27.06.2016 Views

Drachme29_WEB

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Editorial<br />

JOHANΝA PANAGIOTOU, geb. MAMALI<br />

Μόναχο, Καλοκαίρι 2016<br />

Σπάνια ξεφυλλίζω το παρελθόν. Πάντα είχε κάτι που με απωθούσε.<br />

Κάτι που σου στερεί τη δυνατότητα για δημιουργία, την οποία σου<br />

προσφέρει το παρόν. Κάτι που σε κάνει να αντιστέκεσαι στην ακαταμάχητη<br />

γοητεία, την οποία ασκούν τα μελλούμενα.<br />

Σήμερα έκανα μια εξαίρεση και ξεφύλλισα το πρώτο τεύχος της Δραχμής.<br />

Δεν ξέρω αν ήταν απλή περιέργεια ή μια κίνηση επιβεβαίωσης.<br />

Άλλαξε η στάση μου; Κράτησα τις υποσχέσεις μου; Φέρθηκα με ευγνωμοσύνη<br />

σε όσους στήριξαν εμπράκτως ένα τόσο απαιτητικό εγχείρημα;<br />

Έγραφα λοιπόν… «Κρατάτε στα χέρια σας ένα νεοσύστατο ελληνογερμανικό<br />

περιοδικό, το οποίο επιμελείται μια παρέα νέων ανθρώπων<br />

που πιστεύουν στη σωστή ενημέρωση. Όπλα μας είναι η γνώση<br />

του Αντικειμένου, αλλά κυρίως το μεράκι και η τρέλα που διαφεντεύει<br />

τα νιάτα».<br />

Ήταν Καλοκαίρι του 2010. Πριν 6 χρόνια. Κι όμως. Δεν άλλαξε τίποτα.<br />

Αλήθεια, γιατί ίδρυσα τη Δραχμή; Γιατί πίστεψα ότι μας αξίζει να έχουμε<br />

κάτι ποιοτικό και όμορφο. Ήταν, επίσης, κάτι που χρωστούσα στη<br />

γιαγιά μου. Ήρθε στο Μόναχο το 1962. Εμείς, τα παιδιά και εγγόνια<br />

όσων χάραξαν πορεία αποτελώντας τους σκαπανείς του ελληνικού πολιτισμού<br />

στη χώρα που τους κάλεσε ως φιλοξενούμενους εργάτες, οφείλουμε<br />

να είμαστε εργάτες του πνεύματος μένοντας, όμως, πάντα πιστοί<br />

σε αυτά που εκείνοι μας δίδαξαν. Θα σταθώ στο ήθος τους.<br />

Άρα, όσα γράφτηκαν όλα τούτα τα χρόνια, και θα συνεχίζουν να γράφονται<br />

όσο έχουμε την υποστήριξή σας, είχαν και έχουν ως γνώμονα<br />

την αξιοπρεπή αντιμετώπιση του αναγνώστη. Άλλωστε, το εγχείρημα, οι<br />

ιδέες και οι έρευνες (29 τον αριθμό) είναι δικά μας.<br />

Τα συμπεράσματα όσων παρουσιάζουμε, θα είναι<br />

πάντα δικά σας.<br />

Κάθε λέξη, κάθε συλλαβή είναι ποτισμένα από την<br />

αλήθεια, ένα πολύ μικρό κομμάτι της οποίας,<br />

θαρρώ, πως μπόρεσα ν’ αγγίξω και να σας το χαρίζω<br />

απλόχερα. Χωρίς να σκεφτώ συνέπειες. Χωρίς φόβο.<br />

Ίσως με πάθος.<br />

ουμανιστική αντίληψη μου υπαγορεύει πως ένα<br />

Η έργο – όσο και τρανό να γίνει – θα φέρει πάντα<br />

τη σφραγίδα του ανθρώπου που το δημιούργησε. Το<br />

μόνο που θέλω, λοιπόν, είναι να συνεχίζω να ασκώ<br />

με συνέπεια το λειτούργημά μου, ώστε να μπορώ να<br />

κοιτάω κατάματα αυτούς που υπηρετώ. Εσάς!<br />

Έμαθα τόσα πολλά κοντά σας. Σας ευχαριστώ. Για<br />

όλα.<br />

Με βαθιά εκτίμηση<br />

Ιωάννα Παναγιώτου Μάμαλη<br />

Ιδρύτρια, Εκδότρια & Αρχισυντάκτρια<br />

Drachme ist ein Projekt von JOPA Publications – eine Abteilung<br />

der Kommunikationsagentur<br />

JOPA Communications – Verlag & Veranstaltungen<br />

Η Δραχμή είναι έργο της JOPA Publications –παραρτήματος<br />

της εταιρίας επικοινωνίας<br />

JOPA Communications – Εκδόσεις & Εκδηλώσεις<br />

Communications Agency<br />

VERLAG . ΕΚΔΟΣΕΙΣ<br />

VERANSTALTUNGEN . ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ<br />

Publications<br />

Zuständig für den Inhalt / Υπεύθυνη Ύλης:<br />

Johanna Panagiotou, geb. Mamali<br />

Aindorferstraße 22, 80686 München<br />

T: +49 89 54 78 79 62 & -66, F: -69 | M: +49 163 795 24 19<br />

www.jopa-news.com | info@drachme.com


Nannette Remmel<br />

Liebe Leserinnen, liebe Leser,<br />

heute vor sechs Jahren hatte meine langjährige<br />

Freundin Johanna Panagiotou Mamali die so einfache<br />

wie geniale Idee, ein Magazin für die vielen<br />

Münchner Griechen und Griechenlandliebenden zu<br />

gründen. Sie brannte darauf, einen Beitrag für das<br />

gegenseitige Verständnis von Griechen und Deutschen<br />

zu leisten sowie die politische und kulturelle<br />

Bildung zu fördern.<br />

Auf Johannas Welle der Begeisterung mitzuschwimmen,<br />

fiel leicht. Ich sagte sofort ja, als sie<br />

mich fragte, ob ich sie in der anstrengenden Gründungsphase<br />

des Magazins unterstützen werde. Wie<br />

hätte ich meiner Studienfreundin einen Wunsch<br />

abschlagen können – wo sie mich bei unserem<br />

Kennenlernen während meines<br />

Erasmus-Semesters in Thessaloniki<br />

sofort so gastfreundlich in ihren<br />

großen griechischen Freundeskreis<br />

aufnahm? Von da an erhielt<br />

unsere kosmopolitische<br />

Freundschaft eine ganz neue<br />

Dimension.<br />

Über ein Jahr lang arbeiteten wir intensiv zusammen, entwickelten<br />

gemeinsam Beitrags- und Rubrik-Ideen, recherchierten, schrieben,<br />

redigierten und gestalteten. In dieser Anfangszeit der Drachme haben<br />

wir beide unendlich viel gelernt – fachlich und menschlich. Als zwei<br />

dynamische Frauen mit starkem Willen diskutierten wir oft und laut,<br />

wobei am Ende solcher Gespräche immer überraschende und kreative<br />

Lösungen herauskamen.<br />

Ich bewundere Johanna als Mensch mit hohen Idealen, einer kritischkonstruktiven<br />

Neugier und tausenden Ideen. Und ich bin stolz auf<br />

das gesamte „Drachme“-Team, das das Magazin mit so viel Liebe und<br />

unzähligen Stunden Arbeit weiter „pflegt“ und Monat für Monat weiterentwickelt.<br />

Drachme wird sechs Jahre alt – herzlichen Glückwunsch!<br />

Ich wünsche Ihnen viel Freude beim Lesen dieser Geburtstagsausgabe!<br />

Nannette Remmel<br />

Drachme-Mitgründerin


4--------- Π<br />

ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α / I n h a l t<br />

7 DE<br />

GR<br />

Titelthema<br />

Φάκελος<br />

34 GR<br />

DE<br />

Terra Greca<br />

18 GR Παιδεία<br />

38 GR<br />

DE<br />

Ekφrasis<br />

22 DE Dialogos<br />

40 GR<br />

DE<br />

Kunst & Kultur<br />

26 DE Politik<br />

29 DE Menschenrechte<br />

42 GR<br />

DE<br />

44<br />

Griechisch & Deutsch<br />

für Anfänger<br />

Business-Katalog<br />

Επαγγελματικός κατάλογος<br />

32 GR<br />

DE<br />

Δημιουργική Ελλάδα<br />

Kreatives Hellas<br />

ΕΙΔΙΚΟ ΕΝΘΕΤΟ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑΣ<br />

SONDERBEILAGE GASTRONOMIE<br />

Layout, Cover, Graphs:<br />

Liza Panteliadou<br />

Kalender<br />

Die Drachme erscheint | H Δραχμή κυκλοφορεί


Mit freundlichen Grüßen<br />

TAV E RNE LITHOS<br />

St. Martin. Str. 38<br />

81541 München<br />

TEL.: 089 694 236<br />

www.lithos24.de<br />

Η Cubical παρέχει το σύνολο των υπηρεσιών που περιβάλλουν<br />

τα ακίνητα με γνώμονα το συμφέρον των πελατών και<br />

απώτερο σκοπό την μεγιστοποίηση της απόδοσης των επενδύσεών<br />

τους. Ενδεικτικές Υπηρεσίες που παρέχουμε:<br />

Διαχείριση Ακίνητης περιουσίας Κατοίκων εξωτερικού<br />

Τεχνικός έλεγχος Ακινήτων<br />

Συμβουλευτικές Υπηρεσίες Ακινήτων<br />

Νομικός έλεγχος Ακινήτων<br />

Εκτιμήσεις Ακινήτων<br />

Υποστήριξη σε Φορολογικά θέματα Ακινήτων<br />

Ανακαίνιση και Τεχνικές εργασίες Ακινήτων<br />

Αγορές κ Πωλήσεις ακινήτων<br />

Cubical Engineering & Real Estate<br />

Αριστείδου 8<br />

10559 – Αθήνα<br />

Ελλάδα<br />

email: admin@cubical.gr<br />

website: www.cubical.gr<br />

Τηλ: 00302130056004<br />

Είτε πρόκειται να αγοράσετε<br />

ακίνητο είτε είστε ήδη ιδιοκτήτης,<br />

μέσω των υπηρεσιών που παρέχουμε<br />

μπορούμε να δώσουμε ξεκάθαρες<br />

και χρήσιμες λύσεις μεγιστοποιώντας<br />

το όφελος σας.<br />

» Επιχορηγούμενα τμήματα από το γερμανικό κράτος «<br />

»»» ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ με 1,55 € (!) την ώρα * «««<br />

*Μπορούμε να σας βοηθήσουμε να κάνετε την αίτηση στο Υπουργείο<br />

*Για άτομα που λαμβάνουν βοήθημα από την Πρόνοια τα τμήματα είναι δωρεάν<br />

Prisma e.V. Sprachenschule I Language Institute<br />

Schwanthalerstraße 91, 80336 Munich<br />

email: fragen@prisma-ev.de | website: www.prisma-ev.de | Phone: +49 89 54073717


6---------<br />

φάκελος<br />

6Στο παιχνίδι της ενημέρωσης,<br />

φέρνουμε εξάρες!<br />

Wenn es um Information geht,<br />

würfeln wir Sechsen!<br />

. A PROJECT BY .<br />

Communications Agency<br />

VERLAG . ΕΚΔΟΣΕΙΣ<br />

VERANSTALTUNGEN . ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ<br />

jopa-news.com<br />

jopa-drachme.com


Titelthema<br />

φάκελος<br />

7---------<br />

von Johanna Panagiotou Mamali<br />

Krisengebiet Ägäis<br />

Die vielumworbene Braut...<br />

Die globalen Konsequenzen der Wirtschaftskrise haben weltweit nur wenige europäische Länder<br />

dermaßen angeschlagen, so dass zugleich von einer finanziellen sowie humanitären Katastrophe<br />

die Rede sein kann. Doch Griechenland sticht im Vergleich zu anderen südeuropäischen Ländern<br />

äußerst beunruhigend heraus und stellt seit fünf Jahren einen wahren Brennpunkt dar.<br />

Warum? Wie kam es dazu? Liegen die Ursachen in der vielbesprochenen Hochverschuldung oder<br />

reichen die Wurzeln viel tiefer?<br />

Wir haben recherchiert und die Ergebnisse für unsere Leser zusammengefasst. Diese Überlegungen<br />

distanzieren sich ausdrücklich von Verschwörungstheorien jeder Art. Sie sind einzig und allein als<br />

logische Schlussfolgerungen entstanden und sollen dazu dienen, einen möglichst objektiven Umriss<br />

der gesamtpolitischen Lage und der dazugehörigen Zusammenhängen zu entwerfen.<br />

Denn, im Gegensatz zu einer kurzsichtigen Betrachtung der Ereignisse – beschränkt auf nationaler<br />

Ebene – , die für die allseitige Auseinandersetzung mit dem Fall Griechenland nicht ausreicht und zu<br />

falschen Ergebnissen führt, sollten die „Gefechte“ im „Krisengebiet“ Griechenland als Teil des aktuellen<br />

globalen Konflikts analysiert werden.<br />

Aιγαίο:<br />

Καζάνι εν βρασμώ ή πολύφερνη νύφη;<br />

Οι συνέπειες του παγκόσμιου χρηματοπιστωτικού συστήματος έχουν πλήξει λίγα ευρωπαϊκά κράτη<br />

σε τέτοιο βαθμό, ώστε να μπορεί πλέον να γίνεται ανοιχτά λόγος για μια οικονομική, αλλά και ανθρωπιστική<br />

καταστροφή. Ανάμεσα στις υπόλοιπες χώρες της Μεσογείου, η Ελλάδα ξεχωρίζει αισθητά,<br />

εφόσον αποτελεί το επίκεντρο πολιτικών εξελίξεων και εντάσεων τα τελευταία πέντε χρόνια.<br />

Τι μας οδήγησε άραγε σε αυτή την κατάστασή; Είναι όντως τo χιλιοειπωμένο χρέος ή μήπως οι ρίζες<br />

του προβλήματος απλώνονται πολύ πιο βαθιά;<br />

Σε αυτό το τεύχος σας παρουσιάζουμε τα αποτελέσματα της έρευνάς μας. Σημειωτέον, με τους κάτωθι<br />

συλλογισμούς δεν στοχεύουμε στο ν’ αναπτύξουμε θεωρίες συνωμοσίας. Τα συμπεράσματα, όπου<br />

καταλήξαμε, προέκυψαν ως λογικά συμπεράσματα και σκοπεύουν στο να αποκτήσουμε μια, όσο το<br />

δυνατόν, αντικειμενική και σφαιρική εικόνα της διεθνούς πολιτικής σκηνής, καθώς και των ισχυρών<br />

δυνάμεων και των επιδράσεων που επικρατούν σε αυτή.<br />

Το ν’ αναλύει, άλλωστε, κανείς την ιδιαίτερη περίπτωση της Ελλάδας παραμένοντας περιοριστικά σε<br />

επίπεδο εθνικής πολιτικής, οδηγεί μόνο σε λάθος συμπεράσματα. Άρα, για να σχηματίσουμε μια<br />

ολοκληρωμένη άποψη για τις καθημερινές «μάχες» στην Ελλάδα πρέπει οπωσδήποτε να λάβουμε<br />

σοβαρά υπόψη μας τον διεθνή «πόλεμο» που διεξάγεται, εφόσον αποτελεί μέρος αυτού.


