06.09.2013 Views

En polsk Familie

En polsk Familie

En polsk Familie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Side 16<br />

en Afsindig, luk dit Øre. for hans Grundsætninger, og lad ham staae for dig som et<br />

skrækkende og advarende Exempel. Husk overhovedet, at det er den Undergivnes<br />

Pligt at tage Alt, hvad hans Foresatte virke og befale, i den bedste Mening. Og endnu<br />

Eet, min Søn!" sagde Litowski med sagtere Røst, "den Mistro, de falske Patrioter have<br />

vakt, nøder ogsaa Regjeringen til at gjengjælde Mistro med Mistro; der gives Folk af<br />

alle Stænder, som trænge sig frem i Selskabet og lytte til, hvad der tales, for disse kan<br />

jeg ikke bestandig spærre mit Huus; vogt dig derfor! et uforsigtigt Ord har ofte bragt de<br />

fornærmede Magtbavere til at forvexle Letsind med Skyld."<br />

Adalbert indsaae nu, at hans Faders Overbeviisning ikke var af den Art, at en<br />

Ynglings Indvendinger kunde rokke den, han taug derfor stille og vilde gaae. Den gamle<br />

Starost bad ham imidlertid at bie, hvorpaa han befalede en Tjener at hente Casimir. "Du<br />

har selv begyndt at undersøge Tilstanden paa mit Gods," sagde han, "og jeg ønsker,<br />

at du fortsætter denne Undersøgelse, jeg selv kan ikke ledsage dig, men Casimir skal<br />

ride med dig i mit Sted."<br />

Kort efter traadte Casimir ind. "Bid med Adalbert til de udtørrede Søer og til de<br />

nye Anlæg i Skoven," sagde Starosten, "og viis ham alle de forbedrede Indretninger!"<br />

- "Som De befaler," svarede Casimir, "jeg skulde ellers melde, at Oberst Czernim<br />

kommer her til Middag og bliver her i nogen Tid." - "Min afdøde Kones Broder vil stedse<br />

være mig en kjær Gjæst, hvor ofte han end kommer," svarede Starosten og vinkede<br />

med Haanden til Afsked, hvorpaa de to Brødre forfølede dem bort.<br />

Casimir ilede ned i Stalden, medens Adalbert blev tilbage i dybe tanker. Han følte<br />

vel, at han vanskelig ganske kunde gjendrive sin Fader, der i mange Henseender<br />

havde Ret, og dog var der Noget i hans Inderste, som talte hiin ulykkelige Mands<br />

Sag. Han havde nylig selv følt den tiltrækkende Kraft, hvormed gamle Minder og<br />

Barndomserindringer virke, og ansaae det for uvist, om det, der i sig selv er det Bedste,<br />

altid uden Skaansel paa ethvert Sted burde udføres, han følte, at Forbedringer kun<br />

da uden Indskrænkning burde antages, naar Folkets Indre var forberedt derpaa; og<br />

overhovedet mærkede han, at han her stod ved et af disse dobbeltsidige Spørgsmaal,<br />

som lade sig betragte under saa forskjellige Synspunkter,.at man ikke ubetinget kan<br />

afgjøre, hvilken af de stridende Parter, der har Ret; ja det forekom ham, som om Ret<br />

og Uret her paa en forunderlig Maade vare blandede med hinanden, saa at Tungen<br />

paa Retfærdighedens Vægtskaal vaklede frem og tilbage, uden ved en afgjørende<br />

Overvægt at neddrages mod nogen af Siderne.<br />

Nu kom Casimir tilbage med to opsadlede Heste. - "Men kan du holde det ud?"<br />

spurgte Adalbert, "du har jo dog vaaget den hele Nat." - "Alt kan jeg holde ud, kun ikke<br />

den utaalelige Stilhed og Eensformighed her hjemme; jeg siger som Emilie: der maa<br />

være en deilig Verden paa den anden Side af disse Skove, og ofte faaer jeg Lyst til at<br />

sønderrive mine Lænker og hvert Baand, der holder mig, og at ile bort paa den anden<br />

Side af Bjergene, hvor Storken og den lette Svale flyve hen." - "Men du elsker jo dog dit<br />

Fædreland?" - "Det fordømte Dyr!" sagde Casimir, idet han spændte en Rem fastere<br />

om Broderens Hest, "det kan blæse sig op, saa at Sadelgjorden stedse kommer til at<br />

sidde løs. Veed du ellers, hvad vi har oplevet i de sidste otte Dage, før du kom her?"<br />

- "Nei." - "Nu, det er snart fortalt: Fidelio har jaget efter en Ræv uden at naae den,<br />

Alexandra har hver Dag læst latinske Bønner og talt Perlerne paa sin Rosenkrands, min<br />

Fader har tappet en Deel Vand af sine Moser og sendt et Par Landløbere til Siberien,<br />

og vor graa Kat er kommen i Barselseng, meer er der ikke skeet i den Tid, saavidt jeg<br />

veed." - "Det Sidste er især en vigtig Nyhed," svarede Adalbert. - "Det <strong>En</strong>e er ligesaa<br />

vigtigt, som det Andet, jeg er kjed af dette Liv, af min Fader, af Alexandra og undertiden<br />

endog af Emilie selv og af dette evig skuffede Haab; jeg vil ud i Verden til Warschau, til

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!