23.01.2015 Aufrufe

Handbuch für Piloten - Just Flight and Just Trains

Handbuch für Piloten - Just Flight and Just Trains

Handbuch für Piloten - Just Flight and Just Trains

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>H<strong>and</strong>buch</strong> für <strong>Piloten</strong>


The Spirit of <strong>Flight</strong> Simulation<br />

Erhältlich im guten Computerspieleh<strong>and</strong>el<br />

und bei www.justflight.com<br />

www.justflight.com<br />

2 Stonehill, Stukeley Meadows, Huntingdon, PE29 6ED, United Kingdom.


EMBRAER PHENOM 100<br />

<strong>H<strong>and</strong>buch</strong> für <strong>Piloten</strong><br />

Erweiterungsprogramm für den <strong>Flight</strong> Simulator X<br />

und <strong>Flight</strong> Simulator 2004<br />

INHALTSVERZEICHNIS<br />

EINFÜHRUNG...........................................................................................................2<br />

INSTALLATION..........................................................................................................4<br />

KONFIGURATIONSDIENSTPROGRAMM................................................................8<br />

PANELS DER FLUGZEUGE......................................................................................9<br />

HAUPT-PANEL........................................................................................................12<br />

Integrated St<strong>and</strong>by Instrument System (ISIS)...........................................12<br />

Audio-Unter-Panel.....................................................................................13<br />

Autopilot-Unter-Panel................................................................................13<br />

Primary <strong>Flight</strong> Display................................................................................15<br />

Multi-Function Display...............................................................................20<br />

BELEUCHTUNGS-PANEL......................................................................................23<br />

DRUCKKABINEN- UND KLIMAANLAGEN-PANEL..............................................24<br />

KRAFTSTOFF- UND HYDRAULIKSYSTEM- UND FMS-TASTENFELD-PANEL.....25<br />

ELEKTRIK-PANEL, FEUERLÖSCH-PANEL UND PANEL ZUM<br />

ANLASSEN UND ABSTELLEN DER TRIEBWERKE.............................................26<br />

MITTELKONSOLE...................................................................................................28<br />

FULL AUTHORITY DIGITAL ELECTRONIC CONTROL (FADEC)........................28<br />

REFERENZ- UND LEISTUNGSGESCHWINDIGKEITEN.......................................30<br />

GRENZFLUGGESCHWINDIGKEITEN....................................................................32<br />

NORMALE CHECKLISTEN....................................................................................33<br />

EICAS-NACHRICHTEN...........................................................................................36<br />

ABKÜRZUNGEN.....................................................................................................39<br />

UNTERRICHTSFLUG..............................................................................................40<br />

DANKSAGUNG........................................................................................................50<br />

URHEBERRECHT...................................................................................................51<br />

RAUBKOPIEN.........................................................................................................52<br />

1


EINFÜHRUNG<br />

Die Phenom 100<br />

Very Light Jets (VLJ, ultraleichte Jets) werden im Hinblick auf ein Höchstgewicht des<br />

Luftfahrzeugs von ca. 10.000 Pfund (4.545 kg) entworfen und sollten für Privatpiloten<br />

sowohl technisch beherrschbar als auch finanziell erschwinglich sein. Beim Blick in das<br />

Cockpit fällt sofort die geringe Anzahl von Steuerkonsolen, Schaltern und Knöpfen auf.<br />

Embraer entwarf die Phenom mit dem Ziel ihres möglichst einfachen Betriebs. Es gibt<br />

weder eine Hilfsturbine (APU) zum Anlassen der Triebwerke noch einen Schalter für den<br />

roten Beacon, da dieser automatisch aufleuchtet, wenn eines der Triebwerke angelassen<br />

wird. Die kleinen Triebwerke vom Typ Pratt & Whitney werden mithilfe von Elektromotoren<br />

angelassen. Die Flugfunktionen sind hochgradig automatisiert, sodass das Flugzeug von<br />

einem einzigen <strong>Piloten</strong> geflogen werden kann.<br />

Das Instrumentenbrett im Cockpit wird von drei identisch aussehenden LCD-Bildschirmen<br />

beherrscht. Die ganz links und rechts liegenden Bildschirme bieten dem links bzw.<br />

rechts sitzenden <strong>Piloten</strong> Informationen vom Primary <strong>Flight</strong> Display. Navigations- und<br />

Systeminformationen werden auf dem mittleren Bildschirm dargestellt. Unterhalb<br />

dieser drei Bildschirme befinden sich „Softkeys“ zur Steuerung vieler System- und<br />

Navigationsanzeigen des Flugzeugs.<br />

2


Die Kabine bietet vier Passagieren Platz und ist mit einer echten Toilette ausgestattet. Die<br />

Gepäckfächer liegen in der Nase der Maschine und hinter dem hinteren Schott. Gegenüber<br />

der Einstiegstreppe befindet sich ein kleiner Servicebereich für Erfrischungen.<br />

Technische Daten der Phenom 100<br />

Maximum Take-off Weight (maximales Startgewicht): 10.472 Pfund 4.750 kg<br />

Maximum L<strong>and</strong>ing Weight (maximales L<strong>and</strong>egewicht): 9.766 Pfund 4.430 kg<br />

Maximum Zero Fuel Weight (Höchstgewicht ohne Kraftstoff): 8.444 Pfund 3.830 kg<br />

Basic Operating Weight (Betriebsleergewicht): 7.132 Pfund 3.235 kg<br />

Maximum Payload (maximale Zuladung): 1.312 Pfund 595 kg<br />

Maximum Usable Fuel (nutzbarer Kraftstoff): 2.804 Pfund 1.272 kg<br />

Spannweite: 40 Fuß 4 Zoll 12,3 m<br />

Gesamtlänge: 42 Fuß 1 Zoll 12,82 m<br />

Gesamthöhe: 14 Fuß 3 Zoll 4,35 m<br />

Maximum Operating Speed<br />

(maximale Betriebsgeschwindigkeit): Mach 0,70<br />

Dienstgipfelhöhe:<br />

41.000 Fuß<br />

Startstrecke, ISA, auf Meereshöhe, MTOW: 3.400 Fuß 1.724 m<br />

L<strong>and</strong>estrecke, auf Meereshöhe, MLW: 2.699 Fuß 1.259 m<br />

Reichweite NBAA IFR-Reserven (35 Minuten) mit<br />

100 NM (nautischen Meilen) zum Ausweichflughafen<br />

und 4 Passagieren zu je 200 Pfund Körpergewicht: 1.178 NM 3.521 km<br />

Triebwerke: zwei Pratt & Whitney PW 617F-E:<br />

mit jeweils 1.695 Pfund<br />

maximalem Startschub<br />

Erstflug: 26. Juli 2007<br />

Auslieferung des ersten Flugzeugs: Dezember 2008<br />

3


LE-Simulationsgrad von feelThere<br />

Manchmal wollen Sie einfach nur fliegen. Vielleicht sind Sie auch ein Neuling der<br />

Flugsimulation und wollen nicht 30 Minuten mit Vorflugchecks verbringen, bevor Sie<br />

an den Start rollen können. Oder Sie möchten möglicherweise nicht viel Zeit mit dem<br />

Erstellen eines Flugplans und der Programmierung eines <strong>Flight</strong> Management Computers<br />

zubringen LE-Luftfahrzeuge von feelThere sind daraufhin entworfen, ausreichende<br />

Detailtreue zu haben, um Ihnen ein spannendes Simulationserlebnis zu bieten, und Sie<br />

gleichzeitig schnell zum Fliegen zu bringen! Bei dieser Produktreihe sind zwar viele<br />

Systeme modelliert, aber nicht jedes einzelne System des Luftfahrzeugs ist nachgebildet.<br />

Sie werden feststellen, dass der Detailgrad höher ist als bei St<strong>and</strong>ardluftfahrzeugen des<br />

<strong>Flight</strong> Simulators. Außerdem werden die nachgebildeten Systems korrekt funktionieren<br />

oder zumindest nur leicht vereinfacht sein.<br />

Über diese Simulation<br />

In diesem <strong>H<strong>and</strong>buch</strong> werden die Begriffe „FS“ und „<strong>Flight</strong> Simulator“ zur Bezeichnung<br />

des Microsoft <strong>Flight</strong> Simulators verwendet. Nur in Fällen, in denen Funktionen der<br />

Phenom für den <strong>Flight</strong> Simulator X und <strong>Flight</strong> Simulator 2004 (FS9) unterschiedlich sind,<br />

wird die spezifische Version des Simulators angegeben.<br />

Sie müssen eine voll aktualisierte Version des <strong>Flight</strong> Simulators haben, die alle von<br />

Microsoft herausgegebenen Service Patches einschließt. Es könnte sein, dass Benutzer<br />

des FSX außerdem Acceleration oder die Gold-Versionen des FSX installiert haben.<br />

Die Phenom ist auf die Bedienung mit einer Computermaus mit einer linken Maustaste,<br />

einem mittleren Scrollrad (das außerdem als mittlere Maustaste verwendet werden kann)<br />

und einer rechten Maustaste ausgelegt.<br />

Die Phenom ist mit den Go<strong>Flight</strong> AP-Modulen, Track IR und Squawkbox 3 kompatibel.<br />

INSTALLATION<br />

Installation der Software von der CD-ROM<br />

Schließen Sie vor der Installation alle geöffneten Programme.<br />

Legen Sie die CD/DVD in das Laufwerk ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem<br />

Bildschirm.<br />

Im Fall von Problemen finden Sie hier einige hilfreiche Fragen und Antworten:<br />

Sobald die Installation durchgeführt worden ist, sehen Sie ein Fenster mit einer<br />

Bestätigung. Mit Klick auf „Beenden“ schließen Sie das Installationsprogramm und<br />

kehren zu Windows zurück. Die Installation ist abgeschlossen.<br />

4


Häufig gestellte Fragen zur CD-ROM-Installation<br />

Nach dem Einlegen der CD erscheint eine Aufforderung, die mich zum Einlegen<br />

der korrekten Disk auffordert, obwohl ich dies doch gerade eben getan habe.<br />

Anderenfalls erscheint eine Fehlermeldung mit der Warnung, dass die CD/DVD-<br />

Emulationssoftware erkannt worden ist.<br />

Dieses Problem entsteht, wenn die SafeDisc-Kopierschutzsoftware auf der Disk nicht<br />

validiert wird. Die häufigsten Ursachen für diesen Fehler sind:<br />

Sie haben eine aktive Anti-Virus-Software oder einen aktiven Firewall auf Ihrem PC,<br />

welche/welcher die Installation stört. Bitte deaktivieren Sie alle im Hintergrund von<br />

Windows laufenden Programme und versuchen Sie eine erneute Installation.<br />

Wichtig: Falls Sie ein nVidia nForce 2 Motherboard installiert haben, gehen Sie bitte auf<br />

www.nvidia.com und installieren Sie den neuesten Treiber, da ältere Versionen bekannte<br />

Kompatibilitätsprobleme mit SafeDisc haben.<br />

Es könnte auch sein, dass die Disk beschädigt worden und damit unleserlich geworden<br />

ist. Bitte prüfen Sie die Disk auf Beschädigungen und reinigen Sie die lesbare Oberfläche.<br />

Das DVD-Laufwerk, das Sie zum Laden der Software verwenden, könnte mit dem<br />

SafeDisc-Programm inkompatibel sein. Bitte gehen Sie auf die Herstellerwebseite und<br />

laden Sie verfügbare aktualisierte Treiber/Firmware herunter oder versuchen Sie, das<br />

Programm über ein alternatives CD/DVD-Laufwerk (falls vorh<strong>and</strong>en) zu laden.<br />

Falls Sie eine Virtual Drive- oder Emulation-Software auf Ihrem PC betreiben, könnte<br />

diese die Validation der SafeDisc-Schutzsoftware verhindern. Zur Installation der Software<br />

müssen Sie demnach den Emulator an der Umgehung von SafeDisc hindern. Typische<br />