8---------<br />

Titelthema<br />

Krisengebiet Ägäis<br />

Die vielumworbene Braut...<br />

von Johanna Panagiotou Mamali<br />

und Olga Lantukhova<br />

Spätestens Anfang 2014 wurde es offenkundig: Die<br />

Welt befindet sich in einem neuen „Kalten Krieg“.<br />

Und wieder verläuft die Frontlinie über europäischen<br />

Boden. Erneut und immer häufiger wird über<br />

eine mögliche Eskalation reflektiert. Diesmal jedoch<br />

rückte die vordere Front von der Mitte Europas nach<br />

Südosten, in ein Gebiet, das Europa mit Afrika und<br />

dem Nahen Osten verbindet.<br />

ine äußerst günstige geostrategische Lage und mehrere<br />

Handelsrouten haben die Ägäis seit der Anti-<br />

E<br />

ke einen stets von Großmächten umkämpften Raum<br />

werden lassen. So blieb es bis jetzt: Ob im Jugoslawien-Konflikt<br />

oder im Krieg in Syrien, Griechenland<br />

befindet sich in unmittelbarer oder relativer Nähe zu<br />

destabilisierten Staaten und Regionen. Laut Einschätzungen<br />

von Bloomberg bildet die geostrategische<br />

Lage Griechenlands sowie seine NATO-Mitgliedschaft<br />

mit militärischer Stärke von 200 Kampfjets und<br />

1000 Panzerfahrzeugen einen äußerst wichtigen<br />

Faktor bei allen internationalen Verhandlungen.<br />

Doch damit sind noch nicht alle<br />

Karten in diesem Machtspiel<br />

aufgedeckt. Denn Griechenlands<br />

Territorium birgt noch<br />

zahlreiche Naturschätze, vor allem Gas- und Ölquellen.<br />

Die Tatsache vorhandener Erdölquellen in Griechenland<br />

wurde vor 2013 nie offiziell zugegeben, obwohl<br />

davon in internen Korrespondenzen zwischen dem US-<br />

Außenministerium und den amerikanischen Botschaften<br />

in Athen und Ankara noch Anfang der 1990er Jahre<br />

die Sprache war. Laut deren Angaben belaufen sich<br />

die Erdölvorkommen östlich der Insel Thassos auf über<br />

1 Mrd. Barrel Rohöl. Außerdem gibt es sichere Hinweise<br />

auf kleinere Vorkommen vor der Hafenstadt Patras<br />

(100 Mio.), auf der Halbinsel Peloponnes (5 Mio.)<br />

sowie in Nordwestgriechenland (200 Mio.). Größere<br />

Reserven werden zudem südlich von Kreta und in der<br />

Ägäis vermutet. Ende 2014 ratifizierte das griechische<br />

Parlament mehrere Verträge zwischen Griechenland<br />

und ausländischen Konzernen über Probebohrungen<br />

und Prüfungen von Vorkommen. Die Probebohrungen<br />

von Gas und Öl sollen bis Ende 2016 drei Konsortien<br />

griechischer, britischer, italienischer, kanadischer<br />

und osteuropäischer Firmen durchführen. Laut der<br />

Studie von Prof. Antonis Foscolos (Technische Universität<br />

Kreta) könnten die Öl- und Gasvorkommen dem<br />

Staat über 25 Jahre hinweg rund 465 Mrd.<br />

Euro einbringen.<br />

Wie die mythische Penelope wird<br />

Griechenland von vielen „Frei-


9---------<br />

ern“ umworben. Die Attraktivität wird noch durch Goldvorkommen<br />

gesteigert: In der Region Skouries auf der Halbinsel<br />

Chalkidiki sollen bis zu 250 Tonnen Gold im Marktwert von<br />

knapp neun Milliarden Euro ruhen. Damit wäre Griechenland<br />

der größte Goldförderer Europas. Dies kommt aber der griechischen<br />

Bevölkerung nicht zugute: Das Unternehmen Hellas Gold,<br />

das sich damit beschäftigen könnte, wurde 2011 für 1,8 Mrd.<br />

Dollar an die kanadische Gesellschaft Eldorado verkauft.<br />

Es geht um Werte...<br />

Derzeit befindet sich in der Ägäis eine erhebliche Zahl von<br />

NATO-Schiffen. Außer der griechischen Fregatte „Salamis“<br />

sind auch die kanadische „Frederikton“, die italienische „Libeccio“,<br />

die französische „Montcalm“, die türkische „Barbaros“ sowie<br />

das Versorgungsschiff der Bundeswehr „Bonn“ versammelt,<br />

die zum Einsatzverband SNMG 2 (Standing NATO Maritime<br />

Group 2) gehören. Als offizielle Begründung dafür wird seit<br />

Februar 2016 angegeben, diese Kräfte sollen zur Erstellung<br />

eines Lagebilds für die griechische und türkische Küstenwache<br />

sowie für die europäische Grenzschutzagentur FRONTEX<br />

beitragen. Ihr Ziel wäre angeblich, den Informationsaustausch<br />

zu verbessern, damit die Behörden der Anrainerstaaten gegen<br />

Schleppernetzwerke vorgehen könnten. Einen Antrag auf<br />

NATO-Unterstützung sollen Deutschland, Griechenland und<br />

die Türkei gemeinsam gestellt haben. Angesichts der oben genannten<br />

Tatsachen könnte man allerdings vermuten, dass diese<br />

militärische Präsenz bestimmt (auch) andere Ziele verfolgt.<br />

Der Verdacht, internationale Organisationen würden mit ihrer<br />

Tätigkeit andere Ziele verfolgen als die ursprünglich angekündigten,<br />

ist nach der äußerst unerfreulichen fünfjährigen Bilanz<br />

der „Griechenland-Rettung“ besonders stark geworden. Diese<br />

wurde in einer 2016 erschienenen Studie der Privat-Hochschule<br />

European School of Management and Technology mit einer<br />

mehr als ausreichenden Begründung formuliert. Die Untersuchung<br />

zeigte, dass nur 5 Prozent der sogenannten „Hilfsgelder“<br />

im griechischen Haushalt ankamen; die Risiken des Finanzsystems<br />

wurden auf den europäischen Steuerzahler abgewälzt. Die<br />

seit 2010 geflossenen „Milliardenhilfen“ sind so gut wie vollständig<br />

an internationale Kreditgeber und Banken geflossen. Von<br />

den 215,9 Milliarden Euro, mit denen Griechenland im Rah-<br />

men der ersten beiden Rettungsprogramme unterstützt werden<br />

sollte, gingen nur 9,7 Milliarden Euro direkt an Griechenlands<br />

Staatshaushalt. Mit 139,2 Milliarden Euro und damit 64 Prozent<br />

der Gesamtsumme wurden Schulden zurückgezahlt und Zinsen<br />

beglichen. Die direkten Kapitalhilfen für Banken beliefen sich<br />

auf 37,3 Milliarden Euro oder 17 Prozent; knapp 30 Milliarden<br />

Euro wurden als Anreiz für Investoren genutzt. Mit dieser Untersuchung<br />

steht nun auch amtlich fest: Die großen Nutznießer<br />

der Milliarden-Hilfen sind die europäischen Banken, die EZB<br />

und der IWF. Was den europäischen Steuerzahlern viel mehr<br />

nützen könnte, wäre ein rechtzeitiger Schuldenschnitt. Doch warum<br />

dieser nicht erfolgt ist, kann – beziehungsweise will - kein<br />

Politiker in der EU eindeutig erklären.<br />

„Die sogenannte „Rettung“ Griechenlands, die von den Politikern<br />

der EU und vor allem von Bundeskanzlerin Angela Merkel<br />

stets als notwendiges europäisches Projekt präsentiert wurde,<br />

kann nun auch offiziell als die größte Farce in der Geschichte<br />

der EU bezeichnet werden“, resümieren Deutsche Wirtschafts<br />

Nachrichten.<br />

Eine Vermutung, das System der internationalen Wirtschaftsorganisationen<br />

könnte absichtlich in seinen Plänen und deren<br />

Umsetzung mehrere gravierende Fehler zulassen, erscheint<br />

äußerst unglaubwürdig. Das führt aber zu der unausweichlichen<br />

Schlussfolgerung, dass die als „Scheitern“ präsentierte<br />

Folgen eine logische, vorhersehbare<br />

und vorprogrammierte<br />

Verwirklichung<br />

der Pläne bilden,<br />

die sich hinter den öffentlich<br />

angekündigten von<br />

Anfang an versteckten.<br />

Insbesondere wenn man<br />

die Tatsache bedenkt,<br />

dass es laut den Regeln<br />

der Wirtschaft sowie der<br />

Physik kein spurloses Verschwinden<br />

von Ressourcen<br />

gibt: Jeder Verlust<br />

bedeutet auch einen Gewinn<br />

für die andere Seite.<br />

>>


10<br />

---------<br />

So fragt man<br />

sich, ob die<br />

Wirtschaftskatastrophe<br />

Griechenlands mit tendenziell<br />

konstanter Verschlechterung der Lage<br />

wirklich unvorhersehbar war bzw. unabwendbar bleibt. Den<br />

offiziellen Ankündigungen zufolge wurden seit 2010 zahlreiche<br />

Pläne zur Aufrechterhaltung und Kräftigung der griechischen<br />

Wirtschaft geschmiedet. Unter anderem sollte eine<br />

Entwicklung der Tourismusbranche als eine der wichtigsten<br />

Einnahmequellen des Landes erfolgen. Doch trotz des ständig<br />

hohen Tourismusumsatzes fließt der Profit zu einem erheblichen<br />

Teil nicht in griechische Staats- und Präfekturkassen, sondern<br />

in die Einnahmen der privaten Reisebüros. Anstatt der<br />

von der „Troika Success Story“ groß versprochenen ausländischen<br />

Investitionen erfolgt ein regelrechter Ausverkauf staatlicher<br />

griechischer Unternehmen. Bei dem Verkauf von 40%<br />

des staatlichen Telekommunikationsunternehmens OTE an die<br />

Deutsche Telekom ist es nicht geblieben. Uneingeschränkte<br />

Privatisierungen haben 2015 auch den Verkauf des Hafens<br />

von Piräus an die chinesische Großreederei Cosco ermöglicht.<br />

Das Unternehmen hat einen Anteil von 51% des größten griechischen<br />

Hafens für 280,5 Mio. € erworben; innerhalb der<br />

nächsten fünf Jahre ist eine Übernahme von weiteren 16%<br />

geplant, falls Cosco dafür zusätzlich 88 Mio. € aufbringt. Zu<br />

bemerken sei: Fortschritt der Privatisierung und Verkauf von<br />

Staatseigentum waren unter den grundlegenden Bedingungen<br />

für das dritte „Hilfspaket“ in Höhe von 86 Mrd. € vorgesehen.<br />

Kaum jemand fragt noch, ob Hilfen in Best-Practice-Form nicht<br />

wirksamer wären. Denn aktuell ist es offensichtlich, dass re-<br />

ale Möglichkeiten,<br />

Lehren aus deutschen<br />

Erfolgsgeschichten anzuwenden,<br />

Griechenland nicht angeboten<br />

werden. Immerhin ist der konstante<br />

Aufschwung der deutschen Wirtschaft (siehe Erhöhung des BIP<br />

um 1,6% in 2014 und um weitere 1,7% in 2015) auch der Konsumfähigkeit<br />

der Bevölkerung zu verdanken; eine Möglichkeit, auf<br />

diese Weise zum staatlichen Wirtschaftswachstum beizutragen,<br />

haben die meisten Bürger Griechenlands infolge von immer ausgeweiteteren<br />

Austeritätsmaßnahmen nicht. Im Unterschied zum<br />

deutschen Steuersystem, das Privatunternehmern die Gründung<br />

eines Start-Ups erleichtert, ist Griechenland infolge von jüngst<br />

abgestimmten Gesetzen nicht in der Lage, seine Unternehmer<br />

auf ähnliche Weise zu unterstützen. Ein etwas kleineres und<br />

alltägliches, aber aussagekräftiges Beispiel noch. Der Münchner<br />

Olympiapark, die Gegend der für die Olympischen Spiele<br />

1972 erbauten Sportanlagen, beherbergt heutzutage zahlreiche<br />

sportliche sowie kulturelle Veranstaltungen und schließt jedes<br />

Jahr mit Einnahmen um 30 Mio. € ab; die Einrichtungen des<br />

Olympisches Dorfes werden bewohnt. Die meisten Sportstätten<br />

und Häuser der olympischen Anlagen in Athen sind jedoch<br />

nichts anderes als traurige Mahnmale der Gesamtausgaben von<br />

8,5 Mrd. €; der Plan zur Verwertung der Immobilien musste<br />

2011 mangels Sanierungskosten aufgegeben werden.<br />

Gehören die Bilder der Verwüstung zur Europäischen Union<br />

des Wohlstands? Oder genauer: Geht es in der EU-Wirtschaftspolitik<br />

immer noch um Europa oder mutiert die EU zu<br />

einem Trojanischen Pferd der USA? Beachtliche Informationen<br />

zum Nachdenken liefern die zu verhandelnden Abkommen


Titelthema<br />

11<br />

---------<br />

zwischen den USA, Kanada und der EU, TTIP und<br />

CETA. Laut zwei im Auftrag der EU-Kommission<br />

veröffentlichten Studien verspricht die Unterzeichnung<br />

der beiden transatlantischen Freihandelsabkommen<br />

neue Wachstumsperspektiven für beide<br />

Seiten, nach einer grundlegenden Analyse aber<br />

wird deutlich, dass diese für die US-amerikanischen<br />

Konzerne zwar vom Nutzen sind, der EU<br />

aber wenig bringen. „Die Studienergebnisse sind<br />

eindeutig: Selbst unter außerordentlich optimistischen<br />

Annahmen sind die erwarteten Wachstumsund<br />

Beschäftigungseffekte winzig“, so das Fazit einer<br />

Analyse der Friedrich-Ebert-Stiftung. Mittlerweile<br />

äußert sich jeder dritte Deutsche gegen das Abkommen:<br />

Geplante Einführung von privaten Schiedsgerichten, vor denen<br />

Investoren Staaten verklagen können, Perspektiven zum<br />

Absenken europäischer Verbraucher-, Datenschutz- und Umweltschutzstandards<br />

auf amerikanisches Niveau sowie mögliche<br />

Deregulierung der öffentlichen Dienstleistungen und der<br />

Kulturförderung gehören zu den wichtigsten Kritikpunkten am<br />

TTIP.<br />

Die Hypothese, die USA würden Griechenland absichtlich in<br />

die Pleite treiben, um an die Ölressourcen in der Ägäis zu<br />

gelangen, erscheint alles andere als abwegig. Der von Dirk<br />

Müller in seinem Buch „Showdown“ belegten Theorie zufolge,<br />

diente die Wirtschaftskrise und ihr Brennpunkt in Griechenland<br />

gleich zwei Interessen der USA: einer gezielten Abschwächung<br />

des Euro, der als potentielle Leitwährung der Welt<br />

dem US-Dollar eine starke Konkurrenz bot, und Sicherung des<br />

Zugangs zum Öl- und Gasvorkommen in der Ägäis.<br />

Hilfswillige Glaubensbrüder<br />

Während Verbitterung und Desillusionierung dem europäischen<br />

Traum gegenüber sich immer weiter vertiefen, wachsen<br />

die Sympathien der Griechen für den mächtigen Gegenspieler<br />

im Osten. Den Umfragen nach erfreuen sich Russland<br />

und sein Präsident in Griechenland einer steigenden Beliebtheit.<br />

2013 gaben 63% der befragten Griechen eine positive Bewertung<br />

von Russland ab, im Vergleich zum weltweiten Durchschnitt<br />

von 36%. 2014, trotz der von Krim-Annexion bedingten<br />

wachsenden negativen Einstellung, charakterisierten 41% der<br />

Griechen Wladimir Putin als einen vertrauenswürdigen Politiker<br />

(weltweiter Durchschnitt 27,3%). 2015 stellt sich die Syriza-Regierung<br />

an die Seite Russlands; der neue Ministerpräsident Alexis<br />

Tsipras, der wenige Stunden nach seiner Vereidigung einen<br />

Besuch bei der russischen Botschaft abstattete, stellt die Frage<br />

nach Veto gegen die von der EU eingeleiteten Sanktionen zur<br />

Diskussion. Es ging offensichtlich um mehr als den Erhalt eines<br />

Handelspartners, der noch 2013 griechische Waren im Wert<br />

von mehr als 400 Mio. € importiert hat; Griechenland erhoffte<br />

für sich auch günstigere Preise von Russlands Gaskonzern<br />

Gazprom. Dass auch mögliche finanzielle Unterstützungen verhandelt<br />

wurden, bestreiten beide Regierungen - trotz mehrerer<br />

Hinweise, dass diese doch zur Diskussion standen.<br />

„Griechenland und Zypern könnten eine Brücke des Friedens<br />

und der Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland werden“,<br />

so Tsipras. Russlands Beziehungen zu Zypern sind nach<br />

dem 2012 gewährten Kredit und nach einer Teilnahme an<br />

der Umstrukturierung der Schulden des Landes als besonders<br />

freundlich bekannt. Zahlreiche Holdings russischer Oligarchen<br />

residieren im Süden Zyperns; bei zypriotischen<br />

Banken liegen mehrere Milliarden Dollar aus<br />

Russland, deren Gesamtzahl höher ausfällt als das<br />

gesamte Bruttosozialprodukt der Insel. Ein Großteil<br />

davon ist Schwarzgeld. Durch Stärkung der Einflüsse<br />

auf Zypern erzielte Russland einen besseren<br />

Informationszugang zu den russischen Konten und<br />

Unternehmen auf der Insel. Dazu sollte Gazprom<br />

noch einen Vorrang bei der Erschließung von<br />

Gasfeldern an der Küste Zyperns erhalten.<br />

Seit 2014 ist es eher unwahrscheinlich, dass Russland<br />

über weitere Möglichkeiten der Kreditvergabe<br />

an Griechenland oder Zypern verfügt; eine Perspektive vom<br />

Grexit mit anschließender russischer Unterstützung ist also<br />

eindeutig eine falsche Hoffnung. Laut der politologischen Einschätzung<br />

ist es im Interesse Russlands, die aktuelle Situation<br />

auch weiterhin zu erhalten, um neben Zypern einen weiteren<br />

Vermittler seiner Interessen in der EU zu bekommen, der in den<br />

europäischen Institutionen eine Vertreter- und Sprecherfunktion<br />

ausüben würde.<br />

Nicht zu vergessen: Russland hegt ehrgeizige Pläne zum<br />

Aufbau einer eigenen Mittelmeerflotte und hat es auf mehr<br />

Stützpunkte abgesehen, als die aktuell vorhandenen kleineren<br />

Marinebasen im syrischen Tartus und Latakia. 2015 werden<br />

Möglichkeiten der Nutzung griechischer Marinestützpunkte<br />

durch russisches Militär diskutiert; diese Stärkung der russischen<br />

Präsenz in der Ägäis wäre auch ohne Verletzung der<br />

NATO-Verträge bzw. anderer internationaler Abkommen<br />

möglich. Bis Frühling 2016 ist die Anzahl russischer U-Boot-<br />

Patrouillen im Mittelmeerraum um 50% gestiegen. Zwischen<br />

Griechenland und Russland besteht außerdem Zusammenarbeit<br />

in Fragen der militärischen Ausrüstung: Griechenlands<br />

Flugabwehr ist auf russischen Waffensystemen basiert. Als einziges<br />

NATO-Land verfügt es über mobile Luftabwehrsysteme<br />

russischer Hersteller und ist in Fragen der Instandhaltung und<br />

Modernisierung auf Russland angewiesen.<br />

2016 ist in beiden Ländern als das „Jahr der Freundschaft“ angekündigt<br />

worden. Der Besuch von Wladimir Putin auf Athos<br />

– als offizieller Anlass wurde das tausendjährige Jubiläum der<br />

Präsenz russischer Mönche auf dem Heiligen Berg genannt<br />

– wurde von der griechischen wie auch von der russischen<br />

Presse einstimmig gefeiert. Bekanntlich ist die Orthodoxie einer<br />

der wichtigsten Berührungspunkte beider Länder; außerdem<br />

bringt das „Kirchenbusiness“ des religiösen Tourismus der<br />

Verwaltung in Russland und Griechenland satte Gewinne. Auf<br />

beiden Seiten war von der „Solidarität orthodoxer Brüdervöl-<br />

>>


12<br />

---------<br />

Titelthema<br />

ker“ und von der Idee eines „orthodoxen Vatikans“ die Rede,<br />

doch die stärkste Aussage, die den Besuch prägte, wurde nicht<br />

sprachlich ausgedrückt. Während des feierlichen Gottesdienstes,<br />

sorgte eine symbolische Geste der Gastgeber für berechtigtes<br />

Aufsehen. Der einzige Thron der Kirche wurde für Putin<br />

reserviert. Dem Oberhaupt Griechenlands wurde angeboten,<br />

sich mit einem Platz auf der Kirchenbank zu begnügen; letztendlich<br />

verzichtete sich Pavlopoulos auf den Besuch des Gottesdienstes.<br />

Ob dies wirklich ein erstrebenswertes alternatives<br />

Zukunftsmodell für Griechenland wäre?<br />

Quo vadis, Hellas?<br />

Die entgrenzten Gefechte des neuen „Kalten Krieges“ nehmen<br />

vielfältige Formen an. Das alltägliche Grauen des<br />

Syrien-Krieges rückt in den Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit;<br />

der half-frozen conflict in der Ostukraine sowie<br />

die stagnierenden Auseinandersetzungen in Georgien und<br />

wegen der Krim fordern zwar weniger Opfer, bilden aber weitere<br />

Frontabschnitte des gleichen globalen Konflikts. Zu den im<br />

Niemandsland gefangenen Staaten ist nun mit Sicherheit auch<br />

Griechenland zu rechnen. Denn die wirtschaftliche Katastrophe<br />

des Landes bildet - bedient man sich einer Interpretation<br />

der berühmten Worte des Carl von Clausewitz - „eine Fortsetzung<br />

des Krieges mit anderen Mitteln“.<br />

Mit dieser Stellungnahme zielten wir nicht darauf, unsere<br />

Leser zu überreden, dass in unserem Land alles Bestens<br />

gelaufen ist, bis die bösen „dunklen“ Mächte unser tolles Land<br />

zerstört haben. Vielmehr wollten wir einen anderen Aspekt<br />

der Geschichte beleuchten sowie Halbwahrheiten skeptisch<br />

betrachten, um letztendlich nachvollziehen zu können, warum<br />

in Griechenland aussichts- und ergebnislos bis zum Abgrund<br />

gespart wird, um ausschließlich die unendlichen Kredite unserer<br />

Gläubiger bedienen zu können.<br />

Eines davon ist beispielsweise der Vergleich von Hellas mit der<br />

Insel der Aphrodite. Genauer: Die These, das Vorbildland<br />

„Zypern“ hätte aufgrund eines „tadellosen Verhaltens“ die Krise<br />

überstanden und jetzt sei alles dank der Memoranda-Politik<br />

einwandfrei geregelt, ist aus drei Gründen paradox. Erstens entsprechen<br />

die Zahlen nicht dem realen Leben. Zweitens ist Griechenland<br />

nicht nur eine vielumworbene Braut im Mittelmeer; das<br />

Land grenzt zusätzlich an ein anderes NATO-Filet, den Balkan.<br />

Last but not least, wird Zypern stets als „vernünftiger Schüler“<br />

gelobt, da die Insel (eine ehemalige - und immer noch unter<br />

britischem Einfluss stehende - englische Kolonie) eine brillante<br />

Waschmaschine für die Schwarzgelder der Mächtigen ist. Hat<br />

man etwa dieselbe Vorstellung von Griechenland? Immerhin<br />

handelt es sich um das Land, das - trotz allem - der Geburtsort<br />

der Demokratie ist und bleibt.<br />

6 6 AUSGEWÄHLTE QUELLEN<br />

http://www.sueddeutsche.de/politik/fluechtlinge-nato-schicktsofort-schiffe-in-die-aegaeis-1.2858927<br />

http://www.marine.de/portal/a/marine/!ut/p/c4/<br />

DcPBCYAwDAXQWVwgAY_e3MJ6-0oIoWkUWxWc3vJ4vHIXeEzR<br />

7Ag4L5x2m7aXCi5Cbre4C4lFRfuEamhfdCSIQqzymefhB4sb1Jc!/<br />

http://www.spiegel.de/politik/ausland/nato-einsatz-in-deraegaeis-verzoegert-sich-a-1080251.html<br />

http://www.rizospastis.<br />

gr/story.do?id=8799591<br />

http://www.avgi.gr/article/2977214/i-geostratigiki-kaigeopolitiki-simasia-tis-elladas<br />

http://deutsche-wirtschafts-nachrichten.de/2016/05/05/<br />

griechenland-rettung-die-groesste-farce-in-der-geschichte-der-eu/<br />

http://static.esmt.org/publications/whitepapers/WP-16-02.pdf<br />

http://www.wsj.com/articles/greece-signs-deal-to-sell-stake-inport-of-piraeus-to-chinas-cosco-1460130394<br />

http://www.ekathimerini.com/157445/article/ekathimerini/<br />

business/deutsche-telekom-said-to-offer-to-buy-greek-ote-stake<br />

http://www.handelsblatt.com/unternehmen/it-medien/<br />

griechenland-tochter-deutsche-telekom-steht-zu-ote/11984102.html<br />

http://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/griechenland-europartner-fordern-schnelles-reformgesetz-a-1066577.html<br />

https://www.destatis.de/DE/PresseService/Presse/<br />

Pressemitteilungen/2016/01/PD16_014_811.html<br />

http://www.musikmarkt.de/Aktuell/News/Muenchner-<br />

Olympiapark-schliesst-das-Jahr-2005-mit-Einnahmen-von-8-5-<br />

Millionen-Euro-ab<br />

http://library.fes.de/pdf-files/wiso/10969.pdf<br />

http://www.welt.de/politik/deutschland/article154573667/Der-<br />

Zweifel-der-Deutschen-an-TTIP-waechst.html<br />

http://blogs.ft.com/the-world/2015/07/greece-is-more-useful-torussia-inside-the-eu-than-out/<br />

http://www.faz.net/aktuell/wirtschaft/eurokrise/griechenland/<br />

angebliche-vorauszahlung-russland-bestreitet-finanzielle-hilfenfuer-athen-13546402.html<br />

http://eu.greekreporter.com/2015/12/17/greece-and-russiashare-common-interest-in-investments/<br />

http://www.globalresearch.ca/greece-might-allow-russia-to-useits-military-bases-greek-defense-analyst/5443589<br />

http://hellenicnews.com/greeces-place-in-the-new-russian-natocold-war/<br />

http://www.euractiv.com/section/global-europe/news/tsiprassays-greece-and-cyprus-could-be-eu-bridge-to-russia/<br />

http://mutualradionews.com/red-october-rising-russian-nuke-subshaunt-natos-coastline/<br />

http://www.spiegel.de/politik/ausland/wladimir-putin-auf-athoshier-bin-ich-moench-hier-darf-ich-sein-a-1094681.html<br />

http://www.pewglobal.org/2014/07/09/russias-global-imagenegative-amid-crisis-in-ukraine/<br />

http://www.elru2016.gr/el/node<br />

http://www.spiegel.de/politik/ausland/griechenland-will-vetogegen-russland-sanktionen-einlegen-a-1015487.html<br />

http://regnum.ru/news/polit/2137042.html<br />

http://www.euractiv.com/section/energy/news/greece-freezesposeidon-pipeline-talks-over-turkey-russia-deadlock/<br />

http://www.euractiv.com/section/energy/news/greece-startswork-on-azeri-gas-pipeline/<br />

http://www.zeit.de/2015/20/goldmine-griechenland-naturschutz<br />

http://www.neopresse.com/politik/griechischer-minister-bietetusa-erdoelvorkommen-an/


IHR ONLINE REISEBÜRO<br />

Stefan Reisen<br />

Design: © JOPA<br />

Seit 1983<br />

Selber Suchen und Selber Buchen<br />

www.stefanreisen.de<br />

Bayerstr. 13<br />

80335 München<br />

T: 089/5522510<br />

F: 089/553009<br />

info@stefanreisen.de


14<br />

---------<br />

φάκελος<br />

Mεσόγειος:<br />

τι όμορφη θάλασσα!<br />

Tαξίδευε σ’ άκρες ιωνικές, σ’ άδεια κοχύλια θεάτρων<br />

όπου μονάχα η σαύρα σέρνεται στη στεγνή πέτρα,<br />

κι εγώ τον ρώτησα: «Κάποτε θα ξαναγεμίσουν;»<br />

Και μ’ αποκρίθηκε: «Μπορεί, την ώρα του θανάτου»<br />

Γιώργος Σεφέρης, ΜΝΗΜΗ Β΄<br />

Γράφει ο Δημήτρης Βλαχοπάνος<br />

Συγγραφέας-Φιλόλογος<br />

H<br />

Ελλάδα γι’ αυτούς που την αγαπούν και την πονούν αληθινά<br />

είναι πρωτίστως ένας τόπος ποιητικός. Είναι μια νύμφη στη<br />

μέση της Μεσογείου. Μια χώρα πλημμυρισμένη στο φως και<br />

στο αλάτι. Μια καρδιά που χτυπά στις αμμουδιές της, κι ο χτύπος<br />

της διαπερνά την ανθρωπότητα ολόκληρη. «Και το όνομα Ελλάδα<br />

δεν είναι λέξη, αλλά λόγος• όλες οι λέξεις που ονομάζουν το<br />

φως», όπως γράφει ο Νικηφόρος Βρεττάκος.<br />

Θα ‘λεγε με απόλυτη βεβαιότητα ο στοχαστής πως για την όμορφη<br />

χώρα μας σημασία δεν έχει η γεωπολιτική της, η στρατηγική<br />

της και όποια άλλη παρόμοιας φιλοσοφίας θέση• σημασία έχει η<br />

πνευματική της και πολιτισμική της θέση όχι μόνο στο κέντρο της<br />

ελάσσονος περιοχής της νοτιοανατολικής Ευρώπης, στο τρίγωνο<br />

μεταξύ Ευρώπης, Ασίας και Αφρικής, μα στο κέντρο του παγκόσμιου<br />

χάρτη της φιλοσοφίας που έχει ως κέντρο τον άνθρωπο και<br />

ερμηνεύει τα φαινόμενα της ζωής με τον ορθό λόγο.<br />

Περάσαμε, ωστόσο, προ πολλού στη ζοφερή εποχή των ζωτικών<br />

χώρων, των στρατιωτικών εξοπλισμών και των πολεμικών<br />

επιχειρήσεων παντός τύπου. Κι ο τόπος, απογυμνωμένος από τον<br />

ανθρωπισμό και τις αξίες του, μετατρέπεται απ’ τους ενδιαφερόμενους<br />

στρατοκράτες και εμπόρους των όπλων σ’ ένα ψυχρό πα-


ρατηρητήριο, όπου στήνουν επιμελώς τα μηχανήματά τους<br />

για να κατοπτεύουν τις κινήσεις και τις προθέσεις των δήθεν<br />

αντιπάλων τους. Με τους οποίους, εντούτοις, συντονίζονται<br />

αρμονικά και συναπαρτίζουν το σύστημα της παγκόσμιας<br />

τάξης, που υπηρετεί χωρίς παρεκκλίσεις τα συμφέροντα του<br />

διεθνούς κεφαλαίου.<br />

Μέσα σ’ αυτή την ιδιόμορφη πραγματικότητα η Ελλάδα είναι<br />

ένα μήλο κομμένο στα δυο. Είναι δική μας: είναι ο<br />

τόπος μας, η πατρίδα μας. Είναι δική μας η ιστορία της, με<br />

τις πίσω της, ωστόσο, σελίδες. Η γλυκύτητα της πνευματικής<br />

της παράδοσης, η λαμπρότητα του μακραίωνου πολιτισμού<br />

της και η δροσερή αύρα της μυθολογίας της. Μα είναι δική<br />

μας, ταυτόχρονα, και η δήθεν φτώχεια της. Και η οικονομική<br />

της εξάρτηση. Και είναι, παράλληλα, και δική τους. Είναι<br />

δικά τους τα σημεία ελέγχου, είναι δικά τους τα κρίσιμα περάσματα,<br />

τα πέλαγα και οι αιθέρες της. Κι είναι δικός τους<br />

ο πλούτος της. Τα κοιτάσματα και ο χρυσός κάθε χρώματος<br />

και κάθε είδους.<br />

Κι έτσι το οποιοδήποτε προνόμιο της γεωπολιτικής θέσης<br />

δεν ανήκει στο λαό που την κατοικεί και τη διδάσκεται,<br />

ανήκει σε μια ολιγαρχία που την υπολογίζει και τη μεταχειρίζεται<br />

ως αποικία και οικόπεδό της. Το προνόμιο μεταφράζεται<br />

απ’ τη μια ως η καταλυτική και ευεργετική διείσδυση του ελληνικού<br />

πνεύματος σε κάθε γωνιά της Μεσόγειας θάλασσας.<br />

Ως μια ευτυχής σύνθεση πράξεων εξόδου του ελληνισμού<br />

από το μητροπολιτικό χώρο και δημιουργίας, μέσα από μια<br />

διαχρονική επίπονη διαδικασία, ενός παγκόσμιου και πανανθρώπινου<br />

πολιτισμού, που αποτέλεσε τη βάση για τον αγώνα<br />

απολύτρωσης του ανθρώπου από κάθε εξωτερικό και εσωτερικό<br />

καταναγκασμό.<br />

Αλλά μεταφράζεται από την άλλη και ως ένα πεδίο ανταγωνισμών<br />

μεταξύ των μεγάλων δυνάμεων, σκοπός των οποίων<br />

είναι η μετατροπή της Ελλάδας σε μια βάση άμεσων και αποτελεσματικών<br />

εξορμήσεων προς όλες τις κατευθύνσεις, ιδίως<br />

όμως προς τα εκεί όπου διαπιστώνονται και σημειώνονται τα<br />

μεγάλα αποθέματα του υποθαλάσσιου και υπόγειου πλούτου.<br />

Για να μπορούν, ωστόσο, να εκτελούν χωρίς ενοχλήσεις το<br />

ρόλο τους, διαμορφώνουν στον ευρύτερο χώρο ένα καθεστώς<br />

αστάθειας και αβεβαιότητας, σπέρνοντας το πνεύμα της<br />

καχυποψίας και της εχθρότητας μεταξύ των λαών και ακολουθώντας<br />

το πανάρχαιο δόγμα του «διαίρει και βασίλευε».<br />

Σε όλη τη μεταπολεμική και μετεμφυλιακή περίοδο οι Έλληνες<br />

έπρεπε να πειστούν πως η «φτωχή» τους χώρα δεν<br />

ήταν παρά «οικόπεδο και αποικία». Και να βιώσουν την<br />

απατηλή πρόταση πως ο τόπος τους δεν τους ανήκε. Τα περί<br />

γεωπολιτικής και στρατηγικής θέσης κατάντησαν ένα όμορφο<br />

παραμύθι, που μας αποκοιμίζει ακόμη καλά, καλλιεργώντας<br />

σε πολλούς την ψευδαίσθηση πως ίσως κάποτε αναστηθεί<br />

η Ελλάδα, όταν η γεωγραφική της θέση θα επαρκεί για να<br />

της εξασφαλίζει τους θησαυρούς του Μίδα και να κάνει τους<br />

πολίτες της να κολυμπούν στο χρυσάφι!<br />

Αλλά το ερώτημα εξακολουθεί να πλανάται αδήριτο: υπάρχει<br />

Ελλάδα στον κόσμο της Μεσογείου; υπάρχουν ίχνη,<br />

έστω, ακόμη του ελληνικού πνεύματος στις ακτές της Ιωνίας,<br />

της Βαλκανικής, της Κάτω Ιταλίας, της Γαλλίας και της Ισπανίας,<br />

της Αφρικής, της Εγγύς και της Μέσης Ανατολής; Υπάρχει<br />

η ελπίδα να ξαναδούμε τη Μεσόγειο ως μια θάλασσα<br />

της ειρήνης και της αρμονικής συνύπαρξης των λαών, ως ένα<br />

υπομονετικό χωνευτήρι των διαφορετικών πολιτιστικών στοιχείων<br />

που κουβαλούν από αιώνες τα έθνη και οι λαοί που<br />

κατοικούν στα πέριξ της;<br />

Φ<br />

οβάμαι πως όσο ανακυκλώνεται η θεωρία περί γεωπολιτικής<br />

θέσης, τέτοια ελπίδα δεν μπορεί να υπάρξει. Και<br />

ο ελληνισμός με τις αξίες του θα υποχωρεί, αφήνοντας να<br />

παίρνει τη θέση του η στρατιωτική διείσδυση και ο πόλεμος<br />

του μαύρου χρυσού.


