29.02.2024 Views

Matbaa Teknik February 2024

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISSN: 1305-3507<br />

ŞUBAT <strong>2024</strong> FEBRUARY | 300 TL - FOREIGN COUNTRIES 30 EURO<br />

www.matbaateknik.com.tr<br />

drupa cube<br />

Impressive line-up for the drupa cube<br />

How<br />

generative<br />

AI can<br />

support<br />

printing<br />

companies<br />

The label community is getting ready for<br />

FINAT European Label Forum <strong>2024</strong>


Güçlü ve sürdürülebilir<br />

Ekonomi ve ekoloji performansla<br />

buluşuyor.<br />

Heidelberg kullanıcı<br />

arayüzü - UX,<br />

süreçlerde sürekli<br />

iyileştirme sağlar<br />

Verimli kurutucu<br />

modülleri enerji<br />

tasarrufu sağlar<br />

Inpress Control<br />

önemli derecede<br />

atık tasarrufu<br />

sağlar<br />

Stand-by işlevi<br />

enerji tasarrufu<br />

sağlar<br />

%95 verimliliğe sahip<br />

ana sürücü<br />

CombiStar Pro<br />

enerji tasarrufu<br />

sağlar<br />

Speedmaster XL 106, en iyi kalite ve çevrenin güvenilir şekilde korunması için<br />

tasarlanmıştır. Çevre dostu Eco bileşenleri ve akıllı otomasyon, hem atıkları hem<br />

de emisyonları en aza indirir ve ayrıca enerji tüketimini optimize eder.<br />

heidelberg.com/tr


Akıllı asistanlar,<br />

sarf malzemelerinin<br />

kullanımını en aza indirir<br />

Besleme<br />

ünitesindeki tabaka<br />

akış sensörü atık<br />

tasarrufu sağlar<br />

AirStar Pro<br />

% 70 ilave verimlilik<br />

sağlar<br />

Çevreye zarar<br />

vermeden<br />

üretilen bir baskı<br />

makinesi<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.heidelberg.com/tr • info.tr@heidelberg.com


ÖNE ÇIKANLAR<br />

Publisher<br />

H. Ferruh IŞIK<br />

on behalf of<br />

İSTMAG Magazin Gazetecilik<br />

İç ve Dış Tic. Ltd. Şti.<br />

Managing Editor<br />

(Responsible)<br />

Mehmet SOZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

Consultant Editor<br />

Ahmet MIZRAK<br />

ahmet.mizrak@img.com.tr<br />

Correspondent<br />

Tayfun AYDIN<br />

tayfun.aydin@img.com.tr<br />

Advertising Coordinator<br />

Ayça SARIOGLU<br />

ayca.sarioglu@img.com.tr<br />

Web Developer<br />

Kadir ERDEM<br />

kadir.erdem@img.com.tr<br />

04<br />

10<br />

12<br />

24<br />

32<br />

34<br />

48<br />

‘drupa cube’ için etkileyici bir<br />

kadro<br />

Frimpeks Mürekkep ve Laklar Bölgesel<br />

İş Ortaklarını Türkiye’de ağırladı<br />

Sun Chemical, FESPA <strong>2024</strong>'te dönüşümsel<br />

çözümlerini vurgulayacak<br />

Türkiye’den, dünyaya uzanan bir<br />

girişimciliğin başarı öyküsünü yazıyor<br />

HP, drupa <strong>2024</strong>'te baskı ve ambalaj<br />

sektörünü şekillendiren önemli yenilikleri<br />

açıklayacak<br />

BOBST'un endüstri vizyonu, müşteri<br />

ihtiyaçlarını karşılayarak gerçeğe<br />

dönüşüyor<br />

Varaka Kâğıt 250 bin ton kâğıdı<br />

geri dönüştürdü<br />

Graphic & Design<br />

Sena ERGIN<br />

sena.ergin@img.com.tr<br />

Accounting Manager<br />

Cuma KARAMAN<br />

cuma.karaman@img.com.tr<br />

Finance Manager<br />

Yusuf DEMIRKAZIK<br />

yusuf.demirkazik@img.com.tr<br />

Subscription<br />

İsmail ÖZCELİK<br />

ismail.özcelik@img.com.tr<br />

Head Office<br />

İstanbul Magazin Grubu<br />

İHLAS MEDIA CENTER<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi<br />

No:11 Medya Blok Kat:1<br />

34197 Yenibosna / İstanbul / Turkey<br />

Tel: 0212 454 22 22<br />

Faks: 0212 454 22 93<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Managing Editor<br />

Mehmet Soztutan<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

Warming up for the quadrennial drupa<br />

Dört yılda bir düzenlenen drupa için ısınma turları<br />

As we embark on a new chapter in the dynamic world of<br />

print and packaging, it is with great excitement that we<br />

bring you the latest edition of <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> magazine.<br />

The industry is abuzz with anticipation as we gear up for<br />

the highly anticipated drupa <strong>2024</strong> fair, set to unfold in<br />

Dusseldorf at the end of May.<br />

In this issue, we continue aiming to capture the pulse of<br />

the print and packaging sector as it readies itself for one<br />

of the most significant events on its calendar. Drupa has<br />

long been a melting pot of innovation, a showcase of<br />

cutting-edge technologies, and a platform for industry<br />

leaders to converge and chart the course for the future.<br />

The upcoming drupa promises to be nothing short of<br />

spectacular, and our team is committed to providing you<br />

with insightful previews, exclusive interviews, and in-depth<br />

coverage of the trends and advancements that will shape<br />

the landscape of our industry. From the latest in digital<br />

printing to groundbreaking packaging solutions, <strong>Matbaa</strong><br />

<strong>Teknik</strong> is your go-to source for staying ahead of the curve.<br />

As we approach the fair, we encourage you to stay<br />

connected with us through our comprehensive coverage<br />

both in print and online. The world of print and<br />

packaging is evolving rapidly, and drupa <strong>2024</strong> is poised<br />

to be the epicenter of this transformation.<br />

Thank you for your continued support, and we look<br />

forward to bringing you the most comprehensive<br />

coverage of drupa <strong>2024</strong> as we witness the industry<br />

reaching new heights.<br />

Baskı ve ambalajın dinamik dünyasında yeni bir sayfa<br />

açarken, <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> dergisinin son sayısını büyük bir<br />

heyecanla sizlerle buluşturuyoruz. Mayıs ayının sonunda<br />

Duesseldorf’ta gerçekleşecek olan ve merakla beklenen<br />

Drupa <strong>2024</strong> fuarına hazırlanırken sektörde heyecan<br />

dorukta.<br />

Bu sayımızda yine takvimindeki en önemli etkinliklerden<br />

birine hazırlanan baskı ve ambalaj sektörünün nabzını<br />

tutmayı amaçlıyoruz. Drupa uzun zamandır yeniliklerin<br />

kaynaştığı bir pota, en yeni teknolojilerin sergilendiği bir<br />

vitrin ve sektör liderlerinin bir araya gelerek geleceğin<br />

rotasını çizdiği bir platform olmuştur.<br />

Yaklaşmakta olan drupa muhteşem bir fuar olacağa<br />

benziyor ve ekibimiz size sektörümüzün manzarasını<br />

şekillendirecek trendler ve ilerlemeler hakkında<br />

kapsamlı önizlemeler, özel röportajlar ve derinlemesine<br />

bilgi sunmayı taahhüt ediyor. Dijital baskıdaki en son<br />

gelişmelerden çığır açan ambalaj çözümlerine kadar,<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> bir adım önde olmanız için başvuracağınız<br />

kaynaktır.<br />

Fuara yaklaşırken, hem basılı hem de çevrimiçi kapsamlı<br />

yayınlarımız aracılığıyla bizimle bağlantıda kalmanızı<br />

öneririz. Baskı ve ambalaj dünyası hızla gelişiyor ve drupa<br />

<strong>2024</strong> bu dönüşümün merkez üssü olmaya hazırlanıyor.<br />

Sürekli desteğiniz için teşekkür eder, sektörün yeni<br />

zirvelere ulaştığına tanıklık ederken size drupa <strong>2024</strong>'ün<br />

en kapsamlı haberlerini sunmayı dört gözle bekleriz.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 3


Impressive line-up for the drupa<br />

cube<br />

‘drupa cube’ için etkileyici bir<br />

kadro<br />

drupa has always highlighted the most important trends in<br />

the printing industry, examining and evaluating them from<br />

different perspectives in an interdisciplinary manner. At drupa<br />

<strong>2024</strong>, the cube will once again be the central discussion<br />

forum for print and packaging leaders. Internationally<br />

renowned top speakers will inspire visitors with a visionary<br />

range of topics and thought-provoking presentations and<br />

panel discussions in support of the cube’s goal to Engage,<br />

Entertain and Educate the drupa audience.<br />

drupa her zaman baskı endüstrisindeki en önemli trendleri<br />

vurgulamış, bunları disiplinler arası bir şekilde farklı<br />

perspektiflerden incelemiş ve değerlendirmiştir. drupa<br />

<strong>2024</strong>'te cube (küp) bir kez daha baskı ve ambalaj liderleri<br />

için merkezi tartışma forumu olacak. Uluslararası üne sahip<br />

üst düzey konuşmacılar, cube’ün drupa izleyicilerinin ilgisini<br />

çekme, onları eğlendirme ve eğitme hedefini destekleyen<br />

vizyoner bir konu yelpazesi ve düşündürücü sunumlar ve<br />

panel tartışmalarıyla ziyaretçilere ilham verecek.<br />

4 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Why print is more important than ever in the digital<br />

age? Why don’t consumers always see print products as<br />

sustainable? And how can you calculate your carbon<br />

footprint? These are just some of the subjects that will be<br />

addressed at the conference. The drupa cube provides<br />

inspiration and expertise in more than 50 sessions. The<br />

agenda includes 5 impressive Keynote presentations plus<br />

sessions focused on boosting business success, the Circular<br />

Economy and Sustainability plus print and packaging futures<br />

along with sessions on new business models and trends.<br />

Speakers will share best practice examples and will discuss<br />

the global megatrends that have already influenced and will<br />

continue to affect the print and packaging industry.<br />

Dijital çağda baskı neden her zamankinden daha<br />

önemli? Tüketiciler neden basılı ürünleri her zaman<br />

sürdürülebilir olarak görmüyor? Ve karbon ayak izinizi<br />

nasıl hesaplayabilirsiniz? Bunlar konferansta ele alınacak<br />

konulardan sadece birkaçı. drupa cube’ü 50'den fazla<br />

oturumda ilham ve uzmanlık sağlıyor. Gündemde 5 etkileyici<br />

Keynote sunumunun yanı sıra iş başarısını artırma, Döngüsel<br />

Ekonomi ve Sürdürülebilirlik, baskı ve ambalajın geleceği<br />

ile yeni iş modelleri ve trendlere odaklanan oturumlar yer<br />

alıyor. Konuşmacılar en iyi uygulama örneklerini paylaşacak<br />

ve baskı ve ambalaj sektörünü etkilemiş olan ve etkilemeye<br />

devam edecek olan küresel mega trendleri tartışacak.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 5


Located in the impressive Hall 6 at drupa <strong>2024</strong> from 28<br />

May to 7 June, the cube will be a conference highlight and<br />

one of five special forums at the world's largest trade fair<br />

for printing technologies. It’s a place for unique knowledge<br />

transfer and networking. Guest speakers will include not only<br />

thought leaders from the print industry, but also personalities<br />

from advertising agencies, market research, academia,<br />

consulting and professional trade associations. The drupa<br />

cube will once again bring together industry experts and<br />

visionaries from all over the world with presentations and<br />

panels typically lasting around 45 minutes.<br />

Some of the top speakers for <strong>2024</strong> include Rory Sutherland,<br />

Vice Chairman of Ogilvy, one of the world's most influential<br />

advertising agencies, Mark Maslin, a renowned scientist<br />

and Professor of Earth Systems Science at University College<br />

London (UCL), Calvin Lakhan, Ph.D., is a research scientist<br />

at York University in Toronto, Canada, James Loudon, a<br />

founding Partner of IoT One who consults companies on<br />

global business ecosystems.<br />

Four key themes with deep content<br />

With "Print and Packaging Futures", "Business Boosters",<br />

"Trends” and "Circular Economy and Sustainability", the<br />

program in the drupa cube comprises four exciting themes.<br />

The 'Print and Packaging Futures' sessions will focus<br />

on visions for developments in print and packaging<br />

technologies, with an emphasis on innovation, the circular<br />

economy and sustainability, as well as innovations in digital<br />

printing. For example, Admir Jonuz, Head of R&D and<br />

Innovation at Tresu, will talk about the future of digital and<br />

flexo hybrid solutions in the face of transformation pressures<br />

whilst Steve Knight, CEO of Digital Direct EU, will discuss<br />

the impact of technology on print, from data storage to<br />

mixed media applications. With the growth of the packaging<br />

market in mind, there will also be a presentation outlining<br />

the existing global regulations for printing inks on food<br />

contact materials. In addition, Mark Nixon, EVP Global<br />

Sales and Marketing at SCODIX, will be giving an exciting<br />

presentation on the challenges faced by brands in the battle<br />

for attention, the requirements for enhancements, but also<br />

the sustainability narrative, productivity and efficiency.<br />

The leadership audience at the cube will also benefit from<br />

the Business Booster sessions. These sessions cover a range<br />

of topics including sales, marketing and innovation culture<br />

all aiming to give actionable insights to the audience. Robert<br />

Norum, ABM & Growth Expert at B2B Marketing, will give<br />

an insight into account-based sales and marketing. Frazer<br />

Chesterman, Principal at FuturePrint, explains how ideas<br />

are generated and new offerings introduced, discussing<br />

the "VUCA world - Volatile, Unpredictable, Complex and<br />

Ambiguous" approach. Danna Drion, General Manager,<br />

Marketing EMEA at Mimaki Europe, will talk about her<br />

journey towards building diverse and inclusive working<br />

environment and the significance of this for future business<br />

success. Drion will also encourage women in particular to<br />

aspire to leadership positions in the industry.<br />

Drupa <strong>2024</strong>'te 28 Mayıs - 7 Haziran tarihleri arasında<br />

etkileyici Salon 6'da yer alacak olan cube, konferansın en<br />

önemli etkinliklerinden biri ve baskı teknolojileri alanında<br />

dünyanın en büyük ticaret fuarındaki beş özel forumdan<br />

biri olacak. Burası benzersiz bilgi aktarımı ve ağ oluşturma<br />

için bir yer. Konuk konuşmacılar arasında sadece baskı<br />

endüstrisinden düşünce liderleri değil, aynı zamanda reklam<br />

ajansları, pazar araştırması, akademi, danışmanlık ve<br />

profesyonel ticaret birliklerinden şahsiyetler de yer alacak.<br />

drupa cube bir kez daha dünyanın dört bir yanından sektör<br />

uzmanlarını ve vizyonerlerini, genellikle yaklaşık 45 dakika<br />

süren sunumlar ve panellerle bir araya getirecek.<br />

Dünyanın en etkili reklam ajanslarından biri olan Ogilvy'nin<br />

Başkan Yardımcısı Rory Sutherland, University College<br />

London'da (UCL) Dünya Sistemleri Bilimi Profesörü ve ünlü<br />

bir bilim insanı olan Mark Maslin, Kanada Toronto'daki York<br />

Üniversitesi'nde araştırmacı bilim insanı olan Calvin Lakhan,<br />

şirketlere küresel iş ekosistemleri konusunda danışmanlık<br />

yapan IoT One'ın kurucu ortağı James Loudon, <strong>2024</strong>'ün<br />

önde gelen konuşmacılarından bazıları.<br />

Derin içeriğe sahip dört ana tema<br />

"Print and Packaging Futures", "Business Boosters", "Trends" ve<br />

"Circular Economy and Sustainability" ile drupa cube’ündeki<br />

program dört heyecan verici temadan oluşuyor.<br />

'Baskı ve Ambalaj Geleceği' oturumları, inovasyon, döngüsel<br />

ekonomi ve sürdürülebilirliğin yanı sıra dijital baskıdaki<br />

yeniliklere vurgu yaparak baskı ve ambalaj teknolojilerindeki<br />

gelişmelere yönelik vizyonlara odaklanacak. Örneğin,<br />

Tresu Ar-Ge ve İnovasyon Başkanı Admir Jonuz, dönüşüm<br />

baskıları karşısında dijital ve flekso hibrit çözümlerin geleceği<br />

hakkında konuşurken, Digital Direct EU CEO'su Steve<br />

Knight, veri depolamadan karma medya uygulamalarına<br />

kadar teknolojinin baskı üzerindeki etkisini tartışacak.<br />

Ambalaj pazarının büyümesi göz önünde bulundurularak,<br />

gıda ile temas eden malzemeler üzerine baskı mürekkepleri<br />

için mevcut küresel düzenlemeleri özetleyen bir sunum<br />

da yapılacak. Buna ek olarak, SCODIX Küresel Satış<br />

ve Pazarlamadan Sorumlu Başkan Yardımcısı Mark<br />

Nixon, dikkat çekme savaşında markaların karşılaştığı<br />

zorluklar, geliştirmeler için gereklilikler ve aynı zamanda<br />

sürdürülebilirlik anlatısı, üretkenlik ve verimlilik hakkında<br />

heyecan verici bir sunum yapacak.<br />

Cube’deki lider kitlesi ayrıca İş Güçlendirme oturumlarından<br />

da faydalanacak. Bu oturumlar satış, pazarlama ve<br />

inovasyon kültürü gibi bir dizi konuyu kapsamakta ve<br />

izleyicilere eyleme geçirilebilir bilgiler vermeyi amaçlıyor. B2B<br />

Marketing'de ABM ve Büyüme Uzmanı olan Robert Norum,<br />

hesap bazlı satış ve pazarlama hakkında bilgi verecek.<br />

FuturePrint Müdürü Frazer Chesterman, fikirlerin nasıl<br />

üretildiğini ve yeni tekliflerin nasıl sunulduğunu açıklayarak<br />

"VUCA dünyası - Değişken, Öngörülemez, Karmaşık ve<br />

Belirsiz" yaklaşımını tartışacak. Mimaki Avrupa Pazarlama<br />

EMEA Genel Müdürü Danna Drion, çeşitlilik içeren ve<br />

kapsayıcı bir çalışma ortamı oluşturma yolculuğundan<br />

ve bunun gelecekteki iş başarısı için öneminden<br />

bahsedecek. Drion ayrıca özellikle kadınları sektörde liderlik<br />

pozisyonlarına talip olmaya teşvik edecek.<br />

6<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


The 'Trends' cube sessions offer insights on global trends<br />

and emerging business models that can help companies<br />

planning for evolution and transformation as part of their<br />

strategy. For example, Dario Urbinati, CEO of the Gallus<br />

Group, explains why vision is so important. The focus will be<br />

on strategies for tackling current challenges such as the skills<br />

shortage or making the most of digitization.<br />

This year's program also places a strong focus on the key<br />

topics and challenges of the future “The Circular Economy<br />

and Sustainability”, with sessions dedicated to this theme<br />

and many sessions incorporating it. One of the speakers<br />

'Trendler' cube oturumları, şirketlerin stratejilerinin bir<br />

parçası olarak evrim ve dönüşüm planlamalarına yardımcı<br />

olabilecek küresel trendler ve yeni ortaya çıkan iş modelleri<br />

hakkında içgörüler sunuyor. Örneğin, Gallus Group CEO'su<br />

Dario Urbinati vizyonun neden bu kadar önemli olduğunu<br />

açıklıyor. Odak noktası, beceri eksikliği veya dijitalleşmeden<br />

en iyi şekilde yararlanma gibi mevcut zorlukların üstesinden<br />

gelmeye yönelik stratejiler olacak.<br />

Bu yılki program aynı zamanda geleceğin kilit konu ve<br />

zorlukları olan "Döngüsel Ekonomi ve Sürdürülebilirlik"<br />

konusuna da güçlü bir şekilde odaklanmakta olup, bu<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 7


will be Jonathan Tame, Managing Director of Two Sides,<br />

who will share the results of a consumer study on the<br />

evaluation of print products in terms of sustainability. The<br />

VDMA (German Engineering Federation) panel discussion<br />

"Sustainability Enablers in Print" with Thomas Schiemann,<br />

Managing Director of the VDMA Printing and Paper<br />

Technology Association, and other experts will focus on<br />

sustainability as one of the most important driving forces in<br />

the printing and packaging market.<br />

The entire program in the drupa cube is included in the<br />

ticket price for visitors to the trade fair. All sessions at the<br />

cube are delivered in English.<br />

Further information on the program in the drupa cube is<br />

constantly updated at www.drupa.com/en/Program<br />

temaya adanmış oturumlar ve bu temayı içeren birçok<br />

oturum yer alıyor. Konuşmacılardan biri, baskı ürünlerinin<br />

sürdürülebilirlik açısından değerlendirilmesine ilişkin bir<br />

tüketici araştırmasının sonuçlarını paylaşacak olan Two<br />

Sides Genel Müdürü Jonathan Tame olacak. VDMA (Alman<br />

Mühendislik Federasyonu), VDMA Baskı ve Kağıt Teknolojisi<br />

Derneği Genel Müdürü Thomas Schiemann ve diğer<br />

uzmanların katılacağı "Baskıda Sürdürülebilirlik Sağlayıcıları"<br />

başlıklı panelde, baskı ve ambalaj pazarındaki en önemli itici<br />

güçlerden biri olan sürdürülebilirlik konusuna odaklanacak.<br />

Drupa cube’deki tüm program, fuar ziyaretçileri için bilet<br />

fiyatına dahi. Cubeteki tüm oturumlar İngilizce olarak<br />

gerçekleştiriliyor. ‘drupa cube’ programı hakkında daha<br />

fazla bilgi www.drupa.com/en/Program adresinde sürekli<br />

güncellenmektedir.<br />

8<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


we create<br />

the future<br />

Buy ticket now<br />

www.drupa.com/<br />

ticketshop<br />

think digital — be sustainable<br />

Be there when the international print industry meets at drupa <strong>2024</strong>, the world’s leading trade<br />

show for printing technologies. The focus is on the two megatrends sustainability and digitization,<br />

the key drivers of global transformation. Experience how innovations are changing the industry.<br />