Emulationssoftware umfasst beispielsweise Daemon Tools, Clone CD und Alcohol 120%.<br />

Falls Alcohol 120% auf dem System installiert ist:<br />

Starten Sie Alcohol 120% und gehen Sie auf „Emulation Options“.<br />

Wählen Sie „Emulation“ aus dem Optionenbaum aus. Deaktivieren Sie das<br />

Kontrollkästchen „Ignore Media Types“ (Medientypen ignorieren), um die Emulation der<br />

Medientypen auszuschalten.<br />

Wählen Sie „Extra Emulation“ aus dem Optionenbaum aus. Deaktivieren Sie die Option<br />

„BAD Sectors Emulation“, um diesen Typ von Emulation auszuschalten. Verlassen Sie<br />

dann Alcohol 120% und starten Sie die Installation neu.<br />

Falls CloneCD auf dem System installiert ist:<br />

Gehen Sie auf Ihre Taskleiste rechts unten auf dem Bildschirm (neben der Uhr). Suchen<br />

Sie nach dem Symbol für CloneCD. Hierbei kann es sich entweder um ein Bild von zwei<br />

CD-ROMs oder das Bild eines Schafskopfs h<strong>and</strong>eln. Rechtsklicken Sie auf das Symbol<br />

und stellen Sie sicher, dass „Hide CD-R Media“ (CD-R-Medien ausblenden) deaktiviert ist.<br />

Starten Sie die Installation neu.<br />

5


Falls Daemon Tools auf dem System installiert ist:<br />

Rechtsklicken Sie auf das Symbol für Daemon Tools auf der Taskleiste. Wählen Sie die<br />

Registerkarte „Emulation“ und deaktivieren Sie SafeDisc.<br />

Falls Sie nach Durchführung der oben genannten Maßnahmen weiterhin Probleme haben<br />

sollten, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team auf www.justflight.com.<br />

Ich erhalte beim Versuch der Installation dieses Titels eine Fehlermeldung, in der<br />

entweder -6001 oder -5001 vorkommt. Wie kann ich diesen Fehler beheben<br />

Dieser Fehler wird vom InstallShield-System verursacht, das bei einer vorhergehenden<br />

Installation sonstiger Software ein paar Dateien zurückgelassen hat. Bitte laden Sie das<br />

ISClear-Tool herunter und lassen Sie es laufen. Das Tool ist auf der Support-Seite auf<br />

www.justflight.com erhältlich. Damit sollten Sie das Problem lösen und die Installation<br />

korrekt durchführen können.<br />

Installation der Download-Software<br />

Wenn Sie die Version zum Herunterladen gekauft haben, sind Sie bereits bis zu diesem<br />

Punkt gelangt, indem Sie die auf unserer Webseite angegebenen Anweisungen befolgt<br />

haben. Im Folgenden finden Sie jedoch einige der häufig gestellten Fragen, die Ihnen von<br />

Nutzen sein könnten.<br />

Ich habe für die Software bezahlt. Wie installiere und öffne ich sie jetzt<br />

Nachdem Sie ein Download Add-On gekauft haben, erscheint die vollständige Anleitung<br />

zu seiner Installation auf dem Bildschirm. Außerdem erhalten Sie eine E-Mail mit dieser<br />

Anleitung zur zukünftigen Referenz.<br />

Woher weiß ich, dass die Sperre des Produkts korrekt entriegelt worden ist<br />

Auf dem Bildschirm erscheint eine Meldung, die Ihnen mitteilt, dass der Vorgang der<br />

Produktentriegelung abgeschlossen worden ist. (Weiterhin wird erläutert, wie Sie uns im<br />

unwahrscheinlichen Fall eines Problems mit der Software kontaktieren können.) Bitte<br />

lesen Sie sorgfältig die gesamte Anleitung und die E-Mails.<br />

Was passiert, wenn ich meinen PC wechsele oder die Software neu<br />

installieren muss<br />

Falls Sie Ihr Computersystem wechseln oder Ihre Lizenzdateien verloren<br />

gehen (möglicherweise aufgrund einer Neuinstallation von Windows oder eines<br />

Festplattenfehlers), müssen Sie die Software noch einmal entriegeln.<br />

Nach erfolgter Entriegelung des Produkts können Sie die Software auf demselben<br />

Computersystem beliebig oft installieren.<br />

Zugriff auf die Flugzeuge<br />

Gehen Sie auf TRAININGSFLUG, suchen Sie das Feld AKTUELLES LUFTFAHRZEUG<br />

und drücken Sie auf die ÄNDERN-Schaltfläche. Der Luftfahrzeughersteller ist<br />

„Embraer - feelThere“. Der Herausgeber ist „feelThere“ und der Luftfahrzeugtyp ist<br />

„Verkehrsflugzeug“.<br />

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kontrollkästchen „Alle Variationen anzeigen“ am<br />

unteren Seitenr<strong>and</strong> markiert haben.<br />

6


Deinstallation<br />

Deinstallation dieser Software von Ihrem PC:<br />

• Gehen Sie zum Windows-Start-Menü und wählen Sie „Systemsteuerung“. (Falls Sie<br />

sich in der klassischen Windows-Ansicht befinden, liegt die Systemsteuerung unter<br />

den „Einstellungen“.)<br />

• Doppelklicken Sie auf die Option „Software“ (Windows XP) oder „Programme und<br />

Funktionen“ (Windows Vista oder 7).<br />

• Wählen Sie das Programm, das Sie deinstallieren wollen, aus der vorgegebenen Liste<br />

und klicken Sie auf die Option „Deinstallieren“.<br />

Eine Deinstallation oder das Löschen des Produkts auf irgendeine <strong>and</strong>ere Art kann<br />

Probleme bei einer späteren erneuten Installation verursachen. Außerdem kann es zu<br />

Problemen mit Ihrer Windows-Einrichtung kommen.<br />

Website Updates<br />

Bitte erkundigen Sie sich auf unserer Website www.justflight.com auf den Seiten<br />

„News“ und „Support“ nach Neuigkeiten oder Updates zu diesem Produkt oder <strong>and</strong>eren<br />

Produkten.<br />

Technische Unterstützung<br />

Zum Erhalt von technischem Support (in englischer Sprache) besuchen Sie bitte den<br />

Support-Abschnitt auf www.justflight.com. Als <strong>Just</strong> <strong>Flight</strong>-Kunde können Sie kostenlosen<br />

technischen Support für beliebige Produkte von <strong>Just</strong> <strong>Flight</strong> oder <strong>Just</strong> <strong>Trains</strong> erhalten.<br />

Falls Sie nicht über Internetzugang verfügen, schreiben Sie uns bitte an folgende<br />

Anschrift: <strong>Just</strong> <strong>Flight</strong> Technical Support, 2 Stonehill, Stukeley Meadows, Huntingdon PE29<br />

6ED, Großbritannien.<br />

Regelmäßige Neuigkeiten<br />

Wenn Sie die letzten Neuigkeiten über die Produkte von <strong>Just</strong> <strong>Flight</strong> erhalten möchten,<br />

abonnieren Sie doch unseren Newsletter auf justflight.com/subscribe.asp.<br />

7


KONFIGURATIONSDIENSTPROGRAMM<br />

Die PC-Einstellungen, die für eine optimale Computerleistung erforderlich sind, müssen<br />

vom Benutzer selbst gewählt werden. Im Folgenden finden Sie Einzelheiten zur<br />

Einstellung der Anzeigen der Phenom zur Optimierung ihrer Funktionalität.<br />

Sie können auf die „Configuration Utility“ (Konfigurationsdienstprogramm) aus dem<br />

Windows-START-Menü zugreifen:<br />

Programme > FeelThere > Phenom-100 ><br />

Configuration<br />

Hinweis: Das Dienstprogramm des FS2004<br />

ändert NUR die Einstellungen für die FS9-<br />

Phenom, während das FSX-Dienstprogramm<br />

NUR die Einstellungen für das Luftfahrzeug im<br />

FSX ändert.<br />

Diese Utility gestattet Ihnen die Einstellung<br />

der Phenom-Leistung für Ihren Computer,<br />

die Benutzerdefinition der Panel-Steuerung<br />

auf Zubehörtasten und -schaltern sowie das<br />

Beladen des Flugzeugs mit Passagieren und<br />

Fracht. Um mögliche Änderungen wirksam<br />

werden zu lassen, müssen Sie die Configuration<br />

Utility ausführen, BEVOR Sie den FS starten. Falls Sie eine Änderung bei laufendem FS<br />

vornehmen, müssen Sie den Simulator schließen und neu starten.<br />

Zum Zugriff auf die Konfigurationsfunktionen klicken Sie mit der linken Maustaste auf die<br />

Registerkarten am oberen R<strong>and</strong> des Utility-Fensters:<br />

• Preferences – Dieser Bildschirm gestattet Ihnen Einstellungen für die periphere<br />

Unterstützung des GF-MCP, „Top Of Descent“-Pause (TOD), Interaktion zwischen<br />

Joystick und Autopilot, Batterielebensdauer, Beschränkung des Wendekreises des<br />

Bugrads sowie Ansagen für den Kopiloten.<br />

• Load Manager – Dieser Bildschirm dient zum Einstellen der Gewichte von<br />

Passagieren und Fracht. Die Kontrollkästchen für die Einheiten ändern das<br />

Maßsystem, das auf dem Bildschirm des Belademanagers verwendet wird – nicht<br />

das im FS verwendete Maßsystem. Nachdem Sie die Passagier- und Frachtlasten<br />

eingestellt haben, müssen Sie auf die OK-Taste klicken, damit die Konfigurationsdatei<br />

(.cfg) der Phenom hochgeladen wird. Hier vorgenommene Änderungen werden erst<br />

nach dem Neustart des FS im Spiel sichtbar.<br />

• Displays – Dient zur Einstellung des st<strong>and</strong>ardmäßigen Systems des atmosphärischen<br />

Drucks für die Phenom: HPA (hPa) oder IN (inHg). Hier können Sie außerdem das<br />

St<strong>and</strong>ardgewichtssystem einstellen: Pfund oder Kilogramm.<br />

• Graphics – Hier können Sie vorgeben, wie die Grafiken des Haupt-Panels von Ihrem<br />

Computer erzeugt werden. Jedes Computersystem ist unterschiedlich, sodass Sie<br />

verschiedene Einstellungen ausprobieren sollten, um die Spielleistung zu maximieren.<br />

• FPS – Wenn Sie die Schieber auf dieser Seite verstellen, erhöhen bzw. verringern Sie<br />

die angezeigte Wiederholungsrate für die Anzeigendarstellung. Eine Verringerung der<br />

Wiederholungsraten führt zu einer gesteigerten Szenerieleistung im FS. Probieren Sie<br />

unterschiedliche Einstellungen zur Leistungsmaximierung aus.<br />

8


• Startup – Hier stellen Sie den Zust<strong>and</strong> des Flugzeugs beim Laden in den FS ein:<br />

„Cold & dark“ (kaltes und dunkles Cockpit), „Ready to start“ (startbereit), „Engines<br />

running“ (laufende Triebwerke) und „St<strong>and</strong>ard Panel“ oder „Widescreen Panel“<br />

(Breitbild-Panel).<br />

• Sound – Diese Option gestattet Ihnen die Einstellung der Hauptlautstärke für die<br />

benutzerdefinierten Panel-Anzeigen.<br />

• Joystick – Stellen Sie die Tasten des Joysticks oder Steuerhorns zur Steuerung<br />

des Touch Control Steering (TCS), der Schnellentkopplung (Quick Disconnect) des<br />

Autopiloten und von TO/GA ein.<br />

• Keyboard – Stellen Sie die Tastaturkurzbefehle für Panel-Funktionen mithilfe dieses<br />