16<br />

---------<br />

φάκελος<br />

Η ΕΛΛΆΔΑ ΣΤΟΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΌ ΧΆΡΤΗ<br />

Έρευνα: Ιωάννης Κωνσταντινίδης<br />

Επιμέλεια: Αντώνης Ευθυμίου<br />

Αγωγός Μπουργκάς - Αλεξανδρούπολη:<br />

Συμφωνία και ματαίωση του έργου<br />

Ως ιδέα ξεκίνησε το 1993. Επισημοποιήθηκε 13 χρόνια αργότερα,<br />

στις 4 Σεπτεμβρίου 2006, με την τριμερή συνάντηση<br />

κορυφής του Ρώσου Προέδρου Βλαντιμίρ Πούτιν, του Προέδρου<br />

της Βουλγαρίας Γκεόργκι Παρβάνοφ και του Έλληνα Πρωθυπουργού<br />

Κώστα Καραμανλή. Μετά τη συνάντηση, επήλθε<br />

συμφωνία μεταξύ των τριών ηγετών για την προώθηση υπογραφής<br />

της Διακρατικής Συμφωνίας, μέχρι τα τέλη του 2006. Οι<br />

συμβαλλόμενες χώρες υπέγραψαν την τελική συμφωνία κατασκευής<br />

του αγωγού 17 Μαρτίου 2007 στην Αθήνα.<br />

Το έργο αναμενόταν να ολοκληρωθεί το 2010, ενώ για την υλοποίηση<br />

και την εκμετάλλευσή του δημιουργήθηκε η εταιρεία<br />

Trans-Balkan Pipeline B.V. με έδρα το Άμστερνταμ και με βασικούς<br />

μετόχους την Κοινοπραξία Αγωγού Πετρελαίου «Μπουργκάς-<br />

Αλεξανδρούπολη» Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης (51%)<br />

για τη Ρωσία, τη μετοχική εταιρεία «Αγωγός Πετρελαίου Μπουργκάς-<br />

Αλεξανδρούπολη – BG Εταιρεία του Έργου» (24.5%) για<br />

τη Βουλγαρία και την κοινοπραξία «ΕΛΠΕ Α.Ε. – ΘΡΑΚΗ Α.Ε.»<br />

(23,5%) και το Ελληνικό Δημόσιο (1%) για την Ελλάδα.<br />

Το 2007 ο Andris Piebalgs, Επίτροπος Ενέργειας της Ε.Ε., με<br />

μια επιστολή-θέση για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, άναψε το πράσινο<br />

φως επισημαίνοντας και τις παραμέτρους που πρέπει να<br />

ληφθούν για την αποφυγή περιβαλλοντικής καταστροφής. Και<br />

ενώ οι μελέτες και τα βήματα είχαν γίνει, στις 11 Ιουνίου 2010<br />

η Βουλγαρική Κυβέρνηση του Μπορίσοφ εξέφρασε αντιρρήσεις<br />

ως προς την αποδοχή της περιβαλλοντικής μελέτης, αλλά και<br />

δυσκολίες στη χρηματοδότηση του έργου. Έτσι ανακοίνωσε την<br />

αποχώρησή της από το σχέδιο υλοποίησης του αγωγού.<br />

Η ματαίωση του έργου φάνηκε να αποφεύγεται όταν στις 5 Νοεμβρίου<br />

2011 δόθηκε θετική αξιολόγηση από το Βουλγαρικό<br />

Υπουργείο Περιβάλλοντος σε νέα περιβαλλοντική μελέτη για το<br />

τμήμα που αφορούσε το λιμάνι του Μπουργκάς. Τελικά, όμως,<br />

στις 7 Δεκεμβρίου 2011 η Βουλγαρική Κυβέρνηση ανακοίνωσε<br />

την επίσημη αποχώρησή της από το σχέδιο και η κατασκευή του<br />

αγωγού δεν ξεκίνησε ποτέ.<br />

Διαδριατικός Αγωγός Φυσικού Αερίου<br />

Ο Διαδριατικός Αγωγός Φυσικού Αερίου (TAP AG) ανακοινώθηκε<br />

ως έργο το 2003 από την ελβετική εταιρεία EGL Group,<br />

που αργότερα εξαγοράστηκε από την Axpo. Η μελέτη ολοκληρώθηκε<br />

το 2006. Αρχικά είχαν μελετηθεί δύο πιθανές διαδρομές<br />

του αγωγού. Η βόρεια διαδρομή που θα περνούσε από τη<br />

Βουλγαρία, την Π.Γ.Δ.Μ. και την Αλβανία και η νότια διαδρομή<br />

που θα περνούσε από την Ελλάδα και την Αλβανία. Τελικά επελέγη<br />

η δεύτερη, ενώ μέχρι το 2007 είχε ολοκληρωθεί ο βασικός<br />

σχεδιασμός.<br />

Μέτοχοι της εταιρείας είναι οι BP (Βρετανία, 20%), SOCAR<br />

(Αζερμπαϊτζάν, 20%), Snam (Ιταλία, 20%), Fluxys (Βέλγιο, 19%),<br />

Enagas (Ισπανία, 16%) και Axpo (Ελβετία, 5%). Οι δεσμευτικές<br />

απαιτήσεις χορηγήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 16<br />

Μαΐου 2013. Στις 28 Ιουνίου του ιδίου έτους, η κοινοπραξία<br />

Shah Deniz II ανακοίνωσε και επίσημα την επιλογή του ΤΑΡ για<br />

τη μεταφορά φυσικού αερίου στην Ευρώπη, απορρίπτοντας το<br />

αντίστοιχο επενδυτικό σχέδιο του Nabucco West.<br />

Κατά συνέπεια, η Βουλγαρία τέθηκε εκτός ενεργειακού χάρτη για<br />

τρίτη ουσιαστικά φορά, καθώς ο αγωγός Nabucco West είχε ως<br />

σκοπό να περιορίσει την εξάρτηση της Ευρώπης από τη ρωσική<br />

ενέργεια και η Βουλγαρία ήταν ο σύνδεσμος της Ευρώπης με<br />

την Τουρκία. Οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής ήταν εμφανέστατα<br />

υπέρ του Nabucco West, ως ένα βήμα αποτροπής της δημιουργίας<br />

του αγωγού South Stream, για ακόμη μια φορά.<br />

Αναζωογόνηση του<br />

Μπουργκάς - Αλεξανδρούπολη<br />

Στις 3 Ιανουαρίου 2016 ένα άρθρο της Καθημερινής αναφέρει:<br />

«Σε μία ακόμα ευκαιρία, για την κατασκευή του αγωγού Μπουργκάς<br />

- Αλεξανδρούπολης, ενδεχομένως να οδηγεί η κρίση στις<br />

σχέσεις Ρωσίας - Τουρκίας και το de facto «πάγωμα» του αγωγού<br />

Turkish Stream, που οι δύο χώρες σχεδίαζαν να κατασκευάσουν.<br />

Κι αυτό γιατί με πρωτοβουλία της Μόσχας επιχειρείται<br />

τώρα η αναβίωση του αγωγού που παρακάμπτει τα τουρκικά<br />

στενά. Η ρωσική πλευρά έχει ήδη επικοινωνήσει την πρόθεσή<br />

της αυτή στην ελληνική και τη βουλγαρική κυβέρνηση, όπως<br />

πληροφορείται η «Κ» από διπλωματικές πηγές.»


© subseaworldnews.com<br />

Το πάγωμα λοιπόν, οφείλεται στις τεταμένες σχέσεις μεταξύ των δύο κρατών λόγω<br />

της ρίψης των ρωσικών αεροπλάνων στα τουρκοσυριακά σύνορα. Σε συνδυασμό<br />

με την απομάκρυνση του Παρβάνοφ από την προεδρία της Βουλγαρίας, ανοίγει<br />

πιθανόν ο δρόμος για την επανέναρξη επίσημων διαπραγματεύσεων για τον<br />

αγωγό.<br />

Ωστόσο, το άρθρο τονίζει ότι σύμφωνα με τις ίδιες πηγές:<br />

«Η Σόφια φέρεται να ζήτησε να διασφαλιστεί η συγκατάθεση της Ουάσιγκτον<br />

για το εγχείρημα, αναφέρουν οι ίδιες πληροφορίες, προσθέτοντας πως έχουν<br />

ήδη ξεκινήσει οι σχετικές διερευνητικές επαφές επί ελληνικού εδάφους για τον<br />

εντοπισμό επιχειρηματικού ενδιαφέροντος. Η αμερικανική πλευρά εμφανίζεται<br />

να διατηρεί, για την ώρα, επιφυλακτική στάση, χωρίς να εναντιώνεται αλλά ούτε<br />

και να συναινεί στους σχεδιασμούς αυτούς».<br />

Εδώ πρέπει να προστεθεί ότι ο Παρβάνοφ αποσκοπούσε ανέκαθεν στη βελτίωση<br />

των βουλγαροαμερικανικών σχέσεων. Δύο μήνες μετά την πρώτη αντίρρηση<br />

της Βουλγαρίας για τον αγωγό, ο Παρβάνοφ σε μια εκδήλωση κατά την οποία<br />

παρασημοφόρησε τον διευθυντή τις Αμερικάνικης Εβραϊκής Επιτροπής Ντέιβιντ<br />

Χάρις, δήλωσε ότι οι σχέσεις μεταξύ των χωρών είναι καλύτερες από οποιαδήποτε<br />

άλλη φορά.<br />

Μια ακόμη παράμετρος είναι ο ρόλος του αμερικάνικου ενεργειακού κολοσσού<br />

Chevron, ο οποίος σύμφωνα με το ρωσικό πρακτορείο ειδήσεων TASS και δηλώσεις<br />

του Νικολάι Τοκάρεφ, προέδρου της Transneft, ενδιαφέρεται για την επαναπροώθηση<br />

της υπόθεσης.<br />

Αυτό δεν έγινε ξαφνικά, καθώς η Chevron έχει το 15% του Caspian Pipeline<br />

Consortium (CPC). Το 2006 μάλιστα, είχε δηλώσει ότι θα συμβάλει με προϋ-<br />

ποθέσεις στην κατασκευή αυτού του αγωγού. Η<br />

βασική ιδέα ήταν να επεκταθεί ο αποθηκευτικός<br />

χώρος του CPC από 35 εκατομμύρια τόνους<br />

στους 67. Τότε το έργο δεν είχε εγκριθεί ακόμη,<br />

αλλά πλέον, θα έχει ολοκληρωθεί προς το τέλος<br />

του 2016. Έτσι ο Αμερικάνικος κολοσσός,<br />

ο οποίος στις αρχές του 2015 αποσύρθηκε από<br />

τις έρευνες που πραγματοποιούσε για την εύρεση<br />

εξαγώγιμου φυσικού αερίου σχιστόλιθου<br />

από τη Ρουμανία, έμεινε χωρίς κάποιο λόγο<br />

στην Ευρώπη, πέραν του CPC. Πιθανόν με την<br />

αναζωογόνηση του έργου να βρήκε και το νέο<br />

του στόχο. Υπενθυμίζουμε ότι, σύμφωνα με το<br />

πρακτορείο Reuters, το 2014 είχε ήδη αποσυρθεί<br />

και από την Πολωνία για τον ίδιο σκοπό.<br />

Το παραπάνω άρθρο δεν αποσκοπεί στη μελέτη<br />

των πιθανών οικονομικών οφελών των χωρών<br />

που συμμετέχουν στην πραγματοποίηση των<br />

αγωγών και θα περιέχουν τμήματα στα εδάφη<br />

τους. Επίσης, δεν αναφέρεται στο οικολογικό<br />

ζήτημα που μπορεί να προκύψει από τη δημιουργία<br />

τέτοιων αγωγών. Κανείς δεν μπορεί να<br />

αποδείξει, χειροπιαστά, ότι οι μικρότερες χώρες<br />

που είτε είναι πλούσιες σε κάποιο προϊόν ή<br />

απλά βρίσκονται σε θέσεις στρατηγικής σημασίας,<br />

συχνά αποτελούν έρμαια των επιθυμιών<br />

των μεγαλύτερων κρατών ή ακόμη και εταιρειών<br />

κολοσσών. Εντούτοις, μπορεί να προκύψει το<br />

συμπέρασμα, και με βάση το παρελθόν, ότι η<br />

μοίρα ενός μικρότερου και φτωχότερου κράτους<br />

εξαρτάται από το πόσο τα συμφέροντά του, συμπίπτουν<br />

με αυτά των μεγάλων δυνάμεων.<br />

Αυτό επιβεβαιώθηκε και στην πρόσφατη επίσκεψη<br />

του Ρώσου προέδρου στη χώρα μας, στο<br />

πλαίσιο της αναβάθμισης των σχέσεων Ελλάδας-Ρωσίας,<br />

η οποία σύμφωνα με τον Έλληνα<br />

πρωθυπουργό θεωρήθηκε στρατηγική επιλογή.<br />

Είθε, λοιπόν, να εισακουστούν οι εν Αγίω Όρει<br />

προσευχές που πλαισίωσαν τη συνάντηση…


18<br />

---------<br />

Παιδεία<br />

«Η γλώσσα είναι μια αντίληψη ζωής,<br />

είναι η συλλογική αναζήτηση και το βίωμα»<br />

Επεξεργασία Κειμένου: Θεμιστοκλής Μουτσίσης<br />

Πηγή: www.stokokkino.gr<br />

Σε εκπομπή του ραδιοφώνου «Στο κόκκινο»<br />

κλήθηκαν να τοποθετηθούν εκπαιδευτικοί και<br />

γονείς Ελλήνων μεταναστών στη Γερμανία σε<br />

καίρια ζητήματα. Τις συνεντεύξεις συντόνιζαν οι<br />

Αλεξάνδρα Χριστακάκη και Τζούλυ Τσίγκα.<br />

«Η γλώσσα είναι μια προέλευση, μια ιστορία, μια<br />

κουλτούρα, ένας πολιτισμός και μια αντίληψη<br />

ζωής, είναι η συλλογική αναζήτηση και το βίωμα».<br />

Μ’ αυτά τα λόγια, η καθηγήτρια Ελληνικού Σχολείου<br />

στο Gießen της Γερμανίας, Δώρα Δημητρούλια,<br />

εξέφρασε την ανάγκη να συνεχιστεί η διδασκαλία<br />

της ελληνικής γλώσσας.<br />

Στην εκπομπή παρενέβη και ο υφυπουργός Παιδείας<br />

Θεοδόσης Πελεγρίνης και τοποθετήθηκε επί του<br />

βασικού αιτήματος των ελληνικών σχολείων Γερμανίας<br />

για ομαλότερη λειτουργία και μια εκ νέου<br />

απασχόληση Ελλήνων καθηγητών, ενταγμένων στο<br />

ωρολόγιο πρόγραμμα και αμειβομένων από το ελληνικό<br />

κράτος.<br />

Για την ιστορία: Από το 2010 πολλά ελληνόγλωσσα<br />

σχολεία σε χώρες της ΕΕ. έκλεισαν μετά την προϋπόθεση<br />

που έθεσε η τότε κυβέρνηση, να υπάρχουν<br />

τουλάχιστον 100 ελληνόφωνοι μαθητές ανά<br />

πόλη προκειμένου να διορίζει το ελληνικό κράτος<br />

εκπαιδευτικό για εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας.<br />

Έκτοτε, στο Gießen αλλά και σε άλλες περιοχές, το<br />

μάθημα της ελληνικής γλώσσας διδάσκεται με πρωτοβουλία<br />

και χρηματοδότηση των Συλλόγων Γονέων<br />

και Κηδεμόνων.<br />

Συνοψίζοντας τα αιτήματα των ελλήνων μεταναστών,<br />

η Δώρα Δημητρούλια επεσήμανε την ανάγκη για:<br />

Προώθηση και προαγωγή κάθε μητρικής γλώσσας<br />

στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού συστήματος<br />

1.<br />

της χώρας φιλοξενίας.<br />

Διμερή προγράμματα ανά χώρα για την προώθηση<br />

και προαγωγή της 2. γλώσσας.<br />

3 .<br />

Η ελληνική κυβέρνηση να πάρει κάθε μέτρο<br />

για την προώθηση της ελληνικής ως μητρικής<br />

γλώσσας όπως ήταν πριν το 2010.<br />

4 .<br />

Αξιοποίηση της υπόσχεσης γερμανών πολιτικών<br />

για μορφωτικές ανταλλαγές ως ελάχιστη αποζημίωση<br />

για το γερμανικό χρέος.<br />

«Αν μιλάμε για αξίες της Ευρώπης που μπορεί να<br />

συγκινήσουν και να αλλάξουν μια σπουδαία αξία<br />

της είναι η γνώση και η ισότιμη μεταχείριση γλωσσών<br />

και πολιτισμών, στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού<br />

συστήματος κάθε χώρας», υπογράμμισε η δασκάλα των ελλήνων μαθητών<br />

– μεταναστών στο Gießen.<br />

Στα οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι οικογένειες μεταναστών<br />

στην Γερμανία αναφέρθηκε η Πρόεδρος του Συλλόγου Γονέων και Κηδεμόνων<br />

για την προώθηση της Νεοελληνικής Γλώσσας, Άννα Μπούκα. «Πολλοί<br />

Έλληνες που ήρθαν πρόσφατα, αναζητώντας δουλειά στη Γερμανία, είτε εργάζονται<br />

περιστασιακά είτε είναι άνεργοι και δεν μπορούν να πληρώσουν<br />

ούτε τα 20 ευρώ που είναι το αντίτιμο για τη συμμετοχή των παιδιών τους<br />

στα μαθήματα ελληνικής γλώσσας» εξήγησε στο Κόκκινο η κ. Μπούκα.<br />

Η Πρόεδρος του Συλλόγου Γονέων και Κηδεμόνων επέμεινε στην ανάγκη<br />

συνέχισης των μαθημάτων και ένταξής τους στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα.<br />

«Όταν τα παιδιά μας μαθαίνουν τις ρίζες τους, προχωράνε με δύναμη»<br />

είπε χαρακτηριστικά.<br />

Ο υφυπουργός από την πλευρά του, υπογράμμισε ότι ήδη προωθείται νέο<br />

νομοθετικό πλαίσιο που στοχεύει στην δημιουργία δίγλωσσων σχολείων στο<br />

εξωτερικό. Για το λόγο αυτό έχει οριστεί μικτή επιτροπή από έλληνες και<br />

γερμανούς εκπαιδευτικούς, όπως, ενώ διευκρίνισε πως η ελληνική γλώσσα<br />

και ιστορία δεν θα πάψει ποτέ να διδάσκεται, απλώς θα ήταν προτιμότερο<br />

να μετατραπούν τα σχολεία των ομογενών σε δίγλωσσα.<br />

Πρότεινε, δηλαδή, να διορίζονται σε αυτά Έλληνες εκπαιδευτικοί αρμόδιοι<br />

να διδάξουν την ελληνική γλώσσα, ενώ οι άλλες ειδικότητες να καλύπτονται<br />

από τους εκπαιδευτικούς της χώρας, όπου εδρεύει το σχολείο. Αυτό θα<br />

έδινε αφενός τη δυνατότητα στα παιδιά να γαλουχηθούν σε ελληνικό περιβάλλον,<br />

παράλληλα με τη γερμανική κουλτούρα (από τη στιγμή που ζουν<br />

εκεί) και αφετέρου θα διευκόλυνε το ελληνικό κράτος και την υποχρέωση<br />

του να στέλνει κάθε χρόνο καθηγητές όλων των ειδικοτήτων.<br />

Αυτή η πρόταση του Υπουργείου -που εφαρμόζεται ήδη στη Βαυαρίαστηρίζεται,<br />

σύμφωνα με τον Υφυπουργό, στην άρνηση της Γερμανίας για<br />

ύπαρξη ελληνικών τμημάτων μέσα στο γερμανικό σύστημα, γεγονός που θα<br />

προκαλούσε την επιθυμία και των άλλων μειονοτήτων. Συνεχίζοντας, υποστήριξε<br />

πως τα ΤΕΓ -σύμφωνα με την άποψη του- δεν λειτουργούν με σωστό<br />

τρόπο. Στο Μόναχο, βέβαια, τα εν λόγω Τμήματα λειτουργούν άψογα,<br />

εφόσον δίνουν τη δυνατότητα σε πάνω από 300 παιδιά που επισκέπτονται<br />

γερμανικά σχολεία να μάθουν υπό άριστες συνθήκες την ελληνική γλώσσα.<br />

Τέλος, κατέληξε στο ότι ο αριθμός μαθητών δεν αποτελεί κριτήριο για τη λειτουργία<br />

ή μη των σχολείων στη Γερμανία, αφού η πρόθεση είναι να συνεχιστεί<br />

σε νέο, πιο ευέλικτο, πλαίσιο. Υπογράμμισε, μάλιστα, πως η εκπαίδευση των<br />

ομογενών αντιμετωπίζεται με την ίδια ευαισθησία, όπως η αντίστοιχη στην<br />

Ελλάδα. Για το λόγο αυτό, το σχέδιο που έχει ήδη διαμορφωθεί, έχει σταλεί<br />

σε όλους τους αρμόδιους φορείς του εξωτερικού με το αίτημα να διαβιβαστεί<br />

σε όλους τους Έλληνες. Οι δε απαντήσεις και προτάσεις που έχει λάβει το<br />

Υπουργείο δείχνουν μια θετική αντιμετώπιση της κατεύθυνσης που θέλει να<br />

δώσει η Κυβέρνηση στην εκπαίδευση του των κατοίκων του εξωτερικού.<br />

Το περιοδικό μας ασφαλώς και έχει λάβει γνώση περί των εξελίξεων<br />

αναφορικά με την ανέγερση ιδιόκτητου ελληνικού σχολείου στο Berg<br />

am Laim Μονάχου. Επιλέγουμε, ωστόσο, να κάνουμε χρήση του δικαιώματός<br />

μας να τοποθετούμεθα σε φλέγοντα ζητήματα, μόνο όταν καταλήγουμε<br />

σε συμπαγή συμπεράσματα, τα οποία όταν κοινοποιηθούν, δεν<br />

επιδέχονται αμφισβήτησης. Ευχαριστούμε για την κατανόηση.