Benefit from top-class knowledge exchange and intensive networking.<br />

drupa <strong>2024</strong> – we create the future<br />

May 28 – June 7, <strong>2024</strong><br />

Düsseldorf / Germany<br />

www.drupa.com<br />

#drupa<strong>2024</strong><br />

drupa.com/blog<br />

Ayrıntılı bilgi için:<br />

Düsseldorf Fuarları Türkiye Temsilciliği<br />

tezulaş fuar danışmanlık hizmetleri ltd. şti.<br />

Bağdat Cad. 181/6<br />

34730 Kadıköy – İstanbul<br />

Tel. 0216-385 66 33 _ Fax 0216-385 74 00<br />

info@tezulas-fuar.com<br />

www.tezulas-fuar.com


Frimpeks Ink and Lacquers hosted its Regional<br />

Business Partners in Turkey<br />

Frimpeks Mürekkep ve Laklar Bölgesel İş<br />

Ortaklarını Türkiye’de ağırladı<br />

Frimpeks welcomed its Ink and Lacquer business partners<br />

in the CIS region with great enthusiasm at the meeting<br />

and training seminar held at our Çorlu Production Facility<br />

between 5-7 <strong>February</strong>.<br />

The meeting and seminar was organised by Mr. Burak Uçar,<br />

Çorlu Production Facility Manager, and Mr. Mr. Burak Uçar,<br />

Çorlu Production Facility Manager and Mr. Adalet Orhan,<br />

Sales and Business Development Director. Mr. Adalet Orhan,<br />

Sales and Business Development Director.<br />

The meeting started with a tour of the Çorlu Production<br />

Facility. Business partners who have been working with<br />

Frimpeks for many years had the opportunity to visit the<br />

Çorlu Production Facility for the first time, where Frimpeks'<br />

chemical products are developed and produced. During<br />

the factory tour, the visitors had the opportunity to examine<br />

the production lines, production processes, product<br />

development processes and our state-of-the-art R&D Centre.<br />

Following the tour of the Çorlu Production Facility, a meeting<br />

was held under the leadership of Frimpeks sales and<br />

production team on market developments and trends, sales<br />

and marketing strategies, product information sessions, and<br />

special success stories of our business partners working in<br />

the region.<br />

Frimpeks, BDT bölgesindeki Mürekkep ve Lak iş ortaklarını<br />

5-7 Şubat tarihleri arasında Çorlu Üretim Tesisimizde<br />

gerçekleştirdiği toplantı ve eğitim semineriyle nde büyük bir<br />

coşkuyla ağırladı.<br />

Toplantı ve seminer Çorlu Üretim Tesisi Müdürü Sn.Burak<br />

Uçar ve Satış ve İş Geliştirme Direktörü Sn. Adalet Orhan<br />

liderliğinde gerçekleştirildi.<br />

Toplantı, Çorlu Üretim Tesisi turuyla başladı. Uzun yıllardır<br />

Frimpeks’le birlikte çalışan iş ortakları Frimpeks’in Kimya<br />

ürünlerinin geliştirildiği ve üretildiği Çorlu Üretim Tesisini<br />

ilk kez ziyaret etme fırsatı buldular. Ziyaretçiler fabrika turu<br />

sırasında üretim hatlarını, üretimi süreçlerini, ürün geliştirme<br />

süreçlerini, son teknoloji Ar-Ge Merkezimizi de inceleme<br />

fırsatı buldular.<br />

Çorlu Üretim Tesisi gezisi ardından, Frimpeks satış ve üretim<br />

ekibinin liderliğinde pazardaki gelişmeler ve trendler, satış<br />

ve pazarlama stratejilerini, ürün bilgilendirme oturumlarını,<br />

bölgede çalışan iş ortaklarımızın özel başarı hikayelerini<br />

konu alan bir toplantı gerçekleştirildi.<br />

Toplantı, 7 Şubat'ta Çorlu Hilton Otel'de gerçekleşen güzel<br />

bir Gala Yemeği ile tamamlandı.<br />

The meeting was completed with a nice Gala Dinner on 7<br />

<strong>February</strong> at Çorlu Hilton Hotel.<br />

10 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


sundu<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Kesintisiz, yüksek baskı kapasitesi


Sun Chemical to highlight transformational<br />

solutions at FESPA <strong>2024</strong><br />

Sun Chemical, FESPA <strong>2024</strong>'te dönüşümsel<br />

çözümlerini vurgulayacak<br />

Sun Chemical will present its extensive portfolio of<br />

solutions for a variety of wide format applications, on<br />

stand G41 (Hall 5) at FESPA <strong>2024</strong> (19-22 March <strong>2024</strong>),<br />

Amsterdam Convention Center, Netherlands under the<br />

theme of ‘Experience. Transformation.’<br />

Solutions on display will include Sun Chemical’s wide format<br />

and super wide format inkjet inks, textile inkjet inks, screen<br />

inks and industrial inks, including solutions from SunJet –<br />

Sun Chemical’s digital inkjet brand.<br />

Wide Format<br />

Sun Chemical will promote its Streamline range of ecosolvent<br />

inkjet inks for wide format printers. Formulated<br />

with low odour chemistry, the Streamline ink series is<br />

GREENGUARD Gold certified for low indoor emissions.<br />

Sun Chemical, çeşitli geniş format uygulamalarına yönelik<br />

kapsamlı çözüm portföyünü, 'Deneyim' teması altında<br />

FESPA <strong>2024</strong> (19-22 Mart <strong>2024</strong>), Amsterdam Kongre<br />

Merkezi, Hollanda'da G41 standında (Salon 5) sunacak.<br />

Sergilenecek çözümler arasında Sun Chemical'ın dijital<br />

inkjet markası SunJet'in çözümleri de dahil olmak üzere<br />

Sun Chemical'ın geniş format ve süper geniş format inkjet<br />

mürekkepleri, tekstil inkjet mürekkepleri, ekran mürekkepleri<br />

ve endüstriyel mürekkepler yer alacak.<br />

Geniş Format<br />

Sun Chemical, geniş formatlı yazıcılar için Streamline ekosolvent<br />

inkjet mürekkep serisini tanıtacak. Düşük kokulu<br />

kimya ile formüle edilen Streamline mürekkep serisi, düşük<br />

iç mekan emisyonları için GREENGUARD Gold sertifikasına<br />

sahiptir.<br />

12 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Streamline will be highlighting its portfolio of wide format<br />

product solutions, offered in ‘industry standard’ cartridges<br />

and pouches, designed for easy installation with printers<br />

widely used in the sign, display and graphics market.<br />

Sun Chemical is committed to continuously improving its<br />

products to respond to changes in the market. New for<br />

<strong>2024</strong>, the Streamline ESL 2 and Ultima inks have been<br />

updated to add compatibility with the Epson i3200 and<br />

Brother printheads used with the latest generation of ecosolvent<br />

printers.<br />

To complement Sun Chemical product solutions, Streamline<br />

can offer a team of fully trained, experienced engineers,<br />

ensuring customers get the best from Streamline inks,<br />

offering on-site and remote support for ink conversions,<br />

color profiling and perfecting press setup.<br />

Advanced Materials<br />

Streamline, tabela, ekran ve grafik pazarında yaygın olarak<br />

kullanılan yazıcılarla kolay kurulum için tasarlanmış 'endüstri<br />

standardı' kartuşlar ve torbalarda sunulan geniş format ürün<br />

çözümleri portföyünü vurgulayacak.<br />

Sun Chemical, pazardaki değişikliklere yanıt vermek için<br />

ürünlerini sürekli olarak geliştirmeye kararlıdır. <strong>2024</strong> için<br />

yeni olan Streamline ESL 2 ve Ultima mürekkepleri, en<br />

yeni nesil eko-solvent yazıcılarla kullanılan Epson i3200<br />

ve Brother baskı kafaları ile uyumluluk sağlayacak şekilde<br />

güncellendi.<br />

Sun Chemical ürün çözümlerini tamamlamak için<br />

Streamline, müşterilerin Streamline mürekkeplerinden en iyi<br />

şekilde yararlanmasını sağlayan, mürekkep dönüşümleri,<br />

renk profili oluşturma ve baskı makinesi kurulumunu<br />

mükemmelleştirmek için yerinde ve uzaktan destek sunan,<br />

tam eğitimli, deneyimli mühendislerden oluşan bir ekip<br />

sunabilir.<br />

SEPAREL ® will be highlighted on the stand. These degassing<br />

modules prevent gas from passing through a hollow-fibre<br />

membrane, allowing only liquid to pass through, resulting<br />

in minimal pressure loss and compact size. The range offers<br />

a variety of products suitable for various ink types and<br />

applications including aqueous, solvent and UV.<br />

Aqueous Inks<br />

With the continued drive for sustainability, the print industry<br />

is transforming. One major trend is towards aqueous ink<br />

technologies and Sun Chemical will promote its patented<br />

Streamline aqueous ink technology for printing onto paper<br />

substrate including billboard poster, corrugated, décor and<br />

wall covering markets.<br />

Streamline aqueous inks are available for Kyocera and Ricoh<br />

Gen 5 printheads, offering high colour strength to deliver<br />

significant reductions in ink consumption and faster drying.<br />

The inks also offer improved print finish, color vibrancy and<br />

reduced energy consumption costs.<br />

Super Wide Format<br />

With the increasing popularity of new industrial 3.2m<br />

solvent inkjet presses, Streamline offers tailored ink solutions<br />

to support presses with Konica Minolta, Spectra Starfire<br />

and Epson i3200 printheads, optimised for the inkjet<br />

droplet specification and the end user print application<br />

requirements. The latest addition to the range is Sun<br />

Chemical’s Streamline SGR – a solvent ink series for presses<br />

using Ricoh Gen 5 printheads.<br />

Digital Textile Inks<br />

Sun Chemical will highlight its full range of digital inks for<br />

textile decoration across a range of applications such as<br />

sign & display, sportswear, fashion and home textiles. Sun<br />

Chemical will highlight its recently launched Xennia Jade<br />

inks for direct to film (DTF) printing. The range includes<br />

CMYK and white inks plus the required resin powder,<br />

delivering outstanding application performance and print<br />

reliability.<br />

İleri Malzemeler<br />

SEPAREL ® standında vurgulanacaktır. Bu gaz giderme<br />

modülleri, gazın içi boş bir elyaf membrandan geçmesini<br />

önleyerek yalnızca sıvının geçmesine izin verir, bu da<br />

minimum basınç kaybı ve kompakt boyut ile sonuçlanır.<br />

Ürün yelpazesi, sulu, solvent ve UV dahil olmak üzere çeşitli<br />

mürekkep türleri ve uygulamaları için uygun çeşitli ürünler<br />

sunmaktadır.<br />

Sulu Mürekkepler<br />

Sürdürülebilirlik arayışının devam etmesiyle birlikte baskı<br />

endüstrisi dönüşüyor. En önemli trendlerden biri sulu<br />

mürekkep teknolojileri ve Sun Chemical, billboard posteri,<br />

oluklu, dekor ve duvar kaplama pazarları dahil olmak<br />

üzere kağıt alt tabakaya baskı için patentli Streamline sulu<br />

mürekkep teknolojisini tanıtacak.<br />

Kyocera ve Ricoh Gen 5 yazıcı kafaları için mevcut olan<br />

Streamline sulu mürekkepler, mürekkep tüketiminde önemli<br />

azalmalar ve daha hızlı kuruma sağlamak için yüksek renk<br />

gücü sunuyor. Mürekkepler ayrıca gelişmiş baskı kalitesi,<br />

renk canlılığı ve düşük enerji tüketimi maliyetleri sunuyor.<br />

Süper Geniş Format<br />

Yeni endüstriyel 3.2m solvent inkjet baskı makinelerinin<br />

artan popülaritesi ile Streamline, Konica Minolta, Spectra<br />

Starfire ve Epson i3200 baskı kafalarına sahip baskı<br />

makinelerini desteklemek için inkjet damlacık özellikleri<br />

ve son kullanıcı baskı uygulaması gereksinimleri için<br />

optimize edilmiş özel mürekkep çözümleri sunmaktadır.<br />

Sun Chemical'ın Streamline SGR serisi, Ricoh Gen 5 yazıcı<br />

kafaları kullanan baskı makineleri için solvent mürekkep<br />

serisidir.<br />

Dijital Tekstil Mürekkepleri<br />

Sun Chemical, tabela ve teşhir, spor giyim, moda ve ev<br />

tekstili gibi bir dizi uygulamada tekstil dekorasyonu için<br />

eksiksiz dijital mürekkep yelpazesini vurgulayacak. Sun<br />

Chemical, doğrudan filme (DTF) baskı için yakın zamanda<br />

piyasaya sürülen Xennia Jade mürekkeplerini vurgulayacak.<br />

CMYK ve beyaz mürekkeplerin yanı sıra gerekli reçine<br />

tozunu da içeren ürün yelpazesi, olağanüstü uygulama<br />

performansı ve baskı güvenilirliği sunuyor.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 13


Other products presented will include the market leading<br />

sublimation transfer inks, ElvaJet Opal SB for Epson<br />

printheads as well as the hybrid sublimation ink, ElvaJet<br />

Topaz SC for Kyocera printheads, which offers unparalleled<br />

performance when printed direct to fabric or using a transfer<br />

print process. In addition, Sun Chemical will highlight the<br />

ElvaJet SR342 sublimation ink for higher viscosity printheads.<br />

Solutions for pigment, reactive and acid inks offering<br />

the best in color and application performance will be<br />

showcased. Xennia Sapphire is an innovative range of<br />

pigment inks for mid and high viscosity printheads offering<br />

a more sustainable printing process with simple dry head<br />

fixation with highly vibrant and resistant prints on to a range<br />

of substrates.<br />

Sun Chemical’s market leading reactive inks Xennia<br />

Amethyst Evo RC will be presented as well as the Xennia<br />

Agate acid inks for Kyocera. Xennia Amethyst Evo offers<br />

unparallelled print and application performance with<br />

increased dye fixation enabling the potential to increase<br />

color gamut and reduce the amount of dye washed from the<br />

fabric after fixation.<br />

SunJet<br />

The global inkjet brand of Sun Chemical and DIC, SunJet<br />

will demonstrate its most recent developments in inkjet<br />

chemistry, including collaborations with OEM partners,<br />

system integrators and printhead manufacturers across a<br />

number of market sectors, including graphics, décor, textile,<br />

industrial and packaging.<br />

Screen and Pad Printing<br />

Finally, Sun Chemical will also highlight its extensive range of<br />

conventional and UV curing screen and pad printing inks to<br />

support both industrial and graphic screen/pad applications,<br />

in many markets such as automotive, aerospace, printed<br />

electronics, packaging and displays, across a range number<br />

of substrates from paper to plastics and glass.<br />

Pete Saunders, Global Director, Digital Businesses at<br />

Sun Chemical, comments: “FESPA Global Print Expo has<br />

remained the ultimate flagship show for the wide format<br />

industry for decades. The continued significance of the event<br />

means that as the largest producer of inks and coatings,<br />

we’re delighted to be exhibiting once again and we look<br />

forward to connecting with existing and new customers and<br />

showcase how they can experience transformation.”<br />

“Sustainability remains a key focus for us and our customers.<br />

We are dedicated to experiencing transformation, and part<br />

of that is becoming more sustainable, as we continue to<br />

enable our customers to enhance their businesses while<br />

remaining as eco-conscious as possible.”<br />

Sunulan diğer ürünler arasında Epson baskı kafaları için<br />

pazar lideri süblimasyon transfer mürekkepleri ElvaJet<br />

Opal SB ve Kyocera baskı kafaları için doğrudan kumaşa<br />

basıldığında veya transfer baskı işlemi kullanıldığında<br />

benzersiz performans sunan hibrit süblimasyon mürekkebi<br />

ElvaJet Topaz SC yer alacak. Ayrıca Sun Chemical,<br />

daha yüksek viskoziteli baskı kafaları için ElvaJet SR342<br />

süblimasyon mürekkebini öne çıkaracak.<br />

Pigment, reaktif ve asit mürekkepler için en iyi renk ve<br />

uygulama performansını sunan çözümler sergilenecek.<br />

Xennia Sapphire, orta ve yüksek viskoziteli baskı kafaları<br />

için yenilikçi bir pigment mürekkep serisidir ve çeşitli alt<br />

tabakalara son derece canlı ve dayanıklı baskılar ile basit<br />

kuru kafa sabitleme ile daha sürdürülebilir bir baskı süreci<br />

sunar.<br />

Sun Chemical'ın pazar lideri reaktif mürekkepleri Xennia<br />

Amethyst Evo RC'nin yanı sıra Kyocera için Xennia Agate<br />

asit mürekkepleri de tanıtılacak. Xennia Amethyst Evo, renk<br />

gamını artırma ve fiksasyondan sonra kumaştan yıkanan<br />

boya miktarını azaltma potansiyeli sağlayan artırılmış boya<br />

fiksasyonu ile benzersiz baskı ve uygulama performansı<br />

sunuyor.<br />

SunJet<br />

Sun Chemical ve DIC'nin küresel inkjet markası SunJet,<br />

grafik, dekor, tekstil, endüstriyel ve ambalaj dahil olmak<br />

üzere bir dizi pazar sektöründe OEM ortakları, sistem<br />

entegratörleri ve baskı kafası üreticileriyle yaptığı işbirlikleri<br />

de dahil olmak üzere inkjet kimyasındaki en son gelişmelerini<br />

sergileyecek.<br />

Serigrafi ve Tampon Baskı<br />

Son olarak Sun Chemical, otomotiv, havacılık, basılı<br />

elektronik, ambalaj ve ekranlar gibi birçok pazarda, kağıttan<br />

plastik ve cama kadar çeşitli alt tabakalarda hem endüstriyel<br />

hem de grafik ekran / ped uygulamalarını desteklemek için<br />

kapsamlı geleneksel ve UV kürlemeli ekran ve ped baskı<br />

mürekkepleri yelpazesini de vurgulayacak.<br />

Sun Chemical Dijital İşletmeler Global Direktörü Pete<br />

Saunders şu yorumu yapıyor: "FESPA Global Print Expo<br />

onlarca yıldır geniş format endüstrisi için en önemli fuar<br />

olmaya devam ediyor. Etkinliğin devam eden önemi,<br />

en büyük mürekkep ve kaplama üreticisi olarak bir kez<br />

daha katılmaktan mutluluk duyduğumuz ve mevcut ve<br />

yeni müşterilerle bağlantı kurmayı ve dönüşümü nasıl<br />

deneyimleyebileceklerini göstermeyi dört gözle beklediğimiz<br />

anlamına geliyor."<br />

"Sürdürülebilirlik bizim ve müşterilerimiz için kilit bir odak<br />

noktası olmaya devam ediyor. Kendimizi dönüşümü<br />

deneyimlemeye adadık ve bunun bir parçası da<br />

müşterilerimizin mümkün olduğunca çevreye duyarlı kalarak<br />

işlerini geliştirmelerini sağlamaya devam ederken daha<br />

sürdürülebilir hale gelmektir."<br />

14<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


SunLit ®<br />

Diamond<br />

Kim, tek mürekkep ile, en canlı baskıları yapıp<br />

bundan kazanç sağlayabilir?<br />

Sen yapabilirsin.<br />

Sizin için çalışıyoruz.


