WESmile Magazine December 2018
An In-Flight Magazine of Thai Smile Airways.
An In-Flight Magazine of Thai Smile Airways.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
• ฉบับอภินันทนาการ<br />
• COMPLIMENTARY COPY<br />
• 赠 阅 本
สารจากผู้บริหาร<br />
สวัสดีค่ะ ขอต้อนรับผู้โดยสารทุกท่านสู่สายการบินไทยสมายล์ ซึ่งพร้อมให้บริการทุกท่านด้วยรอยยิ้มตลอดการเดินทางค่ะ<br />
ก้าวเข้าสู่ช่วงสุดท้ายของปี ฤดูกาลท่องเที่ยวพักผ่อนของหลายๆ ท่าน ช่วงนี้การเดินทางจะคึกคักเป็นพิเศษ โดยเฉพาะในช่วง<br />
วันหยุดยาวสิ้นปีนี้ ไทยสมายล์เองได้เตรียมความพร้อมพนักงาน ในการให้บริการและอ ำนวยความสะดวกทุกท่านอย่างเต็มที่<br />
เพื่อให้มั่นใจว่าทุกการเดินทางของท่านจะราบรื่น สะดวกสบาย และเต็มไปด้วยรอยยิ้มค่ะ<br />
ตลอดปีที่ผ่านมา ดิฉันขอขอบพระคุณผู้โดยสารทุกท่าน ที่ได้ให้ความไว้วางใจ เลือกใช้บริการสายการบินของเรา ช่วยให้เราได้มี<br />
โอกาสเติบโต เป็นที่รู้จักของชาวไทยและชาวต่างชาติมากขึ้นเรื่อยๆ รวมถึงการได้รับรางวัลจาก TripAdvisor สร้างขวัญก ำลังใจให้เรา<br />
เดินหน้าพัฒนาอย่างต่อเนื่อง สำหรับแผนในปีหน้านี้ เรามุ่งเน้นการพัฒนาระบบ และช่องทางการสำรองบัตรโดยสาร การนำเทคโนโลยี<br />
ใหม่ๆ เข้ามาสนับสนุน ส่งเสริมผลิตภัณฑ์และบริการของสายการบิน การเปิดเส้นทางบินระหว่างประเทศใหม่ๆ รวมถึงการศึกษาพัฒนา<br />
เพื่อปรับเปลี่ยนกระบวนการทำงานของสายการบิน ตามเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน (Sustainable Development Goals) ซึ่งดิฉัน<br />
หวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกท่านจะติดตามและให้การสนับสนุนเราอย่างนี้ต่อไปค่ะ<br />
สำหรับวีสมายล์ฉบับนี้ ขอพาทุกท่านไปท่องเที่ยวรับลมหนาวที่อุบลราชธานี และเปลี่ยนบรรยากาศไปเคาท์ดาวน์ฉลองปีใหม่<br />
แบบไม่ซ้ำใครกับ Hidden Bar ซึ่งซ่อนตัวอยู่มากมายในเมืองปีนัง แต่ไม่ว่าจุดหมายปลายทางของท่านจะเป็นที่ใด ดิฉันขอให้ทุกท่าน<br />
มีความสุขกับการเดินทาง สุขภาพกายและใจแข็งแรง พร้อมรับสิ่งดีๆ ที่จะเข้ามาหาทุกท่านในอนาคต<br />
สุขสันต์วันคริสต์มาสและสวัสดีปีใหม่ แล้วพบกันฉบับหน้าค่ะ<br />
ชาริตา ลีลายุทธ<br />
รักษาการประธานเจ้าหน้าที่บริหาร<br />
บริษัท ไทยสมายล์แอร์เวย์ จำกัด<br />
Sawasdee ka and welcome aboard. THAI Smile is ready to provide service to you all with<br />
a smile throughout your journey.<br />
With the year-end just around the corner, the holiday season for many has just begun<br />
in earnest with the prospect of the increasingly busy long holidays over the New Year.<br />
THAI Smile and our staff members are bracing ourselves for the hectic period to provide<br />
top-notch service for the convenience of our passengers. You can rest assured that your<br />
journey will be smooth, comfortable and filled with a smile.<br />
I would like to thank all passengers for the trust that you’ve had in us and for choosing<br />
THAI Smile over the past year. Your support has contributed to our growth and recognition<br />
among Thai and international travellers. We have also won a TripAdvisor award, which has<br />
boosted our morale considerably as we continue to develop consistently. For the next year,<br />
we are looking to develop new systems and channels for reservations by leveraging new<br />
technologies to support and promote products and services of the airline. We will be<br />
introducing new international routes and focussing on studying and developing ways<br />
to make necessary adjustments to airline operations processes in accordance with our<br />
sustainable development goals. I hope that you will be following our developments and<br />
supporting us as always.<br />
In this issue, we take you on a journey to Ubon Ratchathani to welcome the cool breeze.<br />
For a change of scenery, there’s every reason to visit Penang and celebrate the New Year at<br />
some of its hidden bars. Regardless of your destination, I wish you a happy journey,<br />
health and fitness as well as all the good things that are in store for the future.<br />
Have a merry Christmas and a happy New Year. See you in the next issue.<br />
您 好 ! 欢 迎 大 家 乘 坐 泰 国 微 笑 航 空 公 司 航 班 , 在 此 ,<br />
我 们 竭 诚 给 您 的 旅 程 带 来 微 笑 。<br />
进 入 年 末 , 也 是 旅 游 的 旺 季 , 很 多 人 会 选 择 这<br />
段 时 间 出 行 , 泰 国 微 笑 航 空 已 准 备 好 为 您 提 供 优 质 舒<br />
适 的 服 务 , 保 证 您 每 一 次 旅 程 的 舒 畅 和 便 捷 , 并 且 都<br />
能 充 满 微 笑 。<br />
在 这 一 年 里 , 我 衷 心 感 谢 每 一 位 旅 客 选 择 搭 乘<br />
我 们 公 司 的 航 班 , 让 我 们 有 机 会 逐 渐 成 长 , 成 为 泰 国<br />
乃 至 国 际 上 更 有 知 名 度 的 航 空 公 司 。 也 包 括 荣 获 猫 途<br />
鹰 旅 游 网 站 颁 发 的 各 项 大 奖 , 这 给 我 们 带 来 莫 大 的 鼓<br />
励 , 让 我 们 能 不 断 发 展 壮 大 。 我 们 计 划 在 即 将 到 来 的<br />
2019 年 , 致 力 与 发 展 机 票 预 订 系 统 和 平 台 , 运 用 先 进<br />
的 技 术 促 进 并 支 持 我 们 的 航 空 产 品 和 服 务 。 同 时 , 重<br />
点 开 辟 国 际 新 航 线 , 根 据 公 司 可 持 续 发 展 的 战 略 , 研<br />
究 调 整 并 提 高 航 空 运 营 模 式 的 效 率 , 为 此 , 我 衷 心<br />
希 望 每 位 乘 客 能 一 如 既 往 的 支 持 我 们 。<br />
本 期 的 《WE Smile》 杂 志 , 我 们 将 带 大 家 到 乌<br />
汶 府 感 受 一 下 凉 季 , 之 后 , 再 换 一 下 气 氛 带 您 一 起 寻<br />
找 隐 藏 于 槟 城 之 内 的 秘 密 酒 吧 , 感 受 一 下 当 地 庆 祝 新<br />
年 的 倒 计 时 活 动 。 最 后 , 不 论 您 的 目 的 地 在 何 方 , 我<br />
由 衷 的 祝 每 位 乘 客 旅 途 愉 快 , 身 心 健 康 , 吉 祥 如 意 !<br />
祝 您 圣 诞 节 和 新 年 快 乐 , 我 们 下 期 再 见 !<br />
Charita Leelayudth<br />
Acting Chief Executive Officer<br />
THAI Smile Airways Company Limited<br />
查 瑞 塔 - 里 拉 育 德<br />
代 理 首 席 执 行 官<br />
泰 国 微 笑 航 空 有 限 公 司<br />
* หากมีคำแนะนำหรือข้อติชมประการใด กรุณาส่งมาที่ customer.<br />
service@thaismileair.com ความคิดเห็นของท่านจะเป็นประโยชน์<br />
ต่อการพัฒนาปรับปรุงการบริการเพื่อให้ผู้โดยสารของเราได้รับ<br />
ความพอใจสูงสุด สำหรับข้อมูลต่างๆ<br />
เกี่ยวกับสายการบินไทยสมายล์ สามารถศึกษาเพิ่มเติมได้ที่<br />
เว็บไซต์ www.thaismileair.com และกด ‘like’ ที่หน้าเฟซบุ๊ก<br />
www.facebook.com/thaismileairways เพื่อได้รับข่าวสาร<br />
ล่าสุดของเรา<br />
* Please send us an email at customer.service@thaismileair.com to let us<br />
know your ideas on how we may further improve our services. For more<br />
information, please explore our website at www.thaismileair.com and ‘like’<br />
our Facebook page at www.facebook.com/thaismileairways for the latest news.
Cover<br />
Model : Onsinee Vasuwat<br />
Collaborating Artist : Narissara Pianwimungsa<br />
Photographer : Termsit Siriphanich<br />
Stylist : Chanatda Gunthaneya<br />
Makeup Artist : Kachapond Phraengam<br />
THAI Smile Airways<br />
Company Limited<br />
Editorial Advisory Board<br />
Building 9, 1st - 2nd Floor<br />
89 Vibhavadi Rangsit Road, Chatuchak,<br />
Bangkok 10900<br />
Nednapang Teeravas<br />
Chief Customer Service Officer<br />
Sancharn Sathaphornwuthikhun<br />
In-Flight Service Director<br />
Sirikwan Songsittichok<br />
Branding & Marketing<br />
Communications Director<br />
Editorial<br />
Contributors<br />
Art<br />
Email: editorial@wesmilemagazine.com<br />
Editor-in-Chief Supattra Sooksawud<br />
Deputy Editor Siriya Jaiboon<br />
Assistant Editor (English) Manote Tripathi<br />
Assistant Editor (Chinese) Suda Amornchalanun<br />
Photographer Termsit Siriphanich<br />
Proofreader Pannathon Saisaeng<br />
Chaton Chokpattara<br />
Tomorn Sookprecha<br />
Korakot Punlopruksa<br />
Piyaluck Nakayodhin<br />
Sayan Chuenudomsavad<br />
Garagay Sriparinyasin<br />
Chumpol Akkapantanon<br />
Graphic Designer<br />
Panyaporn Panyachote<br />
Production<br />
Colour Separation Soontorn Film<br />
Printer WPS (Thailand) Co., Ltd.<br />
Advertising<br />
Overseas Advertising Representatives<br />
MPMI Group Co., Ltd.<br />
1 Soi Lasalle 23/2, Bangna, Bangkok 10260,<br />
Thailand<br />
Media Manager<br />
Niramol Suwandee<br />
niramol@mpmith.com<br />
Marketing Executive<br />
Lapassathorn Sangvalpech<br />
lapassathorn@mpmith.com<br />
Advertising Sales Hotlines<br />
Niramol +668 1315 9814<br />
Guitar +668 7929 6611<br />
advertising@wesmilemagazine.com<br />
AUSTRALIA<br />
The Media Company<br />
Leanne Richardson<br />
Tel: +612 9960 4392<br />
leanne@themediaco.com.au<br />
CHINA, HONG KONG, MACAU<br />
China Media Options Co., Ltd.<br />
Rebecca Tsang-Pereira<br />
Tel: +852 2321 9788<br />
rebeccaCMOsupport@gmail.com<br />
FRANCE, GERMANY,<br />
SWITZERLAND<br />
Infopac Media House<br />
Jean Charles Abeille<br />
Tel: +331 4643 0066<br />
jcabeille@infopac.fr<br />
KOREA<br />
Medirep Co.<br />
Soohoon Oh<br />
Tel: +822 734 0786<br />
soohoonoh@medireponline.com<br />
JAPAN<br />
New Base Japan<br />
Hiroko Minato<br />
Tel: +8150 8882 3456<br />
hiroko.minato@thenewbase.com<br />
MALAYSIA<br />
MPMI Sdn Bhd<br />
Alvin Tan<br />
Tel: +603 7880 2185<br />
mpmimy@gmail.com<br />
UNITED KINGDOM<br />
Major Media Ltd.<br />
David Hammond<br />
Tel: +44(0) 20 8467 8884<br />
david@majormedia.co.uk<br />
USA<br />
The Multimedia Inc.<br />
Fernando Mariano<br />
Tel: +14 0790 3500<br />
fmar@multimediausa.com<br />
INDIA, MALDIVES<br />
RMA Media<br />
Faredoon Kuka<br />
Tel: +9122 2925 3735<br />
kuka@rmamedia.com<br />
SINGAPORE, INDONESIA<br />
MPMI Pte Ltd<br />
S. S. Hoo<br />
Tel: +65 6464 6261<br />
mpmisg@gmail.com<br />
wesmilemagazine.com<br />
“WE Smile” is the in-flight magazine of THAI Smile<br />
Airways Company Limited and is edited and published<br />
by MPMI Group Co., Ltd. All articles and photographs<br />
published herein are created by the authors and<br />
photographers at their own discretion and do not<br />
necessarily represent the views of the airline. THAI Smile<br />
Airways holds no responsibility or liability arising out of<br />
the publication of such articles and photographs.<br />
All rights reserved. No part of this magazine may be reproduced,<br />
stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any<br />
means without the prior written permission of THAI Smile Airways<br />
Company Limited and MPMI Group Co., Ltd.
On The<br />
Cover<br />
OUR COVER GIRL FOR THIS MONTH!<br />
อรสินี วสุวัต - ป้อน<br />
Onsinee Vasuwat - Pond<br />
安 斯 尼 · 瓦 素 瓦 特 - 博 恩<br />
พนักงานต้อนรับบนเครื่องบินไทยสมายล์<br />
THAI SMILE FLIGHT ATTENDANT<br />
泰 国 微 笑 航 空 空 中 乘 务 员<br />
สุขกับการทำางานในทุกวัน<br />
การค้นพบอาชีพที่ตัวเองรักตั้งแต่วัยเด็ก ทำาให้ ป้อน-อรสินี<br />
วสุวัต หญิงสาวผู้มีบุคลิกสดใส ร่าเริง มุ่งมั่นจะทำาความฝัน<br />
ของตัวเอง ในการเป็น “พนักงานต้อนรับบนสายการบิน”<br />
ให้สำาเร็จ จนกระทั่งเธอได้รับโอกาสที่ดีจากสายการบิน<br />
ไทยสมายล์ ก็ยิ่งทำาให้มีความมุ่งมั่นในอาชีพนี้สูงขึ้น ทุกวัน<br />
ที่ลืมตาตื่นเพื่อทำางาน เธอจึงรู้สึกมีความสุขและสนุกกับ<br />
การให้บริการผู้โดยสารตลอดเวลา นอกจากนั้นการเป็น<br />
ลูกเรือของสายการบินไทยสมายล์ ยังสร้างสมประสบการณ์<br />
อันมีค่าให้กับเธอ โดยเฉพาะการรู้จักแก้ปัญหาเฉพาะหน้า<br />
ความเข้าใจในผู้คนจากหลากหลายวัฒนธรรม ความตรง<br />
ต่อเวลา ความขยันอดทน และมีมนุษยสัมพันธ์ที่ดีกับทุกคน<br />
ไม่ว่าจะเป็นผู้โดยสารบนเครื่องหรือไม่ก็ตาม<br />
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
WORKING HAPPILY EVERY DAY<br />
Cheerful and determined, she has dreamed of<br />
becoming “a flight attendant” from a young age.<br />
So, when THAI Smile has given her the opportunity<br />
to realise her dream, she is firmly dedicated to her<br />
job. Every day, she wakes up happily for her duties<br />
and has fun serving her passengers. From her<br />
viewpoint, being a flight attendant of THAI Smile<br />
has enriched her experiences. She has now<br />
developed a greater understanding of people from<br />
various cultural backgrounds, acquired amazing<br />
human-relations skills for both work and personal<br />
life, got a strong sense of punctuality, and mastered<br />
problem-solving skills.<br />
充 实 地 工 作 , 快 乐 每 一 天<br />
Watch Me<br />
从 小 就 明 确 自 己 心 中 想 做 的 职 业 , 使 得 性 格 开 朗 的 安 斯 尼 · 瓦 素 瓦 特<br />
( 小 名 博 恩 ), 致 力 于 实 现 自 己 成 为 一 名 “ 空 中 乘 务 员 ” 的 梦 想 , 直<br />
到 她 得 到 泰 国 微 笑 航 空 的 机 会 , 便 让 她 全 心 全 意 投 入 这 份 工 作 , 一<br />
直 乐 于 服 务 乘 客 。 此 外 , 作 为 泰 国 微 笑 航 空 的 空 中 乘 务 员 , 还 给 她<br />
带 来 的 价 值 经 验 , 尤 其 是 解 决 面 临 问 题 的 技 巧 、 了 解 来 自 多 样 文 化<br />
的 乘 客 、 严 守 时 间 、 勤 勤 恳 恳 以 及 待 人 友 好 。<br />
8 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
9
สารบัญ Contents DECEMBER <strong>2018</strong><br />
12 Calendar<br />
วันสำคัญและเทศกาลเด่นประจำเดือน<br />
Interesting Festivals of the Month<br />
本 月 有 趣 节 日<br />
14 Update<br />
ข่าวสารและกิจกรรมน่าสนใจ<br />
ประจำเดือน<br />
Monthly News and Latest Events<br />
每 月 新 闻 和 活 动 更 新<br />
18 Beauty<br />
เลือกของขวัญความงาม<br />
ต้อนรับเทศกาลเฉลิมฉลอง<br />
Beauty Gifts for the Festive Season<br />
甄 选 美 容 礼 物 , 庆 祝 节 日<br />
20 Packing<br />
For Her : Winter Chic<br />
in Phnom Penh<br />
แต่งตัวท้าลมหนาว ให้สวยชิค<br />
และมีสไตล์ ก่อนเที่ยวอย่าง<br />
ผ่อนคลายในกรุงพนมเปญ<br />
为 她 : 冬 季 别 致 装 束 , 出 游 金 边<br />
For Him : Cosy Looks in Penang<br />
แต่งตัวสบายๆ แล้วสะพายกระเป๋า<br />
ออกไปท่องเที่ยวเมืองปีนัง<br />
为 他 : 轻 松 舒 适 , 游 玩 槟 城<br />
24 Taste<br />
การเดินทางของเมนูไทย<br />
ในฤดูเหมันต์<br />
The Winter Journey of Thai Cuisine<br />
冬 季 泰 国 菜 肴 之 旅<br />
โฮมเมดหน้าหนาว สไตล์อิตาเลียนสุดชิค<br />
Chic Italian Food, Homemade-<br />
Like Dishes for Winter<br />
冬 季 自 制 意 式 风 味 美 食<br />
94 Horoscopes<br />
เที่ยวทั่วไทยไปตามดวง<br />
Enjoy Travelling with Your Stars<br />
随 着 星 座 运 势 舒 畅 旅 游<br />
28 บางกอก<br />
อาร์ต เบียนนาเล <strong>2018</strong><br />
Bangkok Art Biennale <strong>2018</strong><br />
<strong>2018</strong> 年 曼 谷 艺 术 双 年 展<br />
34 โตนเลสาบ อาณาจักร<br />
บนผืนน้ำแห่งกัมพูชา<br />
Tonle Sap, Cambodia’s Water World<br />
柬 埔 寨 之 水 上 领 域 —— 洞 里 萨 湖<br />
50 สัมผัสสวรรค์กลางอ่าวไทย<br />
เสน่ห์แห่งเมืองร้อยเกาะ<br />
Paradises in the Gulf of Thailand :<br />
Appeal of 100-Islands City<br />
百 岛 城 之 魅 力 , 泰 国 湾 之 天 堂<br />
62 ความรื่นรมย์ที่ซ่อนเร้นของ<br />
‘บาร์ลับ’ ในปีนัง<br />
The Hidden Charm<br />
of Penang’s Secret Bars<br />
槟 城 隐 蔽 乐 趣 之 “ 秘 密 酒 吧 ”<br />
72 มหัศจรรย์ในสายลมหนาว<br />
ถึงคราวเยือนเมืองอุบลฯ<br />
Ubon Ratchathani Beckons in<br />
Wonderful Winter<br />
凉 风 之 绝 妙 , 乌 汶 府 之 游<br />
82 WHERE WE FLY<br />
86 NEWS<br />
87 JOURNEY OF LUCK<br />
88 FOOD<br />
89 JOURNEY OF LUCK<br />
90 FOR YOUR SAFETY<br />
92 TALK<br />
93 SPECIAL SERVICE REQUEST<br />
98 WEFIE
WHAT’S ON<br />
Calendar<br />
INTERESTING FESTIVALS<br />
OF THE MONTH<br />
31 ธันวาคม 2561 - 1 มกราคม 2562<br />
31 <strong>December</strong> <strong>2018</strong> - 1 January 2019<br />
<strong>2018</strong> 年 12 月 31 日 -2019 年 1 月 1 日<br />
เทศกาลรับตะวันใหม่ก่อนใครในสยาม / อุบลราชธานี<br />
สัมผัสแสงแรกของปีใหม่กับ เทศกาลรับตะวันใหม่ก่อนใครในสยาม ซึ่งจัดขึ้นเป็นประจ ำทุกปี<br />
ผ่านรูปแบบพิธีกรรมเก่าแก่ โดยเรียกว่าเป็นพิธีต่อแสงตะวัน พร้อมชมพิธีบวชต้นไม้<br />
และกิจกรรมอื่นๆ ได้อย่างเพลิดเพลินใจ ณ ผาชะนะได อุทยานแห่งชาติผาแต้ม<br />
อ.โขงเจียม จ.อุบลราชธานี<br />
Happy New Year Festival / Ubon Ratchathani<br />
Experience the first sunrise of the new year in the Happy New Year Festival.<br />
The annually held festival is replete with a string of activities of cultural<br />
significance. The festival takes place at the Pha Taem National Park’s<br />
Pha Chana Dai in Khong Chiam district, Ubon Ratchathani.<br />
迎 接 暹 罗 最 早 日 出 节 / 乌 汶 府<br />
于 迎 接 暹 罗 最 早 日 出 节 感 触 新 年 之 最 初 曙 光 , 该 节 日 每 年 于 乌 汶 府 孔 尖 县 帕 登 国 家 公 园 帕 差<br />
那 莱 悬 崖 举 办 , 节 日 里 包 括 持 续 阳 光 的 古 老 仪 式 和 植 物 授 圣 职 仪 式 以 及 各 种 活 动 。<br />
1 ธันวาคม 2561 - 27 มกราคม 2562<br />
1 <strong>December</strong> <strong>2018</strong> - 27 January 2019<br />
<strong>2018</strong> 年 12 月 1 日 -2019 年 1 月 27 日<br />
สีสันแห่งดอยตุง <strong>2018</strong> /<br />
เชียงราย<br />
หนาวนี้ที่ดอยตุงมีสีสันกว่าใคร เชิญชวน<br />
นักท่องเที่ยวร่วมสัมผัสวิถีชีวิต วัฒนธรรม<br />
ชนเผ่า และกิจกรรมอีกมากมาย ที่สะท้อนถึง<br />
การสืบสานคุณค่าและเอกลักษณ์ชุมชนให้คงไว้<br />
ในงานสีสันแห่งดอยตุง <strong>2018</strong> งานจัดขึ้น<br />
เฉพาะวันเสาร์-อาทิตย์ และวันหยุดนักขัตฤกษ์<br />
ณ โครงการพัฒนาดอยตุงฯ อ.แม่ฟ้าหลวง<br />
จ.เชียงราย รายละเอียดติดตามได้ที่ FB : มูลนิธิ<br />
แม่ฟ้าหลวงฯ หรือ FB : DoiTung Club<br />
The Colours of Doi Tung <strong>2018</strong> /<br />
Chiang Rai<br />
Winter is more colourful this year at<br />
Doi Tung. Tourists are welcome to join<br />
the “Colours of Doi Tung” festival and<br />
explore hilltribes’ ways of living and<br />
culture through a range of activities on<br />
Saturdays, Sundays and public holidays<br />
at the Doi Tung Development Project in<br />
Chiang Rai’s Mae Fah Luang. More info at<br />
FB : Mae Fah Luang Foundation,<br />
FB : DoiTung Club.<br />
<strong>2018</strong> 年 黎 敦 山 之 色 彩 / 清 莱 府<br />
此 次 冬 季 的 黎 敦 山 充 满 着 艳 丽 色 彩 , 召 唤 游 客 来<br />
体 验 少 数 民 族 的 生 活 方 式 和 文 化 以 及 许 多 有 趣 活<br />
动 , 此 次 <strong>2018</strong> 年 黎 敦 山 之 色 彩 活 动 于 清 莱 府 夜 发<br />
銮 县 黎 敦 山 皇 家 发 展 项 目 基 地 进 行 举 办 , 活 动 仅<br />
周 六 - 周 日 以 及 假 日 进 行 , 详 情 请 在 FB: 泰 国 皇 太<br />
后 基 金 或 FB:DoiTung Club 查 阅 。<br />
23-25 ธันวาคม 2561<br />
23-25 <strong>December</strong> <strong>2018</strong> / <strong>2018</strong> 年 12 月 23 日 -<strong>2018</strong> 年 12 月 25 日<br />
ประเพณีแห่ดาว เทศกาลคริสต์มาส /<br />
สกลนคร<br />
ร่วมเฉลิมฉลองคริสต์มาสตามแบบฉบับคริสตชน<br />
ชาวสกลนคร ในประเพณีแห่ดาว เทศกาลคริสต์มาส<br />
ซึ่งตระการตาไปด้วยพาเหรดขบวนรถแห่ดาว<br />
คริสต์มาสกว่า 200 คัน พร้อมชมการแสดงละครเวที<br />
ประสูติองค์พระเยซูเจ้า การร้องเพลงประสานเสียง<br />
ซุ้มสาธิตการประดิษฐ์ดาวมือถือ และนั่งรถรางเที่ยว<br />
ชุมชนท่าแร่ ท่ามกลางความคลาสสิกของอาคาร<br />
บ้านเรือนเก่าสไตล์โคโลเนียล<br />
圣 诞 星 节 / 色 军 府<br />
Christmas Star Procession /<br />
