EGO
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>EGO</strong><br />
MAGAZIN<br />
0013<br />
2016
CAPE COD<br />
http://www.radekovac.com/<br />
The new bathroom series by Philippe Starck. www.duravit.pl
Colorland, Cara Dušana 68, Beograd tel. +381 11 3284 619 , +381 11 3284 918 E-mail: mail@colorland.rs www.colorland.rs
Arts & Crafts, Gospodar Jevremova 25, Beograd tel. +381 11 630 44 43, e-mail: diagonalplus@open.telekom.rs
008/009<br />
Ego magazin<br />
jul 2016 / N°0013<br />
Isay Wainfeld<br />
010/011<br />
Sirin Labs<br />
012/013<br />
Lingenhel, Beč<br />
014/015<br />
Collar<br />
016/017<br />
Little Beach House<br />
018/019<br />
Hasselblad X1D<br />
020/021<br />
Luvr, Abu Dabi<br />
022/023<br />
Hotel Amano, Berlin<br />
Arper, Meety<br />
026/035<br />
Geberit<br />
036/045<br />
Arper<br />
046/055<br />
Tomić Vojislav<br />
056/067<br />
BMW<br />
068/083<br />
Isay Weinfeld<br />
084/097<br />
Marcio Kogan<br />
098/107<br />
Casa Cook, Rhodos<br />
Olafur Eliason<br />
BMW<br />
Restoran Hostvakst
010/011<br />
www.ego-magazine.com<br />
NOVOSTI<br />
Solarin, mobilni telefon<br />
Sirin Labs<br />
Švajcarsko-izraelski start-ap Sirin Labs kročio je na tržište svojim smart telefonom<br />
koji je u rangu vojnih, i ima ugrađen sigurnosni sistem koji ga štiti od<br />
hakovanja, elektronskog prisluškivanja i krađe podataka. Njegov prvenac,<br />
telefon Solarin, monolitnog je oblika, u gotovo kjubrikovskom stilu, sa metalnom<br />
TELOM kojE sadrži oko 2000 komponenata, “Solarin je namenjen ljudima<br />
koji nemaju mnogo da izgube”, ali koji žele mobilni telefon koji je elegantan i<br />
brižljivo dizajniran, kaže Tal Cohen, direktor kompanije Sirin. “Ekskluzivnost<br />
ovog telefona je u njegovoj tehnologiji i sigurnosnim nivoima bez presedana.”<br />
Telefon ima gotovo “organskI” ispupčenO oko kamere, reljefnu površinu i fino<br />
obrađene metalne ivice.<br />
Tekst: Jelena Blagojević<br />
https://www.sirinlabs.com/
012/013<br />
www.ego-magazine.com<br />
NOVOSTI<br />
Lingenhel - Beč, Austrija<br />
Posle dve decenije bečkog Naschmarkta, Johannes Lingenhel zamenio je svoj<br />
voljeni mobilni deli onim zidanim. U lokalu se ne prodaju samo sirevi iz lične<br />
proizvodnje, već je to, kako sam vlasnik kaže, prodavnica urbane hrane koja je<br />
istovremeno bakalnica, bar, restoran, privatni prostor za različite događaje i<br />
škola kuvanja. Smestivši se u nekadašnjoj plemićkoj kući iz 1795.godine, ovo carstvo<br />
hrane transformisala je lokalna firma Destilat, zadržavši istovremeno retke<br />
austrijske teraco ploče, granit zlatnih nijansi i antikvarni mesarski drveni blok<br />
koji turiste privlači izlogu. U lokalu se mogu naći sirevi i salame – ukratko sve što<br />
tera vodu na usta. Iza bara se nalazi pasaž pod lučnim svodom, a tamo šef Daniel<br />
Hoffmeister priprema sveža sezonska jela kao što je na primer sir burata poslužen<br />
sa zovom, krastavcem, jabukom i bobicama. Namerno smešten u nekadašnje štale,<br />
restoran i otvorena kuhinja nude posetiocima mogućnost da posmatraju proizvodnju<br />
kamembera, jogurta i mocarele. Enterijer je opremljen elegantnim lusterima<br />
holandskog dizajnera Ricka Tegelaar-a, ali i balama sena. Starinski lavaboi,<br />
sada restaurirani, imaju novu funkciju – služe za rashlađivanje pića.<br />
Tekst: Jelena Blagojević<br />
http://www.lingenhel.com/blog/index.php/web/index.html
014/015<br />
www.ego-magazine.com<br />
NOVOSTI<br />
Set za kafu Collar, Stelton<br />
Prateći interesovanja poznavalaca kafe, danski brend Stelton lansirao je novu<br />
kolekciju – set za kafu. Dizajn je delo italijanskog studija “Something Design”, a<br />
kolekcija je posvećena najstrastvenijim ljubiteljima kafe. Cilj nove kolekcije je<br />
dizajnerima bio jasan: prevazići dosadni proces kuvanja kafe i umesto toga vratiti<br />
uživanje uz sam ritual. Kako bi se to postiglo, dizajniran je mlin za kafu, tegla<br />
za kafu, te posude za mleko i šećer. Izbor posuda koje će biti kreirane svedoče<br />
da je dizajn rezultat koji je ‘jedan ljubitelj kafe stvorio za drugog ljubitelja.’<br />
Iako fokusiran na osnovni cilj, a to je praktičnost, ovom setu ne nedostaje ni<br />
vizuelni kvalitet. Inspirisani skandinavskom estetikom, ovi predmeti imaju crnu<br />
mat obradu koja će se istaći u svakoj dizajnu naklonjenoj kuhinji. Dodatni akcenat<br />
daje teflon kao savremeni materijal, i njegov spoj sa drškama od hrastovine.<br />
Principi dizajnera su očigledni: Daniel Debiasi i Federico Sandri osnovali su<br />
studio Something Design ( www.somethingdesign.com ) 2010.godine, sa ambicijom<br />
da stvaraju razovrsne predmete koji će pokrenuti dijalog inspirisan, kako sami<br />
kažu – ‘prostornim, kulturnim i bihevioralnim posmatranjem.’<br />
Tekst: Jelena Blagojević<br />
http://stelton.com/
016/017 www.ego-magazine.com<br />
NOVOSTI<br />
Little Beach House<br />
Malibu, SAD<br />
Sa suncem, moram i peskom pred samim pragom, teško je zamisliti stanovnike<br />
Malibu Biča kako žele išta drugo. Nedavno je tamo otvoren mali klub Little<br />
Beach House Malibu, na dva nivoa, sa pogledom na plaže Carbon i Surfrider. Priroda<br />
kroz velike prozore stupa u unutrašnjost, pa ove prirodne prednosti same<br />
preporučuju posetu klubu. Bar osim hrane i koktela nudi idealno okruženje<br />
za rad i sastanke, dok se u trpezariji restorana, sa pogledom ka okeanu, služi<br />
sveža kalifornijska hrana, pripremljena u kuhinji izloženoj pogledima posetilaca<br />
kako bi im se održali i pažnja i sitost. Rad i obedovanje je moguće obavljati<br />
i na zasenčenoj terasi, opremljenoj ležaljkama i sofama, kao i kabinama<br />
za presvlačenje, namenjene onima koji u restoran dolaze pravo sa plaže. Na<br />
spratu se nalazi salon sa barom i dve terase za boravak na otvorenom. Autor<br />
enterijera je Vicky Charles, i prema projektu prostorom dominira u belo bojena<br />
tikovina. I drugi prostori su naglašeni prirodnim teksturama i nijansama<br />
okeana - plave, zelene i sive boje. Betonski podovi su ukrašeni ugrađenim detaljima<br />
od mesinga, dok lokalni kaktusi i divlje trave u enterijer unose dašak<br />
prirode.<br />
Tekst: Jelena Balgaojević<br />
http://www.littlebeachhousemalibu.com/
018/019<br />
www.ego-magazine.com<br />
NOVOSTI<br />
Hasselblad X1D fotoparat<br />
Kompaniju Hasselblad osnovao je 1941. godine Victor Hasselblad, pronalazač<br />
i fotograf ptica. Njeni proizvodi, fotoaparati, nikada nisu dostigli slavu<br />
čuvenih Kodak ili Canon aparata, ali stoje iza nekih od najpoznatijih fotografija<br />
dvadesetog veka. Kompanija je, obeležavajući 75 godina postojanja,<br />
najavila novitete. U pripremi je lansiranje novog aparata koji će promeniti<br />
