You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
I brevet til Ellen Dahl skriver Blixen således også om Blichers noveller<br />
at<br />
dem læser jeg forresten saa tidt i, og jeg synes, at naar han vil holde<br />
sig fra de komplet idiotiske „Intriger”, som vel mere eller mindre<br />
skulde til paa hans Tid, er han næsten fuldkommen. Saaledes er,<br />
synes jeg, „En Landsbydegns Dagbog”, „Kæltringeliv”, „Præsten<br />
i Vejlbye”, „Røverstuen” Mesterværker af første Rang. 4<br />
Denne henkastede bemærkning fastslår i det mindste at Blicher befandt<br />
sig inden for Blixens horisont på det tidspunkt hvor hun var ved at finde<br />
den litterære form som hun slog igennem med. Tyve år efter blev Blicher<br />
taget op i de to søstres korrespondance. I et brev af d. 19/8 1948 skrev<br />
Dahl til Blixen at hun havde<br />
tænkt meget over, hvad det i Grunden er, der giver dine Historier<br />
deres Charme. Jeg har netop læst Blichers Noveller (hvoraf flere<br />
for Resten er ‘det rene Vrøvl’) og ved dem følt noget af den samme<br />
Fortryllelse. Maaske ligger det i den mageløse Ubesværethed,<br />
hvormed I henkaster de gruligste og mest indtagende Ting mellem<br />
hinanden, dog altid med en bestemt Hensigt; man er tryg for<br />
Logiken deri. 5<br />
Ellen Dahls sammenligning er bemærkelsesværdig alene af den grund at<br />
den til dato nok er den mest omfangsrige. Der er dog andre som bekræfter<br />
hende. En af dem der har haft med deres fælles „logik” at bestille i sin<br />
egen skrivegerning, er Per Højholt:<br />
Når jeg i al beskedenhed men uden uskyld, forsøger at skrive som<br />
fx. Blicher og Goldschmidt, så trækker jeg Blixen med ind, for det<br />
gjorde hun osse, omend ikke helt så skyldbevidst som jeg, fordi de<br />
alle tre repræsenterer en konvention og en kvalitet som jeg formoder<br />
lader sig bruge en sidste gang, nemlig som en parodi. 6<br />
Netop dette ekko i parodien er et sikkert tegn på en lighed som ikke i første<br />
omgang har med det indholdsmæssige at gøre. Blicher og Blixens fortællinger<br />
har en fælles baggrund i attenhundredtallets tyske novelleform, hvorfra<br />
f.eks. knopskydningen af fortælleniveauer og brugen af (pseudo-)historiske<br />
baggrunde stammer. Til gengæld er der også mange slående forskelle i<br />
deres brug af formen, og den væsentligste af disse er forskellen på deres<br />
fortællerperspektiver: Blicher aflivede den olympiske fortællerskikkelse<br />
156