27.05.2018 Views

SG23

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ŽIVOT<br />

kĺbov a výživu kĺbovej chrupavky.<br />

Tak možno dosiahnuť spomalenie<br />

prirodzeného opotrebúvania chrbtice<br />

i kĺbov, ktoré prichádza postupne<br />

s vekom. Tchaj-ťi čchüan precvičuje<br />

všetky hlavné svalové skupiny<br />

a jemne stimuluje aj funkciu vnútorných<br />

orgánov. Bolo preukázané,<br />

že cvičenie tchaj-ťi čchüan má liečebné<br />

účinky na chronické ochorenia,<br />

ako sú neurasténia, neuralgia,<br />

vysoký krvný tlak, enterogastritída,<br />

artritída, kardiovaskulárne problémy,<br />

diabetes, výrony a hemoroidy.<br />

Vďaka hlbokej relaxácii má priaznivý<br />

vplyv aj na všetky psychosomatické<br />

problémy.<br />

Ale aby som hovoril predovšetkým<br />

z vlastnej skúsenosti. Sám som mal<br />

pred rokmi vďaka nevyváženému<br />

športovaniu problémy s chrbticou aj<br />

s kolenami. Skolióza a bolesti vystreľujúce<br />

až do ramien sa rehabilitáciou<br />

a pokojom síce zmiernili, ale isté pohybové<br />

obmedzenie som stále cítil.<br />

Povolené väzivo v kolenných kĺboch<br />

mi navyše spôsobovalo občasné nepríjemné<br />

vyskakovanie kosti z kĺbu.<br />

No odvtedy, čo sa venujem tchaj-ťi<br />

čchüan, ma chrbát nebolí a kolená<br />

sa tiež upokojili, sú navyše pevnejšie<br />

a pružnejšie. Cítim sa teraz skvele.<br />

Veľmi dobre preto chápem všetkých,<br />

ktorí vďaka sedavému zamestnaniu<br />

cítia bolesti alebo blokády v oblasti<br />

krčnej chrbtice. Sedieť osem hodín<br />

za počítačom a potom si zacvičiť<br />

tchaj-ťi čchüan sa pre mňa stalo neodmysliteľným<br />

spôsobom života už<br />

po polročnej skúsenosti.<br />

Aj moji študenti mi neustále dokazujú<br />

sami na sebe, ako im tchajťi<br />

pomáha. Najčastejšie zo všetkého<br />

sa mi zverujú so zmiernením bolestí<br />

hlavy a chrbta či s ľahším prekonávaním<br />

depresií. Občas sa v kurze<br />

vyskytne aj niekto s vážnymi zdravotnými<br />

problémami. Takí ľudia sú<br />

často veľmi prekvapení, že im vôbec<br />

dovolím v rámci možností navštevo-<br />

42<br />

Svet Grálu<br />

23 | 2010<br />

vať naše kurzy. Potom (pod dohľadom<br />

svojich lekárov) skutočne pociťujú<br />

v tchaj-ťi čchüan veľkú podporu,<br />

zlepšenie celkového stavu i značnú<br />

duševnú vzpruhu, z čoho mám, verte<br />

mi, vždy veľkú radosť. Je veľmi dôležité<br />

uvedomiť si, že ani tchaj-ťi<br />

čchüan nie je žiadnym zázračným<br />

všeliekom, ktorý vyrieši problémy<br />

ľahko a rýchlo, ako by si mnohí z nás<br />

často veľmi priali. Najväčšou mierou<br />

pôsobí vtedy, keď je človek vnútorne<br />

odhodlaný poctivo na sebe pracovať,<br />

ak je ochotný zmeniť nielen svoje<br />

návyky, ale často aj spôsob myslenia<br />

a štýl života. Pritom stačí postupovať<br />

pomaly, drobnými, zato však istými<br />

krôčikmi. Nie je však možné dosiahnuť<br />

veľké výsledky bez akéhokoľvek<br />

vlastného pričinenia.<br />

MEDITÁCIA V POHYBE<br />

A MODLITBA BEZ SLOV<br />

Možno sa teraz pýtate: aké to teda<br />