pojam fotoaparata: kompaktna X1D Camera. Ovaj fotoaparat nudi tehnička<br />
unapređenja koja će zainteresovati i amatere i profesionalne fotografe, i biće<br />
prvi aparat ‘bezogledalac’ tzv.srednjeg formata. Ključna stvar je i prenosivost<br />
aparata, jer je težak tek 725g – pravo je pero u poređenju sa uobičajenom<br />
težinom Hasselblad aparata. Osim toga, aparat ima dobar HD video kvalitet,<br />
Wi-Fi i ugrađen GPS, kao i prilagođeno korisničko okruženje koje korišćenje<br />
kamere znatno pojednostavljuje – kamera se koristi kao i bilo koji smart telefon.<br />
Tokom proteklh nekoliko godina, kompanija je prošla kroz tihu transformaciju.<br />
Osam godina od kada ju je kupila grupa Shiro iz Hong Konga, Kompanija<br />
se konačno vratila u ‘evropske ruke’. Tranzicija nije tekla glatko, i<br />
Kompanija je prošla kroz svojevrsnu ‘krizu identiteta.’ Pravi obožavaoci nikada<br />
nisu bili oduševljeni partnerstvom sa kompanijom Sony, a nova kamera X1D<br />
konačno će sve vratiti švedskim korenima. Za to je zaslužan Perry Oosting,<br />
novi direktor Kompanije. Novi model fotoaparata svoj izgled nasledio je iz<br />
čuvene serije V System. Iako je ova serija prestala da se proizvodi još 2013., njen<br />
prepoznatljivi kockasti crni ram doživeo je svoju reinkarnaciju novim modelom<br />
X1D, sa dozom retro dizajna. ‘To nije ‘nostalgija radi nostalgije’, naglašava<br />
Oosting, i dodaje da ja ovo prvi put da je Hasselblad kreirao proizvod namenjen<br />
isključivo amaterima koji teže profesionalnom kvalitetu proizvoda. ‘Kamera<br />
X1D predstavlja ključnu tačku u bogatoj 75-godišnoj istoriji Hasselblada.<br />
Ovaj fotoaparat fotografiju približava novoj generaciji korisnika, istovremeno<br />
unapređujući i kvalitet fotografije.’ Hasselblad je dizajnirao i kolekciju<br />
pratećih objektiva specijalno za model X1D – od 45mm i 90mm. Adapter će ovaj<br />
model učiniti kompatibilnim sa svih 12 sočiva i pratećom opremom profesionalne<br />
kolekcije H System Za aparat je specijalno dizajnirana i Billingham torbica,<br />
pa će X1D postati idealno društvo na putovanjima. ‘Radi se o kreiranju<br />
i razvoju samog iskustva fotografisanja,’ kaže Oosting. ‘Hasselblad će opet<br />
privlačiti istinske kreativce.’<br />
Tekst: Jelena Blagojević<br />
http://www.hasselblad.com/x1d
020/021 www.ego-magazine.com<br />
NOVOSTI<br />
Luvr u Abu Dabiju<br />
Jean Nuvel<br />
Muzej Luvr u Abu Dabiju beleži dva važna momenta: prvi je uklanjanje zaštitnih<br />
zidova koji omogućavaju vodi da konačno okruži objekat, a veličanstvena<br />
kupola je nedavno po prvi put bila osvetljena. Proslavljeni francuski arhitekta<br />
Žan Nuvel potpisuje ovaj izuzetni projekat. On je zgradu zamislio kao ‘muzejski<br />
grad’ u moru, spajajući neprimetno vodu sa tlom. Istovremeno, instalacija<br />
od oko 4500 sijalica na impresivnoj kupoli, projektovanoj po uzoru na tradicionalnu<br />
arhitekturu te regije, takođe je postavljena. Ove sijalice treba da i danju i<br />
noću osvetljavaju celu strukturu. Kupola prečnika 180 metara pokriva veći deo<br />
‘muzejskog grada’ koji se sastoji od 55 objekata. Svetlost i voda su dva ključna elementa<br />
u stvaralaštvu Žana Nuvela. Ovi elementi bi trebalo da stvore dvostruki<br />
vizuelni efekat, koji autor naziva ‘kiša svetla’ u enterijeru. Nakon otvaranja,<br />
Luvr će biti ključni element Distrikta kulture na ostrvu Sadijat – središtu<br />
državne kulture, u kome se nalaze i Gerijev Gugenhajm Abu Dabi i Narodni muzej<br />
Zajed Normana Fostera.<br />
Tekst: Jelena Blagojević<br />
http://louvreabudhabi.ae/en/building/pages/architecture.aspx
022/023 www.ego-magazine.com<br />
NOVOSTI<br />
Hotel Amano Grand Central<br />
Berlin<br />
poslovna grupa Amano, izgradila je još jedan hotel u Berlinu, i na taj način<br />
potvrdila modernu pročišćenu estetiku koja je postala njen potpis. Smešten u<br />
samom centru grada, poznatiji kao Mitte, objekat je postao kulturna znamenitost<br />
baš kao što su to već odavno The Hamburger Bahnhof (Muzej moderne<br />
umetnosti) i Rajhstag. Sa 250 soba, ovaj hotel nije baš mali, ali pošto sve sobe<br />
krase drveni parketi, kao i dominantna monohromatska paleta boja i tamni somotski<br />
draperi, osećaj luksuza ipak preovlađuje. I javni prostori ne odskaču.<br />
Barem ne bistro u prizemlju gde se lokalni posetioci mešaju sa gostima kako<br />
bi okusili francusku kuhinju sa izraelskim uticajem. Na istoj etaži, niz konferencijskih<br />
sala, povezanih velikim ozelenjenim dvorištem, zadovoljiće potrebe<br />
poslovnih ljudi na proputovanju kroz grad. Gornje etaže karakteriše nešto<br />
više druželjubiva atmosfera. Na šestom spratu nalazi se Apartment Bar, sa velikim<br />
prozorima i pogledom na Rajhstag. Jednostavnim enterijerom dominiraju<br />
barske stolice presvučene plišom u boji mente, a svetiljke su industrijskog<br />
stila. U nastavku bara nalazi se krovna terasa sa barom u kome ne možete da<br />
ne sretnete v.i.p. goste.<br />
Tekst: Jelena Blagojević<br />
http://www.amanogroup.de/en
024/025<br />
www.ego-magazine.com<br />
Ljubomir Janković<br />
Ego magazin # 0013<br />
Glavni i odgovorni urednik: Ljubomir Janković<br />
It + web: o3art<br />
Asistent urednika: Dostana Janković<br />
Novinar: Jelena Blagojević<br />
foto: Vladimir Milosavljević, PIKI<br />
Marcio Kogan<br />
Restoran Kadeau<br />
Casa Cook, Rhodos<br />
Naslovna stranica Ego magazina [0013],<br />
http://olafureliasson.net/versailles/<br />
http://www.olafureliasson.net/<br />
Photo: Anders Sune Berg<br />
Poštovani čitaoci,<br />
pred Vama je trinaesti broj PDF izdanja Ego magazina. I u ovom broju Vam donosimo najzanimljivije<br />
prikaze iz oblasti arhitekture, enterijera i dizajna. Pored fantastične<br />
arhitekture autora marcio kogan-a i isay weinfeld-a, donosimo prikaz instalacije u<br />
versaju koju je osmislio olafur eliasson. Pomoću nekoliko site-specific instalacija u<br />
kojima su upotrebljeni voda, magla, ogledala i svetla, Eliasson je prisvojio originalni<br />
simbol Versaja – kraljevu apsolutnu moć, izokrenuvši je kako bi stvorio, kako sam<br />
kaže ‘mesto koje moć daje svima.’ Sličnu poruku donosi i instalacija koju su napravili<br />
christo & jean claude. Ideje koje su ovi umetnici prezentovali govore o novom iskustva<br />
doživljaja prostora koja podržana od strane tehnologija “kraljevu apsolutnu moć”,<br />
ili hodanje po vodi koju je izveo isus hrist postaje moguča za svakog pojedinca.<br />
moć leži u nama samima.<br />
108/121<br />
Restoran Hostvakst<br />
122/131<br />
Restoran Kadeau<br />
132/141<br />
Olafur Eliasson<br />
142/163<br />
Christo & Jean Claude<br />
164/181<br />