20<br />

---------<br />

Παιδεία<br />

ΟΙ 19 ΑΛΛΑΓΈΣ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ:<br />

Τέλος οι βαθμοί στο Γυμνάσιο,<br />

με λίστα σε Πανεπιστήμια<br />

Πηγή: www.alfavita.gr<br />

Tα πάνω κάτω έρχονται να φέρουν τα σχέδια του<br />

προέδρου της Επιτροπής Εθνικού Διαλόγου για<br />

την Παιδεία, Αντώνη Λιάκου, σύμφωνα με την ενδιάμεση<br />

έκθεση που υπογράφει και ο ίδιος.<br />

Προτείνεται μεταξύ άλλων η αντικατάσταση κεφαλαίων<br />

της Ιστορίας με μαθήματα που αγγίζουν περισσότερο<br />

την επικαιρότητα, στο πλαίσιο της «άρσης της λογικής<br />

της επανάληψης σε κύκλους των σχολικών αντικειμένων<br />

(π.χ. στο μάθημα της Ιστορίας) με έμφαση στο<br />

χρονικό και τοπικό παρόν και εξασφάλιση της εσωτερικής<br />

συνοχής της ύλης που διδάσκεται σε διαφορετικά<br />

αντικείμενα (π.χ. Λογοτεχνία – Ιστορία – Γεωγραφία)»,<br />

όπως τονίζεται σε έκθεση του κ. Λιάκου.<br />

Παράλληλα μελετάται η λίστα προτεραιότητας εισόδου<br />

στα πανεπιστήμια μελετά ο πρόεδρος της Επιτροπής<br />

Εθνικού Διαλόγου για την Παιδεία Αντώνης Λιάκος,<br />

στο πλαίσιο της πρότασής του για εισαγωγή στα ΑΕΙ<br />

χωρίς εξετάσεις. Στο ίδιο πλαίσιο, προτείνει την κατάργηση<br />

του μήνα εξετάσεων στα σχολεία και τη θέσπιση<br />

της περιγραφικής αξιολόγησης αντί για βαθμολόγηση.<br />

Οι 19 προτάσεις για τις αλλαγές στην Παιδεία<br />

Οι προτάσεις, οι οποίες αφορούν τους καθηγητές,<br />

τους μαθητές, τον σχολικό χρόνο, τις εκπαιδευτικές<br />

πρακτικές και τη σχέση του σχολείου με την κοινωνία,<br />

έχουν ως εξής:<br />

1.tΧρήση του σχολικού χρόνου για τη δημιουργία<br />

προϋποθέσεων ανάπτυξης εσωτερικής εκπαιδευτικής<br />

πολιτικής (τακτικές παιδαγωγικές συνεδριάσεις του<br />

συλλόγου διδασκόντων), μείωση γραφειοκρατικών διαδικασιών<br />

για τις εξωσχολικές δράσεις του σχολείου,<br />

αποσαφήνιση του ρόλου των συμβούλων, ενίσχυση<br />

του εκπαιδευτικού ως προς τις αρχές συμπερίληψης<br />

και διαφοροποίησης στην τάξη.<br />

2.tΜείωση μέσω αναμόρφωσης της διδασκόμενης<br />

ύλης (να αδειάσει η τσάντα του μαθητή) και αντικατάσταση<br />

της βαθμολογίας με την περιγραφική αξιολόγηση<br />

των μαθητών σε όλη την υποχρεωτική εκπαίδευση<br />

σε σύνδεση με τους μαθησιακούς στόχους των<br />

προγραμμάτων σπουδών καθώς και των διαδικασιών<br />

αυτοαξιολόγησης της σχολικής μονάδας και του συστήματος.<br />

3.tΚαθιέρωση ενιαίου τύπου Ολοήμερου Δημοτικού,<br />

προσαρμογή στις τοπικές συνθήκες (ευελιξία),<br />

διατοπική (κοινά προγράμματα) και ευρωπαϊκή (αδελφοποιήσεις,<br />

ανταλλαγές) δικτύωση των σχολείων.<br />

4.tΕνίσχυση της μαθητικής εκπροσώπησης, σχολική<br />

εφημερίδα, ετήσια θεατρική παράσταση (άνοιγμα του<br />

σχολείου στην τοπική κοινωνία), καθιέρωση ομίλων<br />

και συλλογικών μαθητικών δραστηριοτήτων με άξονες τα νέα Μέσα, τον<br />

κινηματογράφο, τις εικαστικές και παραστατικές τέχνες.<br />

5.tΔιερεύνηση των δυνατοτήτων χρήσης της δομής και των χώρων του<br />

σχολείου σε συνεργασία με την τοπική κοινωνία κατά τις απογευματινές ώρες.<br />

6.t«Βάπτιση» του σχολείου για λόγους συμβολικούς και για την εξασφάλιση<br />

ταυτότητας. Κάθε σχολείο πρέπει να αποκτήσει τη δική του φυσιογνωμία,<br />

τις δικές του παραδόσεις, ετήσιους στόχους και να εμφυσήσει στους<br />

μαθητές έναν «πατριωτισμό του σχολείου». Προϋπόθεση γι’ αυτό είναι να<br />

περιοριστεί η συχνή εναλλαγή του προσωπικού. Το σχολείο να γίνει δρων<br />

υποκείμενο (να αποκτήσει agency).<br />

7.tΜελέτη για την αναμόρφωση της οργανωτικής δομής της υποχρεωτικής<br />

εκπαίδευσης από το διετές νηπιαγωγείο στο εξάχρονο Δημοτικό και<br />

εξέταση των δυνατοτήτων δημιουργίας τετραετούς Γυμνασίου και διετούς<br />

Λυκείου (Γενικού και Επαγγελματικού), προσανατολισμένου προς την έρευνα<br />

και με δυνατότητες επιλογών.<br />

8.t Ενίσχυση της αυτονομίας και των πρωτοβουλιών του εκπαιδευτικού.<br />

9.tΆμεση συνεργασία φορέων (σχολείο – σύμβουλοι – κοινότητα – δήμοι).<br />

10.tΕνίσχυση των ολιγοθέσιων σχολείων.<br />

11.tΕκ περιτροπής ανάληψη πειραματικού χαρακτήρα από τα σχολεία.<br />

12.tΑνανέωση προγράμματος και, κυρίως, βιβλίων με προτεραιότητα σε<br />

όσα έχουν ήδη κριθεί απαράδεκτα.<br />

13.tΚατάργηση των αλλεπάλληλων εξετάσεων (και του μήνα εξετάσεων)<br />

στο Γυμνάσιο – αντικατάστασή τους με εργασίες (και εξετάσεις κατά τη<br />

διάρκεια του έτους).<br />

14.tΕνοποίηση των κατευθύνσεων των μαθημάτων (ενδεικτικά: σε 3 ή 4<br />

όπως α) Γλώσσες και Πολιτισμός, β) Μαθηματικά, γ) Τέχνες, δ) Εισαγωγή<br />

στην Κουλτούρα των Φυσικών και ε) Κοινωνικές Επιστήμες). Αντίστοιχη<br />

ενοποίηση των ειδικοτήτων που διδάσκουν τα μαθήματα.<br />

15.tΔημιουργία ωρολογίων ενοτήτων σε βάρος της πολυδιάσπασης των<br />

ωρών. Καθιέρωση ολοκληρωμένου προγράμματος Ευέλικτης Εβδομάδας.<br />

16.tΔιεύρυνση του ποσοστού της ύλης που διαμορφώνεται από τους εκπαιδευτικούς<br />

τόσο στο Δημοτικό όσο και στο Γυμνάσιο.<br />

17.tΟμαδοσυνεργατική προσέγγιση: Θεσμοθέτηση και αξιοποίηση εναλλακτικών<br />

τρόπων συνεργασίας των μαθητών (αμοιβαία διόρθωση, συνεργασία<br />

διαφορετικών τάξεων από διαφορετικά σχολεία, ανάληψη ευθυνών<br />

και πρωτοβουλιών από τους μαθητές). Καθιέρωση των ομαδικών εργασιών<br />

ως τρόπου εξέτασης.<br />

18.tΆρση της λογικής της επανάληψης σε κύκλους των σχολικών αντικειμένων<br />

(π.χ. στο μάθημα της Ιστορίας) με έμφαση στο χρονικό και τοπικό<br />

παρόν και εξασφάλιση της εσωτερικής συνοχής της ύλης που διδάσκεται<br />

σε διαφορετικά αντικείμενα (π.χ. Λογοτεχνία – Ιστορία – Γεωγραφία).<br />

19.tΣύνδεση σχολείου – οικογένειας: Μελέτη θεσμοθετημένης συμβουλευτικής<br />

σχέσης σε θέματα εκμάθησης και στάσης απέναντι στο σχολείο,<br />

σε ζητήματα εκφοβισμού και βίας, καθώς και πρόληψης εξαρτήσεων. Ενδυνάμωση<br />

της γονικής εμπλοκής ως δυναμικής διεργασίας αλληλεπίδρασης<br />

γονέων και εκπαιδευτικών, ιδιαίτερα στις πρώτες τάξεις του Δημοτικού.<br />

Θεσμοθετημένος χρόνος συνεργασίας με τους γονείς.


Εγγύηση<br />

επιτυχίας<br />

ΦΡΟΝΤΙΣΤΉΡΙΑ<br />

1989<br />

από το 1989 στο Μόναχο<br />

από το 2004<br />

στο Νταχάου<br />

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ:<br />

Leopoldstraße 19<br />

80802 München<br />

T: 089-26 87 15<br />

F: 089-26 41 60<br />

Augsburgerstraße 39<br />

85221 Dachau<br />

M: 0174-32 12 003<br />

www.gnosi.de<br />

gnosi.institut@gmail.com<br />

Musikinstitut<br />

Το έμπειρο και καταξιωμένο προσωπικό μας<br />

99σας προετοιμάζει για τις Εισαγωγικές Εξετάσεις ελληνικών<br />

και ευρωπαϊκών Πανεπιστημίων όλες τις κατευθύνσεις<br />

99προσφέρει υποστηρικτική διδασκαλία όλα τα μαθήματα<br />

• Δημοτικού<br />

• Γυμνασίου<br />

• Λυκείου<br />

• Πανεπιστημίου<br />

99αναλαμβάνει όλα τα επίπεδα σε<br />

• Αγγλικά<br />

• Γερμανικά<br />

• Ελληνικά για ξένους<br />

Genima<br />

Erlebe<br />

Musik!<br />

Unterricht . Studio<br />

Bands . Events<br />

Instrumental<br />

Vocal<br />

Theorie<br />

Harmonie<br />

Gehörbildung<br />

Früherziehung<br />

Music-Producing<br />

Musik & Computer<br />

Lehrkraft-Ausbildung<br />

Im Hause<br />

Hieber-Lindberg<br />

Sonnenstr. 15, 80331 München<br />

musikinstitutgenima.de<br />

Tel: 089 / 55 07 95 59


22<br />

---------<br />

Dialogos<br />

Die Chefredakteurinnen nehmen den Fall<br />

„Jamala & ihre dreiminütige Geschichtslektion“<br />

unter die Lupe<br />

Kultur und Sport sind eigentlich da, um Menschen<br />

zu vereinen. Doch was passiert, wenn<br />

sie zum „Kriegsschauplatz“ umwandelt werden,<br />

auf dem größere politische Konflikte ihre<br />

Fortsetzung finden? Der Anlass für diesen Gedankenaustausch:<br />

Am 15. Mai 2016 wurde die<br />

Vertreterin der Ukraine, Jamala, zur Siegerin<br />

des Eurovision Song Contest erklärt.<br />

Ihr Gewinner-Lied, schlicht betitelt „1944“,<br />

handelt von der Krimtataren-Deportation und<br />

ist von ihrer Familiengeschichte inspiriert.<br />

Bereits am nächsten Morgen erschienen im<br />

Internet die ersten kritischen Reaktionen.<br />

Und obwohl die Jury und das Publikum ihre<br />

Stimmen schon längst abgegeben hatten, ging<br />

im virtuellen Raum eine eifrige Punktvergabe<br />

weiter. Diese Gegenreaktion war schwer<br />

zu übersehen: Einer Reihe von Online-Medien<br />

zufolge soll Jamalas Lied nichts anderes als<br />

eine „Nazi-Rehabilitation“ sein. Die zwanghafte<br />

Umsiedlung der gesamten tatarischen<br />

Bevölkerung der Halbinsel Krim, von der im<br />

Lied die Rede ist, sei nämlich eine Strafe<br />

für die Kollaboration mit den deutschen Besatzungsmächten<br />

und für den Beitritt einer<br />

erheblichen Anzahl von Tataren zur Waffen-<br />

SS. Doch dabei ist es nicht geblieben. Die<br />

angeblich „rechtsextrem orientierte“ ukrainische<br />

Regierung erziele mit diesem Auftritt<br />

eine Vertuschung der Vergangenheit.<br />

Olga, du bist in der Ukraine aufgewachsen<br />

und kennst dich bestens<br />

mit der Thematik aus. Wie hast Du es<br />

empfunden?<br />

Die Leichtfertigkeit der Aussagen –<br />

auf denen so heftig beharrt wird –<br />

zu einem schwerwiegenden und unbekannten<br />

Thema sowie die Einseitigkeit<br />

und Begrenztheit der Berichterstattung<br />

haben mich sehr unangenehm berührt.<br />

Dem hinzuzufügen ist die Verzerrung<br />

historischer Fakten. Ein Beispiel: Ein aus<br />

dem Bildmaterial des Bundesarchivs stammendes<br />

Foto muslimischer bosnischer Freiwilligen<br />

der 13. Waffen-Gebirgs-Division der SS „Handschar“<br />

(Kroatische Nr. 1) wurde in zahlreichen russischen Blogs und<br />

einer griechischen Quelle mit folgender spöttischer Unterschrift<br />

versehen: „Die Krimtataren sind noch Mitte des 20.<br />

Jahrhunderts der EU beigetreten“. Natürlich kann ich auch<br />

die Behauptung „In der Ukraine sind jetzt Neonazis an der<br />

Macht“, wie sich kategorisch Ilias Skyllakos in der Online-<br />

Zeitung Imerodromos äußert, nicht vergessen.<br />

Das höre ich immer wieder. Kannst du uns bitte über<br />

die politische Landschaft in deinem Land aufklären?<br />

Im Jahr 2014, nach Ergebnissen der unter OSZE-Beobachtung<br />

stattgefundenen Parlamentswahl, bildeten<br />

den Kern des ukrainischen Parlaments 6 Parteien,<br />

deren Ideologien in internationalen Analysen als Mitte,<br />

Konservatismus, pro-europäische Orientierung und<br />

Catch-All charakterisiert werden. Zwei viel diskutierte rechtsnationalistische<br />

Parteien haben mit 4,8% und 1,8% die 5%-Hürde<br />

nicht geschafft; in diesem Bereich landete auch die Kommunistische<br />

Partei der Ukraine mit 3,9%. Ukraine ist ein multinationales<br />

Land, das zahlreiche Komitees und kulturell-religiöse Organisationen<br />

von Minderheiten beheimatet, darunter 265 jüdische. Die<br />

letzteren feierten im April 2016 die Wahl des ersten jüdischen<br />

Ministerpräsidenten der Ukraine.<br />

Die mangelhaft begründete Aussage, die Ukraine<br />

wäre von Rechtsnationalisten regiert, birgt also das<br />

Risiko, auch in weiteren Äußerungen als unzuverlässig<br />

betrachtet zu werden. Finden eigentlich rechtsradikale<br />

Bewegungen in der Ukraine statt?<br />

Diese sind gesetzlich verboten. Am 9. April 2015<br />

wurde ein Gesetz über Verbot und Verurteilung<br />

der totalitären Regime sowie ihrer Symbolik und Propaganda<br />

verabschiedet; als solche sind nationalsozialistische<br />

und auch stalinistisch-kommunistische Regime<br />

ausdrücklich bezeichnet.


Dialogos<br />

23<br />

---------<br />

Kann man anhand der ukrainischen Geschichte die<br />

Tatsache, dass beide Regime in ihrer Unmenschlichkeit<br />

gleichgestellt werden, nachvollziehen?<br />

Seit den 1990er Jahren werden neben dem Gedenken<br />

von Opfern der nationalsozialistischen Gräueltaten,<br />

wie das Massaker von Babij Jar mit 150000<br />

Ermordeten, auch die Massenvernichtungen des bolschewistischen<br />

Terrors bekannt gemacht. In Stalins Plan,<br />

neben der öffentlich angekündigten Völkerfreundschaft und Einigkeit<br />

der sowjetischen Bürger, war ein klar erkennbares Ziel<br />

enthalten: Die Eigenständigkeit aller nationalen Minderheiten<br />

sollte maximal geschwächt werden, damit ihre potentiellen<br />

Widerstandskräfte leichter zu brechen sind. Von allen „Maßnahmen“<br />

dieser Art forderte die menschengemachte Hungersnot<br />

von 1932-1933 in der Ukraine die meisten Opfer, deren<br />

Gesamtzahl auf 3,5 bis 14,5 Millionen Menschen eingeschätzt<br />

wird. Diese Katastrophe wurde während der Arbeit an der<br />

UNO-Konvention gegen den Völkermord als „das klassische<br />

Beispiel eines sowjetischen Genozids“ definiert und 2008 vom<br />

Europäischen Parlament als ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit<br />

anerkannt.<br />

Meines Wissens wurden in der Sowjetunion Massenvernichtungen<br />

seit Anfang der 1930er Jahre<br />

regelmäßig begangen, allerdings in unterschiedlichen<br />

Formen und mit vielfältigen Begründungen, von<br />

denen die häufigste „Eliminierung antisowjetischer Personen<br />

und Gruppen“ war. Als solche wurden meist Intellektuelle<br />

und Vertreter nationaler Minderheiten beschuldigt.<br />

Richtig. Ein weiteres Machtinstrument des Stalinismus<br />

waren die Deportationen – zwanghafte Umsiedlungen,<br />

die unter unmenschlichen Umständen<br />

ausgeführt wurden (z. B. in tagelang verschlossenen<br />

Vieh- und Güterwaggons ohne Verpflegung), sodass<br />

ein Teil der Deportierten den Weg nicht überlebte. Die ersten<br />

Deportationen von Polen und Koreanern fanden in den 1930er<br />

Jahren statt; im Sommer 1941 wurden Esten, Letten, Litauer und<br />

Russlanddeutsche als „potentielle Feinde“ nach Kasachstan und<br />

Sibirien deportiert.<br />

Fakt ist jedoch, dass die Krimtataren mit den Nationalsozialisten<br />

zusammengearbeitet haben. Ist dies<br />

etwa unbegründet?<br />

Die Krimtataren, eine turksprachige islamische Ethnie,<br />

bildeten vor dem Krieg 23,5% der Bevölkerung<br />

der Halbinsel. Zu Kriegsbeginn kämpften mehr<br />

als 17000 Krimtataren in der Roten Armee. Nach der<br />

Einnahme der Krim von der Deutschen Wehrmacht verbreitete<br />

sich unter den Tataren die Fehleinschätzung, dass die<br />

Besatzungsmacht als Befreier vom stalinistischen Regime auftrat<br />

(nach dessen politischen Säuberungen hatte die krimtatarische<br />

Minderheit mehr als die Hälfte ihrer Intellektuellen zu beklagen);<br />

ca. 9 000 Krimtataren traten der Wehrmacht bei. Es ist allerdings<br />

zu bemerken, dass dies keine Einzelerscheinung war. So<br />

zählte beispielsweise die ROA, eine der russischen Verbände in<br />

der Wehrmacht, eine Truppenstärke von 125000 Mann und bildete<br />

damit den größten aus Sowjetbürgern bestehenden Truppenteil<br />

des „Dritten Reiches“.<br />

Was genau geschah 1944, nach der Befreiung der<br />

Krim von der nationalsozialistischen Besatzung?<br />

Daraufhin erfolgte ein Befehl Stalins, laut dem die<br />

gesamte tatarische Bevölkerung einer Pauschalanklage<br />

folgend zur Zwangsumsiedlung verurteilt<br />

wurde. Vom 18. bis 20. Mai 1944 wurden 238500<br />

Menschen in Viehwaggons Richtung Usbekistan, Kasachstan<br />

und Ural deportiert. 7889 von ihnen haben den<br />

Weg nicht überlebt. Innerhalb der darauffolgenden 2,5 Jahre<br />

starben infolge der unmenschlichen Lebensbedingungen in den<br />

Arbeitslagern, die offiziell als „Aussiedlungen“ bezeichnet werden,<br />

weitere 109956 Menschen, was 46,2% der Deportierten<br />

ausmachte. Den Überlebenden wurde verboten, sich als Krimtataren<br />

zu bezeichnen. Für die Ausstellung der Ausweispapiere<br />

bestanden in der Sowjetunion Pflichtangaben zur ethnischen<br />

Zugehörigkeit; bei der Selbstbezeichnung einer Person als Krimtatare<br />

verweigerten die Behörden die Ausstellung des Passes.<br />

Noch vor Kriegsende begannen auf den befreiten Territorien<br />

erneut Massendeportationen; als Vorwand wurden ganze ethnische<br />

Gruppen des Kollaborationismus und des Verrats beschuldigt.<br />

Darunter befanden sich Minderheiten der Halbinsel<br />

Krim und des Nordkaukasus.


24<br />

---------<br />

Dialogos<br />

Was wurde aus den Rotarmisten krimtatarischer<br />

Herkunft?<br />

8995 davon überlebten den Krieg. Nach Demobilisierung<br />

mussten sie das Los ihres Volkes teilen.<br />

Soldaten und Offiziere, die ihren Beitrag zur Bekämpfung<br />

des Nationalsozialismus geleistet haben, waren<br />

im eigenen Land einer menschenverachtenden und<br />

nationalistischen Diskriminierung ausgeliefert. Nur wenige<br />

blieben von der Deportation verschont, wie etwa der zweifache<br />

Held der Sowjetunion und Major der Luftwaffe, Amet-Chan Sultan,<br />

der am höchsten ausgezeichnete sowjetische Soldat nichtrussicher<br />

bzw. nicht-ukrainischer Herkunft. Er kam zwar nicht<br />

ins Arbeitslager, durfte aber nie wieder auf die Krim zurückkehren.<br />

2013 bildete seine Geschichte den Stoff der ukrainischtatarischen<br />

Filmproduktion Khaytarma (tatar. Wiederkehr).<br />

Nach den Krimtataren traf im Juni 1944 die als „Strafe“ getarnte<br />

ethnische Säuberung auch alle Armenier, Bulgaren, Assyrer,<br />

Iraner sowie die 13500 Pontos-Griechen der Krim. Diese<br />

wurden ebenfalls der Kollaboration beschuldigt und hätten angeblich<br />

mit den Nationalsozialisten Geschäfte gemacht sowie<br />

Schwarzmarkt betrieben.<br />

Versuchst du mich davon zu überzeugen, dass die<br />

stalinistischen Deportationen der Tataren und aller<br />

Minderheiten der Krim weniger mit der Bestrafung<br />

von Nazi-Mitläufern zu tun hatten und eher einen planmäßigen<br />

Teil der staatlichen Unterdrückungsmaßnahmen<br />

darstellten?<br />

Mittlerweile ist dies von zahlreichen Untersuchungen<br />

seitens Historikern und Menschenrechtlern auf internationaler<br />

Ebene ausreichend belegt. Erlaubst du<br />

mir eine notwendige Ergänzung?<br />

Ich bin ganz Ohr.<br />

Nach der offiziellen Erlaubnis im Jahr 1989 kehrte<br />

eine große Anzahl Krimtataren in ihre Heimat zurück.<br />

In der unabhängigen Ukraine bekamen sie das<br />

Recht, den Medschlis (Rat der Krimtataren) als ihre<br />

eigene politische Vertretung zu organisieren. Ein Vierteljahrhundert<br />

nach ihrer Wiederkehr erlebten die Krimtataren<br />

die russische Annexion, der sie sich widersetzten. Darauf<br />

erfolgte die Schließung des tatarischen Fernsehsenders ATR im<br />

Jahre 2015 und die Erklärung von Medschlis zur extremistischen<br />

Organisation am 26. April 2016 sowie eine Diffamierungskampagne<br />

gegen dessen Vorsitzenden; in russischen Massenmedien<br />

werden diese als Islamisten dargestellt – oder, an die Beschuldigungen<br />

aus der Stalinzeit anlehnend, als Rechtsextreme.<br />

Aktuell sendet ATR aus Kiew; der Sitz von Medschlis befindet<br />

sich ebenfalls in der ukrainischen Hauptstadt.<br />

Die Behauptung, dass der Verlauf und die Ergebnisse<br />

des Eurovision Song Contest politisch beeinflusst<br />

sind ist eine Tatsache, die längst außer Zweifel steht.<br />

Man denke an das Verbot palästinensischer Flaggen<br />

auf der ESC-2016, begründet mit der Eintragung dieses<br />

in 138 Ländern anerkannten Nationalsymbols in dieselbe<br />

Verbotsliste, in der auch die IS-Fahnen gelistet sind, sowie an<br />

den Boykott Georgiens während der Eurovision-2009 in Moskau<br />

oder an das gleiche Vorgehen Armeniens beim Eurovision<br />

Contest 2012 in Baku.<br />

Ich danke dir für diese treffende Bemerkung. Doch<br />

die Ergebnisse der diesjährigen Eurovision stellen viele<br />

andere aufschlussreiche Fragen. Was erweckte so<br />

viele negative und aggressive Stimmungen gegen Jamalas<br />

Lied? Liegen die Gründe in der Besorgung wegen<br />

möglicher Vertuschung nationalsozialistischer Verbrechen in<br />

europäischen Geschichtsbüchern oder eher in der Befürchtung<br />

der unausweichlichen Eintragung stalinistischer Unmenschlichkeit<br />

ins internationale Gedächtnis? Ist es möglich, dass ein Land<br />

sich das „Monopol“ auf den Sieg über den Nationalsozialismus<br />

aneignet und sich dadurch das Recht gibt, gesamte Völker pauschal<br />

als „Nazis“ zu entmenschlichen?<br />

Von jeglicher Rehabilitation nationalsozialistischer Verbrecher<br />

möchte ich mich ausdrücklich distanzieren. Doch die allseitige<br />

Betrachtung der krimtatarischen Geschichte erzählt von der Tragödie<br />

eines zwischen zwei unmenschlichen Systemen gefangenen<br />

Volkes und bezeugt: Jede Unterdrückung und Gewalt löst<br />

eine Gegenreaktion aus.


Dialogos<br />

25<br />

---------<br />

Da kann ich dir nur zustimmen. Hier muss ich<br />

an eine Rede von George W. Bush denken,<br />

in der er 2001 die von den USA vorbereiteten<br />

Kriege mit der Denkweise „Wer nicht für uns ist,<br />

ist gegen uns“ untermauerte. Nach dem gleichen Prinzip<br />

handelt aktuell auch Russland, indem alle seine<br />

Gegner als „Faschisten“ abgestempelt werden. Das<br />

Herumspielen mit solchen schwerwiegenden Beschuldigungen<br />

kommt dem weltweiten Gedenken bestimmt<br />

nicht zugute.<br />

N. B.: Der internationale Gedenktag der Krimtataren-Vertreibung<br />

ist der 18. Mai, Vortag des Gedenktages des Genozids<br />

von Pontos-Griechen im Osmanischen Reich. So<br />

stehen in der europäischen Geschichte zwei Mahnungen<br />

nebeneinander, die vom tragischen Schicksal kleiner Völker<br />

in großen Imperien berichten.<br />

Dem Leser, der sich in die Thematik vertiefen möchte, empfehlen wir folgende Quellen:<br />

1. http://www.laender-analysen.de/ukraine/pdf/UkraineAnalysen139.pdf<br />

2. http://www.tagesspiegel.de/politik/juden-in-der-ukrainewir-sind-keine-opfer/9575342.html<br />

3. http://ukrainianjewishencounter.org/<br />

4. http://www.eurojewcong.org/ukraine/14968-ukraineelects-first-jewish-prime-minister.html<br />

5. http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/317-19<br />

6. http://www.zeit.de/2008/48/A-Holodomor<br />

7. http://www.sciencespo.fr/mass-violence-war-massacre-resistance/en/document/mass-crimes-under-stalin-1930-1953<br />

8. http://web.archive.org/web/20101202211339/http://www.<br />

cidct.org.ua/uk/publications/deport/3.html<br />

9. http://www.unpo.org/members/7871<br />

10. http://www.nytimes.com/2016/05/20/opinion/russia-istrying-to-wipe-out-crimeas-tatars.html?_r=0<br />

11. http://www.nytimes.com/2016/04/27/world/europe/<br />

crimea-tatar-mejlis-ban-russia.html?_r=1<br />

12. http://www.theguardian.com/world/2014/nov/25/-sprussia-crimean-tatars-soviet-ukraine<br />

13. http://www.theguardian.com/world/2016/apr/26/courtbans-extremist-crimean-tatar-governing-body-mejlis-russia<br />

14. http://www.bbc.com/ukrainian/press_review/2016/05/160518_crimean_press_review_rl<br />

15. http://iskra.gr/index.php?option=com_content&view=articl<br />

e&id=24286%3Azafeiris-tzamala&catid=81%3Akivernisi&It<br />

emid=198<br />

16. http://www.imerodromos.gr/eurovision-2016-oukrania/<br />

17. Kreindler, Isabelle: The Soviet Deportated Nationalities: A<br />

Summary and an Update. In: Soviet Studies. Vol 38, no 3,<br />

July 1986<br />

18. Snyder, Timothy: Bloodlands. Europa zwischen Hitler und<br />

Stalin. 3. Auflage. C. H. Beck, München 2011<br />

19. Naimark, Norman: Stalin und der Genozid.<br />

20. Naimark, Norman: Flammender Hass. Ethnische Säuberungen<br />

im 20. Jahrhundert. C. H. Beck Verlag, München 2004<br />

21. Brian Glyn Williams: The Crimean Tatars. From Soviet Genocide<br />

to Putin’s Conquest. Hurst Publishers, 2014<br />

22. Brian Glyn Williams: The Crimean Tatars: The Diaspora<br />

Experience and the Forging of a Nation. Brill’s Inner Asian<br />

Library, 2011<br />

23. Ther. Philipp: Die dunkle Seite der Nationalstaaten: „ethnische<br />

Säuberungen“ im modernen Europa. Göttingen 2011,<br />

ISBN 978-3-525-36806-0<br />

24. Bougai, Nikolai: The Deportation of Peoples in the Soviet<br />

Union. Nova Science Publishers, New York, 1996.


