Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Side 36<br />
"Veed du ellers, hvorfor jeg nu reiser til Warschau?" spurgte Starosten. - "Nei." - "Jeg<br />
vil oprigtig sige dig Grunden: At hiin Landløber er flygtet, vil Storfyrsten ikke høre med<br />
Ligegyldighed: thi han veed vel, hvor farlige slige Personer kunne blive, derfor troer jeg<br />
det rigtigst, selv at meddele ham denne Begivenhed, før Andre komme mig i Forkjøbet.<br />
Iøvrigt er der <strong>En</strong> i vor <strong>Familie</strong>, for hvem denne Tildragelse kunde have meget alvorlige<br />
Følger." - "Virkelig?" - "Veed du, hvem der har befriet Folkesangeren?" - "Nei." - "Din<br />
Onkel Czernim har befriet ham." - "Hvoraf veed De det?" spurgte Adalbert spændt.<br />
- "<strong>En</strong> Fange, hvis Fængsel laae ved Siden af den blinde Landløbers, har kjendt din<br />
Onkels Røst, dog er det bedst at tie dermed, thi vor <strong>Familie</strong>s Ære vilde lide, hvis det<br />
blev bekjendt." - "Sikkert har denne Fange bedraget sig." - "Neppe; jeg selv vil ikke<br />
tale til Czernim om denne Sag, af Andre maa han dog gjerne erfare den. Men nok<br />
herom; taler du ofte med din Broder Casimir?" - "<strong>En</strong>dnu i Gaar Aftes besøgte han<br />
mig." -"Har du Indflydelse paa ham, saa overtal ham til at tage sig Noget for og især<br />
til at vise Alexandra den Opmærksomhed, han er hende skyldig." - "Jeg frygter, at<br />
hvert Ord i den Henseende er spildt." - "Hvad har han da imod Alexandra?" spurgte<br />
Starosten, "elsker hun ham ikke af sit inderste Hjerte? Har hun ikke bragt ham en<br />
betydelig Formue? Er hun ikke god og forstandig? Ja endog smuk er hun, thi kun<br />
hendes Svaghed, hvori den Utaknemmelige selv er Skyld, foraarsager, at de fine og<br />
ædle Træk ikke falde saameget i Øinene. I Sandhed, hun behager mig langt meer<br />
end hendes uartige Søster, der snarere ligner en Vildkat fra Skoven end en dannet og<br />
velopdragen Pige." - "Men Kjærlighed lader sig ikke tvinge," sagde Adalbert. - "Derimod<br />
stride mine Erfaringer aldeles, jeg kjender ikke den Lidenskab, som jeg ikke vilde<br />
paatage mig at betvinge; en Refise, et Par Aars Fraværelse, saa er Indtrykket udslettet,<br />
og man smiler over sin forrige Daarlighed. Ja enhver Lidenskab er en Daarlighed,<br />
enhver Mand, som troer at være forelsket og derfor opoffrer noget Væsentligt, anseer<br />
jeg for en Nar og en Sværmer, og jeg vilde i slige Tilfælde aldeles ikke betænke mig<br />
paa at bruge Tvangsmidler imod ham, ligesom mod en Vanvittig. Overtal blot Casimir<br />
til at tage sig Noget for, saa vil nok hans Lidenskab forsvinde," - "Men Casimir er jo<br />
ikke forelsket," sagde Adalbert. - "Deri tager du feil, min Søn." - "I hvem er han da<br />
forelsket?" - "I Emilie, men det vil ikke vare længe, vær du rolig derfor!" - "Og Emilie,<br />
elsker hun ham igjen?" - "Hvor kan du troe, at en saa dannet Pige som Emilie skulde<br />
elske Casimir? Farvel, Adalbert! vær opmærksom paa Alt, hvad der foregaaer i min<br />
Fraværelse, Erfaring har lært mig at mistroe de fleste Mennesker, men paa dig troer<br />
jeg, Adalbert, paa dig og paa en Anden, som jeg ikke vil nævne, thi paa hvem kan<br />
en Fader hellere bygge end paa sine Børn, min ældste Søn er desværre en sørgelig<br />
Undtagelse. Lev vel, jeg ønsker at see dig et Øieblik paa mit Kammer, inden jeg reiser."<br />
Derpaa trykkede Starosten sin Søns Haand og gik.<br />
Adalbert følte sig beskæmmet ved sin Faders Tillid, som han maatte tilstaae sig<br />
selv, at han ikke fortjente. Desuden ængstedes han over Ca simirs Lidenskab, hvis<br />
Mulighed han nu, da hans Fader havde aabnet hans Øine, ikke kunde betvivle. Hans<br />
Hjerte bankede heftigt ved Tanken om, at Emilie maaskee deelte Broderens Følelser.<br />
"Men han er jo gift," raabte han høit, "en saa forbrydersk Kjærlighed kan Emilie ikke<br />
nære." Dog maatte Adalbert tilstaae sig selv, at Casimir var ung og smuk, og at den<br />
qvindelige Verden, trods hans Letsind, betragtede ham med venlige Blik. For første<br />
Gang i sit Liv følte Adalbert en bitter Følelse mod sin Broder, og han kunde ikke negte<br />
for sig selv, at Emilies Elskværdighed havde virket stærkere paa ham, end han hidtil<br />
havde troet.<br />
Da Starosten traadte ud af sin Søns Kammer, mødte han Iwan, som ventede<br />
paa ham, og som paa hans Vink fulgte ham ind i hans Værelse. - "Jeg har været