Sakon Nakhon<br />
Christmas in Sakon Nakhon culminates<br />
with a “Christmas Star Procession”.<br />
The procession comes alive with more<br />
than 200 colourful floats festooned<br />
with Christmas stars. Among the<br />
festivities are a play about the birth<br />
of Jesus Christ, a performance by<br />
a choir and a workshop on how to<br />
make mobile stars.<br />
一 起 在 圣 诞 星 节 与 色 军 府 基 督 教 徒 庆 祝 圣 诞 节 , 节 日 瞩 目 于 超 过 200 辆 圣 诞 星 花 车 游 行 、 救 世 主 之 圣<br />
诞 戏 剧 和 圣 诞 音 乐 会 , 游 客 也 可 坐 上 轨 车 沿 着 中 铺 古 建 筑 氛 围 之 中 观 光 塔 叻 社 区 。<br />
1-8 ธันวาคม 2561<br />
1-8 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
<strong>2018</strong> 年 12 月 1 日 -<strong>2018</strong> 年 12 月 8 日<br />
ภูเก็ตคิงส์คัพรีกัตต้า / ภูเก็ต<br />
การแข่งขันเรือใบ ภูเก็ตคิงส์คัพรีกัตต้า<br />
ได้รับการยกย่องว่าดีที่สุดแห่งหนึ่งในเอเชีย<br />
ซึ่งจัดต่อเนื่องครั้งนี้เป็นครั้งที่ 32<br />
ณ บริเวณหาดกะตะ โดยมีเรือใบจาก<br />
นานาชาติร่วมแข่งขันเป็นจำนวนมาก<br />
รายละเอียดติดตามได้ที่ www.kingscup.com<br />
Phuket King’s Cup Regatta<br />
<strong>2018</strong> / Phuket<br />
The 32 nd edition of Phuket Regatta<br />
King’s Cup, billed as one of the<br />
best sailing events in Asia, takes<br />
place around Kata Beach, with<br />
international fleets represented in<br />
this year’s event. More info at<br />
www.kingscup.com.<br />
泰 皇 杯 帆 船 大 赛 / 普 吉 府<br />
泰 皇 杯 帆 船 大 赛 被 誉 为 亚 洲 地 区 最 大 帆 船<br />
赛 事 之 一 , 该 比 赛 已 于 卡 塔 海 滩 连 续 举<br />
办 32 届 , 拥 有 来 自 许 多 国 家 的 帆 船<br />
参 赛 , 详 情 请 在 www.kingscup.com 查 阅 。<br />
8 ธันวาคม 2561 - 6 มกราคม 2562<br />
8 <strong>December</strong> <strong>2018</strong> - 6 January 2019<br />
<strong>2018</strong> 年 12 月 8 日 -2019 年 1 月 6 日<br />
จิม ทอมป์สัน ฟาร์มทัวร์ 2561 / นครราชสีมา<br />
จิม ทอมป์สัน ฟาร์ม อ.ปักธงชัย จ.นครราชสีมา เปิดประตูต้อนรับนักท่องเที่ยว<br />
จากทั่วโลก ให้มาอิ่มเอมกับธรรมชาติและความอร่อยอีกครั้ง โดยในปีนี้มีชื่องานว่า<br />
‘แซ่บนัว หัวม่วน อีสาน โอชา’ สำหรับใครที่ชื่นชอบการท่องเที่ยวเชิงเกษตรฯ<br />
ต้องรีบจับจองทัวร์ไปชมกัน รายละเอียดติดตามได้ที่ www.jimthompsonfarm.com<br />
Jim Thompson Farm Tour <strong>2018</strong> / Nakhon Ratchasima<br />
Jim Thompson Farm in Nakhon Ratchasima’s Pak Thong Chai district<br />
welcomes tourists from around the world to have a great time with<br />
nature and food once again. This year’s theme is “Zap Nua Hua Muan<br />
Isan Ocha”. More info at www.jimthompsonfarm.com.<br />
<strong>2018</strong> 年 金 · 汤 普 森 农 场 之 旅 / 呵 叻 府<br />
呵 叻 府 北 通 猜 县 金 · 汤 普 森 再 次 开 场 迎 接 全 球 游 客 来 沉 浸 在 自 然 环 境 及 美 食 , 活 动 主<br />
题 为 “ 味 全 , 愉 悦 , 伊 森 , 美 食 ”, 详 情 请 在 www.jimthompsonfarm.com 查 阅 。<br />
12 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
13
UPDATE<br />
Red Lotus Sea Festival / UDON THANI<br />
ฤดูหนาวเป็นสัญญาณบ่งบอกถึงการกลับมาเบ่งบานของดอกบัวแดงอีกครั้ง<br />
เหล่านักท่องเที่ยวจึงไม่ควรพลาดโอกาสไปชม เทศกาลทะเลบัวแดงหนองหาน<br />
กุมภวาปี ซึ่งจัดขึ้นเป็นประจ ำทุกปี ณ บึงหนองหาน อ.กุมภวาปี ทะเลบัวแดง<br />
แห่งนี้สวยงามและเป็นหนึ่งในความมหัศจรรย์ทางธรรมชาติ เหมาะส ำหรับการเก็บ<br />
ภาพความประทับใจอย่างยิ่ง ตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคม 2561 - 31 มกราคม 2562<br />
Winter signals the blossoming of red lotus flowers once again. Tourists<br />
should not miss the Red Lotus Sea Festival that takes place annually<br />
at the Nong Han reservoir in Kumphawapi district until 31 January 2019.<br />
King Power and Disney’s Endless<br />
Celebrations / BANGKOK<br />
พบประสบการณ์มหัศจรรย์ครั้งแรกที่ คิง เพาเวอร์<br />
และเดอะ วอลท์ ดีสนีย์ (ประเทศไทย) ร่วมกันสร้างสรรค์<br />
ให้กับนักท่องเที่ยวและผู้มาเยือนอย่างสุดแสนพิเศษ<br />
ภายในงาน King Power and Disney’s Endless<br />
Celebrations ในโอกาสฉลองครบรอบ 90 ปีมิกกี้เมาส์<br />
โดยนอกจากจะได้สัมผัสกับความมหัศจรรย์ไม่มีที่สิ้นสุด<br />
จากเหล่าผองเพื่อนจากดิสนีย์อย่างเต็มอิ่มแล้ว ยังมีกิจกรรม<br />
ต่างๆ ให้ร่วมสนุกอีกมากมาย ตั้งแต่วันนี้ - มกราคม 2562<br />
ณ คิง เพาเวอร์ ซอยรางน้ำ<br />
In celebration of Mickey Mouse’s 90th anniversary,<br />
King Power in collaboration with The Walt Disney<br />
(Thailand) Company Limited hosts a festival of<br />
endless magic titled “King Power and Disney’s Endless<br />
Celebrations” with some of the most favourite Disney<br />
friends plus lots of fun-filled activities until January<br />
2019 at King Power on Rangnam Road.<br />
Wonderfruit <strong>2018</strong> / PATTAYA<br />
นี่คือเทศกาลดนตรี ศิลปะ และการใช้ชีวิต ที่ได้รับการกล่าวขานว่าควรไปให้ได้<br />
สักครั้ง เพื่อพบกับผลงานสถาปัตยกรรมสุดพิเศษ ศิลปะสุดสร้างสรรค์<br />
บทเพลงที่ไม่เคยได้ยินได้ฟัง และกิจกรรมสะท้อนแนวคิดแบบยั่งยืน<br />
ณ เดอะ ฟิลด์ แอท สยามคันทรีคลับ พัทยา ระหว่างวันที่ 13-16 ธันวาคมนี้<br />
รายละเอียดติดตามได้ที่ www.wonderfruit.co<br />
The festival of music, art and lifestyle features exemplary works of art<br />
and architecture plus music and activities promoting sustainable<br />
concepts at the Fields at Siam Country Club, Pattaya from <strong>December</strong> 13<br />
to 16. More info at www.wonderfruit.co.<br />
STYLE Bangkok <strong>2018</strong> / BANGKOK<br />
กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ (DITP) กระทรวงพาณิชย์ จัดงาน<br />
สไตล์แบงค็อก <strong>2018</strong> งานแสดงสินค้าระดับนานาชาติที่รวบรวมสินค้าแฟชั่น<br />
และไลฟ์สไตล์ของไทยไว้อย่างครบครันที่สุด ณ ศูนย์นิทรรศการและการประชุม<br />
ไบเทค บางนา เมื่อเดือนตุลาคม ที่ผ่านมา สำหรับปีนี้พิเศษกว่าทุกครั้ง ด้วยการ<br />
เปิดโซนใหม่ Art Zone โดยนำผลงานของศิลปินชื่อดังจากทุกภูมิภาคมาจัดแสดง<br />
กว่า 60 ชิ้น เพื่อเน้นสร้างแรงบันดาลใจให้กับผู้ประกอบการและผู้เข้าชมงาน<br />
ในการนำศิลปะและความคิดสร้างสรรค์ไปประยุกต์ใช้กับธุรกิจของตน<br />
The Department of International Trade Promotion (DITP) of the Commerce<br />
Ministry organised STYLE Bangkok <strong>2018</strong>, an international fashion and<br />
lifestyle fair, at Bitec Bangna last October. This year’s fair for the first time<br />
introduced “Art Zone” displaying more than 60 outstanding works by artists<br />
from all regions of the country and cool ideas for applying art and creativity<br />
to ventures.<br />
Beauty and Ugliness : Aesthetic<br />
of Marsi / BANGKOK<br />
นิทรรศการศิลปะ “ความงามและความน่าเกลียด :<br />
สุนทรียศิลป์แห่งมารศี” นิทรรศการใหญ่ครั้งแรก<br />
ในรอบ 5 ปี ของหม่อมเจ้ามารศีสุขุมพันธุ์ บริพัตร<br />
จิตรกรหญิงผู้เปี่ยมล้นฝีมือ ที่จะนำผู้ชมให้ร่วมค้นหา<br />
ความหมายแห่งสุนทรียศาสตร์ไปกับผลงานอันทรง<br />
คุณค่าของท่าน ณ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ<br />
หอศิลป ถนนเจ้าฟ้า ตั้งแต่วันนี้ - 23 ธันวาคม 2561<br />
เวลา 09.00-18.30 น. (ปิดวันจันทร์-อังคาร)<br />
The first large-scale exhibition in five years by<br />
Her Serene Highness Princess Marsi Paribatra<br />
explores the meaning of “aesthetic” and is on<br />
view until <strong>December</strong> 23 at the National Gallery<br />
on Chao Fah Road, 09.00-18.30, except Monday<br />
and Tuesday.<br />
14 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
15
UPDATE<br />
ICONSIAM : THE ICON OF ETERNAL PROSPERITY /<br />
BANGKOK<br />
สิ้นสุดการรอคอยกับการรวมพลังของ 3 บริษัทชั้นน ำ ได้แก่ บริษัท สยามพิวรรธน์ จ ำกัด,<br />
บริษัท แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวลอปเมนต์ คอร์ปอเรชัน จำกัด และบริษัท เครือเจริญ<br />
โภคภัณฑ์ จำกัด ในการสร้างสรรค์ “ไอคอนสยาม” โครงการขนาดใหญ่ บนถนนเจริญนคร<br />
ริมฝั่งแม่น้ำเจ้าพระยา เพื่อให้เป็นจุดหมายปลายทางที่ยิ่งใหญ่ในการมาเยือน ซึ่งประกอบ<br />
ไปด้วย อาณาจักรศูนย์การค้าแห่งยุค, คอนโดมิเนียมสุดหรู และ 7 สิ่งมหัศจรรย์<br />
อันหลากหลายทั้งด้านศิลปะและวัฒนธรรม ที่นำมาผสมผสานกับที่สุดแห่งการช้อปปิ้ง<br />
และความบันเทิง ภายใต้แนวคิด Creating Shared Value และ Co-Creation โดยมีการ<br />
จัดงานฉลองเปิดตัวอย่างอลังการ และพร้อมให้บริการนักท่องเที่ยวและลูกค้าบนพื้นที่<br />
ส่วนใหญ่แล้ว ตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน ที่ผ่านมา<br />
Wait no more. ICONSIAM, a joint venture of Siam Piwat Co., Ltd., Magnolia<br />
Quality Development Corporation Ltd. and Charoen Pokphand Group Co.,Ltd.<br />
has opened as an iconic landmark of Thailand on the Chao Phraya River.<br />
Located on Charoen Nakhon Road, ICONSIAM is a mixed-use development<br />
that comprises a shopping complex, luxurious condominiums and 7 wonders<br />
of art and culture. The megacity offers the best in shopping and entertainment<br />
under the concept of “Creating Shared Value” and “Co-Creation”. With its<br />
magnificent grand opening held in November, ICONSIAM is now ready<br />
to welcome tourists and customers.<br />
Chiang Mai Design Week <strong>2018</strong> /<br />
CHIANG MAI<br />
เสพงานดีไซน์ให้หนำใจ ท่ามกลางบรรยากาศของฤดูหนาว<br />
ภายใน เทศกาลงานออกแบบเชียงใหม่ <strong>2018</strong><br />
ในธีม Keep Refining “ยิ่งขัดเกลา ยิ่งแหลมคม”<br />
ด้วยการนำกว่า 200 ผลงาน มาจัดแสดงให้ชมกัน<br />
พร้อมกิจกรรมความคิดสร้างสรรค์อีกมากมาย<br />
ระหว่างวันที่ 8-16 ธันวาคมนี้ ณ บริเวณย่านอนุสาวรีย์<br />
สามกษัตริย์ และ TCDC เชียงใหม่<br />
With a theme of “Keep Refining”, this year’s design<br />
festival showcases over 200 works plus activities to<br />
promote creative thinking from <strong>December</strong> 8 to 16<br />
at the Three Kings Monument and TCDC, Chiang Mai.<br />
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
Pipit Banglamphu Street Art / BANGKOK<br />
คนรักงานศิลปะไม่ควรพลาด นิทรรศการพิพิธบางลำพู สตรีทอาร์ต ซึ่งจัดขึ้นโดย<br />
ความร่วมมือของกรมธนารักษ์, พิพิธบางลำพู, Socialgiver, ATM Spray, 3C<br />
Project และประชาคมบางลำพู ด้วยการเชิญ 10 ศิลปินรุ่นใหม่ร่วมถ่ายทอดเรื่องราว<br />
ชีวิตความเป็นอยู่ ภูมิปัญญา และศิลปวัฒนธรรมของชุมชนบางลำพู ออกมาเป็น<br />
ศิลปะบนกำแพงที่สวยงามและทรงพลัง แวะไปชมกันได้ตั้งแต่วันนี้ - 31 ธันวาคม 2561<br />
The street art exhibition, a collaboration between the Treasury Department,<br />
Pipit Banglamphu, Socialgiver, ATM Spray, 3C Project and the Banglamphu<br />
community, features works by 10 new-gen artists exploring wisdom and art<br />
and culture of the age-old community. The exhibition runs until <strong>December</strong> 31.<br />
16 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
17
BEAUTY<br />
เลือกของขวัญความงาม<br />
ต้อนรับเทศกาลเฉลิมฉลอง<br />
Beauty Gifts for the Festive Season<br />
ลมหนาวเริ่มมาเยือน<br />
บอกเวลาถามหาความสวยความงาม<br />
เป็นของขวัญสำหรับตนเองและคนข้างเคียง<br />
เพื่อต้อนรับเทศกาลแห่งการเฉลิมฉลองกันอีกครั้ง<br />
1. BOBBI BROWN LUXE LIQUID LIP<br />
ลิปสติกเนื้อลิควิด 2 เนื้อสัมผัส<br />
เนื้อแมตต์ สีแน่นชัด ติดทน และเนื้อชายน์<br />
เจิดจ้า เย้ายวน พร้อมบำารุงเข้มข้น<br />
(ขนาด 6 มล. ราคา 1,450 บาท)<br />
2. URBAN DECAY NAKED CHERRY<br />
EYESHADOW PALETTE พาเลตต์<br />
อายแชโดว์โทนสีเชอร์รี มี 12 เฉดสี<br />
เบลนด์กันได้อย่างกลมกลืน<br />
(ขนาด 12x1.1 กรัม ราคา 2,500 บาท)<br />
3. GIORGIO ARMANI MY ARMANI TO GO<br />
CUSHION SPF15 คุชชั่นเนื้อบางเบา<br />
ปรับสีผิวให้สว่าง ทัชอัพได้ทุกเวลา<br />
(ขนาด 15 กรัม ราคา 2,650 บาท)<br />
จับคู่กับ Lip Magnet ลิปเนื้อแมตต์<br />
สีเด่นชัด ติดทนนาน (ขนาด 3.9 มล.<br />
ราคา 1,400 บาท)<br />
4. CLINIQUE HOLIDAY COLLECTION GIFT<br />
SET FOR MOISTURISING YOUR SKIN<br />
เซ็ตของขวัญเพื่อผิวที่ชุ่มชื้น<br />
ประกอบด้วย Moisture Surge 72-Hour<br />
Auto-Replenishing Hydrator<br />
(ขนาด 50 มล.), Moisture Surge<br />
Overnight Mask (ขนาด 30 มล.),<br />
Moisture Surge Face Spray<br />
(ขนาด 30 มล.) และ Chubby Stick<br />
(ขนาด 1.2 กรัม) ราคา 1,900 บาท<br />
5. HUDA BEAUTY 3D HIGHLIGHTER<br />
PALETTE พาเลตต์ไฮไลท์เนื้อครีมและเนื้อฝุ่น<br />
เพิ่มมิติและความโดดเด่นให้กับใบหน้า<br />
ได้อย่างลงตัว (ขนาด 0.28 ออนซ์<br />
x 4 ราคา 2,260 บาท)<br />
6. FENTY BEAUTY KILLAWATT TROPHY<br />
WIFE FREESTYLE HIGHLIGHTER<br />
ไฮไลท์เฉดสีทอง (8 กรัม ราคา 1,340 บาท)<br />
มอบผิวสวยโกลว์อย่างเป็นธรรมชาติ<br />
(ขนาด 8 กรัม ราคา 1,340 บาท)<br />
WORDS & PHOTOS : KRITILUG SUTHIDAYCHANAI<br />
7. AESOP BALANCE CLASSIC SKINCARE KIT<br />
เซ็ตสกินแคร์สำาหรับทุกสภาพผิว (ขนาด 60 มล.)<br />
ประกอบด้วย In Two Minds Facial Cleanser<br />
(ขนาด 100 มล.) In Two Minds Facial Toner<br />
(ขนาด 100 มล.) และ In Two Minds Facial<br />
Hydrator (ขนาด 60 มล.) ราคา 4,500 บาท<br />
8. LUSH FRESH HANDMADE COSMETICS<br />
CANDY CANE REUSABLE BUBBLE BAR<br />
(ขนาด 2.8 ออนซ์ ราคา 295 บาท) และ Golden<br />
Wonder Bath Bomb (ขนาด 7 ออนซ์ ราคา<br />
350 บาท) สำาหรับใส่ในอ่างอาบน้ำา ให้มีฟองฟู่<br />
และกลิ่นหอมสดชื่น<br />
9. THANN BODY CARE DUET SET เซ็ตของขวัญ<br />
สำาหรับผิวกาย ประกอบด้วย Aromatic Wood<br />
Aromatherapy Shower Gel เจลอาบน้ำา และ<br />
Aromatic Wood Rice Extract Body Milk<br />
ครีมบำารุงผิวคืนความชุ่มชื้น มอบกลิ่นหอม<br />
ผ่อนคลาย (ขนาด 320 มล. ราคา 1,500 บาท)<br />
10. ORGANIKA AROMATIC MILK BATH &<br />
MASSAGE OIL ออยด์ธรรมชาติบริสุทธิ์ ที่มา<br />
พร้อมคุณค่าของวิตามินอี (ขนาด 100 มล.<br />
ราคา 1,250 บาท) คู่กับ Organic Hand & Nail<br />
Therapy ครีมบำารุงผิวมือจากสารสกัดดอก<br />
กุหลาบ (ขนาด 50 มล. ราคา 690 บาท)<br />
11. CLARINS FACIAL LIFT TOTAL CONTOURING<br />
SERUM เซรั่มเพื่อผิวหน้าดูตึงกระชับและอ่อนเยาว์<br />
ขึ้น (ขนาด 50 มล. ราคา 3,100 บาท)<br />
12. THE BODY SHOP BRITISH ROSE HAND<br />
CREAM ครีมบำารุงผิวมือกลิ่นกุหลาบหอมสดชื่น<br />
ลวดลาย Limited Edition (ขนาด 100 มล.<br />
ราคา 500 บาท)<br />
18 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
19
PACKING<br />
STYLE : ASAWAPAT JINDACHOTIRAZ<br />
หมวกแก๊ปสีทูโทน<br />
ราคา 5,500 บาท<br />
จาก RAG & BONE<br />
เสื้อแจ็กเก็ต<br />
ราคา 21,900 บาท<br />
จาก NASASEASONS<br />
@CLUB 21 MEN<br />
นาฬิการุ่น Classic Bayswater 40 MM<br />
ราคา 6,990 บาท<br />
จาก DANIEL WELLINGTON<br />
FOR HER :<br />
PHNOM PENH<br />
FOR HIM :<br />
PENANG<br />
กระเป๋าสะพายใบเล็ก รุ่น Attica<br />
ราคา 31,900 บาท<br />
จาก ALEXANDER WANG<br />
เสื้อแขนกุดตกแต่งกระดุม<br />
ราคา 6,900 บาท<br />
จาก RAG & BONE<br />
FLIGHT<br />
BKK- PEN<br />
WE425<br />
หมวกแก๊ปผ้านีโอพรีน<br />
ราคา 4,500 บาท<br />
จาก EMPORIO ARMANI<br />
FLIGHT<br />
BKK-PNH<br />
WE586<br />
กางเกงขาครอป ราคา 9,900 บาท<br />
จาก CK CALVIN KLEIN<br />
WINTER CHIC IN PHNOM PENH<br />
แต่งตัวท้าลมหนาว ให้สวยชิคและมีสไตล์ ก่อนเที่ยวอย่างผ่อนคลาย<br />
ในกรุงพนมเปญ เมืองแห่งอารยธรรมโบราณและธรรมชาติอันสมบูรณ์<br />
COSY LOOKS IN PENANG<br />
แต่งตัวสบายๆ แล้วสะพายกระเป๋าออกไปท่องเที่ยวเมืองปีนัง<br />
ท่ามกลางมนต์เสน่ห์แห่งศิลปะและวัฒนธรรม<br />
เสื้อแจ็กเก็ตเดนิมฟอก<br />
ราคา 42,900 บาท<br />
จาก Y/PROJECT @CLUB 21<br />
กระเป๋าหนังใส่พาสปอร์ต<br />
ราคา 6,000 บาท<br />
จาก MULBERRY<br />
กระเป๋าสะพายหนัง<br />
ราคา 49,000 บาท<br />
จาก MULBERRY<br />
เสื้อยืดลายหมี<br />
ราคา 9,000 บาท<br />
จาก MOSCHINO<br />
รองเท้าผ้าใบ<br />
ราคา 11,900 บาท<br />
จาก COMME DES GARCONS<br />
สถานที่จำาหน่าย<br />
ALEXANDER WANG ชั้น 2 เอราวัณ แบงค็อก, ชั้น M ดิ เอ็มควอเทียร์ CLUB 21 ชั้น 2 เอราวัณ แบงค็อก, ชั้น G สยามดิสคัฟเวอรี, ชั้น M ดิ เอ็มควอเทียร์<br />
COMME DES GARCONS ชั้น 2 เอราวัณ แบงค็อก, ชั้น G สยามดิสคัฟเวอรี MULBERRY ชั้น G สยามพารากอน, ชั้น 1 เซ็นทรัล ชิดลม<br />
PROENZA SCHOULER ชั้น M ดิ เอ็มควอเทียร์ RAG & BONE ชั้น G สยามดิสคัฟเวอรี, ชั้น M ดิ เอ็มควอเทียร์<br />
กางเกงขายาวตัดต่อลาย<br />
ราคา 16,800 บาท<br />
จาก PROENZA SCHOULER<br />
สถานที่จำาหน่าย<br />
รองเท้าสนีกเกอร์<br />
ราคา 12,500 บาท จาก DIESEL<br />
CK CALVIN KLEIN ชั้น M ดิ เอ็มควอเทียร์, ชั้น 1 เซ็นทรัลเวิลด์, ชั้น 1 สยามพารากอน, ชั้น 4 แผนกเสื้อผ้าสุภาพบุรุษ เซ็นทรัล ชิดลม, ชั้น 1 เซ็นทรัล เฟสติวัล ภูเก็ต<br />
CLUB 21 MEN ชั้น 1 เอราวัณ แบงค็อก DANIEL WELLINGTON ชั้น 2 เซ็นทรัลเวิลด์ DIESEL ชั้น G สยามดิสคัฟเวอรี, ชั้น M เอ็มควอเทียร์,<br />
ชั้น 4 แผนกเสื้อผ้าสุภาพบุรุษ เซ็นทรัล ชิดลม, ชั้น 1 เซ็นทรัล เฟสติวัล ภูเก็ต EMPORIO ARMANI ชั้น G ดิ เอ็มควอเทียร์<br />
MOSCHINO ชั้น 1 เซ็นทรัล เอ็มบาสซี MULBERRY ชั้น G สยามพารากอน, ชั้น 1 เซ็นทรัล ชิดลม<br />
20 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
21
ADVERTORIAL<br />
BMW<br />
MUSEUM<br />
The Dream Destination for<br />
Enthusiasts of BMW Cars<br />
บีเอ็มดับเบิลยู มิวเซียม จุดหมายในฝันของผู้หลงใหลยนตรกรรมชั้นสูง<br />
สำหรับผู้ที่หลงใหลยนตรกรรมชั้นสูงอย่างรถยนต์<br />
BMW แล้ว การเดินทางเพื่อชื่นชมพัฒนาการทั้งทางด้าน<br />
นวัตกรรมและประดิษฐกรรมความงาม ผ่านประวัติศาสตร์<br />
อันยาวนานของบีเอ็มดับเบิลยู ณ BMW Museum<br />
ย่อมเป็นจุดหมายในฝันที่แสนเลอค่า<br />
BMW Museum ตั้งอยู่ที่เมืองมิวนิค ประเทศเยอรมนี<br />
ซึ่งเป็นเมืองต้นกำเนิดของรถยนต์ BMW โดยพิพิธภัณฑ์<br />
แห่งนี้เป็นสถานที่จัดแสดงนิทรรศการรถยนต์และรถ<br />
จักรยานยนต์ของ BMW มาตั้งแต่ปี พ.ศ.2466 จนถึง<br />
ปัจจุบัน<br />
การจัดแสดงนิทรรศการใน BMW Museum จะเน้น<br />
สะท้อนให้เห็นถึงวิถีชีวิตและวัฒนธรรมผ่านยนตรกรรม<br />
ที่มีชื่อเสียงในแต่ละยุคแต่ละสมัย ทำให้ผู้ชมสามารถเรียนรู้<br />
ประวัติศาสตร์ของ BMW และยนตรกรรมที่เป็นตำนาน<br />
ได้อย่างลึกซึ้งและเพลิดเพลินใจ<br />
นอกจากนั้นจุดเด่นที่เป็นเสน่ห์ของพิพิธภัณฑ์<br />
อยู่ที่การจัดนิทรรศการหมุนเวียนตามโอกาส เช่น<br />
‘BMW i MemphisStyle’ โดยกลุ่มศิลปิน Memphis<br />
Group ที่มีเอกลักษณ์ในการออกแบบสไตล์อาร์ตเดคโค<br />
(Art Deco) รูปทรงเรขาคณิต และสีสันแนวป็อปอาร์ต<br />
ซึ่งใช้ BMW i3 และ BMW i8 เป็นอาร์ตคาร์อย่างไม่เป็น<br />
ทางการในนิทรรศการนี้<br />
หากการเดินทางด้วยรถยนต์หรู BMW คือการนำ<br />
ทุกท่านสู่ทุกจุดหมายที่ใฝ่ฝันด้วยความราบรื่น<br />
และมีความสุข BMW Museum ก็คือที่สุดแห่งจุดหมาย<br />
ในฝันนั้นอย่างแน่นอน...
