09.10.2013 Aufrufe

Othello, der Mohr von Venedig - act-n-arts

Othello, der Mohr von Venedig - act-n-arts

Othello, der Mohr von Venedig - act-n-arts

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

JAGO<br />

Bei ihr, auf ihr, wie Ihr wollt.<br />

OTHELLO<br />

Bei ihr gelegen, auf ihr! - Bei ihr gelegen, das ist<br />

Unzucht! Das Tuch - diese Geständnisse - das Tuch!<br />

Eingestehn und dann für die Mühe gehängt werden;<br />

zuerst gehängt, dann eingestehn. - Ich zittre davor! -<br />

Natur würde sich nicht in so verfinsternde Qual hüllen,<br />

wäre es nicht Vorbedeutung. Nicht Worte, die mich so<br />

erschüttern! - Hu! Nasen, Ohren und Lippen. Ist es<br />

möglich? Eingestehn - Tuch! O Teufel! -<br />

(Er fällt in Ohnmacht.)<br />

JAGO<br />

Wirk fort,<br />

Mein Gift, wirk fort! So fängt man gläubige Narren!<br />

Manch wackre, keusche Frau kommt grade so<br />

Ganz schuldlos ins Geschrei. - Auf, gnädiger Herr!<br />

<strong>Othello</strong>! Gnädiger Herr! -<br />

(Cassio tritt auf.)<br />

Was wollt Ihr, Cassio?<br />

CASSIO<br />

Was gibts?<br />

JAGO<br />

Der Feldherr stürzte jetzt in Krämpfen hin;<br />

Dies ist seit gestern schon sein zweiter Anfall.<br />

CASSIO<br />

So reib ihn um die Schläfe!<br />

JAGO<br />

Nein, laß ab,<br />

Laß ihn in seiner Starrsucht ungestört,<br />

Sonst schäumt es ihm vorm Mund und rast er bald<br />

In wil<strong>der</strong> Tobsucht. Sieh, er rührt sich wie<strong>der</strong>;<br />

Entferne dich auf einen Augenblick,<br />

Er wird sich schnell erholen; wenn er fort ist,<br />

Hätt ich mit dir ein wichtig Wort zu reden. -<br />

(Cassio ab.)<br />

Wie ist Euch? Habt Ihr nicht den Kopf verletzt?<br />

OTHELLO<br />

Sprichst du mir Hohn?<br />

JAGO<br />

Euch höhnen? Nein, bei Gott!<br />

Ich wollt. Ihr trügt Euer Schicksal wie ein Mann.<br />

OTHELLO<br />

Gehörnter Mann ist nur ein Vieh, ein Untier.<br />

JAGO<br />

So gibt es manches Vieh in großen Städten<br />

Und manch vornehmes Untier.<br />

OTHELLO<br />

Gestand ers ein?<br />

JAGO<br />

Mein Feldherr, seid ein Mann!<br />

Denkt, je<strong>der</strong> bärtge Mensch ins Joch gespannt,<br />

Zieht neben Euch. Millionen leben rings,<br />

Die nächtlich ruhn auf preisgegebnem Lager,<br />

Das sie ihr eigen wähnen. Ihr steht besser.<br />

O das ist Satansfest, Erzspaß <strong>der</strong> Hölle,<br />

Ein unkeusch Weib im sichern Ehbett küssen<br />

Und keusch sie glauben! Nein, Gewißheit will ich:<br />

Und weiß ich, was ich bin, weiß ich, was aus ihr wird.<br />

OTHELLO<br />

Oh, du bist klug; 's ist sicher.<br />

JAGO<br />

Geht zur Seite<br />

Für kurze Zeit und haltet Euch geduldig.<br />

Indes Ihr ganz <strong>von</strong> Eurem Gram vernichtet<br />

- Ein Ausbruch, wenig ziemend solchem Mann -,<br />

Kam Cassio her; ich wußt ihn wegzuschaffen<br />

Und Euren Anfall triftig zu entschuldigen;<br />

Dann lud ich ihn zurück auf ein Gespräch,<br />

Was er verhieß. Nun bergt Euch irgendwo<br />

Und merkt den Hohn, den Spott, die Schadenfreude<br />

In je<strong>der</strong> Miene seines Angesichts,<br />

Denn beichten soll er mir aufs neu den Hergang,<br />

Wo, wann, wie oft, wie lange schon und wie<br />

Er Euer Weib geherzt und herzen wird.<br />

Merkt, sag ich, sein Gebärdenspiel! O still doch!<br />

Sonst denk ich. Ihr seid ganz und gar nur Wut<br />

Und nichts <strong>von</strong> einem Manne.<br />

OTHELLO<br />

Hörst du's, Jago?<br />

Ich will höchst schlau jetzt den Geduldigen spielen;<br />

Doch - hörst du's? - dann den Blutigen.<br />

JAGO<br />

So ists recht,<br />

Jedes zu seiner Zeit. Nun geht beiseite!<br />

(<strong>Othello</strong> tritt beiseite.)<br />

Jetzt will ich Cassio nach Bianca fragen,<br />

Ein gutes Ding, das, ihre Gunst verkaufend,<br />

Sich Brot und Klei<strong>der</strong> anschafft. Dies Geschöpf<br />

Läuft Cassio nach, und 's ist <strong>der</strong> Dirnen Fluch,<br />

Nachdem sie zehn getäuscht, täuscht einer sie.<br />

Er, wenn er <strong>von</strong> ihr hört, erwehrt sich nicht<br />

Laut aufzulachen. Sieh, da kommt er her.<br />

Und wie er lächelt, soll <strong>Othello</strong> wüten,<br />

Und seine unerfahrne Eifersucht<br />

Wird Cassios Lächeln, Scherz und leichtes Wesen<br />

Ganz mißverstehn. -<br />

(Cassio kommt zurück.)<br />

Leutnant, wie gehts Euch jetzt?<br />

CASSIO<br />

So schlimmer, weil du mir den Titel gibst,<br />

Dessen Verlust mich tötet.<br />

JAGO<br />

Nutz Desdemona gut, so kanns nicht fehlen.<br />

(Leiser:)<br />

Ja, läge dies Gesuch in Biancas Macht,<br />

Wie schnell wärst du am Ziel!<br />

CASSIO<br />

Das arme Ding!<br />

OTHELLO (beiseite)<br />

Seht nur, wie er schon lacht!<br />

JAGO<br />

Nie hab ich so verliebt ein Weib gesehn.<br />

CASSIO<br />

Das gute Närrchen! Ja, sie liebt mich wirklich.<br />

OTHELLO (beiseite)<br />

Jetzt leugnet ers nur schwach und lacht es weg!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!