский обязателен. На 2-3 дня в<br />
неделю. Звоните 503-709-9046<br />
• [07/19|1] Автошкола трак драйверов Great<br />
West CDL в Vancouver и Portland.Great West<br />
CDL это быстрое получение прав профессионального<br />
водителя траков.Персональный<br />
подход, индивидуальные занятия, помощь в<br />
трудоустройстве.Great West CDL training это<br />
CONDOR<br />
EXPRESS LLC<br />
ИЩЕМ СОТРУДНИКОВ И ПАРТНЕРОВ!<br />
ВОДИТЕЛЕЙ<br />
И СОБСТВЕННИКОВ ТРАКОВ<br />
DRIVERS AND OWNER OPERATORS<br />
ХОРОШИЕ<br />
УСЛОВИЯ<br />
И ОПЛАТА<br />
ТРУДА<br />
(971) 303-7766<br />
(971) 570-5294<br />
сотни довольных студентов . Обучение на<br />
родном языке. Низкие цены и высокое качество.<br />
По всем вопросам звоните по телефону<br />
916-670-9997, 916-670-9997<br />
• [07/19|1] Компания Huggy Bears cabinets принимает<br />
на работу Рабочих в цех с опытом работы<br />
. Знание английского не требуется. Также<br />
нужны Designers желательно с опытом, обучение<br />
бесплатно. Звоните Виктор (360) 991-2320<br />
• [07/19|3] В траковую компанию требуются<br />
водители с CDL по месту и на 48 штатов. Также<br />
ищем team. Звонить в любое время (971)<br />
801-4869<br />
• [07/19|3] Требуется работник на кухню. Знание<br />
английского не обязательно. А также продавец<br />
в магазин в Ванкувере. (360) 909-0377<br />
• Нанимаем на работу Кэргивера part-time<br />
на три дня в неделю в дом для престарелых.<br />
Опыт работы и английский обязательны, а<br />
также иметь чистую криминальную историю.<br />
• Нужена Кэргивер на четыре-пять дней в<br />
неделю с проживанием для работы с пятью<br />
пожилыми людьми. Пожалуйста, оставляйте<br />
сообщение или текст и вам перезвонят.<br />
(971)300-8783<br />
• Требуются CDL водители по Локал Portland<br />
Or и Seattle Wa, 360-954-5997<br />
• [06/19|6] Ищем человека с проживанием<br />
для присмотра за пожилыми людьми в Adult<br />
Family Home. Необходимо знание английского,<br />
проверка криминальной истории и рекомендации<br />
а также минимальный опыт работы<br />
(1 год). Работа на пять дней в неделю с вторника-субботы.<br />
(360) 450-7881<br />
• Требуются CDL водители на постоянные<br />
маршруты 50c/m, бонусы и бенефиты, гибкий<br />
график работы, 360-954-5997<br />
• Требуется водитель, CDL не нужен, (503)<br />
490-4782<br />
• Требуются механики! Высокая оплата труда<br />
в зависимости от опыта работы,<br />
108 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
частные объявления<br />
(503) 522-7322<br />
• Траковая компания ищет ответственных<br />
сотрудников для работы на свежих траках,<br />
(503) 453-7600, возможно обучение<br />
• В компанию Nazaryanin требуется водитель<br />
CDL, Локал, хорошие условия работы, звоните<br />
(503) 701-0296<br />
• Приглашаем работать в нашу компанию.<br />
Full time/part time. Мы занимаемся уборками<br />
частных домов, квартир и домов после рента<br />
и офисов. Желательно иметь автомобиль. Тел<br />
(503) 961-4788<br />
• Траковая компания ищет водителей класса<br />
“А” CDL для работы с контейнерами по 2 штатам<br />
OR и WA. Стабильная работа и хорошая<br />
оплата. Тел.: (503) 819-1925<br />
• В Транспортную компанию требуется Водитель<br />
на Box Trucks 48 штатов (без CDL)<br />
минимальный английский, (971) 404-6105<br />
• Требуются рабочие по уборке домов и<br />