26<br />

---------<br />

Politik<br />

Y a n i s Varoufakis:<br />

„Die EU wird demokratisiert, oder sie wird zerfallen“<br />

Reportage vor Ort: Johanna Panagiotou Mamali<br />

Textvorbereitung: Olga Lantukhova<br />

Fotos: Fotis Marantos<br />

Ein Gespenst geht um in der EU – das Gespenst<br />

des Skeptizismus. Von Jahr zu Jahr seit Krisenanfang<br />

gewinnen die Euroskeptiker immer<br />

mehr an Boden und konnten jetzt einen signifikanten<br />

Sieg verzeichnen. Die am 23. Juni<br />

mit 51,9% getroffene Entscheidung der Briten,<br />

die EU zu verlassen, ist wohl der stärkste<br />

Schlag, den die europäische Gemeinschaft<br />

bisher zu erdulden hatte. Allerdings war von<br />

Anfang der Wahlkampagne an klar: wie das Brexit-Referendum<br />

auch ausgeht, die EU wird es<br />

auf immer verändern. Die Europäische Union<br />

braucht eine Erneuerung; diese ist aber auf<br />

dem Weg des stark rechtspopulistisch gefärbten<br />

Euroskeptizismus, wie er jetzt in Großbritannien<br />

und Deutschland auftritt, nicht zu<br />

erreichen.<br />

Konstruktive EU-Kritik geht auch anders –<br />

denn auch die Europäische Union und die globalisierte<br />

Welt können anders funktionieren.<br />

Yanis Varoufakis, Gründer der DiEM25 (Demokratie<br />

in Europa Movement 2025) ist davon<br />

fest überzeugt. Als der ehemalige Finanzminister<br />

Griechenlands am 9. Februar 2016 seine<br />

paneuropäische Bewegung in Berlin präsentiert<br />

hat, betonte er: „Die EU wird demokratisiert,<br />

oder sie wird zerfallen.“<br />

Drachme traf den renommierten Wirtschaftswissenschaftler<br />

und charismatischen Visionär<br />

während seines Besuchs in München am 12.<br />

Januar 2016. Wir präsentieren Ihnen einige<br />

seiner Lösungsvorschläge und Zukunftsvisionen<br />

für Griechenland, Europa und die Welt.<br />

„Die Generationen von 1929 und von 2008<br />

erlebten die gleichen Erfahrungen…“<br />

(Aus der Diskussion in München, moderiert von Ex-Oberbürgermeister Christian Ude)<br />

Frage: Sie erhoffen für die südeuropäischen Länder, für Spanien, Portugal und Griechenland,<br />

eine politische Kursänderung nach links. Doch was immer mehr Länder<br />

der EU gerade erleben, ist ein auffälliger Schwung nach rechts,<br />

geprägt von wachsendem nationalen Egotismus und einer drastischen<br />

Minderung internationalen Solidaritätsbewusstseins. Ich<br />

glaube, dass die Ursache davon auch kultureller Natur ist. Die Kursentwicklung nach<br />

rechts hat sich in den europäischen Ländern besonders nach dem Zustrom von Flüchtlingen<br />

deutlich zugespitzt; als herausstehende Beispiele sind Österreich und Polen zu


Titelthema<br />

27<br />

---------<br />

nennen, doch diese Tendenz vergegenwärtigt sich jetzt auch in<br />

München. Als Gegenreaktion dazu schaffen die Regierungen<br />

links-zentristische Mitte-Links-Koalitionen, um nicht weiter auf<br />

verlorenem Posten zu kämpfen. Denn unter der Mehrheit der<br />

europäischen Bevölkerung ist die Meinung verbreitet, die EU<br />

und die Eurozone wären nicht mehr imstande, ihre Probleme zu<br />

bekämpfen und die aktuelle Situation zu kontrollieren.<br />

Yanis Varoufakis: Die Kursänderung nach rechts<br />

kann nicht kulturell bedingt sein. Weder in unserer<br />

noch in der österreichischen Kultur sind Sympathien Rassisten<br />

gegenüber verankert. Die „Goldene Morgenröte“ gehört<br />

zur griechischen Kultur genauso wenig wie Le Pen zur französischen<br />

oder etwa die UKIP zur britischen Kultur. Die aktuellen<br />

Entwicklungen sind denjenigen vom 1929 ähnlich. Damals<br />

verursachte der Börsencrash von Wall Street auch einen Zusammenbruch<br />

der nationalen Währungen weltweit, da, obwohl<br />

ihr Wert an den Goldpreis gebunden war, keine notwendigen<br />

Stabilisierungsmechanismen bestanden. Die Wirtschaftskrise<br />

führte zu einer Fragmentierung der europäischen Gesellschaft.<br />

Das macht nachvollziehbar, warum die europäische Linke, auch<br />

wenn ziemlich stark, sich zu dieser Zeit auf der Ebene der Nationalstaaten<br />

gegen die Rechte als machtlos erwiesen hat. Der<br />

Aufstieg des Nationalismus und des Faschismus war also nicht<br />

kulturell beeinflusst. Die Generationen von 1929 und von 2008<br />

erlebten die gleichen Erfahrungen: Nach einem Börsenzusammenbruch<br />

der Wall Street kam es auch zum Kollaps der einheitlichen<br />

Währung, da die Standards genauso gestaltet waren<br />

wie die Orientierung an die Goldpreise von 1929. Da kann<br />

man schon behaupten, dass die USA und Europa<br />

aus der alten Krise so gut wie nichts gelernt<br />

haben.<br />

In Ihrer Frage verwiesen Sie darauf, dass ich für europäische<br />

Länder wohl linke Regierungen wünsche. Ja, das ist wirklich<br />

so: Ich bin ein Linker. Ich möchte, dass die<br />

Linke die Wahlen gewinnt, obwohl ich darin<br />

nicht die Lösung des Problems sehe. Der Sieg<br />

von „Podemos“ in Spanien oder ein Zusammenschluss linker<br />

Bewegungen in Griechenland, Italien oder Deutschland würde<br />

keinen Ausweg bringen. Wenn eine linke oder zentristische<br />

Regierung eines Nationalstaates innerhalb der Eurozone und<br />

im Rahmen ihres Regelwerks versuchen würde, einen Wandel<br />

durchzuführen, wäre ein solches Unternehmen von Anfang an,<br />

auf gut Deutsch gesagt, „kaputt“. Es würde einfach nicht funktionieren.<br />

Sie haben mich über das „Democracy in Europe Movement<br />

2025“ gefragt. Der grundlegende Gedanke ist folgender:<br />

Falls etwas auf der Ebene eines Nationalstaates<br />

nicht durchgesetzt werden kann, soll es<br />

im paneuropäischen Maßstab stattfinden. Als<br />

Erstes sollten sich Gleichgesinnte in ganz Europa<br />

vernetzen, unabhängig ihrer Nation und<br />

basierend auf minimalistischen, realistischen<br />

Prinzipien, um drei oder vier grundlegende<br />

Ziele zu erreichen. Ich erkläre Ihnen kurz, um welche<br />

Ziele es sich handelt.<br />

Stellen Sie sich vor, die Verwaltung der öffentlichen Schulden<br />

durch die EZB könnte viel rationaler gestaltet werden, ohne<br />

dass die führende Rolle der EZB dadurch beeinträchtigt wäre.<br />

Oder denken Sie mal: Die EU verfügt über gewaltiges Investitionspotenzial<br />

– was würden wohl europaweite Förderungsprogramme<br />

für Forschung und Anwendung im Bereich der<br />

umweltfreundlichen Energie bringen? Das sind ein paar Ideen,<br />

deren Umsetzung wir uns morgen widmen könnten. Doch das<br />

ist nur erreichbar, wenn alle Regierungen und Machtinstitutionen,<br />

über Frankfurt und Brüssel hinaus, als Europäer vereint<br />

zusammenarbeiten, indem sie eine Bewegung bilden, die die<br />

Vorstellungen einer innerstaatlichen politischen Partei sowie die<br />

Nationalstaatengrenzen überschreitet und überwindet. Nur auf<br />

diese Weise wären eine wirksame Stabilisierung der Eurozone,<br />

ein Ausweg aus der Schuldenkrise und ein Weg zur Armutsbekämpfung<br />

denkbar.


28<br />

---------<br />

Politik<br />

Frage: Nun hätte ich eine kulturbezogene Frage. Sie haben davon geschrieben,<br />

wie Europa seine Kulturen zusammenschmelzen lässt und seine Völker entzweit<br />

– eine frische und gewagte These. Sie beziehen sich ja auch auf Orson Welles‘<br />

berühmtes Zitat, das er als Hauptfigur Harry Lime im Film Der dritte Mann vorträgt:<br />

„In den 30 Jahren unter den Borgias hat es nur Krieg gegeben, Terror, Mord und<br />

Blutvergießen, aber dafür gab es Michelangelo, Leonardo da Vinci und die Renaissance.<br />

In der Schweiz herrschte brüderliche Liebe, 500 Jahre Demokratie und<br />

Frieden. Und was haben wir davon? Die Kuckucksuhr!“<br />

Yanis Varoufakis: Das Zitat habe ich in Bezug auf das bekannte Dilemma angeführt:<br />

Brauchen wir einen neuen Konflikt, der uns zu einer<br />

neuen kulturellen Renaissance, zu einer Wiedergeburt führen<br />

soll, oder eher Frieden und Solidarität, um gemeinsam eine<br />

Wandlung durchzusetzen? Da vertrete ich folgende Meinung:<br />

Überlegen Sie sich, warum heutzutage in Europa kein Kriegszustand im herkömmlichen<br />

Sinne herrscht, warum keine bewaffneten Auseinandersetzungen, Artillerieeinsatz<br />

oder Luftangriffe stattfinden.<br />

Die Wirtschaftskrise und die Vorherrschaft einer nichtdemokratisch<br />

gewählten Technokratie, die ohne unsere Beteiligung<br />

grundlegende Entscheidungen trifft, haben unsere<br />

Unterschiede deutlicher zum Vorschein kommen lassen und<br />

schafften so einen kulturellen Krieg, einen, der den realen<br />

Krieg ersetzt hat. Und dieser kulturelle Konflikt wirkt unserer<br />

Solidarität und Zusammenarbeit entgegen.<br />

Ich führe noch ein einfaches Beispiel<br />

an. Die allgemein bekannten Abbildungen<br />

auf den Euro-Scheinen sind<br />

abstrakte architektonische Werke<br />

und Strukturen; keine von den Abbildungen<br />

stellt ein reales Gebäude<br />

oder das Werk eines wirklichen Architekten<br />

dar. Hier, auf diesem<br />

Kontinent, das als Heimat<br />

der brillanten Kunstwerke und<br />

der faszinierenden Architektur<br />

bekannt ist, konnten wir<br />

uns nicht einigen, welche von<br />

diesen unsere gemeinsame Währung<br />

zieren sollten. So ist auf einem<br />

20-Euro-Schein weder die Sixtinische<br />

Kapelle noch eine reale Brücke oder Kirche<br />

zu sehen. Eine bemerkenswerte Geschichte<br />

dazu ist, dass die Bundesbank<br />

der Abbildung griechischer<br />

bzw. italienischer Werke<br />

auf den Scheinen nicht zustimmen<br />

wollte, da die Verwaltung<br />

befürchtete, dies könnte eine<br />

Assoziation mit den schwächeren<br />

mediterranen Währungen hervorrufen.<br />

Gleichzeitig wollte und konnte<br />

die Bundesbank auch auf der Abbildung<br />

deutscher oder holländischer Werke nicht<br />

beharren, und so kam es zur Entscheidung,<br />

nichts eindeutig Identifizierbares zu haben.<br />

Unser aktueller Zustand ist von einer kulturellen<br />

Verwirrung geprägt, die uns spaltet<br />

und in Zonen teilt. Wir müssen verstehen,<br />

dass die Organisation unserer Gemeinschaft<br />

weder der Borgia-Zeit noch der föderalen<br />

Demokratie gleichen soll. Und nur,<br />

wenn wir in unserer gemeinsamen Entwicklung<br />

weiter vorschreiten, über Kriege und<br />

die kulturelle Wüstenlandschaft einer fragmentierten<br />

Gesellschaft hinaus, gelingt es<br />

Europa, seine kulturelle Integrität und seinen<br />

wirtschaftlichen Wohlstand zu erhalten.<br />

Christian Ude: Ich danke Ihnen. Die<br />

Marktwirtschaft erfordert wirkungsmächtige<br />

demokratische Kräfte, um ihre Prozesse<br />

zu stabilisieren und zu zivilisieren. Und damit<br />

die Eurozone zivilisiert bleibt, soll wohl<br />

ein transnationaler demokratischer Staat<br />

entstehen.


Menschenrechte<br />

29<br />

---------<br />

HAND IN HAND gegen RASSISMUS<br />

Fotos:© Jopa<br />

Text: hand-in-hand-gegen-rassismus.de<br />

Pressemitteilung<br />

Über Vierzigtausend demonstrieren Hand<br />

in Hand gegen Rassismus.<br />

Menschenketten in Bochum, Berlin, Hamburg,<br />

Leipzig und München setzen starkes Zeichen<br />

Berlin, 19. Juni 2016 – Hand in Hand standen gestern<br />

und heute mehr als vierzigtausend Menschen<br />

in fünf deutschen Großstädten und zahlreichen<br />

weiteren Orten. In Berlin, Bochum, Hamburg, Leipzig<br />

und München verbanden die Demonstranten<br />

mit kilometerlangen Menschenketten kirchliche<br />

und soziale Einrichtungen, Flüchtlingsunterkünfte,<br />

Kulturstätten und Rathäuser. Ihr Ziel: ein starkes Signal<br />

gegen Rassismus und für ein weltoffenes und<br />

vielfältiges Deutschland.<br />

In Berlin bildeten am Sonntag 9 000 Menschen eine bunte, 6,5 Kilometer lange<br />

Menschenkette von Kreuzberg bis zum Roten Rathaus. Zahlreiche Prominente<br />

reihten sich ein, darunter Landesbischof Markus Dröge, die Schauspieler Benno<br />

Fürmann und Katja Riemann, und Barbara John, die Vorstandsvorsitzende<br />

des Paritätischen Berlin. Der DGB-Vorsitzende Reiner Hoffmann sprach auf dem<br />

Oranienplatz: „Die große Mehrheit in Deutschland steht für Weltoffenheit und<br />

Menschlichkeit, nicht für dumpfen Rassismus. Wir haben es heute bewiesen, und<br />

werden es immer wieder beweisen – mit unserer täglichen Unterstützung für die<br />

Geflüchteten, ob Zuhause oder im Betrieb.“<br />

Günter Burkhardt, Geschäftsführer von PRO ASYL, verurteilte die europäische<br />

Flüchtlingspolitik: „Europa macht die Grenzen dicht und verrät die Menschenrechte<br />

von Flüchtlingen. Man handelt in der irrigen Annahme, dadurch Rassisten im<br />

Zaum zu halten. Der Versuch der Abriegelung Europas gegen Flüchtlinge, ein<br />

Europa der Zäune, ist aber Wasser auf die Mühlen der Rassisten.“<br />

In einem großen Kreis durch die Innenstadt verknüpfte die Menschenkette in München<br />

mit sechstausend Teilnehmern trotz strömenden Regens die israelische Kultusgemeinde,<br />

das Forum für Islam, zwei Kirchen, das Flüchtlingszentrum Bellevue<br />

di Monaco und das schwule Kommunikationszentrum Sub. Bei der Auftaktkundgebung<br />

am Stachus erklärte Günter Metzges, Geschäftsführender Vorstand der<br />

Bürgerbewegung Campact: „Wir wollen in einem Land leben, in dem sich niemand<br />

vor rechter Hetze und Gewalt fürchten muss. Wir wollen eine Politik, die<br />

Schutzsuchende nicht ertrinken lässt, sondern schützt. Dafür kämpfen wir mit den<br />

Menschenketten.“<br />

In Leipzig verband eine drei Kilometer lange Menschenkette lokale Moscheen,<br />

das Gewandhaus, Oper, Universität, Nikolaikirche, und das Synagogenmahnmal.<br />

Auch zahlreiche Motorradfahrer nahmen mit einem Motorradkorso auf Einladung<br />

des MC Kuhle Wampe teil. Auf der Abschlußkundgebung auf dem Brückenfest 2.0<br />

erklärte Julia Duchrow von Brot für die Welt: “Die Bundesregierung muss endlich<br />

die Ursachen für Flucht wie Rüstungsexporte in Krisenländer angehen. Sie darf die<br />

Kontrolle von Migration nicht auf Staaten wie Eritrea oder Ägypten abwälzen, die<br />

mit ihren Menschenrechtsverletzungen selbst Fluchtursachen schaffen.”<br />

Aiman Mazyek, Vorsitzender des Zentralrates der Muslime in Deutschland, sprach<br />

am frühen Abend in Hamburg vor siebentausend Teilnehmern einer Menschenkette,<br />

die die Hauptkirche St. Petri mit der Al Nour Moschee und der jüdischen Gemeinde<br />

verband: „Im Grunde unseres Herzens sehnen<br />

wir Menschen uns nach Aussöhnung, Verständnis<br />

und Toleranz, und es widerstrebt uns, Hass, Rassismus<br />

und Gewalt auszuüben. Laßt uns in jeder<br />

Stadt, Juden, Christen, Muslime und Humanisten<br />

für den Wert eintreten, der unser Menschsein im<br />

tiefsten Inneren ausmacht: Frieden.“<br />

Bereits am Samstag hatte sich der ver.di-Vorsitzende<br />

Frank Bsirske vor 8 500 Menschen in<br />

Bochum dafür ausgesprochen, gemeinsam mit<br />

den Arbeitgebern die Voraussetzungen für ein<br />

Integrationsjahr für Flüchtlinge zu schaffen, wie<br />

es auch die IG Metall fordert. „Für den sozialen<br />

Frieden ist es elementar wichtig, dass diejenigen,<br />

die im Niedriglohnbereich arbeiten, nicht das<br />

Gefühl bekommen, dass Flüchtlinge ihre Arbeitsbedingungen<br />

weiter verschlechtern”, so Bsirske.<br />

Neben den fünf Großstädten demonstrierten<br />

auch in sechzehn weiteren Städten - darunter<br />

Bonn, Karlsruhe, Münster und Osnabrück mehrere<br />

Tausend Menschen gegen Rassismus, für<br />

Menschenrechte und Vielfalt.


30<br />

---------<br />

φάκελος


φάκελος<br />

31<br />

---------<br />

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΕΛΕΤΩΝ<br />

ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ<br />

Το Ελληνικό Γραφείο Τελετών ΑLPHA OMEGA<br />

βρίσκεται κοντά στον Ελληνισμό της Διασποράς<br />

και σας παρέχει:<br />

WW<br />

Μεταφορά της σορού στην Ελλάδα<br />

WW<br />

Επικοινωνία με αρμόδιες υπηρεσίες, διευθέτηση<br />

εγγράφων και μεταφράσεις πιστοποιητικών<br />

WW<br />

Οργάνωση κηδειών<br />

WW<br />

Επαναπατρισμό οστών και τέλεση μνημόσυνων<br />

GRIECHISCHE BESTATTUNGEN<br />

IN DEUTSCHLAND<br />

Εγγυώμαστε:<br />

WW<br />

Σεβασμό στον αποθανόντα<br />

και τις επιθυμίες της οικογένειάς του<br />

WW<br />

Προσιτές τιμές - ειδικά προσαρμοσμένες για εσάς<br />

WW<br />

Υψηλά standards - άριστη ποιότητα<br />

WW<br />

Τήρηση εθίμων και παραδόσεων<br />

του Χριστιανισμού<br />

WW<br />

Συνέπεια, υπευθυνότητα<br />

και επαγγελματισμό<br />

«Στο δύσκολο μονοπάτι του αποχαιρετισμού, είμαστε ο άνθρωπός σας και στεκόμαστε μαζί σας, δίπλα σας»<br />

Albert-Roßhaupter-Str.78 München 81369<br />

Τ: 0049(0)8950077700 | F: 0049(0)8950077701 | M: 0049(0)15141300013<br />

www.alphaomega.de.com | information.alphaomega@gmail.com<br />

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΜΕΛΟΣ<br />

ΤΩΝ FIAT IFTA<br />

Το γραφείο μας λειτουργεί 24 ώρες το 24ωρο και 365 ημέρες το χρόνο. Εξυπηρετούμε όλο τον Ελληνισμό της Γερμανίας.


32<br />

---------<br />

Δημιουργική<br />

φάκελος<br />

ΕΛΛΆΔΑ<br />

Μαθητές έφτιαξαν εφαρμογή<br />

για να μη χάνονται παιδιά<br />

Tέσσερις καθηγητές Πληροφορικής<br />

και πολύ καλοί φίλοι,<br />

ο Νίκος Αλεξάκης, ο Σπύρος<br />

Θύμης, ο Ευάγγελος Σιώτος<br />

κι ο Σωτήρης Φωτίου, ένωσαν<br />

τις δυνάμεις τους και τα σχολεία<br />

στα οποία εργάζονται κι<br />

έφτιαξαν μαζί με τους μαθητές<br />

τους μία εφαρμογή, που<br />

βοηθάει τα παιδιά να ειδοποιήσουν<br />

τους γονείς τους σε περίπτωση<br />

που χαθούν.<br />

H<br />

ιδέα για να φτιάξουν από<br />

κοινού με τους μαθητές τους<br />

ένα application γεννήθηκε<br />

όταν οι τέσσερις τους έπιναν καφέ<br />

στην παλιά πόλη της Κέρκυρας<br />

κι αντάλλαζαν απόψεις ως προς<br />

το πώς θα βοηθήσουν τα παιδιά<br />

να περάσουν από τη θεωρία στην<br />

πράξη, χρησιμοποιώντας ό,τι τελευταίο<br />

υπάρχει στο πεδίο της<br />

Πληροφορικής. Κάθε ιδέα, όμως,<br />

χρειάζεται κι ένα κίνητρο. Στη<br />

συγκεκριμένη περίπτωση, κίνητρό<br />

τους ήταν μέσω μίας εφαρμογής<br />

να βοηθήσουν τα παιδιά με ειδικές<br />

ικανότητες, νοητική υστέρηση και<br />

πολυαναπηρίες του Εργαστηρίου<br />

Ειδικής Επαγγελματικής Εκπαίδευσης<br />

και Κατάρτισης (Ε.Ε.Ε.Ε.Κ.)<br />

Κέρκυρας. Κάπως έτσι, με πολλή<br />

δουλειά και κέφι δημιουργήθηκε<br />

η εφαρμογή Never Lost, που είναι δωρεάν και διαθέσιμη στο<br />

Google Play Store για συσκευές με λογισμικό Android με την<br />

ελπίδα να αποτελέσει ένα χρήσιμο εργαλείο για όλα τα παιδιά<br />

της Ελλάδας.<br />

«Είμαστε τέσσερις καθηγητές Πληροφορικής που συνεργαστήκαμε<br />

μαζί με τα σχολεία και τους μαθητές μας, για να φτιάξουμε<br />

αυτή την εφαρμογή. Ο ένας από εμάς εργάζεται και στο<br />

Ε.Ε.Ε.Ε.Κ. κι η ιδέα ήταν να μπορέσουμε να βοηθήσουμε καταρχήν<br />

με κάποιο τρόπο αυτά τα παιδιά. Εξηγήσαμε στους μαθητές<br />

μας ποια είναι η καθημερινότητα αυτών των παιδιών και πώς<br />

εμείς μέσα από το μάθημα της Πληροφορικής θα μπορούσαμε<br />

να φτιάξουμε κάτι, ώστε να βοηθήσουμε.<br />

Τα ίδια τα παιδιά κατέληξαν στην<br />

ιδέα του πώς να φτιαχτεί το Never<br />

Lost και στο τι θα μπορούσε να<br />

περιλαμβάνει αυτή η εφαρμογή»,<br />

λέει στο protothema.gr ο Νίκος<br />

Αλεξάκης. «Στην ουσία όλα τα<br />

έκαναν οι μαθητές μας. Για το<br />

Never Lost συνεργάστηκαν η Γ’<br />

Γυμνασίου του Γυμνασίου Αμφιπαγιτών<br />

Κέρκυρας, η Β’ Λυκείου του<br />

ΕΠΑ.Λ. Κάτω Κορακιάνας κι οι τάξεις<br />

της Α’ Λυκείου στο 2ο και στο<br />

4ο Γ.Ε.Λ. Κέρκυρας. Για να εντάξουμε<br />

το σχέδιο δημιουργίας της<br />

εφαρμογής στις διδακτικές ώρες<br />

του μαθήματος της Πληροφορικής<br />

κάθε σχολείο ανέλαβε κι ένα συγκεκριμένο<br />

ρόλο, προκειμένου να<br />

ολοκληρωθεί η εφαρμογή. Χρειάστηκαν<br />

περίπου τρεις μήνες για<br />

να την φτιάξουμε κι από τις αρχές<br />

Μαΐου έχει τεθεί σε λειτουργία»,<br />

προσθέτει ο κ. Αλεξάκης.<br />

«Είναι μία πολύ απλή εφαρμογή<br />

στη χρήση και δε χρειάζεται για<br />

να τη χρησιμοποιήσει κανείς να<br />

έχει ιδιαίτερες γνώσεις. Το μόνο<br />

που χρειάζεται είναι το κινητό να<br />

διαθέτει GPS κι Ίντερνετ. Το μόνο<br />

που έχει να κάνει ένας γονέας ή<br />

κηδεμόνας είναι να κατεβάσει την<br />

εφαρμογή στο κινητό του παιδιού<br />

και στις ρυθμίσεις να δώσει τον<br />

αριθμό του κινητού τηλεφώνου<br />

του, ώστε να λαμβάνει εκεί τις ειδοποιήσεις.<br />

Αφού κατεβάσει την εφαρμογή,<br />

δύο κλικ αρκούν. Το ένα για να<br />

ανοίξεις την εφαρμογή και το άλλο για να εκτελέσεις μία από<br />

τις έξι εντολές που δίνονται. Συγκεκριμένα, όταν ανοίγεις την<br />

εφαρμογή, εμφανίζονται έξι μεγάλα κουτάκια με μηνύματα σε<br />

κεφαλαία κι ευανάγνωστα γράμματα. Σε αυτά κανείς διαβάζει<br />

τα εξής: “πάρε τηλέφωνο”, “στείλε μήνυμα”, “δες τη θέση σου”,<br />

“στείλε τη θέση σου με μήνυμα”, “στείλε τον χάρτη της θέσης<br />

σου”», εξηγεί ως προς τον τρόπο λειτουργίας της εφαρμογής ο<br />

κ. Αλεξάκης, προσθέτοντας πως, «όταν το παιδί πατήσει στην<br />

εικόνα “πάρε τηλέφωνο”, μιλάει με τη μητέρα του. Αν πατήσει,<br />

“στείλε μήνυμα” θα σταλεί αυτόματα μήνυμα το οποίο είναι ήδη<br />

γραμμένο και αναφέρει “έχω χαθεί”. Αν βρεθεί σε πανικό, πατώντας<br />

το εικονίδιο της θέσης, έρχεται στο κινητό των γονιών<br />

του, ένα χάρτης με την ακριβή τοποθεσία του».