Eero Saarinen, terminal TWA
026/027<br />
www.ego-magazine.com<br />
PROMO<br />
Pravi izbor je važan<br />
Geberit ugradni sistemi za ispiranje<br />
Svako ko je nekada gradio ili renovirao svoj dom i shvatio<br />
da je neke stvari mogao drugačije da reši, ima problem.<br />
Tada već bude kasno za promene ili bi trošak bio prevelik.<br />
To je posebno slučaj sa kupatilom, zbog čega je veoma<br />
važno potruditi se oko izbora pravog sistema za ispiranje i<br />
potražiti stručni savet instalatera. Samo tako kupac može<br />
biti siguran da je odabrao pravo rešenje. Da bi dobili pravu<br />
informaciju o velikom broju funkcija i estetskih rešenja,<br />
kupci bi trebalo da se konsultuju i iskoriste mogućnost da<br />
naprave pravi izbor.<br />
tekst: Ego<br />
www.geberit.rs<br />
Velik izbor<br />
Više modela, funkcija i boja tipki za aktiviranje ispiranja potražite na<br />
www.geberit.rs
028/029 www.ego-magazine.com
030/031 www.ego-magazine.com<br />
Geberit<br />
Ništa ne prepuštajte slučaju<br />
Kupci koji bi želeli da redizajniraju svoje kupatilo vode računa prilikom izbora<br />
određenih proizvoda, kao što je slavina za umivaonik. Međutim, većina nije upoznata<br />
sa tim da veliki izbor postoji i kod sistema za ispiranje. S obzirom na to<br />
da će se ovi proizvodi koristiti svakodnevno, isplati se posvetiti vreme izboru<br />
pravog rešenja kojim ćete biti zadovoljni. Geberit nudi inovativne funkcije, visoko<br />
kvalitetna rešenja i raznovrstan dizajn, odakle kupci mogu odabrati pravo<br />
rešenje za svoje kupatilo. Proizvode iz Geberita odlikuju i trajnost i pouzdanost<br />
– rezultat 50 godina iskustva sa ugradnim vodokotlićima i 25 godina garantovane<br />
dostupnosti rezervnih delova.<br />
Ventilacija neprijatnih mirisa<br />
Aspiratori su podrazumevano rešenje u modernim kuhinjama. Međutim, većina<br />
kupaca nije svesna da je ovo rešenje moguće i u kupatilu. Geberit nudi mogućnost<br />
ventilacije neprijatnih mirisa na samom mestu njihovog nastanka.Ovaj dodatni<br />
komfor ne košta mnogo – ukoliko je isplaniran na vreme. Kupci bi zbog toga<br />
trebalo da odvoje vreme i informišu se o dodatnim funkcijama kod svog instalatera.<br />
Beskontaktno<br />
Nakon što je postao standard na aerodromima i u bioskopima, pojavio se zahtev<br />
za beskontaktno aktiviranje ispiranja i u domovima. Uz pomoć tipki Sigma10<br />
i Sigma80 ovaj zahtev može biti ispunjen sa stilom, ukoliko se kupci na vreme<br />
posvete planiranju i dobiju detaljne informacije o funkcijama i mogućnostima.<br />
Ekstravagantno I stilizovano<br />
U asortimanu Geberit tipki postoji nekoliko specijalnih rešenja. Uzmimo, na<br />
primer, Geberit tipke Sigma60 i Omega60 u ravni sa zidom. Svedene na najosnovnije,<br />
sprečavaju narušavanje harmonije kupatila. Njihova minimalistička elegancija<br />
dozvoljava da se savršeno uklope sa poslednjim dizajn trendovima. Stilizovana<br />
Geberit tipka Sigma70 je tanko staklo ili nerđajući čelik bez tastera koja<br />
lebdi nekoliko milimetara ispred zida. Da bi se ispiranje aktiviralo, potrebno je<br />
samo nežno pritisnuti tipku. Ovakva površina je i veoma jednostavna za čišćenje.<br />
Da bi se dobro informisali o različitim funkcijama i estetskim rešenjima kupci<br />
moraju insistirati na konsultacijama i iskoristiti mogućnost izbora najboljeg<br />
rešenja za svoje potrebe. Mogu da saznaju više o Geberit sistemima za ispiranje i<br />
raznovrsnim rešenjima po pitanju dizajna, materijala i funkcija u brošuri o Geberit<br />
tipkama, kao i na internetskoj stranici www.geberit.rs/izbor
032/033 www.ego-magazine.com
034/035 www.ego-magazine.com<br />
Beskontaktno<br />
Izbor boja u skladu sa vašim raspoloženjem.<br />
Geberit tipka za aktiviranje Sigma80.<br />
Dišite sA lakoćom<br />
Geberit tipka za aktiviranje Sigma40 sa ventilacijom neprijatnih mirisa.
036/037<br />
www.ego-magazine.com<br />
PROMO<br />
Arper<br />
Meety<br />
Lievore Altherr Molina, 2016<br />
Meety, najnovija kolekcija kompanije Arper, sastoji se od prilagodljivih<br />
sistema stolova u okviru kolekcije Catifa, dizajnirana je<br />
u studiju Lievore Altherr Molina. Meety sistem karakterisu aluminijumske<br />
noge a u ponudi ima ploče različitih oblika od raznovrsnih<br />
materijala - od drvenih do staklenih, od laminirnog MDF-a do FENIX<br />
NTM®. Više informacija o Arper proizvodima možete dobiti u salonu<br />
nameštaja i rasvete IDC, u ulici Kondina 1, Beograd,<br />
telefonom 011 303 7 303 ili e -mail-om: info@idc.rs<br />
Teks: Ego<br />
http://www.arper.com/ww/en/products/collections/meety
038/039 www.ego-magazine.com
040/041 www.ego-magazine.com
042/043 www.ego-magazine.com<br />
Arper - stolovi Meety -kolekcija Catifa<br />
Arper - stolovi Meety -kolekcija Catifa
044/045 www.ego-magazine.com
046/047<br />
INTERVJU<br />
Tomić Vojislav<br />
ego: Molim vas, predstavite se...<br />
T.V: Moje ime je Tomić Vojislav.<br />
ego: Za čim žudi Voja?<br />
T.V: Voja žudi za... za nestankom odavde!... za “napraviti<br />
od sebe nešto kvalitetno i svetski”. Naravno, govorim o<br />
glumi. To mi je cilj (za sada). Pucam jako visoko, jer - ko<br />
puca visoko, ne može pasti nisko (?); znate ono “ako pucaš<br />
na Mesec, pašćeš negde među zvezde”? To je taj neki moj<br />
san, za sada, po pitanju glume.<br />
Teks: Ego<br />
https://www.facebook.com/profile.php?id=100011439633885&fref=ts<br />
Foto: Rade Kovač
048/049
050/051<br />
<strong>EGO</strong>: Igrate u prestavi “Buba u<br />
uhu”; ona je dugo na repertoaru;<br />
koliko je aktuelna?<br />
T.V: Po mlad svet - i ne baš toliko.<br />
Mladi su danas mnogo više okrenuti<br />
prema klubovima, prema nekom<br />
životu koji je danas aktuelan<br />
- danas imamo mnoštvo nekih<br />
ljudi koji su veoma popularni, a<br />
ne daju značaj ni za današnjicu,<br />
niti za budućnost. Za to nije kriva<br />
kultura, već neki drugi resursi.<br />
“Buba” je sama po sebi kultna<br />
predstava, za koju smatram da<br />
većina i mladih i starih treba<br />
da zna. Svi su oduševljeni kada<br />
dođu i kada vide... “jaooo, kako<br />
ja ovo nisam pre gledao, kako se<br />
meni ovo nije desilo pre?”.<br />
Ljudi tu predstavu dosta dobro<br />
razumeju i prihvataju, ti muškoženski<br />
odnosi... premijera je bila<br />
7. juna 1971. godine, kada je<br />
Ljubiša (Ristić) diplomirao, ali to<br />
i dan-danas, posle 45 godina prati<br />
isti tok muško-ženskih odnosa,<br />
sve se to i danas dešava, iako imamo<br />
nove medije: fejsbuk, instagram<br />
i ostale društvene mreže.<br />
Paralela dešavanja u realnom<br />
životu i onoga što se odvija na<br />
sceni? Naravno, sve je to “normalitet”,<br />
pogotovu kod Ljubiše,<br />
jer on je tip koji će vam, sam po<br />
