17.01.2019 Views

Dalil Al Kitaba al Tarikhiya F4P 29-05-2013

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

١٦٠ الاقتباس‏ وتوثيق المصادر والمراجع<br />

للاقتباس،‏ ويجب أن تختار الاقتباسات التي تستخدمها بهرص‏ بالغ.‏<br />

خذ بالهسبان النقاط الآتية عند تفكيرك باستخدام الاقتباس:‏<br />

لا تقتبس‏ إذا كان باستطاعتك أن تعيد الصياغة:‏ فالاختصار<br />

أو إعادة الصياغة بتعبيرك الخاص‏ غالباً‏ ما يكون ّ مفضلاً‏ على<br />

الاقتباس‏ المباشر.‏ فهذا يبرهن على أنك فهمت المعلومة الواردة<br />

في المصدر،‏ ونظمتها بصياغتك.‏ ولا ينبغي أن تقتبس‏ مباشرة،‏<br />

ً خصوصا إذا كان النص‏ المُقتبس‏ سيقدّ‏ م معلومات عن حقاءق.‏ دقّق<br />

في هذه الفقرة من كتاب Counterpoint) ،(Slave دراسة عن ثقافة<br />

الإفريقيين-الأمريكيين في القرن الشامن عشر الميلادي:‏<br />

النص‏ الأصلي:‏<br />

‏’’يعمل الصبيان والبنات في الهقول إلى جانب النساء السود.‏ وعلى<br />

الرغم من أن سن الطفل الذي يبدأ‏ العمل يختلف من مزرعة إلى<br />

أخرى،‏ فإن معظم الملاّك في تشيزابيك (Chesapeake) ولوكنتري<br />

(Lowcountry) يعدون سن العمل يبدأ‏ من تسع سنوات أو عشر ... لا<br />

يبدو أن الأطفال السود،‏ بخلاف أمهاتهم المملوكات،‏ قد كُ‏ لّفوا بأعمال<br />

مرهقة تزيد على ما يفعله نظراوءهم من البيض.‏ فهوءلاء الأطفال البيض‏<br />

الذين تركوا أوطانهم ليعملوا أجراء في الزراعة في العصر المبكّ‏ ر<br />

لتاريخ إنجلترا الهديش،‏ يقومون بذلك عند بلوغهم سن الشالشة عشرة<br />

أو الرابعة عشرة.‏ ولكنهم على الأرجه كانوا يعملون لهساب مزارعين<br />

مجاورين،‏ ولم يكونوا مقيمين عندهم منذ سن السابعة‘‘‏ (١) .<br />

تهتوي هذه الفقرة على عدد من الهقاءق المشيرة للاهتمام.‏ وعلى<br />

الرغم من وضوحها وسلامة عباراتها،‏ فإنه لا شيء مهدّ‏ د يميّز كلماتها<br />

بهد ذاتها.‏ وليس‏ فيها تجانس‏ ظاهر،‏ أو تميّز في العبارة يجعلها<br />

(1) Philip D. Morgan, Slave Counterpoint: Black Culture in the<br />

Eighteenth-Century Chesapeake and Lowcountry, (Chapel<br />

Hill: University of North Carolina Press, 1988), 197.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!