апартаментов в дневное время. Телефон<br />
(503) 961-4788, Full or part-time<br />
• Приглашаем работать в нашу компанию.<br />
Full time/part time. Мы занимаемся уборками<br />
частных домов; квартир и домов после рента;<br />
и офисов. Желательно иметь автомобиль.<br />
Тел.: (503) 961-4788<br />
• [11/18|12] В Транспортную компанию требуется<br />
Водитель на Box Trucks 48 штатов (без<br />
CDL) минимальный английский, (971) 404-6105<br />
• Магазину Изобилие требуется сотрудница<br />
АППАРТМЕНТЫ<br />
HARON PARK<br />
на улице Foster<br />
ОДНА СПАЛЬНЯ<br />
первый этаж — $925<br />
второй и третий этаж — $975<br />
(+вода $55/м, мусор бесплатно)<br />
ДВЕ СПАЛЬНЯ<br />
первый этаж — $1175<br />
второй и третий этажи — $1225<br />
(+ вода $75/м, мусор, стиральная<br />
и сушильная машины бесплатно)<br />
(503) 501-8489<br />
для работы на кухне гибкий график работы,<br />
очень дружный коллектив, (503) 752-1376<br />
• Траковая компания в связи с расширением<br />
автопарка ищет ответственных сотрудников<br />
для работы на свежих траках, (503) 453-<br />
7600, General Freight предоставляет бенефиты<br />
и бонусы своим сотрудникам<br />
• В траковую компанию требуются водители<br />
с CDL по месту и на 48 штатов. Также ищем<br />
team. Звонить в любое время.<br />
(971) 801-4869<br />
• [05/19|6] Требуется зубной техник с опытом<br />
работы по изготовлению съемных протезов.<br />
Возможно обучение! (503) 473-5261<br />
• Срочно требуется сотрудник в Херопрактическую<br />
клинику в Сэйлем. Необходимо<br />
владения хорошим русским языком и желательно<br />
английским. Хорошая комуникация<br />
с людьми, умение продавать? обращатся по<br />
телефону 503-339-7351<br />
• Срочно требуется сотрудник в клинику<br />
Battle Ground, WA. Необходим английский и<br />
умение продавать. обращатся по тел. 425-<br />
559-8422<br />
• [08/19|3] Ищем молодую энергичную женщину<br />
имеющую sales experience. Знание языка на<br />
разговорном уровне. Part time (503) 997-3319<br />
аренда<br />
• Сдаётся рент дом ranch style. 18023 SE Main<br />
Street, Portland, OR. 3 bedroom, 2 bathroom,<br />
плюс бонус рум, + mother in low apartment с<br />
отдельным входом, 2 garages, газовое отопление,<br />
печь, hardwood flour, tile, sunroom,<br />
фруктовые деревья, сдаётся все вместе или<br />
на два хозяина, 503-313-2145<br />
• [08/19|6] Сдается в РЕНТ комната в доме<br />
SE PORTLAND. 503-928-2791<br />
• [07/19|3] Сдаём небольшой дом с большим<br />
участком в рент. Две bedroom и 1 bathroom.<br />
В доме есть большая laundry с кабинетами<br />
и полками, есть стирка и сушка. Есть камин,<br />
который топится дровами. Рядом Elementary<br />
school. Находится в Ванкувере возле 500 и<br />
Anderesen. Берём 8 программу. Звоните или<br />
пишите на телефон (503)329-8224. Лена<br />
August №433 «Afisha» | 109
частные объявления<br />
www.slavicfamily.org<br />
• [06/19|3] Сдается дом 18023 SE Main st —<br />
3/2 bath + бонус Room, 1725 sq, две кухни,<br />
апартамент с отдельным входом при доме.<br />
Два отдельно стоящих гаража.<br />
• Большой участок с фруктовыми деревьями,<br />
двумя беседками с виноградом. Система полива<br />
спереди с сзади дома. $1600.00 за дом и<br />
$750.00 за апартамент.<br />
• Возможна продажа на частный контрактом<br />
(без банка) с большим взносом. Звоните<br />