The label community is getting ready for the<br />

must-attend FINAT European Label Forum <strong>2024</strong><br />

Etiket sektörü, FINAT Avrupa Etiket Forumu<br />

<strong>2024</strong>'e hazırlanıyor<br />

The FINAT European Label Forum <strong>2024</strong> is the premier<br />

event for label printers and suppliers, bringing together<br />

industry leaders, innovators, young professionals, and<br />

experts to discuss the latest trends, challenges, and<br />

innovations in the label printing industry. The event will<br />

be held on 22-24 May <strong>2024</strong> at the Divani Caravel hotel<br />

in Athens, Greece. The full programme and registration<br />

details are now available on the event website www.<br />

europeanlabelforum.com.<br />

Highlights of this year’s forum<br />

This year’s event is divided into five sessions, focussing<br />

on the general business climate, developments along the<br />

supply chain, sustainability, innovation, and label leadership.<br />

During these sessions, in-depth presentations and panel<br />

discussions will provide the audience with the most up-todate<br />

knowledge on current topics that are relevant to all<br />

players in the label industry. Participants always praise the<br />

event for its networking opportunities with industry peers and<br />

other professionals.<br />

FINAT European Label Forum <strong>2024</strong>, etiket baskı<br />

endüstrisindeki en son trendleri, zorlukları ve yenilikleri<br />

tartışmak üzere endüstri liderlerini, yenilikçileri, genç<br />

profesyonelleri ve uzmanları bir araya getiren, etiket<br />

baskıcıları ve tedarikçileri için önde gelen bir etkinlik. Etkinlik<br />

22-24 Mayıs <strong>2024</strong> tarihlerinde Yunanistan Atina'daki Divani<br />

Caravel otelinde gerçekleştirilecek. Programın tamamı ve<br />

kayıt detayları www.europeanlabelforum.com adresindeki<br />

etkinlik web sitesinde yer alıyor.<br />

Bu yılki forumda öne çıkan başlıklar<br />

Bu yılki etkinlik, genel iş ortamı, tedarik zincirindeki<br />

gelişmeler, sürdürülebilirlik, inovasyon ve etiket liderliği<br />

konularına odaklanan beş oturuma ayrılmıştır. Bu oturumlar<br />

sırasında, derinlemesine sunumlar ve panel tartışmaları,<br />

izleyicilere etiket sektöründeki tüm oyuncuları ilgilendiren<br />

güncel konular hakkında en güncel bilgileri sağlayacaktır.<br />

Katılımcılar, sektördeki meslektaşları ve diğer profesyonellerle<br />

ağ kurma fırsatları nedeniyle bu etkinlikten her zaman<br />

övgüyle söz etmektedir.<br />

16 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


With support from the industry, the forum also provides<br />

attendees the chance to learn about the latest products and<br />

services from leading label printing suppliers. Confirmed<br />

contributors are Labels & Labeling, Avery Dennison, Mark<br />

Andy, Nilpeter, OMET, PPG, Gallus, GEW UV, HERMA,<br />

Evonik, KANZAN, Vebex, bel, Beontag, and more to follow.<br />

New this year is the Young Professionals workshop that will<br />

be hosted on Wednesday morning by Laura Bas, before the<br />

Forum officially starts. Laura is a multiple award-winning<br />

changemaker and Generation Z expert. She has presented<br />

for the United Nations and is Youth Ambassador for the<br />

Ministry of Foreign Affairs, consulting hundreds of young<br />

people worldwide. With her successful TikTok & Instagram<br />

channel ‘delaurabasboost’ she weekly provides hundreds<br />

of thousands of Gen Z’ers with career advice. In daily life,<br />

Laura advises organizations on how to attract and retain<br />

young talent. She has spoken for Microsoft, Unicef, APG<br />

and was a panelist at BNR News Radio. Young professionals<br />

are invited to join this interactive morning session on the<br />

power of Gen Z and how to transform outdated working<br />

processes to utilize the strength of the different generations<br />

in the workforce. This part of the programme is available for<br />

young professionals (up to 40 years of age) upon separate<br />

registration.<br />

Meet our keynote speakers<br />

FINAT is proud to announce the following keynote speakers:<br />

• Guy Verhofstadt: Born in Dendermonde, Belgium in<br />

1953, Guy Verhofstadt has carved a distinguished career<br />

as a Belgian politician and advocate for a stronger, more<br />

united European Union. His lifelong dedication to European<br />

integration has been marked by his unwavering belief in the<br />

power of cooperation and collaboration to address global<br />

challenges. As former Belgian Prime Minister, Verhofstadt<br />

was appointed as Chair of the Conference on the Future of<br />

Europe in 2022, a major initiative aimed at revitalizing the<br />

EU and addressing the concerns of its citizens.<br />

• Michel Scholte is the director and co-founder of the<br />

Impact Institute and the co-founder and executive director of<br />

True Price. To him, idealism is intrinsic to entrepreneurship.<br />

As a social entrepreneur, he is dedicated to a more equitable<br />

economy, in balance with nature and without extreme<br />

forms of poverty and suppression. From 2020-2022, this<br />

won him the honorary title of Minister of the New Economy<br />

in The Netherlands. His most recent venture is the CSRD<br />

Academy, an initiative to prepare industries like the labels<br />

and packaging sector for the EU Corporate Sustainability<br />

Reporting Directive (CSRD).<br />

• Katie King is a highly sought-after AI strategist and<br />

influencer who is revolutionizing the way businesses leverage<br />

artificial intelligence. With her deep understanding of AI<br />

technology and its applications, Katie has helped countless<br />

organizations achieve their goals and stay ahead of the<br />

curve in the ever-changing digital landscape. Her expertise<br />

extends to various industries, including healthcare, finance,<br />

and retail, and she has a proven track record of success in<br />

helping businesses achieve their objectives and transform<br />

their businesses. Katie is a true visionary who is shaping the<br />

future of AI, and her contributions are making a real impact<br />

on the world.<br />

Sektörün desteğiyle forum, katılımcılara önde gelen etiket<br />

baskı tedarikçilerinden en son ürün ve hizmetler hakkında<br />

bilgi edinme şansı da sunuyor. Onaylanan katılımcılar<br />

arasında Labels & Labeling, Avery Dennison, Mark Andy,<br />

Nilpeter, OMET, PPG, Gallus, GEW UV, HERMA, Evonik,<br />

KANZAN, Vebex, bel, Beontag ve daha fazlası yer alıyor.<br />

Bu yıl yeni olan Genç Profesyoneller atölye çalışması, Forum<br />

resmen başlamadan önce Çarşamba sabahı Laura Bas<br />

tarafından gerçekleştirilecek. Laura birçok ödül kazanmış<br />

bir değişimci ve Z Kuşağı uzmanıdır. Birleşmiş Milletler'de<br />

sunum yapmış ve Dışişleri Bakanlığı'nın Gençlik Elçisi olarak<br />

dünya çapında yüzlerce gence danışmanlık yapmıştır.<br />

Başarılı TikTok & Instagram kanalı 'delaurabasboost' ile her<br />

hafta yüz binlerce Z Kuşağı'na kariyer tavsiyeleri veriyor.<br />

Günlük hayatta Laura, kuruluşlara genç yetenekleri nasıl<br />

çekecekleri ve elde tutacakları konusunda tavsiyelerde<br />

bulunuyor. Microsoft, Unicef, APG için konuşmalar yapmış<br />

ve BNR News Radio'da panelist olarak yer almıştır. Genç<br />

profesyoneller, Z kuşağının gücü ve işgücündeki farklı<br />

kuşakların gücünden yararlanmak için modası geçmiş<br />

çalışma süreçlerinin nasıl dönüştürülebileceği konusundaki<br />

bu interaktif sabah oturumuna katılmaya davetlidir.<br />

Programın bu bölümü genç profesyoneller (40 yaşına kadar)<br />

için ayrı kayıt yaptırmaları halinde geçerlidir.<br />

Açılış konuşmacılarımızla tanışın<br />

FINAT, açılış konuşmacılarını duyurmaktan gurur duyuyor:<br />

• Guy Verhofstadt: 1953 yılında Belçika'nın Dendermonde<br />

kentinde doğan Guy Verhofstadt, Belçikalı bir siyasetçi ve<br />

daha güçlü, daha birleşik bir Avrupa Birliği'nin savunucusu<br />

olarak seçkin bir kariyere sahiptir. Ömrü boyunca Avrupa<br />

entegrasyonuna olan bağlılığı, küresel zorlukların üstesinden<br />

gelmek için işbirliği ve ortak çalışmanın gücüne olan<br />

sarsılmaz inancıyla şekillenmiştir. Eski Belçika Başbakanı olan<br />

Verhofstadt, AB'yi yeniden canlandırmayı ve vatandaşlarının<br />

endişelerini gidermeyi amaçlayan önemli bir girişim olan<br />

2022 Avrupa'nın Geleceği Konferansı'nın başkanlığına<br />

getirildi.<br />

• Michel Scholte, Impact Institute'un direktörü ve kurucu<br />

ortağı ve True Price'ın kurucu ortağı ve icra direktörüdür.<br />

Ona göre idealizm girişimciliğin özünde var. Bir sosyal<br />

girişimci olarak, kendini doğayla denge içinde, aşırı<br />

yoksulluk ve baskı biçimlerinin olmadığı daha adil bir<br />

ekonomiye adamıştır. Bu ona 2020-2022 yılları arasında<br />

Hollanda'da Yeni Ekonomi Bakanı onursal unvanını<br />

kazandırmıştır. En son girişimi, etiket ve ambalaj sektörü gibi<br />

endüstrileri AB Kurumsal Sürdürülebilirlik Raporlama Direktifi<br />

(CSRD) için hazırlamaya yönelik bir girişim olan CSRD<br />

Akademisi'dir.<br />

• Katie King, işletmelerin yapay zekadan yararlanma<br />

biçiminde devrim yaratan, çok aranan bir yapay zeka<br />

stratejisti ve etkileyicisidir. Yapay zeka teknolojisi ve<br />

uygulamaları konusundaki derin kavrayışıyla Katie, sayısız<br />

kuruluşun hedeflerine ulaşmasına ve sürekli değişen dijital<br />

ortamda bir adım önde olmasına yardımcı olmuştur.<br />

Uzmanlığı sağlık, finans ve perakende dahil olmak üzere<br />

çeşitli sektörleri kapsamaktadır ve işletmelerin hedeflerine<br />

ulaşmalarına ve işlerini dönüştürmelerine yardımcı olma<br />

konusunda kanıtlanmış bir başarı geçmişine sahiptir. Katie,<br />

yapay zekanın geleceğini şekillendiren gerçek bir vizyonerdir<br />

ve katkıları dünya üzerinde gerçek bir etki yaratmaktadır.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 17


• Tim Foster, a British rower, is a true champion who has<br />

etched his name in the annals of Olympic history. Born in<br />

Bedford, England, on January 19, 1970, Foster's passion<br />

for rowing blossomed early, leading him to excel at the sport<br />

from a young age and winning gold at the prestigious 2000<br />

Olympics in Sydney, Australia. Beyond his Olympic success,<br />

Foster is also an accomplished coach, sharing his wealth of<br />

knowledge and experience. His infectious enthusiasm and<br />

strategic insights have helped shape countless careers. He<br />

embodies the true spirit of sportsmanship, demonstrating the<br />

importance of teamwork, camaraderie, and the pursuit of<br />

excellence.<br />

Why attend the European Label Forum <strong>2024</strong>?<br />

This event is ideal for label printers of all sizes to get<br />

updated on the latest developments in or that affect<br />

the label industry. Professionals from mid to high-level<br />

management are present at this fun and welcoming meeting<br />

place to reconnect and meet with first-time attendees. The<br />

programme leaves space for socializing and networking<br />

during numerous entertaining social activities throughout the<br />

programme.<br />

Stay ahead of the curve in the ever-evolving label printing<br />

industry and experience the magic of this industry event<br />

yourself!<br />

Learn about the latest technologies and innovations and<br />

gain valuable insights from leading experts in the field<br />

that can help you improve your business and connect with<br />

industry peers in a fun environment to expand your network.<br />

FINAT President Philippe Voet comments: “If there ever was<br />

a reason to attend our European Label Forum, it is this<br />

year. The label and packaging industry is at the complex<br />

intersection of transitory changes, economic uncertainty,<br />

geopolitical instability, market volatility, sustainability<br />

requirements, new regulations, technological innovation<br />

and generation change. All these topics will feature on our<br />

agenda this year in a series of interactive sessions featuring<br />

expert speakers and panelists on topics like consumer<br />

attitudes, supply chain management, CSRD, PPWR, AI<br />

and Employer Branding. And in this peak year of elections<br />

globally as well as the Olympics in Paris, our venue of<br />

Athens as the cradle of democracy and Mount Olympus<br />

nearby could not be more appropriate! I look forward to<br />

welcoming the European label community to our event.”<br />

Registration is now open!<br />

Visit https://www.europeanlabelforum.com/ to register for<br />

the FINAT European Label Forum <strong>2024</strong>. Second delegates<br />

from the same company benefit from a € 200,- discount on<br />

their entrance ticket.<br />

• İngiliz kürekçi Tim Foster, Olimpiyat tarihine adını altın<br />

harflerle yazdırmış gerçek bir şampiyon. İngiltere'nin Bedford<br />

kentinde 19 Ocak 1970'te doğan Foster'ın kürek sporuna<br />

olan tutkusu erken yaşlarda filizlendi ve genç yaşta bu<br />

sporda mükemmelleşerek Avustralya'nın Sidney kentinde<br />

düzenlenen prestijli 2000 Olimpiyatlarında altın madalya<br />

kazandı. Olimpiyatlardaki başarısının ötesinde Foster, bilgi<br />

ve deneyim zenginliğini paylaşan başarılı bir koçtur. Bulaşıcı<br />

coşkusu ve stratejik içgörüleri sayısız kariyerin şekillenmesine<br />

yardımcı olmuştur. Takım çalışmasının, dostluğun ve<br />

mükemmellik arayışının önemini göstererek gerçek<br />

sportmenlik ruhunu temsil etmektedir.<br />

Avrupa Etiket Forumu <strong>2024</strong>'e neden<br />

katılmalısınız?<br />

Bu etkinlik, her ölçekteki etiket matbaacılarının etiket<br />

sektöründeki veya sektörü etkileyen en son gelişmelerden<br />

haberdar olmaları için idealdir. Orta ve üst düzey<br />

yönetimden profesyoneller, ilk kez katılanlarla yeniden<br />

bağlantı kurmak ve tanışmak için bu eğlenceli ve samimi<br />

buluşma yerinde hazır bulunurlar. Program boyunca çok<br />

sayıda eğlenceli sosyal etkinlik sırasında sosyalleşme ve ağ<br />

kurma için alan bırakılmaktadır.<br />

Sürekli gelişen etiket baskı endüstrisinde bir adım önde olun<br />

ve bu endüstri etkinliğinin büyüsünü kendiniz deneyimleyin!<br />

En son teknolojiler ve yenilikler hakkında bilgi edinin ve<br />

işinizi geliştirmenize yardımcı olabilecek alanın önde gelen<br />

uzmanlarından değerli bilgiler edinin ve ağınızı genişletmek<br />

için eğlenceli bir ortamda sektördeki meslektaşlarınızla<br />

bağlantı kurun.<br />

FINAT Başkanı Philippe Voet şu yorumu yapıyor:<br />

"Avrupa Etiket Forumumuza katılmak için bir neden<br />

varsa, o da bu yıldır. Etiket ve ambalaj endüstrisi, geçici<br />

değişiklikler, ekonomik belirsizlik, jeopolitik istikrarsızlık,<br />

piyasa dalgalanması, sürdürülebilirlik gereklilikleri, yeni<br />

düzenlemeler, teknolojik yenilik ve nesil değişiminin karmaşık<br />

kesişme noktasındadır. Tüm bu konular, tüketici tutumları,<br />

tedarik zinciri yönetimi, CSRD, PPWR, AI ve İşveren Markası<br />

gibi konularda uzman konuşmacıların ve panelistlerin yer<br />

aldığı bir dizi interaktif oturumda bu yıl gündemimizde yer<br />

alacak. Dünya çapında seçimlerin ve Paris'teki Olimpiyatların<br />

en yoğun olduğu bu yılda, demokrasinin beşiği Atina ve<br />

yakınındaki Olimpos Dağı daha uygun olamazdı! Avrupa<br />

etiket topluluğunu etkinliğimizde ağırlamayı dört gözle<br />

bekliyorum."<br />

Kayıtlar açıldı!<br />

FINAT European Label Forum <strong>2024</strong>'e kayıt olmak için<br />

https://www.europeanlabelforum.com/ adresini ziyaret<br />

edin. Aynı şirketten ikinci delegeler giriş biletlerinde 200,- €<br />

indirimden yararlanmaktadır.<br />

18<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


UL investigated representative samples of the identified Product(s) to the identified Standard(s) or other requirements in accordance with the agreements and any applicable program service terms in place between UL and the Certificate Holder (collectively<br />

“Agreement”). The Certificate Holder is authorized to use the UL Mark for the identified Product(s) manufactured at the production site(s) covered by the UL Test Report, in accordance with the terms of the Agreement. This Certificate is valid for the identified<br />

dates unless there is non-compliance with the Agreement.<br />

UL investigated representative samples of the identified Product(s) to the identified Standard(s) or other requirements in accordance with the agreements and any applicable program service terms in place between UL and the Certificate Holder (collectively<br />

“Agreement”). The Certificate Holder is authorized to use the UL Mark for the identified Product(s) manufactured at the production site(s) covered by the UL Test Report, in accordance with the terms of the Agreement. This Certificate is valid for the identified<br />

dates unless there is non-compliance with the Agreement.<br />

CERTIFICATE<br />

OF COMPLIANCE<br />

CERTIFICATE<br />

OF COMPLIANCE<br />

PRODUCT CERTIFIED FOR<br />

LOW CHEMICAL EMISSIONS<br />

UL.COM/GG<br />

UL 2818<br />

Durst GOLD Group AG<br />

Tau RSC Ink<br />

Durst Group AG<br />

Tau RSC Ink<br />

234773-420<br />

234773-420<br />

Certificate Number<br />

Certificate Period<br />

Wall finishes are determined compliant in accordance with California Department of Public Health (CDPH) Standard Method V1.2-2017 using a Classroom Environment with an air change of 0.82 hr¯¹ and a loading of<br />

94.60 m². ; and Wall finishes are determined compliant in accordance with California Department of Public Health (CDPH) Standard Method V1.2-2017 using an Office Environment with an air change of 0.68 hr¯¹ and a<br />

loading of 33.40 m².<br />

Certified<br />

Product tested in accordance with UL 2821 test method to show compliance to emission limits on UL 2818. Section 7.1 and 7.2.<br />

Status<br />

06/28/2021 - 02/06/2022<br />

Certificate Period<br />

LinoSistem A.S.<br />

Certified<br />

Status<br />

LINOGROUP<br />

System & Software Integrator<br />

Certificate Number<br />

Gülbahar Mah. Avni Dilligil Sok. Çelik İş Merkezi C Blok No:7 Daire:18 Mecidiyeköy Şişli - ISTANBUL<br />

06/28/2021 - 02/06/2022<br />

Phone : +90 212 438 1036 www.linosistem.com - info@linosistem.com<br />

UL 2818 - 2013 Gold Standard for Chemical Emissions for Building Materials, Finishes and Furnishings<br />

DURST TAU RSC-E / RSC / RSCi<br />

UL 2818 - 2013 Gold Standard for Chemical Emissions for Building Materials, Finishes and Furnishings<br />

Wall finishes are determined compliant in accordance with California Department of Public Health (CDPH) Standard Method V1.2-2017 using a Classroom Environment with an air change of 0.82 hr¯¹ and a loading of<br />

94.60 m². ; and Wall finishes are determined compliant in accordance with California Department of Public Health (CDPH) Standard Method V1.2-2017 using an Office Environment with an air change of 0.68 hr¯¹ and a<br />

loading of 33.40 m².<br />

Product tested in accordance with UL 2821 test method to show compliance to emission limits on UL 2818. Section 7.1 and 7.2.<br />

