28.07.2013 Views

Vagtafløsing i Forsvarsministeriet - Hovedorganisationen af Officerer ...

Vagtafløsing i Forsvarsministeriet - Hovedorganisationen af Officerer ...

Vagtafløsing i Forsvarsministeriet - Hovedorganisationen af Officerer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Reportage:<br />

10<br />

Langt ude og »lousy«<br />

Danske officerer i estisk provinsby føler, at deres familie får en meget<br />

ringe behandling <strong>af</strong> den danske regering – og at Danmarks internationale<br />

profilering kan lide skade<br />

Af journalist Karl Jack, Estland<br />

Oberstløjtnant Søren Frausig:<br />

–Vore koner bliver smidt tilbage i<br />

stenalderen.<br />

Laborant Grete Clemmesen: –<br />

Jamen, jeg er så vred.<br />

Brigadegeneral Michael H. Clemmesen:<br />

- Det er for ringe.<br />

Fælles for oberstløjtnanten,<br />

laboranten og brigadegeneralen er,<br />

at de befinder sig i Tartu, Estland. At<br />

de føler sig meget dårligt behandlet<br />

<strong>af</strong> den danske stat. Men også, at de<br />

ved nu at stå frem er ude i et ærinde<br />

med perspektiver for Danmarks på<br />

mange måder flotte internationale<br />

profilering.<br />

– Det er muligt, at vi bliver upopulære<br />

hjemme på at rejse denne<br />

sag, siger general Clemmesen, chef<br />

for Baltic Defence College i den<br />

gamle universitetsby Tartu midt<br />

nede i Estland. Vi burde i stedet<br />

have ros, fordi vi er med til at styrke<br />

det fremtidige grundlag for gode<br />

danske markeringer internationalt.<br />

Men lige meget hvad, vi bliver ved,<br />

indtil vi bliver hørt <strong>af</strong> vores fagforening<br />

og den danske regering.<br />

Baltic Defence College har siden<br />

1999 gennemført årskurser – Senior<br />

St<strong>af</strong>f Course - for baltiske officerer –<br />

og nogle få andre fra andre nationer.<br />

Skolen er finansieret <strong>af</strong> tolv lande,<br />

men er i høj grad den danske<br />

generals idé. Og den beskrives ofte<br />

som et strålende eksempel på eksport<br />

<strong>af</strong> danske værdier.<br />

Budskabet fra Michael H. Clemmesen,<br />

fra hans kone Grete og fra<br />

Søren Frausig, en <strong>af</strong> Baltic Defence<br />

College tre danske lærere, er at den<br />

slags succes’er måske ikke kan gentages<br />

i fremtiden. Hverken i Tartu,<br />

hvor der kan være brug for danske<br />

lærerkræfter mange år endnu, ved<br />

det multinationale (dansk-tysk-polske)<br />

korps i Szczecin, hvor over 40<br />

danske officerer og stampersonel nu<br />

har deres job, eller ved andre udenlandske<br />

militære posteringer i<br />

udlandet.<br />

Værst er det et sted som Tartu, fordi<br />

det er så lille, at der næsten ikke er<br />

grundlag for en international skole.<br />

Netop børnene er den ene side <strong>af</strong> de<br />

problemer, som oberstløjtnanten<br />

og generalen peger på. Den anden -<br />

og måske værre - knytter sig til den<br />

pris, konerne må betale.<br />

Konerne<br />

Det er »lousy« vilkår, vi som familier<br />

arbejder under, siger Søren Frausig.<br />

Og det hænger slet ikke sammen<br />

med, at forsvaret i disse år<br />

meget gerne vil eksportere danske<br />

værdier og dansk opfattelse <strong>af</strong> sikkerhed.<br />

Det er på mange måder formålstjenligt<br />

at sende os ud som<br />

familier. Den slags passer oven i<br />

købet fint til den særlige danske<br />

profil. Samtidigt er vore koner vigtige<br />

for den politiske manuduktion i<br />

andre lande og for den repræsentation,<br />

der følger med. Men det sker<br />

på betingelser, som er alt for dårlige.<br />

Kone-problemet viser sig på flere<br />

måder:<br />

Hustruerne må vælge mellem at<br />

få deres uddannelse/karriere i Danmark<br />

<strong>af</strong>brudt de tre år, udstationeringen<br />

normalt varer, eller splitte<br />

familien op i to dele ved at blive<br />

hjemme.<br />

Hvis de tager med, kan de blive<br />

hægtet så grundigt <strong>af</strong> arbejdsmarkedet,<br />

at de ender som ufrivillige<br />

hjemmeløbende husmødre.<br />

De (og deres familie) stilles dårligere<br />

pensionsmæssigt, fordi arbejds-<br />

giverbidraget ikke indbetales, og en kapitalpensionsopsparing<br />

ikke belønnes.<br />

De med en sygesikringsordning fra før 1. juli 2000 får<br />

kun en 80 procents dækning, resten må de selv finansiere<br />

gennem en privat forsikringsordning.<br />