Bildschirms ein.<br />

Hinweis: Änderungen werden erst dann wirksam, nachdem Sie die OK-Taste betätigt<br />

haben. Änderungen werden erst nach dem Neustart des Spiels im <strong>Flight</strong> Simulator<br />

dargestellt.<br />

PANELS DER FLUGZEUGE<br />

Fenster der Unter-Panels<br />

Die Phenom-Simulation umfasst mehrfache 2D-Unter-Panels. Einige Panels werden<br />

mithilfe der SimIcon-Leiste (siehe folgende Abbildung) aufgerufen, während <strong>and</strong>ere mit<br />

Tastaturbefehlen geöffnet werden:<br />

Unter-Panel SimIcon Tastaturkurzbefehl<br />

Beleuchtung Glühbirne + <br />

Pneumatik Schneeflocke + <br />

Kraftstoff/FMS/Fahrwerk Zapfsäule + <br />

Elektrik/Triebwerk anlassen/abstellen Netzstecker + <br />

Schubhebel/L<strong>and</strong>eklappen Flugzeug + <br />

ATC-Fenster<br />

< ` > oder <br />

Zum Schließen der SimIcon-Leiste klicken Sie bitte auf das „X“. Die SimIcon-Leiste kann<br />

mit dem Tastaturkurzbefehl + erneut geöffnet werden. Um die<br />

SimIcon-Leiste an einen <strong>and</strong>eren Ort auf Ihrem Computermonitor zu verschieben, klicken<br />

Sie auf das Pfeilkreuz und halten Sie es gedrückt.<br />

9


Panel-Knöpfe<br />

Die Autopilotenknöpfe werden auf folgende Weise eingestellt:<br />

2D-Panel<br />

Mit dem über dem Knopf platzierten Zeiger kann das Mausrad zum Vergrößern bzw.<br />

Verringern des eingestellten Werts verwendet werden:<br />

• Das Klicken mit der linken Maustaste links von der Knopfmitte erhöht den Wert um<br />

eine Stelle.<br />

• Das Klicken mit der rechten Maustaste links von der Knopfmitte erhöht den Wert<br />

um zehn.<br />

• Das Klicken mit der linken Maustaste rechts von der Knopfmitte verringert den Wert<br />

um eine Stelle.<br />

• Das Klicken mit der rechten Maustaste rechts von der Knopfmitte verringert den<br />

Wert um zehn.<br />

Viele Knöpfe reagieren auf einen Mausklick mit der mittleren Maustaste, indem Sie eine<br />

Einstellung mit der aktuellen Ausrichtung des Flugzeugs synchronisieren, Anzeigen<br />

umschalten oder eine Funktion aktivieren.<br />

Virtuelles Cockpit<br />

Mit dem über dem Knopf platzierten Zeiger kann das Mausrad zum Vergrößern bzw.<br />

Verringern des eingestellten Werts verwendet werden. Halten Sie die STRG-Taste auf der<br />

Computertastatur gedrückt, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, mit der das Mausrad<br />

den eingestellten Wert vergrößern bzw. verringern wird.<br />

• Das Klicken mit der linken Maustaste links von der Knopfmitte erhöht den Wert um<br />

eine Stelle.<br />

• Das Klicken mit der linken Maustaste rechts von der Knopfmitte verringert den Wert<br />

um eine Stelle.<br />

Die Funkfrequenzknöpfe auf der Einfassung der Haupt-Panel-Displays werden wie folgt<br />

eingestellt:<br />

• Mit dem über dem Knopf platzierten Zeiger kann das Mausrad zum Vergrößern<br />

bzw. Verringern des eingestellten Werts verwendet werden. Der über der Knopfmitte<br />

platzierte Zeiger vergrößert den Wert, während der über der unteren Knopfhälfte<br />

platzierte Zeiger den Wert verringert.<br />

• Klicken Sie über der Knopfmitte mit der linken Maustaste, um den Wert links vom<br />

Dezimalpunkt einzustellen.<br />

• Klicken Sie unterhalb der Knopfmitte mit der linken Maustaste, um den Wert rechts<br />

vom Dezimalpunkt einzustellen.<br />

• Wenn Sie mit der mittleren Maustaste klicken, wird die Taste „gedrückt“ und zwischen<br />

der Einstellung von Funkgerät 1 und 2 umgeschaltet.<br />

10


Zusätzlich zu den oben erklärten Knopfsteuerfunktionen haben viele Knöpfe der Phenom<br />

einen inneren und äußeren Ring. Für diese Knöpfe gelten folgende Regeln: Ein Klick auf<br />

die obere Knopfhälfte verdreht den äußeren Knopf, während ein Klick auf die untere Hälfte<br />

den inneren Knopf verdreht.<br />

Wenn Sie sich im VC-Cockpit befinden, werden viele Knöpfe gedreht – nicht angeklickt.<br />

Wenn Sie auf einen Knopf nicht klicken können, verwenden Sie einen Klick mit der linken<br />

Maustaste und halten Sie den Knopf gedrückt. „Verdrehen“ Sie anschließend den Knopf,<br />

indem Sie die Maus in einer kreisförmigen Bewegung verschieben.<br />

Tasten und Knöpfe mit Schutzabdeckungen<br />

Viele Tasten und Knöpfe der Phenom haben eine Schutzabdeckung. Um diese<br />

Bedienelemente aufzurufen, müssen Sie zuerst mit der rechten Maustaste klicken, um<br />

die Abdeckung zu öffnen. Nachdem die Abdeckung geöffnet worden ist, können Sie den<br />

Knopf bzw. die Taste betätigen.<br />

Softkeys<br />

Das Phenom-Panel verwendet die Softkeys am unteren R<strong>and</strong> der Anzeigebildschirme zum<br />

Zugang zu den vielen Autopiloten- und Flugzeugsystemen. Wenn ein Softkey verwendet<br />

werden muss, erklärt das <strong>H<strong>and</strong>buch</strong> die Schritte zum Pfad in der folgenden Reihenfolge:<br />

| | | usw.<br />

FMS-Knopf<br />

Viele Panel-Werte werden mithilfe des FMS-Knopfs eingestellt, der auf der rechten<br />

unteren Einfassung jedes Panel-Bildschirms liegt. Allgemein wird der Cursor nach der<br />

Wahl einer Funktion mithilfe eines Softkeys durch Klicken auf die Mitte des FMS-Knopfs<br />

aktiviert. Der aktive Punkt wird cyanfarben (hellblau) hervorgehoben und danach durch<br />

Verdrehen des Knopfs (Klicken mit der linken Maustaste oder Scrollen mit dem mittleren<br />

Mausrad) eingestellt.<br />

Der FMS-Knopf besteht aus einem inneren und äußeren Ring. Jeder Ring kann gedreht<br />

werden. Die durch das Verdrehen jedes Rings eingestellten Werte unterscheiden sich<br />

abhängig davon, welcher Bildschirm bzw. welche Funktion aktiv ist.<br />

Navigationsmodi<br />

Das System, das Navigationsinformationen an den Autopiloten schickt, wird durch<br />

Betätigung des CDI-Softkeys auf dem PFD ausgewählt. Der erste Klick aktiviert die NAV1-<br />

Bereitschaftsfrequenz. (Eine cyanfarbene Umr<strong>and</strong>ung erscheint.) Drücken Sie auf den<br />

CDI-Softkey, um durch die verfügbaren Navigationsquellenmodi zu schalten.<br />

GPS – Der Autopilot folgt dem geladenen Flugplan des <strong>Flight</strong> Simulators gemäß<br />

Darstellung auf der Karte des MFD.<br />

LOC – Der Autopilot folgt dem Localizer und Gleitpfad, wenn eine ILS-Frequenz in das<br />

NAV-Funkgerät eingegeben wird.<br />

VOR – Wenn eine aktive Frequenz im NAV-Funkgerät eingestellt ist, folgt der Autopilot<br />

dem mithilfe des CRS-Knopfs eingestellten VOR-Radial.<br />

11


Steuerung der Reisefluggeschwindigkeit<br />

Die Steuerung der Reisefluggeschwindigkeit (Cruise Speed Control, CSC) kann nur<br />

verwendet werden, wenn sich das Flugzeug im Höhenhaltemodus (Altitude Hold, ALT-<br />

Anzeige auf dem PFD-Ankündigungs-Panel) befindet und der Autopilot eingeschaltet<br />

ist. Drücken Sie auf die CSC-Taste auf dem Flugführungs-Panel. Daraufhin steuert der<br />

Autopilot den Schub der Triebwerke zur Beibehaltung der mithilfe des SPD-Knopfs<br />

gewählten Reisefluggeschwindigkeit.<br />

Eingabe des Flugplans<br />

Die Simulation gestattet keine Eingabe des Flugplans unter Verwendung der FMS-<br />

Tastatur. Sie müssen Strecken mithilfe des Route Finders des Microsoft <strong>Flight</strong> Simulators<br />

erstellen und bearbeiten und den Flugplan danach speichern und in den FMC laden.<br />

Die im <strong>Flight</strong> Simulator enthaltene Wegpunkt- und Flughafendatenbank dient zur<br />

Identifizierung der Wegpunkte des Flugplans. Aus diesem Grund werden nur diejenigen<br />

Flugpläne voll unterstützt, die mithilfe des FS-Flugplaners erstellt worden sind.<br />

Direct To<br />

Sie können dem FMS befehlen, einen Wegpunkt direkt anzufliegen. Verwenden Sie dazu<br />

die Funktion „Direct To“.<br />

HAUPT-PANEL<br />

Das Haupt-Panel der Phenom wird von drei großen LCD-Displays sowie Primary <strong>Flight</strong><br />

Displays (PFD) für den <strong>Piloten</strong> und Kopiloten und einem Multi-Function Display (MFD)<br />

beherrscht. Um die PFD und das MFD liegen viele wichtige System-Unter-Panels.<br />

Integrated St<strong>and</strong>by Instrument System (ISIS)<br />

This is a back-up for the PFD. The layout mimics<br />

that of the PFD, although simplified <strong>and</strong> in a smaller<br />

screen. Around the screen bezel are + <strong>and</strong> – buttons<br />

to control brightness; cage button resets attitude,<br />

barometer setting knob <strong>and</strong> STD button altimeter to<br />

set st<strong>and</strong>ard pressure.<br />

12


Audio-Unter-Panel<br />

Links vom PFD des <strong>Piloten</strong> und rechts vom PFD des Kopiloten liegt das<br />

Audio-Unter-Panel. Diese Tasten gestatten Ihnen die Wahl des Funkgeräts,<br />

dessen Angaben Sie hören werden.<br />

Die Funkgeräte COM 1 und 2 werden mit den Tasten oben auf dem<br />

Unter-Panel bedient.<br />

Um die Morsecodes des Navigationsfunkgeräts zu hören, drücken Sie auf<br />

die Tasten für DME, NAV1 und 2 sowie ADF in der Mitte des Panels.<br />

Unter-Panel des Automatic <strong>Flight</strong> Control<br />

Systems (Autopilot)<br />

Oberhalb der Knöpfe und Tasten sowie des Scrollrads auf dem Unter-Panel<br />

des Autopiloten liegt ein kleines silberfarbenes Mikrofongitter. Dieses Gitter<br />

stellt eine „verdeckte“ Taste der Simulation dar, die zur Aktivierung des<br />

<strong>Flight</strong> Directors und zum Befehlen der TO/GA-Modi des FADEC-Systems<br />

verwendet wird.<br />

Von links nach rechts:<br />

• FD: <strong>Flight</strong> Director ein/aus.<br />

• CRS1: Dient zum Einstellen der Kursanzeige (Course) des NAV1-Funkgeräts auf der<br />

PFD-Kompassrose.<br />

• NAV: Befiehlt dem Autopiloten die Befolgung der Navigationsanweisungen von den<br />

