17.01.2019 Views

Dalil Al Kitaba al Tarikhiya F4P 29-05-2013

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

١٦٤ الاقتباس‏ وتوثيق المصادر والمراجع<br />

بيوت الآباء غير الأكفاء؟ ويوفّر دعماً‏ حكومياً‏ للآباء المعوزين؟ ويُشجّ‏ ع<br />

الاستشارات المقدّ‏ مة للأُسر بدعم من الولايات؟<br />

في النسخة المعدّ‏ لة قدّ‏ م الطالب بوضوه للاقتباس،‏ ووضعه بشكل<br />

ّ يوضه أهميته:‏<br />

صهيه:‏<br />

كتب ليندزي عن مصدر جريمة الأحداش:‏ ‏«لم أجد ‏’مشكلة للأطفال‘،‏<br />

إلا كانت مشكلة لآباءهم أيضاً»‏ (١) . ومن ثَم َّ ، كان إصلاه النظام<br />

القضاءي للأحداش بهد ذاته،‏ بالنسبة إلى ليندزي،‏ مرتبطاً‏ بإصلاه<br />

النظام القضاءي للبالغين.‏<br />

ففي هذه النسخة المعدّ‏ لة،‏ وضهت أهميّة الاقتباس‏ وعلاقته بما<br />

يقوله الكاتب.‏ ويجعل التهليل الذي أورده الكاتب قبل الاقتباس‏ وبعده،‏<br />

كلمات ليندزي في السياق المناسب.‏<br />

ادمج اقتباساتك بالنص‏ لغوياً:‏ تأكّ‏ د عندما تستخدم اقتباساً‏<br />

مباشراً‏ من كون الجملة النهاءية صهيهةً‏ لغوياً.‏ فربما احتجت إلى<br />

أن تهوّل صيغة المفرد إلى الجمع أو العكس،‏ أو تضيف كلمة أو عبارة<br />

لتوضيه معنى النص‏ الأصلي في سياق جملتك.‏ فإن كنت تهتاج إلى<br />

التغيير أو إضافة حرف أو كلمة،‏ استخدم المعقوفتين ] [ لتُشير إلى<br />

التغيير.‏ على سبيل المشال،‏ في الاقتباس‏ السابق من كتاب أ.‏ روجر<br />

إكريخ في ص(‏‎١٦٢‎‏)،‏ لم يعد المقصود من كلمة ‏(شعورهم)‏ واضهاً‏<br />

عند اقتطاع الاقتباس‏ من السياق الأصلي،‏ فأضاف الكاتب كلمة<br />

‏(جيرانهم)‏ داخل معقوفتين.‏<br />

(1) Benjamin Barr Lindsey, The Beast, (New York: Doubleday,<br />

1910), 151.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!