07.01.2015 Views

Deseti izveštaj o položaju etničkih manjina na Kosovu mart 2003.

Deseti izveštaj o položaju etničkih manjina na Kosovu mart 2003.

Deseti izveštaj o položaju etničkih manjina na Kosovu mart 2003.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

glavnih putnih pravaca koje koriste manjine. Kako pokazuje tekuće stanje, neke strateške<br />

kupovine poljoprivredne zemlje <strong>manji<strong>na</strong></strong> već su izvršene u nekoliko oblasti, što ukazuje <strong>na</strong> isti<br />

obrazac i praksu koja se odigrala sa stambenom imovinom. Vredno je pomenuti da je<br />

poljoprivred<strong>na</strong> zemlja suštinski ekonomski indikator za održivi povratak mnogih manjinskih<br />

zajednica, tako da je od velikog z<strong>na</strong>čaja da se vrši kontrola <strong>na</strong>d međuetničkim transkacijama<br />

vezanim za ovo zemljište.<br />

Jedan od poteza za otklanjanje nedostataka Uredbe bio je ustanovljenje Radne grupe SOZ za<br />

njenu reviziju. Zaključeno je da postoji potreba da se poveća broj PGO, <strong>na</strong>ročito u urbanim<br />

oblastima iz kojih su manjine izbegle, a proce povratka još nije počeo. Oblasti kao što je grad<br />

Prišti<strong>na</strong>/Prishtinë, u kome ima veliki broj nezakonito zauzetih stanova <strong>manji<strong>na</strong></strong>, predstavljaju<br />

neprijateljsko okruženje za potencijalne povratnike. Ovakve okolnosti vrše veliki pritisak <strong>na</strong><br />

manjinske vlasnike imovine koji se radije odlučuju da je prodaju nego da čekaju da Direkcija reši<br />

njihove posedničke i vlasničke sporove. Rad<strong>na</strong> grupa je isto tako priz<strong>na</strong>la da je od vitalnog<br />

z<strong>na</strong>čaja, u cilju pravilnog sprovođenja Uredbe, da OAUN ima mogućnost da <strong>na</strong>dgleda, istražuje, i<br />

prati sumnjive prodaje imovine putem revizije ili ulaganja žalbe. Zbog toga, i u svetlu smanjenja<br />

broja radnika UNMIK, ne smeju se ugroziti mogućnosti OAUN da ispune svoje odgovornosti u<br />

skladu sa ovom Uredbom. Rad<strong>na</strong> grupa je takođe preporučila izmene koje bi se unele u vidu<br />

amandma<strong>na</strong> u Uredbu. Ovde je obuhvaće<strong>na</strong> preporuka da amandman obuhvati i poljoprivredno<br />

zemljište. Ovakav amandman bi služio istom javnom interesu koji je iziskivao reviziju kupovine<br />

stambene imovine, <strong>na</strong>ime da zaštiti imovinska prava svih zajednica, bez obzira <strong>na</strong> etničku<br />

pripadnost, od prinudne ili nepravedne taktike prodaje.<br />

V. OBNOVA I POVRATAK<br />

Pravo izbeglica i interno raseljenih pripadnika <strong>manji<strong>na</strong></strong> da se vrate i iskoriste svoja imovinska<br />

prava često zavisi od odobrene pomoći za obnovu. Mnoge kuće <strong>manji<strong>na</strong></strong> porušene su i u urbanim<br />

i u seoskim oblastima tokom konflikta ili odmah posle toga, a u nekim slučajevima rušenje se<br />

<strong>na</strong>stavilo tokom celog perioda posle konflikta. 128 I zaista, sa sigurnošću se može reći da je nivo<br />

ovakvog rušenja u selima obrnuto srazmeran prisustvu manjinske zajednice u njima.<br />

Kao što je istaknuto u prethodnim izveštajima, iako su generalno dobro obaveštene o postojanju<br />

pomoći za obnovu i mehanizmima kako da dođu do nje, manjine su imale teškoća da je dobiju. 129<br />

Stvarni broj kuća koje su obnovljene u manjinskim zajednicama daleko je manji nego u<br />

većinskim zajednicama, koje obično imaju bolji pristup i dobijaju veća fi<strong>na</strong>nsijska sredstva. Na<br />

primer, u celom regionu Mitrovice/Mitrovicë, ogrom<strong>na</strong> veći<strong>na</strong> kuća koje su obnovljene nisu<br />

pripadale manjinskim korisnicima. U Dečanima/Deçan, pre protekle sezone obnove, 55%<br />

porušenih kuća većinskog stanovništva je obnovljeno, u poređenju sa 6-7% kuća koje su<br />

pripadale manjinskom stanovništvu.<br />

Pristup <strong>manji<strong>na</strong></strong> pomoći za obnovu<br />

Odprethodnog izveštaja, ipak, čini se da se poboljšao pristup <strong>manji<strong>na</strong></strong> procesu za obnovu. Sve<br />

ukupno, u opštinskim komisijama za smeštaj (OKS), koje odobravaju raspodelu većine pomoći za<br />

obnovu, interesi manjinskih zajednica izgleda da su se dosledno popravili zbog prisustva<br />

<strong>na</strong>jmanje jednog predstavnika SLZ, ili opštinskog službenika za zajednice sa pravom glasa. Tri<br />

128 Na primer, “Romska Mahala” u mitrovačkoj opštini i “Kristal” u u pećkoj, porušene su posle sukoba. U<br />

the Vučitrnu/Vushtrri, 10. maja 2002., izvrše<strong>na</strong> je pljačka i teško uništavanje kuća za povratnike kosovske<br />

Aškalije.<br />

129 Videti Deveti izveštaj, str. 34-36, stavovi 112-122.<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!