Rechtsgrundlagen des Landschaftsschutzes - Provincia Autonoma ...
Rechtsgrundlagen des Landschaftsschutzes - Provincia Autonoma ...
Rechtsgrundlagen des Landschaftsschutzes - Provincia Autonoma ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
1<br />
ser Bezug auf Landschaftstypologien, die allein auf Grund ihrer Lage oder Geomorphologie unter<br />
Schutz stehen, war eine der wesentlichen Neuerungen <strong>des</strong> Galasso-Gesetzes. 41<br />
Auch bei diesen Schutzkategorien besteht die wesentliche Folge der Unterschutzstellung<br />
nicht etwa in einem absoluten Bauverbot, sondern vielmehr in der Verpflichtung zur Einholung<br />
einer Landschaftsschutzermächtigung vor der Durchführung von landschaftlichen Eingriffen. 42<br />
Es handelt sich im Einzelnen um folgende Gebiete:<br />
a) die an Seen angrenzenden Flächen in einer Breite von 300 m ab den Seeufern;<br />
Hier ist zu unterstreichen, dass nicht der See selbst, d. h. die Wasserfläche, unter Schutz<br />
steht, sondern lediglich der Bannstreifen um den See. Die besondere Unterschutzstellung der<br />
Seeflächen kann hingegen auf der Grundlage der Bestimmungen zum Schutz der stehenden Gewässer<br />
– Lan<strong>des</strong>gesetz vom 11. Juni 1975, Nr. 29 erfolgen. 43<br />
Der Begriff „See“ ist in einem weiteren Sinne zu verstehen, sodass nicht nur natürliche, sondern<br />
auch künstlich geschaffene oder teilweise künstliche Seen darunter fallen 44 . Ausgenommen<br />
sind künstliche Seen, die allein Beregnungszwecken dienen, sowie Regen- bzw. Oberflächenwasser<br />
sammelnde Speicherbecken 45 .<br />
b) die Flüsse, Bäche und die in den Verzeichnissen der öffentlichen Gewässer eingetragenen<br />
Wasserläufe einschließlich der Ufer und Dämme bis zu einer Breite von jeweils 150 m;<br />
Während Flüsse und Bäche an sich unter Landschaftsschutz stehen, wird für andere Wasserläufe<br />
die landschaftliche Unterschutzstellung erst durch die Eintragung in das Verzeichnis der<br />
öffentlichen Gewässer begründet.<br />
Dies geht aus der deutschen Fassung von Art. 1/bis (geändert mit Lan<strong>des</strong>gesetz vom 18. Oktober<br />
2006, Nr. 11) klar hervor. Der italienische Text, welcher dem Art. 142 Absatz 1 Buchstabe<br />
b) <strong>des</strong> GvD Nr. 42/2004 entspricht, ist allerdings weniger eindeutig 46 . Laut Rechtssprechung<br />
41<br />
Siehe: Verwaltungsgericht Apulien (Bari), III. Sektion, Urteil vom 22. Juli 2004, Nr. 4445: „Il quid novi della normativa<br />
risiede nella circostanza per cui il vincolo è imposto direttamente dal legislatore. Le ragioni di tale tutela<br />
dal punto di vista contenutistico sono evidenti: le categorie in questione trovano la causa della tutela direttamente<br />
nella forma del territorio che definiscono (tutela morfologica), sì che in essa si può individuare il particolare pregio<br />
meritevole di protezione; altre categorie trovano la ragione della tutela nella loro ubicazione (la relazione spaziale<br />
con particolari elementi localizzati di indubbio valore paesistico o naturale).“<br />
42<br />
Siehe: Staatsrat, V. Sektion, Urteil vom 23. Juni 2006, Nr. 13: „Nell’ambito della tutela paesaggistica, l’as soggettamento<br />
alle disposizioni contenute nel codice dei beni culturali e del paesaggio dei torrenti „per una fascia di<br />
150 m“, di cui all’articolo 142, n. 1, del me<strong>des</strong>imo non implica l’inedificabilità assoluta, ma solo l’assoggettamento<br />
dell’intervento alla verifica di compatibilità dell’opera in relazione alla tutela del paesaggio.“<br />
43<br />
So wurden beispielsweise der Toblacher See (D.L.H. vom 18.03.1977, Nr. 18/HO), der Pragser Wildsee (D.L.H.<br />
vom 08.09.1978, Nr. 42/HO), der Vahrner See (D.L.H. vom 20.03.1977, Nr. 19/HO) oder der Antholzer See (D.L.H.<br />
vom 04.06.1980, Nr. 76/SA) unter Schutz gestellt.<br />
44<br />
Siehe dazu die Verfassungsbeschwerde <strong>des</strong> Staates gegen das Gesetz der Region Aosta vom 16. Oktober 2006,<br />
Nr. 22, betreffend die Verfassungswidrigkeit einer weniger strengen Schutzbindung der Bannstreifen von künstlichen<br />
Seen, in G.U. Nr. 4 vom 24.01.2007: „Poiché il codice dei Beni culturali e del paesaggio (d.lgs n. 42/2004) che dà<br />
attuazione all’articolo 9 della Costituzione, prevede all’articolo 142 che i territori contermini ai laghi, senza alcuna<br />
distinzione, abbiano valenza paesaggistica e necessitino di adeguata tutela e considerato che tale norma deve ritenersi<br />
limite alla potestà regionale in quanto norma fondamentale di riforma economico-sociale finalizzata a garantire<br />
standard uniformi di tutela su tutto il territorio nazionali, la disposizione regionale in parola si pone in contrasto con<br />
l’articolo 2, comma 1 dello statuto speciale di autonomia oltre a risultare lesiva dell’articolo 9 della Costituzione.“<br />
45<br />
Siehe dazu die für die Region Lombardei im Rahmen <strong>des</strong> Projektes „Sistema Informativo Beni Ambientali“ ausgearbeitete<br />
Definition am 20.03.2007, unter http://www.cartografia.regione.lombardia.it/mapsiba20/metadati/<br />
el_prog.htm: „Per quanto concerne la nozione di „lago“, si è stabilito di adottare la definizione che segue, sulla<br />
base della quale potrà essere effettuato il censimento completo dei laghi lombardi:<br />
• Specchi d’acqua aventi una loro individualità geografica, in senso lato. Sono compresi quindi anche laghi artificiali<br />
o semiartificiali, lagune e laghi salmastri, mentre sono esclusi i laghetti artificiali costruiti a scopo d’irri gazione<br />
e le vasche di raccolta delle acque piovane o superficiali;<br />
• Invasi caratterizzati dalla presenza permanente di acqua (permanenza della distesa d’acqua);<br />
• Invasi individuati tramite un toponimo (riconoscibilità sotto il profilo toponomastico).“<br />
46<br />
Art. 142 <strong>des</strong> gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 42/2004 lautet: „1. Sono comunque di interesse paesaggistico<br />
e sono sottoposti alle disposizioni di questo Titolo: (…) b) i fiumi, i torrenti, i corsi d’acqua iscritti negli elenchi<br />
previsti dal testo unico delle disposizioni di legge sulle acque ed impianti elettrici, approvato con regio decreto 11<br />
dicembre 1933, n. 1775, e le relative sponde o piedi degli argini per una fascia di 150 metri ciascuna“.<br />
22<br />
<strong>Rechtsgrundlagen</strong> Landschaftsschutz.indd 22<br />
20.11.2007 16:37:06 Uhr