TAU 340 RSC E<br />

TAU 340 RSC<br />

Kesin veriler :<br />

• Çözünürlük: 1200x1200 dpi<br />

• Hız : 80 & 100 metre/dakika<br />

• Renkler : 8 renk CMYK+OVG+W<br />

• Pantone karşılığı %95’e kadar<br />

• Yapay Zeka - HAWK EYE<br />

• Tau RSC mürekkepleri : UV, LED ve LM<br />

• Etiket ve Ambalaj sektörünün ihtiyaçlarını<br />

karşılamak için; Durst Düşük Mürekkep<br />

Tüketim Sistemi ve Durst İş Akışı<br />

&<br />

BİRLİKTE<br />

GELECEĞE<br />

DOĞRU<br />

Etiket ve<br />

ambalaj<br />

sonlandırma<br />

çözümleri<br />

t h e l a s e r w a y<br />

Lazer<br />

etiket<br />

sonlandırma<br />

çözümleri<br />

Robotik<br />

malzeme<br />

kesme<br />

sistemleri


Council sets ambitious targets for recycling at scale<br />

of flexible packaging but fails ensuring enabling<br />

conditions<br />

Meclis esnek ambalaj ölçeğinde geri dönüşüm için<br />

iddialı hedefler koydu ancak koşulları sağlamada<br />

sınıfta kaldı<br />

The Environment Council voted on a General Approach<br />

on the Packaging and Packaging Waste Regulation<br />

(PPWR) proposal. “After the vote in the European Parliament,<br />

we are glad to see the file making concrete progress also in<br />

the Council” states Guido Aufdemkamp, Executive Director<br />

of Flexible Packaging Europe.<br />

Flexible Packaging Europe (FPE), representing flexible<br />

packaging suppliers across materials, welcomes the<br />

improvements on deadlines for recyclability requirements,<br />

which broadly align with the European Parliament’s<br />

proposed amendments. It is also encouraging that the<br />

Council recognizes that packaging complying with Design<br />

Çevre Kurulu, Packaging and Packaging Waste Regulation<br />

(PPWR) teklifine ilişkin Genel Yaklaşımı oyladı. Flexible<br />

Packaging Europe Yetkili Müdürü Guido Aufdemkamp,<br />

"Avrupa Parlamentosu'ndaki oylamanın ardından, dosyanın<br />

Konsey'de de somut ilerleme kaydettiğini görmekten<br />

memnuniyet duyuyoruz," dedi.<br />

Farklı malzemelerdeki esnek ambalaj tedarikçilerini<br />

temsil eden Flexible Packaging Europe (FPE), Avrupa<br />

Parlamentosu'nun önerdiği değişikliklerle büyük ölçüde<br />

uyumlu olan geri dönüştürülebilirlik gerekliliklerine ilişkin son<br />

tarihlerdeki iyileştirmeleri memnuniyetle karşılıyor. Konseyin,<br />

Geri Dönüşüm için Tasarım ile uyumlu ambalajların<br />

Üye Devletler tarafından geri dönüşüm için toplanması<br />

20 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


for Recycling must be collected for recycling by Member<br />

States and that incineration and landfill of such packaging<br />

shall not be allowed. Industry can recycle only if packaging<br />

is collected.<br />

Despite good progress was made in some parts of the text,<br />

the Council sends concerning mixed messages on how<br />

economic operators together with Member States would<br />

achieve recyclability at scale – a market access condition in<br />

2035.<br />

Setting ambitious 2035 targets for recyclability at scale<br />

at the level of packaging categories, for example flexible<br />

packaging, will require strong enabling conditions which are<br />

currently missing in the Council text. Mandatory separate<br />

collection is a very appreciated first step, but Extended<br />

Producer Responsibility (EPR) schemes also need to be tasked<br />

to accept recyclable packaging. Furthermore, EPR fees need<br />

to be earmarked to direct funds in order to build up much<br />

needed infrastructures for specific packaging categories, if<br />

they are to achieve the new and more granular recycling<br />

goals.<br />

Member States even seek the possibility to postpone<br />

achievement of the existing 2030 recycling targets. This<br />

sends a signal to investors that governments are not fully<br />

committed neither to the EU’s transformation to a circular<br />

economy, nor to ensuring recycling at scale of all packaging<br />

that is Designed for Recycling.<br />

gerektiğini ve bu tür ambalajların yakılmasına ve düzenli<br />

depolanmasına izin verilmeyeceğini kabul etmesi de son<br />

derece sevindirici. Sektör ancak ambalajlar toplandığında<br />

geri dönüşüm sağlayabilir.<br />

Bazı bölümlerde iyi bir ilerleme kaydedilmiş olmasına<br />

rağmen Konsey, ekonomik işletmecilerin Üye Devletlerle<br />

birlikte 2035 yılında pazara erişim koşulu olan ölçekte geri<br />

dönüştürülebilirliği nasıl başaracakları konusunda karışık<br />

sinyaller vermektedir.<br />

Örneğin esnek ambalajlar gibi ambalaj kategorileri<br />

düzeyinde ölçekli geri dönüştürülebilirlik için iddialı 2035<br />

hedeflerinin belirlenmesi, şu anda konsey içeriğinde eksik<br />

olan güçlendirici koşulların sağlanmasını gerektirecektir.<br />

Zorunlu ayrıştırılmış toplama çok takdir edilen bir başlangıç<br />

olmakla birlikte, Extended Producer Responsibility (EPR)<br />

programlarının da geri dönüştürülebilir ambalajları kabul<br />

etmekle görevlendirilmesi gerekmektedir. Ayrıca, yeni ve<br />

daha ayrıntılı geri dönüşüm hedeflerine ulaşılabilmesi için<br />

EPR ücretlerinin, belirli ambalaj kategorileri için çok ihtiyaç<br />

duyulan altyapıların oluşturulmasına yönelik doğrudan<br />

fonlara tahsis edilmesi gerekiyor.<br />

Üye Devletler, mevcut 2030 geri dönüşüm hedeflerine<br />

ulaşılmasını erteleme fırsatı bile arıyor. Bu durum<br />

yatırımcılara, hükümetlerin ne AB'nin döngüsel ekonomiye<br />

dönüşümü ne de Geri Dönüşüm için Tasarlanmış tüm<br />

ambalajların büyük ölçekte geri dönüşümünün sağlanması<br />

konusunda tam olarak kararlı olmadıklarına dair bir mesaj<br />

vermektedir.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 21


The EU Single Market for packaging and packaged products<br />

is at risk as Member States would be allowed to maintain or<br />

introduce their own sustainability requirements. More than<br />

50% of food in the EU is packaged in flexible packaging<br />

and the flow of such food relies on clear, coherent, and<br />

homogeneous EU legislation to function.<br />

It is also regrettable to see that while the Commission<br />

recognised the importance of minimizing packaging, the<br />

Council discourages a shift to lighter packaging materials<br />

to meet the packaging waste prevention targets. Shifting<br />

towards lighter packaging is actually an important measure<br />

of waste prevention, demonstrated by a study by IFEU. This<br />

scenario analysis shows that switching to flexible packaging<br />

would help reducing by 21 million tonnes per year the total<br />

weight of primary packaging used for non-beverage FMCGs<br />

in Europe, with an overall reduction of 44%.<br />

FPE is now looking forward to the interinstitutional<br />

negotiations hoping that legislators will aim at reaching a<br />

final PPWR which is ambitious by addressing the remaining<br />

concerns.<br />

Üye Devletlerin kendi sürdürülebilirlik gerekliliklerini<br />

sürdürmelerine veya uygulamaya koymalarına izin<br />

verileceğinden, paketlenmiş ve ambalajlanmış ürünler için<br />

AB Tek Pazarı risk altındadır. AB'deki gıdaların %50'sinden<br />

fazlası esnek ambalajlarda paketlenmektedir ve bu tür<br />

gıdaların ticareti net, tutarlı ve uyumlu bir AB mevzuatına<br />

dayanmaktadır.<br />

Komisyon ambalajın en aza indirilmesinin önemini kabul<br />

ederken, Konsey'in ambalaj atıklarını önleme hedeflerine<br />

ulaşmak için daha hafif ambalaj malzemelerine geçişi<br />

cesaretlendirmediğini görmek de üzücüdür. IFEU tarafından<br />

yapılan bir çalışma, daha hafif ambalajlara geçişin aslında<br />

önemli bir atık önleme tedbiri olduğunu ortaya koyuyor.<br />

Bu analiz, esnek ambalaja geçişin Avrupa'da içecek dışı<br />

hızlı tüketim malları için kullanılan birincil ambalajların<br />

toplam ağırlığını yılda 21 milyon ton azaltmaya yardımcı<br />

olacağını ve toplamda %44'lük bir azalma sağlayacağını<br />

göstermektedir.<br />

Flexible Packaging Europe (FPE), yasa koyucuların kalan<br />

endişeleri gidererek iddialı bir nihai PPWR (Packaging and<br />

Packaging Waste Regulation) teklifine ulaşmayı umarak<br />

kurumlar arası görüşmeleri dört gözle bekliyor.<br />

22<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Her yönden mükemmel.<br />

Yeni Speedmaster SX 102.<br />

Harika kavramı daha da iyi oldu. Yeni ve çok geliştirilmiş<br />

Speedmaster SX 102'yi ve birçok harika özelliğini keşfedin.<br />

heidelberg.com/tr/yeni-sx102<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.heidelberg.com/tr • info.tr@heidelberg.com


Bekir Öz, Chairman of the Board of Lidya Group<br />

Lidya Group writes the success story of an<br />

entrepreneurship that extends from Turkey to<br />

the world<br />

Türkiye’den, dünyaya uzanan bir girişimciliğin<br />

başarı öyküsünü yazıyor<br />

Lidya Group, the leader of the digital printing sector, is<br />

one of the few companies in the world that offers different<br />

technologies in the end-to-end printing field in the digital<br />

printing machines sector with Xerox, Epson, Efi, Kongsberg,<br />

Duplo, and its own brand Sutec. With the global brands<br />

Dijital baskı sektörünün lideri Lidya Grup, temsil ettiği<br />

Xerox, Epson, Efi, Kongsberg, Duplo ve kendi markası<br />

Sutec ile dijital baskı makineleri sektöründe, uçtan uca baskı<br />

alanındaki farklı teknolojileri bir arada sunan dünyanın sayılı<br />

firmalarından birisidir. Temsil ettiği global markalar, bilgi<br />

24 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


it represents, its know-how, experience, organizational<br />

structure, and financial strength, it is the leader in Turkey<br />

and the EMEA (Europe, Middle East, and Africa) region and<br />

is among the few companies in Europe.<br />

Lidya Group, which continues to write the success story of<br />

entrepreneurship extending from Turkey to London and from<br />

there to the world, continues to grow in our country and<br />

Europe, especially in the UK, by gearing up this year.<br />

Bekir Öz, Chairman of the Board of Lidya Group, which<br />

operates in the digital printing sector in our country and<br />

abroad, said:<br />

"As Lidya Group, no matter the conditions, our energy and<br />

motivation are always at the top, our goals are big and<br />

most importantly, our capital is strong. Our DNA is growthoriented<br />

and we continue to grow in all kinds of choppy<br />

seas. With the global brands we represent, we will complete<br />

this year, as we have done in the past years, by focusing on<br />

new opportunities and working with all our strengths. We<br />

love our job, we do it very well and we will continue to do<br />

it."<br />

In 20 years, it has provided nearly USD 120<br />

million in project financing<br />

Stating that they provide project financing while providing<br />

technology consultancy to their customers, Lidya Group<br />

President Bekir Öz said:<br />

"Xerox, Epson, Efi, Kongsberg, Duplo, and our own brand<br />

Sutec, which we represent, are the world's best brands in the<br />

segments they address. In our after-sales service, where we<br />

are very strong, we approach the market with a solutionbirikimi,<br />

tecrübesi, organizasyon yapısı ve finansal gücü ile<br />

Türkiye ve EMEA (Avrupa, Orta Doğu ve Afrika) bölgesinde<br />

liderdir ve Avrupa’nın sayılı birkaç firması arasındadır.<br />

Türkiye’den Londra’ya ve oradan dünyaya uzanan bir<br />

girişimciliğin başarı öyküsünü yazmaya devam eden Lidya<br />

Grup, bu yıl vites büyüterek, ülkemizde ve İngiltere başta<br />

olmak üzere Avrupa’da büyümeyi sürdürüyor.<br />

Ülkemizde ve yurtdışında dijital baskı sektöründe faaliyet<br />

gösteren Lidya Grup’un Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz,<br />

şunları söyledi:<br />

“Lidya Grup olarak, şartlar ne olursa olsun, enerjimiz<br />

ve moralimiz daima zirvededir, hedeflerimiz büyüktür ve<br />

en önemlisi de sermayemiz güçlüdür. DNA’mız büyüme<br />

odaklıdır ve bizler her türlü dalgalı denizde büyümeye devam<br />

ederiz. Temsil ettiğimiz global markalarımız ile geçmiş<br />

yıllarda olduğu gibi bu yılı da, yeni fırsatlara odaklanarak<br />

ve tüm gücümüzle çalışarak tamamlayacağız. İşimizi çok<br />

seviyoruz, çok iyi yapıyoruz ve yapmaya devam edeceğiz,”<br />

dedi.<br />

20 yılda 120 milyon dolara yakın proje<br />

finansmanı sağladı<br />

Müşterilerine teknoloji danışmanlığı yaparken, proje<br />

finansmanı sağladıklarını ifade eden Lidya Grup Başkanı<br />

Bekir Öz, şunları kaydetti:<br />

“Temsil ettiğimiz Xerox, Epson, Efi, Kongsberg, Duplo<br />

ve kendi markamız Sutec, hitap ettikleri segmentlerde<br />

dünyanın en iyi markalarıdır. Çok güçlü olduğumuz satış<br />

sonrası servis hizmetimizde ülkemizdeki 8 bölgedeki<br />

merkez ofislerimiz ve 23 bayimizle pazara çözüm odaklı<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 25


oriented approach with our head offices and 23 dealers in<br />

8 regions of our country. We continue to lead our sector<br />

while always bringing our customers and investors together<br />

with technology. Beyond just being a product and service<br />

supplier, we interpret each project with a different vision<br />

and offer the most suitable product, solution, and service by<br />

providing technology consultancy to our customers. As Lidya<br />

Group, we have provided project financing close to 120<br />

million dollars in 20 years, we have led and continue to lead<br />

the growth of the market in the digital printing sector."<br />

Digitalization enabled personalisation<br />

Giving information about the developments in the digital<br />

printing machines sector, Bekir Öz continued his speech as<br />

follows<br />

"It made it possible to print on different materials (wood,<br />

metal, glass, fabric, etc.) from A4 paper up to 5 meters in<br />

size and 15 centimeters in thickness. "Digitalisation" has<br />

also enabled personalization and personalized prints can be<br />

made at affordable costs instead of mass production. Thanks<br />

to digital printing, a design prepared on the computer can<br />

be printed directly on the relevant material without the need<br />

for pre-press preparation. Our printing sector is big, while its<br />

size in the world is around 800 billion dollars, it is stated to<br />

be around 9 billion dollars in our country."<br />

Strengthened its position in the sector by<br />

acquiring Xerox's company in Turkey<br />

Referring to the acquisition of Xerox's Turkey company last<br />

year as Lidya Group, Bekir Öz said the following:<br />

"Xerox has a great place in my life and the life of Lidya<br />

Group. Lidya Group was established in 2001 to be the<br />

regional dealer of Xerox. In October 2023, we acquired<br />

Xerox's company in Turkey. With this sale by the US-based<br />

company, we strengthened our position in the sector as Lidya<br />

Group and aimed to position ourselves in new markets. We<br />

plan to continue our project, which was implemented with<br />

an investment of 20 million dollars in the first stage, with an<br />

additional investment of 40 million dollars in the following 5<br />

years to increase the printing production in our country and<br />

to strengthen the online operation."<br />

yaklaşıyoruz. Müşterilerimizi ve yatırımcıları, daima teknoloji<br />

ile buluştururken, sektörümüze önderlik etmeyi sürdürüyoruz.<br />

Sadece ürün ve hizmet tedarikçisi olmanın ötesinde, her<br />

projeyi farklı bir vizyon ile yorumlayarak, müşterilerimize<br />

teknoloji danışmanlığı da yaparak, en uygun ürünü, çözümü<br />

ve servisi sunuyoruz. Lidya Grup olarak, 20 yılda 120<br />

milyon dolara yakın proje finansmanı sağladık, dijital baskı<br />

sektöründe pazarın büyümesine liderlik ettik ve etmeye<br />

devam ediyoruz,” diye konuştu.<br />

Dijitalleşme, kişiselleşmeyi sağladı<br />

Dijital baskı makineleri sektöründeki gelişmeler hakkında<br />

bilgiler veren Bekir Öz, konuşmasına şöyle devam etti:<br />

“A4 kağıttan 5 metre ebata ve 15 santim kalınlığa kadar,<br />

farklı malzemelere (ahşap, metal, cam, kumaş vb) baskı<br />

yapılmasını mümkün kıldı. “Dijitalleşme”, kişiselleşmeyi de<br />

sağladı ve kitlesel üretim yerine kişiye özel baskılar uygun<br />

maliyetlerle yapılabilir hale geldi. Dijital baskı sayesinde,<br />

baskı öncesi hazırlık gerekmeden, bilgisayarda hazırlanan<br />

bir tasarım, direk ilgili materyale basılabilir duruma gelmiştir.<br />

Baskı sektörümüz büyük bir sektör, dünyadaki büyüklüğü<br />

800 milyar dolar civarında iken, ülkemizde yaklaşık 9 milyar<br />

dolar civarında olduğu belirtilmektedir,” dedi.<br />

Xerox’un Türkiye’deki şirketini satın alarak,<br />

sektördeki yerini güçlendirdi<br />

Lidya Grup olarak, geçtiğimiz yıl Xerox’un Türkiye şirketini<br />

satın aldıklarına değinen Bekir Öz, şunları anlattı:<br />

“Xerox’un, benim ve Lidya Grup’un hayatında yeri büyüktür.<br />

Lidya Grup, 2001 yılında Xerox’un bölge bayisi olmak için<br />

kuruldu. 2023 yılının Ekim ayında, Xerox’un Türkiye’deki<br />

şirketini satın aldık. Amerika merkezli şirketin gerçekleştirdiği<br />

bu satış ile Lidya Grup olarak sektördeki yerimizi güçlendik<br />

ve yeni pazarlarda konumlanmayı hedefledik. İlk etapta 20<br />

milyon dolarlık bir yatırım ile hayata geçen projemizi, devam<br />

eden 5 yıl içerisinde hem ülkemizdeki baskı üretiminin<br />

artması, hem online operasyonu kuvvetlendirmek adına 40<br />

milyon dolarlık ilave ek yatırım ile sürdürmeyi planlıyoruz.”<br />

diye konuştu.<br />

26 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Chemicals industry was informed on Türkiye Green<br />

Industry Project<br />

Introduction and information meeting of Türkiye Green Industry Project hosted by İstanbul Chemicals<br />

and Chemical Products Exporters’ Assembly (İKMİB) was organized online.<br />

Kimya sektörü Türkiye Yeşil Sanayi Projesi<br />

hakkında bilgilendirildi<br />

Türkiye Yeşil Sanayi Projesi’nin tanıtım ve bilgilendirme toplantısı İstanbul Kimyevi Maddeler ve<br />

Mamulleri İhracatçıları Birliği (İKMİB) ev sahipliğinde online olarak gerçekleştirildi.<br />

Introduction meeting of Türkiye Green Industry Project<br />

conducted by coordination of Republic of Türkiye Ministry<br />

of Industry and Technology, Republic of Türkiye Small and<br />

Medium Enterprises Development Organization (KOSGEB),<br />

and Scientific and Technological Research Council of Türkiye<br />

(TÜBİTAK) and supported by the World Bank was hosted<br />

T<br />

.C. Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı, T.C. Küçük ve Orta<br />

Ölçekli İşletmeleri Geliştirme ve Destekleme İdaresi<br />

Başkanlığı (KOSGEB) ve Türkiye Bilimsel ve Teknolojik<br />

Araştırma Kurumu (TÜBİTAK) koordinasyonunda yürütülen<br />

ve Dünya Bankası destekli Türkiye Yeşil Sanayi Projesi’nin<br />

tanıtım toplantısı İKMİB ev sahipliğinde 16 Ocak <strong>2024</strong><br />

28<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


online by İKMİB on January 16, <strong>2024</strong>. Chairman of the<br />

Board of İKMİB Adil Pelister, Deputy General Director of the<br />

Ministry of Industry and Technology Dr. Ali Murat Sürekli,<br />

Vice President of TÜBİTAK Technology and Innovation<br />

Support Programs Chairmanship (TEYDEB) Dr. Alp Eren<br />

Yurtseven, Industry and Technology Specialist Özkan Özkara<br />

at Industry Directorate of the Republic of Türkiye Ministry of<br />

Industry and Technology, KOSGEB SME Deputy Specialist<br />

Kutay Kaan Önal, TÜBİTAK Scientific Programs Chief<br />

Specialist Dr. Çiğdem Okutan participated in the meeting<br />

next to İKMİB-member representatives of the industry.<br />

“Türkiye Green Industry Project” with 450 million dollar<br />

budget targets efficient support of green transformation<br />

of industrialists, entrepreneurs, and SMEs. With the<br />

KOSGEB Green Industry Support Program that entered<br />

into force, support up to 14 million liras shall be provided<br />

for establishment of solar energy systems within SMEs.<br />

The support that will be provided to green transformation<br />

projects towards energy, water, and raw material efficiency in<br />

addition to sustainable and climate-resistant waste recycling<br />

will reach 4 million liras.<br />

TÜBİTAK support will assist companies engaged in R&D<br />

and innovation activities towards green production, higher<br />

energy and resource efficiency next to cooperations under<br />

private sector leadership. Chemicals, plastics, and fertilizer<br />

industries among 6 industries focused on in the scope of<br />

“Green Growth Technology Roadmap” can apply at the<br />

project.<br />

Adil Pelister: “As İKMİB we are ready for<br />

cooperation on green transformation and<br />

green economy”<br />

In his opening remarks Chairman of the Board of İstanbul<br />

Chemicals and Chemical Products Exporters’ Assembly<br />

(İKMİB) Adil Pelister reminded that as İKMİB they have been<br />

preparing sustainability action plan report that will light the<br />

path to future of the chemicals industry and said: “All matters<br />

that we have been discussing from the beginning of 2000’s<br />

and will discuss from today to 2050 starting with European<br />

Green Deal, green economy, digital transformation, Industry<br />

tarihinde online olarak gerçekleştirildi. Tanıtım toplantısına<br />

İKMİB Yönetim Kurulu Başkanı Adil Pelister, Sanayi ve<br />

Teknoloji Bakanlığı Sanayi Genel Müdür Yardımcısı Dr.<br />

Ali Murat Sürekli, TÜBİTAK Teknoloji ve Yenilik Destek<br />

Programları Başkanlığı (TEYDEB) Başkan Yardımcısı Dr. Alp<br />

Eren Yurtseven, T.C. Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı Sanayi<br />