503-313-2145<br />
• [06/19|U] Сдаётся дом в аренду 2,120 sqf<br />
Gresham, zip code 97080, 4 спальни, 2.5 ванны,<br />
гараж на 2 машины, в хорошем районе,<br />
в тупиковой улице. Рядом школы, магазины,<br />
детская площадка. Для подробной информации<br />
обращайтесь по телефону 971-506-9088<br />
• Сдам комнату в аренду, Ванкувер, (360) 314-<br />
5885<br />
• Сдается комната в рент. Туалет в комнате<br />
отдельный вход. приватный Въезд под гейт<br />
кодом, Сдам В аренду женщине либо девушке<br />
без вредных привычек. Звоните/ Пишите<br />
по телефону 503 309-7210<br />
услуги / разное<br />
• [05/19|6] Продаю пчел. Готовые к работе для<br />
опыления. Хорошее начало для бизнеса. Почти<br />
новые рамки, корпуса и палеты. Mожно на<br />
5, 10 или 20 рамках! (503) 453-4488, Виктор<br />
• [06/19|6] Ремонт компьютеров недорого.<br />
Телефон (503) 914-9647, Олег<br />
• Предлагаю услуги няни на дому для детей<br />
любого возраста в Ванкувере, 206-566-9542<br />
• Занятия для русскоговорящих детей. Для<br />
дошкольников: развитие речи, письмо, чтение,<br />
математические навыки, шахматы и<br />
рисование (групповые и индивидуальные<br />
занятия) , а также русский язык для школьников<br />
(грамматика по программе Узоровой-Нефёдовой).<br />
Телефон: 971-297-80-84<br />
110 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
Новые компьютеры<br />
и оборудование под заказ.<br />
Лицензионное программное<br />
обеспечение.<br />
СЕРВИСЫ НАШЕЙ КОМПАНИИ:<br />
Диагностика, ремонт и профилактика;<br />
Установка и настройка программ:<br />
Windows, антивирусы, антиреклама;<br />
Настройка сетей и интернета;<br />
Восстановление данных;<br />
Удаленная помощь;<br />
и многое другое...<br />
Официальный партнер<br />
Information Technology Services<br />
Phone: 1 (503) 928-3085<br />
e-mail: yz.expert@gmail.com<br />
August №433 «Afisha» | 111
события<br />
www.slavicfamily.org<br />
Не пропустите<br />
В АВГУСТЕ <strong>2019</strong><br />
Неделя флота<br />
Seafair Fleet Week<br />
1–3 августа<br />
Seafair Fleet Week в Сиэтле —<br />
это парад судов в бухте Эллиотт<br />
(понедельник в 13:15), морские<br />
экскурсии со вторника по субботу<br />
на набережной Сиэтла.<br />
Бесплатно.<br />
Неделя флота на набережной<br />
Сиэтла проходит с 1950 года.<br />
В мероприятии принимают участие<br />
корабли ВМС США, Береговой<br />
охраны, Королевского<br />
канадского флота.<br />
Подробности www.seafair.com/events/<strong>2019</strong>/<br />
fleet-week<br />
Бесплатное кино на Pioneer<br />
Square в Портленде<br />
2, 9, 16, 23 августа<br />
В августе по пятницам вы сможете<br />
посмотреть фильмы в крупнейшем<br />
кинотеатре под открытым<br />
небом, наслаждаясь летом<br />
и звездами. На Pioneer Square с<br />
7 часов вечера будут выступать<br />
музыканты, а с наступлением сумерек<br />
начнется показ фильмов.<br />
Просмотр фильмов — БЕСПЛАТ-<br />
НЫЙ. Участникам предлагается<br />
взять с собой стулья с низкой<br />
спинкой, подушки, подстилки,<br />
чтобы разместиться на площади<br />
удобно, как в своей «гостиной».<br />
Расписание:<br />
2 августа: Человек-паук: Через<br />
вселенные (2018)<br />
9 августа: Безумно богатые азиаты<br />
(2018)<br />
16 августа: Индиана Джонс и Храм<br />
судьбы (1984)<br />
23 августа: Богемская рапсодия<br />
(2018)<br />