Kreatives<br />

φάκελος HELLAS<br />

33<br />

---------<br />

Φυσικά, το Never Lost<br />

παρουσιάστηκε πρώτα<br />

στα παιδιά που αποτέλεσαν<br />

πηγή έμπνευσης<br />

για τη δημιουργία της<br />

εν λόγω εφαρμογής. Σε<br />

μία ιδιατέρως συγκινησιακά<br />

φορτισμένη εκδήλωση<br />

στο Εργαστήριο<br />

Ειδικής Επαγγελματικής<br />

Εκπαίδευσης και Κατάρτισης<br />

Κέρκυρας γονείς,<br />

μαθητές και καθηγητές<br />

ενθουσιάστηκαν με την<br />

εφαρμογή. «Ήταν μια<br />

εκδήλωση που θα μείνει<br />

χαραγμένη στη μνήμη<br />

όλων μας. Τα παιδιά του<br />

Ε.Ε.Ε.Ε.Κ. ήταν πολύ χαρούμενα<br />

και τα δικά μας<br />

παιδιά είδαν από κοντά<br />

σε ποιους απευθυνόταν<br />

και χάρηκαν που βοήθησαν<br />

στο να γίνει έστω<br />

και λίγο η ζωή τους<br />

καλύτερη»¸ τονίζει ο κ.<br />

Αλεξάκης.<br />

Αξίζει να σημειωθεί πως<br />

προσφάτως, το Never<br />

Lost παρουσιάστηκε σε<br />

συνέδριο Πληροφορικής<br />

στην Καστοριά και ήδη, υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον από την Ελλάδα και το<br />

εξωτερικό για αυτή την εφαρμογή. Τέλος, σε μία περίοδο συνεχούς απαξίωσης<br />

της δημόσιας εκπαίδευσης, το Never Lost αποδεικνύει εμπράκτως ότι το Δημόσιο<br />

Σχολείο πραγματικά μπορεί και δημιουργεί.<br />

Η εφαρμογή αυτή, συνεπώς, είναι μία ακόμη απόδειξη ότι δεν χρειάζονται<br />

πολλά χρήματα, αλλά ένα απλό κίνητρο μακριά από τον εξετασιοκεντρικό<br />

χαρακτήρα της ελληνικής εκπαίδευσης, για να εμπνευστούν καθηγητές και μαθητές<br />

κι από κοινού να δημιουργήσουν κάτι πρωτότυπο κι ιδιαιτέρως χρήσιμο<br />

για μικρούς και μεγάλους, μετατρέποντας τη στείρα γνώση σε διασκέδαση και<br />

σε βαθιά εμπειρία μάθησης.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες:<br />

http://www.epalkerkyras.com/neverlost/index.html<br />

ΠΗΓΗ: www.protothema.gr<br />

DAMIT KEIN KIND<br />

SICH VERLÄUFT…<br />

Griechische Schüler haben<br />

es mit einer App geschafft!<br />

Die handliche Android-App<br />

„Never Lost“ ermöglicht<br />

einen sicheren Heimweg für<br />

Kinder mit Behinderung. Diese<br />

äußerst hilfreiche Anwendung<br />

wurde von Gymnasiasten im Alter<br />

von 15-18 Jahren und mit<br />

Unterstützung ihrer Informatiklehrer<br />

aus Korfu (gr. Kerkyra)<br />

ins Leben gerufen.<br />

Bewegt von der Idee, behinderten<br />

Kindern und Jugendlichen<br />

auf ihrer Insel und der<br />

ganzen Welt zu helfen, setzten<br />

die Schüler ihre Kenntnisse<br />

mit dreimonatiger intensiver<br />

Arbeit in die Praxis um.<br />

Die App, die die Funktionen<br />

„Anruf“, „SMS“, „Standort sehen“<br />

und „Standort abschicken“<br />

enthält, benötigt eine<br />

Internetverbindung sowie GPS<br />

und ist bereits im Google Play<br />

Store kostenlos erhältlich.<br />

„Never Lost“ wurde auf einer<br />

IT-Konferenz präsentiert und<br />

erregte eine große Aufmerksamkeit<br />

in Griechenland sowie<br />

im Ausland. Die Geschichte<br />

dieser begeisterten jungen<br />

Informatiker und ihrer Errungenschaft<br />

hat nochmal bewiesen,<br />

dass in Griechenland<br />

praxisorientiert und kreativ<br />

gelernt und gelehrt wird.<br />

Bedauerlicherweise sind in<br />

diesem Land die notwendigen<br />

Voraussetzungen für die Förderung<br />

unzähliger<br />

junger Talente<br />

nicht vorhanden.


34<br />

---------<br />

Aυγά, ψέματα<br />

και χοληστερίνη<br />

Mια δημοσίευση, σχετικά με την πιθανή συσχέτιση<br />

της κατανάλωσης του κρόκου των αυγών και της<br />

ανάπτυξης αρτηριοσκλήρυνσης, κάνει το γύρο<br />

του κόσμου και προκαλεί έντονες συζητήσεις και<br />

αντιδράσεις όχι μόνο σε ιατρικά αλλά και γενικού<br />

περιεχομένου έντυπα και ιστοσελίδες.<br />

Oι συγγραφείς, γνωστοί και από προηγούμενες δημοσιεύσεις<br />

πάνω στο θέμα, έκαναν μια αναδρομική μελέτη<br />

δεδομένων 1262 ασθενών με ήδη εγκατεστημένη αγγειακή<br />

νόσο και διαπίστωσαν ότι όσοι κατανάλωναν περισσότερους<br />

από δύο κρόκους αυγών εβδομαδιαίως είχαν μια μικρή,<br />

αλλά στατιστικά σημαντική, αύξηση της επιφάνειας<br />

της αθηρωματικής τους πλάκας στις καρωτίδες σε εξέταση<br />

με υπερήχους. Αυτό το εύρημα ήταν αρκετό για να τονίσουν<br />

στο συμπέρασμα ότι «η κατανάλωση αυγών και ιδιαίτερα<br />

των κρόκων πρέπει να αποφεύγεται σε άτομα με<br />

κίνδυνο καρδιαγγειακής νόσου». Βέβαια δε θα μπορούσαν<br />

να μη προσθέσουν πως «αυτή η υπόθεση θα πρέπει<br />

να επιβεβαιωθεί σε μια προοπτική μελέτη με περισσότερες<br />

πληροφορίες για τη διατροφή των ασθενών<br />

και άλλους παράγοντες στεφανιαίας νόσου όπως το<br />

επίπεδο της άσκησης και η περίμετρος της μέσης<br />

των ασθενών». 1<br />

Νομίζω ότι και ο πιο ευκολόπιστος, αθώος και ανυποψίαστος<br />

αναγνώστης ιατρικών δημοσιεύσεων θα αναρωτηθεί<br />

γιατί αυτά τα αυτονόητα που συστήνονται από<br />

τους συγγραφείς για την «μελλοντική» προοπτική<br />

μελέτη δεν έγιναν στην παρούσα αναδρομική μελέτη<br />

ώστε να ενισχύσουν την εγγενή λόγω της αναδρομικότητάς<br />

της αδυναμία; Σε ένα τόσο απλό ερωτηματολόγιο που στήριξαν<br />

τη μελέτη τους γιατί δε ρωτούσαν τους ασθενείς τουλάχιστον<br />

με τι συνόδευαν τ’ αυγά τους! Άλλο τ’ αυγά ακόμα<br />

και ελαφρά τηγανισμένα σε ελαιόλαδο και άλλο αυγά<br />

με μπέικον και λουκάνικα που πιθανότατα συνόδευαν<br />

το πρωινό των ασθενών από τον Καναδά της μελέτης! Γιατί<br />

δεν κατέγραψαν τη φυσική κατάσταση και το βαθμό<br />

σωματικής άσκησης των ασθενών και γιατί δε μπήκαν<br />

στον ελάχιστο κόπο μαζί με το υπερηχογράφημα<br />

καρωτίδων να μετρήσουν την περίμετρο μέσης;<br />

Οι συγκεκριμένοι γνωστοί «αυγουλομάχοι» συγγραφείς<br />

αγωνίζονται πολλά χρόνια χωρίς επιτυχία να ανατρέψουν<br />

τα ευρήματα από τη μελέτη Framingham, 2 αλλά και<br />

από νεώτερες μελέτες, που αθωώνουν τα κρόκους των<br />

αυγών όχι μόνο από τις κατηγορίες για πρόκληση αρτηριοσκλήρυνσης,<br />

αλλά και για την αύξηση της χοληστερό-<br />

του Χρήστου Ντέλλου<br />

Διευθυντή Καρδιολογικού Τμήματος<br />

Τζάνειου Νοσοκομείου Πειραιά<br />

Διδάκτορα Πανεπιστημίου Αθηνών<br />

λης (χοληστερίνης) του αίματος .3,4,5 Εάν είχαν συμπεριλάβει<br />

στην απλούστατη σε εφαρμογή μελέτη τους τα παραπάνω<br />

στοιχεία που αναγνωρίζουν πως λείπουν θα μπορούσαν να<br />

παρουσιάσουν κάτι σχετικά αξιόπιστο, ενώ τώρα, αν ανατρέξει<br />

κανείς το διαδίκτυο, θα βρει σχεδόν αποκλειστικά<br />

ένα πλήθος από ειρωνικά και περιφρονητικά σχόλια για<br />

τη μελέτη και προσωπικά για τους συγγραφείς. 6 Αλήθεια,<br />

πως γίνεται ένα μεγάλο διεθνές ιατρικό περιοδικό να<br />

δημοσιεύει μια τέτοιας ποιότητας εργασία; Υπήρχε<br />

πιθανότητα η ίδια εργασία με το αντίθετο συμπέρασμα<br />

να δημοσιευθεί στο «Atherosclerosis» ή και στο τελευταίο<br />

επαρχιακό εθνικό περιοδικό που διψάει για δημοσιεύσεις;<br />

Σε μια περίοδο που γίνεται προσπάθεια η θεραπεία με<br />

φάρμακα για «υπερχοληστερολαιμία» και ιδιαίτερα με<br />

στατίνες να συμπεριλάβει όλο και μεγαλύτερους πληθυσμούς<br />

υγιών ανθρώπων, η διατήρηση του φόβου της «χοληστερίνης»<br />

στους απλούς ανθρώπους έχει βασική σημασία.<br />

Ο κρόκος του αυγού πρέπει να συνεχίσει να αντιμετωπίζεται<br />

με ιδιαίτερη καχυποψία ή καλύτερα σαν σοβαρός κίνδυνος<br />

για την υγεία μιας και περιέχει την στοχοποιημένη<br />

χοληστερόλη. Βέβαια ο κρόκος εκτός από χοληστερίνη περιέχει<br />

και άλλα ιδιαίτερα πολύτιμα διατροφικά συστατικά,<br />

όπως λεκιθίνη, σίδηρο και άλλα ιχνοστοιχεία, πλήθος<br />

βιταμινών, ω-3 λιπαρά και άλλες λιγότερο γνωστές αλλά<br />

ιδιαίτερα χρήσιμες ουσίες. Και η ίδια όμως η χοληστερόλη<br />

είναι βασικό και αναντικατάστατο δομικό συστατικό των<br />

κυτταρικών μεμβρανών, του νευρικού ιστού και των ορμονών.<br />

Ένα αυγό περικλείει ένα διατροφικό θησαυρό,<br />

που οφείλεται κυρίως στον κρόκο και όχι στο λεύκωμα<br />

(ασπράδι), μιας και προορίζεται από τη φύση να δημιουργήσει<br />

ένα νέο ζωντανό οργανισμό. Το εκπληκτικό επίσης<br />

είναι πως αυτός ο διατροφικός θησαυρός έχει μόνο<br />

80 περίπου θερμίδες. Η χοληστερόλη που περιέχει, εισερχόμενη<br />

στην τεράστια δεξαμενή χοληστερόλης του<br />

οργανισμού που προέρχεται κυρίως από την παραγωγή<br />

της στο ήπαρ (1000 περίπου mg ημερησίως), δεν επηρεάζει<br />

καθόλου τα επίπεδα της ολικής χοληστερόλης<br />

του αίματος. Άλλωστε είναι γνωστό πως η μέτρηση<br />

της χοληστερόλης στο αίμα δεν επηρεάζεται από τη λήψη<br />

τροφής, σε αντίθεση με τη μέτρηση των τριγλυκεριδίων.


Τα «όρια ημερήσιας επιτρεπόμενης πρόσληψης<br />

χοληστερίνης», όπως βέβαια<br />

και τα «φυσιολογικά όρια της χοληστερίνης»<br />

που όλο και κατεβαίνουν, είναι<br />

όχι απλώς αυθαίρετα και επιστημονικά<br />

αστήρικτα, αλλά δυστυχώς και<br />

προκλητικά ψευδή και παραπλανητικά.<br />

Όσο περνάει ο καιρός σχηματίζω<br />

την άποψη πως η διόγκωση του «κινδύνου<br />

από τη χοληστερίνη» θα αποδειχθεί<br />

η μεγαλύτερη ιατρική ίσως και οικονομική<br />

«φούσκα» όλων των εποχών! Υπάρχει ιδανικός<br />

αριθμός αυγών που πρέπει να καταναλώνουμε τη<br />

βδομάδα; Σε μια κατά τ’ άλλα ισορροπημένη διατροφή<br />

και σωματική δραστηριότητα φαίνεται πως όχι τρία<br />

όπως ακούγεται αλλά και δεκατρία αυγά εβδομαδιαίως<br />

μπορούν να έχουν μόνο θετική επίδραση στην<br />

υγεία, να συμβάλουν στην απώλεια βάρους και να<br />

τονώσουν τις πνευματικές και σωματικές ικανότητες<br />

των ανθρώπων κάθε ηλικίας. Άλλωστε το καλύτερο φυσικό<br />

και ακίνδυνο «αναβολικό» των αθλητών είναι η κατανάλωση<br />

μεγάλης ποσότητας αυγών, ενώ εργαζόμενοι στην<br />

ύπαιθρο καταναλώνουν πολλές φορές οκτώ ή και δέκα αυγά<br />

σε μια μέρα και πεθαίνουν πλήρεις ημερών, συχνά αιωνόβιοι.<br />

τρόμος της χοληστερίνης των αυγών που έχει διαδοθεί<br />

Ο τις τελευταίες δεκαετίες στέρησε από πολλούς ανθρώπους,<br />

ανάμεσά τους δυστυχώς και παιδιά, την καλύτερη<br />

και ποιο υγιεινή ίσως τροφή που μπορούν να καταναλώσουν<br />

και μάλιστα με ελάχιστη οικονομική επιβάρυνση,<br />

στοιχείο πολύ σημαντικό σε περίοδο οικονομικής<br />

κρίσης. Τα τελευταία χρόνια διατροφολόγοι και<br />

γιατροί προσπαθούν να πείσουν τους καταναλωτές πως αυτός<br />

ο φόβος είναι τελείως αστήρικτος και επιζήμιος. Τώρα,<br />

με την παρούσα θλιβερή εργασία που μάλλον θα ‘πρεπε να<br />

δημοσιευθεί Πρωταπριλιά, γίνεται μια προσπάθεια συντήρησης<br />

και αναζωπύρωσης αυτού του φόβου στον κόσμο.<br />

Φθάνουν στο σημείο μάλιστα οι συγγραφείς να ισχυρίζονται<br />

με βάση και μόνο τη δική τους διάτρητη επιστημονικά<br />

μελέτη, πως η κατανάλωση των κρόκων είναι σχεδόν το<br />

ίδιο επικίνδυνη με το κάπνισμα! Πάλι καλά που δε μας λένε<br />

35<br />

---------<br />

να μη καθόμαστε κοντά σ’ αυτούς που τρώνε<br />

αυγά και γίνουμε παθητικοί αρτηριοσκληρωτικοί<br />

από την εισπνοή χοληστερίνης!<br />

Το εκπληκτικό επίσης είναι ότι οι συγγραφείς της εν<br />

λόγω μελέτης, ενώ είναι γνωστό και δεν το κρύβουν<br />

πως χρηματοδοτούνται γενναία από τους κολοσσούς της παγκόσμιας<br />

φαρμακοβιομηχανίας, κατηγορούν τους συγγραφείς<br />

των εργασιών που αθωώνουν τα αυγά για μεροληψία<br />

λόγω οικονομικών σχέσεων με τους αυγουλοπαραγωγούς!<br />

Δεν αντέχω, θα την πω την παροιμία: «Είπε ο γάιδαρος<br />

τον πετεινό κεφάλα!».<br />

References<br />

1. Spence JD, Jenkins DJ, Davinson J. Egg yolk consumption and carotid plaque.<br />

Atherosclerosis, 2012 Oct;224(2):469-73<br />

2. Dawber TR, Nickerson RL, et al. Eggs, serum cholesterol, and coronary heart<br />

disease. Am J Nutr. 1982 Oct;36(4):617-25<br />

3. Hu FB, Stampfer MJ, et al. A prospective study of egg consumption and risk of<br />

cardiovascular disease in men and women. JAMA 1999 Apr 21;281(15):1387-94<br />

4. Kritchevsky SB, Kritchevsky D. Egg consumption and coronary heart disease: an<br />

epidemiologic overview. J Am Coll Nutr. 2000 Oct;19(5 Suppl):549S-555S)<br />

5. Barraj L, Tran N, Mink P. A comparison of egg consumption with other modifiable<br />

coronary heart disease lifestyle risk factors. Risk Anal 2009 Mar;29(3):401-15<br />

6. http://www.theheart.org/article/1436479.do Debate over dangers of egg-yolk<br />