Genel Müdürlüğü Sanayi ve Teknoloji Uzmanı Özkan<br />

Özkara, KOSGEB KOBİ Uzman Yardımcısı Kutay Kaan<br />

Önal, TÜBİTAK Bilimsel Programlar Başuzmanı Dr. Çiğdem<br />

Okutan yanı sıra İKMİB üyesi sektör temsilcileri katıldı.<br />

450 milyon dolarlık bütçeye sahip “Türkiye Yeşil Sanayi<br />

Projesi” ile sanayicilerin, girişimcilerin ve KOBİ'lerin verimli<br />

bir şekilde yeşil dönüşümüne destek olunması hedefleniyor.<br />

Yürürlüğe giren KOSGEB Yeşil Sanayi Destek Programı ile<br />

KOBİ'lerin kendi bünyelerinde güneş enerji sistemlerinin<br />

kurulması için 14 milyon liraya kadar destek sağlanacak.<br />

Enerji, su ve ham madde verimliliği, sürdürülebilir ve iklime<br />

dayanıklı atık geri dönüşümüne yönelik yeşil dönüşüm<br />

projelerine 4 milyon liraya kadar destek verilecek.<br />

TÜBİTAK desteği ile yeşil üretime, daha yüksek enerji<br />

ve kaynak verimliliğine yönelik AR-GE ve inovasyon<br />

faaliyetlerinde bulunan firmalar ve özel sektör liderliğindeki iş<br />

birlikleri desteklenecek. “Yeşil Büyüme Teknoloji Yol Haritası”<br />

kapsamında odaklanılan 6 sektörden biri olan kimyasallar,<br />

plastik ve gübre sektörleri projeye başvuru yapabilecek.<br />

Adil Pelister: “İKMİB olarak yeşil dönüşüm ve<br />

yeşil ekonomi ile ilgili iş birliğine hazırız”<br />

Açılış konuşmasını gerçekleştiren İstanbul Kimyevi Maddeler<br />

ve Mamulleri İhracatçıları Birliği (İKMİB) Başkanı Adil Pelister,<br />

İKMİB olarak kimya sektörünün geleceğine ışık tutacak<br />

olan sürdürülebilirlik eylem planı raporunu hazırladıklarını<br />

hatırlatarak, “Avrupa Yeşil Mutabakatı, yeşil ekonomi,<br />

dijital dönüşüm, Endüstri 4.0, Toplum 5.0 başta olmak<br />

üzere 2000’li yılların başından bu yana konuştuğumuz ve<br />

bugüne ve bugünden 2050 yılına kadar konuşacağımız<br />

benzer konuların tamamı kaynak olarak ‘Sürdürülebilirlik’<br />

üzerine bina ediliyor. ‘Ekoloji ve Ekonomi’ artık artık iç<br />

içe…Bu kapsamda yeşil ve döngüsel ekonominin de çevre<br />

dostu teknolojilerle beslenmesi de önem arz ediyor. Biz<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 29


4.0, and Society 5.0 are built on ‘Sustainability’ as their<br />

source. ‘Ecology and Economics’ are not intertwined. In this<br />

scope charging of green and transformational economy<br />

on environment-friendly technologies is also important.<br />

We, as İKMİB are open to all green transformation and<br />

green economy related developments in the framework of<br />

sustainability moving from the fact that chemicals industry<br />

contact other industries. We heartily support Türkiye Green<br />

Industry Project started under leadership of our Ministry of<br />

Industry and Technology in coordination with KOSGEB and<br />

TÜBİTAK and with support of the World Bank for SMEs to<br />

realize a healthy transformation. We are ready to realize<br />

any duties that we will be charged with for its success. We<br />

particularly think that SMEs with limited means for accessing<br />

such supports and our exporters must benefit from this<br />

support and as İKMİB we would like to present our thanks to<br />

all institutions, organizations, professional non-governmental<br />

organizations that lead, initiate, and contribute to the<br />

support program.”<br />

Deputy General Director of Industry and Ministry of Industry<br />

and Technology, Dr. Ali Murat Sürekli said: “Our project<br />

that will last for 6 years with a total budget of 450 million<br />

dollars also hosts cooperation among institutions. It is<br />

conducted with cooperation of our Directorate General<br />

together with KOSGEB and TÜBİTAK. This project that<br />

mainly targets our companies starting from the production<br />

industry take their main target transformational economy<br />

as basis to benefit from the power of renewable energy,<br />

develop energy-efficient technologies and adopt principles<br />

of transformational economy will also encourage economic<br />

growth.”<br />

Vice Chairman of TÜBİTAK Technology and Innovation<br />

Support Programs (TEYDEB) Dr. Alp Eren Yurtseven said:<br />

“In the scope of the project we as TÜBİTAK also support<br />

all product and process development activities of the<br />

private sector towards green transformation. TÜBİTAK has<br />

various different support mechanisms towards the private<br />

sector. The support programs we undertake predominantly<br />

include grant mechanisms. We can start different calls in<br />

the scope of our program titled “Reimbursement and Grant<br />

Support Program for Industrial R&D Projects”. We stated<br />

3 calls namely, Green Innovation Technology Mentorship<br />

Call, Green Transformation in Industry Call, R&D and<br />

Innovation Networks Towards Technology (SAYEM) Green<br />

Transformation Call.”<br />

Following opening remarks, introduction meeting of<br />

Türkiye Green Industry Project continued with information<br />

presentations made by Ministry of Industry and Technology,<br />

KOSGEB, and TÜBİTAK representatives.<br />

İKMİB olarak kimya sektörünün diğer sektörlere dokunuyor<br />

olmasından hareketle sürdürülebilirlik çerçevesinde yeşil<br />

dönüşüm ve yeşil ekonomi ile ilgili her türden gelişmeye<br />

açığız. Özellikle KOBİ işletmelerin bütün bu dönüşümü<br />

sağlıklı bir şekilde gerçekleştirebilmeleri için Sanayi ve<br />

Teknoloji Bakanlığımız öncülüğünde KOSGEB ile TÜBİTAK<br />

koordinasyonunda ve Dünya Bankası destekli başlatılan<br />

Türkiye Yeşil Sanayi Projesini yürekten destekliyoruz. Başarılı<br />

olması için üzerimize ne vazife düşerse yapmaya hazırız.<br />

Özellikle bu tür desteklere erişilebilirlik açısından kısıtlı<br />

imkanları olan KOBİ işletmelerimizin ve ihracatçılarımızın<br />

bu desteklerden yararlanması gerektiğini düşünüyor, buna<br />

öncü olan, destek programını başlatan ve katkıda bulunan<br />

bütün kurum, kuruluş, mesleki sivil toplum kuruluşlarımıza da<br />

İKMİB olarak teşekkürlerimizi sunuyoruz” dedi.<br />

Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı Sanayi Genel Müdür Yardımcısı<br />

Dr. Ali Murat Sürekli ise yaptığı konuşmada, “6 yıl sürecek<br />

ve toplam bütçesi 450 milyon dolar olan projemiz aynı<br />

zamanda kurumlar arası iş birliğini de barındırmaktadır.<br />

Genel Müdürlüğümüz ile KOSGEB ve TÜBİTAK ortaklığında<br />

yürütülmektedir. Temel hedefleri döngüsel ekonomiyi esas<br />

alarak imalat sanayi başta olmak üzere firmalarımızın<br />

yenilenebilir enerjinin gücünden faydalanması, enerji verimli<br />

teknolojileri geliştirmesi ve döngüsel ekonomi ilkelerini<br />

benimsemesi olan bu proje aynı zamanda ekonomik<br />

büyümeyi de teşvik edecektir.” İfadelerini kullandı.<br />

TÜBİTAK Teknoloji ve Yenilik Destek Programları Başkanlığı<br />

(TEYDEB) Başkan Yardımcısı Dr. Alp Eren Yurtseven de<br />

“Proje kapsamında TÜBİTAK olarak biz de özel sektörün<br />

yeşil dönüşüme yönelik ürün ve süreç geliştirme faaliyetlerini<br />

destekliyoruz. TÜBİTAK’ın özel sektöre yönelik bir çok farklı<br />

destek mekanizması var. Yürüttüğümüz destek programları<br />

ağırlıklı olarak hibe şeklindeki mekanizmaları içeriyor.<br />

“Sanayi Ar-Ge Projeleri İçin Geri Ödemeli Ve Hibe Destek<br />

Programı” adındaki programımız kapsamında farklı çağrılara<br />

çıkabiliyoruz. Bu kapsamda Yeşil İnovasyon Teknoloji<br />

Mentörlük Çağrısı, Sanayide Yeşil Dönüşüm Çağrısı,<br />

Sanayiye Yönelik AR-GE ve Yenilik Ağları (SAYEM) Yeşil<br />

Dönüşüm Çağrısı olarak 3 çağrıya çıktık” dedi.<br />

Türkiye Yeşil Sanayi Projesi tanıtım toplantısı açılış<br />

konuşmalarının ardından, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı,<br />

KOSGEB ve TÜBİTAK yetkililerinin yaptıkları bilgilendirme<br />

sunumlarıyla sona erdi.<br />

30<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Haim Levit, Senior Vice President & Division President, HP Industrial Print<br />

HP to reveal crucial innovations transforming<br />

the print & packaging industry at drupa <strong>2024</strong><br />

HP, drupa <strong>2024</strong>'te baskı ve ambalaj sektörünü<br />

şekillendiren önemli yenilikleri açıklayacak<br />

For almost two decades HP has been at the forefront<br />

of the analog-to-digital transformation, consistently<br />

delivering innovative solutions which will ultimately be a key<br />

component of the intelligent factory.<br />

Back in 2008, HP announced industry transformation and<br />

profitable growth across end-to-end solutions. The HP T300,<br />

the first inkjet web press, took everyone by surprise and<br />

transformed the publishing industry. In 2012, the first B2-<br />

format sheetfed digital press confirmed HP’s commitment to<br />

HP neredeyse yirmi yıldır analogdan dijitale dönüşümün<br />

ön saflarında yer alıyor ve sürekli olarak akıllı fabrikanın<br />

temel bileşenlerinden biri olacak yenilikçi çözümler sunuyor.<br />

2008 yılında HP, uçtan uca çözümlerde sektörel dönüşümü<br />

ve kârlı büyümeyi duyurdu. İlk inkjet web baskı makinesi olan<br />

HP T300 herkesi şaşırttı ve yayıncılık sektörünü şekillendirdi.<br />

2012 yılında ilk B2 formatlı tabaka beslemeli dijital baskı<br />

makinesi, HP'nin sektör dönüşümüne olan bağlılığını<br />

doğruladı ve bugün baskı sektörünü şekillendirmeye devam<br />

32 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


industry transformation and continues to shape the printing<br />

industry today. In 2016, HP redefined the role of printing<br />

with digital innovations that changed the economics of the<br />

printing & packaging industry.<br />

At drupa in <strong>2024</strong>, HP fundamental printing technologies<br />

– Indigo LEP/LEPx, HP Thermal Inkjet and HP Latex, will<br />

continue driving industry transformation forward. Print<br />

stakeholders from across the globe will be able to see<br />

the impact of innovations across five key vectors: Quality,<br />

Versatility, Productivity, Cost and Sustainability.<br />

HP Industrial Print<br />

As the print community comes together from across the<br />

world, HP will display advanced production and printing<br />

solutions designed to automate commercial print and<br />

packaging production lines. With the widest portfolio<br />

of presses for almost every printing sector and need in<br />

the industry, HP will showcase innovations that push the<br />

boundaries of what has been possible until now.<br />

Eight automated production lines capable of handling 80<br />

jobs and 25 different applications will be spotlighted on the<br />

drupa show floor, powered by HP innovation and supported<br />

by a comprehensive partner ecosystem.<br />

HP Large Format Print<br />

Additionally, HP will continue to transform the world by<br />

design - showcasing its latest innovations within the Large<br />

Format Business with new solutions that will help Print Service<br />

Providers meet their high-level demands, optimize their work<br />

processes and grow their business.<br />

Haim Levit to unveil vision for print industry<br />

“We have defined a course, and we stay committed to it.<br />

Industry transformation requires significant investments,<br />

innovation and collaboration with partners to help our<br />

customers grow profitably, faster than the industry. As<br />

we continue to push the industry forward, I’m excited to<br />

share more on our vision to deliver the intelligent factory,<br />

underpinned by HP innovation in automation, security and<br />

sustainability” said Haim Levit, Senior Vice President &<br />

Division President, HP Industrial Print.<br />

Sustainability is at the core of drupa <strong>2024</strong> and HP will share<br />

actions to deliver on the company’s commitment to reduce<br />

emissions 50% by 2030, decarbonizing print and packaging<br />

through technologies and inventive collaboration.<br />

ediyor. 2016 yılında HP, baskı ve ambalaj endüstrisinin<br />

ekonomisini değiştiren dijital inovasyonlarla baskının rolünü<br />

yeniden tanımladı.<br />

<strong>2024</strong>'teki drupa'da, HP temel baskı teknolojileri - Indigo LEP/<br />

LEPx, HP Thermal Inkjet ve HP Latex, sektördeki dönüşümü<br />

ileriye taşımaya devam edecek. Dünyanın dört bir yanından<br />

baskı paydaşları, beş temel vektördeki yeniliklerin etkisini<br />

görebilecekler: Kalite, Çok Yönlülük, Üretkenlik, Maliyet ve<br />

Sürdürülebilirlik.<br />

HP Endüstriyel Baskı<br />

Dünyanın dört bir yanından baskı camiası bir araya gelirken,<br />

HP ticari baskı ve ambalaj üretim hatlarını otomatikleştirmek<br />

için tasarlanmış gelişmiş üretim ve baskı çözümlerini<br />

sergileyecek. Sektördeki hemen her baskı sektörü ve ihtiyacı<br />

için en geniş baskı makinesi portföyüne sahip olan HP,<br />

şimdiye kadar mümkün olanın sınırlarını zorlayan yenilikleri<br />

sergileyecek.<br />

HP inovasyonundan güç alan ve kapsamlı bir iş ortağı<br />

ekosistemi tarafından desteklenen 80 iş ve 25 farklı<br />

uygulamayı gerçekleştirebilen sekiz otomatik üretim hattı<br />

drupa fuar alanında sergilenecek.<br />

HP Geniş Format Baskı<br />

Ayrıca HP, Baskı Hizmeti Sağlayıcılarının üst düzey taleplerini<br />

karşılamalarına, iş süreçlerini optimize etmelerine ve işlerini<br />

büyütmelerine yardımcı olacak yeni çözümlerle Geniş Format<br />

İşindeki en son yeniliklerini sergileyerek dünyayı tasarımla<br />

dönüştürmeye devam edecek.<br />

Haim Levit Baskı Sektörü İçin Vizyonunu<br />

Açıklayacak<br />

"Bir rota belirledik ve bu rotaya bağlı kalmaya devam<br />

ediyoruz. Sektördeki dönüşüm, müşterilerimizin sektörden<br />

daha hızlı ve kârlı bir şekilde büyümelerine yardımcı olmak<br />

için önemli yatırımlar, inovasyon ve iş ortaklarıyla işbirliği<br />

gerektiriyor. Sektörü ileriye taşımaya devam ederken, HP'nin<br />

otomasyon, güvenlik ve sürdürülebilirlik alanlarındaki<br />

yenilikleriyle desteklenen akıllı fabrika vizyonumuz hakkında<br />

daha fazla bilgi paylaşmaktan heyecan duyuyorum," dedi.<br />

Sürdürülebilirlik, drupa <strong>2024</strong>'ün merkezinde yer alıyor ve HP,<br />

şirketin 2030 yılına kadar emisyonları %50 azaltma, baskı ve<br />

ambalajı teknolojiler ve yaratıcı iş birliği yoluyla karbondan<br />

arındırma taahhüdünü yerine getirmeye yönelik eylemleri<br />

paylaşacak.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr<br />

33


BOBST industry vision becomes reality by<br />

addressing customer needs<br />

In the countdown to drupa <strong>2024</strong>, the world's leading trade fair for print technologies, BOBST<br />

reviews some of the key themes and topics that are shaping our industry. First, we consider our<br />

own industry vision – and whether we will see it become a widespread reality by the time we<br />

reach drupa<br />

BOBST'un endüstri vizyonu, müşteri ihtiyaçlarını<br />

karşılayarak gerçeğe dönüşüyor<br />

Dünyanın önde gelen baskı teknolojileri fuarı drupa <strong>2024</strong> için geri sayım sürerken, BOBST<br />

sektörümüzü şekillendiren bazı ana temaları ve konuları gözden geçiriyor. İlk olarak, kendi<br />

endüstri vizyonumuzu ve drupa'ya ulaştığımızda bunun yaygın bir gerçeklik haline gelip<br />

gelmeyeceğini ele alıyoruz<br />

In 2020, we set out the BOBST industry vision of ‘shaping<br />

the future of the packaging world’, with connectivity,<br />

digitalization, automation and sustainability as its pillars.<br />

Since then, the world has faced an unprecedented<br />

2<br />

020 yılında, BOBST'un "ambalaj dünyasının geleceğini<br />

şekillendirme" vizyonunu ortaya koyduk ve bu vizyonun<br />

temel taşlarını bağlanabilirlik, dijitalleşme, otomasyon ve<br />

sürdürülebilirlik olarak belirledik. O zamandan bu yana<br />

34 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


pandemic, global conflicts, and extraordinary pressures<br />

on the industry due to various factors including the global<br />

economy, global supply chains and resource shortages.<br />

Meanwhile, brand owners and converters are under more<br />

pressure than ever from changing market expectations. They<br />

face many challenges, like shorter time-to-market, smaller<br />

lot sizes and the need to build consistency between physical<br />

and online sales.<br />

It’s a fast-moving environment, but for BOBST, the vision<br />

has remained stable and consistent throughout. If anything,<br />

global events in recent years have reinforced the approach<br />

we are taking. As we look ahead to drupa <strong>2024</strong>, our vision<br />

is continuing to progress at pace. So, where are we up to?<br />

And what does it mean for the industry as a whole?<br />

Connecting the packaging value chain<br />

We have made progress towards our vision in recent years,<br />

offering a steady transformation for the packaging industry,<br />

and for our product lines and services.<br />

Until now, the packaging value chain has remained very<br />

fragmented, which causes too many errors and too much<br />

waste in the operations of printers and converters.<br />

Our vision is supporting this transformation by moving<br />

the industry from a mechanical to a digital world and<br />

from manufacturing machines to process solutions along<br />

dünya, benzeri görülmemiş bir pandemi, küresel çatışmalar<br />

ve küresel ekonomi, küresel tedarik zincirleri ve kaynak kıtlığı<br />

gibi çeşitli faktörler nedeniyle sektör üzerinde olağanüstü<br />

baskılarla karşı karşıya kaldı.<br />

Bu arada, marka sahipleri ve dönüştürücüler değişen pazar<br />

beklentileri nedeniyle her zamankinden daha fazla baskı<br />

altında. Daha kısa pazara sunma süresi, daha küçük parti<br />

boyutları ve fiziksel ve çevrimiçi satışlar arasında tutarlılık<br />

oluşturma ihtiyacı gibi birçok zorlukla karşı karşıyalar.<br />

Bu hızlı hareket eden bir ortam, ancak BOBST için<br />

vizyon her zaman sabit ve tutarlı kaldı. Hatta son yıllarda<br />

yaşanan küresel olaylar, benimsediğimiz yaklaşımı daha da<br />

güçlendirdi. Drupa <strong>2024</strong>'e doğru ilerlerken, vizyonumuz<br />

hızla gelişmeye devam ediyor. Peki, nereye varmak üzereyiz?<br />

Ve bu bir bütün olarak sektör için ne anlama geliyor?<br />

Ambalaj değer zincirinin birbirine bağlanması<br />

Son yıllarda vizyonumuz doğrultusunda ilerleme kaydederek<br />

ambalaj sektörü, ürün gruplarımız ve hizmetlerimiz için<br />

istikrarlı bir dönüşüm sunduk.<br />

Bugüne kadar ambalaj değer zinciri çok parçalı bir<br />

yapıya sahipti ve bu da matbaa ve dönüştürücülerin<br />

operasyonlarında çok fazla hata ve israfa neden oluyordu.<br />

Vizyonumuz, sektörü mekanik bir dünyadan dijital bir<br />

dünyaya ve üretim makinelerinden tüm iş akışı boyunca<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr<br />