TASTE<br />
WORDS : YAMIN PHOTOS : KRITTAPOL<br />
ต้มโคล้ง<br />
Tom Klong Soup<br />
创 意 酸 辣 汤<br />
การเดินทางของเมนูไทย ในฤดูเหมันต์<br />
The Winter Journey of Thai Cuisine<br />
การเดินทางของเวลาเปลี่ยนพื้นที่ของสระบัวขนาดใหญ่<br />
ภายในวังสระปทุม ให้กลายเป็นห้องอาหารสระบัว บาย<br />
กิน กิน (Sra Bua by Kiin Kiin) ห้องอาหารไทยสไตล์<br />
โมเดิร์นระดับ 1 ดาวมิชลิน ณ โรงแรมสยามเคมปินสกี้<br />
กรุงเทพฯ ได้อย่างลงตัว พร้อมเผยแพร่ความเป็นไทยผ่าน<br />
ทางรสชาติและบรรยากาศที่ประทับใจคนทั่วโลก ซึ่งโดดเด่น<br />
ด้วยศิลปะของการปรุงอาหารไทยแนวใหม่กับเทคนิคอันเป็น<br />
เอกลักษณ์เฉพาะ โดยทันทีที่ลิ้มรสจะสัมผัสได้ถึงความเป็นไทย<br />
นอกจากนั้นยังมีการสร้างสรรค์เมนูปรับเปลี่ยนไปตามฤดูกาล<br />
เฉกเช่นในฤดูต้อนรับสู่ลมหนาวนี้ ห้องอาหารได้นำเสนอเมนู<br />
เซ็ต The Winter Journey โดยการจับมือปรุงความอร่อย<br />
ร่วมกันระหว่างมิชลินสตาร์เชฟ ‘เฮนริค อูล-แอนเดอร์เซน’<br />
(Henrik Yde-Andersen) แห่งร้านอาหาร Kiin Kiin<br />
เมืองโคเปนเฮเกน ประเทศเดนมาร์ก และมิชลินสตาร์เชฟ<br />
‘ชยวีร์ สุจริตจันทร์’ หัวหน้าเชฟของห้องอาหารแห่งนี้<br />
ด้วยการนำแรงบันดาลใจจากธรรมชาติ มาผสมผสานกับ<br />
เทคนิคการปรุงอาหารแนวใหม่ จนเกิดเป็นความอร่อย<br />
คลายหนาวที่ชวนให้ลิ้มรสอย่างยิ่ง<br />
The large lotus pond that was once a part of Sra Pathum Palace has been<br />
transformed into Sra Bua by Kiin Kiin today. Located inside the Siam<br />
Kempinski Bangkok hotel, this one-Michelin-starred restaurant is modern<br />
in style and serves impressive Thainess-inspired dishes. Blending the art<br />
of Thai cuisine with novelty and unique cooking techniques, Sra Bua by<br />
Kiin Kiin has wowed customers from all over the world. Its creative menu<br />
is updated every season, with The Winter Journey set being the highlight<br />
of Thailand’s <strong>2018</strong> winter. Michelin-starred chefs Henrik Yde-Andersen<br />
from Kiin Kiin in Denmark’s Copenhagen and Chayawee Suthcharitchan -<br />
who heads Sra Bua by Kiin Kiin’s chef team - have created this tempting<br />
and inspiring set.<br />
冬 季 泰 国 菜 肴 之 旅<br />
随 着 时 间 的 流 逝 , 萨 巴 屯 皇 宫 区 内 被 改 造 而 成 为 哏 哏 萨 布 阿 餐 厅 (Sra Bua by<br />
Kiin Kiin), 这 是 一 家 位 于 曼 谷 凯 宾 斯 基 酒 店 的 泰 菜 米 其 林 一 星 现 代 特 色 餐 厅 ,<br />
该 餐 厅 以 美 味 和 气 氛 体 现 出 传 统 泰 国 特 色 , 餐 厅 主 打 新 概 念 泰 国 菜 的 创 意 和 独 特<br />
烹 饪 技 术 , 除 外 , 餐 厅 根 据 季 节 提 供 不 同 的 菜 单 , 如 冬 季 之 旅 套 餐 , 其 特 色 套 餐<br />
由 丹 麦 的 米 其 林 一 星 餐 厅 主 厨 ,“ 亨 利 克 · 乌 · 安 徒 生 ”(Henrik Yde-Andersen)<br />
和 该 餐 厅 的 米 其 林 主 厨 ,“ 查 亚 韦 · 苏 查 里 钦 ” 联 手 创 作 , 将 来 自 天 然 的 灵 感 与 创 新<br />
的 烹 饪 技 术 相 融 合 , 创 作 出 引 人 入 胜 的 温 暖 美 味 。<br />
Snack & Street Food<br />
ก่อนเดินทางสู่มื้ออาหารหน้าหนาวอย่างเต็มรูปแบบ<br />
ห้องอาหารจะต้อนรับแขกผู้มาเยือนด้วยเซ็ตสตรีทฟู้ด<br />
ซึ่งเป็นอาหารคำเล็ก สอดแทรกความคิดสร้างสรรค์<br />
ในทุกเมนู ไม่ว่าจะเป็นเมี่ยงคำ ขนมครก หรือเมอแรงค์<br />
ต้มโคล้ง<br />
ชวนซดซุปต้มโคล้งร้อนๆ รสกลมกล่อมหอมเครื่องเทศ<br />
มีลูกเล่นพิเศษในชามซุปให้ลิ้มรสด้วยความสนุก<br />
รับประทานพร้อมหัวกุ้งมังกรย่างและข้าวเกรียบกุ้งสด<br />
ยำเนื้อ<br />
ยำเนื้อรสจัดจ้านแบบไทย หรืออาจเรียกว่า ‘เซวิเชเนื้อ’<br />
โดยเชฟเลือกใช้เนื้อวากิวคุณภาพดี หมักในสไตล์เซวิเช<br />
เพิ่มรสสัมผัสด้วยเจลลี่แตงกวาและอะโวคาโดพูเร<br />
โดยแขกสามารถเลือกระดับความเผ็ดได้เองตามใจชอบ<br />
ข้าวเหนียวพีช<br />
ต่อด้วยเมนูของหวานอย่าง ‘ข้าวเหนียวพีช’ ซึ่งจะเปลี่ยน<br />
ผลไม้ไปตามฤดูกาล นี่คือความตื่นเต้นที่ผู้มาเยือน<br />
จะได้ลุ้นว่า จะได้รับประทานข้าวเหนียวคู่กับผลไม้ใด<br />
สำหรับฤดูหนาวนี้เสิร์ฟกับผลพีช<br />
เลโก้และพริก<br />
ปิดท้ายด้วยขนมหวานสุดสร้างสรรค์ เสิร์ฟมาพร้อมชา<br />
หรือกาแฟ เมนูนี้สามารถสร้างรอยยิ้มให้ทุกคนได้ครึกครื้น<br />
ไปกับการเสี่ยงทายพริกช็อกโกแลตและวุ้นเลโก้ ว่าชิ้นไหน<br />
คือของจริงหรือขนมกันแน่<br />
เลโก้และพริก<br />
Petit Fours<br />
乐 高 甜 品 和 红 巧 克 力 辣 椒<br />
Snack & Street Food<br />
小 食 及 街 头 美 食<br />
SNACK & STREET FOOD<br />
The Winter Journey begins with creative street-food bites such as<br />
Miang Kham, Thai coconut-rice pancake and meringues.<br />
TOM KLONG SOUP<br />
It is hot and mellow with a combination of grilled lobster head, ginger,<br />
lime and prawn cracker aioli. This bowl includes some fun gimmicks too.<br />
BEEF CEVICHE AVOCADO IN SPICY MARINADE<br />
Cooked ceviche style, this dish delightfully presents quality wagyu beef,<br />
cucumber jelly and avocado puree. Customers can choose the level<br />
of spiciness.<br />
PEACH STICKY RICE<br />
This dessert is served alongside seasonal fruit. For this winter, the fruit of<br />
choice is peach.<br />
PETIT FOURS<br />
Items on the dish look like LEGO pieces. Customers can have fun checking<br />
which pieces are toys and which ones are chocolate-chilli jelly. It is served<br />
with coffee or tea.<br />
• เดินทางสู่การสัมผัสมื้ออาหารประจำฤดูหนาวของ ห้องอาหารสระบัว บาย กิน กิน<br />
ได้ที่โรงแรมสยามเคมปินสกี้ กรุงเทพฯ เปิดบริการ 2 ช่วงเวลา ได้แก่ช่วง 12.00-15.00 น.<br />
และ 18.00-24.00 น. โทร. 0 2162 9000 หรือ www.srabuabykiinkiin.com<br />
• It is located at the Siam Kempinski Bangkok. Opening hours are from 12.00-15.00,<br />
and from 18.00-24.00. Call 0 2162 9000, www.srabuabykiinkiin.com.<br />
• 前 往 曼 谷 凯 宾 斯 基 酒 店 体 验 哏 哏 萨 布 阿 餐 厅 之 冬 季 美 食 , 营 业 时 间 分 为 两 段 于<br />
12.00-15.00 和 18.00-24.00, 电 话 :0 2162 9000 或 www.srabuabykiinkiin.com。<br />
24 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
25
TASTE<br />
Burrata<br />
เรียกน้ำย่อยด้วยอาหารอิตาเลียนตอนใต้ Burrata เมนูชีสเน้นๆ ที่จัดคู่<br />
มากับพาร์มาแฮมซึ่งหมักนาน 24 เดือน พร้อมพริกหวานและมะม่วงสุก<br />
(Mango, Bell Pepper & Parma Ham 24 months) ทำให้ได้รสชาติ<br />
ทั้งเปรี้ยว หวาน มัน เค็ม<br />
Lasagna della Nonna<br />
ต่อด้วยเมนู Lasagna della Nonna ลาซานญ่าสูตรต้นตำรับที่พิถีพิถัน<br />
ทุกขั้นตอน จนได้รสชาติชีสนุ่มๆ ตัดกับซอสเนื้อกำลังดี อร่อยสมคำร่ำลือ<br />
Pizza Carpi Salerno<br />
เมนูซิกเนเจอร์ของร้านนี้คือ Pizza Carpi Salerno พิซซ่าสไตล์อิตาเลียน<br />
หน้าแน่น ประกอบไปด้วยซอสมะเขือเทศ, พาร์มาแฮม, มะเขือเทศเชอรี่,<br />
โหระพา และที่สำคัญ Stracciatella Cheese ชีสพื้นเมืองทางใต้ของอิตาลี<br />
Caciucco<br />
ใครที่ชอบซีฟู้ดเป็นทุนเดิมจะเพลิดเพลินกับเมนู Caciucco มาก ไม่ว่าจะ<br />
ซดเป็นซุปหรือชิมเนื้อล็อบสเตอร์กับซีฟู้ดที่เคี่ยวกับเครื่องปรุงจนเข้มข้น<br />
Cocotte’s Tiramisu<br />
เมนูทิรามิสุชุ่มฉ่ำและนุ่มนวลมาก พร้อมเรียกรอยยิ้มด้วยรสชาติครบ<br />
เครื่อง ทั้งครีมมาสคาร์โปเน่, รสสัมผัสของเลดี้ฟิงเกอร์, เยลลี่กาแฟ<br />
และคาราเมลนมหวาน<br />
Ocean Drive<br />
ปิดท้ายกับบรรยากาศในช่วงหน้าหนาวด้วย Ocean Drive ค็อกเทล<br />
ที่มีส่วนผสมของน้ำสับปะรดและเสาวรส ให้ความรู้สึกสดชื่น<br />
Cocotte’s Tiramisu<br />
克 克 特 提 拉 米 苏<br />
โฮมเมดหน้าหนาว สไตล์อิตาเลียนสุดชิค<br />
Chic Italian Food, Homemade-Like Dishes for Winter<br />
ถ้าพริก หอม กระเทียม คือวัตถุดิบที่ขาดไม่ได้ในครัวไทย<br />
“ชีส” ก็เป็นวัตถุดิบหลักที่อยู่คู่ห้องครัวชาวอิตาเลียนมา<br />
นาน นี่จึงเป็นที่มาของร้านอาหาร Mozza by Cocotte<br />
อันมีที่มาจากชื่อย่อของ ชีสมอซซาเรลลา เคล็ดลับความ<br />
อร่อยของอาหารอิตาเลียนที่ตรึงใจคนทั่วโลก และเป็นการ<br />
ตอกย้ำว่า เมื่อไหร่ที่มาเยือนร้านอาหารนี้ คุณจะได้ลิ้มรส<br />
อาหารอิตาเลียนสูตรดั้งเดิมที่เต็มไปด้วยความคิด<br />
สร้างสรรค์ เหมือนมีแม่บ้านสมัยใหม่ชาวอิตาเลียนมา<br />
ปรุงให้รับประทาน (La Cucina de Mamma) ท่ามกลาง<br />
บรรยากาศร้านสไตล์บิสโทรผสานรัสติก คุมโทนโมเดิร์น<br />
และดึงดูดสายตาด้วยครัวเปิดที่ทำให้เห็นทุกขั้นตอน<br />
ของการปรุง<br />
As cheese is an indispensable ingredient for Italian cuisine, a bistro<br />
has proudly named itself Mozza by Cocotte after legendary mozzarella.<br />
Decorated in a rustic but modern style, this eatery serves its dishes under<br />
the La Cucina de Mamma theme. Customers will feel like eating delicious<br />
homemade food while seeing every step of cooking inside the restaurant’s<br />
open-style kitchen. Traditional recipes are married with creativity here.<br />
冬 季 自 制 意 式 风 味 美 食<br />
宛 如 泰 国 菜 不 能 缺 乏 辣 椒 , 同 样 “ 起 司 ” 也 是 意 大 利 菜 的 灵 魂 , 而 马 苏 里 拉 芝 士 是<br />
意 菜 的 主 要 美 味 材 料 , 于 是 克 克 特 马 苏 餐 厅 (Mozza by Cocotte) 便 凭 借 马 苏<br />
里 拉 芝 士 来 作 为 餐 厅 的 简 名 之 来 源 , 从 而 可 保 证 餐 厅 传 统 之 创 意 式 意 菜 的 自 制 美<br />
味 , 餐 厅 以 当 代 法 式 小 餐 厅 风 格 和 乡 村 氛 围 相 结 合 , 并 瞩 目 于 开 放 厨 房 , 展 开 每<br />
一 过 程 的 美 食 烹 饪 。<br />
Pizza Carpi Salerno<br />
卡 皮 萨 勒 诺 披 萨<br />
BURRATA<br />
Based on a southern Italy’s recipe,<br />
this appetiser serves soft cheese<br />
alongside mango, bell pepper and<br />
parma ham (24-month fermentation)<br />
for full flavour.<br />
LASAGNA DELLA NONNA<br />
It is attentively cooked for original<br />
Italian taste of soft cheese and meat<br />
sauce.<br />
PIZZA CARPI SALERNO<br />
This is a signature dish. Toppings are<br />
rich, featuring tomato sauce, parma<br />
ham, cherry tomato, sweet basil,<br />
and importantly Stracciatella cheese<br />
from southern Italy.<br />
• ตามรอยความอร่อยของร้าน Mozza by Cocotte ได้ที่ชั้น G ดิ เอ็มควอเทียร์<br />
เปิดบริการ 10.00-24.00 น. โทร. 097 004 0072 หรือ www.mozza-bangkok.com<br />
• It is located on G floor, The EmQuartier. Opening hours from 10.00-24.00.<br />
Call 097 004 0072. www.mozza-bangkok.com.<br />
• 克 克 特 马 苏 餐 厅 位 于 The Emquartier 商 场 G 层 , 营 业 时 间 10.00-24.00, 电 话 :097 004 0072<br />
或 www.mozza-bangkok.com。<br />
CACIUCCO<br />
Seafood lovers are bound to be<br />
smitten. This item presents flavourful<br />
soup and lobster.<br />
COCOTTE’S TIRAMISU<br />
This dessert is delightfully soft and<br />
mellow. It is made of mascarpone,<br />
lady finger, coffee jelly and<br />
sweetened-milk caramel.<br />
OCEAN DRIVE<br />
Let’s conclude your winter meal with<br />
Ocean Drive - a refreshing cocktail of<br />
pineapple and passion-fruit juices.<br />
26 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
27
ART & CULTURE<br />
บางกอก<br />
อาร์ต เบียนนาเล <strong>2018</strong><br />
เนรมิตกรุงเทพฯ ให้เป็นมหานครแห่งศิลปะ<br />
ปีนี้นับเป็นปีแห่งการยกระดับการจัดงานศิลปะในเมืองไทยอย่างแท้จริง<br />
จากการจัดงานระดับชาติก้าวสู่การจัดงานระดับนานาชาติหรือเบียนนาเล<br />
ที่มีการเชื้อเชิญศิลปินทั่วโลกมาร่วมแสดงผลงานเป็นประจำทุกๆ 2 ปี สำหรับ<br />
กรุงเทพฯ ในฐานะเมืองหลวง ประเดิมการจัดงานเทศกาลศิลปะร่วมสมัย<br />
นานาชาติครั้งแรกนี้ ในชื่อว่า บางกอก อาร์ต เบียนนาเล <strong>2018</strong> (Thailand Art<br />
Biennale <strong>2018</strong>) ในระหว่างวันที่ 19 ตุลาคม ที่ผ่านมา - 3 กุมภาพันธ์ 2562<br />
บางกอก อาร์ต เบียนนาเล <strong>2018</strong> ครั้งแรกนี้ จัดขึ้นโดยความร่วมมือจาก<br />
หลายองค์กร ภายใต้แนวคิด ‘สุขสะพรั่ง พลังอาร์ต’ (Beyond Bliss)<br />
ซึ่งหมายถึง การค้นหาความสุขที่แตกต่างกันไป ตามประสบการณ์ของศิลปิน<br />
แต่ละคน บนพื้นที่ที่มีประวัติความเป็นมาและความหลากหลายของวัฒนธรรม<br />
ด้วยการถ่ายทอดความสุขทางกาย ใจ หรือแม้กระทั่งการแสวงหาวิธีกำจัดทุกข์<br />
ผ่านชิ้นงาน โดยทุกชิ้นงานที่สำเร็จออกมาล้วนมุ่งหมายส่งมอบความสุขจาก<br />
พลังแห่งศิลปะในตนเองไปสู่ผู้ชมทั่วโลก ไม่ว่าจะเป็นชาวไทยหรือชาวต่างชาติ<br />
บนซ้าย : ‘ข้ามจักรวาล’<br />
ผลงานโดย<br />
สนิทัศน์ ประดิษฐ์ทัศนีย์<br />
Top left : ‘Across the<br />
Universe and Beyond’<br />
by Sanitas Pradittassanee<br />
左 上 方 : 萨 尼 塔 · 巴 滴 塔 萨 尼 的<br />
《 越 过 宇 宙 》 作 品 。<br />
บนขวา : ‘ยักษ์คู่’<br />
ผลงานโดย<br />
คมกฤษ เทพเทียน<br />
Top right :<br />
‘Giant Twins’ by<br />
Komkrit Tepthian<br />
右 上 方 : 孔 格 里 · 特 腾 的<br />
《 双 夜 叉 》 作 品 。<br />
ล่างซ้าย : ‘ฟักทองสีเงิน’<br />
ผลงานโดย ยาโยอิ คุซามะ<br />
Bottom left :<br />
‘Silver Pumpkin’<br />
by Yayoi Kusama<br />
左 下 方 : 草 间 弥 生 的 《 银 色<br />
南 瓜 》 作 品 。<br />
สำหรับผลงานที่นำมาจัดแสดงนั้น ผู้จัดได้คัดสรร<br />
ชิ้นงานชั้นยอดมาจากศิลปินที่มีชื่อเสียงทั้งไทยและต่างประเทศ<br />
รวมกว่า 75 ชีวิต ได้แก่ หวง หย่ง ผิง (Huang Yong Ping)<br />
จากจีน, ยาโยอิ คุซามะ (Yayoi Kusama) จากญี่ปุ่น,<br />
ชเว จอง ฮวา (Choi Jeong Hwa) จากเกาหลีใต้,<br />
มารีนา อบราโมวิช (Marina Abramovic) จากยูโกสลาเวีย,<br />
ราล์ฟ ทูเทน (Ralf Tooten) จากเยอรมนี, สาครินทร์<br />
เครืออ่อน, คมกฤษ เทพเทียน, จักกาย ศิริบุตร, สนิทัศน์<br />
ประดิษฐ์ทัศนีย์ จากประเทศไทย ฯลฯ ซึ่งผลงานทั้งหมด<br />
ได้รับการจัดแสดงตามแลนด์มาร์กที่สำคัญๆ ของกรุงเทพฯ<br />
อาทิเช่น หอศิลป์กรุงเทพฯ, สมาคมฝรั่งเศส, วัดอรุณราช-<br />
วรารามฯ, วัดพระเชตุพนฯ, วัดประยุรวงศาวาสฯ,<br />
อาคารอีสต์เอเชียติก, โรงแรมแมนดาริน โอเรียนเต็ล,<br />
สยามพารากอน, เซ็นทรัลเวิลด์ เป็นต้น<br />
เมื่อผลงานศิลปะชั้นยอดถูกนำไปติดตั้งและจัดแสดงตาม<br />
แลนด์มาร์กต่างๆ อย่างถ้วนทั่ว ก็ได้เนรมิตให้กรุงเทพฯ<br />
ทั้งเมืองกลายเป็นมหานครแห่งศิลปะอันตระการตา ที่พร้อม<br />
มอบความสุขให้กับทุกผู้คน ด้วยความยิ่งใหญ่และอลังการ<br />
เช่นนี้เอง ใครๆ จึงต่างไม่พลาดที่จะไปชมงาน บางกอก<br />
อาร์ต เบียนนาเล <strong>2018</strong> ให้สมกับการรอคอยมานาน<br />
28 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
29
ART & CULTURE<br />
Bangkok Art Biennale <strong>2018</strong><br />
TURNS BANGKOK INTO A METROPOLIS OF ART<br />
This year has seen Thailand’s art scene<br />
reach new heights with the country playing<br />
host to not only national exhibitions but<br />
international exhibitions as well. Bangkok<br />
Art Biennale is an international art<br />
exhibition that biennially brings together<br />
artists from around the world to exhibit<br />
their art. Bangkok, as the capital, is hosting<br />
Bangkok Art Biennale <strong>2018</strong> (Thailand<br />
Art Biennale <strong>2018</strong>) for the first time from<br />
October 19 to February 3, 2019.<br />
The first edition of Bangkok Art Biennale<br />
<strong>2018</strong> is a collaboration among many<br />
organisations under the concept “Beyond<br />
Bliss”. The exhibition explores different<br />
kinds of bliss as experienced by each of the<br />
participating artists at culturally diverse<br />
areas awash with history. The artists explore<br />
physical and mental pleasures or ways of<br />
getting rid of misery through their works.<br />
Every completed art work aims to bring<br />
happiness derived from the intrinsic power<br />
of art to Thai and international viewers<br />
around the world.<br />
On display are the most outstanding<br />
masterpieces by 75 renowned Thai and<br />
international artists. These include Huang<br />
Yong Ping (China), Yayoi Kusama (Japan),<br />
and Choi Jeong Hwa (South Korea).<br />
Thai artists represented in this exhibition<br />
include Sakarin Krue-On, Komkrit Tepthian,<br />
and Sanitas Pradittasnee. Their art works<br />
will be on display at different landmarks<br />
of Bangkok such as the Bangkok Art and<br />
Culture Centre, Alliance Francaise Bangkok,<br />
Wat Arun, Wat Pho, Wat Prayurawongsawat,<br />
the East Asiatic building, Siam Paragon,<br />
and Central World.<br />
When all art works go on display at<br />
different spots across town, Bangkok<br />
will be transformed into a metropolis of<br />
spectacular art. These art works look set to<br />
keep everyone blissful. With its large scale<br />
and magnificence, no one would want<br />
to miss the long-awaited Bangkok<br />
Art Biennale <strong>2018</strong>.<br />
บนซ้าย : ‘โปรเจกต์แห่งความสุข : ได้โปรดมารักฉัน’ ผลงานโดย ชเว จอง ฮวา<br />
Top left : ‘Happy Happy Project : Love Me Pig’ by Choi Jeong Hwa<br />
左 上 方 : 崔 贞 华 的 《 欢 乐 项 目 : 请 爱 我 》 作 品 。<br />
บนขวา : ‘Migrational Craving [Exodus 1=1 bMt]’ ผลงานโดย ฟิรอส มาฮมุด<br />
Top right : ‘Migrational Craving [Exodus 1=1 bMt]’ by Firoz Mahmud<br />
右 上 方 : 菲 罗 兹 · 马 哈 茂 德 的 《 迁 徙 渴 求 [ 迁 离 1=1 bMt] 》 作 品 。<br />
ล่าง : ‘พลังแห่งดอกไม้’ ผลงานโดย อังกิ ปูร์บันโดโน<br />
Bottom : ‘Flower Power’ By Angki Purbandono<br />
下 方 : 安 吉 · 布 尔 班 多 诺 《 花 之 力 量 》 作 品 。<br />
30 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
31
ART & CULTURE<br />
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
<strong>2018</strong> 年 曼 谷 艺 术 双 年 展<br />
塑 造 曼 谷 为 艺 术 之 都<br />
自 国 家 级 展 览 到 国 际 级 的 双 年 展 的 举 办 , 从 此 可 见 , 今 年 简 直 是 提 升 泰 国 艺 术 展 的 黄 金 时 期 ,<br />
而 作 为 泰 国 首 都 的 曼 谷 也 于 过 去 的 <strong>2018</strong> 年 10 月 19 日 至 2019 年 2 月 3 日 首 届 举 办 <strong>2018</strong> 年 曼 谷 双 年<br />
展 的 国 际 当 代 艺 术 节 。<br />
