18.09.2013 Views

Melodityperna - Svenskt visarkiv

Melodityperna - Svenskt visarkiv

Melodityperna - Svenskt visarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MT Ett tusende sjuhundrade sextiotri hör således säkert endast melodiuppteckningarna<br />

till denna texttyp samt till Gack varlig min kristen och se på din gång.<br />

Möjligen tillhör den durmelodi, som tryckts hos Schi0rring, en durversion som<br />

utvecklats ur typen Ett tusende sjuhundrade sextiotri.<br />

Några av de visor, vilka upptecknats med melodier, har kommit i skillingtryck<br />

fram till mitten av 1800-talet, dock utan MA, varför ett melodibyte under 1800talet<br />

ter sig troligt. Envar som vill veta vad kärleken är tillhör visserligen den traditionella<br />

visgenren "efterklangsvisor", men det finns inga belägg för att visan funnits<br />

i traditionen, innan den kom i skillingtryck i Sverige.<br />

MT Ett ädelt blod av Frankerik<br />

Fyra visor uppger direkt Ett ädelt blod av Frankerik som melodi och tre indirekt<br />

(se tablå 5). Äldsta kända MA i denna visgmpp, från 1677, görs för Var glad du<br />

ganska Svearik. Texten till kärleksvisan Ett ädelt blod av Frankerik är endast bevarad<br />

i ett odaterat 1600-talstryck. Såväl denna visa som Var glad du ganska<br />

Svearik, till vilka de äldsta årtalen i tablån är knutna, tycks sakna utländska förebilder.<br />

Inga konkreta melodier till de i tablån upptagna visorna har bevarats, varför<br />

melodiens utseende är okänt. Den syns främst ha begagnats under 1600-talet, då<br />

den anges för två tillfällighetsdikter från 1666 respektive 1674.56 Textmetern är<br />

okomplicerad ( 43434343), men sällsynt i 1600-talets skillingtryck.<br />

Visan Jag är en fattig bondeman finns även på danska men saknar också där<br />

melodibelägg. Schi0rring anser, att melodin kanske kunde ha varit densamma som<br />

till den yngre visan feg er mig en bondeman.51 Också sistnämnda visa föreligger<br />

på svenska med MA Det var en gammal danneman (se tablå 25). Till denna har<br />

en melodi upptecknats 1908: en durmelodi av modernare slag, som säkerligen<br />

inte representerar MT Ett ädelt blod av Frankerik.<br />

MT Far världen farväl<br />

Far världen farväl är direkt MA för arton visor och ytterligare indirekt MA för<br />

ett mindre an tal (se tablå 11 ) . A v de visor, som u p p tas i denna tablå har I mör<br />

och jungfrur I täckelige kvinnor, O näktergal du som så ljuvligt spelar och Kammerat<br />

hejsa sitt ej så en textmeter, som omöjligt låter sig inpassas i meloditypen<br />

Far världen farväl (denna med följande meter: 2444422) .58 För de övriga visorna<br />

är det utan tvekan Thomas Kingos melodi till texten Far världen farväl, som avses<br />

med MA i skillingtrycken (se notex. 25). Melodin trycktes i hans Aandelige Siunge­<br />

Koor, del II, 1681. Varifrån Kingo hämtat melodin är inte känt, men den stam-<br />

56 Klage.Wijsa, E., L., O. och P. Bång, 1666, resp. Ett Christeligt Minne, Christina Nilsdotter<br />

Flodaeus, 1674 (båda UUB Personverser till enskilda, 2 :o).<br />

51 Schierring, a.a., s. 15 7.<br />

58 Om dessa visor se ovan s. 00.<br />

156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!