35


the entire workflow. Together with our clients, we want<br />

to transform the packaging value chain from a series of<br />

isolated silos to a connected end-to-end overview.<br />

At the heart of this transformation is BOBST Connect,<br />

our constantly evolving, cloud-based digital platform that<br />

enhances and improves packaging productivity.<br />

BOBST Connect brings data and digital services together in<br />

one fully connected platform, with BOBST machine insights<br />

and expertise built-in, enabling overview and orchestration<br />

of the production process. BOBST Connect is constantly<br />

evolving, so it serves our customers both now and in the<br />

future.<br />

At the same time, we are shaping the industry in each<br />

segment – across labels, flexible packaging, folding carton<br />

and corrugated board – to ensure end-to-end connected<br />

workflows and continuous innovation in an ever-changing<br />

environment. We gain insights to sustainably support our<br />

customers to answer the current and future consumer needs<br />

– and respond to the challenges of brand owners, retailers<br />

and e-tailers across a flexible and agile workflow.<br />

Looking to the path ahead<br />

So, what can we expect in <strong>2024</strong>? Our journey on the path<br />

we are on will continue to gather pace.<br />

Eventually, all the machines and tooling will "talk" to each<br />

other, seamlessly transmitting data through a cloud-based<br />

platform orchestrating the entire production process with<br />

quality control systems. We are already seeing this, with an<br />

increased interest in data usage from PDF to twin PDF, job<br />

recipe, machine learning, AI and using best information<br />

throughout the production workflow, end to end.<br />

For companies who embrace this approach, across the<br />

whole production workflow, more fact-based and timely<br />

decisions will be made, and higher productivity, higher<br />

efficiency and lower waste will be a reality.<br />

Meanwhile, BOBST will continue to act as a strategic<br />

partner for its customers. A new offer in <strong>2024</strong> is BOBST<br />

Application Management, a hands-on innovative consulting<br />

service, which is designed for the needs of converters and<br />

brand owners. Through BOBST Application Management,<br />

customers can receive guidance on technologies, raw<br />

materials, processes and business cases along the entire<br />

packaging value chain.<br />

So, BOBST’s vision is becoming reality already, despite all<br />

the external challenges of recent years. By drupa <strong>2024</strong>, we<br />

will have even more proof points to demonstrate its impact.<br />

süreç çözümlerine taşıyarak bu dönüşümü desteklemektir.<br />

Müşterilerimizle birlikte, ambalaj değer zincirini bir dizi izole<br />

silodan uçtan uca bağlantılı bir genel bakışa dönüştürmek<br />

istiyoruz.<br />

Bu dönüşümün merkezinde, ambalaj üretkenliğini<br />

geliştiren ve iyileştiren, sürekli gelişen, bulut tabanlı dijital<br />

platformumuz BOBST Connect yer alıyor.<br />

BOBST Connect, verileri ve dijital hizmetleri, BOBST<br />

makine içgörüleri ve uzmanlığı ile tamamen bağlantılı tek<br />

bir platformda bir araya getirerek üretim sürecinin genel<br />

görünümünü ve düzenlenmesini sağlar. BOBST Connect<br />

sürekli gelişiyor, böylece müşterilerimize hem şimdi hem de<br />

gelecekte hizmet veriyor.<br />

Aynı zamanda, sürekli değişen bir ortamda uçtan uca<br />

bağlantılı iş akışları ve sürekli yenilik sağlamak için her<br />

segmentte - etiket, esnek ambalaj, katlanır karton ve<br />

oluklu mukavva genelinde - sektörü şekillendiriyoruz.<br />

Müşterilerimizin mevcut ve gelecekteki tüketici ihtiyaçlarına<br />

cevap vermelerini sürdürülebilir bir şekilde desteklemek<br />

için içgörüler kazanıyor ve esnek ve çevik bir iş akışı içinde<br />

marka sahiplerinin, perakendecilerin ve e-perakendecilerin<br />

zorluklarına yanıt veriyoruz.<br />

Önümüzdeki yola bakmak<br />

Peki, <strong>2024</strong> yılında bizleri neler bekliyor? Yürüdüğümüz<br />

yoldaki yolculuğumuz hız kazanmaya devam edecek.<br />

Sonunda, tüm makineler ve takımlar birbirleriyle<br />

"konuşacak", bulut tabanlı bir platform aracılığıyla sorunsuz<br />

bir şekilde veri iletecek ve kalite kontrol sistemleriyle birlikte<br />

tüm üretim sürecini düzenleyecek. PDF'den ikiz PDF'ye, iş<br />

tarifine, makine öğrenimine, yapay zekaya ve üretim iş akışı<br />

boyunca uçtan uca en iyi bilgileri kullanmaya yönelik veri<br />

kullanımına artan ilgiyle birlikte bunu şimdiden görüyoruz.<br />

Bu yaklaşımı benimseyen şirketler için, tüm üretim iş akışı<br />

boyunca, daha gerçeğe dayalı ve zamanında kararlar<br />

alınacak ve daha yüksek üretkenlik, daha yüksek verimlilik ve<br />

daha düşük israf gerçek olacaktır.<br />

Bu arada BOBST, müşterileri için stratejik bir ortak olarak<br />

hareket etmeye devam edecektir. <strong>2024</strong>'teki yeni bir teklif,<br />

dönüştürücülerin ve marka sahiplerinin ihtiyaçları için<br />

tasarlanmış uygulamalı yenilikçi bir danışmanlık hizmeti olan<br />

BOBST Uygulama Yönetimi'dir. BOBST Uygulama Yönetimi<br />

sayesinde müşteriler, tüm ambalaj değer zinciri boyunca<br />

teknolojiler, hammaddeler, süreçler ve iş vakaları hakkında<br />

rehberlik alabilecek.<br />

Yani BOBST'un vizyonu, son yıllardaki tüm dış zorluklara<br />

rağmen şimdiden gerçeğe dönüşüyor. Drupa <strong>2024</strong>'e kadar<br />

bunun etkisini göstermek için elimizde daha fazla imkan<br />

olacak.<br />

36<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


print solutions<br />

MATBAA VE AMBALAJ MERDANELERİ<br />

INTERNATIONAL QUALITY<br />

CERTIFIED<br />

SERVİS MATBAA MALZEMELERİ A.Ş.<br />

Akçaburgaz Mahallesi 3080. Sokak No: 6 34522 Esenyurt İSTANBUL<br />

Tel.: (0212) 876 02 02 Faks: (0212) 876 02 63 info@servismatbaa.com www.servismatbaa.com<br />

GRUP ŞİRKETLERİMİZ


Recession and shrinking orders increase the burden on<br />

the furniture, paper and forestry products industry<br />

The recession in world trade, the contraction in economies and the inflation rates that have reached<br />

double-digit figures in many countries have been disrupting the exports of many sectors including<br />

furniture, paper and forestry products since 2022. Stating that they are struggling hard to increase<br />

exports, Erkan Özkan, President of Istanbul Furniture, Paper and Forestry Products Exporters<br />

Association, said, "The contraction in global trade and order recessions put the functioning and stability<br />

of the sectors in difficulty."<br />

Resesyon ve sipariş daralması mobilya, kağıt ve<br />

orman ürünleri sektörünün yükünü artırıyor<br />

Dünya ticaretinde yaşanan durgunluk, ekonomilerdeki daralma ve birçok ülkede çift haneli rakamlara<br />

çıkan enflasyon oranları 2022 yılından bu yana mobilya, kağıt ve orman ürünleri dahil birçok sektörün<br />

ihracatını sekteye uğratıyor. İhracatı artırmak için büyük mücadele verdiklerini belirten İstanbul<br />

Mobilya, Kağıt ve Orman Ürünleri İhracatçılar Birliği Başkanı Erkan Özkan, “Global ticaretteki<br />

daralma ve sipariş durgunlukları sektörlerin işleyişini ve istikrarını zora sokuyor,” dedi.<br />

While the Istanbul Furniture, Paper and Forestry Products<br />

Exporters' Association is working to expand the export<br />

markets dominated by the sectors within its body and to<br />

increase the export figures achieved, the recession that is<br />

effective in the world and the inflation that has reached<br />

İstanbul Mobilya, Kağıt ve Orman Ürünleri İhracatçıları<br />

Birliği, bünyesinde bulunan sektörlerin hakim olduğu<br />

ihracat pazarlarını genişletmeye ve yakalanan ihracat<br />

rakamlarını artırmaya yönelik çalışmalar yaparken dünyada<br />

etkili olan resesyon ve birçok ülkede çift haneli rakamlara<br />

38 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


İstanbul Mobilya, Kağıt ve Orman Ürünleri İhracatçılar Birliği Başkanı Erkan Özkan<br />

double-digit figures in many countries cause disruptions<br />

in export activities. Underlining that they are working to<br />

ensure that the sectors within the union have a greater<br />

say in the international arena, Erkan Özkan, President of<br />

Istanbul Furniture, Paper and Forestry Products Exporters'<br />

Association, said: "Our sector is a stable and dynamic<br />

sector from production to employment, but the order<br />

recession in recent years, disruptions in global trade and<br />

tensions between the countries around us affect our work<br />

very much. In this process where tight monetary policies<br />

are being implemented, the pressure on the real sector is<br />

increasing due to the order stagnation, the increase in raw<br />

material prices and the difficulty of production. Inflation is<br />

expected to decrease after the next 1-1.5 years, and we<br />

want our producers to overcome this process with the least<br />

damage by spending this process very efficiently with our<br />

international activities."<br />

Although the sector develops itself, the<br />

recession in the world poses difficulties<br />

The furniture, paper and forestry products sector, which<br />

focuses on the future by improving its design and product<br />

quality day by day, is experiencing difficulties due to<br />

the recession in the international arena while aiming to<br />

increase its export figures and market share. Referring to<br />

the downsizing of companies in this process, Erkan Özkan<br />

said, "Although our sector is an employment-friendly sector<br />

and invests in both production and employment, it is<br />

experiencing difficulties due to the contraction in the world.<br />

In this process, many small and medium-sized companies<br />

are downsizing their structures in order to survive. This<br />

means that in the future, production will decrease,<br />

unemployment will increase or there will be a shortage of<br />

employees in case of possible orders. Of course, inflation<br />

not only in our country but also in the world will stop at<br />

çıkan enflasyon ihracat çalışmalarında aksaklıklar<br />

yaşanmasına neden oluyor. Birlik bünyesinde bulunan<br />

sektörlerin uluslararası arenada daha çok söz sahibi<br />

olması için çalıştıklarının altını çizen İstanbul Mobilya,<br />

Kağıt ve Orman Ürünleri İhracatçılar Birliği Başkanı Erkan<br />

Özkan, “Sektörümüz üretimden istihdama istikrarlı ve<br />

dinamik bir sektör ancak son yıllarda yaşanan sipariş<br />

durgunluğu, global ticaretteki aksamalar ve çevremizdeki<br />

ülkelerin birbirleri arasındaki gerilimler çalışmalarımızı çok<br />

etkiliyor. Sıkı para politikalarının uygulanmaya başlandığı<br />

bu süreçte hem sipariş durgunluklarının yaşanması hem<br />

hammadde fiyatlarının artması hem de üretimin zorlaşması<br />

reel sektördeki baskıyı artırıyor. Enflasyonun önümüzdeki<br />

1-1,5 yıllık sürecin ardından düşmesi bekleniyor, biz bu<br />

süreci uluslararası etkinliklerimizle oldukça verimli geçirerek<br />

üreticilerimizin en az hasarla atlatmasını istiyoruz,” dedi.<br />

Sektör kendini geliştirse de dünyadaki<br />

durgunluk zorluk çıkarıyor<br />

Tasarım ve ürün kalitesini her geçen gün geliştirerek<br />

geleceğe odaklanan mobilya, kağıt ve orman ürünleri<br />

sektörü bir yandan ihracat rakamlarını diğer yandan da<br />

pazar payını artırmayı hedeflerken uluslararası arenada<br />

yaşanan durgunluk nedeniyle zorluklar yaşıyor. Bu süreçte<br />

firmaların küçülmeye gittiğine değinen Erkan Özkan,<br />

“Sektörümüz istihdam dostu bir sektör olmasına ve hem<br />

üretime hem de istihdama yatırım yapmasına rağmen<br />

dünyadaki daralma nedeniyle sıkıntı yaşıyor. Bu süreçte<br />

birçok küçük ve orta ölçekli firma varlığını sürdürebilmek<br />

için yapılarında küçülmeye gidiyor. Bu da gelecekte üretimin<br />

düşmesi, işsizliğin artması yahut olası siparişlerin açılması<br />

durumunda çalışan bulma sıkıntısının yaşanması anlamına<br />

geliyor. Sadece ülkemizdeki değil, dünyadaki enflasyon da<br />

elbette bir noktada duracak. Özellikle ülkemizdeki sıkı para<br />

politikaları ile bunun bir noktada durmasını bekliyoruz.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 39


some point. We expect it to stop at some point, especially<br />

with the tight monetary policies in our country. However,<br />

we will work to spend the time until it stops as efficiently as<br />

possible. We will try to facilitate the work of our producers,<br />

especially those who are experiencing difficulties."<br />

"It is natural to experience a decline in<br />

investment expenditures"<br />

In addition to employment and production investments,<br />

R&D processes are important for the growth of the sectors.<br />

While the decrease in the investment expenditures made by<br />

the sectors in the last year has reached a noticeable level,<br />

Özkan said, "It is very natural to experience a decrease<br />

in investment expenditures during this recession process.<br />

We are faced with the erosion of the profitability levels<br />

of companies and the search for various ways of saving<br />

by companies that cannot protect their working capital.<br />

In this process, companies that do not want to lose both<br />

production and employment avoid new investments and<br />

R&D studies. This situation may cause market loss or<br />

insufficient production volume in the future, but companies<br />

cannot do anything else." Stating that strict policies started<br />

to be implemented after the elections in order to stop the<br />

increasing inflation, Özkan said, "The increase in interest<br />

rates, the difficulty of producers in accessing financing<br />

and the increasing raw material and production costs led<br />

to a decrease in industrial production. In addition, since<br />

there is a stagnation of orders, it is actually very natural<br />

for production to decline. If the recession concern in the<br />

global market decreases a little and the order stagnation is<br />

eliminated, our producers will breathe a sigh of relief."<br />

It is difficult to increase competitiveness in this<br />

period<br />

The furniture, paper and forestry products sector stands<br />

out with both product and design quality, but production<br />

speed and low price policy are important to increase<br />

competitiveness. Underlining that it is not possible to apply a<br />

low price policy in such a period to increase competitiveness,<br />

Özkan said, "At the same time, when we add the high<br />

exchange rate, things become even more difficult. There are<br />

tight monetary policies being implemented at the moment.<br />

With inflation starting to fall and banks supporting the<br />

producers, production and export activities that will develop<br />

the economy of our country will definitely stabilise. We will<br />

start next year with a challenging start, but we will continue<br />

our struggle. We are hopeful for the second half of <strong>2024</strong><br />

and we think things will get a little easier for our sectors."<br />

Ancak durana kadar geçecek zamanı olabildiğince<br />

verimli geçirmek üzere çalışacağız. Özellikle zorluklar<br />

yaşayan üreticilerimizin yanında olarak, onların işlerini<br />

kolaylaştırmaya çalışacağız.”<br />

“Yatırım harcamalarında düşüş yaşanması çok<br />

doğal”<br />

Sektörlerin büyümesi için istihdam ve üretim yatırımlarının<br />

yanı sıra Ar-Ge süreçleri önem taşıyor. Son bir yılda<br />

sektörlerin gerçekleştirdiği yatırım harcamalarında azalmalar<br />

gözle görülür seviyeye gelirken konuyla ilgili Özkan,<br />

“Yaşanan bu durgunluk sürecinde yatırım harcamalarında<br />

düşüş yaşanması çok doğal. Firmaların karlılık seviyelerinin<br />

erimesi ve işletme sermayelerini koruyamayan firmaların<br />

çeşitli tasarruf yollarını aramasıyla karşı karşıyayız. Bu süreçte<br />

hem üretmek hem de istihdamdan fire vermek istemeyen<br />

firmalar yeni yatırımlardan ve Ar-Ge çalışmalarından<br />

kaçınıyor. Bu durum gelecek süreçte pazar kaybına ya<br />

da üretim hacminin yetmemesine neden olabilir ancak<br />

firmaların elinden başka bir şey gelmiyor” dedi. Artan<br />

enflasyona dur demek için seçim sonrası sıkı politikaların<br />

uygulanmaya başladığını belirten Özkan, “Faizlerin artması,<br />

üreticilerin finansmana erişmekte sıkıntı yaşaması ve artan<br />

hammadde ve üretim masrafları derken sanayi üretiminde de<br />

düşüş gözlemlendi tabii. Ayrıca sipariş durgunluğu yaşandığı<br />

için aslında üretimin düşüş göstermesi de çok doğal.<br />

Global piyasadaki resesyon endişesi biraz azalır ve sipariş<br />

durgunluğu giderilirse, üreticilerimiz rahat bir nefes alacak,”<br />

açıklamasında bulundu.<br />

Rekabet gücünü artırmak bu dönemde biraz<br />

zor<br />

Mobilya, kağıt ve orman ürünleri sektörü hem ürün hem<br />

tasarım kalitesi ile öne çıkıyor ancak rekabet gücünü<br />

artırmak için üretim hızı ve düşük fiyat politikası önem taşıyor.<br />

Rekabet gücünü artırmak için böyle bir dönemde düşük<br />

fiyat politikası uygulamanın pek mümkün olmadığının altını<br />

çizen Özkan, “Aynı zamanda döviz kurunun yüksekliğini<br />

de eklediğimiz zaman işler daha da zorlaşıyor. Şu anda<br />

uygulanan sıkı para politikaları var. Enflasyonun düşmeye<br />

başlaması ve bankaların da üreticilere destek olmasıyla<br />

ülkemiz ekonomisini kalkındıracak üretim ve ihracat<br />

çalışmaları muhakkak bir istikrar yakalayacaktır. Gelecek yıla<br />

da zorlu başlayacağız ancak mücadelemizi sürdüreceğiz.<br />

<strong>2024</strong>’ün ikinci yarısı için ümitliyiz ve sektörlerimiz için işlerin<br />

biraz daha kolaylaşacağını düşünüyoruz,” dedi.<br />

40<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Etikette dijital dönüşümünüzü sağlayın<br />

Renkler<br />

Hız Baskı çözünürlüğü Baskı eni Üretkenlik<br />

CMYK + Beyaz 70 mt/dk 1428 m²/saat<br />

Daha fazla bilgi için<br />

gallus-one.com<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.heidelberg.com/tr • info.tr@heidelberg.com


Furniture, paper and forestry products industry<br />

turned its export route to Mauritania and Senegal<br />

Within the scope of the Organisation of Islamic Cooperation Countries Strategy, the first visit<br />

was made to Mauritania and Senegal.<br />

Mobilya kağıt ve orman ürünleri sektörü ihracat<br />

rotasını Moritanya ve Senegal’e çevirdi<br />

İslam İşbirliği Teşkilatı Ülkeleri Stratejisi kapsamında ilk ziyaret Moritanya ve Senegal’e yapıldı.<br />

Istanbul Furniture, Paper and Forestry Products Exporters'<br />

Association, which carries to expand the export markets<br />

dominated by its industries and to increase the export<br />

amounts achieved, carried out the "Mauritania - Senegal<br />

General Trade Delegation" event with the coordination of<br />

the Ministry of Trade and the organization of the General<br />

Secretariat of Istanbul Exporters' Associations. The country<br />

visits and negotiations held within the scope of the<br />

Organisation of Islamic Cooperation Countries Strategy<br />

were very succesful.<br />

Bünyesinde bulunan sektörlerin hâkim olduğu ihracat<br />

pazarlarını genişletmeye ve yakalanan ihracat rakamlarını<br />

artırmaya yönelik çalışmalar yapan İstanbul Mobilya,<br />

Kağıt ve Orman Ürünleri İhracatçıları Birliği; Ticaret<br />

Bakanlığı’nın koordinasyonu ve İstanbul İhracatçı Birlikleri<br />

Genel Sekreterliği organizasyonuyla “Moritanya – Senegal<br />

Genel Ticaret Heyeti” etkinliğini gerçekleştirdi. İslam İşbirliği<br />

Teşkilatı Ülkeleri Stratejisi kapsamında gerçekleştirilen ülke<br />

ziyaretleri ve yapılan görüşmeler oldukça verimli geçti.<br />

42 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


The furniture, paper and forestry products industry, which<br />

improves its design and product quality day by day and looks<br />

beyond with new investments, aims to increase its export<br />

capacity by delivering its products to new markets. Istanbul<br />

Furniture, Paper and Forestry Products Exporters' Association,<br />

which paves the way for the industries included to increase<br />

their market shares by strengthening their presence in the<br />

international arena, carried out the "Mauritania - Senegal<br />

General Trade Delegation" event with the coordination of<br />

the Ministry of Trade and the organization of the General<br />

Secretariat of Istanbul Exporters' Associations. The event<br />

was attended by Ahmet Güleç, Deputy President of the<br />

Turkish Exporters' Association (TİM), representing the Turkish<br />

Exporters' Assembly (TİM) as the head of the delegation,<br />

and Kazım Taycı, Chairman of the Board of Directors of the<br />

Istanbul Cereals, Pulses, Oil Seeds and Products Exporters'<br />

Association, representing the Istanbul Exporters' Association<br />

General Secretariat. "Mauritania - Senegal General Trade<br />

Delegation" organisation was attended by exporters from<br />

10 different industries. Ahmet Güleç, Vice President of the<br />

Turkish Exporters' Association (TİM), said: "All the countries<br />

we will visit in the Organisation of Islamic Cooperation<br />

Countries Strategy coordinated by our Ministry of Trade<br />

are countries with which we have good bilateral relations<br />

from past to present. In this context, we organized a trade<br />

delegation visit to Mauritania and Senegal together with<br />

our exporter companies. Our meetings were very efficient.<br />

As the Turkish Exporters Assembly, which celebrates its 30th<br />

anniversary this year, we lead the creation of macro and<br />

sectoral export strategies and prepare our exporters for the<br />

coming years. Accordingly, our trade with both countries<br />

we visited is increasing day by day and we are getting good<br />

results in exports. As a result of our new meetings, we think<br />

this will be going to further in the upcoming period," he said.<br />

Tasarım ve ürün kalitesini her geçen gün geliştirip yeni<br />

yatırımlarla geleceğe odaklanan mobilya, kağıt ve orman<br />

ürünleri sektörü ürünlerini yeni pazarlara ulaştırarak<br />

ihracat hacmini artırmayı hedefliyor. Bünyesinde bulunan<br />

sektörlerin uluslararası arenada varlığını güçlendirerek<br />

pazar paylarını artırmasına zemin hazırlayan İstanbul<br />

Mobilya, Kağıt ve Orman Ürünleri İhracatçıları Birliği,<br />

Ticaret Bakanlığı’nın koordinasyonu ve İstanbul İhracatçı<br />

Birlikleri Genel Sekreterliği organizasyonuyla “Moritanya<br />

– Senegal Genel Ticaret Heyeti” etkinliğini gerçekleştirdi.<br />

Etkinliğe heyet başkanı olarak Türkiye İhracatçılar Meclisi’ni<br />

temsilen Türkiye İhracatçılar Birliği (TİM) Başkan Vekili Ahmet<br />

Güleç ve İstanbul İhracatçılar Birliği Genel Sekreterliği’ni<br />

temsilen İstanbul Hububat, Bakliyat, Yağlı Tohumlar ve<br />

Mamulleri İhracatçıları Birliği Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Kazım Taycı katıldı. “Moritanya – Senegal Genel Ticaret<br />