vlastne je, praktikovať tchaj-ťi<br />

čchüan? To je veľmi ťažké opísať človeku,<br />

ktorý nič podobné neskúsil. Je<br />

to ako opísať vám dojem z Mozartovej<br />

symfónie – slová vám proste nestačia.<br />

Ale napriek tomu: harmónia alebo<br />

súlad, súzvuk, je jedným z vedúcich<br />

princípov v stavbe umeleckých diel.<br />

V hudbe ju vytvárajú tóny, no harmónia<br />

môže byť aj v oblasti tvarov, farieb<br />

či pohybov. Ak cvičím harmonické<br />

pohyby tchaj-ťi čchüan, cítim súlad<br />

so svojím telom a súzvuk s prírodou.<br />

Som v pokoji a predsa sa pohybujem…<br />

dýcham, vnímam zmeny polôh<br />

svojho tela i vlastné pocity, pokojne<br />

plynúce v prirodzenom rytme…<br />

hlava, paže, trup a nohy sa pohybujú<br />

spoločne, plynule a hladko, ako keď<br />

oblaky plávajú po oblohe, ako keď<br />

mohutný tok rieky plynie širokým<br />

korytom – pokojne, nespútane a s nezdolateľnou<br />

silou. Som úplne bdelý, tu<br />

a teraz, cítim spojenie s okolím, vnútorná<br />

radosť sa nesie nahor…<br />

„Uctievanie Boha životom a prežívaním<br />

tkvie jedine v zachovávaní Božích<br />

zákonov. Len to zaisťuje šťastie…“<br />

Roman Steiger •<br />

roman.steiger@svetgralu.cz<br />

Poznámky<br />

(1) Slová „čchüan“ a „kung-fu“ sú v tomto<br />

prípade skutočne takmer zameniteľné.<br />

„Kung-fu“ je však všeobecný termín<br />

a môže sa vzťahovať k akémukoľvek<br />

umeniu od maľovania, cez hudbu až<br />

napríklad k aranžovaniu kvetín, kým<br />

„čchüan“ jasne poukazuje na bojové<br />

schopnosti alebo umenie sebaobrany.<br />

A tak sa môžete občas stretnúť nielen<br />

s názvom tchaj-ťi čchüan, ale aj<br />

s variantom tchaj-ťi kung-fu, pričom<br />

význam zostáva rovnaký.<br />

(2)Čínsky výraz „Tao“ obyčajne<br />

prekladaný ako „cesta“, „zmysel“,<br />

„pravidlo“ alebo aj „hovoriť“ atď.<br />

je v čínskej filozofii a náboženstve<br />

používaný ako „núdzové“ označenie<br />

toho Najvyššieho, všeobsiahleho,<br />

rozumom neuchopiteľného<br />

a nepomenovateľného Zdroja všetkého<br />

bytia, ktorého sme si zvykli v našich<br />

končinách označovať termínom „Boh“.<br />

Nie je však iste na škodu uvedomiť si, že<br />

slovo „Boh“, akokoľvek sa nám môže zdať<br />

oveľa konkrétnejšie než nejasné „Tao“,<br />

je v skutočnosti podobným spôsobom<br />

len pomôckou z núdze pri pokusoch<br />

opísať neopísateľné; pochádza zo<br />

staroindického výrazu „Bhaga“, čo<br />

znamená „žiarivé“, „nebeské“ alebo „zdroj<br />

života“.<br />

(3) V češtine vyšiel už celý rad prekladov<br />

Tao-te ťingu. Najlepšími z nich sú však<br />

podľa môjho posúdenia dva, doplnené<br />

zaujímavými komentármi ich autorov –<br />

prekladateľov. Prvý z nich je od známeho<br />

českého liečiteľa Josefa A. Zentricha<br />

(nakladateľstvo Fontána) a druhý<br />

od uznávanej českej sinologičky Berty<br />

Krebsovej (nakladateľstvo DharmaGaia).<br />

V slovenčine: vydavateľstvo Veda v r.<br />

2009. Lao C´ a proces vzniku Tao Te<br />

Ťingu. I. diel. Preklad: Čarnogurská<br />

Marina

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!