此 次 <strong>2018</strong> 年 首 届 曼 谷 艺 术 双 年 展 , 由 许 多 机 构 合 作 举 办 以 “ 超 越 极 乐 ” 为 主 题 , 意 思 为 极<br />
乐 的 追 寻 则 由 个 体 艺 术 家 的 阐 述 , 旨 在 通 过 作 品 而 传 递 身 心 的 极 乐 , 甚 至 可 寻 找 消 除 困 扰 的 方<br />
法 , 每 一 个 作 品 皆 为 了 将 艺 术 力 量 的 快 乐 给 予 参 观 者 。<br />
此 展 览 甄 选 了 超 过 75 个 泰 国 及 外 国 著 名 艺 术 家 创 造 的 杰 出 作 品 包 括 来 自 中 国 的 黄 永 砯 、 日<br />
本 的 草 间 弥 生 、 韩 国 的 崔 正 化 以 及 泰 国 的 萨 卡 琳 · 克 鲁 昂 等 许 多 艺 术 家 , 全 部 作 品 将 在 曼 谷 主<br />
要 地 标 进 行 展 览 如 曼 谷 艺 术 文 化 中 心 、 法 语 联 盟 、 卧 佛 寺 、 中 央 世 界 购 物 中 心 等 。<br />
当 卓 绝 作 品 在 各 种 重 要 景 点 布 置 并 展 开 时 , 已 把 整 个 曼 谷 创 作 成 宏 观 的 艺 术 之 大 都 , 从 而<br />
将 给 所 有 人 们 带 来 幸 福 。<strong>2018</strong> 年 曼 谷 艺 术 双 年 展 不 愧 为 值 得 等 待 的 壮 观 艺 术 展 览 。<br />
32 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
33
TRAVEL<br />
โตนเลสาบ<br />
WORDS & PHOTOS : SAYAN CHUENUDOMSAVAD<br />
อาณาจักรบนผืนน้ำแห่งกัมพูชา<br />
หากเมืองพระนคร คือผลงานชิ้นเอกอันสะท้อนให้เห็นถึงความเจริญรุ่งเรืองสูงสุด<br />
ของอารยธรรมขอมโบราณแล้ว โตนเลสาบ เวิ้งน้ำกว้างไกลทางทิศใต้<br />
ที่ได้อยู่เฝ้าดูการก่อกำเนิด และการแตกดับของนครโบราณแห่งนี้มานานนับพันปี<br />
ก็อาจนับเป็นการรังสรรค์ของเหล่าทวยเทพที่ก่อร่างสร้างวัฏจักรแห่งธรรมชาติ<br />
อันน่าตื่นตาตื่นใจที่สุดแห่งหนึ่งบนผืนแผ่นดินกัมพูชา<br />
34 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
35
TRAVEL<br />
บน : เวิ้งน้ำแห่ง<br />
โตนเลสาบอันกว้างใหญ่<br />
Top : The vast<br />
expanses of<br />
Tonle Sap.<br />
上 方 : 洞 里 萨 湖 的 辽 阔<br />
水 域 。<br />
ล่าง : เขตสงวนพันธุ์<br />
นกน้ำเปรกตรวล<br />
พื้นที่อันอุดมสมบูรณ์<br />
ใจกลางโตนเลสาบ<br />
Bottom : The Prek<br />
Toal Bird Sanctuary<br />
hosts a rich<br />
ecosystem in the<br />
heart of Tonle Sap.<br />
下 方 : 普 列 托 尔 鸟 类 保 护<br />
区 , 洞 里 萨 湖 自 然 资 源 丰<br />
富 之 地 。<br />
บน : วิถีผู้คนแห่ง<br />
โตนเลสาบกับ<br />
อาชีพประมง<br />
Top : Tonle Sap<br />
denizens’ way<br />
of life is closely<br />
intertwined<br />
with fishing.<br />
上 方 : 洞 里 萨 湖 人 的<br />
生 活 方 式 与 渔 业 。<br />
ในบันทึกของ อ็องรี มูโอต์ (Henri<br />
Mouhot) นักสำรวจชาวฝรั่งเศสผู้เคย<br />
เดินทางข้ามโตนเลสาบ เพื่อมุ่งหน้าไปยัง<br />
เมืองพระนคร ในราวคริสต์ศตวรรษที่ 19<br />
ได้กล่าวเปรียบเปรยโตนเลสาบไว้คล้ายกับ<br />
รูปร่างของไวโอลินพาดอยู่บนที่ราบต่ำเขมร<br />
ส่วนคอไวโอลินก็คือส่วนที่เป็นทางน้ำ<br />
ไหลเชื่อมต่อระหว่างทะเลสาบกับแม่น้ำโขง<br />
ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ ซึ่งชาวกัมพูชา<br />
เรียกทางน้ำส่วนนี้ว่า แม่น้ำโตนเล<br />
และปรากฏการณ์อันน่าตื่นตาตื่นใจ<br />
ของโตนเลสาบก็เริ่มต้นขึ้น ณ จุดบรรจบ<br />
ของแม่น้ำโตนเลและแม่น้ำโขงนี่เอง<br />
ในช่วงฤดูน้ำหลากที่น้ำโขงเอ่อล้น<br />
แม่น้ำโตนเลจะทำหน้าที่ลำเลียงปริมาณ<br />
น้ำมหาศาลไหลผ่านไปยังทิศตะวันตก<br />
เฉียงเหนือเข้าสู่บริเวณโตนเลสาบ ซึ่งทำ<br />
หน้าที่คล้ายเป็นที่พักน้ำ ก่อให้เกิดผืนน้ำ<br />
กว้างไกลสุดลูกหูลูกตา จวบจนเมื่อเข้าสู่<br />
ฤดูแล้ง แม่น้ำโตนเลก็จะไหลกลับทิศทาง<br />
นำพาปริมาณน้ำจากทะเลสาบ มาหล่อเลี้ยง<br />
น้ำโขงไม่ให้แห้งขอดจนเกินไปนัก วัฏจักร<br />
แห่งการแลกเปลี่ยนและเติมแต่งความอุดม<br />
สมบูรณ์ให้แก่กันและกันเช่นนี้<br />
เกิดขึ้นอยู่เป็นประจำทุกๆ ปี<br />
การเดินทางเพื่อไปสัมผัสกับวัฏจักร<br />
แห่งโตนเลสาบนั้นทำได้ไม่ยาก จากเมือง<br />
เสียมเรียบเดินทางด้วยรถเพียง 20-30<br />
นาที แล้วว่าจ้างเรือยนต์ไปบนทางน้ำ<br />
แคบๆ อีก 20 นาที ก็จะพบกับผืนน้ำ<br />
อันกว้างใหญ่ และ จองคะเนีย (Chong<br />
Khneas) หมู่บ้านชาวประมง หนึ่งใน<br />
ชุมชนลอยน้ำในโตนเลสาบ<br />
ชุมชนลอยน้ำในโตนเลสาบมีอยู่หลาย<br />
10 แห่ง ทั้งเล็กและใหญ่ แต่ละชุมชนจะ<br />
คล้ายเป็นเมืองๆ หนึ่ง ซึ่งผู้คนล้วนใช้<br />
ชีวิตอยู่บนเรือและเรือนแพกลางทะเลสาบ<br />
สำหรับที่จองคะเนียนี้ผู้มาเยือนจะได้เห็น<br />
ตลาดค้าขายปลาและร้านค้าอื่นๆ เช่น<br />
โรงน้ำแข็ง ปั๊มน้ำมัน ร้านชาร์จแบตเตอรี่<br />
รถยนต์สำหรับใช้ในครัวเรือน รวมถึงโบสถ์<br />
วัด และโรงเรียน<br />
36 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
37
TRAVEL<br />
บน-ล่างซ้าย :<br />
ความผูกพันของ<br />
ผู้คนกับเรือประมง<br />
และการจับสัตว์น้ำ<br />
Top-bottom left<br />
: Villagers’ lives<br />
are attached to<br />
fishing boats<br />
and fresh-water<br />
fisheries.<br />
上 下 左 方 : 村 民 与 渔<br />
船 及 渔 业 之 关 系 。<br />
ห่างออกไปอีกประมาณ 1 ชั่วโมงทาง<br />
เรือ กลางทะเลสาบอันเวิ้งว้างสวยงาม<br />
ยังเป็นที่ตั้งของ เปรกตรวล (Prek Toal<br />
Bird Sanctuary) เขตสงวนพันธุ์นกน้ำที่<br />
สำคัญที่สุดของโตนเลสาบ ความอุดมสมบูรณ์<br />
ของโตนเลสาบจึงไม่เพียงหล่อเลี้ยงชีวิตของ<br />
ผู้คนริมรอบน้ำเท่านั้น หากยังเป็นบ้านของ<br />
นกน้ำและสถานีหยุดพักล้ำค่าของเอเชีย<br />
ตะวันออกเฉียงใต้สำหรับฝูงนกอพยพอีกด้วย<br />
กลางทะเลสาบที่ดูเหมือนเวิ้งว้างกว้างไกล<br />
จึงมีเรื่องราวของผู้คนและธรรมชาติซุกซ่อน<br />
อยู่มากมายอย่างน่าทึ่ง<br />
สำหรับคนที่ไม่อยากนั่งเรือ ห่างจากตัว<br />
เมืองเสียมเรียบไปราว 40 นาที กำปงพลวก<br />
(Kampong Phluk) ก็เป็นอีกหนึ่งทางเลือก<br />
ของการเยือนโตนเลสาบ กำปงพลวกเป็น<br />
หมู่บ้านริมทะเลสาบ ทำให้มีถนนเข้าถึง<br />
หากแต่ในฤดูฝนซึ่งน้ำหลาก ทางถนนจะถูก<br />
ท่วมจนมองไม่เห็น บ้านเรือนที่กำปงพลวก<br />
จึงต้องสร้างเป็นเรือนใต้ถุนสูงหลายเมตร<br />
ลักษณะเฉพาะของเรือนใต้ถุนสูงนี้เองที่ดึงดูด<br />
ให้มีนักท่องเที่ยวมาเที่ยวชมอยู่เสมอๆ<br />
กล่าวได้ว่า ความงดงามและอุดมสมบูรณ์<br />
ของโตนเลสาบ นับเป็นการรังสรรค์<br />
ทางธรรมชาติที่น่ามหัศจรรย์ ที่นี่จึงเป็น<br />
หมุดหมายในเมืองเสียมเรียบ ที่ทำให้<br />
หลายๆ คนอยากไปเยือนไม่แพ้สถานที่อื่นใด<br />
ในโลกเลย...<br />
TRAVELLERS’ GUIDE<br />
Getting there : เดินทางด้วยสายการบิน<br />
THAI Smile มีเที่ยวบินจากกรุงเทพฯ-<br />
เสียมเรียบ ทุกวัน ใช้เวลาประมาณ 1 ชั่วโมง<br />
สำรองที่นั่งได้ที่ www.thaismileair.com<br />
จากนั้นเดินทางต่อด้วยรถยนต์หรือ<br />
รถรับจ้างเพื่อล่องเรือไปชมความงามของ<br />
โตนเลสาบ<br />
More Info : www.tourismcambodia.org<br />
โทร. (885) 023 88 49 72<br />
38 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
39
TRAVEL<br />
柬 埔 寨 之 水 上 领 域 —— 洞 里 萨 湖<br />
倘 若 吴 哥 是 反 映 高 棉 王 朝 文 明 的 繁 荣 顶 峰 , 那 么 见 证 上 千 年 古 吴 哥 的 兴 起 至 灭 亡 的 宽 阔 水 域 ——<br />
洞 里 萨 湖 便 是 作 为 神 仙 创 造 的 柬 埔 寨 王 国 最 奇 妙 的 自 然 界 之 一 。<br />
บน : บรรยากาศ<br />
ของหมู่บ้านริม<br />
โตนเลสาบ<br />
Top : A village<br />
along Tonle Sap.<br />
上 方 : 洞 里 萨 湖 畔 的<br />
村 庄 之 气 氛 。<br />
Tonle Sap,<br />
Cambodia’s Water World<br />
IF ANGKOR WAS A MASTERPIECE SYMBOLISING THE ANCIENT KHMER<br />
CIVILISATION AT THE PEAK OF ITS PROSPERITY, TONLE SAP WOULD BE A<br />
CREATION BY GODS WITH ITS OWN ANNUAL NATURAL CYCLE. THIS VAST BODY<br />
OF WATER, LOCATED SOUTH OF SEAM REAP, HAS BORN SILENT WITNESS TO<br />
THE RISE AND FALL OF THE ANCIENT CITY FOR OVER A MILLENNIUM.<br />
Henri Mouhot, the famous French<br />
explorer who traversed the great<br />
lake on his way to Angkor in the 19 th<br />
century, likened the lake to a violin<br />
on the plains of Cambodia. The neck<br />
of the violin is the Tonle River that<br />
connects the lake with the Mekong<br />
River.<br />
Tonle Sap hosts a natural<br />
phenomenon that unfolds annually<br />
right from the meeting point of the<br />
Tonle and the Mekong Rivers.<br />
In the rainy season when the<br />
Mekong overflows its banks, the<br />
Tonle River plays a role in siphoning<br />
the overflow of water from the<br />
Mekong River into the lake. The lake<br />
is like a big reservoir stretching as<br />
far as the eye could see. In times of<br />
drought, the water from the lake will<br />
flow back into the Mekong River for<br />
automatic replenishment so that the<br />
river’s water levels are not dropping<br />
too low. This cycle of mutual<br />
replenishment happens annually.<br />
Travelling to Tonle Sap from<br />
Siem Reap is quite easy. A taxi ride<br />
for 20-30 minutes will get one to a<br />
pier where visitors need to travel by<br />
boat for another 20 minutes along<br />
a narrow waterway before reaching<br />
the lake and the fishing village of<br />
Chong Khneas, one of the floating<br />
communities in Tonle Sap.<br />
Tonle Sap is home to dozens of<br />
big and small floating communities.<br />
Each community is like a city where<br />
people live on boathouses or rafts<br />
in the middle of the lake. Chong<br />
Khneas boasts a fish market, shops<br />
and an ice-making factory, a petrol<br />
station, a battery-charging shop,<br />
a church, temples and schools.<br />
Visitors might want to take<br />
another boat ride for one hour<br />
to another attraction: Prek Toal<br />
Bird Sanctuary right in the middle<br />
of Tonle Sap. The lake not only<br />
sustains people’s lives but those of<br />
waterfowl and birds as Southeast<br />
Asia’s main stopover station for<br />
migrating birds.<br />
Those who don’t enjoy taking a<br />
boat ride may want to travel by car<br />
for 40 minutes to Kampong Phluk,<br />
another must-go destination in<br />
any Tonle Sap tour. Accessible by<br />
road, Kampong Phluk is a village<br />
set on the shores of the lake. In the<br />
rainy season, the road is completely<br />
flooded. Locals live in houses built<br />
on stilts, which are rightfully the<br />
real attraction of the village.<br />
Tonle Sap is a natural wonder<br />
that continues to draw tourists<br />
from near and far.<br />
TRAVELLERS’ GUIDE<br />
Getting there : THAI Smile<br />
operates one-hour daily flights<br />
between Bangkok and Siem Reap.<br />
For reservations, visit<br />
www.thaismileair.com. From<br />
Siem Reap, it’s possible to travel<br />
by car or taxi to Tonle Sap where<br />
visitors can enjoy a boat ride to<br />
soak up the lake’s atmosphere.<br />
More info : www.tourism<br />
cambodia.org or call<br />
(085) 023 88 49 72.<br />
据 法 国 博 物 学 家 —— 亨 利 · 穆 奥 的 记<br />
载 , 约 在 19 世 纪 , 他 曾 旅 行 越 过 洞 里 萨<br />
湖 , 把 洞 里 萨 湖 描 述 成 小 提 琴 般 , 而 小<br />
提 琴 把 亦 是 连 接 此 湖 和 湄 公 河 东 南 部 的<br />
河 道 , 并 被 称 洞 里 河 。<br />
在 洞 里 河 与 湄 公 河 的 交 汇 处 , 便 是<br />
洞 里 萨 湖 的 奇 妙 现 象 的 起 始 。<br />
在 丰 水 期 , 湄 公 河 泛 滥 , 洞 里 河 运<br />
载 巨 大 水 量 向 西 北 流 入 至 洞 里 萨 湖 ,<br />
形 成 一 望 无 际 的 水 域 , 直 到 旱 季 , 洞<br />
里 河 便 会 回 流 , 带 着 巨 大 水 量 流 至 湄 公<br />
河 , 让 湄 公 河 不 过 于 干 涸 , 而 这 种 彼 此<br />
交 换 且 施 肥 滋 养 的 循 环 , 每 年 都 不 断<br />
的 发 生 。<br />
要 到 洞 里 萨 湖 旅 游 也 是 轻 而 易 举 之<br />
事 , 从 暹 粒 出 发 仅 需 20-30 分 钟 路 程 ,<br />
再 转 乘 汽 船 约 20 分 钟 , 您 将 遇 见 辽 阔<br />
的 水 域 和 宗 克 尼 港 的 渔 村 , 亦 是 洞 里 萨<br />
湖 之 浮 村 。<br />
洞 里 萨 湖 里 有 许 多 浮 村 , 村 民 都 生<br />
活 在 湖 上 的 船 和 房 屋 。 在 宗 克 尼 港 , 游<br />
客 可 参 观 鱼 市 场 及 其 他 店 铺 如 冰 厂 、 油<br />
站 及 寺 庙 等 。 此 外 , 乘 船 仅 1 小 时 , 普 列<br />
托 尔 鸟 类 保 护 区 坐 落 在 此 美 湖 中 , 如 此<br />
一 来 , 洞 里 萨 湖 的 肥 沃 不 仅 滋 养 河 畔 人<br />
的 生 命 , 而 且 是 水 鸟 之 家 , 且 作 为 东 南<br />
亚 候 鸟 的 停 留 站 。 因 此 , 在 如 此 辽 阔 的<br />
湖 泊 , 也 珍 藏 着 人 们 及 自 然 环 境 之 许 多<br />
奇 妙 故 事 。<br />
除 外 , 还 有 距 暹 粒 城 约 40 分 钟 路<br />
程 , 空 邦 鲁 也 是 观 光 洞 里 萨 湖 的 选 择 之<br />
一 。 空 邦 鲁 是 湖 畔 之 村 庄 , 空 邦 鲁 房 屋<br />
的 建 设 皆 要 高 于 底 部 几 米 , 从 而 引 起 游<br />
客 瞩 目 并 不 断 的 去 游 览 。<br />
可 以 说 , 洞 里 萨 湖 的 丰 饶 且 优 美 ,<br />
是 自 然 的 奇 妙 现 象 , 这 里 是 暹 粒 的 旅 游<br />
胜 地 , 吸 引 着 许 多 游 客 , 不 亚 于 世 界 上<br />
的 任 何 其 他 地 方 。<br />
旅 游 指 南<br />
交 通 : 泰 国 微 笑 航 空 每 天 提 供 航 班 从<br />
曼 谷 至 暹 粒 , 飞 行 时 间 约 1 小 时 , 预 定<br />
机 票 请 至 www.thaismileair.com, 之 后<br />
乘 汽 车 或 出 租 车 去 乘 船 观 赏 洞 里 萨 湖<br />
之 景 致 。<br />
更 多 详 细 :www.tourismcambodia.org,<br />
电 话 :(885)023 88 49 72。<br />
40 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
41
Model : Michelle Kessler, Mitch Campagnolo<br />
Photographer : Termsit Siriphanich<br />
Assistant photographer : Attapol Wongsathit<br />
Stylist : Kate Lee<br />
Assistant stylist : Sarawut Lapa<br />
Make-up artist & hair stylist : Rattanachot Pokum<br />
Men’s clothing: P. MITH , Pinky Tailor<br />
Women’s clothing : EVANGELISA NaRaYa Silk<br />
Bags : NaRaYa, aphrodite by NaRaYa, NARA by NaRaYa
TRAVEL<br />
WORDS & PHOTOS : CHATON CHOKPATTARA<br />
สัมผัสสวรรค์กลางอ่าวไทย<br />
เสน่ห์แห่งเมืองร้อยเกาะ<br />
“เมืองร้อยเกาะ เงาะอร่อย หอยใหญ่ ไข่แดง แหล่งธรรมะ” เป็นคำขวัญประจำจังหวัด<br />
ที่บ่งบอกตัวตนของ สุราษฎร์ธานี ได้เป็นอย่างดี เพราะจังหวัดแห่งนี้เลื่องลือ<br />
ทั้งอาหารอร่อย ศิลปวัฒนธรรมเลอค่า และธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์ โดยเฉพาะ<br />
ท้องทะเลสีคราม ว่ากันว่าสวยงามดั่งสวรรค์ เหมาะจะล่องเรือโล้คลื่นไปสัมผัสอย่างยิ่ง<br />
50 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
51
TRAVEL<br />
บน-ล่าง :<br />
ช่วงเวลาพักผ่อน<br />
ที่น่าอภิรมย์บน<br />
เกาะเต่าและ<br />
เกาะพะงัน<br />
Top-bottom :<br />
Tao and Pha<br />
Ngan islands are<br />
ideal for rest and<br />
relaxation.<br />
上 下 方 : 龟 岛 和 帕<br />
岸 岛 上 的 愉 悦 休 闲<br />
时 光 。<br />
สำหรับคนรักหาดทราย สายลม แสงแดด และเกลียวคลื่น<br />
การออกไปพักผ่อนนอนเล่นตามเกาะต่างๆ ของสุราษฎร์ธานี<br />
จึงเป็นช่วงเวลาที่น่าอภิรมย์เหลือเกิน เพียงแค่เดินทางไปถึงตัวเมือง<br />
แล้วก็สามารถไปสัมผัสสวรรค์เหล่านี้ได้โดยทางรถและทางเรือ<br />
อย่างที่ เกาะสมุย เป็นเกาะที่มีต้นมะพร้าวมากที่สุดในเมืองไทย และ<br />
น้ำทะเลสวยใส หาดทรายขาวบริสุทธิ์ ทอดขนานไปกับทิวมะพร้าว<br />
ริมชายหาด โดยหาดสวยงามขึ้นชื่อของสมุยจะเริ่มตั้งแต่ ‘หาดเฉวง’<br />
หาดโค้งยาวถึง 7 กิโลเมตร ที่มีน้ำทะเลใสกระจ่าง บรรยากาศคึกคัก<br />
เต็มไปด้วยคนนอนอาบแดด เรือกล้วย เจ็ตสกี และโรงแรมดีๆ<br />
หลายแห่ง หาดเฉวงยังแบ่งเป็น 4 ช่วง ได้แก่ หาดเฉวงเหนือ,<br />
หาดเฉวงกลาง, หาดเฉวงใต้ และหาดเฉวงน้อย<br />
หาดสุดฮิตอีกแห่งของเกาะสมุยก็คือ ‘หาดละไม’ เป็นหาดทราย<br />
สลับโขดหิน สวยงามด้วยความโค้งของอ่าวและทิวมะพร้าวที่ปลูกเป็นแนว<br />
นักท่องเที่ยวนิยมมาอาบแดด แล่นเรือใบ และขับเจ็ตสกีกันอย่าง<br />
สนุกสนาน อีกทั้งทางตอนใต้ของหาดยังเป็นที่ตั้งของ ‘หินตา-<br />
หินยาย’ อันเกิดจากการกัดเซาะของน้ำทะเล จนมีรูปร่างคล้ายอวัยวะ<br />
เพศชายและหญิง ซึ่งสามารถเดินไปชมได้อย่างใกล้ชิดเช่นกัน<br />
จากเกาะสมุยลงเรือไปเที่ยวต่อยัง เกาะพะงัน ได้อย่างง่ายดาย<br />
เกาะนี้มีชื่อเสียงไปทั่วโลกเรื่องการจัดงานฟูลมูนปาร์ตี้ ที่ริมหาดริ้น<br />
หากในเวลาเดียวกันก็มีชายหาดขาว น้ำทะเลใส และธรรมชาติสวยๆ<br />
ให้ไปเยือนอีกมากมาย<br />
เกาะพะงัน เป็นเกาะใหญ่รองลงมาจากเกาะสมุย หลายคน<br />
บอกว่า เกาะทั้งสองเหมือนคู่แฝดกัน เพราะบรรยากาศเงียบสงบ<br />
และมีสวนมะพร้าวทอดยาวจรดชายทะเล สำหรับหาดขึ้นชื่อของ<br />
ที่นี่ นอกจากหาดริ้นแล้ว ก็ยังมีหาดศรีธนูที่เป็นจุดถ่ายภาพชม<br />
พระอาทิตย์ตกได้งามจับใจ และทะเลแหวกเชื่อมต่อเกาะม้ากับ<br />
เกาะพะงัน ให้แวะไปทัศนาได้อย่างน่าตื่นตา<br />
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
AD NOW<br />
52 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
53
TRAVEL<br />
ต่อจากนั้นสามารถล่องเรือไปที่ เกาะเต่าและเกาะนางยวน<br />
สองเกาะเล็กๆ ส่วนหนึ่งของอำเภอเกาะพะงัน ได้อีก โดยสองเกาะนี้<br />
อยู่ห่างกันเพียง 480 เมตร มีจุดเด่นที่น้ำทะเลใสเหมือนแก้วคริสตัล<br />
และปะการังใต้น้ำสมบูรณ์มาก จนทำให้เกิดการเปิดโรงเรียนสอน<br />
ดำน้ำหลายแห่งขึ้นที่นี่ สำหรับเกาะเต่าจะมีหาดส่วนใหญ่เป็นโขดหิน<br />
ใหญ่ๆ รูปทรงสวยงามแปลกตา เหมาะจะไปพักผ่อนนอนชม<br />
ทะเล ส่วนเกาะนางยวนอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของเกาะเต่า<br />
ประกอบด้วย 3 เกาะ เชื่อมกันด้วยสันทรายสีขาว 3 เส้น เดินข้าม<br />
ไปมาได้ เหมาะกับการไปอาบแดด หรือดำน้ำตื้น-น้ำลึก ชมความ<br />
หลากหลายของหมู่ปลาและปะการังรอบๆ<br />
สุดท้ายเกาะสวรรค์กลางอ่าวไทยอีกแห่งที่ต้องไปสัมผัสก็คือ<br />
หมู่เกาะอ่างทอง อยู่ห่างจากเกาะสมุยและพะงัน ไปทางตะวันตก<br />
ประมาณ 20 กิโลเมตร เต็มไปด้วยเกาะน้อยใหญ่กว่า 40 เกาะ<br />
อย่างเกาะวัวตาหลับ ซึ่งเป็นที่ตั้งของที่ทำการอุทยานแห่งชาติ<br />
หมู่เกาะอ่างทอง มีที่พักและร้านอาหารบริการ เกาะนี้เป็นเกาะหินปูน<br />
มีเส้นทางเดินป่าปีนเขาขึ้นสู่จุดสูงสุด เพื่อไปชมทัศนียภาพของ<br />
หมู่เกาะอ่างทองได้กว้างไกลแบบสุดสายตา ในช่วงกลางวัน<br />
นักท่องเที่ยวนิยมเหมาเรือออกไปดำน้ำ เพราะแถบนี้มีปะการังแข็ง-<br />
ปะการังอ่อนหลากหลายมาก รวมถึงอีกจุดที่ห้ามพลาด นั่นคือ<br />
ทะเลใน อันเป็นเหมือนลากูนสีมรกตขนาดยักษ์ยาวกว่า 350 เมตร<br />
ลึก 7 เมตร ซ่อนตัวอยู่กลางเกาะแม่เกาะ ส่วนหนึ่งของหมู่เกาะอ่างทอง<br />
จากเกาะสมุยจนถึงหมู่เกาะอ่างทอง ใครได้ไปสัมผัส ย่อมจะ<br />
ประจักษ์กับความสวยงามดั่งสวรรค์ อันเป็นเสน่ห์แห่งเมืองร้อยเกาะ<br />
จังหวัดสุราษฎร์ธานี อย่างกระจ่างชัดแล้ว<br />
ซ้าย : หาดทรายขาวน้ำทะเลใส<br />
ที่เกาะสมุย<br />
Left : Samui island’s<br />
white sandy beach and<br />