De kan efter hjemkomsten have mistet deres dagpengeret<br />

fra a-kassen.<br />

De må almindeligvis ikke tage job i udlandet, og kan<br />

næppe heller <strong>af</strong> sproglige grunde.<br />

De har pludselig ikke en egen indtægt og må, som i<br />

meget gamle dage, bede manden om penge.<br />

Det er det, Søren Frausig synes kaster dem tilbage i stenalderen.<br />

De befinder sig i en identitetskrise, fordi de<br />

pludselig skal til at leve på mandens præmisser. Hans<br />

egen kone er foreløbigt blevet hjemme for, inden sommeren<br />

2001, at gøre en HF færdig. Om hun nogensinde<br />

vil slå sig ned i Tartu, tvivler han mere og mere på.<br />

For de udsendte, der har skolesøgende børn, er det en<br />

nærmest umulig situation i den kun 100.000 indbyggere<br />

store estiske by. Nærmeste internationale skole er i<br />

hovedstaden Tallinn, to en halv time i bil eller bus hver<br />

vej. Måske kan der laves en <strong>af</strong>lægger <strong>af</strong> denne skole i<br />

Tartu, men kun for de mindre børn. Alternativet er at<br />

sende børnene på kostskole. Og det er der slet ikke en<br />

dansk tradition for eller støtte til.<br />

Børne-familier kan på den baggrund søge at undgå<br />

jobs som dem i Estland, skønt de ellers er fagligt meget<br />

spændende. I stedet må Danmark udsende ældre herrer<br />

eller helt unge officerer.<br />

Bøjede søm<br />

– Hvis det her ikke bliver rettet op, kan det ende med, at<br />

det er »bøjede søm«, der kommer ud fra Danmark. Men<br />

det dur ikke, siger Michael H. Clemmesen. Vi skal sende<br />

de bedst kvalificerede. Det betyder, at de har en velfungerende<br />

familiebaggrund og ikke f. eks. alkoholproblemer.<br />

Generalen retter på ingen måde sin kritik mod den<br />

udsendende myndighed, Kommandantskabet i Vedbæk.<br />

Her gør man, hvad man kan – og lidt til. Det er<br />

arbejdsgiveren, der skal opstille betingelser, der sikrer, at<br />

konerne gerne tager med. Som det er nu, er det utroligt<br />

utilfredsstillende, og familierne kommer under et voldsomt<br />

pres.<br />

Diplomater har altid været klar over, at det er en del<br />

<strong>af</strong> jobbet at bo lange perioder i udlandet. Det har deres<br />

ægtefæller også. Private firmaer har mere fleksible ordninger<br />

for deres udstationerede. For officerer er det nye,<br />

at stadigt flere <strong>af</strong> dem også kommer <strong>af</strong> sted til internationale<br />

opgaver, men kun i en mindre del <strong>af</strong> deres tjenestetid,<br />

og at det kan ske til andre destinationer end<br />

hovedstæder med internationale skoler.<br />

Søren Frausig og Michael H. Clemmesen vil også<br />

have deres fagforening, HOD, på banen. Men de er klar<br />

over, at der er få i deres situation, og at de måske kan blive<br />

mødt med misundelse og mistanke om, at de bare er<br />

ude på at få flere penge i lønningsposen. Men de bliver,<br />

understreger de, ikke forgyldt, og de betaler fuld dansk<br />

skat.<br />

– Økonomisk er det peanuts der bliver tilovers, når<br />

udgifterne til at holde forbindelse med børnene hjemme<br />

er dækket, siger generalen. Og andre lande som Storbritannien<br />

og USA, der gennem mange år har udsendt<br />

militærfolk i store tal, har fundet løsninger, som virker<br />

bedre.<br />

Hans udgangspunkt er, at konerne må behandles<br />

som ansatte i staten, fordi de rent faktisk, under en<br />

udstationering, arbejder for Danmark. De skal personligt<br />

gives deres del <strong>af</strong> udetillægget på egen lønseddel.<br />

Det vil sige, at de får en delvis kompensation for løntabet<br />

hjemme, at staten overtager arbejdsgiverbidraget til<br />

pensionen og gør dem i stand til at fastholde indbetalingerne<br />

på en eventuel kapitalpension, og at dagpengeretten<br />

efter en udstationering bevares fuldt ud. Dette<br />

vil være en langt mere reel og retfærdig anvendelse <strong>af</strong><br />

nogenlunde samme penge. »Ansættelsen« skal forvaltes<br />

som en tilknytning til arbejdsmarkedet.<br />

Michael H. Clemmesen:<br />

- Det, danske officerer gør i bl.a. Estland, skaber respekt<br />

om Danmark. Hvorfor skal de, der gør et godt stykke<br />

arbejde, str<strong>af</strong>fes for det, ved at familien gives meget ringere<br />

vilkår efter hjemkomst?<br />

Brigadegeneral Michael H. Clemmesen foran Baltic Defense<br />

College i Tartu, Estland, som han er leder <strong>af</strong> og stolt over.<br />

