05.04.2013 Views

HERODOT DZIEJE KS. V - IX - Kultura Antyczna

HERODOT DZIEJE KS. V - IX - Kultura Antyczna

HERODOT DZIEJE KS. V - IX - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dziej skrytym, jak sądziła, miejscu, mianowicie w skrzyni, bo dobrze<br />

wiedziała, że kiedy wrócą i zabiorą się do szukania — wszystko prze-<br />

trząsną. Tak się też stało. Przyszli i szukali, a skoro dziecka nie było<br />

widać, postanowili odejść i powiedzieć tym, co ich wysłali, że zrobili<br />

wszystko według zlecenia. Wrócili więc i tak powiedzieli. A syn Eetio-<br />

na dorastał, ponieważ zaś uniknął tego niebezpieczeństwa, więc otrzy-<br />

mał od kypsele (jest to helleńska nazwa skrzyni) imię Ky p s e l o s. Kie-<br />

dy był już mężczyzną i zapytał wyroczni delfickiej, otrzymał podwój-<br />

nie przychylne orzeczenie, któremu ufając przystąpił do czynu i posiadł<br />

Korynt. Przepowiednia ta tak brzmiała:<br />

Błogosławiony ten mąż, co dziś wkracza do mego domostwa,<br />

Kypselos, syn Etiona, król przyszły słynnego Koryntu,<br />

Sam on i jego synowie, lecz nigdy już synów synowie.<br />

Taka była wyrocznia. Skoro Kypselos został jedynowładcą, okazał się<br />

tego rodzaju mężem, że wielu Koryntyjczyków wygnał, wielu wydarł<br />

majątek, a najwięcej było takich, których pozbawił życia. Po trzydzie-<br />

stu latach panowania szczęśliwie zakończył on życie, a po nim nastą-<br />

pił jako jedynowładca syn Periander. Ten więc Periander był wprawdzie<br />

z początku łagodniejszy od ojca, ale odkąd przez posłów wszedł w bliż-<br />

szy stosunek z Trazybulem, tyranem Miletu, stał się o wiele bardziej<br />

jeszcze krwiożerczy niż Kypselos. Mianowicie wysłał raz herolda do<br />

Trazybula z zapytaniem, jak ma najbezpieczniej urządzić swe panowa-<br />

nie i najlepiej miastem zawiadować. Trazybul wyprowadził przybyłego<br />

od Periandra posła za miasto, wszedł w uprawne pole i, krocząc przez<br />

zasiew, pytał ciągle od początku herolda o powód jego przybycia z Ko-<br />

ryntu, a przy tym wyrywał raz po raz każdy wystający kłos, jaki zoba-<br />

czył, i odrzucał go, aż w ten sposób najpiękniejszą i najbujniejszą część<br />

zasiewu zniweczył. Tak doszedł do końca pola, a potem odprawił he-<br />

rolda, nie udzieliwszy mu ani słowa rady. Po powrocie herolda do Ko-<br />

ryntu Periander był ciekawy posłyszeć radę Trazybula. Ale ten oświad-<br />

czył, że Trazybul żadnej mu nie udzielił; dziwi się też Periandrowi, że<br />

posłał go do takiego męża, bo jest to szaleniec, który niszczy własne<br />

mienie — i opowiedział, po w jego oczach Trazybul zrobił. Periander<br />

jednak, który zrozumiał jego czyn i pojął, że Trazybul radził mu pozba-<br />

wić życia wybitnych obywateli, dopuszczał się odtąd jawnie wszelakiej<br />

niegodziwości względem swoich współziomków. Co Kypselos pozosta-<br />

323

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!