Schoulbuet - Remich
Schoulbuet - Remich
Schoulbuet - Remich
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Schoulbuet</strong><br />
2012-2013 Stad Réimech<br />
MUSEP <strong>Remich</strong><br />
Musikunterricht in der Grundschule<br />
Ab Anfang des Schuljahres organisieren wir, in Zusammenarbeit mit MUSEP, Musikaktivitäten für die Schüler<br />
und Schülerinnen der Grundschule. / A partir de l’année scolaire, nous organiserons, en collaboration avec la<br />
MUSEP des activités musicales pour les élèves de l’enseignement fondamental.<br />
Die Proben werden an folgenden Daten unter der Leitung von BEINING Lynn, MANGERICH Xenia und URHAUSEN<br />
Jan in einem Klassensaal der Gewännchen-Schule beginnen:<br />
- Mittwoch, den 26. September 2012 von 15:50 bis 17:00 Uhr für den Zyklus 2<br />
- Montag, den 24. September 2012 von 15:50 bis 17:00 Uhr für den Zyklus 3<br />
- Mittwoch, den 26. September 2012 von 15:50 bis 17:00 Uhr für den Zyklus 4.<br />
Les répétitions musicales débuteront sous la direction de BEINING Lynn, MANGERICH Xenia et URHAUSEN Jan dans<br />
une salle de classe de l’école Gewännchen:<br />
- mercredi, le 26 septembre 2012 de 15h50 à 17h00 pour le cycle 2<br />
- lundi, le 24 septembre 2012 de 15h50 à 17h00 pour le cycle 3<br />
- mercredi, le 26 septembre 2012 de 15h50 à 17h00 pour le cycle 4.<br />
Die Aktivitäten sind kostenlos. / Les activités sont gratuites.<br />
Aus organisatorischen Gründen bitten wir Sie, ihr Kind spätestens bis zum 5. Oktober 2012 anzumelden. / Pour<br />
des raisons d’organisation, nous vous prions de bien vouloir inscrire votre enfant pour le 5 octobre 2012 au plus tard.<br />
Ich Unterzeichnende(r) / Je soussigné(e) ,<br />
Mutter/Vater des Schülers/der Schülerin / mère/père de l‘élève : ,<br />
Sozialversicherungsnummer des Schülers/der Schülerin / Matricule de l’élève : ,<br />
Klasse des Schülers/der Schülerin / Classe de l’élève : ,<br />
Name des Lehrers/der Lehrerin / Nom de l’enseignant(e) : ,<br />
melde hiermit mein Kind für die Musikaktivitäten während des Schuljahres 2012/2013 an<br />
inscris mon enfant aux activités musicales pour l’année scolaire 2012/2013.<br />
Nach den wöchentlichen Proben / Après les répétitions hebdomadaires,<br />
wird mein Kind alleine nach Hause gehen / mon enfant rentrera seul(e) à la maison.<br />
wird mein Kind die Maison Relais besuchen / mon enfant ira dans la Maison Relais.<br />
werde ich mein Kind um 17 Uhr an der Gewännchen-Schule abholen<br />
je viendrai chercher mon enfant près de l’école Gewännchen à 17h00.<br />
Telefonnummer der Mutter/des Vaters :<br />
Numéro de téléphone de la mère/du père<br />
Unterschrift der Eltern / Signature des parents<br />
32 Schoulorganisation • Organisation scolaire