consumption continues with new study. August 20 2012<br />

Το άρθρο βρήκε πλήρη δικαίωση μετά από 3 χρόνια στις νέες<br />

αμερικανικές διατροφικές οδηγίες (guidelines) που απέσυραν τους<br />

περιορισμούς στην κατανάλωση αυγών και παραδέχονται πως η<br />

πρόσληψη χοληστερίνης από τα αυγά, τα θαλασσινά κ.λ.π. δεν επηρεάζει<br />

τα επίπεδα της χοληστερίνης στο αίμα. Επίσης παραδέχονται<br />

πως τα αυγά με τον κρόκο τους είναι μια εξαιρετικά χρήσιμη τροφή.<br />

Παραπομπή: Dietary Guidelines for Americans 2015-2020. Eighth<br />

edition. December 2015.<br />

Anzeige/Διαφήμιση


R E Z E P T<br />

36<br />

---------<br />

ΚKaltsounia<br />

aus Kreta<br />

*<br />

Das Rezept ist<br />

ein Auszug aus dem<br />

Buch „Kreta kulinarisch“,<br />

das im September<br />

erscheinen<br />

wird.<br />

Kaltsounia, diese süßen Teilchen findet man überall in den<br />

Bäckereien der Großinsel. Man könnte sagen, sie sind so<br />

etwas, wie im Norden des Landes die heiß geliebte Bougatza.<br />

Wer sie in Deutschland nachbacken will, muss allerdings einen<br />

kleinen Trick anwenden. Denn es wird schwierig sein, griechische<br />

Käsesorten Myzithra oder Anthotiro in deutschen Gefilden zu<br />

finden, also greife ich zu Ricotta. Eine sehr willkommene Alternative.<br />

Lasst es euch schmecken.<br />

Ergibt ca. 30 Stück<br />

• TEIG:<br />

450 g Mehl, 1 TL Backpulver, 2<br />

EL Zucker, 1 Prise Salz,<br />

50 g Butter, 50 g Margarine,<br />

2 Eier, 2 EL Milch<br />

• FÜLLUNG: 450 g Ricotta, 1 Ei,<br />

50 g Zucker, 3 EL Honig,<br />

1 TL Zimt<br />

Zutaten<br />

Τipp<br />

Zubereitung<br />

Für den Teig das Mehl, das Backpulver,<br />

den Zucker und die Prise Salz sieben<br />

und in eine Schüssel geben. Butter<br />

und Margarine weich werden lassen und<br />

dazugeben. Zu einem krümeligen Teig<br />

verarbeiten.<br />

Die Eier und die Milch dazugeben<br />

und weiter kneten. Den Teig auf eine<br />

bemehlte Arbeitsfläche geben und mit<br />

den Händen kneten bis ein glatter Teig<br />

entsteht.<br />

Zugedeckt 10 Minuten ruhen lassen.<br />

Die Zutaten der Füllung in eine Schüssel<br />

geben und gut verrühren.<br />

Ofen auf 180 Grad vorheizen.<br />

Den Teig in 30 Teile aufteilen.<br />

Damit er feiner wird, durch die Nudelmaschine<br />

„jagen“, anstatt das Nudelholz<br />

zu bemühen. Also 30 dünne Quadrate<br />

herstellen. Mit oder ohne Nudelmaschine.<br />

In die Mitte jeweils 1 TL der Füllung<br />

geben. Die Ränder zur Mitte klappen,<br />

dabei etwas von der Mitte frei lassen,<br />

damit der Teig sichtbar bleibt.<br />

Ca. 25 Minuten auf einem Backblech<br />

mit Backpapier ausgelegt backen. Sie<br />

sollten leicht gebräunt und knusprig sein.<br />

Mit Puderzucker<br />

bestäuben.<br />

Siehe auch:<br />

mariaskosmos.blogger.de


Elsenheimerstr. 15, 80687 München | T: 089/ 57952769 & 91, F: 089/51739487<br />

Κρητικές πίτες<br />

Γλυκά<br />

Ζυμαρικά<br />

Café Bistro<br />

Κρασί<br />

Anzeige/Διαφήμιση


38<br />

---------<br />

ekφrasis<br />

Ausgewählt von Vouli Zogou<br />

Ilias D.<br />

Papakonstantinou<br />

Ύψη<br />

Höhen<br />

Mην ανεβείς εκεί ψηλά<br />

σ’ αυτά τα ύψη<br />

σ’ αυτά τ’ αστύλωτα βουνά,<br />

φλογέρες γυαλιστερές με ήχους σαπισμένους<br />

σε περιμένουν,<br />

συνοδεύουν τον κυβισμό της σκέψης,<br />

του ενός στενού περιπάτου,<br />

της ως εκεί περιμέτρου.<br />

Μην ανεβείς,<br />

να σε απλώσουν θέλουν, θέλουν να στραγγίξεις,<br />

να στραγγίξεις τον πιο εύφορο καρπό σου<br />

την ατόφια σου πνοή,<br />

το συμπυκνωμένο θαύμα<br />

του νου σου.<br />

Μην ανεβείς.<br />

Steig nicht so hoch hinauf<br />

auf diese Gipfel<br />

auf diese nicht gestützten Berge,<br />

glitzernde Flöten mit faulen Tönen<br />

erwarten dich,<br />

begleiten den Kubismus deiner Gedanken,<br />

des engen Spaziergangs<br />

bis zum äußeren Umriss.<br />

Steig nicht hoch,<br />

sie wollen dich trocken legen, ausmergeln,<br />

deine reifste Frucht soll abtropfen,<br />

dein privatester Atem,<br />

das verdichtete Wunder<br />

deines Geistes.<br />

Steig nicht hoch.<br />

Übersetzt ins Deutsche<br />

von Argyris N. Sfountouris<br />

Chloe<br />

Η σκιά μου<br />

Τρέχει πιο γρήγορα από μένα<br />

μαύρη μισή κομματιασμένη<br />

ψηλή λιγνή τεράστια θυμωμένη<br />

ανυπεράσπιστη θλιμμένη<br />

ταχύνω το βήμα, πάω να την αγγίξω<br />

τινάζεται μακριά αλαφιασμένη<br />

δεν έχει μάθει αγγίγματα φοβάται<br />

τρέμει το φως την διάλυση τα μακρινά ταξίδια<br />

τα λόγια αράχνες-πυρκαγιές<br />

τόσο νέα αυτή η σκιά<br />

ένα μικρό κορίτσι με πλεξούδες<br />

τόσο γρήγορη<br />

τόσο αργή<br />

τόσο ανόητη μες στη ρευστότητά της<br />

Μικρή σκιά αέρα<br />

πόσο θαρρείς ακόμα θα υπάρχεις;<br />

Koutsoubelli<br />

Mein Schatten<br />

Rennt schneller als ich<br />

dunkel halb zerstückelt<br />

groß schlank riesig wütend<br />

ungeschützt traurig<br />

ich gehe schneller, will ihn berühren<br />

er springt erschreckt weit weg<br />

ist Berührungen nicht gewohnt fürchtet sich<br />

zittert vor dem Licht, der Auflösung, den weiten Reisen<br />

vor den Wörtern Brand-Spinnen<br />

so jung dieser Schatten<br />

ein kleines Mädchen mit Zöpfen<br />

so schnell<br />

so langsam<br />

so unbedacht in seinem fließenden Wesen<br />

Kleiner Luftschatten<br />

wie lange meinst du wirst du noch existieren?<br />

Übersetzt ins Deutsche<br />

von Sophia Georgallidis


39<br />

---------<br />

Victoria Mali *<br />

Übersetzt ins Deutsche von<br />

Elena Panagiotou<br />

Ανήκομεν εις τους αγώνες<br />

Δεν είμαι κουκίδα στο χάρτη σας.<br />

Δεν χωράω στα στενότοιχα σπίτια σας.<br />

Δεν ανήκω σε κανέναν.<br />

Μονάχα στα λευκά μου όνειρα.<br />

Σ’ εκείνα που φοβάστε ν’ αγγίξετε.<br />

Στις ανυπόταχτες σκέψεις<br />

που σαλπάρουν για μακρινά ταξίδια…<br />

Εκεί που φασκιώνουν τα νεογέννητα με τ’ άδικο.<br />

Εκεί που τα δάκρυά τους ποτίζουν οικογενειακούς τάφους.<br />

Εκεί που τα παιδικά χέρια ματώνουν για ένα ξεροκόμματο.<br />

Den Kämpfen gehörend<br />

Kein Fleck bin ich auf Eurer Landkarte.<br />

Keinen Platz finde ich in Euren engen Häusern.<br />

Keinem gehöre ich.<br />

Außer meinen weißen Träumen.<br />

Jenen, die ihr aus Angst nie berührt.<br />

Und meinen rebellischen Gedanken,<br />

die zu weiten Reisen aufbrechen…<br />

Mein Platz ist dort, wo Neugeborene in Unrecht gewickelt werden.<br />

Dort, wo ihre Tränen Familiengräber benetzen.<br />

Dort, wo zarte Kinderhände für ein Stück Brot bluten.<br />

Επιβάτης είμαι<br />

σ’ ένα τρένο που δε βάλατε σε ράγες.<br />

Γυρεύω συνοδοιπόρους, μα ’κείνο σχεδόν αδειανό.<br />

Σαν να βλέπω που και που την Ειρήνη, τη Μαρία,<br />

τον Κερέμ, τον Δημήτρη.<br />

Όλοι οι άλλοι, σα σκιές περνάνε.<br />

Και χάνονται...<br />

Ο Χαμάντο, η Σοφία, ο Νίκος,<br />

η Μυρτώ, ο Θανάσης είναι εκεί.<br />

Πάντα εκεί.<br />

Πεισμωμένοι κι ορκισμένοι ν‘ αλλάξουν<br />

τον αναθεματισμένο κόσμο.<br />

Μελαγχολούν, θυμώνουν, συζητάνε και γελάνε.<br />

Ουρανέ! Όσοι τον συνάνθρωπο πονάνε…<br />

Το δώρο Σου, η πυξίδα μου.<br />

Passagier bin ich in einem Zug.<br />

Er fährt nicht auf Gleisen, es ist Euch nicht gelungen.<br />

Mitreisende suche ich, doch er ist fast leer.<br />

Mir scheint es, als ob ich ab und zu Irini, Maria,<br />

Kerem, Dimitri sehe.<br />

Alle anderen passieren wie Schatten.<br />

Und schwinden...<br />

Hamado, Sofia, Nikos,<br />

Myrto, Thanasis sind da.<br />

Allzeit da.<br />

Verbissen und vereidigt,<br />

die verfluchte Welt zu verändern<br />

Bekümmert, empört, sprechend, lachend.<br />

Himmel! Alle, die mit ihrem Nächsten leiden…<br />

Dein Geschenk, mein Kompass.<br />

*: Pseudonym der Herausgeberin / Ψευδώνυμο της Εκδότριας


40 φάκελος Kunst & Kultur<br />

---------<br />

Ο Λευτέρης ξεναγεί<br />

τον Σιορ Διονύσιο στο Μόναχο<br />

Συνέντευξη στον Αντώνη Τσιαχρή<br />

Γνωρίζατε πως στο Μόναχο ζει ένα<br />

Ελληνόπουλο, που ασχολείται<br />

με το Θέατρο Σκιών και τον<br />

Καραγκιόζη; Ονομάζεται<br />

Λευτέρης Χαραλαμπίδης,<br />

είναι 9 χρονών και<br />

προσφάτως παρουσίασε<br />

τη δική του παράσταση<br />

στην πολιτιστική αίθουσα<br />

των Αγίων Πάντων.<br />

Συναντήσαμε τον Λευτέρη<br />

και μας μίλησε για αυτόν και<br />

τη μεγάλη του αγάπη.<br />

Λευτέρη είσαι ένα νέο παιδί, που ασχολείσαι με<br />

το θέατρο σκιών. Πώς προέκυψε αυτή η ενασχόληση;<br />

Η πρώτη μου επαφή με το Θέατρο Σκιών έγινε το καλοκαίρι του<br />

2008 στην πόλη μου, τη Λάρισα. Ήμουν μόλις 1,5 χρόνων,<br />

όταν πήγα με τους παππούδες μου στην παράσταση του Θανάση<br />

Σπυρόπουλου στο Θέατρο Σκιών. Εκεί πρωτοείδα τις φιγούρες<br />

να ζωντανεύουν στο πανί. Αμέσως ένιωσα μαγεία. Μόλις<br />

τελείωσε η παράσταση αγόρασα την πρώτη μου φιγούρα Καραγκιόζη<br />

και… «ΩΠΑ, ΩΠΑ, ΩΠΑ!!»… κάπως έτσι άρχισαν όλα.<br />

Τι ήταν αυτό που μας χάρισες;<br />

Με μεγάλη μου χαρά, και για δεύτερη συνεχή χρονιά, στο Μόναχο,<br />

όπου ζω τα τελευταία δύο χρόνια, είχα την τιμή να παρουσιάσω<br />

το Θέατρο Σκιών «ο Μεγαλέξαντρος και το καταραμένο<br />

οφίδι». Στην παράσταση με συνόδευσε το ρεμπέτικο σχήμα «Ρεμπούμπλικα»,<br />

που επιμελήθηκε της μουσικής.<br />

ο Σιορ Διονύσιος ή αλλιώς «Νιόνιος». Κι αυτό<br />

γιατί σε όλες τις παραστάσεις έχει αστείους<br />

διαλόγους και την πιο ιδιαίτερη φωνή.<br />

Επίσης, η ζακυνθινή προφορά του<br />

έχει κάτι το διαφορετικό και το ξεχωριστό.<br />

Ποια είναι τα όνειρά σου<br />

για το μέλλον;<br />

Τα όνειρά μου για το μέλλον είναι<br />

τα ίδια, πάνω κάτω, που έχει<br />

κάθε παιδί της ηλικίας μου. Θα<br />

ήθελα να τελειώσω το σχολείο μου<br />

και να είμαι όσο το δυνατόν καλός<br />

μαθητής και άνθρωπος. Και βέβαια,<br />

να παίζω Καραγκιόζη! Ένα από τα όνειρά<br />

μου, επίσης, είναι να μεταφράσω και να<br />

μεταφέρω παραστάσεις του Καραγκιόζη στα γερμανικά,<br />

μιας και, πηγαίνοντας σε γερμανικό σχολείο, συχνά<br />

οι δάσκαλοι και οι συμμαθητές μου με ρωτούν με απορία τι είναι<br />

το Θέατρο Σκιών. Αν κατάφερνα να δώσω μία παράσταση στο<br />

σχολείο μου, η χαρά μου θα ήταν πολύ μεγάλη!<br />

Τι μήνυμα έχεις να δώσεις στους συνομήλικούς σου;<br />

Δύσκολη ερώτηση... Το μόνο μήνυμα που θα μπορούσα να<br />

δώσω είναι μέσα από το Θέατρο Σκιών να μην ξεχνάνε την Παράδοσή<br />

τους, εφόσον ζούμε μακριά από την Ελλάδα, όπως και<br />

να κάνουν πράξη τα όνειρά τους, στο μέτρο του δυνατού, και<br />

να απολαμβάνουν την κάθε τους στιγμή με… μπόλικο παιχνίδι!<br />

Σε ευχαριστούμε πολύ Λευτέρη.<br />

Εγώ σας ευχαριστώ πολύ για όλα.<br />

Ποιοι είναι οι αγαπημένοι σου<br />

ήρωες του θεάτρου σκιών<br />

και γιατί;<br />

Όλοι οι ήρωες είναι αγαπημένοι,<br />

ο καθένας για την μοναδικότητά<br />

του. Αλλά με αφορμή την ερώτησή<br />

σας θα μπορούσα να πω, ότι<br />

η αγαπημένη μου φιγούρα είναι


41<br />

---------<br />

Kunst, Kultur & Wissen<br />

in München -Veranstaltungstipps<br />

Das Kunstareal München, die einzigartige Verbindung von Kunst, Kultur und Wissen, auf einer<br />

Fläche von 500 x 500 Metern, bietet 16 museale Sammlungen, 6 Hochschulen, zahlreiche<br />

Kulturinstituten sowie über 40 Galerien und ist einer der wichtigsten Kulturstandorte Europas.<br />

Staatliche Antikensammlungen<br />

und Glyptothek<br />

In den Antikensammlungen<br />

beginnt der zeitliche<br />

Rahmen mit der kykladischen<br />

Kultur der Ägäis im<br />

3. Jahrtausend vor Christus<br />

und führt bis in die Spätantike<br />

im 5. Jahrhundert nach<br />

Christi Geburt. Kunstwerke<br />

und Gebrauchsobjekte aus<br />

den unterschiedlichsten Materialien<br />

wie Keramik, Metall und Stein lassen die Besucher in<br />

die Welt der Antike eintauchen. Die Glyptothek ist Münchens<br />

ältestes öffentliches Museum mit einer der weltweit bedeutendsten<br />

Sammlungen griechischer und römischer Skulptur. Highlights<br />

sind der Barberinische Faun und die Ägineten. In den<br />

Museumssälen, deren Architektur an römische Thermengebäude<br />

erinnert, erlebt man die Antiken in einer eindrücklichen Atmosphäre.<br />

Sie erinnert an die der originalen Aufstellungsorte.<br />

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de<br />

Lenbachhaus München<br />

„Das ganze Werk, Kunst genannt, kennt keine Grenzen und<br />

Völker, sondern die Menschheit.“ Der Blaue Reiter kehrt zurück<br />

ab 3. Februar 2016 bis Herbst 2017<br />

Die Wiedereinrichtung des ‚Blauen Reiter’ setzt nach den umfangreichen<br />

Ausleihen für Ausstellungen im Museo Thyssen-<br />

Bornemisza Madrid, im MoMA New York, im Frankfurter Städel,<br />

in der Alten Nationalgalerie Berlin, im Palazzo Ducale, Venedig,<br />

u.v.a. neue Akzente in der Schausammlung. Der Besucher trifft<br />

auf den Reichtum der weltweit größten Sammlung an Bildern des<br />

‚Blauen Reiter’, die an verschiedenen Stellen durch eine stärker<br />

auratische Hängung herausragenden Gemälden mehr Raum gibt.<br />

www.lenbachhaus.de<br />

Der Schwerpunkt liegt auf dem Postulat<br />

der Vielfalt der künstlerischen<br />

Äußerungen, derzufolge Kandinsky<br />

und Marc Volkskunst, Kinderkunst,<br />

ägyptische Schattenbilder, afrikanische<br />

Schnitzereien oder bayerische<br />

Hinterglasbilder gleichberechtigt<br />

neben die Kunstwerke alter europäischer<br />

Meister oder der aktuellen<br />

Avantgarde stellten.<br />

NS-Dokumentationszentrum München<br />

Mit dem NS-Dokumentationszentrum hat<br />

München seit Mai 2015 einen zentralen<br />

Lern- und Erinnerungsort zur Auseinandersetzung<br />

mit der nationalsozialistischen<br />

Vergangenheit der Stadt und den Folgen<br />

der Diktatur erhalten.<br />

Als einstige „Hauptstadt der Bewegung“ ist<br />

München wie keine andere Stadt mit dem<br />

Aufstieg des Nationalsozialismus verbunden.<br />

Der Neubau am Standort des „Braunen<br />

Hauses”, der ehemaligen Parteizentrale der NSDAP, ist als<br />

offenes und lebendiges, alle Generationen ansprechendes Haus<br />

konzipiert. Das Angebot umfasst die Dauerausstellung „München<br />

und der Nationalsozialismus“, ein Lernforum mit digitalen Medien-<br />

und Rechercheangeboten, wechselnde Sonderausstellungen<br />

und ein vielfältiges Bildungs- und Veranstaltungsprogramm.<br />

www.ns-dokuzentrum-muenchen.de<br />

Die Pinakotheken im Kunstareal<br />

Die drei Pinakotheken bilden zusammen mit der Sammlung<br />

Schack und dem Museum Brandhorst einen einzigartigen Museumskomplex<br />

mit Kunstwerken vom Spätmittelalter bis zur<br />

Gegenwart.<br />

Die Pinakothek der Moderne präsentiert<br />

die Kunst des 20. und 21. Jahrhunderts<br />

ab Mitte Mai 2016 mit ihren Hauptwerken<br />

in einem neuen Rundgang und<br />

überraschenden Dialogen. 35 Säle bieten<br />

Gelegenheit, sich von der Fülle und der<br />

herausragenden Qualität der Sammlung<br />

von der Klassischen Moderne bis zur aktuellen<br />

Gegenwartskunst begeistern zu lassen. Zu sehen sind die<br />

weltgrößte Sammlung mit Werken Max Beckmanns, herausragende<br />

Werke von Kirchner bis Klee, von Bauhaus bis Beuys und<br />

Baselitz sowie bedeutende Einzelwerke von Sigmar Polke, Dan<br />

Flavin, Peter Doig, Neo Rauch, Stephen Shore, William Eggleston,<br />

Jeff Wall. Auch selten gezeigte Rauminstallationen von<br />

Pipilotti Rist oder Thomas Hirschhorn stellen die Pinakothek<br />

der Moderne in die Reihe der bedeutendsten Museen weltweit.<br />

www.pinakothek.de<br />

Text & Fotos: © Kunstareal München


42 Griechisch<br />

--------- für Anfänger<br />

TESTEN SIE IHR<br />

GRIECHISCH JETZT!<br />

Wenn sich die Rollen umkehren...<br />

Πού είναι τα κλειδιά μου;<br />

Wo sind meine Schlüssel?<br />

Άννα: Γιώργο, πού είσαι;<br />

Γιώργος: Στο μπάνιο.<br />

Άννα: Τι κάνεις τόση ώρα στο μπάνιο;<br />

Γιώργος: Τι θέλεις να κάνω; Κάνω ο,τι κάνει όλος<br />

ο κόσμος, όταν είναι στο μπάνιο. Πλένομαι. Θέλεις<br />

τίποτα;<br />

(Δέκα λεπτά αργότερα)<br />

Άννα: Γιώργο, ακόμα με τις πιτζάμες είσαι;<br />

Γιώργος: Άννα, δεν βρίσκω το παντελόνι μου.<br />

Ξέρεις πού είναι;<br />

Άννα: Μέσα στην ντουλάπα, μαζί με το σακάκι σου.<br />

Γιώργος: Α, ναι. Δεν το είδα.<br />

Άννα: Γιώργο μου, ξέρεις τι ώρα είναι;<br />

Γιώργος: Δεν ξέρω φυσικά. Τι ώρα πρέπει να είμαστε<br />

στο θέατρο;<br />

Άννα: Στις οχτώ. Δεν πρέπει να αργήσουμε, γιατί δεν<br />

θα βρούμε θέση.<br />

Γιώργος: Έλα τώρα, κάνε γρήγορα.<br />

Άννα: Μα εγώ είμαι έτοιμη. Εσένα περιμένω.<br />

Γιώργος: Τότε θα βγάλω το αυτοκίνητο από το γκαράζ.<br />

Άννα: Μην ξεχάσεις τα εισιτήρια.<br />

Γιώργος: Όχι, δεν τα ξεχνώ. Αλλά πού είναι τα κλειδιά<br />

του αυτοκινήτου;<br />

Λεξιλόγιο / Wortschatz<br />

τόση ώρα<br />

τι θέλεις να κάνω;<br />

όλος ο κόσμος<br />

θέλεις τίποτα;<br />

δέκα λεπτά αργότερα =<br />

μετά από δέκα λεπτά<br />

είμαι με τις πιτζάμες =<br />

φοράω τις πιτζάμες<br />

Γιώργο μου…<br />

έλα τώρα…<br />

μην ξεχάσεις<br />

λυπάμαι πολύ<br />

Παναγία μου, θα τρελαθώ!<br />

ξέρεις κάτι;<br />

φοβάμαι ότι…<br />

so lange<br />

(hier) was meinst du,<br />

dass ich mache?<br />

alle Menschen<br />

willst du etwas? = was willst du?<br />

zehn Minuten später<br />

ich trage ein Pyjama<br />

Lieber Giorgos…<br />

komm schon…<br />

vergiss nicht<br />

es tut mir sehr Leid<br />

Oh Gott, ich werde verrückt!<br />

weißt du was?<br />

ich fürchte mich, dass…<br />

... ...<br />

?<br />

Άννα: Εκεί που είναι πάντα. Στο τραπέζι,<br />

δίπλα στο τηλέφωνο.<br />

Γιώργος: Άννα, λυπάμαι πολύ, αλλά δεν είναι<br />

στο τραπέζι.<br />

Άννα: Παναγία μου, θα τρελαθώ!<br />

Γιώργος: Αννούλα μου, ξέρεις κάτι;<br />

Φοβάμαι ότι τα κλειδιά είναι μέσα στο αυτοκίνητο.<br />

Και το αυτοκίνητο είναι κλειδωμένο.<br />

Auszüge aus dem Buch:<br />

?<br />

Dimitrios Mastoras. Griechisch aktiv.<br />

Ein Lehr- und Arbeitsbuch für Anfänger. Niveau A1, A2, B1<br />

des Europäischen Referenzrahmens.<br />

Mit CDs und Schlüssel zu Übungen. BUSKE Verlag<br />

ISBN: 978-3-87548-693-3<br />

?<br />

?


TESTEN SIE IHR<br />

DEUTSCH JETZT!<br />

Hugo<br />

Deutsch<br />

43<br />

für Anfänger<br />

---------<br />

Anzeige/Διαφήμιση<br />

von<br />

Hofmannsthal<br />

(1874-1929)<br />

Kunst des Erzählers (1898)<br />

Schildern willst du den Mord?<br />

So zeig mir den Hund auf dem Hofe:<br />

Zeig mir im Aug von dem Hund<br />

gleichfalls den Schatten der Tat.<br />

Erkenntnis (1898)<br />

Wüßt ich genau, wie dies Blatt<br />

aus seinem Zweige herauskam,<br />

Schwieg ich auf ewige Zeit still:<br />

denn ich wüßte genug.<br />

Reiselied<br />

Wasser stürzt, uns zu verschlingen,<br />

Rollt der Fels, uns zu erschlagen,<br />

Kommen schon auf starken Schwingen<br />

Vögel her, uns fortzutragen.<br />

Aber unten liegt ein Land,<br />

Früchte spiegelnd ohne Ende<br />

In den alterslosen Seen.<br />

Marmorstirn und Brunnenrand<br />

Steigt aus blumigem Gelände,<br />

Und die leichten Winde wehn.<br />

Wortschatz / Λεξιλόγιο<br />

Οι επιτυχίες πολλές,<br />

o δρόμος,<br />

ένας!<br />

• ΑΓΓΛΙΚΑ<br />

Υπεύθυνη: Στέλλα Τάτση<br />

• Εγγύηση απόκτησης πτυχίου<br />

F.C.E. μέχρι την Γ΄ Γυμνασίου<br />

ή την Α΄ Λυκείου.<br />

• Proficiency έως 14 μήνες<br />

από επίπεδο Β2-Lower<br />

• Τμήματα Pre junior ΔΩΡΕΑΝ<br />

• <br />

15% έκπτωση σε αδέλφια<br />

• ΔΩΡΕΑΝ τα βιβλία του μαθητή<br />

για την πρώτη χρονιά.<br />

schildern<br />

Mord, der<br />

gleichfalls<br />

wüßt ich... = wenn ich wüßte...<br />

verschlingen<br />

erschlagen<br />

Schwinge, die<br />

alterslos = zeitlos<br />

Marmorstirn, die = eine Stirn<br />

aus Marmor<br />

Brunnenrand, der<br />

Gelände, das<br />

απεικονίζω, περιγράφω<br />

ο φόνος<br />

επίσης<br />

αν ήξερα...<br />

καταβροχθίζω<br />

σκοτώνω<br />

η φτερούγα<br />

διαχρονικός<br />

μαρμαρινό μέτωπο<br />

το χείλος του πηγαδιού<br />

το έδαφος, η περιοχή<br />

Φροντιστήριο Έφη Κούρτη<br />

Lexis-Schulungsinstitut<br />

Arnulfstr. 10, 3 ος & 4 ος όροφος<br />

80335 München<br />

Τηλ.: (089) 59991939<br />

59991940<br />

Διεύθυνση σπουδών<br />

Έφη Κούρτη, Αλέξανδρος Σκανδάλης


*Die Vorlage des Katalogs wurde von Alpha Print GmbΗ erstellt<br />

ΜΟΥΣΙΚH ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ<br />

44<br />

---------<br />

Musikinstitut<br />

Fon: 089 / 55 07 95 59<br />

Fax: 089 / 55 07 78 99<br />

Unterricht<br />

Studio<br />

Bands<br />

Events<br />

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ/<br />

ΜΟΥΣΙΚΗ/<br />

ΧΟΡΟΣ<br />

Instrumental<br />

Vocal<br />

Theorie<br />

Harmonie<br />

Gehörbildung<br />

Früherziehung<br />

Music-Producing<br />

Musik & Computer<br />

Fahrschule Delta-Drive<br />

Panagiotis Dimitriadis<br />

Fahrschule TASSOS<br />

Anastassios Tzouridis<br />

Φροντιστήριο ΓΝΩΣΗ<br />

Schulungsinstitut LEXIS<br />

Μυρτώ Στρατήγη<br />

Φιλόλογος<br />

PRISMA e.V.<br />

Sprachenschule<br />

Dr. Eva Tsigkana M. A.<br />

Buchwissenschaftlerin<br />

& Klassische<br />

Philologin<br />

Anzeigen<br />

Καταχωρήσεις<br />

Die “Drachme” wird ausschließlich durch Anzeigen finanziert. Wir<br />

bedanken uns bei Georgios Falainas (Omilos GmbH) für das Sponsoring.<br />

Ein besonderer Dank gilt allen unseren Werbekunden. Wir stellen sie<br />

Ihnen nach Branche und nach alphabetischer Reihe vor:<br />

Τα έσοδα της “Δραχμής” προέρχονται αποκλειστικά από διαφημίσεις. Ευχαριστούμε<br />

τον Γεώργιο Φαλαΐνα (Omilos GmbH) για τη χορηγία και ιδιαιτέρως όλους τους<br />

διαφημιζομένους. Σας τους παρουσιάζουμε κατά αλφαβητική σειρά, ανάλογα με την<br />

ειδικότητά τους:<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Steinstr. 46<br />