sebi, podariti ulogu koja vam<br />
priliči u prirodi, u životu. On ne<br />
voli “preglumljivanje”, ispoljite<br />
iz sebe to nekako - kako znate, u<br />
tom nekom vašem stilu. Treba ući<br />
u lik, napraviti ličnu kartu tog nekog<br />
lika koga gradite, ali u svemu<br />
tome to morate biti - vi.<br />
<strong>EGO</strong>: Može li pozorište, kao institucija,<br />
da bude drugačije od<br />
svog okruženja?<br />
Da li je ono neko utočište, nukleus<br />
koji društvu može da pruži<br />
nešto bolje ili je odraz aktuelnog<br />
trenutka?<br />
T.V: Znate šta: za mene lično, u<br />
momentu kad uletite u pozorište,<br />
kada idem na probu, kada idem<br />
na predstavu, (pošto je KPGT<br />
udaljen, izdvojen od grada), kada<br />
zađem u taj deo koji deluje kao<br />
napušten, totalno osećam da sam<br />
zašao van normalnog sveta i da<br />
ulazim u svoj svet. Pošto imamo<br />
puno cveća u toj našoj bašti, ja<br />
tamo imam svoju saksiju, i od te<br />
saksije ja ulazim u psihologiju<br />
svog lika. Tog dana, kad radimo<br />
predstavu, bežim. Bežim od stvarnosti<br />
kad dođem u pozorište.<br />
<strong>EGO</strong>: Gde mladi glumac pronalazi<br />
inspiraciju i energiju za bavljenje<br />
umetnošću (ona ne pruža<br />
sigurnu egzistenciju)... da li je<br />
lakše ići težim putem?<br />
T.V: Uvek je lakše ići težim<br />
putem, pošto je taj put - što je<br />
teži, to je kvalitetniji. Ja smatram<br />
da tako putanja ide... a opet -<br />
neke stvari u životu ne treba siliti:<br />
treba raditi na sebi, non-stop, to<br />
je neka moja inspiracija. Svaka<br />
nova veština koju sam naučio, sve<br />
novo što sam video... ne volim da<br />
se krećem istim mestima, u istom<br />
društvu, potrebna su mi nova<br />
dešavanja i da radim nove stvari.<br />
Ljudi kažu da sam svestran, jer<br />
mi je to potrebno. Ako se uhvatite<br />
samo za jednu stvar, samo za to<br />
jedno, u toku dana možete da<br />
saznate, da razmišljate samo o toj<br />
jednoj stvari, tu se zaustavlja sve.<br />
Međutim, kad počnete da svaki<br />
dan radite drugu stvar - vozite<br />
motor, skuter na vodi,<br />
skačete iz aviona, pucanje iz<br />
vatrenog oružja, radite kao spasilac...<br />
to nije da biste rekli “ja sam<br />
spasilac!”, “pucao sam!”, ne. Tako<br />
možete psihološki drugačije da<br />
razmišljate, da se priključite, da<br />
se stopite u svaku situaciju koja<br />
se odvija danas u gradovima i u<br />
pozorištu - kao inspiracija.<br />
<strong>EGO</strong>: Da li je pozorište izgubilo<br />
na atraktivnosti dominacijom<br />
interneta kao glavnog medija za<br />
komunikaciju?<br />
T.V: Jeste. Koliko je doprinelo,<br />
duplo više je izgubilo. Skoro sam<br />
doživeo - sedeo sam u društvu i<br />
kada su ljudi čuli da sam glumac,<br />
dobio sam dva i po pitanja... dečko<br />
koji je sedeo do mene (jako dobar<br />
DJ, sjajan) nije znao šta da me<br />
pita! Mlada generacija, oni ne idu<br />
u pozorište, nemaju potrebu! Oni<br />
nemaju potrebu da, samim tim<br />
što će da pogledaju neku predstavu,<br />
da će da pobegnu. Mislim da i<br />
kada bi dobili kartu - da bi zaboravili<br />
da odu na tu predstavu.<br />
Mediji nam daju neke druge<br />
stvari, elitna mesta, elitni klubovi,<br />
starlete,... a čime se bavimo<br />
danas? “Beograd na vodi” i “Gay<br />
parade”. Ljudi su obuzeti nekim<br />
drugim stvarima, nemaju vremena<br />
da razmišljaju o pozorištu.<br />
<strong>EGO</strong>: U kojim još predstavama<br />
igrate?<br />
T.V: Igram u predstavi “Buba u<br />
uhu”, koju smo već naveli, sada<br />
pričamo o predstavama koje su u<br />
režiji Ljubiše Rustića: “Šekspirova<br />
naušnica”, premijera je bila 2013.,<br />
predstava “Biciklist”, “Razdeljak”<br />
- internet kabare o Đorđu<br />
Balaševiću, “Psovanje publike”, to<br />
je u KPGTu. I igram meksičkog<br />
boga u “Fridi Kalo” u Madlenijanumu.<br />
<strong>EGO</strong>:“Šekspirova<br />
naušnica” je u “Politici” dobila<br />
negativno obojenu kritiku, kako<br />
je preforsirana, da ima previše<br />
događanja zbog čega je publici<br />
teško da prati osnovnu ideju... a<br />
kakvo je vaše mišljenje?<br />
T.V: Publici nije teško da prati,<br />
publici je bilo teško da čita! Smatram,<br />
a to je Ljubiša rekao jednom,<br />
a ja ću se nadovezati, da<br />
vi kao gledalac nije dovoljno da<br />
dođete u pozorište sa NIKAKVIM<br />
predznanjem i da sednete da posmatrate<br />
predstavu. Potrebno je da<br />
imate već određeni deo predznanja.<br />
Šekspir, sam po sebi, nije za<br />
laičku publiku. Nije to ni “Buba u<br />
uhu”. Ni sve druge komedije, ne<br />
možete samo da dođete da se nasmejete<br />
- što ljudi danas uglavnom<br />
traže. Oni ne žele da razmišljaju<br />
o predstavi, ne žele da razumeju<br />
šta sam ja sad tim želeo da kažem.<br />
“Šekspirova naušnica” je vrhunsko<br />
delo, ljudi koji su pročitali<br />
većinu njegovih komada, delo<br />
“Ćelava pevačica”, mogu da shvate<br />
i da se priključe tom kontekstu<br />
i da to nečemu doprinosi, da<br />
ima smisla. Sama po sebi, “Ćelava<br />
pevačica” je teatar apsurda, i<br />
meni su prilazili ljudi sa “da li sad<br />
meni neko može da objasni šta<br />
se ovde radi?” i naravno - sedeo<br />
sam sa ljudima i objašnjavao sam.<br />
Ali, kažem: predznanje je ključna<br />
stvar u pozorištu.<br />
<strong>EGO</strong>: Kojoj ulozi se potajno nadate?<br />
Film? Pozorište? To “potajno”<br />
govori o nekim vašim<br />
težnjama...<br />
T.V: Nikad nisam zaigrao u<br />
Narodnom pozorištu u glavnim<br />
ulogama. Igrao sam na toj sceni,<br />
ali tome potajno težim i to želim.<br />
Film nikada nisam snimao, ali<br />
me jako privlači. Jednom snimite<br />
i film će večito biti tu. Novine<br />
isto - odštampate i traju ceo život.<br />
Ali pozorište? Predstava mora<br />
da se odigrava da bi živela. Čim<br />
prestanete da igrate tu predstavu<br />
- ona umire. Oprobao bih se u<br />
filmu. Naravno, težio bih za ulogom<br />
u kojoj bi mogao da ispoljim<br />
veštine koje sam stekao.<br />
<strong>EGO</strong>: Idealan režiser za vaš<br />
glumački opseg je...?<br />
T.V: Za pozorište - Ljubiša! To je<br />
čovek - pokretna enciklopedija,<br />
mnogo zna o životu, o pozorištu.<br />
Kada su u pitanju filmovi i serije<br />
- kod nas Bjelogrlić i Kusturica<br />
imaju najveći uticaj i mislim da<br />
najbolje rade.<br />
<strong>EGO</strong>: Kako bi opisali svoj ego -<br />
ko ste vi? Kakvo je vaše ja?<br />
T.V: Smatram da umem da<br />
saosećam sa drugim ljudima. Nisam<br />
samoživ. Mogu dosta toga<br />
sam da uradim - nikad se ne oslanjam<br />
na druge. Ali za druge<br />
sam uvek tu. Imam dosta vremena<br />
za sebe. I potrebno mi je dosta<br />
