16.07.2013 Views

trappe tusind nr. 4

trappe tusind nr. 4

trappe tusind nr. 4

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

asGer sCHnaCk<br />

aLLe sMaaBLoMsTer, Trip,<br />

’Luft’. og allerbedst det sidste rim, ’broget’, ’Blomstersproget’,<br />

Trip, Trip<br />

hvor hele ordet ’broget’ er indfattet i ’B(lomstersp)roget’. der<br />

er meget at lytte til, med hovedet nede i græs.<br />

den store begyndelse er også den store afslutning.<br />

kender ikke noget mere hjertegribende end det digt, der<br />

Glæden hører op, fordi en ny glæde, som slet ikke kan<br />

videnskabeligt set, der lidenskabeligt set, der måske slet ikke er<br />

genkendes som en glæde, trænger sig på. ure splintres, og<br />

stort eller moderne, men i alle tilfælde er grænseoverskridende<br />

skrift fyger som stål eller i det mindste som stole. Hvor der<br />

og vældigt som følelse. Helst ville jeg sige noget om, hvad der<br />

før var faste former, er der nu ubeboeligt. Faktisk har der<br />

gør digtet godt. det ville være rart at gøre sig klart, hvorfor<br />

været det længe, men rådne mennesker har siddet ved bordet.<br />

man tænker. Hvorfor man reagerer på noget med indre svovl.<br />

Man kan sagtens forske videre, dog, med tilbagevirkende kraft<br />

Fortæl mig det, gå om bag ved mig og fortæl. det er ikke en<br />

flyttes montrerne, og det, der før hed trafik, må nu nærmest<br />

samtale, for det er min egen nakke, der taler. Forfra kommer<br />

betegnes som en duft. Tonefaldspoesi mister benene og kan<br />

virkeligheden, hvis vi med virkelighed forstår sten og glas.<br />

ikke gå, heller ikke stå eller sidde, for den er væltet om som<br />

selv ligger jeg i vand.<br />

støv på plænen. det jeg, der før skrev eller talte, har fået sig<br />

selv galt i halsen. vinden rusker, for vinden er det nye.<br />

Alle Smaablomster, trip, trip, trip<br />

J. p. Jacobsen træder ud i ’græsset’, ud i ’sproget’. per<br />

Hen til min Elskedes Kammer.<br />

Højholt kommer frem fra sit skjul. omme ved brændestablen<br />

Lok hende, drag hende, plag hende ud<br />

står hans renault Quatrelle, det var inden Land roverens<br />

Med Duft af Violer, Konvaller, Jasminer.<br />

dage. J. p. Jacobsen stormer ud i studiestræde. Hvis det ikke<br />

Men faar hun nu ikke ved al den Duft<br />

regner, ryger han cigarer, mens han løber. Han løber ikke,<br />

Længsel efter mig og den friske Luft<br />

han bevæger sig adstadigt af sted. per Højholt nikker til<br />

Gjør hende det saa kun rigtig broget<br />

landskabet. det har betydning alt sammen.<br />

Tal Blomstersproget.<br />

Hvis man har evnen, kan man ved at lytte høre. og<br />

det, man hører, lytter til én. Man er i en lyttedialog. det<br />

[1871, ej trykt i digterens levetid]. Hvis jeg siger, det er ikke<br />

kommer op i én nedefra, men det er græs alt sammen.<br />

noget særligt, er det et godt udgangspunkt. Jeg kender i alle<br />

den lyttende er allerede båret væk af vinden. den<br />

tilfælde ikke noget bedre. at se nedefra eller fra siden. at<br />

sagtmodige er styrtet som en brik af luft. Men i faldet er<br />

befinde sig dernede. Lidt som at være dum. per Højholt-<br />

selve lytningens triumf. om det hedder kærlighed eller<br />

dum. altså meget lidt dum. Men dummere [”Jeg har sat mig<br />

eksistensfilosofi, kan være det samme, for bevægelsen<br />

ud her ved gavlen / for at blive dummere”]. Hvordan sige<br />

er vigtigere end målet, det er klart. vejen tindrer under<br />

’lidt’ for tredje gang og stadig væk se ud som et menneske?<br />

stjernerne.<br />

som udgangspunkt at være det.<br />

det, der er sket for længst, sker til stadighed i sproget.<br />

ud i græsset, vælte omkuld. derude løber årstal forbi<br />

selv det, der ikke er sket.<br />

[1977]. og noget større, ikke-årstal, ikke-begivenheden. det<br />

positionen at bekrige det nye ved at lade stål og<br />

hørbare. [”a/s græsset vokser hørligt”]. Muligvis ved vi slet<br />

stænger fare igennem hovedet på én uden at ænse det. at<br />

ikke, hvad vi taler om.<br />

tømme for at fylde. eller: at tømme, ikke med nogen hensigt.<br />

vi kan altid læse digtet: to gange fire linjer med to rim<br />

Hensigtsløst at færdes i sproget.<br />

i anden halvdel, og fjerde og femte linjer bundet sammen af<br />

ren som skårede sten, ren som skåret papir, ren som<br />

gentagelsen af ordet ’duft’. daktylisk duft. Jeg læser nu for<br />

skårede lyde, der falder som metal på skårede sider. The Drop.<br />

at læse en fæstning frem. der er tre gange tre: der er ’trip,<br />

et nyt maleri, der tager hensyn til tømtheden snarere end til<br />

trip, trip’, og der er ’Lok’ og ’drag’ og ’plag’, og der er ’violer’,<br />

fortællingen, til farvelyset snarere end til farvens reference til<br />

’konvaller’ og ’Jasminer’. Men der er også en fjerde gang tre,<br />

en vindblæst natur.<br />

’al den duft’, der siges som 1, 2, 3. der er det dejlige indrim:<br />

når vi har læst digtet, kan vi rejse os op og forlade det.<br />

82 ’(konv)al(ler)’ / ’al’, og naturligvis alliterationen ’Længsel’,<br />

ingen kærlighed strømmer ud fra dets sprækker eller skjulte 83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!