Фестиваль раков<br />
2 и 3 августа<br />
Tualatin Crawfish Festival предлагает<br />
широкий выбор блюд,<br />
развлечений и мероприятий<br />
для всех возрастов! Начало —<br />
вечером в пятницу, 2 августа.<br />
Мероприятие будет проходить в<br />
общественном парке города. Вас<br />
ждет живая музыка. В субботу, 3<br />
августа, пройдут конкурсы для<br />
детей и взрослых, будут организованы<br />
игровые зоны и, конечно<br />
же, будет много раков. Вход $5<br />
для взрослых, дети младше 12<br />
лет — бесплатно.<br />
Подробности на сайте https://<br />
hoodtocoastrelay.com/rs/crawfish-festival/<br />
Фестиваль иранской<br />
культуры в Портленде<br />
3 августа<br />
Иранский фестиваль в Портленде<br />
— это живая музыка,<br />
танцы, иранская кухня, показ<br />
мод, традиционные декоративно-прикладные<br />
искусства,<br />
каллиграфия, книги<br />
в PSU Park Blocks (1914 SW<br />
Park Avenue). Бесплатно.<br />
Бесплатные фильмы в<br />
Сиэтле под звездным<br />
небом<br />
3, 10, 17, 24 августа<br />
В августе вы можете посмотреть<br />
фильмы под открытым<br />
небом в Сиэтле. Устройте<br />
пикник на лужайке, приглашайте<br />
близких и друзей и<br />
смотрите фильмы в необычной<br />
обстановке на современном<br />
40-футовом экране. Для<br />
показов отобраны семейные<br />
фильмы для всех возрастов.<br />
Показы начнуться в сумерках<br />
(около 9 вечера). Каждой<br />
картине предшествует короткометражный<br />
фильм, снятый<br />
студентами Cornish College<br />
for the Arts. Бесплатно.<br />
Кинопоказы будут<br />
проходить в Seattle Center<br />
305 Harrison Street<br />
Seattle, WA 98109<br />
48 Hour Film Project<br />
в Портленде<br />
2–4 августа<br />
Можно ли снять фильм за 48 часов?<br />
Можно! И это будут доказывать<br />
команды творческих людей,<br />
которые соберутся в Портленде<br />
в первые выходные августа.<br />
Среди них можете быть и вы!<br />
Такой проект стартует во многих<br />
городах. Помните, короткометражку<br />
надо снять за 48 часов.<br />
Фильм-победитель сразится<br />
с фильмами со всего мира на<br />
Filmapalooza 2020 за шанс быть<br />
представленным на Каннском<br />
кинофестивале.<br />
Детали https://www.48hourfilm.<br />
com/portland-or<br />
112 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
события<br />
Панафриканский<br />
фестиваль в Портленде<br />
10 августа, 12:00 pm — 8:30 pm<br />
Африканский фестиваль — один<br />
из колоритных национальных<br />
фестивалей. На нем можно послушать<br />
живую музыку, вкусно<br />
поесть, для гостей подготовят<br />
развлекательную программу,<br />
организуют выставку декоративно-прикладного<br />
искусства.<br />
Место проведения: Pioneer Courthouse<br />
Square. Вход свободный.<br />
Oregon Bigfoot Festival,<br />
Troutdale<br />
17 августа, начало 10:00 am<br />
Верить или не верить в<br />
существование Снежного<br />
человека? Вопрос спорный.<br />
Но в том, что существует Фестиваль<br />
Снежного человека<br />
(Oregon Bigfoot Festival) —<br />
сомневаться не приходится!<br />
Он пройдет в Glenn Otto<br />
Park в Troutdale (Орегон).<br />
Для гостей обещают подготовить<br />
увлекательные презентации,<br />
позвать интересных<br />
докладчиков, устроить<br />
веселые игры, приготовить<br />
лакомства.<br />
Ежегодный Фестиваль<br />
георгинов в Canby<br />