vremena, jer moram sebi da se<br />
posvetim, perfekcionista sam, ali<br />
pomoći drugome me čini dosta<br />
korisnim i dobrim za ovaj svet.<br />
Lako je primetiti da ste svestran,<br />
mlad čovek.<br />
<strong>EGO</strong>: Koja je vaša najveća strast?<br />
Motori. Motori, brzina, visina.<br />
Motori su za sad najveća strast. To<br />
traje od sedme godine. Posle su se<br />
na to nadovezali ulični i trkački<br />
motori, to je za stazu. Imam prijatelje<br />
sa kojima to delim, pa<br />
idemo u Mađarsku (Hungaro<br />
Euro Ring) na poznate svetske<br />
trkačke staze. Tamo su u pitanju<br />
sekunde, tamo pronalazim svoju<br />
strast - sve su to brzi potezi i<br />
nema mnogo razmišljanja. To<br />
mnogo nauči o životu - kada<br />
dođete u neke situacije, nikad ne<br />
pritiskajte kočnicu, nego gas! U<br />
većini, u 90% slučajeva, gas će da<br />
vas izvuče iz situacije i pomoći će<br />
vam da to prebrodite.<br />
<strong>EGO</strong>: Gde vidite sebe u<br />
budućnosti? Za pet, deset godina?<br />
T.V: U Holivudu. Hollywood.<br />
To mi je cilj. Tamo smatram da<br />
ću sigurno doći. Kao što reče<br />
moj fotograf, Rade Kovač: “Ti si<br />
svetska ličnost!” Naravno, uz sve<br />
koji mi trenutno pomažu, Dijana<br />
Đorđević sa KCNa, moj prijatelj<br />
Aleksandar, to su sve ljudi koji su<br />
od početka bili, a mislim da će do<br />
kraja ići sa mnom, jer sam tako<br />
odlučio. Volim da budem odan<br />
i pošten i da neko ko je meni<br />
pružao ruku, da tu ruku uvek<br />
hranim i da pomognem.<br />
To mi je cilj (za sada).<br />
Pucam jako visoko,<br />
jer - ko puca visoko,<br />
ne može pasti nisko<br />
(?); znate ono<br />
“ako pucaš na Mesec,<br />
pašćeš negde među<br />
zvezde”? To je taj<br />
neki moj san, za sada,<br />
po pitanju glume.
052/053
054/055
056/057 www.ego-magazine.com<br />
Sledećih 100 godina: BMW automobila
058/059 www.ego-magazine.com<br />
BMW<br />
Većina velikih korporacija ima odsek za predviđanja budućih trendova, ali samo automobilska<br />
industrija ova predviđanja prevodi u materijelizovani oblik novih koncepata automobila.<br />
Kako bi proslavila vek postojanja, grupa BMW je kreirala slavljenički ‘trijumvirat’ koji će od<br />
marta meseca biti predstavljen ljubiteljima automobila. Prvi će biti model BMW-a, ‘Vision<br />
Next 100’, a slediće ga brendovi MINI i Rolls-Royce. Sva tri modela biće izložena u londonskoj<br />
galeriji Roundhouse pre nego što krenu na svetsku turneju, sve do Pekinga i Los Anđelesa. Pa<br />
kako to kompanija koja proizvodi automobile vidi post-automobilsku eru? Odgovor BMW-a<br />
je: ‘Najbolji način predviđanja budućnosti je da se ona i materijelizuje.’ Serija Vision u vidu ima<br />
nove teme vezane za, na primer, car-sharing i štednju energije, ali kako kompanija proda 2,2<br />
miliona vozila godišnje, teško da će se auto-industrija išta promeniti ili poremetiti u narednom<br />
periodu. Osim toga, serija Vision je BMW ustoličila kao kompaniju koja i dalje kreira proizvode<br />
koji su veoma cenjeni i traženi u svetu. Kompanija očekuje i da će tehnologije kao što su<br />
veštačka inteligencija i autonomno upravljanje vozilom postati deo svakodnevice bez bojazni<br />
da će vozači izgubiti ulogu ultimativnog ‘komandujućeg’ vozilom. U lavini novih fraza kao što<br />
su ‘mobilnost počinje da se kreira ‘po meri’ ’, ‘konekcije postaju sekundarna priroda’, ‘mobilnost<br />
postaje prilagodljiva’, ‘tehnologija postaje humana’..., BMW prikazuje dva izvanredna automobila.<br />
Prvi je MINI, četvrtast i sa blago zaobljenim ivicama koji prepoznatljive karakteristike<br />
brenda redukuje na geometrijske elemente – dva identična fara na primer. Anders Warming,<br />
šef dizajnerskog sektora MINI-ja, objašnjava da iako je ovo i dalje automobil koji je zabavno<br />
voziti, on ima i maksimalno iskorišćenu i komforniju unutrašnjost.
060/061 www.ego-magazine.com<br />
BMW<br />
Vizija MINI-ja se obraća onima čiji se životi oblikuju i odvijaju na društvenim mrežema. Automobil<br />
menja svoju konfiguraciju u skladu sa karakterom korisnika, sa profilom koji živi u<br />
elektronskom etru, može se share-ovati ili iznajmiti širom sveta. ‘Automobil postaje vozilo<br />
za inspiraciju,’ kaže Warming, dodajući da je predviđen da bude pravi ‘arhitektonski prostor’<br />
koji se koristi od tačke A do tačke B, i može biti zabavan čak i kada upadnete u saobraćajne<br />
gužve.’ Staklena šasija i centralni deo automobila ilustruju koliko se brend oslanja na sopstveno<br />
nasleđe, sa patiniranim materijalima kao što je mesing upotrebljen kako bi automobilu<br />
podario status vrednosti koja je nadživela vreme, dok stakla na vratima i frontalnom staklu<br />
automobil pretvaraju u mobilni kreator emotikona. ‘ MINI je već ‘friendly’, kaže Warming,<br />
objašnjavajući da će dolazeće generacije manje zavisiti o materijalnim predmetima ako i dalje<br />
budu mogle da pristupe uslugama, prijateljima i informacijama. Rolls-Royce je ovu ideju unapredio.<br />
Model ‘103EX’ je prvi koncept automobila ovog proizvođača koji otelotvoruje tri ključne<br />
teme: ‘veliko svetilište’ (‘grand sanctuary’), ‘lagano putovanje’ (‘effortless journey’) i ‘veliki dolazak’<br />
(‘grand arrival’). Za sada, ključna promena su nove proporcije. Ovaj ‘mamut’ od dva<br />
metra je očigledna reminiscencija najvećih automobila iz tridesetih godina prošlog veka, dok<br />
točkovi zaštićeni maskom i putnički prostor u obliku suze imaju prizvuk retro-futurističkog<br />
stila koji je nastao početkom svemirske ere. Kako je skoro 2 metara dug, pravo je iznenađenje<br />
što se radi o dvosedu, sa raskošnom svilenom sofom i vratima nazvanim ‘grand arrival’, koja<br />
se otvaraju i odmotavaju virtuelni crveni tepih, omogućavajući graciozni izlazak iz automobila<br />
pravo pred svetla reflektora. Verovatno najvažnije od svega jeste da je Rolls-Royce ‘penzionisao’<br />
tradicionalnog vozača, pretpostavljajući da će veštačka inteligencija i autonomna vožnja<br />
mnogo bolje odraditi posao. Giles Taylor, direktor dizajn departmana Rolls-Royce-a, kaže:<br />
‘Ovaj model možda ne najavljuje baš prvu sledeću generaciju Rolls-Royce-eva. On je ‘visoka<br />
moda’ među automobilima. Bio sam odlučan u ideji da stvorim snažan stilski utisak – to je<br />
ono čemu ćemo stremiti u budućnosti – slavićemo stil i ljude koji ga poseduju.’ Nema sumnje<br />
da će kupci tražiti od kompanije da već sutra počne sa proizvodnjom. I to ima smisla za kompanije<br />
BMW, MINI i Rolls-Royce koje rade na promovisanju svojih budućih vrednosti. Ali ove<br />
probne vizije su upravo to – špekulacije o svetu koji je još uvek nekoliko decenija ispred. Toj<br />
budućnosti se BMW nada.