crystal-clear water.<br />
左 方 : 苏 梅 岛 之 白 色 海 滩 及 清 澈<br />
海 水 。<br />
ขวา : เกาะนางยวนประกอบด้วย<br />
3 เกาะ เชื่อมกันด้วยสันทรายสีขาว<br />
เหมาะสำหรับดำน้ำชมความงามใต้ท้องทะเล<br />
Right : Nang Yuan Island is<br />
made up of 3 islets that<br />
interconnects through<br />
the sand dunes.<br />
右 方 : 南 园 岛 包 括 三 线 沙 丘 连 接 的 3 座 离 岛 ,<br />
适 合 潜 水 欣 赏 海 底 世 界 。<br />
54 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
55
TRAVEL<br />
บน : ความสวยงาม<br />
ดั่งสวรรค์<br />
ของเกาะเต่า<br />
Top : Tao island<br />
is so beautiful<br />
that it’s called<br />
a tropical paradise.<br />
上 方 : 龟 岛 天 堂 般 的 优 美 。<br />
TRAVELLERS’ GUIDE<br />
Getting there : เดินทางสะดวกปลอดภัย กับสายการบิน<br />
THAI Smile มีเที่ยวบินจากกรุงเทพฯ ทุกวัน ใช้เวลาประมาณ<br />
1 ชั่วโมง 30 นาที สำรองที่นั่งได้ที่ www.thaismileair.com<br />
จากนั้นนั่งรถแท็กซี่ รสบัส รถตู้ ไปท่าเรือสู่เกาะต่างๆ เช่น<br />
ไปเกาะสมุย, เกาะพะงัน และหมู่เกาะอ่างทอง ลงเรือที่ท่าดอนสัก /<br />
ไปเกาะเต่า, เกาะนางยวน ลงเรือที่ท่าเรือเร็วลมพระยา,<br />
ท่าเรือซีทราน, ท่าเรือเทศบาล<br />
More Info : ททท. สำนักงานสุราษฎร์ธานี โทร. 0 7728 8817-9,<br />
อุทยานแห่งชาติหมู่เกาะอ่างทอง โทร. 0 7728 6025, 0 7728 0222<br />
56 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
57
TRAVEL<br />
Paradises in the Gulf of Thailand<br />
: Appeal of 100-Islands City<br />
KNOWN AS THE “CITY OF 100 ISLANDS”, SURAT THANI BOASTS DELICIOUS<br />
FOOD, BEAUTIFUL CULTURE AND AMAZING NATURAL SCENERY. THIS SEASIDE<br />
PROVINCE TRULY LOOKS LIKE A PARADISE ON EARTH.<br />
บน : ทะเลแหวกที่<br />
อ่าวแม่หาด<br />
เกาะพะงัน<br />
นักท่องเที่ยวสามารถ<br />
เดินข้ามไปบนเกาะม้า<br />
เพื่ออาบแดด<br />
หรือดำน้ำได้<br />
Top : Mae Haad<br />
Bay is known<br />
for its sand bank<br />
that connects<br />
Pha Ngan island<br />
with Ma island<br />
at low tide.<br />
上 方 : 帕 岸 岛 美 哈 海 湾<br />
的 海 天 一 线 沙 , 游 客 可<br />
步 行 至 马 岛 享 受 日 光 浴<br />
或 潜 水 。<br />
Tourists are bound to fall in love with the white beaches,<br />
cool breezes, and charming waves around Surat Thani’s<br />
islands, which are conveniently accessible. One of them,<br />
Samui Island, offers lovely beaches with rows of coconut<br />
trees. Its most famous and bustling beach, Chaweng,<br />
lies along crystal clear waters. Lamai Beach is also hot<br />
because it not only features a sandy beach, but it also<br />
hosts “Grandma’s and Grandpa’s Rocks” or natural rocks<br />
that are shaped like female and male genitals.<br />
From Samui, Pha Ngan Island is just a short boat<br />
ride away. Pha Ngan hosts world-famous full-moon<br />
parties on Rin Beach and various natural attractions.<br />
The Separating Seas between Ma and Pha Ngan islands<br />
rank among them.<br />
Though physically small, Tao and Nang Yuan<br />
islands are immensely charming. Blessed with blue<br />
sea and abundant coral reefs, they are perfect places<br />
for sunbathing, snorkelling, and diving. Nang Yuan<br />
comprises three small islets, which are connected<br />
through small white ridges.<br />
Angthong Islands are also part of Surat Thani.<br />
Comprising more than 40 islands, Angthong features<br />
some tempting corners. Apart from beautiful sea,<br />
it features a mountain peak that serves well as a spot<br />
to enjoy panoramic and stunning views. It also has<br />
Talay Nai (Inner Sea), a big green lagoon in the heart of<br />
its Mae Koh island.<br />
Visiting Surat Thani’s islands is highly<br />
recommended to indulge in paradises on earth or,<br />
to be exact, in the Gulf of Thailand.<br />
TRAVELLERS’ GUIDE<br />
Getting there : THAI Smile operates daily direct flights<br />
between Bangkok and Surat Thani. Flight duration is<br />
1 hour and 30 minutes. For reservations, visit www.<br />
thaismileair.com. From Surat Thani airport, it’s an easy<br />
ride in a taxi, bus or van to different ferry piers for<br />
a cruise to various islands of the province. For Samui,<br />
Pha Ngan and Angthong islands, head to the<br />
Don Sak pier. For Tao and Nang Yuan islands,<br />
head to the Lomprayah, Seatran or Tessaban pier.<br />
More Info : TAT Surat Thani Office, Tel. 0 7728 8817-9 ;<br />
Angthong Islands National Park, Tel. 0 7728 6025,<br />
0 7728 0222.<br />
58 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
59
TRAVEL<br />
百 岛 城 之 魅 力 , 泰 国 湾 之 天 堂<br />
“ 百 岛 城 、 可 口 红 毛 丹 、 巨 螺 、 红 蛋 和 佛 法 之 乡 ”, 是 体 现 素 叻 他 尼 府 特 性<br />
的 宣 传 口 号 , 因 为 该 府 的 美 食 、 宝 贵 艺 术 文 化 、 丰 富 自 然 资 源 和 世 外 桃 源<br />
般 的 蓝 海 美 景 享 誉 世 界 。<br />
บน : ทะเลใน ลากูน<br />
สีมรกต<br />
ส่วนหนึ่งของ<br />
หมู่เกาะอ่างทอง<br />
Top : Talay Nai,<br />
a big green<br />
lagoon of<br />
Angthong<br />
Islands.<br />
上 方 : 塔 莱 奈 海 的 翡<br />
翠 海 湖 是 安 通 群 岛 的<br />
一 部 分 。<br />
ล่าง : ความงาม<br />
ใต้ท้องทะเล<br />
เป็นเสน่ห์ของ<br />
หมู่เกาะอ่างทอง<br />
Bottom :<br />
The stunning<br />
undersea world<br />
of Angthong<br />
Islands.<br />
下 方 : 海 底 世 界 的 奇<br />
妙 胜 景 , 是 安 通 群 岛<br />
的 魅 力 。<br />
醉 心 于 海 滩 、 微 风 和 波 浪 之 人 , 素 叻 他 尼 的<br />
度 假 之 旅 绝 对 是 您 的 愉 快 时 光 , 旅 游 交 通<br />
也 非 常 的 便 利 , 尤 其 是 苏 梅 岛 , 拥 有 泰 国 最<br />
多 椰 树 之 岛 , 沿 着 这 些 成 行 的 椰 树 , 伴 着 清<br />
澈 的 海 水 和 洁 白 的 沙 滩 。 苏 梅 岛 的 著 名 海 滩<br />
包 括 7 公 里 长 的 “ 查 汶 海 滩 ”, 海 水 清 亮 、 气<br />
氛 热 闹 。<br />
苏 梅 岛 的 另 一 个 受 欢 迎 的 海 滩 是 “ 拉 麦<br />
海 滩 ”, 这 里 拥 有 岩 石 交 替 的 海 滩 , 以 曲 线<br />
湾 和 椰 子 树 的 美 丽 而 闻 名 , 是 游 客 进 行 日<br />
光 浴 及 各 种 海 滩 活 动 之 地 。 除 外 , 在 此 海 滩<br />
的 南 部 之 处 , 亦 坐 落 着 “ 祖 父 祖 母 岩 ”, 它 是<br />
源 于 海 水 的 侵 蚀 而 形 成 相 似 男 女 性 器 官 的 形<br />
状 岩 石 。<br />
之 后 , 继 续 乘 船 至 帕 岸 岛 游 玩 , 该 岛 凭<br />
借 举 办 满 月 派 对 而 闻 名 全 球 。 帕 岸 岛 规 模 亚<br />
于 苏 梅 岛 , 两 岛 同 样 拥 有 幽 静 氛 围 和 延 着 海<br />
滩 的 椰 树 果 园 。 帕 岸 岛 著 名 地 方 除 了 哈 林 海<br />
滩 , 还 有 观 赏 夕 阳 美 景 最 佳 地 点 的 塔 努 海 滩<br />
以 及 连 接 马 岛 和 帕 岸 岛 的 奇 妙 海 天 一 线 沙 。<br />
随 后 , 可 乘 船 至 帕 岸 岛 的 龟 岛 和 南 园<br />
岛 , 两 座 离 岛 之 间 距 离 仅 480 米 , 这 里 拥 有<br />
水 晶 般 的 海 水 和 完 美 无 损 的 珊 瑚 。 龟 岛 上 拥<br />
有 奇 形 怪 状 的 大 岩 石 , 而 位 于 龟 岛 向 西 北 部<br />
的 南 园 岛 也 承 载 了 由 三 线 沙 丘 连 接 的 3 座 离<br />
岛 , 可 步 行 来 往 , 适 合 日 光 浴 或 潜 水 观 赏<br />
海 底 世 界 。<br />
最 后 , 安 通 群 岛 也 是 泰 国 湾 不 容 错 过 之<br />
地 , 距 苏 梅 岛 和 帕 岸 岛 向 西 方 约 20 公 里 ,<br />
该 岛 拥 有 40 座 离 岛 , 如 适 合 俯 瞰 安 通 群 岛<br />
景 色 的 华 达 腊 岛 。 在 白 天 , 游 客 喜 欢 包 船<br />
出 海 潜 水 , 观 赏 丰 富 多 彩 珊 瑚 , 此 外 , 隐<br />
藏 在 美 呵 岛 之 中 的 塔 莱 奈 海 滩 , 也 是 另 一<br />
个 不 容 错 过 的 地 方 。<br />
以 上 的 海 岛 之 旅 , 都 体 现 天 堂 般 的 景<br />
致 , 而 这 明 确 就 是 素 叻 他 尼 府 引 人 入 胜 之<br />
魅 力 。<br />
旅 游 指 南<br />
交 通 : 泰 国 微 笑 航 空 提 供 从 曼 谷 出 发 的 每<br />
天 航 班 , 飞 行 约 1 小 时 30 分 钟 , 请 于 www.<br />
thaismileair.com 预 定 机 票 。 从 机 场 乘 的 士<br />
和 巴 士 至 前 往 各 个 离 岛 的 码 头 如 前 往 苏 梅<br />
岛 、 帕 岸 岛 和 安 通 群 岛 的 当 萨 码 头 , 前 往<br />
龟 岛 和 南 园 岛 的 隆 帕 亚 快 艇 码 头 (Lomprayah)、<br />
斯 探 轮 渡 码 头 (Seatran) 和<br />
市 码 头 。<br />
更 多 详 细 : 泰 国 旅 游 局 素 叻 他 尼 办 公 处 ,<br />
电 话 :0 7728 8817-9, 安 通 国 家 海 洋 公<br />
园 , 电 话 :0 7728 6025, 0 7728 0222<br />
60 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
61
TRAVEL<br />
WORDS & PHOTOS : KORAKOT PUNLOPRUKSA<br />
ความรื่นรมย์ที่ซ่อนเร้นของ<br />
‘บาร์ลับ’ ในปีนัง<br />
ปีนังบนเกาะปีนัง ดินแดนไข่มุกแห่งบูรพาทิศของมาเลเซีย ซึ่งเต็มเปี่ยมด้วยมนต์เสน่ห์<br />
อันหลากหลาย นอกจากเมืองหลวงสวยงามอย่างจอร์จทาวน์ ซึ่งได้รับการยกย่อง<br />
ให้เป็นเมืองมรดกโลก อาคารสไตล์ชิโน-โปรตุกีสที่โดดเด่น สตรีทอาร์ตที่ดึงดูดสายตา<br />
และร้านรวงเก๋ๆ ให้เลือกชิมและช้อปแล้ว กล่าวได้ว่า ความรื่นรมย์อีกอย่างหนึ่งของที่นี่<br />
ก็คือ บาร์ลับ (Hidden Bar) ที่กำลังเป็นที่นิยมอย่างกว้างขวางในเวลานี้<br />
62 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
63
TRAVEL<br />
บาร์ลับ หรือเรียกกันว่า Speakeasy Bar มีจุดกำเนิดมา<br />
ตั้งแต่ปี ค.ศ.1920-1930 ซึ่งเป็นยุคที่บาร์เหล่านี้มักตั้งอยู่<br />
ในสถานที่เร้นลับ ใช้เวลานานกว่าจะค้นพบ และมีหลาย<br />
ขั้นตอนก่อนจะเข้าไปสัมผัสได้ เช่น ต้องใช้สัญลักษณ์<br />
เป็นรหัสที่รับรู้กันระหว่างบาร์กับคนมาดื่ม จึงจะเข้า<br />
มาใช้บริการได้ นี่จึงเป็นเสน่ห์ชวนสนเท่ห์ให้หลายคน<br />
อยากเข้าไปมีประสบการณ์ในการดื่มด่ำกับบรรยากาศ<br />
และเครื่องดื่มแสนพิเศษ แต่ปัจจุบันกฎหมายห้ามดื่มที่<br />
เคร่งครัดถูกยกเลิก บาร์ลับจึงพัฒนารูปแบบมาเป็น<br />
ฟูลบาร์ (Full Bar) อย่างเต็มตัว หากทว่ายังคงรักษา<br />
มนต์ขลังของความลึกลับและซ่อนเร้นเอาไว้ดังเดิม<br />
ก็ยิ่งทำให้บาร์ลับกลายเป็นสถานที่ที่ใครๆ ต่างก็อยากไป<br />
สังสรรค์และผ่อนคลายยามราตรี<br />
สำหรับเมืองจอร์จทาวน์ในปีนังวันนี้ ยังคงสนุกสนาน<br />
กับการท่องเที่ยวได้อย่างเต็มที่ แถมมีบาร์ลับหลายแห่ง<br />
ที่ขึ้นชื่อรอให้ไปค้นหาในเวลาค่ำคืน เริ่มตั้งแต่<br />
<strong>Magazine</strong> 63 เป็นบาร์ลับในบรรยากาศที่ปล่อยให้<br />
ความรู้สึกถวิลหาความหลังพรั่งพรูออกมาเผชิญหน้า<br />
กับปัจจุบัน โดยเน้นตกแต่งสไตล์จีนยุคเก่า ทำให้สัมผัส<br />
ได้ถึงความสง่างามแบบโบราณ และเครื่องดื่มก็ล้วน<br />
เสิร์ฟด้วยเครื่องปั้นดินเผาจีน<br />
จากนั้นมาดื่มด่ำกันต่อที่ Manchu บาร์ลับใน<br />
บรรยากาศตกแต่งย้อนยุคจีนสมัยราชวงศ์แมนจู จึงคล้าย<br />
กับเดินเข้าไปในโรงเตี๊ยมของเหล่าจอมยุทธ์ บาร์แห่งนี้<br />
บน-ล่าง : การตกแต่งของ Manchu<br />
เน้นสไตล์จีนย้อนยุค และมีการแสดง<br />
ของคณะคาบาเรต์ในชุดกี่เพ้าด้วย<br />
Top-bottom : With its Chinese<br />
vintage decor, Manchu hosts<br />
sizzling cabarets with qipao-clad<br />
dancers.<br />
上 下 方 : 满 族 酒 吧 的 装 饰 注 重 仿 古 中 国 风 味<br />
且 还 供 有 旗 袍 卡 巴 莱 歌 舞 表 演 。<br />
มีความเซ็กซี่ด้วยการใช้วัสดุตกแต่งแต่ละผนังให้ดูลึกลับ ประดับ<br />
โคมไฟในแต่ละมุมอย่างสวยงาม โดยเฉพาะช่องประตูบานกลม<br />
กลางบาร์ นอกจากนั้นยังมีการแสดงของคณะคาบาเรต์ในชุด<br />
กี่เพ้า เรียกความตื่นเต้นคลอเคล้าไปกับเครื่องดื่มเมนูเฉพาะ<br />
ไม่ว่าจะเป็น Gan Bei ที่ผสานรสชาติไวน์ข้าวแบบจีนกับเก๋ากี้<br />
เข้าไว้ด้วยกัน, Cinnabar Red ที่มีวอดก้าผสมกับแก้วมังกร<br />
รสหวานเปรี้ยว หรือ Bai Jiu ความลงตัวของเปลือกมะนาว<br />
ผสมกับเหล้าจีน<br />
บาร์ลับอีกแห่งที่ไม่ไกลจากย่านเมืองเก่ามากนักก็คือ<br />
12 Senses เป็นบาร์ที่ซ่อนเร้นแรงบันดาลใจมาจากจีนในปีนัง<br />
เมื่อผ่านประตูกลเข้าไป จะพบภาพวาดสาวจีนแต่งหน้าตามแบบ<br />
อุปรากรจีนที่เคาน์เตอร์ด้านในสุด พร้อมกับความมลังเมลือง<br />
ของแสงที่ต้อนรับผู้คน ภายในของที่นี่ตกแต่งด้วยเฟอร์นิเจอร์จาก<br />
อาคารโบราณดั้งเดิมทั้งสิ้น ส่วนเครื่องดื่มค็อกเทลแก้วที่สร้าง<br />
รอยยิ้ม เห็นจะได้แก่ Humming Bird กับเครื่องดื่มที่เน้นจิน<br />
ส่วน Spice Rum ก็มีกลิ่นและรสชาติสุดยอดมาก<br />
ใช่ว่าบาร์ลับจะซ่อนเร้นแต่ความย้อนยุคเท่านั้น สำหรับ<br />
Golden Shower by ChinChin กลับแตกต่างออกไปด้วยการ<br />
ตกแต่งคล้ายกับโชว์รูมห้องน้ำที่หรูหราทันสมัย ประดับโคมไฟ<br />
ระย้า ฝักบัว กรอบบานกระจก ที่มีสีทองตัดกับลายตารางสีขาวดำ<br />
ของพื้นหินอ่อนอย่างลงตัว หลังประตูห้องน้ ำที่เปิดเข้าไป ยังจะพบ<br />
กับความตื่นตาของเลาจน์ในบรรยากาศที่หวานละมุนของสีชมพู<br />
กับสีทอง พร้อมเครื่องดื่มที่มีเอกลักษณ์ เช่น Picante Margarita<br />
หรือ Apple Avenue<br />
ความซ่อนเร้น เป็นปริศนาให้ผู้คนอยากค้นหาและ<br />
ติดตามเสมอ ยิ่งเป็นความซ่อนเร้นที่อบอวลด้วยความรื่นรมย์<br />
อย่างบาร์ลับที่มีชื่อเสียงในปีนัง ก็ยิ่งมีแต่ผู้คนปรารถนา<br />
จะไปเยือนเพื่อดื่มด่ำกับเสน่ห์แห่งความลึกลับนั้นไม่สิ้นสุด<br />
64 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
65
TRAVEL<br />
บน-กลาง : จุดเด่นของ<br />
12 Senses จะอยู่ที่<br />
ภาพวาดของสาวจีน<br />
กับบรรยากาศของแสง<br />
อันมลังเมลือง<br />
Top-centre :<br />
The attractions of 12<br />
Senses include the<br />
paintings of Chinese<br />
women and the<br />
warm glow<br />
of halogen lights.<br />
上 中 方 :12 感 酒 吧 独 特 之<br />
京 剧 女 人 物 画 和 鲜 艳 灯 光<br />
的 气 氛 。<br />
ล่าง : การตกแต่ง<br />
ของ Golden Shower<br />
by ChinChin<br />
ซึ่งคล้ายกับโชว์รูมห้องน้ำา<br />
ที่หรูหราทันสมัย<br />
Bottom : The interior<br />
design of Golden<br />
Shower by ChinChin<br />
is redolent of a plush<br />
bathroom showroom.<br />
下 方 :ChinChin 金 色 淋 浴 酒<br />
吧 的 装 饰 仿 佛 豪 华 现 代 浴 室<br />
陈 列 室 。<br />
TRAVELLERS’ GUIDE<br />
Getting there : เดินทางสะดวกปลอดภัย กับสายการบิน<br />
THAI Smile มีเที่ยวบินจากกรุงเทพฯ-ปีนัง ทุกวัน<br />
ใช้เวลาประมาณ 2 ชั่วโมง 45 นาที สำรองที่นั่งได้ที่<br />
www.thaismileair.com.<br />
Hidden Bars : <strong>Magazine</strong> 63 ที่อยู่ 63 Jalan <strong>Magazine</strong><br />
เปิดทุกวัน, Manchu ที่อยู่ 38 & 40 Jalan Pintal Tali<br />
เปิดทุกวัน, 12 Senses ที่อยู่ 12 Lebuh Presgrave<br />
ปิดวันอาทิตย์, Golden Shower by ChinChin<br />
ที่อยู่ 86 Lebuh Bishop ปิดวันจันทร์<br />
66 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
67
TRAVEL<br />
The Hidden Charm of<br />
Penang’s Secret Bars<br />
PENANG ISLAND, THE PEARL OF THE ORIENT, STILL RETAINS MUCH OF ITS<br />
OLD-WORLD CHARM. GEORGE TOWN, THE BEAUTIFUL CAPITAL OF THE<br />
MALAYSIAN STATE OF PENANG THAT’S LOCATED ON THE ISLAND, IS HOME TO<br />
A UNESCO WORLD HERITAGE SITE. THE CITY IS FAMOUS FOR ITS MAGNIFICENT<br />
SINO-PORTUGUESE ARCHITECTURE, EYE-CATCHING STREET ART, ROWS OF<br />
LOVELY SHOPS, AND UNDERGROUND WATERING HOLES THAT ARE POPULAR<br />
HANGOUTS FOR THE ISLAND’S HIP CROWD.<br />
ซ้าย-ขวา : <strong>Magazine</strong> 63<br />
กับบรรยากาศ<br />
สไตล์จีนโบราณ<br />
ให้สัมผัสแห่งความ<br />
ลึกลับสง่างาม<br />
Left-right : With its<br />
relaxing ambience<br />
reminiscent of ancient<br />
China, <strong>Magazine</strong> 63<br />
impresses with its<br />
mystic beauty.<br />
左 右 方 : 第 一 客 栈 <strong>Magazine</strong> 63<br />
酒 吧 的 古 中 国 氛 围 , 给 予 既 神 秘<br />
又 优 雅 之 感 。<br />
These underground (yet legal) bars are modelled after<br />
the speakeasies of the United States’ Prohibition period<br />
(1920 to 1930) when alcoholic drinks were illegally sold.<br />
As it was illegal to make or sell alcoholic beverages then,<br />
drinkers did it secretly at speakeasies. Entry to these<br />
mysterious bars was through codes.<br />
It’s hard to resist the charm of Penang’s speakeasies<br />
that were invariably inspired by Prohibition-era<br />
nightclubs. Though there’s no US-style prohibition in<br />
Penang, these bars remain hidden. People come here to<br />
relax and have a good tipple or two.<br />
Penang’s tourism continues to thrive, and so are its<br />
speakeasies. One of the most popular speakeasies is<br />
<strong>Magazine</strong> 63 where it’s easy to feel a pang of nostalgia.<br />
With its classic Chinese décor, the bar serves its<br />
delightful cocktails in Chinese ceramics.<br />
Manchu is a speakeasy set in a vintage-style<br />
atmosphere that easily transports its punters back in<br />
time to the Manchu dynasty. The bar looks like a classic<br />
Chinese teahouse that was a favourite hangout for<br />
swashbuckling martial heroes in China in years gone by.<br />
For some, the bar’s décor looks sexy and uncanny<br />
with lovely lanterns in every corner and especially the<br />
circular-shaped door in the middle of the bar.<br />
The bar runs a cabaret show with qipao-clad<br />
performers. Its delectable drinks include Gan Bei<br />
(a blend of Chinese rice wine and goji berries). Cinnabar<br />
Red (vodka and dragon fruit) and Bai Jiu (lemon zest<br />
and a Chinese liquor).<br />
Located not far from the city centre is 12 Senses<br />
inspired by Penang’s Chinese populace. Upon entering,<br />
guests encounter a group of Chinese ladies wearing full<br />
make-up like dancers of traditional Chinese opera.<br />
Thanks to the sombre glow of halogen bulbs, the<br />
interior has a solemn atmosphere with classic furniture<br />
taken from some ancient house. Stand-out cocktails<br />
include gin-based Humming Bird and luscious and<br />
aromatic Spice Rum.<br />
Not all speakeasies look vintage. Golden Shower<br />
by ChinChin gleams like a luxurious, modern bathroom<br />
showroom complete with grand chandeliers, shower<br />
heads, golden-framed mirrors and black-and-white<br />
marble tiles. What looks like a toilet door leads to the<br />
lounge in pink and gold. Popular drinks here include<br />
Picante Margarita and Apple Avenue.<br />
Penang’s clandestine speakeasies continue to<br />
astound visitors.<br />
TRAVELLERS’ GUIDE<br />
