07.01.2015 Views

Deseti izveštaj o položaju etničkih manjina na Kosovu mart 2003.

Deseti izveštaj o položaju etničkih manjina na Kosovu mart 2003.

Deseti izveštaj o položaju etničkih manjina na Kosovu mart 2003.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

iti uskraće<strong>na</strong> zato što mnogi nemaju lič<strong>na</strong> dokumenta ili zdravstvene knjižice. Broj kosovskih<br />

RAE koji posećuju bolnice i domove zdravlja radi ukazivanja pomoći i dalje je relativno mali, 81<br />

čak i u slučajevima teških bolesti. Na primer, prilikom obavljanja lekarskog pregleda pre<br />

polaska u školu kod dece kosovskih Aškalija u Vučitrnu/Vushtrri, doktori su prijavili da je petoro<br />

(5) od osmoro (8) dece bolovalo od zaraznih bolesti. Što se tiče posebne situacije zajednice<br />

kosovski RAE koji žive u kampu u Plementi<strong>na</strong>/Plemetini 82 , o kojoj smo ranije pisali da je<br />

neodrživa, 83 stanje se delimično poboljšalo otvaranjem ambulante u kampu. U ambulanti<br />

primarnu zdravstvenu negu svakodnevno obezbeđuju medicinske sestre, a svake nedelje dolazi<br />

lekar opšte prakse i ostali specijalisti. Za složenije zdravstvene usluge pacijenti se šalju u dom<br />

zdravlja u Obiliću/Obiliq ili u bolnicu u Prištini/Prishtinë, transportom koji obezbeđuju dom<br />

zdravlja iz Obilića/Obiliq ili Američki komitet za izbeglice (ARC). 84 SLZ u Obiliću/Obiliq<br />

izvestio je da pripadnici kosovskih RAE iz kampa u Plemetini/Plemetine imaju više poverenja da<br />

idu u dom zdravlja u Obiliću/Obiliq ili u ambulantu u kampu. U prethodnom izveštaju<br />

preporučeno je da Ministarstvo zdravlja obezbedi informacije o zdravstvenoj zaštiti putem<br />

informacione kampanje u zajednici RAE. Međutim, ovakva kampanja nije sprovede<strong>na</strong>, dok je<br />

Povelja o pravima pacije<strong>na</strong>ta, pod pokroviteljstvom Ministarstva, uključujući odredbu o “nezi bez<br />

diskrimi<strong>na</strong>cije”, ostala i dalje samo <strong>na</strong>crt.<br />

Još jedno pitanje, koje nije bilo obuhvaćeno u prethodnom izveštaju jeste pristup zdravstvenoj<br />

zaštiti za invalid<strong>na</strong> lica iz manjinskih zajednica. Problemi objekata za zdravstvenu zaštitu koji<br />

imaju samo rudimentarne mogućnosti komplikuju se dalje su zbog nedostatka rampi, liftova i<br />

toaleta za hendikepira<strong>na</strong> lica. 85 Kućne posete od strane doktora nisu uobičaje<strong>na</strong> praksa i<br />

hendikepira<strong>na</strong> lica moraju da prate članovi porodice za slučaj daljeg upućivanja u bolnicu ili u<br />

druge zdravstvene ustanove.<br />

Poboljšanje u odnosu <strong>na</strong> prethodni izveštaj je u tome što se sada koristi maternji jezik u pristupu<br />

zdravstvenoj zaštiti. Ministarstvo zdravlja je dostavilo važeće uredbe i informativno cirkularno<br />

pismo (6/2002) o korišćenju jezika u zdravstvenim ustanovama svim direktorima bolnica i<br />

domova zdravlja <strong>na</strong> <strong>Kosovu</strong>. 86 Međutim, politika u vezi korišćenja jezika ne sprovodi se<br />

dosledno, 87 tako da su direktori davali raz<strong>na</strong> opravdanja zbog nepostavljanja oz<strong>na</strong>ka <strong>na</strong> svim<br />

jezicima, kao što je mogućnost izlaganja zdravstvenih službenika bezbednosnom riziku ili<br />

oštećenje imovine, nedostatak sredstava i nepoz<strong>na</strong>vanje postupka. Ustanove za primarnu<br />

zdravstvenu zaštitu u Prizrenu, Dragašu/Dragash i Orahovcu/Rahovec jesu primeri nedosledne<br />

81 Ove informacije baziraju se <strong>na</strong> informacijama koje je OEBS prikupila tokom razgovora sa raznim<br />

zajednicama RAE, sastancima sa zdravstvenim radnicima i ostalim lokalnim i među<strong>na</strong>rodnim<br />

organizacijama.<br />

82 U kampu u Plemetini/Plemetine živi oko 150 porodica, 60% Aškalija, 32% Roma i 8% Srba ili manjih<br />

grupa. Njihov životni standard svodi se <strong>na</strong> sasvim osnovne stvari i veoma zavisi od pomoći i podrške od<br />

spolja.<br />

83 Videti stav 85 u Devetom izveštaju.<br />

84 Među<strong>na</strong>rod<strong>na</strong> NVO koja trenutno <strong>na</strong>dzire upravljanje kampom.<br />

85 Na primer, u bolnici u Prištini/Prishtinë, samo hit<strong>na</strong> služba i porodiljsko odeljenje imaju specijalne rampe<br />

za kolica.<br />

86 Uredba UNMIK 2000/10 o “Ustanovljenju Administrativnog odseka za zdravstvenu i socijalnu zaštitu” u<br />

članu 2(a) propisuje da “Odsek može davati političke preporuke Privremenom administrativnom veću<br />

preko zamenika Specijalnog predstavnika generalnog sekretara za civilnu administraciju, između ostalog, u<br />

vezi: (a) sveobuhvatne strategije razvoja nediskrimi<strong>na</strong>cione, efikasne, transparentne i odgovorne<br />

zdravstvene i socijalne zaštite <strong>na</strong> <strong>Kosovu</strong>, poštovanje ljudskog dostojanstva, i rešavanje potreba osetljivih<br />

grupa i ostalih lica u okviru populacija koje mogu biti u opasnosti.”<br />

87 U novom Centru za duševno zdravlje u južnoj Mitrovici/Mitrovicë, prema rečima zdravstvenih radnika,<br />

sva pisa<strong>na</strong> saopštenja, uključujući oz<strong>na</strong>ke i štampane formulare i informativne materijale, biće ispisa<strong>na</strong> <strong>na</strong><br />

albanskom i srpskom jeziku.<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!