062/063 www.ego-magazine.com
064/065 www.ego-magazine.com
066/067 www.ego-magazine.com
068/069 www.ego-magazine.com<br />
Jahački klub Fazenda Boa Vista, Isay Weinfeld
070/071 www.ego-magazine.com
072/073 www.ego-magazine.com
074/075 www.ego-magazine.com<br />
Isay Weinfeld<br />
Arhitekta: Isay Weinfeld<br />
Lokacija: Porto Feliz, Brazil<br />
Povšina: 259,75m2<br />
Godina izgradnje: 2012.<br />
Fotografije: Fernando Guerra | FG+SG<br />
Fazenda Boa Vista je stambeno-ugstiteljski kompleks koji se<br />
proteže na 750 hektara površine u gradu Porto Feliz, oko 100km<br />
od Sao Paula. Pored hotela, sadrži i privatne vile, spa centar, dečiji<br />
klub, jahački klub, sportski centar, zoološki vrt, terene za golf,<br />
bazen i šumu površine 242 hektara, prošaranu jezercima. Jahački<br />
klub se nalazi na blagoj padini, sa pogledom na hipodrom. Program<br />
objekta, predviđen da ugosti posetioce i jahače, sadrži bar,<br />
kuhinju, salon i garderobe, i smešten je ispod pravougaone betonske<br />
ploče postavljene na brojne vitke stubove. Ova konstrukcija<br />
pokriva površinu od 645m2. Ispod velikog pravougaonog krova<br />
nepravilnog oblika nalazi se i vrt sa gustom vegetacijom, kao i<br />
tri zatvorena kubična volumena u koje su smeštene garderobe i<br />
kuhinja. Ovi volumeni su obloženi drvetom, dok se bar i salon<br />
nalaze u zastakljenom prostoru. Ipak, otvorene površine salona<br />
i dalje preovlađuju ispod ‘nadstrešnice’, kao i nad terasastim<br />
platformama koje se se spuštaju od kluba ka trkačkim stazama,<br />
pozivajući posetioce da se smeste i uživaju u trkama.
076/077 www.ego-magazine.com
078/079 www.ego-magazine.com
080/081
082/083
084/085 www.ego-magazine.com<br />
Chimney House - Marcio Kogan
086/087 www.ego-magazine.com<br />
Marcio Kogan<br />
Arhitekta: Marcio Kogan / Studio MK27<br />
Lokacija: Sao Paulo, Brazil<br />
Architects<br />
Studio MK27 / Marcio Kogan<br />
Pejzažni arhitekta: Renata Tilli<br />
Projektanti enterijera: Diana Radomysler, Carolina Castroviejo<br />
Površina: 400m2<br />
Godina izgradnje: 2009<br />
Fotografije: Reinaldo Coser + Gabriel Arantes<br />
Atrijum u drvetu pun zelenila, uokviren samim objektom, centralni<br />
je sadržaj kuće Chimney. Dnevni boravak se nalazi u<br />
prizemlju i otvoren je ka eksterijeru. Visina plafona od samo<br />
2,4m u enterijeru stvara utisak ušuškanosti naglašene teksturom<br />
betonskog plafona i tragovima drvene oplate u njemu. Na ovaj<br />
način je stvorena dominantna horizontalnost, što je i bio cilj<br />
projektanata. U prostoru duple spratne visine, smeštenom do<br />
dnevnog boravka, nalaze se kuhinja i soba za TV, dok se na<br />
drugom spratu nalaze tri spavaće sobe. Klizni drveni brisoleji<br />
filtriraju svetlost u unutrašnjost kuće, a sami prozori su orijentisani<br />
ka atrijumu. Master spavaća soba je vizuelno proširena na<br />
drvetom obloženu terasu-solarijum. Ipak, živopisnost objektu<br />
daju dimnjaci na krovu koji su različitih oblika, a inspirisani su<br />
detaljima sa kuća u nizu širom Sao Paula.
088/089 www.ego-magazine.com
090/091 www.ego-magazine.com
092/093 www.ego-magazine.com
094/095 www.ego-magazine.com
096/097
098/099<br />
www.ego-magazine.com<br />
Casa Cook, Rhodes, Greece
100/101 www.ego-magazine.com
102/103 www.ego-magazine.com<br />
Casa Cook, Rhodes<br />
http://casacook.com/<br />
Na Rodosu je otvoren novi hotel u lancu Casa Cook Rhodes, i veruje se<br />
da će postati globalni lanac mirnih, opuštajućih utočišta. Dizajnerski studio<br />
iz Berlina, Lambs & Lions, angažovan je da projektuje čak 90 jednospratnih<br />
i dvospratnih vila sa bezenima u malom gradiću na istočnoj<br />
obali Rodosa. Vile su smeštene u podnožju stenovitih litica, sa zidovima<br />
od kamena, podovima od drveta i pergolama, dok su bogato osvetljene<br />
sobe opremljene drvenim tabureima, grubim pamučnim prekrivačima i<br />
žičanim retro stolicama. Dan tu počinje treningom joge na otvorenom, a<br />
nastavlja se doručkom za koji se služe mleka od kinoe i kokosa, zatim se<br />
šeta do Tsambike po malo maslinovog ulja, ili se jednostavno odmara na<br />
ležaljkama. U kuhinji, šef Manolis Giorgakis priprema jela od namirnica<br />
gajenih u stakleniku u vlasništvu hotela. Spremaju se grčki kulinarski klasici<br />
kao što su lingvini sa školjkama, rakovi, gambori, i naravno grilovane<br />
ostrige.
104/105 www.ego-magazine.com
106/107 www.ego-magazine.com
108/109 www.ego-magazine.com<br />
Restoran od recikliranih materijala u Kopenhagenu
110/111 www.ego-magazine.com
112/113 www.ego-magazine.com
114/115 www.ego-magazine.com<br />
Hostvakst<br />
http://hostvakst.dk/vakst/?lang=en<br />
Sagrađen u potpunosti od recikliranih materijala, restoran Väkst je najmlađi<br />
izdanak ugostiteljske grupe Cofoco. Smešten u trospratnom objektu u ulici Sankt<br />
Peders Stræde, restoran Väkst je realizovala kompanija koja se bavi reciklažom<br />
drveta, odbačenog nameštaja i drugih materijala - Genbyg. Na primer, police iza<br />
bara su proizvedene od fioka iz Nacionalnog bankarskog arhiva, dok je sam bar<br />
izveden od starih švedskih dasaka korišćenih za skele i oplate. Zasnovan na principima<br />
održivosti i ponovnog korišćenja materijala kako bi se što je moguće više<br />
smanji otpad, staklenik restorana izveden u nordijskom stilu, dalje promoviše ove<br />
vrednosti – on u zanimljivom izolovanom prostoru nudi zabave u sred zagušenog<br />
grada.