Funkgeräten oder vom FMC des Flugzeugs.<br />

• HDG: Befiehlt dem Autopiloten die Befolgung des mithilfe des Knopfs HDG SEL<br />

eingestellten Steuerkurses (Heading).<br />

• HDG SEL: Dient zum Einstellen des Kursmarkers (Heading Select) auf dem PFD.<br />

• APR: Befiehlt dem Autopiloten die Befolgung der Anweisungen des ILS-Funkgeräts<br />

zur L<strong>and</strong>ung (Approach).<br />

13


• BANK: Beschränkt den Autopiloten auf einen maximalen Querneigungswinkel (Bank)<br />

von 15 Grad.<br />

• AP: Autopilot ein/aus.<br />

• YD: Gierdämpfung (Yaw Damper) ein/aus.<br />

• CSC: Steuerung der Reisefluggeschwindigkeit (Cruise Speed Control).<br />

• CPL: Dient zum Einstellen des aktiven <strong>Flight</strong> Directors. Das St<strong>and</strong>ardverfahren<br />

schreibt vor, dass der Pfeil nach links weist. Drücken Sie auf die CPL-Taste, um das<br />

Autopilotensystem zurückzustellen.<br />

• ALT: Befiehlt dem Autopiloten die Beibehaltung der aktuellen Flughöhe (Altitude Hold).<br />

• VNV: Befiehlt dem Autopiloten die Befolgung eines Sinkflugprofils (Vertical Navigation)<br />

von 3 Grad.<br />

• VS: Befiehlt dem Autopiloten die Befolgung der mithilfe des Auswahlrads für die<br />

Vertikalgeschwindigkeit eingestellten Vertikalgeschwindigkeit (Vertical Speed).<br />

• Auswahlrads für die Vertikalgeschwindigkeit: Dieses Rad befindet sich zwischen<br />

den Knöpfen ALT SEL und SPD SEL und dient zum Einstellen der Steig- bzw. Sinkrate<br />

des Flugzeugs nach Betätigung der VS-Taste.<br />

• ALT SEL: Dient zur Wahl der Höhe, in welcher der Autopilot das Flugzeug nach dem<br />

Abschluss eines Steig- oder Sinkflugs halten wird.<br />

• FLC: Der Autopilot wird das Flugzeug mit der aktuellen Fluggeschwindigkeit oder der<br />

mithilfe des Knopfs SPD SEL gewählten Geschwindigkeit steigen oder sinken lassen.<br />

• SPD SEL: Dient zur Wahl der Geschwindigkeit, mit der das Flugzeug steigen oder<br />

sinken wird. Klicken Sie mit dem mittleren Mausrad, um die Geschwindigkeitswahl<br />

zwischen Mach und Knoten umzuschalten.<br />

• FD: <strong>Flight</strong> Director ein/aus.<br />

• CRS2: Dient zum Einstellen der Kursanzeige (Course) des NAV2-Funkgeräts auf der<br />

PFD-Kompassrose.<br />

14


Primary <strong>Flight</strong> Display<br />

Eingefasste Tasten und Knöpfe:<br />

• NAV: Stellen Sie die Ersatzfrequenz für das ausgewählte NAV-Funkgerät ein. Die<br />

Taste mit dem Doppelpfeil dient zum Wechsel zwischen der aktiven Frequenz und<br />

Ersatzfrequenz. Klicken Sie mit der mittleren Maustaste auf diese Taste, um zwischen<br />

der Einstellung von NAV-Funkgerät 1 und 2 zu wechseln.<br />

• COM: Stellen Sie die Ersatzfrequenz für das ausgewählte COM-Funkgerät ein. Die<br />

Taste mit dem Doppelpfeil dient zum Wechsel zwischen der aktiven Frequenz und<br />

Ersatzfrequenz. Klicken Sie mit der mittleren Maustaste auf diese Taste, um zwischen<br />

der Einstellung von COM-Funkgerät 1 und 2 zu wechseln.<br />

• BARO: Klicken Sie mit der mittleren Maustaste, um den Barometer auf den<br />

St<strong>and</strong>arddruck einzustellen. Drehen Sie am Knopf, um den Druck auf die Ortswerte<br />

einzustellen.<br />

• RANGE: Dient zur Einstellung des Maßstabs der TCAS-Anzeige.<br />

• CLR: Dient zum Löschen (Clear) des aktuellen Eintrags.<br />

• ENT: Dient zum Akzeptieren (Enter) des aktuellen Eintrags.<br />

• FMS: Dient zum Scrollen durch die verfügbaren Informationsanzeigen auf dem Panel-<br />

Bildschirm. Wenn ein Datenfeld aktiv ist, verwenden Sie diesen Knopf zur Eingabe<br />

bzw. Auswahl von Informationen.<br />

• Softkeys: Die Softkeys dienen zur Auswahl von auf dem Anzeigebildschirm dargestellten<br />

Informationen. Oberhalb jedes Softkeys wird die Funktion des Keys angezeigt.<br />

15


PFD-Bildschirm:<br />

Am oberen R<strong>and</strong> des PFD liegen die Funkgerät- und Autopilotenanzeigen.<br />

Im mittleren Abschnitt des PFD liegen die Geschwindigkeitsb<strong>and</strong>anzeige (Speedtape),<br />

Fluglageanzeige (Attitude Indicator), Gleitpfadanzeige (Glideslope), Höhenb<strong>and</strong>anzeige<br />

(Altitude Tape) und CAS-Fenster.<br />

Unten auf dem PFD werden immer die Kompassrose bzw. der HSI dargestellt. Sie können<br />

die Softkeys verwenden, um optional die Navigationsfunkgerätedetails und das TCAS-<br />

Radar, ADF/DME- und REFERENCES-Fenster anzuzeigen.<br />

Softkey-Bildschirme:<br />

Mithilfe der Softkeys können Sie einstellen, welche Informationen auf dem PFD angezeigt<br />

werden, und außerdem die Flugzeugsysteme einstellen. Klicken Sie mit der linken<br />

Maustaste zur Betätigung eines Softkeys.<br />

CAS: Drücken Sie auf diese Taste, um durch die Anzeige des Crew Alerting System<br />

(Besatzungsalarmsystem) im PFD zu scrollen:<br />

• Pfeil für CAS rauf – Falls die CAS-Anzeige auf dem PFD voll ist, scrollen Sie durch<br />

die angezeigten Punkte nach oben.<br />

• Pfeil für CAS runter – Falls die CAS-Anzeige auf dem PFD voll ist, scrollen Sie<br />

durch die angezeigten Punkte nach unten.<br />

• BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

• MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige bereitstehen).<br />

TRAFFIC: Drücken Sie auf dieses Taste, um das Fenster des Traffic Collision Avoidance<br />

System-Radars auf dem PFD darstellen zu lassen.<br />

Hinweis: Wenn das Fenster dargestellt wird, können Sie den RANGE-Knopf auf seiner<br />

Einfassung zum Einstellen der Reichweite der Radaranzeige verwenden.<br />

• PFD: Drücken Sie auf dieses Taste, um die Anzeigeoptionen für das Primary <strong>Flight</strong><br />

Display aufzurufen.<br />

• DFLTS – Diese Taste stellt das Panel auf seine St<strong>and</strong>ardeinstellungen. Ihre<br />

Betätigung entfernt die Peilungsquellen und DME-Pop-ups sowie die metrische<br />

Höhenanzeige. Sie schaltet die Windanzeige auf die Pfeildarstellung und die<br />

Druckanzeige auf Zoll um.<br />

• WIND – Drücken Sie auf dieses Taste, um die Darstellungsoptionen für die<br />

Windanzeige aufzurufen:<br />

- OPTN1 – Komponenten des Gegenwinds (Headwind), Rückenwinds<br />

(Tailwind) und Seitenwinds (Crosswind)<br />

- OPTN2 – Gesamtwindrichtung und -geschwindigkeit<br />

- OPTN3 – Gesamtwindrichtung mit Gegenwind- (H), Rückenwind- (T) und<br />

Seitenwind-Geschwindigkeitskomponenten (X)<br />

- OFF – Diese Option entfernt die Windanzeige vom PFD.<br />

- BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

- MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige<br />

bereitstehen).<br />

16


• DME1 – Drücken Sie auf diese Taste, um die NAV1-Funkgeräteinformationen auf<br />

dem PFD anzuzeigen.<br />

• BRG1 – Drücken Sie auf diese Taste, um die Peilungs- (Bearing) und<br />

Entfernungsinformationen auf dem PFD anzuzeigen. Beim ersten Klick werden<br />

Informationen zum NAV1-Funkgerät, beim zweiten Klick ADF-Informationen und beim<br />

dritten Klick GPS-Informationen angezeigt. Der vierte Klick entfernt die Anzeige.<br />

• HSI – deaktiviert<br />

• BRG2 – Drücken Sie auf diese Taste, um die Peilungs- (Bearing) und<br />

Entfernungsinformationen auf dem PFD anzuzeigen. Beim ersten Klick werden<br />

Informationen zum NAV2-Funkgerät, beim zweiten Klick ADF-Informationen und<br />

beim dritten Klick GPS-Informationen angezeigt. Der vierte Klick entfernt die<br />

Anzeige.<br />

• DME2 – Drücken Sie auf diese Taste, um die NAV2-Funkgeräteinformationen auf<br />

dem PFD anzuzeigen.<br />

• ALT UNT – Drücken Sie auf dieses Taste, um die PFD-Höhenanzeigen<br />

einzustellen:<br />

- METERS – Fügt dem PDF metrische Höhenanzeigen hinzu.<br />

- IN – Stellt den Höhenmesser (Altimeter) auf die Anzeige der BARO-<br />

Einstellung in Zoll auf der Quecksilbersäule (Inches of Mercury) ein.<br />

- HPA – Stellt die BARO-Einstellung in Hektopascal (hPa) dar.<br />

- STD – Stellt den Höhenmesser auf den St<strong>and</strong>arddruck.<br />

- BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

- MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige<br />

bereitstehen).<br />

• FD – Drücken Sie auf diese Taste, um die Anzeige des <strong>Flight</strong> Directors auf dem<br />

PFD einzustellen:<br />

- SNG CUE – ein dreieckiger Zeiger<br />

- X-POINT – ein kreuzförmiger Zeiger<br />

- BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

- MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige<br />

bereitstehen).<br />

• BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

• MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige<br />

bereitstehen).<br />

CDI – Mit jeder Betätigung des Softkeys wechseln Sie die vom Autopiloten verwendete,<br />

primäre Navigationsquelle. Die Quellenanzeige wird auf die Kompassrose und<br />

Ankündigung wechseln.<br />

• MAGENTA Anzeige – Das GPS bzw. der FMC ist die primäre Quelle.<br />

• GRÜNE Anzeige – Die NAV-Funkgeräte sind die Quelle.<br />

17


ADF/DME – Stellt das Fenster zur ADF/DME-Einstellung auf dem PFD dar. Mithilfe des<br />

FMS-Knopfs können Sie die ADF-Frequenz und den ADF-Modus einstellen.<br />

XPDR – Drücken Sie auf diese Taste, um die Optionen zur Steuerung des Transponders<br />

aufzurufen.<br />

• MODE – Drücken Sie auf diese Taste, um die Optionen zur Modussteuerung<br />

aufzurufen:<br />

- STBY – XPDR im Bereitschaftsmodus<br />

- ON – XPDR ist eingeschaltet.<br />

- ALT – XPDR ist eingeschaltet und sendet Höheninformationen.<br />

- TA ONLY – Nur die Traffic Advisory-Funktion ist funktionsfähig.<br />

- TA/RA – Die Traffic und Resolution Advisory Systems sind eingeschaltet.<br />

- BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

- MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige<br />

bereitstehen).<br />

• TCAS – Drücken Sie auf diese Taste, um die Optionen zur Anzeige des Traffic<br />