81667 München<br />

(Haidhausen)<br />

Astallerstr. 11<br />

80339 München<br />

Leopoldstraße 19<br />

80802 München<br />

Augsburgerstraße 39<br />

85221 Dachau<br />

Arnulfstraße 10<br />

80335 München<br />

Rablstr. 12, App<br />

112, 81669<br />

Μünchen<br />

Schwanthalerstraße<br />

91, 80336 Munich<br />

Brucknerstr. 21<br />

81677 München<br />

Sonnenstr. 15<br />

80331 München<br />

Έλσα Τσίτερ<br />

Magister Artium<br />

Friedenheimer Str.<br />

70<br />

Γερμανικής και Αγγλικής 80686 München<br />

Unterricht für Φιλολογίας alle Instrumente<br />

Musikinstitut<br />

Genima<br />

im Hause Lindberg<br />

www.musikinstitutgenima.de<br />

Sonnenstr. 15<br />

80331 München<br />

Τ:089/ 44454459<br />

F:089/44119508<br />

Μ:01728373155<br />

www.delta-drive.de<br />

info@delta-drive.de<br />

T:089 /51086705<br />

F:089 /51089602<br />

M:0171 3841144<br />

www.fahrschule-tassos.de<br />

info@fahrschule-tassos.de<br />

T: 089/26 87 15<br />

F: 089/26 41 60<br />

M: 0174-32 12 003<br />

www.gnosi.de<br />

gnosi.institut@gmail.com<br />

Τ: 089/59991939<br />

089/59991940<br />

info@lexis-institut.de<br />

M: 015224265297<br />

E: mirtostratigi@gmail.com<br />

T: +49 89 54073717<br />

www.prisma-ev.de<br />

fragen@prisma-ev.de<br />

T: (089) 41619788<br />

M: (+49) 174 3351139<br />

E: eva.tsigkana@yahoo.de<br />

T: 089 54644010<br />

0179 4505826<br />

elsa.tsiter@gmx.de<br />

T: 089/55 07 95 59<br />

F: 089/55 07 78 99<br />

www.musikinstitutgenima.de<br />

info@musikinstitutgenima.de<br />

… από το 1989<br />

στο Μόναχο - από το<br />

2004 στο Νταχάου!<br />

Οι επιτυχίες<br />

πολλές,<br />

ο δρόμος ένας!<br />

Ειδίκευση:<br />

- Μαθησιακές<br />

δυσκολίες<br />

- Διδασκαλία<br />

ελληνικών ως δεύτερη<br />

ή ξένη γλώσσα<br />

ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ<br />

με 1,55 € (!)<br />

την ώρα<br />

Alt- und Neugriechisch<br />

für Deutsche<br />

– alle Niveaus<br />

Φιλολογικά<br />

Μαθήματα<br />

Ιδιαίτερα μαθήματα<br />

Γερμανικών και<br />

Ελληνικών σε παιδιά<br />

και ενήλικες


Dienstleistungen fϋr Unternehmer<br />

ΙΑΤΡΕΊΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Dr. med. Panos<br />

Bouliopoulos<br />

Praxis für Orthopädie<br />

Sonnenstr. 22<br />

80331 München<br />

T:089/59997372<br />

F:089/59991477<br />

www.orthon.de<br />

praxis@orthon.de<br />

Mo-Di-Do 9:30-13:00<br />

und15:00-18:00<br />

Mi OP (stationär)<br />

Fr OP (ambulant)<br />

ΙΑΤΡΟI<br />

Ballett- und Musicalschule<br />

Restaurant Bar Lounge<br />

Dr. med. univ.<br />

Barbara Dorigoni<br />

Fachärztin für<br />

Allgemeinmedizin<br />

Dr. med. univ.<br />

Hermann Dorigoni<br />

Facharzt für<br />

Augenheilkunde<br />

Bayerstr. 27/<br />

1. Stock<br />

80335 München<br />

Bayerstr. 27/<br />

1. Stock<br />

80335 München<br />

T: 089/16 39 904-0<br />

F: DW 19<br />

M: 0175/56 96 670<br />

hausarzt@praxis-dorigoni.de<br />

www.praxis-dorigoni.de<br />

T: 089/16 39 904-0<br />

F: DW 19<br />

M: 0175/56 96 670<br />

augenarzt@praxis-dorigoni.de<br />

www.praxis-dorigoni.de<br />

Dr. med. Thomas Doulas<br />

Frauenarzt<br />

und Geburtshelfer<br />

Dr. Konstantinos Soulis<br />

Kinder- und Jugendarzt<br />

Παιδίατρος<br />

Dr.med. Karola<br />

Kotsou-Börzsönyi<br />

Kinder und Jugendfachärztin/<br />

Naturheilverfahren<br />

Vaia Potolidu-Moukrioti<br />

Fachärztin für Allgemeinmedizin<br />

Ernährungsmedizin<br />

Psychosomatische Grundversorgung<br />

Diabetologisch qualifizierte Hausärztin<br />

Eleni Poutachidou<br />

Diabetologisch qualifizierte Hausärztin<br />

Psychosomatische Grundversorgung<br />

Akupunktur, Ernährungsmedizin, Bioresonanz<br />

Bayerstr. 27<br />

80335 München T:089/54829206<br />

F: 089/54829207<br />

Riesenfeldstr. 18<br />

80809 München T:089/3592613<br />

Vöttinger Str. 11<br />

85354 Freising<br />

Schleißheimerstr. 429<br />

80935 München<br />

Tegernseer<br />

Landstr. 62<br />

81541 München<br />

T:08161/12666<br />

F:08161/534700<br />

www.kinderarztfreising.de<br />

T: 089/ 313 30 13<br />

F: 089/ 313 30 15<br />

T:089/6517638<br />

F:089/6916553<br />

Mo-Fr 9:00-12:00<br />

Mo-Di-Do 14:00-18:00<br />

Mo-Di-Do 8:30-11:00<br />

und 15:00-17:30<br />

Mi-Fr 8:30-11:00<br />

Mo- Di-Do 8:00-12:00<br />

und 15:00-18:00<br />

Mi-Fr 8:00-12:00<br />

Mo-Di-Do 8:00-<br />

12:00 und 15-18<br />

Mi-Fr 8-12<br />

Dr.med. Paris Ntampakas<br />

Facharzt<br />

für Innere Medizin<br />

Internistischhausärzliche<br />

Praxis<br />

Thalkirchner<br />

Strasse 129<br />

81371 München<br />

T:089/778684<br />

F:089/72579658<br />

www.praxis-ntampakas.de<br />

info@praxis-ntampakas.de<br />

Mo-Fr 07:30-12:00<br />

Mo-Di-Do 15:00-<br />

17:00<br />

Haris Apostolidis<br />

Zahnarzt<br />

Kyriaki Fotiadou<br />

Zahnärztin<br />

Alter Messeplatz 2<br />

80339 München<br />

Leonrodstraße 9<br />

80634 München<br />

Direkt am<br />

Rotkreuzplatz (U1)<br />

T:089/ 508834<br />

F: 089/ 5004686<br />

T: 089/ 16 06 25<br />

F: 089/ 120 21 854<br />

www.praxis-fotiadou.de<br />

kontakt@praxis-fotiadou.de<br />

Verlängerte<br />

Sprechzeiten!<br />

Mo-Fr 7:00-14:00<br />

Di-Mi 13:00-21:00<br />

Do 10:00-18:00<br />

ΟΔΟΝΤIΑΤΡΟΙ<br />

Christos Kalotas<br />

Zahnarzt<br />

Schwanthalerstr. 10<br />

(gegenüber dem<br />

Deutschen Theater)<br />

80336 München<br />

T: 089/54505290<br />

F: 089/54505292<br />

www.praxis-amdeutschentheater.de<br />

info@dentalworks-muc.de<br />

Mo bis Do 9:00 – 18:00<br />

Fr 9:00 -17:00<br />

MRD DENTASMILE<br />

Kostoula Marounta<br />

DDS<br />

Rückgeb.<br />

Rechts / 3. Stock<br />

Marsstrasse 14 A<br />

80335 München<br />

T: 089/55 36 38<br />

F: 089/50 69 50<br />

M: 0176/84 73 35 99<br />

www.mrd-dentasmile.de<br />

info@ mrd-dentasmile.de<br />

Dr. Thomas<br />

Moukriotis<br />

Zahnarzt<br />

Schleißheimerstr. 415<br />

80935 München<br />

T: 089/314 79 79<br />

F: 089/ 312 320 64<br />

Mo-Di-Do 8:00-12:00<br />

und 14:00-18:00<br />

Mi-Fr 8:00-13:00<br />

Wasilis<br />

Sgouropoulos<br />

Kieferorthopäde<br />

Bayerstr. 27<br />

80335 München<br />

T: 089 / 59 33 15<br />

F: 089 / 64 96 48 20


Diese Seiten stehen Ihnen zur Verfügung! Kontaktieren Sie uns:<br />

jp@jopa-drachme.com<br />

Αυτές οι σελίδες είναι στη διάθεσή σας! Επικοινωνήστε μαζί μας:<br />

jp@jopa-drachme.com<br />

Anzeigen<br />

Καταχωρήσεις<br />

ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ<br />

ΠΑΡΑΪΑΤΡΙΚΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

ΛΟΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ<br />

Otto Apotheke in der<br />

Maxburg Apotheker<br />

Georgios Kolovas<br />

farma-plus<br />

Apotheker<br />

Andreas Lalakos<br />

Eleni Paraliki<br />

Sprachtherapeutin -<br />

Dipl. Pädagogin &<br />

Lernberatung<br />

Pacellistr. 5<br />

80333 München<br />

Hohenzollernstr. 47<br />

80801 München &<br />

Ungererstraße 19<br />

80802 München<br />

Hainbuchenstr. 2<br />

80935 München<br />

T:089/ 24268839<br />

F:089 /242 68842<br />

M: 0173/3635345<br />

ottoapotheke@googlemail.com<br />

T:089 / 219 091 329 & 331<br />

F: 089 / 219 091 429 & 431<br />

info@farma-pluskurfuerstenplatz.de<br />

& info@farma-plus-fuchsbau.de<br />

T: 089/90540821<br />

M: 0176/43004286<br />

paraliki@t-online.de<br />

Mo-Fr 9:00-19:00,<br />

Sa 9:00-14:00<br />

...τιμές που<br />

σας συμφέρουν<br />

Lb. nach dem KLIPP<br />

und KLAR Lernkonzept<br />

ΝΟΜΙΚΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

ΔΙΚΗΓΟΡΟΙ<br />

Stavroula<br />

Giannoulatou<br />

Βασιλέως<br />

Κωνσταντίνου 25<br />

10674 Αθήνα<br />

Τ: 210 7254110<br />

M: 6971867291<br />

W: www.giannoulatoudikhgoros.gr<br />

E: giannoulatou@yahoo.gr<br />

Danai Katsanou<br />

Keplerstr. 1<br />

81679 München<br />

T: 089/419523-3<br />

F: 089/419523-59<br />

www.gollob-jur.de<br />

danai@katsanou.de<br />

Fachanwältin<br />

für Familienrecht<br />

Stavros Kostantinidis<br />

Keplerstr. 1<br />

81679 München<br />

T: 089/419523-3<br />

F: 089/419523-59<br />

www.gollob-jur.de<br />

s.kostantinidis@gmx.de<br />

Kanzlei<br />

Dr. Kalliopi Chamakou<br />

Dr. Kalliopi<br />

Chamakou<br />

Adresse:<br />

Schwanthaler Str.<br />

73 / 3. Stock<br />

80336 München<br />

T: 089-99953685<br />

E: kanzlei-chamakou@<br />

gmx.de<br />

Maria Markatou<br />

Widenmayerstr. 15<br />

/ IV<br />

Am Friedensengel<br />

80538 München<br />

T: 089/38 38 240<br />

F: 089 38 38 2423<br />

www.kanzlei-loeffler.de<br />

markatou@lexmuc.com<br />

Arbeitsrecht<br />

Εργατικό Δίκαιο<br />

Alexis-Panos<br />

Panoutsopoulos<br />

Mitglied der Rechtsanwaltskammer<br />

München<br />

Landshuter Allee 8<br />

80637 München<br />

T: 089 20080303<br />

F: 089 20049314<br />

M:176 61913085<br />

W: www.rechtsanwalt-hellas.com<br />

info@rechtsanwalt-hellas.com/<br />

alexis.panoutsopoulos@otenet.gr<br />

Christos Perperidis LL.M.<br />

Potsdamerstr. 7<br />

80802 München<br />

T: 089/1259 2910<br />

F: 089/2555 1300 69<br />

M: 0175/94 71 145<br />

W:www.kanzlei-sp.de<br />

E: perperidis@kanzlei-sp.de<br />

Strafrecht<br />

Ποινικό Δίκαιο<br />

Apostolos Saroglakis<br />

Burgstrastr. 12<br />

80331 München<br />

T: +49 (89) 324906-41<br />

saroglakis@primus-law.com<br />

www.primus-law.com<br />

Kanzlei<br />

RA Thea Vasilikou, LL.M.<br />

Thea Vasilikou LL.M.<br />

Adresse:<br />

Schwanthaler Str.<br />

73 / 3. Stock<br />

80336 München<br />

T: 089-99953685<br />

E: lawoffice-vasilikou@<br />

gmx.de


ΝΟΜΙΚΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Vlachopoulos<br />

Herzogstr. 8<br />

80803 München<br />

T: 089 54508568<br />

F: 089 54508570<br />

M: 0176 24131465<br />

www.vlachopoulos.info<br />

law@vlachopoulos.info<br />

ΛΟΓΙΣΤΙΚΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Mü- Lo e.V.<br />

Lohnsteuerhilfeverein<br />

Schwanthalerstrasse<br />

74 80336 München<br />

T: 089/536831<br />

F: 089/5438546<br />

mue-lo-lohnsteuerhilfe@<br />

freenet.de<br />

Wochentags<br />

09:00-12:30 und<br />

15:00-18:30<br />

Mi, Sa 09:00-12:30<br />

Sysikon<br />

Dimitrios Ekizoglou<br />

Unternehmensberatung, Finanzund<br />

Lohnbuchhaltung<br />

Schwanthalerstr. 73 b<br />

80336 München<br />

T: 089/ 509655<br />

F: 089/ 50096673<br />

sysikon@t-online.de<br />

ΤΡΑΠΕΖΕΣ<br />

ΑΣΦΑΛΙΣΤΕΣ<br />

ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Piraeus Bank S.A.<br />

Kostas Tsoklanidis-<br />

Michailidis<br />

Versicherungen<br />

und Finanzen<br />

Maria Cavoura<br />

Juristin-öffentlich<br />

bestellte & beeidigte<br />

Übersetzerin<br />

Baseler Straße 46,<br />

D-60329 Frankfurt<br />

am Main<br />

Allacher Str. 8<br />

85757 Karlsfeld<br />

Schwanthalerstr. 74<br />

80336 München<br />

T. +49 (0) 69 2400110,<br />

www.piraeusbank.de<br />

Τ: 0 81 31/ 27 32 22<br />

F: 0 81 31/ 27 22 23<br />

M: 01 72/ 25 22 970<br />

www.allianz-kt.de<br />

kostas.tsoklanidis@allianz.de<br />

T: 089/534207<br />

F: 089/5438546<br />

maria.cavoura@freenet.de<br />

ΖΗΤΟΥΝΤΑΙ<br />

ΑΤΟΜΑ!<br />

Mo-Sa 09:00-12:30<br />

und Mo-Fr 15:00-18:30<br />

ΜEΤΑΦΡΑΣΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΤΡΑΠΕΖΑ<br />

Panos Mertzanis<br />

Öffentlich bestellter und<br />

beeidigter Dolmetscher &<br />

Übersetzer für Griechisch<br />

(LG München I)<br />

Auenstr. 12<br />

80469 München<br />

T: 089/14336620<br />

F: 089/14324913<br />

M: 0176/57546620<br />

panos@metafrasi.de<br />

www.metafrasi.de<br />

Bürozeiten:<br />

Montag bis Freitag<br />

9:30 – 17:30<br />

Helena Wulgari-Popp<br />

Staatlich geprüfte , öffentlich<br />

bestellte & beeidigte<br />

Dolmetscherin und Übersetzerin<br />

für GRIECHISCH-DEUTSCH-<br />

ENGLISCH<br />

Barbarossastr. 14<br />

81677 München<br />

T: 089/ 9827522<br />

F: 089/ 9827523<br />

M: 0172 8505887<br />

www.translations-hwp.de<br />

helena.w-popp@t-online.de<br />

Konferenzdolmetscherin<br />

Διερμηνέας Συνεδρίων<br />

ΓΡΑΦΕΙΟ<br />

ΕΥΡΕΣΕΩΣ<br />

ΕΡΓΑΣΙΑΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

AXIA Personal GmbH<br />

Professional<br />

Personal Recruiting<br />

Ludwigstr. 8<br />

80539 München<br />

Hauptsitz Kifisias<br />

46<br />

115 26 Athen<br />

T: 089/ 206021 158<br />

F: 089/ 206021 610<br />

T: +30/210 7780264-6<br />

F: +30/210 7780268<br />

www.axia-personal.com<br />

muenchen@axia-personal.com<br />

ανεύρεση<br />

εργασίας σε<br />

απόφοιτους<br />

μέσης και<br />

ανώτερης<br />

εκπαίδευσης<br />

ΖΗΤΟΎΝΤΑΙ ΕΠΕΙΓΌΝΤΩΣ: νοσηλευτικό προσωπικό για δημόσια νοσοκομεία στο Μόναχο<br />

και εργατικό προσωπικό για το αεροδρόμιο του Μονάχου


ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Taverne Anti<br />

Jahnstraße 36,<br />

80469 München<br />

T: 089/268 337<br />

BALOS<br />

Balos<br />

Griechische Taverne<br />

Aubinger Straße<br />

55<br />

82166 Gräfelfing<br />

T: 089 / 875149<br />

www.balos-gräfelfing.com<br />

balos-muenchen@gmx.de<br />

Brusko Grill<br />

Restaurant<br />

Leopoldstraße 9<br />

80802München<br />

T: 089 ∕ 343838<br />

www.brusko.de<br />

info@brusko.de<br />

Neueröffnung!<br />

Elia<br />

Herzogstr. 90<br />

80796 München<br />

T:089/ 36035455<br />

www.elia-restaurant.de<br />

TAVERNA LAKIS<br />

Augustenstrasse 114<br />

80798 München<br />

T: 089/5233752<br />

www.taverna-lakis.de<br />

TAVERNE LITHOS<br />

St. Martin. Str. 38<br />

81541 München<br />

T: 089/694236<br />

www.lithos24.de<br />

Ristorante Meraviglia<br />

Konstantinos<br />

Mouratidis<br />

Riegerhofstr. 20<br />

80686 München<br />

T: 089/5807879<br />

F: 089/58929099<br />

Mythos<br />

Münchner Str. 41<br />

82008 Unterhaching<br />

T: 089/61079789<br />

POLITIA<br />

Münchner Straße<br />

65, 85774 Unterföhring<br />

089/<br />

90770582<br />

www.restaurant-politia.com<br />

politia@buergerhausunterfoehring.de<br />

Poseidon<br />

Schleißheimer<br />

Str. 456<br />

80935 München T: 089/3131373 11:30-15:00 &<br />

17:30-24:00<br />

Kein Ruhetag<br />

TAVERNA TASSOS<br />

Inh. Fam. Boitsos<br />

Josef-Stegmair-str. 1<br />

84489 Burghausen<br />

T: 08677 /62555


ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

"ZUR GARTENLAUBE"<br />

Inh. Panagiotis<br />

Papachristou<br />

Dachauerstr. 293<br />

80992 München<br />

T:089/ 1 57 50 20<br />

F:089/1 57 77 5<br />

www.zur-gartenlaube.de<br />

Mit gemütlichen<br />

Biergarten<br />

und Kinderspielplatz<br />

ΧΟΡΟΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Takos Partskas &<br />

Thea Kessissi<br />

Tanzlehrer<br />

Schopenhauerstr.<br />

46<br />

80807 München<br />

T: 089/3084253<br />

M: 0172/8242282<br />

www.griechische-taenze.de<br />

theatakos@web.de<br />

ΤΑΞΙΔΙΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Midia Tours<br />

Maximiliansplatz 16<br />

80333 München<br />

T: 089/23249585, 23249173<br />

F: 089/23886774<br />

M: 0176/61959444,<br />

0176/61305485<br />

panagiotisliodos@midiatours.com<br />

Μεταφορά-Περιηγήσεις-<br />

Ξεναγήσεις και εκδρομές σε όλη<br />

την Ευρώπη με πολυτελή<br />

λεωφορεία, mini bus και<br />

λιμουζίνες. Λογικές τιμές.<br />

ΤΑΞΙΔΙΑ<br />

Stefan Reisen<br />

Bayerstr. 13<br />

80335 München<br />

T: 089/5522510<br />

F: 089/553009<br />

www.stefanreisen.de<br />

info@stefanreisen.de<br />

Ihr online Reisebüro!<br />

ΤDS Reisen<br />

Müllerstr. 47 /<br />

U-Sendliger Tor,<br />

80469 München<br />

T: 089 260 94 18<br />

E: info@tdsreisen.de<br />

W: www.tdsreisen.de<br />

Ferienhäuser,<br />

Fähren, Flüge,<br />

Mietwagen<br />

ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Friseursalon THRIX<br />

Ntina Tsalouka<br />

Friseurmeisterin<br />

Augsburgerstr.1<br />

80337 München<br />

(Sendlinger Tor)<br />

U-Bahn 1,2,3,6,7<br />

Tram 27,28,16,17,18<br />

T: 08131/4309798<br />

H:0152/21988757<br />

ΛΟΙΠΕΣ<br />

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

P3 Druck & Werbung<br />

Postfach 80 17 12<br />

81617 München<br />

M: +49 (0) 172 61 31 731<br />

+49 (0) 174 20 11 306<br />

info@pdrei.org<br />

www.pdrei.org<br />

ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΉ<br />

ΕΤΑΙΡΊΑ<br />

Komvos Branchenbuch<br />

Postfach 80 17 12<br />

81617 München<br />

M: +49 (0) 172 61 31 731<br />

M: +49 (0) 174 20 11 306<br />

info@komvos.info<br />

www.komvos.info<br />

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌΣ<br />

ΟΔΗΓΌΣ / ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ<br />

Pack & Clean<br />

Chrysafis<br />

Sidiropoulos<br />

Dorfstraße 32,<br />

85375 Mintraching<br />

(Grüneck),<br />

Neufahrn<br />

T: 08165/9347536<br />

M: 0176/63240044<br />

packundclean@gmail.com<br />

Είδη Καθαρισμού<br />

ΥΠ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ


ΛΟΙΠΕΣ<br />

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

DELI@ PC Service<br />

Ilias Delianidis<br />

Sakis Leonidis<br />

Elektriker - Elektroniker<br />

Cubical Engineering<br />

& Real Estate<br />

Schwanthalerstr.<br />

73b<br />

80336 München<br />

Humboldstr. 9<br />

81543 München<br />

Αριστείδου 8<br />

Αθήνα<br />

ΤΚ. 10559<br />

Ελλάδα<br />

Μ: 0176/80032422<br />

W: www.delia-pc-service.de<br />

E: info@delia-pc-service.de<br />

Μ: 0176 ∕ 70632802<br />

Τ:00302130056004<br />

admin@cubical.gr<br />

www.cubical.gr<br />

Computer Reparatur &<br />

IT-Service<br />

ΜΕΣΙΤΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟΣ ΤΕΧΝΙΚΟΣ Υ/Η<br />

Delia Immobilien<br />

Stefanos Delianidis<br />

Immobilienmakler<br />

Schwanthalerstr.<br />

73b<br />

80336 München<br />

M: 0176/80032421<br />

info@delia-immobilien.de<br />

www.delia-immibilien.de<br />

Ellindex<br />

Theodoros Aggos<br />

Bachelor of Information Systems<br />

and Management<br />

City Car Rental<br />

Isar-Taxi<br />

A.Omiliadis<br />

Grohmannstr.44<br />

80933 München<br />

Δοϊράνης 38<br />

Θεσσαλονίκη<br />

ΤΚ. 546 38<br />

Ελλάδα<br />

T: +49 89 12092682<br />

www.ellindex.de<br />

info@ ellindex.de<br />

Τηλ & Fax:<br />

+30 2310.20.20.29<br />

Email: info@citycars.gr<br />

Förderung der B2B/B2C<br />

Kommunikation/Kooperation<br />

Δικτυώνουμε Έλληνες<br />

επιχειρηματίες & ελεύθερους<br />

επαγγελματίες<br />

Kfz-Werkstatt,<br />

Schellingstr. 145-7<br />

80797 München T:123 23 00 Flughafenfahrten,<br />

Taxivorbestellungen<br />

ΤΑΞΙ ΕΝΟΙΚΙΑΣΕΙΣ ΔΙΚΤΥΟ<br />

ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ<br />

ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΗ<br />

ΣΙΤΑΡΙΔΗΣ<br />

Λεωφόρος Βασιλέως<br />

Κωνσταντίνου 25<br />

Τ.Κ. 10674<br />

Αθήνα<br />

Τηλ.: 2110123423<br />

Κιν.: 6944394628<br />

Sales@sitaridis-metaforiki.gr<br />

www.sitaridis-metaforiki.gr<br />

ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ<br />

ALPHA OMEGA<br />

Ελληνικό Γραφείο Τελετών<br />

Διεθνείς μεταφορές σορού<br />

Albert-Roßhaupter<br />

Str.78<br />

81369 München<br />

Τ: 0049 0 89 500 77 700<br />

F: 0049 0 89 500 777 01<br />

M:0049 15 14 13 000 13<br />

information.alphaomega@gmail.com<br />

www.alphaomega.de.com<br />

ΓΡΑΦΕΙΟ<br />

ΤΕΛΕΤΩΝ<br />

ΑΚΑΔΗΜΙΑ<br />

ΤΕΝΙΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Tennisschule Christos<br />

Christos Theodosiadis<br />

Föhringer Ring 5<br />

80805 München<br />

Aumeisterweg 10<br />

80805 München<br />

Büro: 089/35 00 41 14<br />

089/32 21 01 00<br />

M: 0172/91 38 965<br />

www.christos-tennisschule.de<br />

www.philathlos.de<br />

christos@rsc-tennis.de<br />

Schnuppern Sie mit<br />

Vergnügen<br />

und Geselligkeit rein!<br />

KOMMEN, PROBIEREN,<br />

BEGEISTERT SEIN


Δικηγορικό γραφείο<br />

Γιαννουλάτου Σταυρούλα<br />

Σωκράτης Ράμμος<br />

& Συνεργάτες<br />

Παρέχουν ολοκληρωμένες<br />

και υψηλού επιπέδου<br />

νομικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες<br />

στους πελάτες, φυσικά και νομικά πρόσωπα.<br />

Βασιλέως Κωνσταντίνου 25, 10674 Καλλιμάρμαρο, Αθήνα<br />

Τ: 210 7254110 | F: 210 7254101 | M: 6971867291<br />

W: www.giannoulatou-dikhgoros.gr | E: giannoulatou@yahoo.gr<br />

Christos F. Perperidis LL.M.<br />

RECHTSANWALT & DIKIGOROS ATHEN<br />

Potsdamerstr. 7<br />

80802 München<br />

Deutschland<br />

Tel: +49 89 1259 2910<br />

Fax: +49 89 2555 1300 69<br />

Mobil: +49 (0)175 94 71 145<br />

Email: perperidis@kanzlei-sp.de


MITTELMEER FEINKOST<br />

Unsere Empfehlungen<br />

Gefülltes Fladenbrot aus Kreta<br />

Nudelprodukte<br />

Konditoreiprodukte<br />

520 - Café Bistro<br />

coming soon...<br />

Tel: +49 (0)89 579 527 69/-91<br />

Text & Design: © JOPA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!