24, 25, 26 августа; 31 августа,<br />
1 и 2 сентября<br />
с 10:00 am до 6:00 pm<br />
Если вы любите цветы, то этот<br />
фестиваль для вас! Гости смогут<br />
увидеть необычные композиции<br />
из георгинов в закрытом помещении,<br />
полюбоваться роскошными<br />
растениями на открытых<br />
площадках. Посетив фестиваль<br />
вы узнаете как ухаживать<br />
за цветами, как их пересаживать.<br />
Для гостей будет<br />
играть живая музыка, будут<br />
работать продуктовые<br />
киоски, деткам также не<br />
придется скучать!<br />
Адрес георгиновой<br />
фермы: 995 NW 22nd Ave,<br />
Canby, OR 97013<br />
Выставка рептилий<br />
в Портленде<br />
17 августа, 10:00 am — 5:00<br />
pm<br />
Познакомьтесь с лягушками,<br />
змеями, гекконами и другими<br />
экзотическими существами<br />
на крупнейшей выставке в<br />
Portland Metro Reptile Expo.<br />
Здесь можно будет посмотреть<br />
на рептилий, выращенных<br />
в неволе, узнать о них<br />
много нового, а может быть<br />
и вернуться домой с новым<br />
питомцем.<br />
Место проведения: Columbia<br />
Conference Center<br />
8439 NE Columbia Blvd<br />
Portland, OR 97220<br />
Цена билетов: взрослые — $10,<br />
дети (6-12 лет) — $5, дети до 5<br />
лет — бесплатно.<br />
Международный Фестиваль<br />
воздушных змеев в<br />
Вашингтоне<br />
19 — 25 августа<br />
Вашингтонский фестиваль<br />
воздушных змеев — это целая<br />
неделя потрясающих полетов!<br />
Фестиваль собирает знаменитых<br />
летающих змеев со всего мира,<br />
на это захватывающее зрелище<br />
приезжают посмотреть десятки<br />
тысяч зрителей. Вы тоже можете<br />
поучаствовать в веселых<br />
запусках со своими воздушными<br />
змеями. Фестиваль проходит<br />
на Тихоокеанском побережье<br />
в Лонг-Бич.<br />
Подробное расписание на сайте<br />
http://kitefestival.com/washington-state-international-kite-festival/<br />
Portland Adult Soapbox Derby<br />
17 августа, начало 9:30 am<br />
Самые удивительные и невероятные<br />
конструкции, которые<br />
способны катиться вниз с горы,<br />
можно увидеть на Portland Adult<br />
Soapbox Derby. Странное и<br />
смешное соревнование остается<br />
любимой летней традицией<br />
в Mt. Tabor Park. Мероприятие<br />
собирает толпы зрителей и<br />
десятки команд с их самодельными<br />
транспортными средствами.<br />
Такие машины едут к подножью<br />
горы исключительно за счет<br />
силы тяжести и важна сплоченность<br />
команда, чтобы их направлять<br />
куда надо. Какое нелепое<br />
изобретение победит на этот раз<br />
узнаем 17 августа!<br />
Место проведения соревнования<br />
Mt. Tabor Park. Бесплатно.<br />
День рождения<br />
Службы национальных<br />
парков<br />
25 августа<br />
В честь дня рождения<br />
национальные парки приглашают<br />
гостей посетить<br />
их бесплатно! В этот день<br />
отменена плата за вход<br />
и въезд транспорта (это<br />
не касается дополнительных<br />
услуг: бронирования<br />
мест, экскурсий, кемпингов).<br />
Служба национальных<br />
парков США была создана<br />
25 августа 1916 года по<br />
указу, подписанному президентом<br />
Вудро Вильсоном.<br />
Каждый год эта дата<br />
отмечается праздничными<br />
мероприятиями.<br />
August №433 «Afisha» | 113
роза<br />
FULL WEDDING SERVICE<br />
• Украшаем церковь и зал пира<br />
• Накидки на стулья, скатерти<br />
и вазы<br />