Collision Avoidance Systems aufzurufen:<br />

- REL – Der Flugverkehr wird relativ zur Phenom dargestellt.<br />

- ABS – Die aktuelle Flughöhe der <strong>and</strong>eren Luftfahrzeuge wird angezeigt. Das<br />

TCAS-System kehrt nach 20 bis 30 Sekunden in den REL-Modus zurück.<br />

- ALT RING:<br />

• ABOVE – Das System konzentriert sich auf Luftfahrzeuge oberhalb der<br />

Flughöhe der Phenom.<br />

• NORMAL – Das System hält ober- und unterhalb der Flughöhe der<br />

Phenom nach Luftfahrzeugen auf einem möglichen Kollisionskurs<br />

Ausschau.<br />

• BELOW – Das System konzentriert sich auf Luftfahrzeuge unterhalb der<br />

Flughöhe der Phenom.<br />

• UNREST – Der gesamte Flugverkehr wird unabhängig von seiner<br />

relativen Flughöhe angezeigt.<br />

• BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

• MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige<br />

bereitstehen).<br />

- TEST – Führen Sie einen Systemtest des TCAS-Systems durch.<br />

- BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

- MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige<br />

bereitstehen).<br />

18


HINWEIS: Sie müssen auf den TRAFFIC-Softkey drücken, um das Radar auf dem PFD<br />

darstellen zu lassen.<br />

• CODE – Wenn Sie auf diese Taste drücken, können Sie den Transpondercode<br />

einstellen:<br />

- Zahlen 0 bis 9 – Stellen Sie den Transpondercode unter Verwendung dieser<br />

Tasten ein.<br />

- IDENT – Bei dieser Einstellung wird der Transpondercode auf Aufforderung<br />

durch ATC gesendet.<br />

- BKSP – Wenn Sie auf diese Taste drücken, wird die während der Eingabe<br />

eines Transpondercodes zuletzt eingegebene Ziffer gelöscht.<br />

- BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

- MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige<br />

bereitstehen).<br />

HINWEIS: Falls auf diesem Bildschirm über einen Zeitraum von mehr als 10 Sekunden<br />

keine Eingabe vorgenommen wird, kehren die Softkeys zum TCAS-Menü zurück.<br />

• IDENT – Bei dieser Einstellung wird der Transpondercode auf Aufforderung durch<br />

ATC gesendet.<br />

• BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

• MSG – Zeigt das Nachrichtenfenster an (falls Nachrichten zur Anzeige<br />

bereitstehen).<br />

TMR/REF – Zeigt das Fenster zur Steuerung des Zeitschalters (Timer) und der<br />

Referenzgeschwindigkeiten auf dem PFD an. Platzieren Sie den Mauszeiger über der<br />

oberen Hälfte des FMS-Knopfs und klicken Sie mit der linken Maustaste oder scrollen Sie<br />

mit dem mittleren Mausrad, um den einzustellenden Punkt auszuwählen:<br />

• TIMER – Drücken Sie auf die ENT-Taste, um den Zeitschalter zu starten, zu stoppen<br />

und zurückzustellen.<br />

• V-SPEEDS – Platzieren Sie den Mauszeiger über der unteren Hälfte des FMS-<br />

Knopfs und klicken Sie mit der linken Maustaste oder scrollen Sie mit dem mittleren<br />

Mausrad, um die V-Geschwindigkeiten einzustellen. Platzieren Sie den Mauszeiger<br />

über der unteren Hälfte des FMS-Knopfs und klicken Sie mit der linken Maustaste<br />

oder scrollen Sie mit dem mittleren Mausrad, um die V-Geschwindigkeit auf der<br />

PDF-Geschwindigkeitsb<strong>and</strong>anzeige anzuzeigen (ON) oder von der B<strong>and</strong>anzeige zu<br />

entfernen (OFF).<br />

• MINIMUMS – Platzieren Sie den Mauszeiger über der unteren Hälfte des FMS-<br />

Knopfs und klicken Sie mit der linken Maustaste oder scrollen Sie mit dem mittleren<br />

Mausrad, um das System zur Anzeige der Mindestentscheidungshöhe für die L<strong>and</strong>ung<br />

einzustellen. MINIMUMS muss auf BARO oder RAD ALT eingestellt sein, damit das<br />

Höhenwahlfeld aktiv wird.<br />

19


Multi-Function Display (MFD)<br />

Eingefasste Tasten und Knöpfe:<br />

• NAV: Stellen Sie die Ersatzfrequenz für das NAV-Funkgerät ein. Die Taste mit dem<br />

Doppelpfeil dient zum Wechsel zwischen der aktiven Frequenz und Ersatzfrequenz.<br />

Klicken Sie mit der mittleren Maustaste auf diese Taste, um zwischen der<br />

Einstellung von NAV-Funkgerät 1 und 2 zu wechseln.<br />

• COM: Stellen Sie die Ersatzfrequenz für das ausgewählte COM-Funkgerät ein.<br />

Die Taste mit dem Doppelpfeil dient zum Wechsel zwischen der aktiven Frequenz<br />

und Ersatzfrequenz. Klicken Sie mit der mittleren Maustaste auf diese Taste, um<br />

zwischen der Einstellung von COM-Funkgerät 1 und 2 zu wechseln.<br />

• BARO: Klicken Sie mit der mittleren Maustaste, um den Barometer auf den<br />

St<strong>and</strong>arddruck einzustellen. Drehen Sie am Knopf, um den Druck auf die<br />

Ortswerte einzustellen.<br />

• RANGE: Dient zur Einstellung des Anzeigemaßstabs.<br />

• D-Pfeil: Dient zum Öffnen und Schließen der „Direct To“-Wegpunktfunktion.<br />

• MENU: Wird in Verbindung mit der „Direct To“-Wegpunktfunktion verwendet.<br />

• FPL: Dient zum Öffnen und Schließen des in das FMS geladenen Flugplans.<br />

• PROC: Dient zum Öffnen und Schließen des Verfahrensmenüs.<br />

• CLR: Dient zum Löschen (Clear) des aktuellen Eintrags.<br />

• ENT: Dient zum Akzeptieren (Enter) des aktuellen Eintrags.<br />

20


• FMS: Dient zum Scrollen durch die verfügbaren Informationsanzeigen auf dem<br />

Panel-Bildschirm. Wenn ein Datenfeld aktiv ist, verwenden Sie diesen Knopf zur<br />

Eingabe bzw. Auswahl von Informationen.<br />

• Softkeys: Die Softkeys dienen zur Auswahl von auf dem Anzeigebildschirm<br />

dargestellten Informationen. Oberhalb jedes Softkeys wird die Funktion des Keys<br />

angezeigt.<br />

HINWEIS: Viele FMS/GPS-Funktionen der Phenom können in größerem Detail geprüft<br />

werden, wenn Sie das „Lernzentrum“ des <strong>Flight</strong> Simulators aufrufen und die Anleitung<br />

zum GPS-System lesen.<br />

MFD-Bildschirm<br />

Die Zusammenfassung des mechanischen Systems befindet sich auf der linken Seite<br />

des Bildschirms. Rechts liegt die Navigationskarte. Am oberen R<strong>and</strong> des Bildschirms<br />

befinden sich die Funkgeräteinstellungen und der Status des aktuellen Flugs<br />

(Geschwindigkeit über Grund, geflogener Kurs und ETE).<br />

Softkey-Bildschirme:<br />

SYSTEM: Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die Optionen zur Systemeinstellung<br />

aufzurufen.<br />

• ENG SET: Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die Schubeinstellungen<br />

aufzurufen.<br />

- CON – Befiehlt dem FADEC die Gestattung bzw. den Befehl des maximalen<br />

Dauerschubs (Continuous Thrust).<br />

- CLB – Befiehlt dem FADEC die Gestattung bzw. den Befehl des<br />

Steigflugschubs (Climb Thrust).<br />

- ATR ON – Aktiviert die automatische Schubreserve (Automatic Thrust<br />

Reserve). Beim Ausfall eines der beiden Triebwerke befiehlt ATR dem<br />

laufenden Triebwerk, Zusatzschub anzuwenden.<br />

- ATR OFF – Deaktiviert die automatische Schubreserve.<br />

- BACK – Rückkehr zu den vorhergegangenen Optionen oder zum<br />

vorhergegangenen Bildschirm.<br />

• LFE: Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die Höhe des Zielflughafens<br />

einzugeben.<br />

- FMS LFE – Hierbei h<strong>and</strong>elt es sich um die St<strong>and</strong>ardeinstellung. Der<br />

Betriebsplan für die Druckkabine wird auf der Grundlage des Zielflughafens<br />

aus dem in den FMC geladenen Flugplan eingestellt.<br />

21


- +/- 500 und 50 FT – Stellen Sie die Höhe für den Zielflughafen<br />

ein. Die Höhe wird im CABIN-Abschnitt (Kabine) der<br />

Systemzusammenfassungsinformationen auf dem MFD angezeigt.<br />

- ACCEPT – Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die gewählte Einstellung<br />

zu aktivieren.<br />

- BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm ohne Speicherung der<br />

gewählten Einstellung.<br />

MAP: Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die folgenden Anzeigeoptionen für die<br />

Karte einzustellen:<br />

• TOPO – Stellt die Kartendarstellung auf die topographische Ansicht ein.<br />

• BACK – Rückkehr zum vorhergegangenen Bildschirm.<br />

Die FSX-Version der Phenom unterstützt die folgenden zusätzlichen MAP-Funktionen:<br />

• TRAFFIC – Dient zur Einstellung der Karte auf die Darstellung des lokalen<br />

Flugverkehrs.<br />

• AIRWAY – Dient zur Einstellung der Karte auf die Darstellung der Luftstraßen.<br />

DCLTR: Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die Kartendarstellung der Reihe nach zu<br />

vereinfachen:<br />

• DCLTR: Die darzustellenden Kartenpunkte werden wieder angezeigt.<br />

• DCTLR-1: Die VOR werden entfernt.<br />

• DCTLR-2: Die Startbahnen von Flughäfen werden entfernt.<br />

• DCTLR-3: Alle Daten mit Ausnahme des aktiven Flugplans werden entfernt.<br />

22


BELEUCHTUNGS-PANEL<br />

Dieses Panel befindet sich oberhalb der Cockpitwindschutzscheibe im VC oder kann<br />

geöffnet werden, indem Sie auf das Glühbirnensymbol ( + ) auf dem<br />

SimIcon-Panel klicken.<br />

Hier steuern Sie die Beleuchtungssysteme des Flugzeugs:<br />

• LDG/TAXI: Wenn der Schalter in der mittleren Position steht, sind die Rollscheinwerfer<br />

(Taxi Lights) eingeschaltet. In der oberen Schalterposition sind die TAXI und LANDING<br />

Lights (L<strong>and</strong>escheinwerfer) eingeschaltet.<br />

• NAV: Die Positionslampen des Flugzeugs werden eingeschaltet, wenn der Schalter<br />

in die ON-Position gelegt und das Flugzeug von der GPU (Ground Power Unit,<br />

Bodengerät) oder von den Triebwerksgeneratoren mit Strom versorgt wird.<br />

• STROBE: Die Strobe-Lampen der Flugzeugzelle blinken, wenn der Schalter in der<br />

ON-Position steht.<br />

• CKPT PANEL: Die Hintergrundbeleuchtung und Flutlichtbeleuchtung des Panels<br />

leuchten, wenn der Schalter in der ON-Position steht.<br />

23


DRUCKKABINEN- UND KLIMAANLAGEN-PANEL<br />

Druckbeaufschlagung für die Kabine<br />

Verwenden Sie den Wahlknopf, um das Triebwerk auszuwählen, das den Luftdruck für<br />

das Flugzeug bereitstellen soll. Die St<strong>and</strong>ardeinstellung ist BOTH (beide).<br />

