En annan Jesus - Restoration Fellowship
En annan Jesus - Restoration Fellowship
En annan Jesus - Restoration Fellowship
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>En</strong> <strong>annan</strong> <strong>Jesus</strong><br />
Ty om någon kommer till er och predikar en <strong>annan</strong> <strong>Jesus</strong> än den vi har<br />
predikat … då fördrar ni det bara alltför väl (2 Kor 11:4).<br />
I sin introduktion till The Passover Plot sätter Dr Schonfield visligt standarden för<br />
debatten angående Jesu identitet och uppgift med följande ord:<br />
Det enda sättet på vilket vi kan hoppas att lära känna <strong>Jesus</strong> är att först bli<br />
medvetna om honom som människa av sin egen tid, sitt eget land och folk, vilket<br />
kräver en mycket nära kännedom om alla tre. Vi måste beslutsamt vägra att skilja<br />
honom från hans egen miljö och låta de faktorer som spelade roll för honom spela<br />
en roll för oss. Vi måste lägga märke till de drag hos honom som var personliga,<br />
individuella, vare sig de är angenäma eller oangenäma och som ger oss attribut<br />
och karakteristiska drag hos en varelse av kött och blod. Först när denne galileiske<br />
jude har gjort intryck på oss angående (de naturliga) aspekterna av sin dödlighet är<br />
vi berättigade att börja ägna oss åt honom och att bedöma hans värde, genom att<br />
tillåta honom delge oss sitt sinnes tankar och motiven för hans handlingar. 1<br />
Dr Schonfield berättade att många kristna han talade med inte ens var medvetna om<br />
att termen ”Kristus” helt enkelt var en grekisk översättning av den hebreiska titeln<br />
Messias och trodde att det på något sätt syftade på den andra personen i treenigheten.<br />
”Så sammankopplat hade ordet 'Kristus' blivit med föreställningen om <strong>Jesus</strong> som<br />
inkarnerad Gud att titeln 'Messias' ansågs som något egendomligt judiskt utan<br />
samband.” Han skrev:<br />
Jag har ofta frågat mina kristna vänner: ”Räcker det inte att tro på <strong>En</strong> Gud, Herre<br />
över alla andar och att acceptera <strong>Jesus</strong> som hans messianske budbärare?” Men det<br />
verkade som om Jesu Messiasskap enligt deras uppfattning bara hade att göra med<br />
judarna och inte betydde något i deras erfarenhet. Många var inte ens medvetna<br />
om att Kristus helt enkelt var en grekisk översättning av den hebreiska titeln<br />
Messias (den Smorde) och antog att det hade att göra med den himmelska naturen<br />
av den andra personen i treenigheten. Det tog mig lång tid att förstå att när vi<br />
talade om Gud talade vi inte samma språk, och att det fanns ett allvarligt<br />
kommunikationsproblem. 2<br />
1 Hugh Schonfield, The Passover Plot, s. 12.<br />
2 Ibid., s. 12.<br />
1