• Композиции из живых цветов<br />
• Букеты для невесты<br />
и подружек<br />
• Украшаем стол<br />
для жениха и невесты<br />
• Квадратная посуда<br />
в рент<br />
• Колонны, подсветка<br />
• Материал и цвет<br />
подбираем под вашу<br />
свадьбу<br />
ОЛЬГА 503-516-4438<br />
ПОСУДА. ALEX 503-830-5785<br />
Для вновь<br />
приехавших<br />
особая скидка!<br />
Предоставляем<br />
услуги<br />
с 2006 года<br />
CONDOR<br />
EXPRESS LLC<br />
ИЩЕМ СОТРУДНИКОВ И ПАРТНЕРОВ!<br />
ВОДИТЕЛЕЙ<br />
И СОБСТВЕННИКОВ ТРАКОВ<br />
DRIVERS AND OWNER OPERATORS<br />
ХОРОШИЕ<br />
УСЛОВИЯ<br />
И ОПЛАТА<br />
ТРУДА<br />
(971) 303-7766<br />
(971) 570-5294<br />
116 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
рецепты<br />
www.slavicfamily.org<br />
Паста с курицей<br />
и соусом песто<br />
Паста с курицей и соусом песто — это легкий ужин с сочным<br />
цыпленком и нежной спаржей, который можно приготовить<br />
всего за 30 минут!<br />
Автор: Наташа<br />
из NatashasKitchen.com<br />
Уровень навыка: легкий<br />
Стоимость продуктов: $8–$12<br />
Калорийность: 535 ккал<br />
Количество порций:<br />
на 8 человек<br />
Время на подготовку: 10 минут<br />
Время приготовления: 20 минут<br />
Общее время: 30 минут<br />
www.natashaskitchen.com<br />
Автор: Наташа из<br />
NatashasKitchen.com<br />
Copyright © 2018<br />
Natasha’s Kitchen<br />
natashaskitchen<br />
natashaskitchen<br />
NatashasKitchenBlog<br />
118 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
тел. (971) 238-4687<br />
рецепты<br />
ПРИГОТОВЛЕНИЕ<br />
1. Приготовьте пасту в кастрюле с соленой кипящей<br />
водой (в соответствии с инструкциями на упаковке)<br />
до желаемого уровня готовности. Пока паста готовится,<br />
перейдите к другим пунктам рецепта, затем добавьте<br />
приготовленную пасту в соус на шаге 5.<br />
2. Разрежьте куриные грудки пополам вдоль и приправьте<br />
со всех сторон 1/2 ч. л. соли и 1/4 ч. л. черного перца.<br />
Нагрейте большую глубокую сковороду на среднем огне,<br />
добавив 2 ст. л. оливкового масла. Когда масло нагреется,<br />
положите в сковороду курицу — одним слоем — и жарьте<br />
до полного приготовления (3 минуты на сторону). Выньте<br />
из кастрюли и дайте постоять 5 минут, затем нарежьте<br />
небольшими ломтиками (чтобы было удобно есть).<br />
3. Добавьте 2 ст. л. оливкового масла в ту же глубокую<br />
сковороду, в которой обжаривали курицу, и положите<br />
кусочки спаржи. Обжаривайте спаржу в течение 2-3 минут,<br />
помешивая время от времени.<br />
4. Добавить 2 стакана густых сливок, доведите до кипения и<br />
тушите 3 минуты, периодически помешивая. Добавьте 4 ст.<br />
л. соуса песто, готовые кусочки куриной грудки. Тушите<br />
все 2 минуты. Посолите (1/2 ч. л. соли или по вашему<br />
вкусу).<br />
5. Добавьте приготовленную пасту (см. шаг 1), хорошенько<br />
перемешайте все ингредиенты. Снимите с огня и сразу<br />
подавайте на стол.<br />
ИНГРЕДИЕНТЫ :<br />
• 1 фунт (примерно<br />
полкилограмма) куриной<br />
грудки<br />
• 1 ч. л. соли (раздельно)<br />
• 1/4 ч. л. черного перца<br />
• 1 фунт спаржи (кончики),<br />
порезать на кусочки по 2,5 см<br />
• 2 стакана жирных сливок<br />
(для взбивания)<br />
• 4 ст. л. соуса песто<br />
• 4 ст. л. оливкового масла<br />
• 12 унций (340 г) пасты<br />
феттучини (или лингуини)<br />
August №433 «Afisha» | 119