116/117 www.ego-magazine.com
118/119<br />
www.ego-magazine.com
120/121<br />
www.ego-magazine.com
122/123 www.ego-magazine.com<br />
E N T E R I J E R<br />
Restoran Kadeau u Kopenhgenu<br />
Osim male mesingane table sa imenom restorana, ništa drugo<br />
ne ukazuje na to šta se krije iza plavih vrata u staroj kaldrmisanoj<br />
ulici u Kopenhagenu. Želja šefa Nikolaia Norregaarda<br />
i njegova dva partnera bila je da u svom drugom restoranu<br />
pod istim imenom kreiraju intimnu atmosferu. Prvi restoran se<br />
nalazi na slikovitom ostrvcetu Bornholm, u Baltičkom moru:<br />
‘Nakon prvog restorana otvorenog u Kopenhagenu, postali<br />
smo veoma popularni, a sam restoran vrlo mali za broj zainteresovanih<br />
gostiju. ‘Preselili smo se u veći prostor, dobili prvu<br />
od Mišelinovih zvezdica, ali smo ubrzo shvatili da je taj prostor<br />
preveliki!’ Ambicija da pripremaju složenija jela odvela ih<br />
je u potragu za odgovarajućim prostorom u kome će moći da<br />
kreiraju kompletnan doživljaj. I treći put su imali sreće: novi<br />
lokal, odmah do prethodnog, bio je pobednik! “Moj koncept<br />
bio je da koristim klasične elemente Bauhausa 20-tih godina<br />
kombinovane sa skandinavskim elementima i nekim poljskim<br />
akcentima’’ kaže Jacek.<br />
Tekst: Ego<br />
http://www.kadeau.dk/kbh_english.php
124/125 www.ego-magazine.com
126/127 www.ego-magazine.com<br />
Kadeau<br />
http://www.kadeau.dk/kbh_english.php<br />
Dizajner Thomas Lykke iz lokalnog studija OEO dobio je zadatak<br />
da kreira topli i udoban prostor nalik privatnom apartmanu, pa je<br />
odlučeno da se preskoči standardna prostorna organizacija restorana,<br />
i da se kuhinja postavi kao centralni ambijent u restoranu.<br />
‘Želeli smo da kuhinju smestimu baš u centar, kako bi svako morao<br />
da prođe kroz nju na putu do restoranskog dela,’ objašnjava Norregaard.<br />
I dok otvorena kuhinja nije ništa neobično, kreiranje<br />
domaće kućne atmosfere jeste. Rešenje je bilo udružiti snage sa<br />
brojnim saradnicima među kojima su stolar Garde Hvalsøe, fabrika<br />
za preradu drveta Dinesen i švedski brend Electrolux, čija serija<br />
Grand Cuisine nudi opremu za kuhinje. Stolar Garde Hvalsøe je<br />
kuhinju Dinesen uklopio sa parketom, stvorivši zanimljive taktilne,<br />
a funkcionalne površine. ‘Nicolai je već osmislio način na koji će<br />
kuvari raditi u kuhinji. Ovo nije privatna kuhinja i morali amo da<br />
uklopimo mnogo detalja kako bismo realizovali koncept restorana,’<br />
objašnjava Soren Aagaard, suvlasnik restorana. Restoranski deo,<br />
međutim, elegantan je i manje upadljiv, čistih linija i diskretno osvetljen,<br />
u paleti mirnih tonova plave, sive i prljavo roze. Keramičko<br />
posuđe iz studija Lov i Listed, suptilni su podsetnik na morske<br />
korene restorana, sa ostrvceta Bornholm. Inspirisan proizvodnjom<br />
hrane na njegovom ostrvu, Norregaardov meni je i kulinarska ali i<br />
vizuelna gozba u kojoj dominira voće, biljke i cveće koje je osušeno,<br />
posoljeno, začinjeno i spremno da učestvuje u stvaranju ukusnih<br />
jela – od grilovanih ostriga sa keljom, peršunom i konopljom, do<br />
dimljenog lososa sa zovom, vinom od voća i listom smokve. ‘DNK<br />
naše kuhinje je priroda ostrva Bornholm,’ kaže Norregaard. ‘Ono<br />
što se lovi na Bornholmu, servira se u Kopenhagenu.’ Danskoj ne<br />
nedostaju dobri restorani. Trik je ponuditi drugačije iskustvo koje<br />
restoran Kadeau nudi sa puno samopouzdanja.
128/129
130/131 www.ego-magazine.com
132/133<br />
www.ego-magazine.com<br />
ART<br />
Povratak Kralja Sunca<br />
Olafur Eliasson u Versaju<br />
Od 2008.godine u dvorcu Versaj organizuje se godišnja izložba poznatog<br />
savremenog umetnika, podstičući dijalog između istorijskog<br />
okruženja i umetničke vizije. Ove godine u dvorac je pozvan umetnik<br />
dansko-islandskog porekla Olafur Eliasson, i data mu je potpuna<br />
sloboda da koristi bogato dekorisane galerije i veliki vrt. Pomoću<br />
nekoliko site-specific instalacija u kojima su upotrebljeni voda,<br />
magla, ogledala i svetla, Eliason je prisvojio originalni simbol Versaja<br />
– kraljevu apsolutnu moć, izokrenuvši je kako bi stvorio, kako<br />
sam kaže ‘mesto koje moć daje svima.’<br />
Teks: Ego<br />
Projekat: Vodopad<br />
Versaj, 2016.<br />
Foto: Anders Sune Berg
134/135 www.ego-magazine.com<br />
Olafur Eliasson
136/137 www.ego-magazine.com<br />
Olafur Eliasson<br />
Najimpresivnija instalacija do sada je monumentalni ‘Vodopad’, podignut<br />
u Grand Canal-u, centralnoj osi vrta. Ova instalacija inspirisana<br />
je nerealizovanom vizijom velike fontane i delimično je<br />
omaž inženjerskom umeću prošlih vekova. Posmatrana sa stepeništa<br />
dvorca, voda izgleda kao da pada niotkuda, jer slapovi kriju vitku konstrukciju<br />
proizvodeći magični momenat i jedinstvenu percepcijsku<br />
čaroliju. Umetnik je instalacijom želeo da dozvoli svakom posetiocu<br />
da razmišlja koliko je ona zapravo visoka. Instalacija je i reminiscencija<br />
na umetnikovo delo ‘Njujorški vodopadi’ iz 2008.godine. ‘Vodopad’<br />
je deo triptiha instalacija u vrtovima dvorca, i osim što istražuje<br />
temu vode, predstavlja i refleksiju na klimatske promene. Instalacija<br />
‘Vrt ledenog praha’ je postavljena u kružnom delu šetališta Colonnade<br />
Grove, i realizovana je kao tepih od ostataka stene iz grenlandskog<br />
lednika. Ovaj tepih podseća i na komade zemlje i na lomljeni<br />
led. Slično njoj, ‘Magla’ u delu vrta pod nazivom Etoile Grove, takođe<br />
koristi kružni oblik kako bi zavarala čula, uvodeći posetioce u maglu<br />
da bi osetili prolaznost i transformaciju. Unutar samog dvorca, Eliason<br />
je vodu i maglu zamenio ogledalima i svetlom, stvarajući suptilne<br />
intervencije koje bez ikakve promene u enterijeru pozivaju posetioce<br />
da dožive prostore uz pomoć konstantne promene perspektive. Instalacija<br />
‘Vaš osećaj jedinstva’, smeštena u Sali sa ogledalima, zapravo je<br />
kompozicija od dva ogromna ogledala koja prolaze kroz vrata i spajaju<br />
se u oštrom uglu koji sadrži svetleći polukružni element. Taj element<br />
refleksijom stvara iluziju lebdećih svetlosnih prstenova. Instalacija ‘Solarna<br />
kompresija’ sastavljena je od niza kružnih konveksnih ogledala<br />
sa svetlosnim izvorom u susednoj prostoriji i stvara solarnu eklipsu –<br />
svetlosni prsten koji na neočekivane načine ‘uramljuje’ sobu u odrazu.<br />
Instalacija ‘Pogled na Versaj’ je zapravo grupa mesinganih sijalica fiksiranih<br />
na prozoru koji gleda na vrtove, usmeravajući poglede posetilaca<br />
i ka spoljašnjosti i ka unutrašnjosti. Ideja je zapravo da ‘posetioci<br />
preuzmu kontrolu nad autorstvom svojih doživljaja’, da pasivno<br />
‘konzumiraju’ veličinu Versaja i da je prilagode sopstvenom prisustvu.<br />
Na taj način, po rečima umetnika, ‘svako dobija priliku da postane<br />
kralj ili kraljica.’
