16.07.2013 Views

Helge Gjessing Tunsbergs historie i middelalderen til ... - DIS-Vestfold

Helge Gjessing Tunsbergs historie i middelalderen til ... - DIS-Vestfold

Helge Gjessing Tunsbergs historie i middelalderen til ... - DIS-Vestfold

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1:12 -<br />

tønder, \'In og honning i fater, klæde i stykker, vadmel og lerret i<br />

hundreder, voks og lin i hele skippund eller halve idetmindsle, og<br />

frit kan de paa den anden side som gjeslkomne mænd kjøpe av<br />

nordmænd al den vare de trænger, og føre den ut. Men med hensyn<br />

<strong>til</strong> alle utenlandske kjøbmænds ophold (i byen) paalægger vi<br />

hr. Bjarne Audunsson og hr. Guthorm, lagmand i Tunsberg og vor<br />

ombudsmand i vor gaard i Tunsberg, at de skal taale at de sitter<br />

saalænge og ikke Jænger end de behøver <strong>til</strong> at oms:c-ctte sin handelsvare<br />

efter de hindrende forhold som kan indlræife. Vi vil ogsaa<br />

at ingen uten de som er bofaste mænd, indenlandske eller utenlandske,<br />

i byen, skal skjære ldæde <strong>til</strong> salg i gilcleskaalen eller en<br />

anden «alminclelig" (el. e. ofl'enllig) bygning, hvor vi eller hr. Bjarne<br />

og lagmanden hr. Guthorm eller vor ombudsmand i kongsgaarden<br />

maatte bestemme. Men i alle andre henseender vil vi at det forrige<br />

brev om byretten vedkommende vinlersæle skal staa ved magl.<br />

Men hvis der er noget deri, som ikke kan gjælde, da vil vi at del<br />

skal skjønsomt paavises for os, og vi vil da lræffe den ordning<br />

som os synes. Detle brev blev utstedt i Tunsberg onsdag før<br />

Halvardsmesse (el. e. 10. mai) i vor regjerings Hlde aar. Vor kantsler<br />

hr. Jyar wdføiet segl og Haakon notarius skrev.»<br />

Under formynderstyrelsen for Magnus Erisksson var tyskernes<br />

s<strong>til</strong>ling endnu mere utsat, og forholdsreglerne mot at vinlersitterne<br />

drev handel blev yderligere skjerpet. Ved en forordning av 1331<br />

blev det saaledes forbudt enhver utlænding, som ikke var gift med<br />

en norsk kvinde, i vintertiden, mellem begge korsmesser at opholde<br />

sig i byerne og der leie hus eller drive nogenslags handel 1 . Men<br />

tyskerne lot sig nu ikke længer fordrive, og alle de anstrengelser<br />

man gjorde for at stænge dem ute, bidrog bare <strong>til</strong> at forlænge<br />

striden uten at ændre dens resultat. Det første skridl i en overfor<br />

tyskerne mere forsonlig retning gjorde kong i\1agnus Yed et hreY<br />

aY 9. seplbr. 1343, hYorved han paa grund av de «frivillige tjenester»,<br />

som østersjøstæderne Liibeck, \:Vismar, Rostock, Stralsund og<br />

Greifswald og desuten Hamburg hadde vist ham, fornyet de privilegier,<br />

som de vendiske slæders indvaanere og "samtlige kjøbmænd<br />

av den tyske Hansa» efter oYerenskomsten i 1294 hadde nydl<br />

under kong Erik. Tolden slo.Ilde indskrænkes Li! lwad den hadde<br />

Yæret nnder denne konge og hans efterfølgers toldlarif 13Hi<br />

blev opbævet 2 • Dermed falclt da de skranker som særlig kong<br />

Haakon med megen møie hadde bygget op, og hanseaterne fik<br />

a L ter løsere tøiler.<br />

l R. c. s. 1.)7 Jlg.<br />

2 D. N. \'Ill nr. lf>l.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!