Heyeti” organizasyonuna 10 farklı sektörden ihracatçı<br />

firmalar katılım sağlarken gerçekleşen ziyaretle ilgili Türkiye<br />

İhracatçılar Birliği (TİM) Başkan Vekili Ahmet Güleç, “Ticaret<br />

Bakanlığımızın koordine ettiği İslam İşbirliği Teşkilatı Ülkeleri<br />

Stratejisi’nde ziyaret edeceğimiz tüm ülkeler, geçmişten<br />

bugüne ikili ilişkilerimizin iyi olduğu ülkeler. Bu minvalde<br />

ihracatçı firmalarımızla birlikte Moritanya ve Senegal’e<br />

ticaret heyeti ziyareti gerçekleştirdik. Görüşmelerimiz oldukça<br />

verimli geçti. Bu yıl 30. yılını kutlayan Türkiye İhracatçılar<br />

Meclisi olarak makro ve sektörel ihracat stratejilerinin<br />

oluşturulmasına öncülük ediyor, ihracatçılarımızı geleceğe<br />

hazırlıyoruz. Bu doğrultuda ziyaret gerçekleştirdiğimiz her<br />

iki ülkeye yönelik ticaretimiz de her geçen gün artıyor ve<br />

ihracatta güzel sonuçlar alıyoruz. Yeni görüşmelerimiz<br />

neticesinde bunun ilerleyen süreçte daha da artacağını<br />

düşünüyoruz” dedi.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 43


The potential of Turkish producers will be<br />

realised in the new markets<br />

Istanbul Furniture, Paper and Forestry Products Exporters'<br />

Association continues to carry out its activities at full speed<br />

in order to expand its export markets and increase its<br />

efficiency in existing markets. Association made its first visit<br />

to Mauritania and Senegal, which are among the shining<br />

stars of West Africa and attract great interest with their<br />

stable trade capacities, within the scope of the Organization<br />

of Islamic Cooperation Countries Strategy under the<br />

coordination of the Ministry of Trade and the organisation of<br />

the General Secretariat of Istanbul Exporters' Associations.<br />

While the African geography promises a productive trade<br />

environment in terms of target export markets, Güleç,<br />

speaking on the trade delegation organisation, said,<br />

"Mauritania and Senegal are among the most important<br />

countries of the African continent. Our commercial activities<br />

for the region are increasing day by day. We exported 637<br />

million dollars to Senegal in 2022 and 208 million dollars<br />

to Mauritania. Both countries love Turkish products and<br />

approach us warmly. As the furniture, paper and forestry<br />

products industry, we have held various negotiations in<br />

order to get more place in the market, and we expect<br />

to receive the results of these negotiations in a positive<br />

way in <strong>2024</strong>. Senegal and Mauritania are countries that<br />

attract attention with their geographical location and port<br />

opportunities. When we look at this side of the business,<br />

it is also possible to be an important cooperation centre<br />

in our trade towards the region. In addition, the fact that<br />

Turkish Airlines has reciprocal passenger and cargo flights<br />

to Dakar is one of the factors that will facilitate our logistics<br />

to the region. We expect our exports to the region through<br />

Senegal and Mauritania to expand in terms of capacity<br />

in the coming period and we are carrying out intensive<br />

activities to achieve this. We would like to thank Hatice Nur<br />

Sağman, Ambassador of the Republic of Turkey in Dakar,<br />

Mr. Abdoulaye Sow, President of the Dakar Chamber of<br />

Commerce, and Mr. Momar Diouf, President of the Turkey -<br />

Senegal Business Council for their precious contributions to<br />

our organisation."<br />

Türk üreticisinin gücü yeni pazarlarda<br />

hissedilecek<br />

İstanbul Mobilya, Kağıt ve Orman Ürünleri İhracatçılar<br />

Birliği, ihracat pazarlarını genişletmek ve mevcut pazarlarda<br />

etkinliğini artırmak için tüm hızıyla çalışmalarına devam<br />

ediyor. Birlik, Ticaret Bakanlığı’nın koordinasyonu ve İstanbul<br />

İhracatçı Birlikleri Genel Sekreterliği organizasyonuyla<br />

İslam İşbirliği Teşkilatı Ülkeleri Stratejisi kapsamında ilk<br />

ziyaretini Batı Afrika'nın parlayan yıldızları arasında yer<br />

alan ve istikrarlı ticaret hacimleriyle dikkatleri üzerine<br />

çeken Moritanya ve Senegal’e gerçekleştirdi. Hedef ihracat<br />

pazarları açısından Afrika coğrafyası verimli bir ticaret ortamı<br />

vaat ederken, gerçekleşen ticaret heyeti organizasyonu<br />

üzerine konuşan Güleç, “Moritanya ve Senegal Afrika<br />

kıtasının en önemli ülkelerinden. Bölgeye yönelik ticari<br />

faaliyetlerimiz her geçen gün artıyor. Senegal’e 2022’de<br />

637 milyon dolar, Moritanya’ya da 208 milyon dolar ihracat<br />

gerçekleştirdik. Her iki ülke de Türk ürünlerini seven ve bize<br />

sıcakkanlı yaklaşan ülkeler. Biz de mobilya, kağıt ve orman<br />

ürünleri sektörü olarak pazarda daha çok yer edinmek<br />

adına çeşitli görüşmeler gerçekleştirdik, bu görüşmelerin<br />

sonuçlarını <strong>2024</strong> yılında pozitif bir şekilde almayı bekliyoruz.<br />

Senegal ve Moritanya hem coğrafi konumları hem de<br />

liman olanakları ile dikkat çeken ülkeler. İşin bu tarafından<br />

baktığımızda bölgeye yönelik ticaretimizde önemli bir<br />

iş birliği merkezi olması da mümkün. Ayrıca Türk Hava<br />

Yolları’nın Dakar’a karşılıklı yolcu ve kargo seferlerinin<br />

olması da bölgeye lojistiğimizi kolaylaştıracak unsurlardan<br />

bir tanesi. İlerleyen süreçte Senegal ve Moritanya üzerinden<br />

bölgeye ihracatımızın hacimsel olarak büyümesini<br />

bekliyor ve bunun gerçekleşmesi için yoğun faaliyetler<br />

yürütüyoruz. Ziyaretlerimiz sırasında bizlere destek olan;<br />

Türkiye Cumhuriyeti Dakar Büyükelçimiz Sayın Hatice Nur<br />

Sağman’a, Dakar Ticaret Odası Başkanı Sayın Abdoulaye<br />

Sow’a, Türkiye – Senegal İş Konseyi Başkanı Sayın Momar<br />

Diouf’a organizasyonumuza kıymetli katkılarından ötürü<br />

teşekkür ediyoruz,” dedi.<br />

44<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Baur Offset invests in Fujifilm XMF PressReady<br />

Workflow solution<br />

Baur Offset Fujifilm XMF PressReady İş Akışı<br />

çözümüne yatırım yapıyor<br />

Baur Offset, based in Villingen-Schwenningen, Germany,<br />

offers a mix of commercial and packaging printing<br />

via both offset and digital print methods. The company<br />

has recently invested in Fujifilm’s workflow solution - XMF<br />

PressReady, following a successful three month beta trial.<br />

Merkezi Villingen-Schwenningen, Almanya'da<br />

bulunan Baur Offset, hem ofset hem de dijital baskı<br />

yöntemleriyle ticari baskı ve ambalaj baskısının bir karışımını<br />

sunuyor. Şirket, üç aylık başarılı bir beta denemesinin<br />

ardından kısa süre önce Fujifilm'in iş akışı çözümü XMF<br />

PressReady'ye yatırım yaptı.<br />

46 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Fujifilm’s XMF PressReady is a revolutionary digital print<br />

production workflow system that helps to manage print<br />

jobs from multiple sources – such as web-to-print and MIS<br />

systems or PDF files supplied by customers – and directs<br />

them to an appropriate digital press. It also allows print<br />

service providers to automate ordinary and repetitive tasks,<br />

enabling press operators to focus on more important aspects<br />

of the production process.<br />

A significant part of Baur Offset’s offering, among other<br />

things, is business card printing. While requests for business<br />

cards continually come into the business, the company<br />

produces a specific business card print run once per week,<br />

with the aid of XMF PressReady. The incoming PDF files are<br />

renamed to contain the customer name, how many copies<br />

are required and which media they should be printed on.<br />

Based on the names, XMF PressReady groups and prepares<br />

printing of the business cards each week, all without any<br />

operator intervention required.<br />

Dirk Wöbcke, Managing Director, Baur Offset comments:<br />

“XMF PressReady has helped tremendously with automating<br />

this section of our business. Aside from the obvious benefits<br />

of automating this process, the way it is able to group and<br />

sort jobs was also a key benefit.<br />

“After creating the workflow once, which was very user<br />

friendly and intuitive to use, the jobs are created each time<br />

by PressReady automatically and sent straight to the printer.<br />

This has resulted in significant time savings, giving us more<br />

time to work on other tasks, such as more complex print<br />

jobs.<br />

“Overall, the investment has resulted in 30-50% time saving<br />

per job, 30-50% cost saving per job and 15-20% more time<br />

for new and other jobs. We are really pleased with how it<br />

has benefitted our business.<br />

“What’s more, the service and support offered by the entire<br />

Fujifilm team was excellent. We are delighted to have<br />

developed a trusted partnership with them.”<br />

John Davies, Workflow Product Group Manager, Fujifilm<br />

Europe, comments: “Building on the success of Fujifilm’s<br />

commercial XMF Workflow system, XMF PressReady is a<br />

dedicated digital print workflow system designed to manage<br />

production from job intake to final printed product. The<br />

investment by Baur Offset marks an exciting time for Fujifilm<br />

as we are able to extend our workflow offering to support the<br />

majority of digital presses available on the market, so long<br />

as it is driven by a Fiery DFE. We are thrilled to be partnering<br />

with Baur Offset and look forward to supporting with their<br />

business growth and productivity.”<br />

Fujifilm'in XMF PressReady ürünü, web-to-print ve MIS<br />

sistemleri veya müşteriler tarafından sağlanan PDF<br />

dosyaları gibi birden fazla kaynaktan gelen baskı işlerinin<br />

yönetilmesine yardımcı olan ve bunları uygun bir dijital baskı<br />

makinesine yönlendiren devrim niteliğinde bir dijital baskı<br />

üretim iş akışı sistemidir. Ayrıca baskı hizmeti sağlayıcılarının<br />

sıradan ve tekrarlayan görevleri otomatikleştirmesine olanak<br />

tanıyarak baskı operatörlerinin üretim sürecinin daha önemli<br />

yönlerine odaklanmasını sağlıyor.<br />

Baur Offset'in sunduğu diğer hizmetlerin yanı sıra kartvizit<br />

baskısı da önemli bir yer tutuyor. İşletmeye sürekli olarak<br />

kartvizit talepleri gelirken, şirket XMF PressReady yardımıyla<br />

haftada bir kez belirli bir kartvizit baskısı üretiyor. Gelen<br />

PDF dosyaları, müşteri adını, kaç kopya gerektiğini ve<br />

hangi medyaya basılmaları gerektiğini içerecek şekilde<br />

yeniden adlandırılıyor. XMF PressReady, isimlere göre<br />

kartvizitleri gruplandırır ve her hafta herhangi bir operatör<br />

müdahalesine gerek kalmadan baskıya hazırlar.<br />

Baur Offset Genel Müdürü Dirk Wöbcke şu yorumu yapıyor:<br />

"XMF PressReady, işimizin bu bölümünü otomatikleştirmemize<br />

çok yardımcı oldu. Bu süreci otomatikleştirmenin bariz<br />

faydalarının yanı sıra, işleri gruplama ve sıralama şekli de<br />

önemli bir avantajdı.<br />

"Kullanımı son derece kullanıcı dostu ve sezgisel olan<br />

iş akışını bir kez oluşturduktan sonra, işler her seferinde<br />

PressReady tarafından otomatik olarak oluşturuluyor ve<br />

doğrudan yazıcıya gönderiliyor. Bu da bize daha karmaşık<br />

baskı işleri gibi diğer görevler üzerinde çalışmak için daha<br />

fazla zaman kazandırarak önemli ölçüde zaman tasarrufu<br />

sağladı.<br />

"Genel olarak, yatırım iş başına %30-50 zaman tasarrufu,<br />

iş başına %30-50 maliyet tasarrufu ve yeni ve diğer işler<br />

için %15-20 daha fazla zaman sağladı. İşimize sağladığı<br />

faydalardan gerçekten çok memnunuz.<br />

"Dahası, tüm Fujifilm ekibi tarafından sunulan hizmet<br />

ve destek mükemmeldi. Onlarla güvenilir bir ortaklık<br />

geliştirdiğimiz için çok mutluyuz."<br />

Fujifilm Avrupa İş Akışı Ürün Grup Müdürü John Davies<br />

şu yorumu yapıyor: "Fujifilm'in ticari XMF İş Akışı sisteminin<br />

başarısı üzerine inşa edilen XMF PressReady, üretimi iş<br />

alımından son basılı ürüne kadar yönetmek için tasarlanmış<br />

özel bir dijital baskı iş akışı sistemidir. Baur Offset'in yatırımı<br />

Fujifilm için heyecan verici bir döneme işaret ediyor, çünkü<br />

iş akışı teklifimizi Fiery DFE ile çalıştırıldığı sürece piyasada<br />

bulunan dijital baskı makinelerinin çoğunu destekleyecek<br />

şekilde genişletebiliyoruz. Baur Offset ile ortaklık yapmaktan<br />

heyecan duyuyoruz ve işlerinin büyümesine ve üretkenliğine<br />

destek olmayı dört gözle bekliyoruz.”<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 47


Varaka Kağıt recycled 250 thousand<br />

tonnes of paper<br />

As environmental awareness gains importance, interest in waste management activities is increasing<br />

day by day. Varaka Kağıt, which determines sustainable energy and recycling as a mission, builds the<br />

basis of its production on 100% waste paper. Varaka Kağıt, which collects 250,000 tonnes of scrap paper<br />

annually and transforms it into finished products, also produces its energy with sustainable energy<br />

systems created within the factory.<br />

Varaka Kâğıt 250 bin ton kâğıdı<br />

geri dönüştürdü<br />

Çevre bilincinin önem kazanmasıyla birlikte atık yönetimi faaliyetlerine gösterilen ilgi her geçen<br />

gün arttıyor. Sürdürülebilir enerjiyi ve geri dönüşümü bir misyon olarak belirleyen Varaka Kâğıt,<br />

üretiminin esasını %100 atık kağıt üzerine inşa ediyor. Yıllık 250.000 ton hurda kâğıdı toplayarak<br />

mamule dönüştüren Varaka Kâğıt, fabrika bünyesinde oluşturduğu sürdürülebilir enerji sistemleriyle<br />

kendi enerjisini de kendisi üretiyor.<br />

Varaka Kağıt facilities, where only scrap paper is used as<br />

raw material, not trees, and where water and energy are<br />

consumed 5 times less than many similar facilities, are an<br />

important example of sustainability efforts. Holding licenses<br />

H<br />

am madde olarak ağaçların değil, sadece hurda<br />

kâğıtların kullanıldığı, su ve enerjinin pek çok benzer<br />

tesisten 5 kat daha az tüketildiği Varaka Kâğıt tesisleri<br />

sürdürülebilirlik çalışmaları için önemli bir örnek olarak<br />

48 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


such as ISO 50001 Energy Management System and Zero<br />

Waste Certificate, Varaka has included the Waste Water<br />

Advanced Treatment Plant and SPP Project in its 2023-2025<br />

plan.<br />

Varaka, which determines the basis of production as<br />

sustainability, recycles paper and packaging waste into the<br />

economy by using 100% scrap paper.<br />

Full support for sustainable energy saving<br />

Varaka Kâğıt's facility in Balıkesir, which generates its own<br />

energy with its own resources, not only produces 250,000<br />

tonnes of packaging paper annually, but also makes<br />

significant savings in terms of sustainable energy. Varaka,<br />

which established its own cogeneration plant for its steam<br />

and electrical energy needs in terms of sustainability, has<br />

reached an electricity generation capacity of 320,000 MW.<br />

With the state-of-the-art FGD flue gas removal systems<br />

used in the facility, environmental awareness is highlighted<br />

by staying below legal emission limits, while sustainable<br />

energy saving is achieved with the steam turbine capable of<br />

operating with high efficiency.<br />

The cogeneration plant not only generates electricity but<br />

also meets the drying needs of the plant with a maximum<br />

steam production of 150 tonnes per hour. While the<br />

environmentalism of the factory comes to the forefront<br />

by using energy resources correctly and efficiently, the<br />

wastewater from the process is treated and discharged in<br />

the treatment plant consisting of physical, chemical and<br />

biological treatment units with a daily capacity of 9400<br />

cubic metres, and water consumption has been reduced to<br />

6,000 m³ with the improvements made.<br />

karşımıza çıkıyor. ISO 50001 Enerji Yönetim Sistemi, Sıfır<br />

Atık Belgesi gibi lisanslara sahip olan Varaka, 2023-2025<br />

yılı planına Atık Su İleri Arıtma Tesisi ve GES Projesi’ni dahil<br />

etmiş durumda.<br />

Üretimin esasını sürdürülebilirlik olarak belirleyen Varaka,<br />

%100 hurda kağıt kullanarak kâğıt ve ambalaj atıklarını<br />

ekonomiye geri kazandırıyor.<br />

Sürdürülebilir enerji tasarrufuna tam destek<br />

Kendi enerjisini öz kaynaklarıyla tesis eden Varaka Kâğıt’ın<br />

Balıkesir’de bulunan tesisi, yılda 250.000 ton ambalaj<br />

kâğıdının yanında sürdürülebilir enerji noktasında da önemli<br />

bir tasarrufa imza atıyor. Sürdürülebilirlik noktasında buhar<br />

ve elektrik enerjisi ihtiyacı için kendi kojenerasyon tesisini<br />

kuran Varaka, 320.000 MW elektrik üretimi kapasitesine<br />

ulaştı.<br />

Tesiste kullanılan en son teknoloji FGD baca gazı giderim<br />

sistemleriyle yasal emisyon sınırlarının altında kalarak çevre<br />

duyarlılığı öne çıkarılırken, yüksek verimlilikle çalışabilme<br />

becerisine sahip buhar türbiniyle de sürdürülebilir bir enerji<br />

tasarrufu sağlanıyor.<br />

Kojenerasyon tesisi ile sadece elektrik üretilmiyor; aynı<br />

zamanda saatte maksimum 150 ton buhar üretimi ile tesisin<br />

kurutma ihtiyacı da karşılanıyor. Enerji kaynaklarını doğru ve<br />

verimli kullanarak fabrikanın çevreciliği ön plana çıkarken<br />

prosesten çıkan atık suları, fiziksel, kimyasal ve biyolojik<br />

arıtma ünitelerinden oluşan ve günlük 9400 metreküp<br />

kapasiteye sahip arıtma tesisinde arıtılarak deşarj ediliyor<br />

aynı zamanda yapılan iyileştirmeler ile su tüketimi 6.000 m³<br />

verilerine indirgenmiş durumda.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 49