Klimaanlage<br />

Wählen Sie die Drehzahl der Cockpit- und Kabinenlüfter mithilfe der Kipphebelschalter.<br />

Die Temperatur von Cockpit und Kabine wird mit den Knöpfen eingestellt.<br />

Heizung<br />

Schalten Sie die Windschutzscheibenheizungen mit den Kipphebelschaltern ein. Die ADS-<br />

AOA-Heizung (Air Data System - Angle Of Attack, Luftdatensystem - Anstellwinkel) kann<br />

mit dem Drehknopf auf ON (ein), OFF (aus) oder Auto (automatisch) gestellt werden.<br />

Vereisungsschutz<br />

Aktivieren Sie die Vereisungsschutzsysteme in der Flugzeugzelle mit den<br />

Kipphebelschaltern. Der Schalter INSP LIGHT (Inspection Lights) dient zum Beleuchten<br />

der Tragfläche, damit der Pilot die Tragfläche auf Vereisung überprüfen kann.<br />

24


KRAFTSTOFF- UND HYDRAULIKSYSTEM-<br />

UND FMS-TASTENFELD-PANEL<br />

Kraftstoff<br />

Verwenden Sie die Kipphebelschalter zum Aktivieren der Kraftstoffpumpen. Das<br />

St<strong>and</strong>ardverfahren schreibt vor, den Schalter in den AUTO-Modus zu stellen.<br />

XFR aktiviert das Kraftstofftransfersystem, das Kraftstoff zwischen den beiden Flügeltanks<br />

hin und her pumpt, um das Gewichtsgleichgewicht aufrecht zu erhalten.<br />

Stall Wrn (Stall Warning)<br />

Zum Sperren des Überziehwarnsystems öffnen Sie die Schutzabdeckung dieses Schalters<br />

und drücken Sie auf ihn (Klick mit der rechten Maustaste).<br />

PAX Signs (Passagierzeichen)<br />

Mit diesem Schalter schalten Sie die Zeichen, welche die Passagiere auf das Anlegen des<br />

Anschnallgurts hinweisen, ein und aus.<br />

ELT<br />

Mit diesem Schalter können Sie die Notbeleuchtung (Emergency Lights) der Kabine<br />

testen, zurückstellen, schärfen oder einschalten.<br />

HYD PUMP<br />

Mit diesem Schalter stellen Sie die Funktion der Hydrauliksystempumpe ein. Das<br />

St<strong>and</strong>ardverfahren schreibt vor, den Knopf in die AUTO-Position zu stellen.<br />

Alphanumerisches Tastenfeld des FMS<br />

• RANGE: Dient zur Einstellung des Kartendarstellungsmaßstabs.<br />

• D-Pfeil: Dient zum Öffnen und Schließen der „Direct To“-Wegpunktfunktion.<br />

• MENU: Öffnet die FMS-Untermenüs.<br />

• FPL: Dient zur Anzeige des in das FMS geladenen Flugplans.<br />

• PROC: Dient zum Öffnen und Schließen des Verfahrensmenüs.<br />

• CLR: Dient zum Löschen (Clear) des aktuellen Eintrags.<br />

25


• ENT: Dient zum Akzeptieren des aktuellen Eintrags.<br />

• FMS: Dient zum Scrollen durch die verfügbaren Informationsanzeigen auf dem<br />

Panel-Bildschirm. Wenn ein Datenfeld aktiv ist, verwenden Sie diesen Knopf zur<br />

Eingabe bzw. Auswahl von Informationen.<br />

• Alphanumerische Tasten: Verwenden Sie die Tasten zur Eingabe eines<br />

Navigationswegpunkts bei Verwendung der Funktion „Direct To“. Drehen Sie<br />

zuerst am FMS-Knopf zur Aktivierung des Datenfelds und drücken Sie danach auf<br />

die alphanumerischen Tasten zur Eingabe des gewünschten Wegpunkts.<br />

LDG Gear (L<strong>and</strong>ing Gear)<br />

Verwenden Sie den Hebel zum Ein- und Ausfahren des Fahrwerks. Zur Stummschaltung<br />

der Fahrwerkwarnhupe drücken Sie auf die Taste WRN INHIB (Warning Inhibited).<br />

ELEKTRIK-PANEL, FEUERLÖSCH-PANEL<br />

UND PANEL ZUM ANLASSEN UND<br />

ABSTELLEN DER TRIEBWERKE<br />

Dieses Unter-Panel befindet sich unterhalb der Seitenscheibe des <strong>Piloten</strong> im VC oder<br />

kann geöffnet werden, indem Sie auf das Netzsteckersymbol ( + )<br />

auf dem SimIcon-Panel klicken.<br />

Gen 1 / 2 (Generator 1/2)<br />

Verwenden Sie die Kipphebelschalter zum Einschalten der Triebwerksgeneratoren 1 und<br />

2. Die St<strong>and</strong>ardeinstellung ist AUTO (automatisch).<br />

GPU<br />

Wenn die Feststellbremse ca. 30 Sekunden bis eine Minute angelegt worden ist, wird das<br />

Bodengerät (Ground Power Unit, GPU) zur Stromversorgung des Flugzeugs zur Verfügung<br />

stehen. Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die GPU mit der elektrischen Anlage des<br />

Flugzeugs zu verbinden.<br />

26


Bus Tie<br />

Verwenden Sie den Knopf zur Einstellung der Verteilerschiene (Bus) für die Stromversorgung<br />

des Flugzeugs. Die St<strong>and</strong>ardeinstellung ist AUTO (automatisch).<br />

Batt 1/2<br />

Verwenden Sie diese Kipphebelschalter, um die Batterien mit der elektrischen Anlage des<br />

Flugzeugs zu verbinden.<br />

Elec Emer (Electrical Emergency)<br />

Bei dieser Option werden bei einer elektrischen Störung nur die wesentlichen Systeme<br />

des Flugzeugs mit Strom versorgt.<br />

Eng Fire Extinguisher (Triebwerksfeuerlöscher)<br />

SHUTOFF 1/2 – Bei einem Triebwerksbr<strong>and</strong> öffnen Sie die Schutzabdeckung dieser<br />

Taste und drücken Sie auf die Taste, um die Notabstellung des gewählten Triebwerks<br />

einzuleiten.<br />

BOTTLE – Bei einem Triebwerksbr<strong>and</strong> stellen Sie den Schalter in die DISH-Position,<br />

um das Feuerlöschsystem zu aktivieren.<br />

Eng Start/Stop<br />

Die Funktionen zum Anlassen und Abstellen der Triebwerke laufen vollautomatisch ab.<br />

Zum Anlassen eines Triebwerks drehen Sie den Knopf in die START-Position und lassen<br />

Sie ihn dann los. Während des Flugs sollten die Start/Stop-Knöpfe in der RUN-Position<br />

stehen. Zum Abstellen eines Triebwerks drehen Sie den Knopf in die STOP-Position.<br />

Eng Ignition<br />

Stellen Sie das Triebwerkszündsystem mit diesen Kipphebelschaltern ein. Das<br />

St<strong>and</strong>ardverfahren schreibt vor, den Zündschalter in die AUTO-Position zu stellen.<br />

Trim<br />

Die Wahlschalter YAW (Gieren) und ROLL (Rollen) dienen zum Trimmen der Steuerflächen<br />

des Flugzeugs bei Bedarf.<br />

Pitch BKP<br />

Stellen Sie die Nickwinkeltrimmung (Pitch Trim) mit diesem Kipphebelschalter ein.<br />

27


MITTELKONSOLE<br />

1. Schubhebel (Hinweis: Sie können die TO/GA-Taste<br />

auf den Schubhebeln nicht betätigen. Verwenden<br />

Sie stattdessen die „verdeckte“ Taste oberhalb der<br />

Autopiloten-Bedienelemente auf dem Haupt-Panel.)<br />

2. L<strong>and</strong>eklappenhebel<br />

3. TO CONFIG – Klicken Sie auf diese Taste, um die<br />

Startkonfiguration (Takeoff, T/O) des Flugzeugs zu prüfen.<br />

4. Notbremshebel<br />

FULL AUTHORITY DIGITAL ELECTRONIC<br />

CONTROL (FADEC)<br />

Jedes Triebwerk wird von zwei FADEC gesteuert, die den Kraftstofffluss zu den<br />

Triebwerken zum Erreichen der erforderlichen Fan-Drehzahlen regulieren.<br />

Anlassen der Triebwerke<br />

Der Anlassvorgang wird eingeleitet, indem Sie den zum Triebwerk gehörigen Start/<br />

Stop-Knopf in die START-Position drehen. Die Phenom hat keine Hilfsturbine (APU). Der<br />

Anlassvorgang wird elektrisch durchgeführt und verwendet Strom von den Batterien des<br />

Luftfahrzeugs oder vom Bodengerät.<br />

Die FADEC ist für das automatische Anlassen der Triebwerke und die Durchführung des<br />

Startzyklus verantwortlich.<br />

Startschub und Schub während des Fluges<br />

Die Simulation der Schubhebelsteuerung während des Fluges durch die FADEC und des<br />

Autoschub-CSC-Systems erfordert, dass Ihr Joystick, Steuerhorn oder Schubhebel auf<br />

dem „Throttle Quadrant“ nach dem Hochfahren der Triebwerke vor dem Start in der ganz<br />

vorne liegenden Position steht.<br />

Die Phenom hat kein herkömmliches Autoschubsystem. Auf der gewünschten Flugfläche<br />

in der Reiseflughöhe dient die CSC-Taste auf dem Blendschutzschild dazu, das Flugzeug<br />

auf der unter Verwendung des SPD-Knopfs eingestellten Geschwindigkeit zu halten. CSC<br />

kann während des Steig- oder Sinkflugs nicht verwendet werden.<br />

28


Schub bei der L<strong>and</strong>ung<br />

Der Pilot steuert den Schub bei Sinkflug, Anflug und L<strong>and</strong>ung.<br />

Abstellen der Triebwerke<br />

Der Abstellvorgang wird eingeleitet, indem Sie den zum Triebwerk gehörigen Start/Stop-Knopf<br />

in die STOP-Position drehen.<br />

Dabei muss der Schubhebel in der Leerlaufstellung (IDLE) stehen. (Benutzer mit einer<br />

Schubhebelsteuerung sollten sicherstellen, dass der Schubhebel kalibriert ist, oder<br />

<strong>and</strong>erenfalls auf F1 drücken, um die Triebwerke ganz in den Leerlauf zurückzufahren.)<br />

Nachdem Sie am Ihnen zugewiesenen Abstellplatz angekommen sind, müssen die Triebwerke<br />

bei Schubhebeln in Leerlaufstellung zwei Minuten abkühlen, bevor sie abgestellt werden. Die<br />

Triebwerke werden nur abgestellt, wenn die Schubhebel in der Leerlaufstellung stehen.<br />

