16.03.2014 Views

časopis - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

časopis - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

časopis - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

prísloviek do adnominálneho postavenia (pórov. Kollár, 1980, s. 52), napr.<br />

výhľadovo rátať — *výhľadové rátanie, senzoricky teplé prvky — ?senzorické<br />

teplo . .. Tento prechod je úplne nemožný pri príslovkách, ktoré sa<br />

spájajú so stupňovanými adjektívami (komparatívom a superlatívom adjektív):<br />

hokejovo lepší — 0, orientačne najčitateľnejší — 0, rozmerovo<br />

menší — 0.<br />

Blízkosť vlastnostných prísloviek zreteľa a sémanticky motivujúcich<br />

substantív možno ukázať aj prostredníctvom lexikálnych transformácií<br />

prísloviek. Pod lexikálnymi transformáciami rozumieme premenu prísloviek<br />

na najbližší vhodný substantívny pád; pri tejto transformácii dochádza<br />

iba k malej redukcii významu a rovnako aj k minimálnym zmenám<br />

syntaktickej štruktúry, napr. a) lokálová transformácia príslovky odbytovo<br />

na substantívny pád — v odbyte: Môžu sa s týmto srojom o d b y-<br />

t o v o presadiť. ->Môžu sa s týmto strojom presadiť v odbyte; b) inštrumentálová<br />

transformácia časovo — časom: Stimulovali sme sa aj časovo.<br />

— Stimulovali sme sa aj časom.<br />

Podľa nášho výskumu lokálové a inštrumentálové transformácie sú najčastejšie.<br />

Lokál a inštrumentál substantív primárne vyjadrujú okolnostné<br />

významy (pórov, významovú analýzu inštrumentálu, Miko, 1962). Ostatné<br />

transformácie (akuzatívom, genitívom) sú zriedkavejšie/' Výrazová konkurencia<br />

medzi vyjadrením okolnosti (tu chápanej ako onomaziologická<br />

kategória) substantívnym pádom a príslovkou, príp. konštrukciou „čo sa<br />

týka, vzhľadom na, zo stránky" sa v textoch jednoznačne rieši v prospech<br />

zreteľových prísloviek, ktoré kondenzované vyjadrujú potrebný zreteľový<br />

význam.<br />

Z uvedeného vyplýva, že doterajšia predstava o smere derivácie<br />

AJ -* AD neodzrkadľuje celkom primerane derivačné vzťahy týchto dvoch<br />

slovných druhov. Na základe sémantických a syntagmatických vzťahov<br />

adverbií a adjektív pri časti prísloviek spôsobu a zreteľa môžeme predpokladať<br />

prvotnosť adverbií voči adjektívam. Pri adverbiách, kde nepredpokladáme<br />

priamu sémantickú a formálnu odvodenosť od adjektív, resp.<br />

táto odvodenosť nie je jednoznačná, uprednostňujeme spojenie „derivačné<br />

súvisiaci s adjektívami" pred spojením „derivovaný (resp. odvodený)<br />

od adjektív".<br />

"Tieto dva pády (lokál a inštrumentál) sa podlá J. Jahňa (1966, s. 63; potrov, aj<br />

Rusínová, 1984, s. 35) aj z diachrónneho pohladu adverbializujú oveľa častejšie,<br />

keďže vyjadrujú okolnostné relácie (v najširšom zmysle slova), ostatné pády sú z diachrónneho<br />

pohladu len zriedka zdrojom adverbií. Okrem diachrónneho motivačného<br />

vzťahu je tu aj zo synchrónneho hľadiska ešte živý motivačný vzťah, keďže aj niektoré<br />

príslovky zreteľa môžeme nahradiť týmito okolnostnými pádmi bez zmeny významu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!