Kodak will present powerful solutions for digital<br />

and traditional print at drupa <strong>2024</strong><br />

Kodak drupa <strong>2024</strong>'te dijital ve geleneksel baskı<br />

için güçlü çözümler sunacak<br />

At drupa <strong>2024</strong> (May 28 to June 7, Düsseldorf, Germany),<br />

Kodak will showcase an unmatched range of products,<br />

including both groundbreaking continuous inkjet technology<br />

and solutions for traditional print, all designed to help<br />

printers maximize their profitability as the industry evolves.<br />

New KODAK products, systems and technologies will be on<br />

display at Kodak's booth in Hall 5 as well as at the booths<br />

of industry partners. Standing at the forefront of technology<br />

innovation, Kodak will demonstrate that it is the one-stop<br />

partner for the digital and traditional production needs of<br />

printers who want to successfully realize their vision for the<br />

future of their business.<br />

“We invite all drupa visitors to experience the complete<br />

range of Kodak technologies that will enable them to<br />

successfully ride the wave of change,” said Jim Continenza,<br />

Executive Chairman and Chief Executive Officer, Kodak. “At<br />

drupa, we will make it clear that printers can get everything<br />

they need from Kodak: industry-leading continuous inkjet<br />

solutions that will enable them to make a smooth transition<br />

to digital production, as well as highly productive and<br />

sustainable solutions for offset printing. We are looking<br />

forward to demonstrating that Kodak is uniquely positioned<br />

to help printers with both digital and traditional solutions for<br />

print that pays.”<br />

drupa <strong>2024</strong>'te (28 Mayıs - 7 Haziran, Düsseldorf,<br />

Almanya) Kodak, hem çığır açan sürekli inkjet teknolojisi<br />

hem de geleneksel baskıya yönelik çözümler de dahil olmak<br />

üzere, tümü sektör geliştikçe matbaacıların karlılıklarını en<br />

üst düzeye çıkarmalarına yardımcı olmak için tasarlanmış<br />

benzersiz bir ürün yelpazesini sergileyecek.<br />

Yeni KODAK ürünleri, sistemleri ve teknolojileri, Kodak'ın<br />

Salon 5'teki standının yanı sıra sektör ortaklarının<br />

standlarında da sergilenecek. Teknoloji inovasyonunun ön<br />

saflarında yer alan Kodak, işlerinin geleceği için vizyonlarını<br />

başarılı bir şekilde gerçekleştirmek isteyen matbaacıların<br />

dijital ve geleneksel üretim ihtiyaçları için tek durak ortağı<br />

olduğunu gösterecek.<br />

Kodak İcra Kurulu Başkanı ve CEO'su Jim Continenza,<br />

"Tüm drupa ziyaretçilerini, değişim dalgasını başarıyla<br />

sürdürebilmelerini sağlayacak Kodak teknolojilerinin<br />

tamamını deneyimlemeye davet ediyoruz" dedi. "drupa'da,<br />

matbaacıların Kodak'tan ihtiyaç duydukları her şeyi<br />

alabileceklerini açıkça göstereceğiz: dijital üretime sorunsuz<br />

bir geçiş yapmalarını sağlayacak endüstri lideri sürekli inkjet<br />

çözümlerinin yanı sıra ofset baskı için son derece üretken ve<br />

sürdürülebilir çözümler. Kodak'ın, matbaacılara hem dijital<br />

hem de geleneksel çözümlerle yardımcı olmak için benzersiz<br />

bir konuma sahip olduğunu göstermek için sabırsızlanıyoruz."<br />

50 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Glossary of Printing & Graphic Terms<br />

A, B and C Paper Series: These refer to the different industry standards of paper sizes. Most countries follow this<br />

system so most paper sizes (e.g., A1, A2, A3, A4, etc.) are universal around the world.<br />

Absorbency: How much liquid the paper can hold. Before you start printing, it’s worth checking the absorbency of your<br />

paper. If you use too much ink, the ink will seep through and make the paper look wet.<br />

Accordion fold: A bindery term for two or more parallel folds that result in a sheet that opens like an accordion.<br />

Acetate: A thin and flexible sheet of transparent plastic that’s often used to make overlays.<br />

Adhesives: In print, adhesives are substances which are used to make things stick firmly together.<br />

Aliasing: A defect which occurs when a graphic file does not have enough resolution to reproduce image detail and<br />

causes visible jagged lines along the edges.<br />

Anti-aliasing: Technique of filling the edges of an object with pixels to eliminate jagged lines and make it appear<br />

smoother<br />

Aqueous Coating: This clear coating is used to protect printed materials. It provides a high-gloss surface that deters<br />

dirt and fingerprints.<br />

Art Paper: Paper that has a smooth glossy finish which is made by adding a special coating.<br />

Artwork: The original physical materials, including photos, pictures, graphic images, text and other components<br />

needed to produce a printed piece. It also refers to the electronic or digital components needed for preparing a printed<br />

piece for production on a press or copier.<br />

Barcodes: A method of representing data in a visual and a machine-readable form of information on a scannable,<br />

visual surface.<br />

Bespoke Printing: A technique which isn’t restricted to certain printing products, materials or sizes. The technique is<br />

all about meeting a company’s needs to produce something truly unique which can’t be produced elsewhere.<br />

Binding: Fastening sheets or sections into brochures or booklets using wire, thread, glue, staples, etc.<br />

Blanket: The rubberized surfaced material secured onto a cylinder onto which the ink is transferred from the plate and<br />

then to the paper.<br />

52<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Bleed: Printing that goes beyond the edge of the final trim size.<br />

Bond paper: Durable and lightweight paper commonly used for letterheads and business stationery.<br />

Border: Margin or line between the image area and the edge of the paper.<br />

Bulk: A term given to paper to describe its thickness relative to its weight.<br />

C1S: Short for coating on one side of paper.<br />

C2S: Short for coating on both sides of paper.<br />

Caliper: Measurement of paper thickness expressed in thousandths of an inch.<br />

Camera-ready copy: Print ready layout of graphic and text<br />

Carbon-Balanced Paper: The simple way to reduce your carbon impact when printing and there’s very little or no<br />

cost to the end user.<br />

Chemical Resistance: The extent to which printed materials will resist reacting with chemicals it comes into contact<br />

with - ensuring no damage is done.<br />

Chrome: Color transparency<br />

Coating: To reduce the risk of ink smudging after printing, a special liquid coating can be applied to the paper. It’s<br />

particularly beneficial for literature prints. To give the paper a smoother finish, a mineral coating is applied.<br />

Collate: To gather sheets or printed signatures together in their correct order.<br />

Color Balance: The relative amounts of process colors used to reproduce an image, either digitally or when printed<br />

on a press.<br />

Color Bars: A color test strip that is printed on the waste portion of a press sheet. It helps to monitor and control the<br />

quality of the printed material relative to ink density, registration and dot gain.<br />

Color filter: Filters used in color separation<br />

Color key: A printer’s proof made from 4 acetate or transparent films of various colors, one sheet per process color,<br />

which when combined simulates the finished product<br />

Color Separation: The processes of separating the primary color components (CMYK) for printing.<br />

Color Sequence: The order in which process inks are printed on a printing press. Also called the color rotation or<br />

laydown sequence.<br />

Colorimeter: A light sensitive device used for measuring color with an exact response similar to the human eye.<br />

Comb bind: A method of binding by inserting a plastic comb through holes along the side or edge of a stack of pages<br />

Composite film: Combination of two or more images on one or more films<br />

Computer-to-Plate (CTP): A technology that enables transfer of digital data directly to a metal plate for printing,<br />

eliminating the use of conventional films.<br />

Contrast: The degree of tonal separation or gradation in the range from black to white.<br />

Creep: It refers to the moving or shift that happens to the margins in a document when pages are folded during the<br />

finishing process of a booklet.<br />

Crop: To reduce the size of an image.<br />

Crop Marks: Small printed lines around the edges of a printed piece indicating where it is to be cut out of the sheet.<br />

Sometimes referred to as cut marks.<br />

Crossover: Printing across the gutter or from one page to the facing page of a publication.<br />

Cure: The process of drying inks or coatings through chemical processes to develop strong adhesion.<br />

Damping: The process where the lithographic plate on a lithography printer has to have water applied before printing.<br />

Deboss: To press an image into paper with a die so it extends below the surface. The opposite of emboss where the<br />

image is raised above the paper surface.<br />

Die: Metal plate cut for impressing a design or image on paper<br />

Die-cut: A process of cutting paper in a shape or design using metal dies. The Die is a razor-sharp steel blade that allows<br />

multiple pieces of the same shape to be made in an efficient and uniform manner.<br />

Digital Printing: Using lasers, digital printing is a fast-printing method and commonly used in offices and at home. It’s<br />

ideal for quick and small-scale jobs.<br />

Dot: The smallest individual element of a halftones; also referred to as a “pixel”<br />

Dot Gain or spread: To print a single area on the sheet twice so it has two layers of ink. Usually done on soild ink<br />

areas to increase the smoothness and/or density. It means the spread of ink on paper.<br />

Dots Per Inch (DPI): A measurement of resolution of a screen image or printed image defined by the number of dots<br />

that fit horizontally and vertically into one inch.<br />

Double burn: Exposing a printing plate to multiple images<br />

Draw-down: A method of applying a thin coating or ink on paper to roughly determine color<br />

Drop-out: Parts of artwork that are not reproduced<br />

Dummy: Before printing a large quantity, it’s the norm to print a ‘dummy’ to show the customer an example of the<br />

finished product as a preliminary layout.<br />

Duotone: A halftone image made up of two colors<br />

Duplexing: The ability of a press to print on both sides of a sheet of paper<br />

Dust Jacket: A detachable outer dust wrapper around the front and back of a book, usually made of paper and printed<br />

with text and illustrations.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 53


Dye-Sublimation: Rather than putting color onto the material, dye-sublimation changes the color of the material<br />

instead.<br />

Elasticity: This is the term used for when a printed product doesn’t lose its shape when it’s opened.<br />

Embossing: The molding and reshaping of paper by the use of special metal dies and heat, counter dies and pressure,<br />

to produce a raised image on the paper surface.<br />

Emulsion: Photosensitive sensitive coating on printing plates and film.<br />

Encapsulated Postscript File (EPS): An Adobe graphic file format for high resolution images; it translates graphic<br />

and text into code that tells a printer to print in the highest resolution possible and also has low resolution view files for<br />

quick screen viewing.<br />

Endpapers: Used to protect the valuable text at the beginning and end of a book and quite literally holds the book<br />

together.<br />

Feeder: Equipment used to ‘feed’ or supply the paper into the printer in the correct position for printing.<br />

Finishing: The finishing touches of a print (for example, cutting the crop lines and adding protective gloss).<br />

Flexography: A printing method using flexible plates where the image to be printed is higher than the non-printing<br />

areas. Flexographic printing uses a flexible relief plate to print and this process prints letters and small texts - popularly<br />

used for labels.<br />

Flood: To cover a page completely with ink or varnish<br />

Flop: The backside of an image<br />

Foil: A thin metal applied to paper used in foil stamping and foil embossing<br />

Folds: With fold variations as concertina, gate, closed gate and French, folds can give you different options for presenting<br />

your documents.<br />

Font: The font refers to the style of letters used in the print.<br />

Four over Four (4/4): A print job with four color printing on both sides of the paper<br />

Four over One (4/1): A print job with four color printing on the front side and one color (usually black) on the back<br />

side<br />

Four over Zero (4/0): A print job with four color printing on the front side and no printing on the back side<br />

Ganging: The combining of two or more different printing projects on the same sheet of paper.<br />

Ghosting: Also known as gloss ghosting. On a printed image, another lighter image in the same print is called ghosting<br />

because of the lighter, ghostly finish.<br />

Gloss: Shiny coating applied to paper<br />

Grain: The direction in which the fibers of a paper lie<br />

Graphic Design: The use of visual elements to express a message<br />

Grayscale: Strip of grey values ranging from white to black, it contains shades of grey and is used for reproducing<br />

images.<br />

Gripper: Special grips inside printers that hold the paper in place during print.<br />

Guillotine: A sharp blade used to cut and trim printed paper accurately.<br />

Halftone: Using small dots to produce the impression of a continuous-tone image. The effect is achieved by varying the<br />

dot size and the number of dots per square inch. Hardness: This is a term used for when the quality or the condition of a<br />

printed product remains ‘hard.’ So, the quality doesn’t deteriorate the more it’s used.<br />

Hickey: An accidental imperfection mark that appears on a finished printing product; it may be caused by dust or issues<br />

with the ink.<br />

Imposition: The arrangement of pages in a sequence which reads consecutively when the printed sheet is folded.<br />

Impression: The pressure of a printing press on paper; image caused by pressure of a press plate on paper<br />

Indicia: An image and/or text pre-printed on mailing envelopes in place of a stamp.<br />

Ink Set-Off: Ink that is unintentionally transferred from a printed sheet to the back of the sheet above it when the<br />

materials have been printed and are stacked in a pile.<br />

Interleaves: Printed pages loosely inserted in a publication, typically blank.<br />

Jog: To vibrate a stack of finished pages so that they are tightly aligned for final trimming or binding.<br />

Kerning: The narrowing of space between two letters so that they become closer and take up less space on the page.<br />

Keyline: An outline drawing to show the exact size and position of an artwork.<br />

LED UV: LED UV is a print technique which provides a high-end finish. Inks are mixed to perfection and pressed onto<br />

the stock (paper, card, etc.). This then gets blasted under LED lights to dry it quickly. This helps keep colors sharper and<br />

speeds up the whole printing process.<br />

Line copy: Any copy that can be reproduced without the use of a halftone screen.<br />

Lines per inch (LPI): The number of lines of dots per inch in a halftone screen; the higher the LPI., the sharper the<br />

image.<br />

Lithography: The process of printing that utilizes flat or curved inked surfaces to create the printed images.<br />

54<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Lock Bound: Often used for publications that need to be durable, an adhesive it pushed between the perforations<br />

during the binding process. it’s a stronger way to bound a book to ensure longevity.<br />

Logotype: A personalized type or design symbol for a company or product.<br />

Lux Paper: A stock which suits classic products. This material is an ultra-thick, triple-layered card which features a<br />

signature-colored core running through the center layer.<br />

Metallic Ink: Made with powdered metal or pigments that reflect to make text look metallic. The most common colors<br />

used are silver and gold.<br />

Monochrome: An image in black and white or varying tones of only one color (for example, different shades of green<br />

- green, lime, pear, pine, etc.)<br />

Negative: A film in which the white areas of the original image appear black and the black areas appear white.<br />

Opacity: Quality of papers that defines its opaqueness or ability to prevent two-sided printing from showing through.<br />

Offset Lithography or Offset Printing: A common printing process in which the image to be printed is transferred<br />

from a metal plate to a rubber blanket onto paper.<br />

Offsetting: Transfer of ink or impression from one page to the opposite page.<br />

Original: Before you can start any printing work, the printing press will need the ‘original’ - which is the original image<br />

you wish to produce.<br />

Overprinting: Any printing that is done on an area that has already been printed.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 55


Overrun: Production of larger quantities than ordered.<br />

Pantone Color: A universal color language that designers, printing companies and brand owners use. This helps the<br />

right color to be achieved again and again.<br />

Paper-Over-Board: These are hardcovers that take a more designed approach, allowing for more creativity when it<br />

comes to textures and illustrations.<br />

Perforation: Process of making holes or a series of cuts to make tearing or folding easy.<br />

PPI: Pages or pixels per inch.<br />

Print Blemishing: If printed using an unsuitable or outdated printing technique, materials can feature small marks of<br />

flaws which spoils the overall appearance or quality.<br />

Process Colors: The process colors are cyan, magenta, yellow and black. The printer combines these base colors to<br />

create different colors.<br />

Proofing: The best way to avoid expensive mistakes in printing. It’s important to pay close attention to the proofs you<br />

receive to ensure the design, copy and color has no errors.<br />

PUR Binding: This refers to a softcover book binding method that uses Polyurethane Reactive (PUR) adhesive, which<br />

creates clean and perfect edges.<br />

Raster: To render an image, pixel by pixel, vertically and horizontally.<br />

Raster Image Processor (RIP): A device that translates data into dots or pixels<br />

56<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Ream: 500 sheets of paper.<br />

Reel: A continuous length of paper wrapped around a cylinder is commonly referred to as a reel of paper.<br />

Register: Any crossmarks or other symbols used on a press sheet to assure proper registration.<br />

Resolution: Refers to the number of pixels an image expressed in pixels per inch (ppi) or dots per inch (dpi); the higher the<br />

number, the sharper the image.<br />

RGB: The color space of Red, Green and Blue which computers use to display images on your screen. An RGB computer file must<br />

be translated into CMYK to be printed accurately.<br />

Rotogravure Printing: This printing process uses an engraved rotating roll that rolls the image onto the paper. Rotogravure<br />

is used for printing magazines and newspapers.<br />

Ruleup: A map or drawing showing how a printing job must be imposed with a specific press and sheet size; also called Press<br />

Layout<br />

Runnability: How quickly a printer can ‘run’ without making any mistakes is often referred to as a printer’s runnability.<br />

Satin Finish: A smooth and soft finish over the paper.<br />

Scanner: An instrument used to make color separations; also an instrument to scan images or photos in desktop publishing<br />

Score: A mark or crease pressed on paper to make folding easier<br />

Scoring: To crease paper with a metal rule for the purpose of making folding easier.<br />

Scratch Resistance: Depending on the technique used, it can be difficult to scratch or cause damage to products because the<br />

physical properties will have been dramatically improved.<br />

Screen Printing: With screen printing, a fine mesh is used to transfer an image onto another material. It’s useful for printing<br />

logos onto clothes and printing fabric banners.<br />

Silk Paper: Silk paper is a stock which has a low surface sheen and provides excellent ink-to-paper contrast. Colors appear a<br />

lot brighter and more defined when printed on, making it a better choice for readability.<br />

Solvent Evaporation: During a drying process, the liquid parts of the ink evaporate depending on the print technology used.<br />

If solvents are evaporated, the pigments remain in place.<br />

Spot Color: This is achieved by actually mixing ink into the desired color you want in your print project, as opposed to using<br />

the CMYK process to achieve it.<br />

Spot Varnish: A way of highlighting a certain area of a page by selectively applying a varnish to it.<br />

Stock: A term for unprinted material. This is what’s receiving your printed images and content. It can be paper, card, foil or<br />

whatever. It can also massively alter the impact of printed pieces.<br />

Tagged Image File Format (.TIFF): A standard graphic image file format often used for storing high resolution images that<br />

can easily handle up to 24 bits of photographic image color.<br />

Thread-sewn: A very strong binding which ideal for high-quality, long-lasting publications and those that need to be opened<br />

flat, without splitting along the spine.<br />

Tint: A halftone screen that contains all the same sized dots, or a diluted variation of a full strength color.<br />

Transparency: This refers to images or text that aren’t completely opaque. Just make sure to flatten your transparency and spot<br />

color to CMYK to avoid issues when printing.<br />

Trim: This is the line cut to produce the finished size. The trim cuts through the bleed area to ensure a continuous and sharp edge<br />

around a design.<br />

Typesetting: To arrange or layout artwork and text for printing<br />

Typo: A spelling mistake in the printed text material.<br />

Typography: Everything related to the text on the printed product. Your printer will want to know the layout of your text, along<br />

with color and style.<br />

Uncoated: Paper with no treatment or coating on the surfaceProduction of fewer copies than ordered by customer<br />

UV coating: Liquid glossy coating applied to paper’s surface and cured with ultraviolet light<br />

UV Light: UV light is a form of radiation which isn’t visible to the human eye, it’s in an invisible part of the electromagnetic<br />

spectrum. In LED UV printing technology, this light is what instantly dries the ink.<br />

UV Curing: A drying method which uses light instead of heat. It’s a photochemical process where the high-intensity UV light<br />

instantly cures or dries inks, coatings and adhesives.<br />

UV Varnish: A thin coating which is applied to a printed sheet for protection and appearance. It’s dried immediately by UV light.<br />

Varnish: A clear coating added to printed material as a protective layer for improved scuff resistance and usually higher gloss.<br />

Vignette: A photo or illustration, in which the tones fade gradually away until they blend with the background they are printed<br />

on.<br />

Watermark: A translucent mark or image that is embossed during the papermaking process, or printed onto paper, which is<br />

visible when the paper is held up to the light.<br />

Web: The roll of printing paper used in web or rotary printing.<br />

Web press: A printing press that prints on rolls of paper passed through the press in one continuous piece, as opposed to<br />

individual sheets of paper.<br />

Work and Tumble: The process of printing one side of the paper and then turning the paper over to print the other side. The<br />

paper has to be precisely aligned to ensure continuity and accuracy.<br />

Work and Turn: A printing production format that has the front and back of a printed piece on one side of the paper, that is<br />

then printed the same on the back side, producing two copies of the piece.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!