Deseti izveÅ¡taj o položaju etniÄkih manjina na Kosovu mart 2003.
Deseti izveÅ¡taj o položaju etniÄkih manjina na Kosovu mart 2003.
Deseti izveÅ¡taj o položaju etniÄkih manjina na Kosovu mart 2003.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
prava zahteva pozitivne mere od strane države (<strong>na</strong> <strong>Kosovu</strong>, ovakve pozitivne mere obaveza su<br />
UNMIK i njenih relevantnih orga<strong>na</strong>, kao i PIS i njihovih službi), što bi prema tome trebalo da<br />
ima imlikacije i <strong>na</strong> političkom i <strong>na</strong> budžetskom nivou. Iako <strong>na</strong> nedovoljnu realizaciju imovinskih<br />
prava utiču pitanja kao što su pristup imovini ili mehanizmi podnošenja zahteva, <strong>na</strong>dležni organi<br />
imaju pozitivnu obavezu da osiguraju pristup kako preko zakonodavnih reformi tako i u samom<br />
izvršenju/sprovođenju tih mera. 89 “Pristup” se može definisati da obuhvata tri opšte oblasti:<br />
poz<strong>na</strong>vanje zakonskih prava, fizički pristup relevantnim sudskim i izvršnim organima, i, ko<strong>na</strong>čno,<br />
kada se ostvari fizički pristup, sposobnost odgovarajućih orga<strong>na</strong> da obezbede delotvornu<br />
realizaciju ovih prava.<br />
I. DIREKCIJA ZA STAMBENA I SVOJINSKA PITANJA (DIREKCIJA) I<br />
KOMISIJA ZA REŠAVANJE STAMBENIH I IMOVINSKIH ZAHTEVA (KOMISIJA)<br />
Jed<strong>na</strong> od ključnih smetnji za proces povratka i zaštitu <strong>manji<strong>na</strong></strong> je pristup njihovim stambenim<br />
jedinicama, ili njihovim “domovima”. 90 Komisija za rešavanje stambenih i imovinskih zahteva<br />
(Komisija) i Direkcija za stambe<strong>na</strong> i svojinska pitanja (Direkcija) ustanovljene su da se olakša<br />
povratak i potvrđivanje stambenih imovinskih prava, koja su ili izgublje<strong>na</strong> usled diskrimi<strong>na</strong>cije ili<br />
sile, ili su ostala neraščišće<strong>na</strong> zbog neformalnih transakcija. 91 U okviru svog mandata, Direkcija i<br />
Komisija imaju ovlašćenja da isele nezakonito useljene sta<strong>na</strong>re i da povrate imovinu zakonitim<br />
nosiocima (bilo da su to vlasnici, posednici, ili nosioci prava korišćenja).<br />
Mandat Direkcije i komisije u vezi nezakonitog zauzimanja stanova 92 ima posebnu kritičnu<br />
važnost za održivi povratak <strong>manji<strong>na</strong></strong>. Naročito u urbanim oblastima, veliki broj stambenih<br />
jedinica raseljenih lica, kako kuća tako i stanova, nezakonito je useljen, što jednim delom<br />
sprečava njihov povratak. Izvestan broj nezakonitih sta<strong>na</strong>ra nisu oslobodili zauzete stanove<br />
uprkos činjenici da su dobili pomoć za obnovu svojih kuća. 93 U okviru svojih mandata Direkcija<br />
i Komisija igraju ključnu ulogu za olakšavanje povratka pripadnika manjinskih zajednica u<br />
njihove domove. 94 Budući da mnoge manjine pate što im je nezakonito zauzeta stambe<strong>na</strong><br />
kao i preko domaćeg zako<strong>na</strong> koji važi i <strong>na</strong> <strong>Kosovu</strong>. Za dodatne podatke videti izveštaje OEBS o<br />
imovinskoj situaciji, januar 2001. i februar 2002. Videti takođe Deveti izveptaj, str. 30-38.<br />
89 Videti Airey v. Ireland, 6289/73, 10. septembar 1979., stav 32-33, Blentić v. Republika Srpska,<br />
CH/96/17, 5. novembar 1997., stav 25.<br />
90 Videti Kevešević v. Federacije BiH, CH/97/46, 10. septembar 1998., stav 42 i M.J. v. R.S., CH/96/28, 7.<br />
novembar 1997., stav 32, u kome se tvrdi da pravo <strong>na</strong> povratak u svoj dom podrazumeva pravo <strong>na</strong> imovinu<br />
(član 1, Protokol I, Evropske konvencije) i pravo <strong>na</strong> sopstveni stan/dom (član 8, Evropske konvencije).<br />
Videti takođe Kipar v. Turske (25781/94), 10. maj 2001.<br />
91<br />
Deo 1.2, Uredba UNMIK 1999/23.<br />
92 Treba pomenuti da neka nezakonita zauzeća mogu biti izvan <strong>na</strong>dležnosti Direkcije i Komisije, i spadaju u<br />
<strong>na</strong>dležnost redovnih sudova.<br />
93 Opštine i <strong>na</strong>dležne službe u velikom broju slučajeva nisu u stanju da osiguraju da oni koji su dobili<br />
pomoć za obnovu svojih kuća oslobode nezakonito zauzete stanove. U selu Potok/Potok u opštini<br />
Podujevo/Podujevë, predstavnik sela obavestio je OEBS da se sedam korisnika pomoći za obnovu nikada<br />
nisu preselili u svoje obnovljene domove. U gradu Prizrenu, mnogi korisnici i dalje nezakonito stanuju u<br />
stanovima uprkos činjenici da su dobili pomoć za obnovu. Izraže<strong>na</strong> je isto tako zabrinutost što u<br />
Lipljanu/Lipjan, osam (8) porodica kosovskih Alba<strong>na</strong>ca koje su dobile pomoć za obnovu svojih domova u<br />
Maloj Dobranji/Dobraja e Vogël i dalje žive kao raselje<strong>na</strong> lica u Plemetini/Plementin i ne vraćaju se.<br />
94 U kontekstu iseljenja posle dobijanja pomoći za obnovu kuća, postoji tripartitni sporazum, preko koga<br />
“Smernice za obnovu kuća UNMIK za 2002.” propisuju da, kada se pomoć odobri, to obavezuje korisnika<br />
da oslobodi svaki nezakonito zauzeti stan, ili stan koji je dobijen <strong>na</strong> bazi humanitarne pomoći u roku od<br />
mesec da<strong>na</strong> posle završetka obnove. Tripartitni sporazum potvrđuje ovlašćenja Direkcije/Komisije, i u<br />
članu 8 se kaže da, ako korisnik ne oslobodi stan, Komisija može da izda <strong>na</strong>log o iseljenju. Ako korisnik<br />
pomoći ne zauzme posed <strong>na</strong>d obnovljenom kućom, član 8 isto tako ovlašćuje Direkciju da stavi obnovljenu<br />
43