11.11.2012 Aufrufe

Schoulbuet - Remich

Schoulbuet - Remich

Schoulbuet - Remich

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Schoulbuet</strong><br />

2012-2013 Stad Réimech<br />

MUSEP <strong>Remich</strong><br />

Musikunterricht in der Grundschule<br />

Ab Anfang des Schuljahres organisieren wir, in Zusammenarbeit mit MUSEP, Musikaktivitäten für die Schüler<br />

und Schülerinnen der Grundschule. / A partir de l’année scolaire, nous organiserons, en collaboration avec la<br />

MUSEP des activités musicales pour les élèves de l’enseignement fondamental.<br />

Die Proben werden an folgenden Daten unter der Leitung von BEINING Lynn, MANGERICH Xenia und URHAUSEN<br />

Jan in einem Klassensaal der Gewännchen-Schule beginnen:<br />

- Mittwoch, den 26. September 2012 von 15:50 bis 17:00 Uhr für den Zyklus 2<br />

- Montag, den 24. September 2012 von 15:50 bis 17:00 Uhr für den Zyklus 3<br />

- Mittwoch, den 26. September 2012 von 15:50 bis 17:00 Uhr für den Zyklus 4.<br />

Les répétitions musicales débuteront sous la direction de BEINING Lynn, MANGERICH Xenia et URHAUSEN Jan dans<br />

une salle de classe de l’école Gewännchen:<br />

- mercredi, le 26 septembre 2012 de 15h50 à 17h00 pour le cycle 2<br />

- lundi, le 24 septembre 2012 de 15h50 à 17h00 pour le cycle 3<br />

- mercredi, le 26 septembre 2012 de 15h50 à 17h00 pour le cycle 4.<br />

Die Aktivitäten sind kostenlos. / Les activités sont gratuites.<br />

Aus organisatorischen Gründen bitten wir Sie, ihr Kind spätestens bis zum 5. Oktober 2012 anzumelden. / Pour<br />

des raisons d’organisation, nous vous prions de bien vouloir inscrire votre enfant pour le 5 octobre 2012 au plus tard.<br />

Ich Unterzeichnende(r) / Je soussigné(e) ,<br />

Mutter/Vater des Schülers/der Schülerin / mère/père de l‘élève : ,<br />

Sozialversicherungsnummer des Schülers/der Schülerin / Matricule de l’élève : ,<br />

Klasse des Schülers/der Schülerin / Classe de l’élève : ,<br />

Name des Lehrers/der Lehrerin / Nom de l’enseignant(e) : ,<br />

melde hiermit mein Kind für die Musikaktivitäten während des Schuljahres 2012/2013 an<br />

inscris mon enfant aux activités musicales pour l’année scolaire 2012/2013.<br />

Nach den wöchentlichen Proben / Après les répétitions hebdomadaires,<br />

wird mein Kind alleine nach Hause gehen / mon enfant rentrera seul(e) à la maison.<br />

wird mein Kind die Maison Relais besuchen / mon enfant ira dans la Maison Relais.<br />

werde ich mein Kind um 17 Uhr an der Gewännchen-Schule abholen<br />

je viendrai chercher mon enfant près de l’école Gewännchen à 17h00.<br />

Telefonnummer der Mutter/des Vaters :<br />

Numéro de téléphone de la mère/du père<br />

Unterschrift der Eltern / Signature des parents<br />

32 Schoulorganisation • Organisation scolaire

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!