Getting there : Enjoy a safe and convenient trip with<br />
THAI Smile that operates a daily flight to Penang. Flight<br />
duration is 2 hours and 45 minutes. For reservations,<br />
visit www.thaismileair.com.<br />
Hidden Bars : <strong>Magazine</strong> 63 at 63, Jalan <strong>Magazine</strong>,<br />
open daily ; Manchu at 38 & 40 Jalan Pintal Tali, open<br />
daily ; 12 Senses at 12, Lebuh Presgrave, open daily<br />
except Sundays ; Golden Shower by ChinChin at 86,<br />
Lebuh Bishop, open daily except Mondays.<br />
68 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
69
TRAVEL<br />
槟 城 隐 蔽 乐 趣 之 “ 秘 密 酒 吧 ”<br />
位 于 马 来 西 亚 槟 榔 屿 的 槟 城 , 享 有 东 方 明 珠 之 魅 力 美 誉 , 这 里 拥 有 世 界<br />
遗 产 城 市 的 乔 治 市 、 独 特 中 葡 式 建 筑 、 街 头 艺 术 及 许 多 清 新 店 铺 , 还 有<br />
当 下 正 崛 起 的 秘 密 酒 吧 。<br />
秘 密 酒 吧 或 称 Speakeasy Bar, 始 于 1920-1930 年 , 那 时 , 这 些 酒 吧 往 往 隐 藏 在 隐 秘<br />
之 地 , 且 需 要 通 过 很 多 方 法 才 能 进 入 , 如 出 示 特 定 标 志 , 这 亦 成 为 吸 引 人 来 体 验 的 独<br />
特 魅 力 。 如 今 , 严 格 的 饮 酒 禁 令 已 被 废 除 , 秘 密 已 变 成 开 放 , 但 仍 保 持 其 秘 密 酒 吧 特<br />
有 的 魅 力 , 从 而 成 为 吸 引 许 多 人 夜 晚 相 约 休 闲 之 场 所 。<br />
当 今 的 槟 城 乔 治 市 , 可 随 着 这 些 秘 密 酒 吧 尽 兴 玩 乐 。 初 到 天 下 第 一 客 栈 <strong>Magazine</strong><br />
63 酒 吧 , 酒 吧 的 穿 越 装 饰 , 弥 漫 着 中 国 古 典 气 息 , 且 盛 酒 的 都 是 使 用 古 代 器<br />
皿 。 随 后 , 接 着 到 满 族 酒 吧 (Manchu), 以 清 朝 时 代 风 格 装 饰 , 气 氛 仿 佛 进 入 江 湖<br />
客 栈 , 各 个 角 落 及 墙 壁 的 装 饰 都 讲 究 优 美 , 除 外 还 有 卡 巴 莱 演 出 助 兴 , 小 酌 着 特 色 饮<br />
料 如 融 合 中 国 米 酒 和 枸 杞 的 干 杯 、 伏 特 加 酒 与 火 龙 果 相 融 的 酸 甜 丹 红 , 还 有 柠 檬 皮 和<br />
中 国 酒 混 合 的 白 酒 之 称 的 特 饮 。<br />
距 离 古 城 区 不 远 之 处 , 坐 落 着 受 到 中 国 灵 感 的 12 感 酒 吧 (12 Senses)。 一 进 门<br />
就 瞩 目 于 京 剧 人 物 画 , 店 里 以 古 老 家 具 和 光 泽 宜 人 的 灯 泡 装 饰 , 推 荐 饮 料 如 蜂 鸟 和 香<br />
料 朗 姆 酒 。<br />
其 实 酒 吧 不 一 定 只 要 仿 古 气 氛 , 相 反 ChinChin 的 金 色 淋 浴 酒 吧 (Golden Shower<br />
by ChinChin) 绝 对 独 特 于 奢 华 浴 室 的 主 题 , 淋 浴 设 备 的 金 色 与 大 理 石 地 板 的 黑 白 格<br />
纹 相 交 替 , 随 着 甜 美 粉 色 和 金 色 氛 围 而 被 吸 引 , 别 致 饮 料 如 皮 卡 特 玛 格 丽 塔 或 苹 果<br />
大 道 。<br />
隐 蔽 总 是 吸 引 人 想 去 探 索 , 越 是 充 满 着 乐 趣 的 迷 如 槟 城 的 秘 密 酒 吧 , 越 不 断 的 吸<br />
引 人 , 让 他 们 渴 望 着 侵 入 在 魅 力 的 秘 密 之 中 。<br />
旅 游 指 南<br />
交 通 : 旅 行 十 分 舒 畅 , 泰 国 微 笑 航 空 每 天 提 供 从 曼 谷 至 槟 城 的 航 班 , 飞 行 约 2 小 时 45<br />
分 钟 , 预 定 机 票 请 至 www.thaismileair.com。<br />
秘 密 酒 吧 : 天 下 第 一 客 栈 <strong>Magazine</strong> 63 位 于 头 条 路 63 号 , 每 天 营 业 。 满 族 位 于 义 福 街<br />
38 及 40 号 , 每 日 营 业 。12 感 位 于 三 条 路 12 号 , 周 日 休 息 。ChinChin 的 金 色 淋 浴 酒 吧<br />
位 于 漆 木 街 86 号 , 周 一 休 息 。<br />
บน-ล่าง : นอกจาก<br />
บรรยากาศเร้นลับ<br />
ชวนค้นหาแล้ว<br />
Manchu<br />
ยังเสิร์ฟเครื่องดื่ม<br />
ที่สร้างสรรค์อย่างมี<br />
เอกลักษณ์ด้วย<br />
Top-bottom :<br />
Its mystique<br />
aside, Manchu<br />
serves up a range<br />
of creative and<br />
unique drinks.<br />
上 下 方 : 除 了 神 秘 气 氛<br />
之 外 , 满 族 酒 吧 还 提 供<br />
创 意 独 特 的 饮 料 。<br />
70 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
71
TRAVEL<br />
WORDS & PHOTOS : CHATON CHOKPATTARA<br />
มหัศจรรย์ในสายลมหนาว<br />
ถึงคราวเยือนเมืองอุบลฯ<br />
เมื่อสายลมหนาวมาเยือน หลายคนต่างก็รอคอยเพื่อออกไปพบกับความงดงาม<br />
ของทะเลหมอก ดอกไม้ และสายน้ำ ในช่วงหนาวเย็นที่สุดของรอบปี<br />
โดยเฉพาะในภาคอีสาน อย่างจังหวัดอุบลราชธานี<br />
เมืองสวยสุดขอบแดนตะวันออกเฉียงเหนือ ซึ่งมีลมหนาวโบกสะบัดอย่างทั่วถึง<br />
7 2 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
73
TRAVEL<br />
ซ้าย : ผาวัดใจ ซึ่งยื่น<br />
ออกไปในลำาน้ำาโขง วัดใจ<br />
นักท่องเที่ยวให้ขึ้นไปถ่ายรูป<br />
Left : Courage-Testing<br />
cliff attracts thrillseeking<br />
lensmen.<br />
左 方 : 帕 瓦 仔 悬 崖 延 伸 至 湄 公<br />
河 之 上 , 挑 战 游 客 爬 上 拍 照 。<br />
ล่าง : สามหมื่นรู ผาหินริมโขง<br />
ที่เกิดเป็นรูพรุนเพราะน้ำากัดเซาะ<br />
นับแสนๆ ปี<br />
Bottom : Sam Muen Roo<br />
cliff is the result of<br />
water-induced erosion.<br />
下 方 : 位 于 湄 公 河 附 近 经 过 几 十<br />
万 年 侵 蚀 而 成 的 三 万 孔 岩 石 悬 崖 。<br />
เป็นผลิตภัณฑ์ต่างๆ โดยเฉพาะกระติ๊บใส่ข้าวเหนียว<br />
ขึ้นชื่อว่าบ้านท่าล้ง สานได้สวยงามที่สุดในเมืองอุบลฯ<br />
ในช่วงฤดูหนาวต่อไปจนถึงฤดูร้อน สายน้ำโขง<br />
ที่ไหลเลียบอุบลราชธานีจะลดระดับลงต่ำสุด<br />
เผยให้เห็นเนินทราย ลากูน เกาะแก่ง และผาหิน<br />
รูปทรงแปลกๆ ที่เคยจมมิดอยู่ใต้น้ำตลอดฤดูฝน<br />
อีกด้วย ดังนั้นจึงไม่ควรพลาดการล่องเรือไปชม<br />
สามพันโบก หนึ่งในภูมิทัศน์มหัศจรรย์ มีลักษณะ<br />
เป็นลานหินกว้างริมโขงยาวหลายกิโลเมตร บน<br />
ลานหินเต็มไปด้วยแอ่ง (ภาษาอีสานเรียกว่า โบก)<br />
จำนวนกว่า 3,000 แอ่ง เล็กบ้าง ใหญ่บ้าง บางแอ่ง<br />
ยังมีน้ำขัง กลายเป็นลากูนขนาดเล็กสีมรกตให้<br />
ปลาตัวจิ๋วและแมงกะพรุนน้ำจืดอาศัยอยู่ บางแอ่ง<br />
มีรูปร่างเป็นใบหน้าการ์ตูนมิกกี้เมาส์ และบางแอ่ง<br />
ก็ถูกน้ำกัดเซาะจนกลายเป็นสะพานหินโค้งขนาด<br />
ต่างๆ นี่คือประติมากรรมธรรมชาติสุดอลังการ<br />
ที่พบได้เฉพาะในฤดูหนาวและฤดูร้อนเท่านั้น<br />
จากนั้นล่องเรือต่อจากสามพันโบกไปชม สามหมื่นรู<br />
ลักษณะเป็นผาหินริมโขงที่เกิดเป็นรูพรุนเพราะน้ำ<br />
กัดเซาะนับแสนๆ ปีได้อีก รวมทั้งมี ผาวัดใจ ให้ไต่<br />
ปีนขึ้นไปยืนโพสต์ท่าถ่ายภาพอย่างหวาดเสียว<br />
เพราะผาหินสูงนี้ยื่นออกไปในลำน้ำโขง<br />
ดังนั้นเมื่อลมหนาวกรายมา จึงถึงเวลาไปเยือน<br />
อุบลราชธานี เมืองสวยสุดขอบแดนอีสาน กันอีกครั้ง<br />
TRAVELLERS’ GUIDE<br />
Best season : อากาศเย็นสบาย ฟ้าปลอดโปร่งที่สุด<br />
ช่วงฤดูหนาว ตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน-กุมภาพันธ์<br />
Getting there : เดินทางสะดวกสบาย กับ<br />
สายการบิน THAI Smile มีเที่ยวบินสู่อุบลราชธานี<br />
ทุกวัน ใช้เวลาประมาณ 1 ชั่วโมง 5 นาที<br />
สำรองที่นั่งได้ที่ www.thaismileair.com<br />
More info : ททท. สำนักงานอุบลราชธานี<br />
โทร. 0 4524 3770, 0 4525 0714<br />
บน : ภาพเขียนสี<br />
โบราณ อายุกว่า<br />
3,000 ปี ที่ผาแต้ม<br />
Top : Pha Taem’s<br />
rock paintings<br />
are more than<br />
3,000 years old.<br />
上 方 : 帕 登 的 约 3,000<br />
年 历 史 之 古 老 壁 画 。<br />
อุบลราชธานี เป็นหนึ่งในจังหวัดทางภาคอีสาน วางตัว<br />
อยู่อย่างนิ่งสงบริมลำน้ำโขง ในปลายปีเมื่อลมหนาว<br />
โรยตัวลงห่มคลุมเต็มที่แล้ว อุทยานแห่งชาติผาแต้ม<br />
จะคึกคักเป็นพิเศษ เพราะนักแรมทางต่างพากันมา<br />
สัมผัสอากาศหนาว และถ่ายภาพเป็นที่ระลึกกันอย่าง<br />
สนุกสนาน<br />
ยามเช้าตรู่ตั้งแต่ก่อนสว่าง จะเห็นผู้คนไปรอชม<br />
พระอาทิตย์ขึ้นก่อนใครในสยามที่ ผาแต้ม เพราะจุดนี้<br />
ตั้งอยู่ที่เส้นลองติจูด 105 องศาตะวันออก อันเป็นส่วน<br />
ปลายตะวันออกสุดของไทยเลย ตัวผาแต้มมีลักษณะ<br />
เป็นหน้าผาหินโล่งและสูงชันหลายร้อยเมตร หันหน้า<br />
ไปทิศตะวันออกทางฝั่งประเทศลาว โดยมีสายน้ำโขง<br />
กั้นไว้ เมื่อแสงแรกของตะวันสีทองฉายขึ้นมาอาบไล้<br />
ทะเลหมอกตรงหน้า นั่นคือความตื่นตาตื่นใจอันยาก<br />
จะลืมเลือน<br />
เช่นเดียวกับที่บริเวณ ผาชะนะได ก็เป็นอีกจุดหนึ่ง<br />
สำหรับชมพระอาทิตย์ขึ้นอย่างงดงาม เพียงแต่ต้อง<br />
นั่งรถขับเคลื่อนสี่ล้อเข้าไปกางเต็นท์ค้างแรม ใช้ชีวิต<br />
กลางแจ้งให้สุดมัน นอกจากนี้ยังมีลานหินรูปทรง<br />
ประหลาดและน้ำตกห้วยพอกที่อยู่ใกล้ๆ ผาชะนะได<br />
ให้ลงเล่นน้ำกันด้วย ส่วนที่ผาแต้มนั้นเข้าถึงง่ายกว่า<br />
นั่งรถไม่ไกล และเมื่อชมพระอาทิตย์ขึ้นเสร็จแล้ว จะมี<br />
ทางเดินลงไปเลาะเลียบหน้าผาด้านตะวันออก ให้เรา<br />
ดูภาพเขียนสีก่อนประวัติศาสตร์อายุกว่า 3,000 ปี<br />
เขียนด้วยฝุ่นสีแดงเป็นภาพวิถีชีวิตของคนโบราณ<br />
อย่างการจับปลาบึก ภาพหม้อไห และพิธีกรรมต่างๆ<br />
ซึ่งน่าสนใจมาก<br />
อุทยานแห่งชาติผาแต้มยังมีสีสันอีกมากมาย<br />
เมื่อดอกไม้บนลานหินทรายหลายสิบชนิดพากัน<br />
เบ่งบาน ไม่ว่าจะเป็นดอกสร้อยสุวรรณา, ดุสิตา,<br />
ทิพย์เกสร, หญ้าน้ำค้าง, กระดุมเงิน หรือเอื้อง<br />
นวลจันทร์ ก็จะทำให้ที่นี่งดงามคล้ายสวนธรรมชาติ<br />
ขนาดมหึมา นอกจากนั้นมีดอกไม้บางชนิดอย่าง<br />
สาหร่ายข้าวเหนียว เป็นพืชกินแมลงที่ปรับตัวดำรง<br />
ชีวิตอยู่บนลานหินทรายได้อย่างน่าทึ่ง แต่ดอกไม้ที่<br />
ดูจะครองพื้นที่มากที่สุดคือ ดอกสร้อยสุวรรณาและ<br />
ดุสิตา ที่ขึ้นปะปนกันอยู่ทั่วไป ในยามเช้าตรู่และ<br />
บ่ายแก่ๆ เมื่อแสงแดดคล้อยต่ำลง ก็จะถ่ายภาพ<br />
ดอกไม้เหล่านี้ได้สวยขึ้น ระหว่างเดินชมดอกไม้บาน<br />
นั้น ยังมีก้อนหินรูปทรงประหลาดให้ชื่นชมตลอด<br />
ทางในป่าดงนาทามด้วย อย่างหินรูปเต่า หินรูป<br />
จานบิน รวมถึงเสาเฉลียงใหญ่และเสาเฉลียงเล็ก<br />
ซึ่งเป็นแท่งหินสูงคล้ายหอคอย แต่ด้านบนมีหินแบนๆ<br />
วางเทินอยู่<br />
จากผาแต้มสามารถนั่งรถเที่ยวต่อไปใกล้ๆ ที่<br />
หมู่บ้านชาวบรู บ้านท่าล้ง ตำบลห้วยไผ่ อำเภอ<br />
โขงเจียม ตั้งแต่ชมการฟ้อนรำ ชิมอาหารเมนูปลา<br />
อร่อย ชมวิถีชีวิตประมงพื้นบ้าน และการจักสานไม้ไผ่<br />
74 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
75
TRAVEL<br />
Ubon Ratchathani<br />
Beckons in Wonderful Winter<br />
WHEN THE WINTER BREEZE STARTS BLOWING IN,<br />
IT IS TIME PEOPLE BEGIN THEIR TRIPS TO ENJOY<br />
THE SEAS OF MIST, BLOOMING FLOWERS AND<br />
COOLEST WEATHER OF THAILAND. AMONG THE TOP<br />
DESTINATIONS IS UBON RATCHATHANI, THE BEAUTIFUL<br />
PROVINCE IN THE NORTHEASTERNMOST CORNER OF<br />
THE COUNTRY.<br />
บนซ้าย : สามพันโบก<br />
ภูมิทัศน์มหัศจรรย์<br />
เป็นลานหินกว้างที่เต็ม<br />
ไปด้วยแอ่งกว่า<br />
3,000 แอ่ง<br />
Top left : Sam Phan Bok<br />
is a natural<br />
wonder in its<br />
own right.<br />
上 左 方 : 三 千 坑 , 奇 妙 地 形 风<br />
光 , 弥 漫 着 3,000 洞 的 石 滩 。<br />
บนขวา : ผาชะนะได<br />
อีกจุดท่องเที่ยว<br />
ซึ่งคนนิยมมา<br />
ตั้งแคมป์พักผ่อน<br />
Top right :<br />
Pha Chanadai cliff<br />
is a favourite<br />
campground<br />
for tourists.<br />
上 右 方 : 帕 差 那 莱 悬 崖 是 许<br />
多 人 来 享 受 野 营 的 景 点 。<br />
Ubon Ratchathani sits by the Mekong River. During the last few months of each<br />
year, the province’s weather gets impressively cooler and thus its “Pha Taem<br />
National Park” attracts a huge number of visitors.<br />
Before dawn, tourists can be seen gathering at Pha Taem cliff or Thailand’s<br />
easternmost part to wait for a memorable sunrise. As the sea of mist spreads<br />
around, the golden rays from the rising sun look so magical. Facing Laos,<br />
Pha Taem is several hundred metres in height and has the Mekong River<br />
flowing down below.<br />
Pha Chanadai cliff is another great spot to admire sunrise in the park.<br />
Adventurous tourists love Pha Chanadai because it proves perfect for outdoor<br />
activities and even has a waterfall and a yard of unusual rock formations<br />
nearby. But it takes a FWD ride to reach Pha Chanadai.<br />
Pha Taem is easily accessible and features pre-historic rock paintings.<br />
Dating back more than 3,000 years, the rock paintings of Pha Taem show how<br />
people of the old days caught Mekong giant catfish, conducted ancient rituals,<br />
and more.<br />
Many parts of the Pha Taem National Park looks like a massive floral<br />
garden in winter too, with colourful floral blossoms all around. The Dong<br />
Na Tam forest zone, meanwhile, presents giant rocks in interesting shapes.<br />
Some look like tortoises, UFOs and towers.<br />
76 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
77
TRAVEL<br />
บน : ลานหินที่สาม<br />
พันโบก เต็มไปด้วย<br />
แอ่งมากมาย<br />
และมีรูปร่าง<br />
หลากหลาย<br />
แปลกตา<br />
Top : Sam Phan<br />
Bok features<br />
bizarre yet<br />
beautiful rock<br />
holes.<br />
上 方 : 三 千 坑 的 石 滩<br />
充 满 着 多 样 奇 异 形 状<br />
的 坑 洞 。<br />
ล่าง : ทิวทัศน์<br />
ส่วนหนึ่งของ<br />
ผาแต้ม<br />
Bottom :<br />
The stunning<br />
scenery of<br />
Pha Taem cliff.<br />
下 方 : 帕 登 悬 崖 的 美<br />
景 之 一 。<br />
From the Pha Taem National Park, tourists can<br />
visit “Ban Tha Long - a Thai Kha Village”, a short ride<br />
away, to observe a traditional way of life. Sitting in<br />
Khong Chiam district, the village is famous for its<br />
delicious fish dishes and bamboo basketry.<br />
During the dry season that stretches from winter<br />
to summer, “Sam Phan Bok” or “3,000 Shallow<br />
Lakes” will also manifest themselves along the<br />
Mekong River in Ubon Ratchathani because the<br />
water level there gets low enough to reveal what are<br />
below the river’s usual surface. Some rocks around<br />
these lakes look like sculptured bridges. These are<br />
amazing natural structures that no one should miss.<br />
From Sam Phan Bok, a short boat ride will bring<br />
tourists to “Sam Muen Roo” (30,000 Holes) Cliff and<br />
“Courage-Testing Cliff” - a famous and thrilling photo<br />
spot perched high over the Mekong River.<br />
Ubon Ratchathani is indeed so tempting in<br />
winter. Let’s come and discover yourself.<br />
TRAVELLERS’ GUIDE<br />
Best season : Nov-Feb, with cool and dry weather.<br />
Getting there : THAI Smile operates daily direct<br />
flights to Ubon Ratchathani. Flight duration is<br />
1 hour and 5 minutes. For reservations,<br />
visit www.thaismileair.com.<br />
More info : TAT Ubon Ratchathani Office<br />
Tel. 0 4524 3770, 0 4525 0714.<br />
78 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
79
TRAVEL<br />
凉 风 之 绝 妙 , 乌 汶 府 之 游<br />
在 一 年 最 冷 的 时 刻 , 当 凉 风 习 习 , 许 多 人 都 等 待 着 去 欣 赏 雾 海 、<br />
花 朵 及 河 流 之 美 , 尤 其 是 出 游 至 弥 漫 着 凉 爽 之 风 的 泰 国 最 东 北 端<br />
府 治 —— 乌 汶 府 。<br />
乌 汶 府 是 泰 国 东 北 部 府 之 一 , 它 坐 落 在 宁 静 湄 公 河 畔 , 而 在 年 末 , 凉 风 到 来 ,<br />
正 是 该 府 的 “ 帕 登 国 家 公 园 ” 热 闹 的 时 刻 , 游 客 前 往 去 享 受 凉 气 及 美 景 。<br />
“ 帕 登 ” 位 于 泰 国 最 东 端 的 位 置 , 是 泰 国 每 天 观 赏 最 早 日 出 之 地 。 帕 登 的 特<br />
征 是 几 百 米 高 的 悬 崖 峭 壁 , 面 临 东 部 , 朝 着 与 湄 公 河 相 隔 的 老 挝 , 而 当 金 色 曙<br />
光 照 亮 眼 前 的 雾 海 , 如 此 水 天 一 色 的 画 面 令 人 难 以 忘 怀 。<br />
同 样 ,“ 帕 差 那 莱 悬 崖 ” 也 是 迎 接 曙 光 好 地 点 。 除 外 , 附 近 还 有 奇 特 形 状 的<br />
岩 石 和 汇 泊 瀑 布 让 您 玩 耍 。 欣 赏 曙 光 美 景 之 后 , 沿 着 东 边 道 路 步 行 去 观 赏 约<br />
3,000 年 史 前 壁 画 , 壁 画 以 红 尘 描 绘 着 古 人 的 生 活 方 式 和 工 具 物 品 等 图 案 。<br />
而 在 帕 登 国 家 公 园 , 当 各 种 丽 花 在 砂 岩 滩 上 盛 开 , 风 光 旖 旎 , 美 不 胜 收 。<br />
在 黎 明 或 傍 晚 时 , 都 是 拍 摄 美 丽 花 园 的 最 好 时 刻 。 而 在 观 赏 绽 放 花 朵 的 同 时 ,<br />
也 还 可 以 沿 着 东 那 谭 森 林 欣 赏 奇 形 怪 状 的 石 头 , 如 大 小 瞭 望 台 形 状 。<br />
随 后 , 可 乘 车 到 达 孔 尖 县 汇 派 区 “ 塔 隆 村 的 布 鲁 - 云 乔 族 村 庄 ” 游 玩 , 观 赏 民<br />
族 歌 舞 , 品 尝 美 食 , 了 解 当 地 渔 业 生 活 和 各 种 竹 编 手 工 产 品 技 术 。<br />
冬 季 至 夏 季 期 间 , 流 过 乌 汶 府 的 湄 公 河 将 降 至 最 低 水 位 , 显 露 雨 季 被 淹 没<br />
的 峡 谷 , 因 此 , 亦 不 容 错 过 到 “ 三 千 坑 ” 观 赏 奇 妙 风 光 , 这 里 是 湄 公 河 畔 的 弥 漫<br />
着 3,000 多 个 大 小 洞 的 广 阔 石 滩 , 有 些 形 成 小 型 礁 湖 , 有 些 形 成 米 老 鼠 状 的 石<br />
洞 , 这 些 是 天 然 创 作 的 壮 观 杰 作 , 而 参 观 三 千 洞 最 佳 时 间 仅 在 冬 季 和 夏 季 。<br />
之 后 , 乘 船 到 “ 三 万 孔 ”, 这 是 湄 公 河 畔 的 多 孔 悬 崖 , 还 有 延 伸 至 湄 公 河 的<br />
“ 帕 瓦 仔 ” 悬 崖 , 让 您 爬 上 拍 拍 振 奋 人 心 的 照 片 。<br />
总 之 , 当 凉 风 拂 拂 的 到 来 , 亦 是 游 玩 伊 森 地 区 之 乌 汶 府 的 最 好 时 刻 。<br />
旅 游 指 南<br />
最 佳 季 节 : 冬 季 从 11 月 至 2 月 , 空 气 凉 爽 、 天 空 晴 朗 。<br />
交 通 : 泰 国 微 笑 航 空 每 天 提 供 飞 往 乌 汶 府 的 航 班 , 航 班 时 间 约 1 小 时 , 预 定 机 票<br />
请 至 www.thaismileair.com。<br />
更 多 信 息 : 泰 国 旅 游 局 乌 汶 办 公 室 , 电 话 :0 4524 3770,0 4525 0714。<br />
บน : เสาเฉลียงใหญ่<br />
ลักษณะคล้ายหอคอย<br />
มีหินวางเทินอยู่ข้างบน<br />
Top : Big Sao<br />
Chaliang looks<br />
like a mushroomshaped<br />
tower.<br />
上 方 : 相 似 瞭 望 台 的 具<br />
有 平 形 岩 石 堆 在 上 面 的<br />
巨 大 柱 子 。<br />
ล่าง : น้ำาตกสร้อยสวรรค์<br />
อันร่มรื่น ส่วนหนึ่ง<br />
ของผาแต้ม<br />
Bottom : Serenely<br />
beautiful Soi Sawan<br />
waterfall is part<br />
of Pha Taem.<br />
下 方 : 位 于 帕 登 悬 崖 的 优<br />
美 水 沙 湾 瀑 布 。<br />
80 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
81
NEWS<br />
ไทยสมายล์เปิดตัวโครงการ<br />
“ไทยสมายล์ให้รอยยิ้มช่วยชีวิต<br />
Smile for Life” ปีที่ 2<br />
สายการบินไทยสมายล์ นำโดยคุณชาริตา ลีลายุทธ<br />
รักษาการประธานเจ้าหน้าที่บริหาร และ น.พ. วิศิษฏ์ ฐิตวัฒน์<br />
ผู้อำนวยการศูนย์รับบริจาคอวัยวะสภากาชาดไทย ร่วมสานต่อ<br />
โครงการ “ไทยสมายล์ให้รอยยิ้มช่วยชีวิต Smile for Life”<br />
ปีที่ 2 รณรงค์เกี่ยวกับการบริจาคอวัยวะเพื่อต่อชีวิตให้แก่<br />
ผู้ที่รอคอยการรับบริจาคอวัยวะด้วยความหวัง ผ่านการ<br />
สร้างสรรค์ภาพยนตร์โฆษณาออนไลน์ ชุด อาสมเกียรติ<br />
ความยาว 2 นาที จัดทำขึ้นเพื่อจุดประกายความคิด<br />
เรื่องการให้อย่างไม่มีที่สิ้นสุด รวมถึงการบริจาคอวัยวะ<br />
ที่เป็นการให้อันยิ่งใหญ่ และตอกย้ำภารกิจด้านสังคมของ<br />
ไทยสมายล์ในการรับหน้าที่เป็นพาหนะในการขนส่งอวัยวะ<br />
ไปยังผู้ที่รอรับการบริจาค โดยไทยสมายล์ได้สำรองที่นั่ง<br />
พิเศษในทุกเที่ยวบิน ทุกเส้นทาง (ภายในประเทศ)<br />
เพื่ออำนวยความสะดวกในการเดินทางให้แก่ทีมแพทย์<br />
ของศูนย์รับบริจาคอวัยวะสภากาชาดไทยในการไปปฏิบัติ<br />
ภารกิจ ขอเชิญชวนผู้สนใจที่ต้องการมีส่วนร่วมกับโครงการ<br />
สามารถร่วมบริจาคอวัยวะและบริจาคเงินให้แก่ศูนย์<br />
