FORTÆLLINGENS RØDE TRÅD - Forlaget Spring
FORTÆLLINGENS RØDE TRÅD - Forlaget Spring
FORTÆLLINGENS RØDE TRÅD - Forlaget Spring
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
og efterstræbelsesværdig. Det er den saliges tilstand Cecilia identificerer<br />
sig med i sin sindssyge og videre søger at hensætte Esben i. At der heri<br />
er tale om en form for bogstaveliggørelse mere end antydes, når Cecilia<br />
nægter at bestille noget, fordi „’i Himmerig’ (...) ’der er det Helligdag hver<br />
dag.’” (s. 49).<br />
Jeg tror med fordel man kan brygge videre på allusionen til Macbeth i<br />
„Hosekræmmeren” i lyset af denne art genvejsskydende bogstaveliggørelse.<br />
Allusionen forekommer, idet fortælleren beretter om første gang, han<br />
ser Cecilia beskæftiget med sit luftspind. Han refererer følgende herom:<br />
„Ogsaa bemærkede jeg, at hun ingen Rok havde for sig; men at den, hun<br />
indbildte sig at træde, maatte være af samme Stof som Macbeths Dolk.”<br />
(s. 171) Such stuff, kort sagt, as tales are made on. Jeg vil nu tillade mig<br />
at følge denne tilsyneladende løst indvævede tråd.<br />
Macbeth i „Hosekræmmeren“<br />
Som bekendt er allusionen til den scene, hvor Macbeth har begivet sig af<br />
sted for at myrde Duncan. Han ser da en dolk for sig, der leder ham på vej og<br />
som plettes af blod undervejs. At Cecilias blodige ragekniv associativt kan<br />
relateres til dette motiv er ikke i sig selv interessant. Langt mere spændende<br />
er alle de mere implicitte referencer til Macbeth i „Hosekræmmeren”.<br />
Lad mig først påpege, at også Macbeth prøver at skyde genvej, da han<br />
myrder Duncan for at få heksenes indledende spådom om, at han skal blive<br />
konge, til at gå i opfyldelse. Macbeth opsøger siden heksene endnu en gang<br />
i et forsøg på at opnå sikkerhed for, at hævnen ikke vil ramme ham. De<br />
fremmanede apparitioner spår ham nu, at ingen mand „of woman born”<br />
kan skade ham, samt at han ikke skal blive udslettet før „Great Birnam<br />
wood to high Dunsinane hill/ shall come against him.” (4. akt, scene 1)<br />
Dette lader til at være udsagn med samme almengyldige værdi som et<br />
ordsprog. Alle mænd er født af kvinder og skoven kan ikke hæve sig til<br />
bakkens top, hvor Macbeths fæstning ligger. Følgelig burde Macbeth være<br />
så sikker som amen i kirken. Men han må sande, at ordets og sprogets tvetydighed<br />
ikke kan tages i ed; en lokal undtagelse fra reglen – eller måske<br />
rettere fortolkning af den – kan altid vise sig fatal. De angribende fælder,<br />
som man vil vide, skoven og marcherer mod fæstningen under dække af<br />
de afhuggede stammer. Og Macduff, der er taget ved kejsersnit, dræber<br />
derefter Macbeth.<br />
Lad mig fremdrage endnu en implicit allusion til Macbeth i „Hosekræmmeren”.<br />
Den nat, hvor Macbeth slår Duncan ihjel, er det et forfærdeligt<br />
uvejr. Unge Lenox konstaterer derom: „My young remembrance cannot<br />
parallel a fellow to it.” (2. akt, scene 3, l. 58-59) Vi finder en parallel hertil<br />
184