138/139 www.ego-magazine.com
140/141 www.ego-magazine.com
142/143 www.ego-magazine.com<br />
Plutajući molovi – Christo & Jean-Claude
144/145
146/147 www.ego-magazine.com<br />
Christo & Jean-Claude<br />
Jedan od verovatno najpoznatijih umetničkih parova dvadesetog<br />
veka, Christo i Jean-Claude postali su sinonimi za umetničke instalacije<br />
velikih dimenzija koje najčešće podrazumevaju umotavanje ili<br />
‘pakovanje’ zgrada, drveća, čak i čitavih litica u platno. Narandžastu<br />
tkaninu dužine 400 metara razapeli su 1972.godine preko jednog kanjona<br />
u državi Kolorado (projekat Valley Curtain), zatim su umotavali<br />
čuvene objekte kao što su Pont Neuf u Parizu ili nemački Rajhstag.<br />
Neki od njihovih najkontroverznijih projekata podrazumeva i hiljade<br />
kišobrana istovremeno u Kaliforniji i Japanu, kao i 7503 kapija postavljenih<br />
u njujorškom Central parku (projekat The Gates). Iako umetnici<br />
tvrde da u njihovim delima nema ni tragova značenja niti namera<br />
osim estetskog efekta, Christo i Jean-Claude su preduzeli neke od najambicioznijih<br />
projekata kada su u pitanju razmera i troškovi. Nijedan<br />
od njihovih projekata više ne postoji, a umetnici su ih sami finansirali<br />
prodajom konceptualnih skica i kolaža nastalih tokom priprema<br />
svakog od projekata. Jedino delo koje će ostati trajno biće ‘Mastaba’,<br />
trapezoidalna struktura sastavljena od 400000 buradi, koja će biti izvedena<br />
nedaleko od Abu-Dabija. Najnoviji projekat koji su Christo<br />
i Jean-Claude realizovali jeste impresivna instalacija plutajućih koridora<br />
prekrivenih narandžastom tkaninom na jezeru Iseo u Italiji. Ideja<br />
za projekat ‘Plutajući molovi’ nastala je još sedamdesetih godina<br />
prošlog veka, i sastavljen je od ukupno 5,5km staza na vodi. Polietilenske<br />
kocke su zapravo elementi koji drže čitavu strukturu na površini<br />
vode. Rezultat je talasasta platforma koja povezuje seoce Sulzano sa<br />
ostrvom Monte Isola i malim ostrvcetom San Paolo, omogućavajući<br />
posetiocima da kroz sela i preko vode šetaju bez prekida. Za razliku<br />
od većine njihovih projekata, ‘Plutajući molovi’ su strogo geometrijski<br />
po formi, kao po nekom preciznom matematičkom proračunu.<br />
Instalacija je dostupna svima 24 časa dnevno, i biće demotirana nakon<br />
3.jula. Prema sajtu projekta, svi materijali upotrebljeni za realizaciju<br />
biće reciklirani.
148/149 www.ego-magazine.com
150/151 www.ego-magazine.com
152/153 www.ego-magazine.com
154/155
156/157 www.ego-magazine.com
158/159
160/161 www.ego-magazine.com
162/163 www.ego-magazine.com
164/165<br />
www.ego-magazine.com<br />
I C O N<br />
Terminal TWA<br />
Sagrađen u prvim danima putničkog avio-saobraćaja, terminal TWA je betonski simbol brzih<br />
tehnoloških promena nastalih nakon Drugog svetskog rata. Arhitekta Eero Saarinen je pokušao<br />
da materijalizuje let u svim detaljima zgrade – od fluidnog i otvorenog enterijera, do betonske<br />
opne krova nalik krilima. Projektovan je pravi spomenik vazdušnom putničkom saobraćaju<br />
i samoj avijaciji. Iako su avioni počeli da se proizvode početkom dvadesetog veka, komercijalnih<br />
putničkih letova nije bilo do posle Drugog svetskog rata. Kompanija Trans World Airlines<br />
bila je ključni faktor ovog razvoja: omogućivši putnicima da kupe karte sa popustom za<br />
letove i nudeći odloženo plaćanje, vazdušni putnički saobraćaj postao je dostupan američkoj<br />
srednjoj klasi. U nekim slučajevima, snižene cene avio karata bile su niže od onih za voz. Sa<br />
usponom vazdušnog saobraćaja, njujorške vlasti su 1954.godine odlučile da prošire aerodrom<br />
JFK, i pozvale su velike avio kompanije da same dizajniraju svoje terminale. Avio kompanije su<br />
u ovoj inicijativi videle priliku da promovišu sebe kao brendove. Eero Saarinen je 1955.godine<br />
angažovan da projektuje Terminal. Odluku je doneo umetnički direktor sektora za odnose sa<br />
javnošću Terminala, što je bio jasan znak uloge novog terminala u marketingu avio-kompanije.<br />
Pošto je lokacija odabrana, Saarinen je počeo da razvija koncept koji će iskoristiti sve prednosti<br />
u okviru postojećeg aerodroma. Predložio je simetrično rešenje sastavljeno od četiri betonske<br />
opne – krovna segmenta, zakrivljenih površina koje neprimetno izranjaju iz stubova koji ih<br />
nose. Svaka od četiri krovne strukture odvojena je od susednih uzanim prozorskim trakama,<br />
sa kružnim lusterima u tački u kojoj se sve krovne površine - opne spajaju.<br />
Arhitekta: Eero Saarinen and Associates<br />
Lokacija: JetBlue Terminal 5, Jamaica, NY 11430, United States<br />
Površina: 17225m2<br />
Godina izgradnje: 1962.<br />
Fotografije: Cameron Blaylock, Courtesy of United States Library of Congress
166/167 www.ego-magazine.com
168/169 www.ego-magazine.com
170/171 www.ego-magazine.com<br />
Eero Saarinen<br />
Špekuliše se šta je tačno inspirisalo Saarinena da projektuje baš ovakvu formu. U ulozi objekta<br />
kao arhitektonskog lica kompanije TWA, mnogi su primetili sličnost sa oblikom ptice ili<br />
aviona u letu. Dinamični oblik krova je više nego očigledan. Ipak, postoji verzija koja kaže da<br />
Saarinenova prava inspiracija ne potiče iz avijacije, već iz rasečene očišćene kore grejpfruta!<br />
Bilo da je ova priča istinita ili ne, Saarinen nikada nije tvrdio da je njegov dizajn trebalo da<br />
predstavlja i simboliše bilo šta fizičko. Insistirao je na tome da je to zapravo bila apstrakcija<br />
ideje samog letenja. Fluidnost eksterijera terminala ponovljena je i u enterijeru. Zaobljenost<br />
krovne ljuske omogućila je prostranost i slobodni plan enterijera koji skoro da nema pregrade.<br />
Svaki element je na ovaj način dizajniran – stepenice su zakrivljene, a čak i stubovi koji nose<br />
pasarele izgledaju ‘stopljeni’ sa podom i plafonima. Posetioci ulaze u prostor prolaskom ispod<br />
konzolne nadstrešnice, prolazeći kroz zonu za čekiranje ka restoranima na spratu. Iz čekaonica<br />
se kroz velike prozore pruža pogled na ceo aerodrom, dok koridori u obliku cevi vode ga izlascima<br />
za ukrcavanje. I pre nego što je otvoren za javnost, Terminal TWA je privlačio veliku<br />
pažnju, i to ne uvek u pozitivnom smislu. Mediji su sa entuzijazmom komentarisali Saarinenovo<br />
rešenje hvaleći dinamičnu formu zgrade i njen fluidni enterijer. Ipak, dok je javnost<br />
prihvatila novu arhitektonsku ikonu, kritike su stizale od strane kolega koji su tada robovali<br />
dogmatskim pravilima projektovanja. Smatrali su da su krovne ljuske od betona strukturno<br />
neefikasne, previše ekspresivne i da je utrošena velika količina čelika. Saarinen je kritikovan<br />
jer je svoj arhitektonski stil podredio zadatku, a ne zadatak svom stilu. Terminal TWA, koji<br />
se razlikuje od njegovih prethodnih ‘Miesovskih’ pravougaonih projekata, i koji karakteriše<br />
upotreba bele i grimizno crvene boje u celokupnom enterijeru, viđen je kao loš brak dveju velikih<br />
grešaka arhitekte.Uprkos ovim kritikama, Terminal TWA je otvoren 1962.godine. Saarinen<br />
je preminuo 1961. videvši samo završenu konstrukciju objekta. Dok se terminal ustoličio<br />
kao simbol avio ere, ironično je koliko nije odgovarao avionima koji su odatle poletali. Bez<br />
obzira na izmene koje je doživeo, terminal nikada nije mogao da prihvati nove avione jer su se<br />
dimenzije novih modela ali i njihov broj vremenom povećavali. Terminal je konačno zatvoren<br />
2001.godine, a njegova budućnost je neizvesna. Srećom, njegova sudbina je osigurana upisom<br />
u Nacionalni registar istorijskih lokacija, a nedavno je najavljeno da će nekadašnji teminal<br />
ostati ne samo ikona leta(dinamičkog kretanja) , već i simbol posleratne ere iz koje je iznikao.
172/173 www.ego-magazine.com
174/175 www.ego-magazine.com
176/177 www.ego-magazine.com
178/179 www.ego-magazine.com
180/181 www.ego-magazine.com
Arts & Crafts, Gospodar Jevremova 25, Beograd tel. +381 11 630 44 43, e-mail: diagonalplus@open.telekom.rs