รับบริจาคอวัยวะสภากาชาดไทย ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่<br />
www.organdonate.in.th<br />
THAI SMILE ORGANISES “SMILE FOR LIFE”<br />
CAMPAIGN FOR THE 2 nd YEAR<br />
Charita Leelayudth, Acting CEO of THAI Smile, and Dr. Visist<br />
Dhitavat, Director of the Thai Red Cross Society Organ Donation<br />
Center, recently presided over the launch of the “Smile for Life”<br />
campaign for the 2 nd year. The campaign seeks to raise public<br />
awareness of organ donation through online advertising that<br />
involves a 2-minute commercial titled “Mr. Somkiat”. Released<br />
recently online, the film is designed to inspire potential organ<br />
donors and get across the message that organ donation is the<br />
greatest act of giving that is vital to saving lives of those in need<br />
of transplants. In this campaign, THAI Smile demonstrates its<br />
commitment to social contribution by transporting organs<br />
from donors to patients and providing allocated seats on all<br />
domestic flights free of charge to the Thai Red Cross Society’s<br />
medical team to fulfill their mission. For more info, visit<br />
www.organdonate.in.th.<br />
ไทยสมายล์ต้อนรับเที่ยวบินปฐมฤกษ์<br />
กรุงเทพฯ-ฮ่องกง และ ภูเก็ต-ฮ่องกง<br />
สายการบินไทยสมายล์ เดินหน้าขยายเส้นทางบินระหว่างประเทศ<br />
อย่างต่อเนื่อง ล่าสุดเปิดเส้นทางใหม่ กรุงเทพฯ-ฮ่องกง<br />
(BKK-HKG) และ ภูเก็ต-ฮ่องกง (HKT-HKG) ตอกย้ำ<br />
สายการบินฟูลเซอร์วิสชั้นนำในภูมิภาค ด้วยมาตรฐานการบิน<br />
และบริการยอดเยี่ยมระดับโลก โดยมีคุณชาริตา ลีลายุทธ<br />
รักษาการประธานเจ้าหน้าที่บริหารสายการบินไทยสมายล์<br />
ร่วมเดินทางในเที ่ยวบินปฐมฤกษ์จากกรุงเทพฯ สู่ฮ่องกง และ<br />
คุณเนตรนภางค์ ธีระวาส ประธานเจ้าหน้าที่สายการบริการ<br />
ให้การต้อนรับคณะนักท่องเที่ยวที่บินตรงจากฮ่องกงสู่ภูเก็ต<br />
ผู้ที่สนใจดูรายละเอียดเพิ่มเติมและสามารถสำรองที่นั่งได้แล้ว<br />
ตั้งแต่วันนี้ ที่ www.thaismileair.com, Smile Call Center 1181<br />
หรือ 02-118-8888, Smile Service Center ทั้ง 13 แห่ง และ<br />
ตัวแทนจำหน่ายบัตรโดยสารสายการบินไทยสมายล์ทั่วประเทศ<br />
(Smile Agent)<br />
THAI SMILE INTRODUCES BANGKOK-HONG KONG<br />
AND PHUKET-HONG KONG FLIGHTS<br />
THAI Smile recently launched the Bangkok-Hong Kong (BKK-HKG)<br />
and Phuket-Hong Kong (HKT-HKG) flights as part of its drive for<br />
international expansion. The introduction of the new international<br />
routes underscores the airline’s commitment to maintaining its<br />
world-class flight operations and service standards as the region’s<br />
leading full-service airline. To celebrate the new international<br />
flights, Charita Leelayudth, THAI Smile’s Acting CEO, joined the<br />
passengers on the inaugural Bangkok-Hong Kong flight while<br />
Nednapang Teeravas, THAI Smile’s Chief Customer Service Officer,<br />
was on hand at Phuket International Airport to extend a warm<br />
welcome to groups of tourists travelling to the island resort on<br />
THAI Smile’s inaugural flight from Hong Kong. For reservations,<br />
visit www.thaismileair.com or call Smile Call Center at 1181 or<br />
02-118-8888, or contact 13 Smile Service Centers and Smile Agents<br />
nationwide.<br />
86 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
87
FOOD<br />
เดินทางด้วยรอยยิ้มกับเมนูขนมหวาน<br />
ต้อนรับเทศกาลแห่งความสุขจากไทยสมายล์<br />
TRAVELLING WITH A SMILE WITH THAI SMILE’S<br />
SPECIAL DESSERT MENU TO WELCOME THE FESTIVE SEASON<br />
สายการบินไทยสมายล์ ชวนผู้โดยสารร่วมเฉลิมฉลองความสุข<br />
กับเมนูขนมหวานที่รังสรรค์มาเป็นพิเศษจากอาฟเตอร์ ยู ในโอกาสต้อนรับ<br />
สู่เทศกาลคริสต์มาสและปีใหม่ ประจำปี <strong>2018</strong>-2019 ได้แก่ ขนมปังเนยสด<br />
นูเทลลา, ขนมปังครีมเนยสด, เค้กกล้วยตากวอลนัท และดาร์กช็อกโกแลต<br />
ฟัดจ์เค้ก โดยจะให้บริการแก่ผู้โดยสารทั้งเที่ยวบินในประเทศและระหว่าง<br />
ประเทศ (ยกเว้นเที่ยวบิน WE177, WE419/420, WE426, WE609,<br />
WE011 และ WE051) ระหว่างวันที่ 25 ธันวาคม 2561<br />
ถึง 1 มกราคม 2562 หรือจนกว่าสินค้าจะหมด<br />
To celebrate Christmas and New Year, THAI Smile is<br />
treating passengers to a special dessert menu designed<br />
by After You Dessert Cafe. On the menu are Nutella<br />
Butter Bun, Butter Bun, Sun Dried Banana Walnut Cake<br />
and Dark Chocolate Fudge Cake. The sweet treats will be<br />
served on all domestic and international routes<br />
(except on flights WE177, WE419/420, WE426, WE609,<br />
WE011 and WE051) from <strong>December</strong> 25, <strong>2018</strong><br />
to January 1, 2019, or until the patisseries run out.<br />
88 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
89
TALK<br />
เสียงจากผู้โดยสาร!<br />
วีสมายล์พูดคุยกับผู้โดยสารของสายการบินไทยสมายล์<br />
ถึงความประทับใจในการใช้บริการ<br />
OUR VALUABLE PASSENGERS<br />
SHARE MEMORABLE<br />
EXPERIENCES ON THAI SMILE’S<br />
HOSPITALITY AND SERVICE.<br />
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
แนะนำตัวให้กับผู้อ่านวีสมายล์<br />
ได้รู้จักกันสักนิดค่ะ<br />
ผม ผศ.ดร.พงค์เทพ สุธีรวุฒิ เป็น<br />
อาจารย์สอนประจำอยู่คณะเภสัชศาสตร์<br />
มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ รวมถึงเป็น<br />
ผู้อำนวยการสถาบันการจัดการระบบ<br />
สุขภาพภาคใต้ ที่มหาวิทยาลัยเดียวกัน<br />
ด้วยหน้าที่การงาน ทำให้ต้องเดิน<br />
ทางเป็นประจำทุกสัปดาห์ สัปดาห์ละ<br />
1-2 ครั้ง โดยเฉพาะเส้นทางไปกลับ<br />
กรุงเทพฯ-หาดใหญ่ นอกจากนั้นยัง<br />
เดินทางไปเชียงใหม่ ขอนแก่น อุดรธานี<br />
บ้างประปราย แน่นอนว่าในทุกเที่ยวบิน<br />
ผมเลือกใช้บริการของไทยสมายล์<br />
มาโดยตลอดครับ<br />
อะไรเป็นเหตุผลสำคัญ<br />
ให้เลือกใช้บริการของ<br />
สายการบินไทยสมายล์คะ<br />
ผมมองเรื่องความคุ้มค่าในหลายๆ<br />
ด้านครับ ไม่ว่าจะเป็นด้านความสะดวก<br />
สบาย ไม่แออัด มีที่นั่งในการเดินทาง<br />
กว้างขวาง หรือด้านอาหารที่มีรสชาติดี<br />
คอยให้บริการบนไฟลท์ และด้วยความ<br />
ที่ผมเป็นสมาชิกบัตร WE Prestige<br />
ของไทยสมายล์อยู่แล้ว ก็ยิ่งทำให้ได้รับ<br />
ความคุ้มค่า ตั้งแต่ขั้นตอนแรกในการ<br />
ซื้อตั๋วเครื่องบินเลยทีเดียว และก่อน<br />
การเดินทางผมยังสามารถใช้บริการ<br />
ในเลาจน์ของสายการบินได้อีกด้วย<br />
ประทับใจอะไรเป็นพิเศษ<br />
ต่อสายการบินไทยสมายล์คะ<br />
ผมสัมผัสได้ถึงความแตกต่างเมื่อ<br />
ได้ใช้บริการแม้ว่าการเดินทางจะใช้เวลา<br />
ไม่นานก็ตาม แต่ผมก็รู้สึกผ่อนคลาย<br />
สบายใจ และยิ้มได้กับบริการที่สาย<br />
การบินไทยสมายล์มอบให้ในทุกครั้ง<br />
บอกได้เลยว่า หากคุณต้องการ<br />
การบริการที่แตกต่าง ความรู้สึกซึ่ง<br />
เหนือกว่าสายการบินทั่วไป ผมแนะนำ<br />
ให้เลือกใช้บริการของไทยสมายล์ครับ<br />
Please introduce yourself.<br />
I am Asst Prof Dr Pongthep Sutheravut, a lecturer<br />
at the Faculty of Pharmaceutical Sciences, Prince<br />
of Songkhla University. I’m also director of the<br />
Health System Management Institute at the<br />
same university. My role involves constant travel<br />
between Bangkok and Hat Yai once or twice<br />
a week. Occasionally my work also takes me to<br />
Chiang Mai, Khon Kaen and Udon Thani. On each<br />
of these flights, I flew THAI Smile, which has been<br />
the case over the past many years.<br />
Why do you choose THAI Smile?<br />
I factor in value for money when choosing an<br />
airline. THAI Smile gives the best value for money<br />
in many ways. The service is highly convenient.<br />
Flights are not very crowded. Seats are wide.<br />
The in-flight meals are tasty too. As a member<br />
of THAI Smile’s WE Prestige, I find it’s just worth it.<br />
You feel it right from the moment you book<br />
a ticket. What’s great is before boarding, I can<br />
check into the lounge.<br />
What is it about THAI Smile that impresses<br />
you most?<br />
I can feel the difference when flying THAI Smile.<br />
I feel incredibly relaxed every time and the service<br />
provided makes me smile. It’s fair to say that if<br />
you want a different kind of service that’s way<br />
above what airlines provide in general, I would<br />
recommend THAI Smile.<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
ที่นั่ง<br />
92 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
93
HOROSCOPES<br />
WORDS : GARAGAY SRIPARINYASIN<br />
ILLUSTRATOR : CHUMPOL AKKAPANTANON<br />
ชวด ฉลู ขาล เถาะ มะโรง มะเส็ง<br />
ท่องเที่ยว<br />
ไปตามดวง<br />
อ่านดวงประจำเดือนธันวาคม 2561<br />
Enjoy Travelling<br />
with Your Stars<br />
นักษัตร หมายถึงชื่อรอบเวลากำหนด 12 ปี เป็น 1 รอบ โดยกำหนดสัตว์ 12 ชนิด<br />
เป็นเครื่องหมายในแต่ละปี เริ่มจากปีชวด (หนู) ฉลู (วัว) ขาล (เสือ) เถาะ (กระต่าย)<br />
มะโรง (งูใหญ่) มะเส็ง (งูเล็ก) มะเมีย (ม้า) มะแม (แพะ) วอก (ลิง) ระกา (ไก่) จอ (สุนัข) กุน (หมู)<br />
子 鼠 丑 牛 寅 虎 卯 兔 辰 龙 巳 蛇<br />
Rat Ox Tiger Rabbit Dragon Snake<br />
1924<br />
1936<br />
1948<br />
1960<br />
1972<br />
1984<br />
1996<br />
2008<br />
1925<br />
1937<br />
1949<br />
1961<br />
1973<br />
1985<br />
1997<br />
2009<br />
1926<br />
1938<br />
1950<br />
1962<br />
1974<br />
1986<br />
1998<br />
2010<br />
1927<br />
1939<br />
1951<br />
1963<br />
1975<br />
1987<br />
1999<br />
2011<br />
1916<br />
1928<br />
1940<br />
1952<br />
1964<br />
1976<br />
1988<br />
2000<br />
1917<br />
1929<br />
1941<br />
1953<br />
1965<br />
1977<br />
1989<br />
2001<br />
ปีชวด | Rat | 子 鼠 ปีฉลู | Ox | 丑 牛 ปีขาล | Tiger | 寅 虎 ปีเถาะ | Rabbit | 卯 兔 ปีมะโรง | Dragon | 辰 龙 ปีมะเส็ง | Snake | 巳 蛇<br />
จะมีโชคดีทางการเงินเข้ามา เป็นช่วงเงินทอง<br />
เริ่มคล่องมือ ทำการใดก็จะราบรื่นอยู่ไม่น้อย<br />
ได้คนเข้ามาช่วยเหลือเกื้อกูล หรือถ้าทำงาน<br />
กับคู่รักคู่ครอง ญาติพี่น้อง จะอำนวยโชคลาภ<br />
แก่กันอย่างมาก สำหรับการงานนั้นยังต้อง<br />
เหนื่อยใจกับปัญหาเฉพาะหน้า ส่วนการ<br />
เดินทาง หากเดินทางใกล้หรือเดินทาง<br />
ในประเทศจะราบรื่นดี แต่ถ้าเดินทางระหว่าง<br />
ประเทศ หรือวางแผนไปไหนไกลๆ จะมี<br />
อุปสรรคที่เกี่ยวข้องกับน้ำและความทุรกันดาร<br />
แต่ก็จะปลอดภัยดี<br />
การเงินในช่วงนี้เป็นระยะที่ต้องอดทน<br />
ปัญหาเก่าๆ ยังรอการแก้ไข มักต้องดึงเอา<br />
เงินเก็บมาใช้ และใช้เทคนิคในการบริหารเงิน<br />
สำหรับการงานก็เช่นกัน เข้าช่วงต้องอดทน<br />
ทำอะไรมักล่าช้า ปัญหาหลายอย่างเร่งรัด<br />
แก้ไขไม่ได้ เหมือนสถานการณ์บีบบังคับอยู่<br />
สิ่งสำคัญจึงเป็นเรื่องของการต้องมีวินัย<br />
เพื่อพาตัวเองไปสู่เป้าหมาย ส่วนการเดินทาง<br />
จะหนักไปทางภารกิจที่รออยู่ มักได้เดินทาง<br />
เพราะการงานมากกว่าพักผ่อนหย่อนใจ<br />
ควรดูแลสุขภาพตัวเองให้ดี<br />
การเงินจะมีสัญญาณที่ดีเกี่ยวกับการลงทุน<br />
หรือการเริ่มต้นธุรกิจต่างๆ งานที่ทำกับ<br />
คนอายุน้อยกว่า หรืออายุต่ำกว่า 30 ปี<br />
ลงมา มักจะสำเร็จราบรื่น เหมาะที่จะใช้เงิน<br />
กับการวางแผนระยะยาว ส่วนการงาน<br />
จะมีเรื่องไม่คาดฝัน อาจเป็นเรื่องลบกระทบ<br />
โดยไม่ทันตั้งตัว หรือต้นร้ายปลายดีก็ได้<br />
ให้จับสังเกตเรื่องในบริษัท หรือนโยบาย<br />
ใหม่ๆ ที่จะเข้ามาส่งอิทธิพล สำหรับการ<br />
เดินทางช่วงนี้ดีเยี่ยม ไม่ว่าท่องเที่ยวหรือ<br />
ทำงาน จะได้เพื่อนร่วมทางที่เหมาะสม<br />
สอดคล้องกัน พบปะนัดหมายกับใคร<br />
ก็สะดวกราบรื่น<br />
เป็นช่วงดวงดีในเรื่องการเงิน จะได้รับข่าวดี<br />
อยู่เสมอหรือมีทุนรองรังอยู่มาก หากเดือด<br />
ร้อนใดๆ จะมีคนช่วยเหลือ และยังเด่นใน<br />
การเจรจาต่อรอง การซื้อขายอสังหาฯ<br />
สำหรับการงานก็เป็นจังหวะที่ดี เพียงแต่จะ<br />
มีค่าใช้จ่ายมากเกี่ยวกับอุปกรณ์ทำงาน<br />
หรือการอำนวยความสะดวกต่างๆ และถ้า<br />
มีใครเข้ามาขอความช่วยเหลือช่วงนี้ ช่วยได้<br />
ก็ควรช่วย เพราะต่อไปจะต้องขอความช่วย<br />
เหลือจากเขาเหมือนกัน ส่วนการเดินทาง<br />
จะมีความยุ่งยากในเบื้องต้น แต่ก็จัดการได้<br />
และหากมีปัญหาเรื่องเอกสารหรือข้อ<br />
ติดขัดใดๆ ให้ยืนยันเจตจำนงพร้อมสื่อสาร<br />
อย่างชัดเจน จะลุล่วงไปได้ในที่สุด<br />
มีข่าวดีเรื่องการเงิน ได้ใช้เงินกับความสุข<br />
ส่วนตัว เช่น ซื้อของเข้าบ้าน หรือใช้กับเรื่อง<br />
ความสัมพันธ์เสน่หา และจะได้รับความพอใจ<br />
กลับมา สำหรับการงานก็จะมีข่าวดี ทั้งกับคนที่<br />
กำลังสมัครแข่งขัน เข้าสอบ หรือรอผลตอบรับ<br />
ใดๆ อีกทั้งมักมีกิจกรรมทางสังคมนำมาซึ่งชื่อ<br />
เสียงเกียรติยศ ส่วนการเดินทางจะมีปัญหา<br />
เกี่ยวกับค่าใช้จ่าย เช่น ไม่อยากจ่ายเงินเพิ่ม<br />
หรือต้องควักกระเป๋าอีก แต่มักจะเลี่ยงไม่ได้<br />
ให้รอบคอบเรื่องการเงิน การแลกเปลี่ยนเงิน<br />
และการจ่ายเงินเพื่อแก้ไขปัญหา<br />
รายได้จัดอยู่ในเกณฑ์ที่ดี จะมีความมั่นคง<br />
ทางสินทรัพย์ไปอีกนาน เพียงแต่เงินจะมา<br />
ทีละเล็กละน้อย หรือได้ผลลัพธ์ที่ดีจากสิ่งที่<br />
ลงทุนมาก่อนหน้า จะมีระยะที่ต้องรอคอย<br />
แต่ผลตอบแทนก็คุ้มค่า สำหรับการงานจะ<br />
มีช่วงที่ต้องใช้สมาธิอย่างเต็มที่ มีงานต้อง<br />
ทำให้สำเร็จ ขณะเดียวกันในส่วนลึกก็อาจมี<br />
คำถามกับทิศทางของตัวเอง หากไม่แน่ใจ<br />
เรื่องงานเก่างานใหม่ ให้ปลีกวิเวกเพื่อค้นหา<br />
คำตอบก่อนตัดสินใจ ส่วนการเดินทางมักจะ<br />
เจออุปสรรคเล็กๆ น้อยๆ ทำให้ต้องเลือก<br />
ให้ถูกต้องในระยะเวลาจำกัด และทางเลือก<br />
นั้นอาจยังไม่ดีพอ แต่ก็จำเป็นต้องเลือก<br />
ไว้ก่อน แล้วค่อยๆ แก้ปัญหาไป<br />
A financial windfall is on its way. You have<br />
lots of money to spend. All undertakings<br />
go smoothly and benefit from support<br />
from those around you. Ventures with<br />
intimate partners like your other half<br />
and siblings bring good luck. Unexpected<br />
problems loom at work. Domestic travel<br />
is smooth. Overseas trips might hit snags<br />
involving water and barrenness. You will<br />
be fine ultimately.<br />
财 运 滚 滚 , 事 事 都 非 常 顺 利 , 总 会 得 到 帮 助 , 若 与 爱<br />
人 或 亲 戚 工 作 会 彼 此 走 运 。 对 于 工 作 , 还 需 为 面 临<br />
问 题 而 烦 恼 。 旅 行 方 面 , 近 距 离 或 国 内 旅 行 会 顺 畅 ,<br />
若 是 远 距 离 或 国 外 旅 行 将 会 遇 到 与 水 和 荒 野 有 关 的 困<br />
难 , 不 过 会 安 全 无 事 。<br />
Financially you’ll just have to be patient.<br />
Unresolved past problems will take<br />
a toll on your savings. Smart financial<br />
management helps. Be patient at work<br />
too. Projects may be subject to delay.<br />
Several problems cannot work themselves<br />
out. You feel under pressure. The more<br />
disciplined and self-reliant you are, the<br />
closer you are to your goal. Much of<br />
overseas travel is more work-related than<br />
for leisure. Take good care of your health.<br />
在 此 期 间 的 财 产 情 况 需 忍 耐 , 还 有 悬 而 未 决 的 问 题 ,<br />
需 要 使 用 存 钱 , 且 要 管 理 好 财 产 。 工 作 方 面 也 如 此 ,<br />
需 要 容 忍 , 事 情 会 怠 慢 , 很 多 紧 急 问 题 无 法 解 决 ,<br />
陷 入 被 迫 的 困 境 , 关 键 是 要 有 纪 律 , 以 便 让 自 己 达<br />
到 目 标 。<br />
It’s a propitious time to invest or start<br />
a business. Work that involves dealing<br />
with younger colleagues aged 30 or under<br />
goes smoothly. A long-term financial plan<br />
will produce positive results. Unexpected<br />
concerns cry out for attention at work.<br />
Something negative will catch you off<br />
guard and work itself out later. Stay alert<br />
to hot issues or newly introduced policies<br />
of your company as they have an influence<br />
on you. It’s the best time to travel for work<br />
or pleasure with a very good chance<br />
of getting the right travel companion.<br />
Meetings go smoothly.<br />
有 关 投 资 或 生 意 开 始 出 现 好 的 迹 象 , 与 年 轻 人 或 30 岁<br />
以 下 的 人 合 作 , 事 情 会 成 功 顺 利 , 是 长 期 计 划 投 资 的<br />
非 常 时 刻 。 对 于 工 作 会 发 生 无 法 想 象 的 事 情 , 也 许 会<br />
发 生 负 面 影 响 , 让 您 措 手 不 及 , 注 意 公 司 的 事 情 或 新<br />
政 策 。 旅 行 方 面 极 好 , 不 论 是 旅 游 或 出 差 , 将 会 有 相<br />
处 好 的 旅 伴 , 且 不 论 与 谁 打 交 道 都 很 顺 畅 。<br />
Financially luck is on your side. You will<br />
receive good news and feel financially<br />
secure. You will be aided in disputes.<br />
It’s a good time to conduct negotiations<br />
or wrap up property deals. Your work<br />
is at is best. But expect to shell out for<br />
professional or personal gear. Keep in<br />
mind help is reciprocal. If you can help<br />
someone, do so as you may need it<br />
later. Travel looks problematic in the<br />
beginning but is manageable. Difficulties<br />
with paperwork get sorted out with sheer<br />
willpower and by communicating clearly.<br />
财 运 方 面 良 好 , 经 常 收 到 好 消 息 或 拥 有 资 金 支 持 , 无<br />
论 遇 到 什 么 问 题 将 会 得 到 帮 助 。 关 于 房 地 产 洽 谈 方 面<br />
也 很 突 出 。 工 作 方 面 很 顺 利 , 有 关 于 办 公 室 设 施 或 各<br />
个 费 用 支 出 , 若 可 以 也 应 当 施 以 援 手 , 因 为 将 来 也 需<br />
要 他 人 的 帮 助 。 旅 行 的 初 期 会 发 生 麻 烦 , 但 也 可 以 解<br />
决 , 若 发 生 关 于 文 档 资 料 或 任 何 问 题 , 确 认 意 图 并 清<br />
楚 地 沟 通 , 最 终 将 会 解 决 。<br />