Hans problem som udstationeret er ikke skolen, men de vilkår,<br />

den danske stat byder hans kone.<br />

De bedste baltere<br />

Dansk-ledede Defense College i Estland skaber bevidst<br />

en »kritisk masse« <strong>af</strong> officerer, som kan sætte sig igennem<br />

med nordisk, vestlig tankegang og adfærd<br />

Af journalist Karl Jack, Tartu, Estland<br />

– Hr. general, jeg bliver nødt til at<br />

sige dig imod.<br />

Og det gjorde han så den dag i<br />

Tartu, Estland – kaptajn i den danske<br />

hær Anders Møller. For ham var<br />

det en naturlig ting at gøre, når han<br />

nu mente, at brigadegeneral Michael<br />

H. Clemmesen havde sagt noget<br />

forkert. Og generalen tog det pænt.<br />

Men de baltiske officerer, der overværede<br />

episoden, fik sig endnu et<br />

kulturchok: Hvordan kunne en<br />

kaptajn tillade sig at sige en general<br />

imod? Oven i købet den general,<br />

der er chef for det Baltic Defense<br />

College (BDC), hvor diskussionen<br />

foregik, og hvor både Møller og balterne<br />

er elever.<br />

Men efterhånden har officererne<br />

fra Litauen, Letland og Estland<br />

under deres 11 måneder lange<br />

ophold på BDC lært sig, hvad nordisk<br />

pædagogik og uformel<br />

omgangsmåde er for noget. Det er i<br />

hvert fald ikke noget med bare at<br />

lytte og notere ukritisk, som det var<br />

i Sovjet-årene. Men heller ikke<br />

noget med det amerikanske »Yes<br />

Sir«.<br />

Tonen på skolen <strong>af</strong>spejler det<br />

skandinaviske menneskesyn. Tilsvarende<br />

er det det strategiske fundament<br />

for undervisningen og<br />

træningen i den nordiske totalforsvarsmodel.<br />

Den slags ser måske<br />

meget tilforladeligt ud på papir.<br />

Men i praksis er det virkelig noget,<br />

som rykker.<br />

Udgangspunktet for de fleste <strong>af</strong><br />

de baltiske elever er en sovjetisk<br />

militær skoling, hvor læreren stod<br />

og delte ud <strong>af</strong> den videnskabelige<br />

sandhed - intet mindre. Og hvor<br />

man blev str<strong>af</strong>fet for at vise initiativ<br />

og tage ansvar. Tværtimod handlede<br />

det om at skubbe ansvaret opad<br />

og dække sig selv ind.<br />

– Men nu er vi kommet så vidt, at<br />

de baltiske officerer her viser<br />

ansvarsglæde, ja stjæler ansvar fra<br />

hinanden, siger en <strong>af</strong> de danske<br />

lærere ved BDC, <strong>af</strong>delingsleder Jeppe<br />

Plenge Trautner. Nu holder de<br />

heller ikke mund længere.<br />

– Vi lærer balterne, at det kræver<br />

selvstændig stillingtagen og selvkritik<br />

at være en god officer, siger hans<br />

kollega fra Danmark, professor Ole<br />

Kværnø. De skal kunne svare på,<br />

hvad deres egen rolle er, og hvilket<br />

ansvar de skal påtage sig.<br />

Syndikater<br />

Men kulturchokket begrænser sig<br />

ikke til forelæsningerne, hvor alle<br />

deltagere i det såkaldte Senior St<strong>af</strong>f<br />

Course er samlet: Eleverne skal<br />

arbejde i grupper, igen noget nyt for<br />

dem i den nordiske version. For at<br />

det måske bedre kan glide ned, kalder<br />

man det i Tartu syndikater - på<br />

hver seks-syv mand. Det er noget<br />

med teambuilding og personlig stillingtagen,<br />

men også med at lære<br />

samarbejde.<br />

Undervejs gennem kursusforløbet<br />

bliver mange Potemkin-kulisser<br />

revet ned. Den klassiske sovjetiske<br />

skillelinje mellem en påstået,<br />

vedtaget, officiel virkelighed og den<br />

virkelige virkelighed forsvinder, når<br />

man bygger undervisningen på<br />

reelle fakta og <strong>af</strong>prøver teorierne<br />

gennem øvelser, der indgår i kursusprogrammet.<br />

Denne nye ærlighed<br />

er i sig selv en stor gevinst for<br />

kursisterne og forsvaret i deres lande.<br />

– Vi prøver at tage de bedste folk<br />

ind her, og når de <strong>af</strong>går herfra, så er<br />

det de bedste i Baltikum, siger Ole<br />

Kværnø. Det betyder, at det er ærlige<br />

og fagligt velkvalificerede mennesker,<br />

som vil påtage sig et personligt<br />

ansvar og kan være kritiske. Af<br />

det første hold kursister på 32<br />

(1999-2000) er over halvdelen i dag<br />

bataljonschefer. Efterhånden vil<br />

disse kursister fra Tartu udgøre en<br />

kritisk masse i de baltiske landes forsvar.<br />

Hvad der præcis er vores hensigt.<br />

11<br />

fortsættes…

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!