Urban Housing<br />
Development LLC<br />
ТРЕБУЮТСЯ РАБОЧИЕ<br />
в компанию по ремонту<br />
и постройке новых домов<br />
Менеджеры проекта project managers<br />
Плиточники tile setters<br />
Электрики electricians<br />
Плотники carpenters<br />
Маляры painters<br />
Сантехники plumbers<br />
Разнорабочие laborers<br />
Limited English OK<br />
Знание английского не обязательно<br />
Звоните по телефону<br />
808-250-5109<br />
Успешная клиника<br />
ищет лицензированного<br />
массажиста<br />
в Орегоне или Вашингтоне.<br />
На очень<br />
выгодных<br />
условиях!<br />
Обращайтесь по телефону<br />
503-317-6933<br />
TРАКОВАЯ КОМПАНИЯ<br />
BLACKWATER<br />
INDUSTRIES CO.<br />
приглашает на работу<br />
водителя на трак<br />
(новый грузовик и трейлер reefer).<br />
Работа по 48 штатов.<br />
Стабильная зарплата,<br />
прямой депозит.<br />
Требования: Наличие CDL Class A<br />
Звоните по телефону<br />
503-507-2185.<br />
120 | «<strong>Афиша</strong>» <strong>Август</strong> №433
26600 SW 95th Ave<br />
Wilsonville, OR 97070<br />
(503) 828-8777<br />
www.audiwilsonville.com<br />
Audi Wilsonville<br />
August №433 «Afisha» | 121
Ваш Семейный Фотограф<br />
Семейные<br />
индивидуальные<br />
и корпоративные<br />
ФОТОСЕССИИ<br />
Качественно<br />
и доступно!<br />
Тимур (503) 544-3667<br />
hello@heavenlypixels.photography<br />
www.heavenlypixels.photography<br />
heavenly.pixels<br />
Heavenly Pixels Photography<br />
August №433 «Afisha» | 123
ДУМАЕТЕ ОБ АВТОМОБИЛЕ TOYOTA?!<br />
A GRESHAM TOYOTA ДУМАЕТ О ВАС<br />
Обращайтесь к нам для приобретения<br />
новых и бывших в употреблении<br />
автомобилей, надежность и высокое<br />
качество Вам обеспечено.<br />
Приветливые и квалифицированные<br />
сотрудники встретят Вас.<br />
Звоните сегодня!<br />
Павел Панченко<br />
русскоговорящий специалист<br />
в сфере приобретения авто<br />
поможет Вам!<br />
(360) 269-5405<br />
Мы находимся по адресу:<br />
950 NE Hogan Dr,<br />
Gresham, OR 97030<br />
АВТОМОБИЛЬ TOYOTA — ЭТО НАДЁЖНОСТЬ, КАЧЕСТВО И ГАРАНТИЯ
971-373-82-57<br />
РЕАБИЛИТАЦИЯ<br />
ПОСЛЕ АВТОАВАРИЙ<br />
И ТРАВМ,<br />
ПОЛУЧЕННЫХ<br />
НА РАБОТЕ<br />
• Профессиональный массаж<br />
и физиотерапия<br />
• Боли в суставах, спине и шее<br />
• Головные боли, стресс<br />
и бессонница<br />
• Сотрясение мозга<br />
• При необходимости направление<br />
к необходимым специалистам<br />
и опытным адвокатам<br />
• Направление на X-ray и MRI<br />
• Ультразвуковая терапия<br />
• Электростимуляция<br />
• Лазерная терапия<br />
• Вытяжка позвоночника<br />
(Decompression Table)<br />
• Dot Exam<br />
• Прогревание<br />
турмалиновыми камнями<br />
• Прогревание в кедровой<br />
бочке на фитотравах<br />
перед массажем<br />
В НАШЕЙ<br />
КЛИНИКЕ ВЫ МОЖЕТЕ<br />
ПРИОБРЕСТИ ПЛАН<br />
CHIROHEALTHUSA,<br />
который поможет пользоваться<br />
нашими услугами лечения<br />
по низкой цене, установленной<br />
этим планом<br />
Dmitriy V Tupikov<br />
Doctor Chiropractic<br />
971-373-82-57<br />
Sorina Lurenco<br />
Office Manager<br />
971-344-9564<br />
11679 NE Glisan St, Portland, OR 97220<br />
Tel.: 971-373-82-57, fax: 971-373-82-59, info@chiroinjury.com, www. chiroinjury.com<br />
ГОВОРИМ НА РУССКОМ, УКРАИНСКОМ, РУМЫНСКОМ, ИВРИТЕ,<br />
ИСПАНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