29


REFERENZ- UND<br />

LEISTUNGSGESCHWINDIGKEITEN<br />

Takeoff Flaps 1<br />

Gross weight: V1 VR V2 VFR<br />

10500 95 95 102 125<br />

9500 92 92 99 122<br />

8500 88 89 96 119<br />

7500 84 86 92 116<br />

Takeoff Flaps 2<br />

Gross weight: V1 VR V2 VFR<br />

10500 95 95 102 125<br />

9500 92 92 99 122<br />

8500 88 89 96 119<br />

7500 84 86 92 116<br />

St<strong>and</strong>ardmäßiges Startprofil -<br />

• Über 500 Fuß AGL: – Wählen Sie den lateralen Modus auf dem Autopiloten.<br />

• Über 1.000 Fuß AGL: – Autopilot eingeschaltet.<br />

– FLC-Modus eingeschaltet.<br />

– SPD-Wahlknopf auf 160 KTS.<br />

– Fahren Sie die L<strong>and</strong>eklappen bei 140 KTS in<br />

die Nullstellung.<br />

• Über 1.500 Fuß AGL: – Bestätigen Sie die CLB-Position des Schubmodus.<br />

– SPD-Wahlknopf auf 180 KTS.<br />

– Bearbeiten Sie die Checkliste NACH DEM ABHEBEN.<br />

• Über 18.000 Fuß: – Stellen Sie im HDG-Modus die BNK-Option ein.<br />

Normaler Steigflug auf die Übergangshöhe<br />

180 KIAS<br />

Normaler Steigflug oberhalb der Übergangshöhe 200 KIAS / M0,55<br />

Geschwindigkeitssteigflug 200 KIAS / M0,55<br />

St<strong>and</strong>ardreiseflug 210 IAS / M0,61<br />

Langstrecken-Reiseflug 190 IAS / M0,55<br />

Höchstgeschwindigkeit 275 IAS / M0,70<br />

30


St<strong>and</strong>ardmäßiges Anflugprofil -<br />

• Anfänglicher Anflug: 200 KIAS mit eingefahrenem Fahrwerk und eingefahrenen<br />

L<strong>and</strong>eklappen.<br />

• In einer Entfernung von 15 NM: 180 KIAS mit eingefahrenem Fahrwerk und<br />

eingefahrenen L<strong>and</strong>eklappen.<br />

• Vor dem Erfassen des Gleitpfads: 150 KIAS mit eingefahrenem Fahrwerk und<br />

L<strong>and</strong>eklappen auf Stufe „F1“.<br />

• 1.500 Fuß AGL: Fahrwerk ausgefahren, L<strong>and</strong>eklappen auf F2 oder F3 bei Vapp.<br />

• 1.000 Fuß AGL: Bearbeiten Sie die CHECKLISTE VOR DER LANDUNG.<br />

• Vor der L<strong>and</strong>ung: L<strong>and</strong>eklappen voll ausfahren (optional) bei Vref.<br />

L<strong>and</strong>ing Flaps 2<br />

Weight Vfs Vac Vref LDG Dist.<br />

7100 92 91 2433<br />

7500 94 92 2433<br />

7900 96 94 2498<br />

8300 116 99 97 2586<br />

8700 119 100 98 2677<br />

9100 121 102 101 2764<br />

9500 124 104 104 2860<br />

9900 126 106 106 2952<br />

L<strong>and</strong>ing Flaps 3/FULL<br />

Weight Vfs Vac Vref LDG Dist.<br />

7100 92 91 2522<br />

7500 94 91 2522<br />

7900 96 91 2522<br />

8300 116 99 92 2522<br />

8700 119 100 95 2523<br />

9100 121 102 97 2606<br />

9500 124 104 99 2692<br />

9900 126 106 101 2784<br />

31


GRENZFLUGGESCHWINDIGKEITEN<br />

GRENZGESCHWINDIGKEIT FÜR REIFEN AM BODEN<br />

Höchstgeschwindigkeit............................................................................................ 139 KIAS<br />

HÖCHSTGESCHWINDIGKEITEN BEI IN BETRIEB BEFINDLICHEM BZW.<br />

AUSGEFAHRENEM FAHRWERK<br />

Einfahren des Fahrwerks.......................................................................................... 180 KIAS<br />

Ausfahren des Fahrwerks......................................................................................... 180 KIAS<br />

Ausgefahrenes Fahrwerk.......................................................................................... 250 KIAS<br />

MANÖVERGESCHWINDIGKEIT (VA)<br />

VA............................................................................................................................. 187 KIAS<br />

HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT MIT AUSGEFAHRENEN LANDEKLAPPEN (MAXIMUM<br />

FLAP POSITION EXTENDED SPEED, VFE)<br />

L<strong>and</strong>eklappenstellung Flap 1................................................................................... 200 KIAS<br />

L<strong>and</strong>eklappenstellung Flap 2................................................................................... 180 KIAS<br />

L<strong>and</strong>eklappenstellung Flap 3................................................................................... 145 KIAS<br />

Flap FULL (voll ausgefahrene L<strong>and</strong>eklappen).......................................................... 145 KIAS<br />

VLO........................................................................................................................... 250 KIAS<br />

VLE........................................................................................................................... 275 KIAS<br />

HÖCHSTGESCHWINDIGKEITEN IM FLUG<br />

VMO......................................................................................................................... 275 KIAS<br />

MMO............................................................................................................................. M0,70<br />

MAXIMAL EMPFOHLENER RÜCKENWIND<br />

Maximale Rückenwindkomponente bei Start und L<strong>and</strong>ung........................................10 KTS<br />

MAXIMAL EMPFOHLENER SEITENWIND<br />

Maximale Seitenwindkomponente bei Start und L<strong>and</strong>ung..........................................17 KTS<br />

DIENSTGIPFELHÖHEN<br />

Maximale Flughöhe............................................................................................... 41.000 Fuß<br />

Maximale Start- und L<strong>and</strong>ehöhe.......................................................................... 10.000 Fuß<br />

32


NORMALE CHECKLISTEN FÜR DIE PHENOM 100<br />

SICHERHEITSCHECK FÜR COCKPIT / KABINE<br />

Dokumente, H<strong>and</strong>bücher und Karten..................................................................... AN BORD<br />

Elektrik-Panel............................................................................................................ PRÜFEN<br />

Kraftstoffpumpen...........................................................................................................AUTO<br />

Fuel XFR (Kraftstofftransfer)..............................................................................................OFF<br />

ELT.............................................................................................................ARMED (geschärft)<br />

HYD-Pumpe...................................................................................................................AUTO<br />

Heizungs-Panel......................................................................................................... PRÜFEN<br />

Vereisungsschutz-Panel............................................................................................ PRÜFEN<br />

Fahrwerkhebel........................................................................................DOWN (ausgefahren)<br />

Druckkabinen-Panel.................................................................................................. PRÜFEN<br />

Klimaanlagen-Panel.................................................................NACH BEDARF EINSTELLEN<br />

Feuerlöscher-Panel................................................................................................... PRÜFEN<br />

Start/Stop-Knöpfe.......................................................................................................... STOP<br />

L<strong>and</strong>eklappenstufe......................................................................................................... NULL<br />

Feststellbremse.....................................................................................................ANGELEGT<br />

VOR DEM ANLASSEN DER TRIEBWERKE<br />

Scheinwerfer / Beleuchtung.....................................................NACH BEDARF EINSTELLEN<br />

Triebwerkszündung........................................................................................................AUTO<br />

Schubhebel......................................................................................................IDLE (Leerlauf)<br />

Batterien............................................................................................................................. ON<br />

Bodengerät...............................................................................NACH BEDARF EINSTELLEN<br />

Feststellbremse.....................................................................................................ANGELEGT<br />

Kraftstoffmenge und -ausgeglichenheit.................................................................... PRÜFEN<br />

33


FALLS KEIN BODENGERÄT VERFÜGBAR IST<br />

Türen..................................................................................................GESCHLOSSEN<br />

Batteriespannung.......................................................................................... PRÜFEN<br />

Zeichen..................................................................................................... PED/BELTS<br />

Klimaanlage...........................................................................................................OFF<br />

ADS/AOA-Heizung.............................................................. BEI VEREISUNG AUF ON<br />

Rechtes Triebwerk.............................................................................................START<br />

Höhenmesser.................................................... CROSSCHECK (Gegenprobe) EINSTELLEN<br />

Flugplan...................................................................................................................GELADEN<br />

T/O Temp / ATR.................................................................................................. EINSTELLEN<br />

LFE.........................................................................................................................EINGEBEN<br />

Wetterradar.............................................................................................................. STANDBY<br />

Startgeschwindigkeiten / Beschleunigungshöhe..............................EINSTELLEN / PRÜFEN<br />

<strong>Flight</strong> Director / AFCS........................................................................................ EINSTELLEN<br />

COM / NAV / Transponder................................................................................. EINSTELLEN<br />

Roll-/Startbriefing..........................................................................................ABSCHLIESSEN<br />

UNMITTELBAR VOR DEM ANLASSEN DER TRIEBWERKE<br />

Türen..............................................................................................................GESCHLOSSEN<br />

Batteriespannung...................................................................................................... PRÜFEN<br />

Zeichen................................................................................................................. PED/BELTS<br />

ADS/AOA-Heizung......................................................................... BEI VEREISUNG AUF ON<br />

NACH DEM ANLASSEN DER TRIEBWERKE<br />

Triebwerksinstrumente.............................................................................................. PRÜFEN<br />

Bodengerät..................................................................................... VERBINDUNG TRENNEN<br />

Elektrischer Notfall..............................................................................PRÜFEN (nach Bedarf)<br />

Klimaanlage....................................................................................................................AUTO<br />

Flugsteuerungen...................................................................... FREIGÄNGIG UND KORREKT<br />

Trimmungen................................................................................ PRÜFEN UND EINSTELLEN<br />

L<strong>and</strong>eklappen.....................................................................AUF STARTSTELLUNG STELLEN<br />

T/O Temp / ATR................................................................................................ VERIFIZIEREN<br />

Vereisungsschutz.....................................................................NACH BEDARF EINSTELLEN<br />

34


VOR DEM START<br />

Bremsen.................................................................................................................... PRÜFEN<br />

Startkonfiguration...................................................................................................... PRÜFEN<br />

Fluginstrumente......................................................................................................... PRÜFEN<br />

CAS-Nachrichten...................................................................................................... PRÜFEN<br />

UNMITTELBAR VOR DEM START<br />

Vereisungsschutz..........................................................NACH BEDARF EINSTELLEN<br />

Scheinwerfer / Beleuchtung................................................................... EINSTELLEN<br />

NACH DEM ABHEBEN<br />

Fahrwerk...............................................................................................................EINFAHREN<br />

L<strong>and</strong>eklappen.........................................................................................AUF NULL STELLEN<br />

Schub................................................................................................................STEIGSCHUB<br />

Gierdämpfung..................................................................................................................... ON<br />

Druckkabine.............................................................................................................. PRÜFEN<br />

STEIGFLUG-ÜBERGANGSHÖHE<br />

Höhenmesser............................................EINSTELLEN UND CROSSCHECK (Gegenprobe)<br />

Zeichen.....................................................................................NACH BEDARF EINSTELLEN<br />

Scheinwerfer / Beleuchtung............................................................................... EINSTELLEN<br />

Windschutzscheibenheizung.............................................................................................. ON<br />

SINKFLUG<br />

Windschutzscheibenheizung.............................................................................................. ON<br />

Druckkabine.......................................................................................................LFE PRÜFEN<br />

Vereisungsbedingungen................................................................................... VERIFIZIEREN<br />

L<strong>and</strong>egeschwindigkeiten.................................................................................... EINSTELLEN<br />

ÜBERGANGSHÖHE<br />

Höhenmesser.................................EINSTELLEN UND CROSSCHECK (Gegenprobe)<br />

Zeichen................................................................................................... PED / BELTS<br />

Scheinwerfer / Beleuchtung................................................................... EINSTELLEN<br />

Fuel XFR (Kraftstofftransfer)..................................................................................OFF<br />

Anflugbriefing.....................................................................................ABSCHLIESSEN<br />

35


VOR DER LANDUNG<br />

Fahrwerk................................................................ AUSFAHREN (DREI GRÜNE LEUCHTEN)<br />

L<strong>and</strong>eklappen....................................................................AUF LANDESTELLUNG STELLEN<br />

Gierdämpfung....................................................................................................................OFF<br />

NACH DER LANDUNG<br />

L<strong>and</strong>eklappen.........................................................................................AUF NULL STELLEN<br />

Scheinwerfer / Beleuchtung............................................................................... EINSTELLEN<br />

ABSTELLEN DER TRIEBWERKE<br />

Schubhebel...............................................................2 MINUTEN AUF LEERLAUF STELLEN<br />