There will be good news involving money<br />
matters. Spending on personal items<br />
like home products brings happiness.<br />
Splurging on a relationship will give<br />
satisfaction. In professional terms, good<br />
news comes your way whether you are<br />
a contestant, a candidate taking an<br />
exam or expecting your results. Engaging<br />
in social activities brings honour.<br />
Spending on travel is on the increase and<br />
unavoidable. Take extra care with money<br />
matters like currency exchange and<br />
spending on getting problems fixed.<br />
将 会 收 到 资 金 的 好 消 息 , 也 会 为 私 人 幸 福 而 花 钱 , 比<br />
如 为 家 人 购 物 或 为 感 情 买 单 的 事 , 都 会 让 您 感 到 满<br />
意 。 至 于 工 作 , 无 论 是 应 聘 者 、 考 试 者 或 在 等 待 任 何<br />
结 果 的 人 , 都 会 得 到 好 消 息 , 且 还 会 有 社 交 活 动 , 给<br />
您 带 来 至 高 无 上 的 名 誉 。 旅 行 方 面 会 遇 到 费 用 问 题 ,<br />
如 增 加 费 用 问 题 , 应 当 对 金 钱 、 兑 换 和 交 钱 解 决 问 题<br />
方 面 周 全 的 思 考 。<br />
Your income is at a healthy level. Financial<br />
security proves long-lasting. Money comes<br />
your way in a series of small amounts.<br />
Investments yield positive results. You’re<br />
caught in a long wait, but the financial<br />
rewards will be worth it. On the career front,<br />
you need a great deal of concentration to<br />
pull off projects. You’ll find questions about<br />
your career path cropping up. When faced<br />
with a dilemma, plan a getaway to spend<br />
time weighing up options before making<br />
a decision. Travel isn’t without minor<br />
problems. Making the right choice quickly<br />
helps. Your choice might not be good<br />
enough, but it’s good to have it now. It can<br />
be fixed later.<br />
收 入 算 是 在 良 好 的 范 围 , 资 金 还 会 长 期 的 稳 固 , 会 不<br />
断 收 到 小 额 资 产 , 或 收 到 之 前 投 资 的 回 报 , 需 有 一 段<br />
等 待 回 报 的 时 间 , 但 也 是 收 到 价 值 回 报 。 工 作 需 要 集<br />
中 精 力 , 因 为 有 工 作 必 须 要 完 成 , 同 时 会 产 生 关 于 您<br />
自 己 方 面 的 问 题 , 或 还 对 工 作 不 确 定 , 应 当 深 思 熟 虑<br />
后 再 做 出 决 定 。 旅 行 将 遇 到 小 麻 烦 , 让 您 在 有 限 时 间<br />
内 做 出 选 择 , 虽 然 选 择 方 法 还 不 够 好 , 可 是 也 必 要 先<br />
决 定 , 之 后 再 慢 慢 的 解 决 问 题 。<br />
94 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
95
HOROSCOPES<br />
มะเมีย มะแม วอก ระกา จอ กุน<br />
12 นักษัตรเป็นธรรมเนียมสืบกันมาในฝั่งเอเชีย มีตำนานเล่าขานมากมาย<br />
เกี่ยวกับที่มาของนักษัตร หนึ่งในนั้นเล่าว่า เกิดจากดำริของเทพเจ้าที่จะตั้ง<br />
สัตว์เป็นเจ้าของปีจากลำดับการเดินทางมาถึง ในบรรดาสัตว์มากมายนั้น<br />
เจ้าวัวรู้ตัวว่าเดินช้า จึงออกเดินทางตั้งแต่เที่ยงคืน พอเจ้าหนูเห็นก็กระโดดขึ้น<br />
หลังวัว เมื่อถึงรุ่งเช้า วัวก็เดินทางไปถึงก่อนใครๆ และเมื่อวัวส่งเสียงเรียก<br />
เจ้าหนูรีบกระโดดลงมาจากหลังวัวและวิ่งไปหาเทพเจ้า “เจ้าหนู ยินดีต้อนรับ”<br />
หนูจึงเป็นสัญลักษณ์ของปีนักษัตรปีแรก ติดตามมาด้วยสัตว์ต่างๆ<br />
โดยมีหมูเป็นตัวสุดท้าย<br />
The Chinese Zodiac is a repeating cycle of 12 years, with each year being<br />
represented by an animal and its reputed attributes. The animals are: Rat,<br />
Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog, Pig.<br />
Each Year is associated with a zodiac animal.<br />
According to Chinese legend and mythology God wanted to assign animals<br />
to each year in the order of which animal won the race. The Ox knew that it<br />
was slow and started at midnight but the Rat jumped on the Ox’s back and<br />
when they reached their destination the Rat ran to God first declaring its<br />
victory. Thus the year started with the Rat and ends with the Pig.<br />
十 二 生 肖 , 又 叫 属 相 , 是 与 十 二 地 支 相 配 以 人 出 生 年 份 的 十 二 种 动 物 ,<br />
包 括 子 ( 鼠 )、 丑 ( 牛 )、 寅 ( 虎 )、 卯 ( 兔 )、 辰 ( 龙 )、 巳 ( 蛇 )、<br />
午 ( 马 )、 未 ( 羊 )、 申 ( 猴 )、 酉 ( 鸡 )、 戌 ( 狗 )、 亥 ( 猪 )。<br />
关 于 老 鼠 为 什 么 是 十 二 生 肖 之 首 的 神 话 故 事 有 很 多 版 本 , 流 传 最 多 的 版<br />
本 是 : 天 界 要 举 办 赛 跑 大 会 , 天 神 规 定 跑 最 快 就 成 为 十 二 生 肖 中 的 动 物 。<br />
老 牛 自 知 跑 得 不 快 , 子 夜 就 出 门 。 小 老 鼠 体 型 很 小 但 头 脑 机 灵 , 它 偷 偷 爬<br />
上 老 牛 的 角 , 等 到 老 牛 到 达 目 的 地 时 , 小 老 鼠 突 然 从 牛 角 上 跳 下 来 , 成 了<br />
第 一 名 。 其 他 动 物 也 相 继 抵 达 , 猪 是 最 后 一 名 。<br />
午 马 未 羊 申 猴 酉 鸡 戌 狗 亥 猪<br />
Horse Goat Monkey Rooster Dog Pig<br />
1918<br />
1930<br />
1942<br />
1954<br />
1966<br />
1978<br />
1990<br />
2002<br />
1919<br />
1931<br />
1943<br />
1955<br />
1967<br />
1979<br />
1991<br />
2003<br />
1920<br />
1932<br />
1944<br />
1956<br />
1968<br />
1980<br />
1992<br />
2004<br />
1921<br />
1933<br />
1945<br />
1957<br />
1969<br />
1981<br />
1993<br />
2005<br />
1922<br />
1934<br />
1946<br />
1958<br />
1970<br />
1982<br />
1994<br />
2006<br />
1923<br />
1935<br />
1947<br />
1959<br />
1971<br />
1983<br />
1995<br />
2007<br />
ปีมะเมีย | Horse | 午 马 ปีมะแม | Goat | 未 羊 ปีวอก | Monkey | 申 猴<br />
ปีระกา | Rooster | 酉 鸡 ปีจอ | Dog | 戌 狗 ปีกุน | Pig | 亥 猪<br />
การเงินจะดีขึ้นเรื่อยๆ มีเกณฑ์รายได้ก้อน<br />
ใหม่ หากทำธุรกิจส่วนตัวก็จะเริ่มมีช่องทาง<br />
เด่นๆ ได้คนเก่งเข้ามาช่วย หากมีการร่วม<br />
หุ้นลงทุน ก็หวังได้ถึงการเงินที่จะเพิ่มพูน<br />
ในอนาคต ส่วนการงานเตือนถึงปัญหาการ<br />
สื่อสารระหว่างบุคคล ความเข้าใจผิดพลาด<br />
ควรตรวจสอบให้ดีถึงแนวนโยบายต่างๆ<br />
การรับฟังคำสั่ง การประชุม การลงมติ ฯลฯ<br />
สำหรับการเดินทางจะได้รับความสุขและ<br />
ความพึงพอใจ และยังมีเกณฑ์การเดินทาง<br />
เพื่องานมงคล เช่น ร่วมงานแต่งงาน หรือ<br />
เข้าพิธีสมรสหมั้นหมายเอง<br />
การเงินจัดว่ามีความมั่นคง จะได้ใช้จ่าย<br />
เกี่ยวกับบ้านเรือนอสังหาฯ การซื้อขายที่ดิน<br />
และได้ผลประโยชน์เป็นอย่างดี สำหรับ<br />
การงานเป็นช่วงสำคัญ คือจะมีเรื่องคาดเดา<br />
ทิศทางไม่ได้ มักมีการเปลี่ยนแปลงรวดเร็ว<br />
ต้องจับกระแสให้ทัน หากทำงานประจำ<br />
จะมีการโยกย้ายครั้งใหญ่ และงานเอกชน<br />
จะเจอการแข่งขันสูงมาก ในเรื่องการเดินทาง<br />
จะปลอดภัยดี สภาพแวดล้อมภายนอกไม่มี<br />
ปัญหา แต่สภาพจิตใจอาจไม่พร้อม ควรดูแล<br />
กายใจตัวเองให้ดี<br />
การเงินโดดเด่น มีเสถียรภาพ และจะได้<br />
เงินจากสิ่งที่เคยลงทุนไว้ หรือใครที่ลงหุ้น<br />
ในกลุ่มการเกษตร ธุรกิจอสังหาฯ ของ<br />
ที่เกี่ยวกับการอุปโภคบริโภค จะมีข่าวดี<br />
อย่างไม่น่าเชื่อ ส่วนการงานเป็นช่วงที่ต้อง<br />
กระตือรือร้น จะมีสถานการณ์ทำให้อยู่เฉย<br />
ไม่ได้ ต้องเป็นฝ่ายรุกมากกว่าฝ่ายรับ แต่ก็<br />
จะเด่นในคนที่ทำงานสายการตลาด สำหรับ<br />
การเดินทางจะได้พบความประทับใจ ไม่ว่า<br />
ปลายทางจะเป็นที่ใดก็ตาม กรณีเดินทาง<br />
กลับสู่ภูมิลำเนา ก็จะสบายใจทุกช่วงการ<br />
เดินทาง และถึงบ้านโดยสวัสดิภาพ<br />
การเงินโดดเด่นมาก มีเกณฑ์ได้โชคได้รางวัล<br />
หากเสี่ยงโชคก็จะได้รับข่าวดี เลขมงคลในช่วง<br />
นี้ได้แก่เลข 1, 21 และ 19 หากทำมาค้าขาย<br />
ก็จะเฮง หรือใช้เงินกับการซื้อหาข้าวของใด<br />
จะถูกใจสมหวัง สำหรับการงานจะมีปัญหา<br />
เกี่ยวกับเพื่อนร่วมงาน ซึ่งมักต้องทำงาน<br />
ด้วยกันตามเงื่อนไขบังคับ เป็นสิ่งที่ไม่<br />
อาจแก้ไขได้ด้วยตัวเอง จนกว่าจะมีคำสั่ง<br />
เปลี่ยนแปลง ส่วนการเดินทางอาจจะเจอ<br />
อุปสรรค มีบางอย่างทำให้ต้องยอมจำนน<br />
แต่ถึงที่สุดก็จะผ่านปัญหาไปได้<br />
การเงินช่วงนี้จะเข้ามาเพื่อผ่านออกไป<br />
มีค่าใช้จ่ายหนักหน่วงอยู่ จะได้ใช้เงินในการ<br />
แก้ปัญหาต่างๆ ทั้งเรื่องเครื่องไม้เครื่องมือ<br />
งบประมาณที่บานปลาย ภาษีสังคม หรือ<br />
เสียส่วนแบ่งของตัวเองไป แต่ไม่นานก็จะดีขึ้น<br />
สำหรับการงานเป็นช่วงที่ต้องอยู่กับความเป็น<br />
จริง จะได้ลงมือในภาคปฏิบัติมากกว่าการใช้<br />
ทฤษฏี หากทำงานกับใคร ให้ดูว่าแผนการ<br />
ต่างๆ จะเป็นจริงได้อย่างไร ให้ทุ่มเทไปที่<br />
การทำงานอย่างเป็นรูปธรรม ในเรื่องของ<br />
การเดินทาง ทุกอย่างจะราบรื่นดี เป็นช่วง<br />
โหงวเฮ้งดี บารมีจับ จะได้รับการอำนวย<br />
ความสะดวกทุกเส้นทาง<br />
รายได้การเงินดีมาก แต่ปัญหาจะเป็นเรื่อง<br />
ของจิตใจ อาจจะต้องใคร่ครวญเกี่ยวกับการ<br />
แบ่งทรัพย์สิน มรดก การจัดการการเงินใน<br />
ครอบครัว โดยเฉพาะเงินที่มาจากธุรกิจใน<br />
วงศ์ตระกูล ควรดูแลบัญชีให้รอบคอบ สำหรับ<br />
การงานจะได้ข่าวดีเรื่องการเริ่มต้นธุรกิจใหม่ๆ<br />
หรือได้ช่องทางการลงทุน ถ้าสมัครงานใหม่<br />
ก็จะได้การตอบรับที่ดี และยังเด่นในการวาง<br />
แผนใหม่ๆ เกี่ยวกับการศึกษาต่อในสายอาชีพ<br />
ของตนด้วย ส่วนการเดินทางจะมีอุปสรรค<br />
ให้ตัดสินใจหลายครั้ง ไม่ว่าจะเป็นการเดินทาง<br />
เพื่องาน หรือท่องเที่ยวพักผ่อน แต่ก็จะควบคุม<br />
สถานการณ์ได้ในที่สุด<br />
Money matters continue to improve.<br />
Massive earnings are on the cards.<br />
Your business will get new talent<br />
joining the team. Investments will<br />
prove highly lucrative. Problems about<br />
communication with colleagues or any<br />
misunderstandings may arise. Take time<br />
to thoroughly examine the policies and<br />
study the instructions involving meetings<br />
and votes. Travel brings happiness and<br />
satisfaction. There’s a good chance of<br />
more travel to attend auspicious events<br />
such as a wedding or an engagement<br />
party.<br />
Financially you’re extremely secure with<br />
opportunities to spend on property or<br />
buy or sell land. You’ll be presented<br />
with good results. Careerwise, you’re<br />
at a critical juncture. There will be<br />
unexpected concerns. Change happens<br />
quickly. It’s wise to stay up to date with<br />
developments. If you’re an employee,<br />
expect a transfer. If you’re in the private<br />
sector, competition is high.<br />
It’s safe to travel. On the surface, things<br />
generally look good, but psychologically<br />
you don’t feel ready. Pay attention to the<br />
body and mind.<br />
Finances are rock solid with an extra<br />
income from investments. Investing in<br />
the agricultural, real estate and consumer<br />
products sectors will produce good news.<br />
Be more active at work. A new situation<br />
will keep you restless. Be on the offensive<br />
rather than defensive. The outlook is<br />
good for those in marketing.<br />
Travel brings happiness regardless of the<br />
destination. A visit to your hometown will<br />
be smooth and safe throughout.<br />
Finances are at the best of times. There’s<br />
good chance of winning prizes. Taking<br />
a gamble will end up with good news.<br />
The auspicious numbers are 1, 21, and<br />
19. Retail brings a fortune. Shopping is<br />
a source of satisfaction. Problems with<br />
colleagues are expected. You have no<br />
choice but to continue working with them<br />
under given conditions. This situation<br />
remains unchanged until there’s an order<br />
from the higher-ups. Travel may face<br />
difficulties. You will submit to some<br />
problems but will emerge from the ordeal<br />
unscathed.<br />
Financially, money comes and goes.<br />
Expenses related to problem solving and<br />
new tools will increase considerably.<br />
Costs will balloon as a result of socialising.<br />
You will lose your share in something.<br />
But things will improve. It’s the period<br />
to stay realistic, workwise. Work will be<br />
more practical than theoretical. Whatever<br />
project you will take on, focus on the<br />
practical, realistic results. Travel goes<br />
smoothly. Luck is on your side. It’s all very<br />
convenient everywhere you go.<br />
Despite having a secure income, you are<br />
beset by worries related to the need to<br />
divide assets, the inheritance and the<br />
family’s finances, especially revenue from<br />
a family business. Pay attention to the<br />
books. Professionally, you will receive<br />
good news relating to a new business<br />
or new investment opportunities. Job<br />
applications will get good results. The<br />
outlook for further education in your<br />
chosen professional field is good.Business<br />
or leisure travel will face difficulties that<br />
require a lot of decision-making. But you<br />
will stay in control eventually.<br />
财 运 会 越 来 越 好 , 收 入 有 上 升 的 趋 势 , 若 做 生 意 会 开<br />
始 有 良 好 的 途 径 , 并 有 有 才 能 的 人 来 帮 忙 , 若 有 股<br />
票 投 资 , 在 未 来 将 有 更 多 的 资 金 。 工 作 方 面 , 注 意<br />
沟 通 的 问 题 , 可 能 发 生 误 解 , 应 当 注 意 了 解 各 个 政<br />
策 、 秩 序 、 会 议 、 决 议 等 事 情 。 旅 行 将 称 心 如 意 ,<br />
且 有 为 喜 事 而 出 行 的 趋 势 , 比 如 参 加 婚 礼 或 参 加 自<br />
己 的 订 婚 宴 。<br />
资 金 稳 固 , 有 关 住 宿 房 地 产 和 地 契 的 支 出 , 并 会 收 到<br />
客 观 回 报 。 对 于 工 作 , 这 是 重 要 时 期 , 将 会 发 生 无 法<br />
意 料 的 事 情 , 发 生 快 速 变 化 , 需 要 把 握 好 趋 势 , 若 是<br />
全 职 工 作 , 会 有 较 大 的 工 作 变 动 , 且 私 人 公 司 工 作 会<br />
遇 到 高 度 竞 争 力 。 旅 行 安 全 顺 利 , 外 因 没 什 么 问 题 ,<br />
但 内 因 未 必 做 好 准 备 , 要 好 好 照 顾 自 己 身 心 。<br />
申 猴<br />
财 运 很 突 出 , 稳 固 良 好 , 将 收 到 之 前 投 资 的 回 报 , 投<br />
资 于 农 业 、 房 地 产 、 消 费 类 , 会 收 到 无 法 意 料 的 好 消<br />
息 。 至 于 工 作 , 是 需 要 尽 心 尽 力 的 时 间 , 将 有 让 您 立<br />
即 行 动 的 情 景 , 必 须 主 动 , 市 场 营 销 工 作 方 面 会 很 突<br />
出 。 不 论 目 的 地 是 哪 , 旅 行 会 让 您 留 下 深 刻 印 象 , 对<br />
于 回 到 家 乡 的 旅 行 , 必 会 兴 致 勃 勃 , 并 平 安 到 达 。<br />
财 运 方 面 极 好 , 有 投 机 中 奖 的 好 趋 势 , 吉 利 数 字 为 1<br />
、21、19, 做 生 意 也 很 兴 旺 , 或 花 钱 买 什 么 东 西 都 会<br />
感 到 满 意 。 工 作 , 将 与 同 事 发 生 争 执 , 还 是 需 要 一 起<br />
工 作 , 直 到 有 变 更 的 工 作 任 命 。 旅 行 也 许 会 遇 到 困<br />
难 , 需 要 耐 性 , 但 最 终 会 能 解 决 。<br />
在 此 期 间 , 资 金 会 有 进 有 出 , 费 用 支 出 非 常 多 , 要 用<br />
钱 解 决 各 种 问 题 包 括 设 施 设 备 、 预 算 增 加 、 各 种 社 会<br />
上 的 支 出 或 失 去 自 己 的 利 益 , 但 不 久 会 变 好 。 对 于 工<br />
作 , 要 脚 踏 实 地 , 认 真 考 虑 怎 么 才 能 实 施 各 项 计 划 ,<br />
致 力 于 认 真 工 作 。 旅 行 一 切 顺 畅 , 五 行 运 气 良 好 。<br />
收 入 资 金 良 好 , 唯 有 心 情 不 佳 , 可 能 要 思 考 关 于 分 割<br />
财 产 、 遗 产 和 家 庭 财 产 管 理 , 尤 其 是 家 族 企 业 的 财<br />
产 , 需 要 看 管 好 会 计 工 作 。 工 作 方 面 将 收 到 好 消 息 ,<br />
包 括 生 意 开 张 或 得 到 投 资 途 径 , 若 应 聘 也 会 成 功 。 关<br />
于 自 己 职 业 的 深 造 计 划 也 十 分 突 出 。 至 于 旅 行 , 会 发<br />
生 困 难 , 让 您 做 出 多 次 决 定 , 无 论 是 出 差 或 休 闲 旅<br />
游 , 不 过 , 困 难 最 终 皆 被 克 服 。<br />
96 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
97
WEFIE<br />
#WEfie<strong>WESmile</strong><br />
Check out this month’s WEfie<br />
ขอเชิญจับกลุ่มกับเพื่อนร่วมทาง ถ้ามาเดี ่ยวลองมองหา<br />
มิตรภาพข้างๆ จากนั้นโพส ยิ้ม และกดชัตเตอร์ได้เลย!<br />
Whether travelling solo or in group, pair up with<br />
your pal or find someone next to you, then strike<br />
a pose, say cheese and click!<br />
สนุกกับ WEFIE WESMILE<br />
เซลฟี่แบบคู่หรือหมู่คณะกัน<br />
Join our fun “WEfie” contest<br />
of couple or group selfies.<br />
加 入 我 们 的 乐 趣 “WEfie”<br />
情 侣 或 团 体 自 拍 竞 赛 。<br />
与 您 的 朋 友 配 对 或 寻 找 旁 边 的 人 , 摆 好 姿 势 ,<br />
微 微 一 笑 , 再 点 击 发 送 !<br />
• คุณสามารถร่วมสนุกชิงรางวัลกับนิตยสาร WE Smile ได้ด้วยการแชร์รูป<br />
ลงอินสตาแกรม พร้อมใส่แฮชแท็ก #WEfie<strong>WESmile</strong> ผู้ที่ผ่านการคัดเลือก<br />
จะได้รับรางวัลสุดประทับใจ ไม่ว่าจะเป็นตั๋วเครื่องบินสำหรับการเดินทาง<br />
หรือรางวัลสุดพิเศษอื่นๆ จากสายการบินไทยสมายล์<br />
ทั้งนี้ชมภาพ #WEfie<strong>WESmile</strong> ของผู้อ่านวีสมายล์เพิ่มเติม<br />
ได้ที่ www.<strong>WESmile</strong><strong>Magazine</strong>.com<br />
• Join our contest to win prizes by sharing your WEfie on Instagram<br />
with a hashtag : #WEfie<strong>WESmile</strong>. Prizes up for grabs include air tickets and<br />
other special gifts from THAI Smile.<br />
Check out the images taken by WE Smile readers at WEfie<strong>WESmile</strong>.<br />
Learn more at www.<strong>WESmile</strong><strong>Magazine</strong>.com<br />
• 在 Instagram 照 片 墙 上 标 签 #WEfie<strong>WESmile</strong> 分 享 您 的 自 拍 照 , 参 加 比 赛 并 赢 取<br />
WE Smile 奖 品 。<br />
惊 喜 奖 品 包 括 由 泰 国 微 笑 航 空 提 供 的 全 价 机 票 及 其 他 特 殊 奖 品 。<br />
您 可 在 www.<strong>WESmile</strong><strong>Magazine</strong>.com 查 看 并 了 解 更 多 WE Smile 期 刊 读 者<br />
的 #WEfie<strong>WESmile</strong> 活 动 拍 摄 照 片 。<br />
SUBMIT YOUR WEFIE TO US!<br />
• ผู้โชคดีที่ได้รับรางวัล ตั๋วเครื่องบินไป-กลับ เส้นทางบินระหว่างประเทศ<br />
1 รางวัล ได้แก่ ninewsato<br />
และผู้โชคดีที่ได้รับรางวัล ตั๋วเครื่องบินไป-กลับ เส้นทางบินในประเทศ<br />
1 รางวัล ได้แก่ Nsbkk1<br />
โปรดติดต่อรับของรางวัลได้ที่ กองบรรณาธิการนิตยสาร WE Smile<br />
โทร. 0 2744 4975<br />
• The winner of a return air ticket to an overseas destination is<br />
ninewsato.<br />
The winner of a return air ticket to a domestic destination is Nsbkk1.<br />
To collect the prize, contact WE Smile’s editorial department at<br />
0 2744 4975.<br />
• 泰 国 微 笑 航 空 国 际 往 返 机 票 的 获 奖 者 为 ninewsato, 和 获 得 国 内 往 返 机<br />
票 的 获 奖 者 为 Nsbkk1, 请 至 WE Smile 杂 志 编 辑 部 领 取 奖 品 ,<br />
电 话 :0 2744 4975。<br />
98 <strong>December</strong> <strong>2018</strong><br />
99