Приложение 15. Службы аэронавигационной информации Глава 3виде или электронном формате, может основываться назатратах на печатание бумажных экземпляров илипроизводство электронных носителей и затратах на ихраспространение.3.6 Общие требования3.6.1 Все элементы объединенного пакета аэронавигационнойинформации, предназначенного для международнойрассылки, которые составлены открытым текстом,даются также на английском языке.3.6.2 Названия пунктов пишутся в соответствии с ихпроизношением на языке данного государства и при необходимоститранслитерируются буквами латинскогоалфавита.3.6.3 Рекомендация. Единицы измерения, используемыепри распространении аэронавигационной информации(данных), должны соответствовать решению, принятомугосударством в отношении использования таблиц, содержащихсяв Приложении 5 "Единицы измерения, подлежащиеиспользованию в воздушных и наземных операциях".3.6.4 Использование сокращений ИКАОСокращения ИКАО используются службами аэронавигационнойинформации во всех случаях, когда их применениеоправдано и когда оно облегчает распространениеинформации (данных).3.6.5 Использование средств автоматизацииРекомендация. Автоматизацию в службы аэронавигационнойинформации (САИ) следует внедрять в целяхповышения скорости, точности и эффективности передачиинформации с наименьшими затратами.3.6.6 Обозначение и установление границзапретных зон, опасных зони зон ограничения полетов3.6.6.1 При первоначальном установлении государствомзапретных зон, опасных зон или зон ограничения полетовкаждой зоне присваивается обозначение и об этих зонахпубликуются подробные сведения (см. п. 5.1 добавления 1).3.6.6.2 Присвоенное таким образом обозначение используетсядля обозначения зоны во всех последующихуведомлениях, касающихся данной зоны.3.6.6.3 Обозначение состоит из следующей группы букви цифр:а) буквенное обозначение государства с помощью индекса(указателя) местоположения, присвоенногогосударству (или территории), установившему воздушноепространство;b) буква Р – для запретной зоны, буква R – для зоныограничения полетов и буква D – для опасной зонысоответственно;с) номер, не дублируемый в пределах соответствующегогосударства или территории.Примечание. Буквенное обозначение государства соответствуетобозначению, содержащемуся в документе"Указатели (индексы) местоположения" (Dос 7910).3.6.6.4 Во избежание недоразумений цифровые обозначенияне используются повторно, по крайней мере втечение одного года после ликвидации зоны, к которой ониотносились.3.6.6.5 Рекомендация. В случае создания запретных зон,опасных зон или зон ограничения полетов эти зоны должныбыть как можно меньше и иметь простые геометрическиеочертания для облегчения ссылок на них всеми заинтересованнымисторонами.3.6.7 Учет аспектов человеческогофактораПри организации служб аэронавигационной информации,а также при составлении, определении содержания, обработкеи распространении аэронавигационной информации(данных), учитываются аспекты человеческого фактора,способствующие их оптимальному использованию.3.7 Общие системы отсчета для целей аэронавигации3.7.1 Система отсчета в горизонтальной плоскости3.7.1.1 Для целей международной аэронавигации вкачестве системы отсчета (геодезической) в горизонтальнойплоскости используется Всемирная геодезическаясистема – 1984 (WGS-84). В этой связи опубликованныеаэронавигационные географические координаты (обозначающиешироту и долготу) выражаются относительногеодезической базы отсчета (WGS-84).Примечание 1. Подробный инструктивный материал,касающийся WGS-84, содержится в Руководстве по Всемирнойгеодезической системе – 1984 (WGS-84)(Doc 9674).Примечание 2. Требования, касающиеся определения исообщения (точность полевой съемки и целостностьданных) связанных с WGS-84 аэронавигационных координатгеографических позиций, установленных службами воздушногодвижения, приводятся в главе 2 и таблице 1 добавления5 Приложения 11, а позиций, связанных с аэродромами/вертодромами,– в главе 2 и таблицах А5-1 и 1добавлений 5 и 1 томов I и II Приложения 14 соответственно.3.7.1.2 Рекомендация. В случае точных геодезическихи некоторых аэронавигационных видов применения следу-25/11/04 3-4
