07.01.2015 Views

Deseti izveštaj o položaju etničkih manjina na Kosovu mart 2003.

Deseti izveštaj o položaju etničkih manjina na Kosovu mart 2003.

Deseti izveštaj o položaju etničkih manjina na Kosovu mart 2003.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

II.<br />

FIZIČKI PRISTUP SUDOVIMA I CENTRIMA ZA PRITVOR<br />

Jedan od <strong>na</strong>jvećih problema javnog pristupa pravosuđu i dalje ostaje fizički pristup sudovima.<br />

Od poslednjeg izveštaja situacija se poboljšava, ali i dalje z<strong>na</strong>tno varira od regio<strong>na</strong> do regio<strong>na</strong>.<br />

Pristup sudovima u opštini Mitrovica/Mitrovicë i dalje je <strong>na</strong>jproblematičniji sa logističke i<br />

bezbednosne tačke gledišta. Tamošnja situacija je jedinstve<strong>na</strong> jer se sudovi <strong>na</strong>laze u severnom<br />

delu opštine, koji je pretežno <strong>na</strong>stanjen kosovskim Srbima. Dok kosovski Srbi nemaju problem<br />

fizičkog pristupa, kosovski Albanci ga imaju, i još uvek moraju da koriste transport koji<br />

obezbeđuje policija UNMIK da bi stigli u zgradu suda. Ovo može prouzrokovati teškoće, jer se<br />

transport odvija svega nekoliko puta dnevno, a nekim danima uopšte nema prevoza zbog<br />

bezbednosnih problema. Osim redovnog sudskog osoblja koje se odvozi i dovozi u isto vreme<br />

svakog da<strong>na</strong>, nema određenog rasporeda prevoza, te ljudi koji moraju da idu u sud često moraju<br />

da čekaju satima u policijskoj stanici. Za kosovske Albance i Bošnjake koji žive u severnom<br />

<strong>Kosovu</strong> ovo je još teže jer oni prvo moraju da idu u južni deo i da onda čekaju <strong>na</strong> autobus da ih<br />

odveze u severni deo grada. Kosovski Aškali koji žive u Mitrovici/Mitrovicë očigledno da<br />

nemaju problema u pristupu sudovima što se tiče bezbednosti, ali oni io<strong>na</strong>ko trenutno imaju samo<br />

dve građanske parnice koje treba da se reše pred sudom.<br />

Za razliku od Mitrovice/Mitrovicë, transport <strong>manji<strong>na</strong></strong> do sudova u drugim opšti<strong>na</strong>ma vrši se ad<br />

hoc, sa različitim uspehom. U Vučitrnu/Vushtrri, transport iz enklava kosovskih Srba vrši se <strong>na</strong><br />

zahtev i u saradnji sa policijom. Tamo, sudski službenici takođe odlaze u enklave kosovskih Srba<br />

i obavljaju sudske administrativne poslove <strong>na</strong> licu mesta, kao što je overavanje ugovora ili<br />

obavljanje početnih sudskih formalnosti. Predsednik Suda za prekršaje u Vučitrnu/Vushtrri<br />

obavestio je OEBS da sudije povremeno putuju u enklave radi saslušanja i ispitivanja svedoka;<br />

međutim, to je ostavljeno njihovoj diskreciji i nema raspoloživih podataka o tome. Ipak,<br />

stanovnici enklava sve su svesniji da imaju mogućnost pristupa sudu i izgleda da se poboljšava<br />

prihvatanje pravosudnog sistema. Na drugom kraju spektra, kosovski Srbi u opštini Srbica/<br />

Skenderaj očigledno odbijaju da prihvate bezbednosne mere radi pristupa sudovima. Prema<br />

rečima predsednika Opštinskog suda u Srbici/Skenderaj, prošle godine su u njihovom sudu<br />

razmatra<strong>na</strong> dva predmeta u koja su bili umešani kosovski Srbi, oba u vezi krivičnih stvari. U<br />

ovim slučajevima, iako se predsednik dogovorio sa policijom u vezi bezbednosti, advokat je<br />

tvrdio da bezbednost nije bila dovolj<strong>na</strong> i zatražio da se predmeti odbace. Sud i tužilac su se<br />

dogovorili da pretresu predmete u sudu u Mitrovici/Mitrovicë, ali se okrivljeni nisu odazvali <strong>na</strong><br />

pozive suda i osuđeni su u odsustvu. 37<br />

Situacija veza<strong>na</strong> za fizički pristup sudu nije se z<strong>na</strong>tno izmenila u regionu Peći/Pejë. OEBS je bila<br />

obavešte<strong>na</strong> da kosovski RAE i Bošnjaci u ovom regionu nemaju problema u pristupu sudu, dok je<br />

za kosovske Srbe u enklavama neophod<strong>na</strong> pratnja KFOR. OEBS je saz<strong>na</strong>la da kosovski Srbi koji<br />

žive u enklavi Osojane/Osojan u opštini Istok/Istog imaju mogućnost podnošenja zahteva sudu<br />

preko kancelarije UNMIK. U Goraždevcu/Gorazhdevc, žalbe ili zahtevi sudu se mogu dostaviti<br />

preko kancelarije UNMIK, policije UNMIK ili preko nekog lica u pratnji KFOR (uz obaveštenje<br />

od tri da<strong>na</strong> u<strong>na</strong>pred). Kosovski Srbi koji žive u enklavi Bica/Biqë u opštini Kli<strong>na</strong>/Klinë izjavili<br />

su da imaju velike teškoće da dogovore pratnju do suda. Predstavnik sela izrazio je zabrinutost<br />

što je KFOR odredio samo dva (2) da<strong>na</strong> nedeljno za prevoz ljudi do Kline/Klinë.<br />

U regionu Prizre<strong>na</strong>, manjine iz opšti<strong>na</strong> Prizren i Draga/Dragash, uključujući kosovske Gorance,<br />

Turke, Rome, Bošnjake i vrlo mali broj kosovskih Srba, obično nemaju problema u pristupu<br />

sudovima. Situacija manjinske zajednice kosovskih Srba koji žive u opštini Orahovac/Rahovec<br />

37 Ovaj slučaj takođe pokazuje kako se argument nedovoljne bezbednosti može (zlo)upotrebiti kao deo<br />

strategije odbrane da se izbegne osuda.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!