Глава 3ет моделировать и оценивать изменение с течением временидвижения тектонических плато и влияния приливови отливов на земную кору. Для учета влияния факторавремени в любой перечень абсолютных координат станцииследует включать начало периода отсчета.Примечание 1. Началом периода отсчета опорной системыWGS-84 (G873) является 1997.0, а началом периодаотчета последней обновленной опорной системы WGS-84(G1150), которая включает модель движения плато,является 2001.0. (Буква G указывает на то, что координатыполучены с помощью глобальной системы определенияместоположения (GPS), а стоящее за G число указываетномер недели по GPS, когда эти координаты быливключены в используемый Национальным геокосмическиминформационным (NGA) агентством Соединенных ШтатовАмерики процесс точной оценки эфемерид).Примечание 2. Перечень геодезических координат размещенныхпо всему миру постоянных станций слежения GPSдля последней реализации опорной системы WGS-84 (WGS-84 (G1150)) приведен в Doc 9674. Для каждой постояннойстанции слежения GPS точность индивидуально определяемогоместоположения с использованием WGS-84(G1150) составляет примерно 1 см (1 σ).Примечание 3. Другой точной всемирной системой земныхкоординат является земная система отсчета (ITRS)Международной службы вращения Земли (IERS), ипрактической реализацией ITRS является земная опорнаясистема (ITRF) IERS. Инструктивный материал, касающийсяITRS, приведен в добавлении С к Doc 9674. Последняяреализация WGS-84 (G1150) привязана к началу периодаотсчета ITRF 2000. WGS-84 (G1150) согласуется сITRF 2000, и в практических реализациях различие межуэтими двумя системами составляет порядка 1–2 см длямира в целом, что означает по существу идентичностьWGS-84 (G1150) и ITRF 2000.3.7.1.3 Звездочкой (*) помечаются географические координаты,которые преобразованы в координаты WGS-84и точность полевой съемки которых не отвечаеттребованиям главы 2 Приложения 11 и главы 2 томов I и IIПриложения 14.3.7.1.4 Степень разрешающей способности публикуемыхгеографических координат соответствует требованиям,указанным в добавлении 1 и таблице А7-1 добавления7, а степень разрешающей способности географиическихкоординат на карте соответствует указанной втаблице 1 добавления 6 к Приложению 4.3.7.2 Система отсчета в вертикальной плоскости3.7.2.1 Для целей международной аэронавигации вкачестве системы отсчета в вертикальной плоскостииспользуется принятый за базу средний уровень моря(MSL), который обеспечивает связь зависящих от гравитацииотносительных высот (превышений) с поверхностью,называемой геоидом.Приложение 15. Службы аэронавигационной информацииПримечание 1. В глобальном плане геоид наиболее близкосоответствует MLS. Он определяется как эквипотенциальнаяповерхность в гравитационном поле Земли, совпадающаяс невозмущенным MSL и его продолжением подматериками.Примечание 2. Зависящие от гравитации относительныевысоты (превышения) также называются ортометрическимивысотами, а расстояния до точки над эллипсоидомназываются высотами относительно эллипсоида.3.7.2.2 В международной аэронавигации в качествеглобальной модели гравитации используется гравитационнаямодель Земли – 1996 (EGM-96), содержащая данные ополе длинных гравитационных волн через градус до 360°.Примечание. Инструктивный материал, касающийсяEGM-96, содержится в Doc 9674.3.7.2.3 В тех географических пунктах, где точностьEGM-96 не соответствует требованиям к точности превышенийи волны геоида, указанным в томах I и IIПриложения 14, на основе данных ЕGM-96 разрабатываютсяи используются региональные или местные моделигеоида, содержащие данные о гравитационном поле свысокой разрешающей способностью (короткие волны). Втех случаях, когда используется другая модель геоидавместо модели EGM-96, в сборнике аэронавигационнойинформации (AIP) приводится описание используемоймодели, включая необходимые параметры для преобразованияотносительных высот при переходе от этой модели кEGM-96.Примечание. Требования, касающиеся определения и сообщения(точность полевой съемки и целостность данных)значений превышения и волны геоида для конкретныхпозиций на аэродромах/вертодромах, приведены в главе 2 итаблицах А5-2 и 2 добавлений 5 и 1 томов I и II Приложения14 соответственно.3.7.2.4 В дополнение к значениям превышения относительноMSL (геоида) конкретных съемочных наземныхпозиций для этих же позиций также публикуетсяинформация о волне геоида (относительно поверхностиэллипсоида WGS-84).3.7.2.5 Степень разрешающей способности публикуемыхзначений превышения и волны геоида соответствуетуказанной в добавлении 1 и таблице А7-2 добавления 7, астепень разрешающей способности значений превышенияи волны геоида на карте соответствует указанной втаблице 2 добавления 6 к Приложению 4.3.7.3 Система отсчета времени3.7.3.1 Для целей международной гражданской авиациив качестве системы отсчета времени используютсягригорианский календарь и всемирное координированноевремя (UTC).3-5 25/11/04