Feststellbremse.....................................................................................................ANGELEGT<br />

Zeichen..............................................................................................................................OFF<br />

Heizungs-Panel......................................................................................................... PRÜFEN<br />

Vereisungsschutz-Panel............................................................................................ PRÜFEN<br />

Klimaanlage.......................................................................................................................OFF<br />

Start/Stop-Knöpfe.......................................................................................................... STOP<br />

EICAS-NACHRICHTEN<br />

EICAS-Nachrichten informieren den <strong>Piloten</strong> über den Status der Flugzeugsysteme. Die<br />

folgenden Nachrichten sind simuliert:<br />

AHRS 1-2 FAIL – Das Indicated Attitude <strong>and</strong> Heading Reference System (AHRS) ist<br />

ausgefallen.<br />

AP FAIL – Die Autopilotenfunktion ist nicht mehr betriebsbereit.<br />

AP FAULT – Die Autopiloten-Diagnosefunktion meldet eine mögliche Störung oder<br />

Fehlfunktion.<br />

AURAL WRN FAIL – Das akustische Warnsystem (Aural Warning System) ist ausgefallen<br />

und es werden keine akustischen Warnungen ertönen.<br />

BATT 1-2 OFF BUS – Die angezeigte Batterie steht nicht mehr zur Stromversorgung zur<br />

Verfügung.<br />

BATT DISCHARG – Die Batterie entleert sich unter normalen Bedingungen und wird nicht<br />

geladen.<br />

36


BLEED 1-2 OFF – Der angezeigte Abzapfluft-Druckregler (Bleed Air Pressure Regulator)<br />

und das Absperrventil sind geschlossen.<br />

CAB ALTITUDE HI – Der atmosphärische Druck in der Passagierkabine (Cabin Altitude)<br />

liegt über dem sicheren Grenzwert.<br />

D-I WINGSTB FAIL – Das Enteisungssystem für Tragfläche (Wing) und Leitwerk<br />

(Stabiliser) ist ausgefallen.<br />

D-I E 1-2 FAIL – Das angezeigte Triebwerks-Enteisungssystem ist ausgefallen.<br />

D-I E 1-2 ON – Das angezeigte Triebwerks-Enteisungssystem ist in Betrieb.<br />

D-I WINGSTB ON – Das Enteisungssystem für Tragfläche (Wing) und Leitwerk (Stabiliser)<br />

ist in Betrieb.<br />

DC BUS 1-2 OFF – Die angezeigte Gleichstrom-Verteilerschiene ist nicht in Betrieb.<br />

DOORBAG AFT OPEN – Die Gepäcktür der Besatzung ist offen.<br />

DOORBAG FWDOPEN – Die vordere Gepäcktür ist offen.<br />

DOOR EMER OPEN – Die Notkabinentür ist offen.<br />

DOOR PAX OPEN – Die Passagiertür ist offen.<br />

E 1-2 OIL LO PRES – Niedriger Öldruck des angezeigten Triebwerks.<br />

E 1-2 FAIL – Das angezeigte Triebwerk ist ausgefallen.<br />

ELEC EMERGENCY – Die elektrischen Triebwerksgeneratoren sind nicht in Betrieb.<br />

EMER BUS OFF – Die Notverteilerschiene ist nicht in Betrieb.<br />

EMERG LT ON – Die Kabinennotbeleuchtung leuchtet.<br />

ENG FIRE 1-2 – Das angezeigte Triebwerk brennt.<br />

FD FAULT – Die Diagnosefunktion des <strong>Flight</strong> Directors meldet eine mögliche Störung<br />

oder Fehlfunktion.<br />

FD FAIL – Der <strong>Flight</strong> Director ist ausgefallen und funktioniert nicht.<br />

FIRE BOTTL LOW 1-2 – Die angezeigte Feuerlöschflasche für einen Triebwerksbr<strong>and</strong> ist<br />

fast leer.<br />

FLAP FAIL – Die L<strong>and</strong>eklappen des Flugzeugs können weder aus- noch eingefahren<br />

werden.<br />

FUEL 1-2 LO LEVEL – Niedriger Kraftstoffst<strong>and</strong> im angezeigten Kraftstofftank.<br />

FUEL 1-2 LO PRES – Niedriger Kraftstoffdruck im angezeigten Kraftstoffsystem.<br />

FUEL IMBALANCE – Die Kraftstoffstände im linken und rechten Tank sind derart<br />

unausgeglichen, dass die sichere Betriebsgrenze überschritten worden ist.<br />

FUEL XFR FAIL – Die Kraftstofftransferpumpe ist ausgefallen.<br />

FUEL PUMP 1-2 FAIL – Die angezeigte Kraftstoffpumpe ist ausgefallen.<br />

FUEL EQUAL – Die Asymmetrie der Kraftstoffmengen ist korrigiert worden und das<br />

Transfermagnetventil (XFEED SOV) ist geöffnet.<br />

37


GEN 1-2 OFF BUS – Der elektrische Triebwerksgenerator ist außer Betrieb.<br />

GPWS INOP – Das Ground Proximity Warning System funktioniert nicht.<br />

HYD LO PRES – Niedriger Druck im Hydrauliksystem.<br />

NO TO CONFIG – Die Startkonfiguration des Flugzeugs ist nicht geprüft worden.<br />

SHED BUS OFF – Die angezeigte elektrische Verteilerschiene ist außer Betrieb.<br />

SWPS HTR1-2 FAIL – Die angezeigte Heizung des Stall Warning & Protection Systems<br />

(SWPS) ist ausgefallen.<br />

SWPS ICE SPEED – Erwartete Aktivierungswinkel für das Überziehwarnsystem (Stall<br />

Warning System) aufgrund von Vereisungsbedingungen.<br />

WSHLD HTR 1-2 FAIL – Die angezeigte Windschutzscheibenheizung (Windshield Heater)<br />

ist ausgefallen.<br />

YD FAIL – Die Gierdämpfung (Yaw Damper) ist nicht mehr betriebsbereit.<br />

YD FAULT – Die Gierdämpfungs-Diagnosefunktion meldet eine mögliche Störung oder<br />

Fehlfunktion.<br />

YD OFF – Die Gierdämpfung ist deaktiviert worden.<br />

38


ABKÜRZUNGEN<br />

AFCS – Automatic <strong>Flight</strong> Control System (automatisches Flugsteuersystem, Autopilot)<br />

AGL – Above Ground Level, über Grund (d. h. Startbahnhöhe)<br />

ATR – Automatic Thrust Reserve (automatische Schubreserve)<br />

BARO – Barometer<br />

CAS – Crew Alerting System (Besatzungswarnsystem)<br />

CSC – Cruise Control Speed (Steuergeschwindigkeit für den Reiseflug)<br />

ELT – Emergency Lighting (Notbeleuchtung)<br />

FADEC – Full Authority Digital Engine (oder Electronics) Control (vollautomatische digitale<br />

Triebwerkssteuerung (oder Elektroniksteuerung)<br />

FLC – <strong>Flight</strong> Level Change (Wechsel der Flugfläche)<br />

GPU – Ground Power Unit (Bodengerät)<br />

HSI – Horizontal Situation Indicator (Horizontallageanzeige)<br />

HYD – Hydraulik<br />

LDG – L<strong>and</strong>ung<br />

LFE – L<strong>and</strong>ing Field Elevation (L<strong>and</strong>ebahnhöhe)<br />

MFD – Multi-Function Display<br />

PFD – Primary <strong>Flight</strong> Display<br />

RAD ALT – Radio Altimeter (Radarhöhenmesser)<br />

T/O – Take-Off (Start des Flugzeugs)<br />

TO/GA – Take-Off or Go-Around (Start oder Durchstarten)<br />

V-Geschwindigkeiten – Flugzeugreferenzgeschwindigkeiten<br />

• V1 – Take-off Decision Speed (Startentscheidungsgeschwindigkeit)<br />

• V2 – Take-off Safety Speed (Geschwindigkeit für ein sicheres Abheben)<br />

• Vac – Approach Climb Speed (Geschwindigkeit für den Steigflug mit einem<br />

einzigen Triebwerk oder den Steigflug beim Durchstarten)<br />

• Vap – Approach Speed (Anfluggeschwindigkeit)<br />

• Vfs – Final Segment Speed (Geschwindigkeit für den abschließenden<br />

Flugabschnitt mit ausgefahrenem Fahrwerk und ausgefahrenen L<strong>and</strong>eklappen)<br />

• Vr – Take-off Rotation Speed (Geschwindigkeit für das als „Rotation“ bezeichnete<br />

Abheben des Bugrads von der Startbahn während des Starts)<br />

• Vref – Referenzgeschwindigkeit für die L<strong>and</strong>ung<br />

XFR – Transfer<br />

39


UNTERRICHTSFLUG<br />

Um Ihnen Gelegenheit zu geben, sich an die Phenom 100 zu gewöhnen, werden wir einen<br />

Einführungsflug vom Scottsdale Airport (KSDL), Arizona (USA), nach Las Vegas McCarran<br />

International (KLAS) in Nevada durchführen. Dabei h<strong>and</strong>elt es sich um einen echten Flug<br />

einer Phenom 100, der entsprechend des folgenden Flugplans abläuft:<br />

KSDL JONHH1 IGM KADDY1 KLAS<br />

Die Reiseflughöhe für diesen kurzen Flug ist der FL320 (d. h. 32.000 Fuß). Die<br />

erwartungsgemäße Flugzeit wird 55 Minuten betragen.<br />

JONHH1 ist die SID (St<strong>and</strong>ard Instrument Departure) und KADDY1 der St<strong>and</strong>ard Terminal<br />

Arrival (STAR).<br />

Die für den Flug benötigten Karten finden Sie im Ordner „FS-Root-Ordner“ / FeelThere<br />

/ Phenom / intro_flight_charts. Wir empfehlen Ihnen, die Karten auszudrucken, um sie<br />

während des Fluges als Referenz zu verwenden.<br />

Dieser Flug wird insgesamt ca. 90 Minuten dauern. Die Terminal- und<br />

Startbahnanweisungen basieren auf der St<strong>and</strong>ardszenerie des FSX und FS2004. Bitte<br />

verwenden Sie während des Fluges nicht die ATC des <strong>Flight</strong> Simulators, da die<br />

gesamte Verkehrsführung im Text beschrieben sein wird.<br />

Die normale Checkliste für die Phenom 100 wird bei diesem Flug verwendet. Wiederum<br />

empfehlen wir Ihnen, die Checkliste zur Referenz auszudrucken.<br />

Bitte verwenden Sie die Configuration Utility der Phenom, um die folgenden<br />

Einstellungen vorzunehmen:<br />

• Gehen Sie zur Registerkarte „Preferences“ (Voreinstellungen) und wählen Sie<br />

die Optionen „Disable joystick axis when autopilot is on“ (Joystick-Achse<br />

bei eingeschaltetem Autopiloten deaktivieren) und „Play callouts“ (Ansagen<br />

wiedergeben).<br />

• Stellen Sie unter der Registerkarte „Weight“ (Gewicht) die Phenom so ein, dass die<br />

Gewichte in Pfund angezeigt werden.<br />

• Stellen Sie unter der Registerkarte „Pressure“ (Druck) die Phenom so ein, dass der<br />

Druck in IN (inHg, Zoll auf der Quecksilbersäule) angezeigt wird.<br />

• Heute haben Sie vier Passagiere in der Kabine. Stellen Sie unter der Registerkarte<br />

„Load Manager“ die Anzahl der Phenom-Passagiere auf 4 und die Fracht auf<br />

50 %. Das Zero Fuel Weight (ZFW, Gewicht ohne Kraftstoff) wird 8.147 Pfund<br />

betragen. Bitte notieren Sie diese Zahl, da Sie sie später zur Einstellung der<br />

entsprechenden V-Geschwindigkeiten für Start und L<strong>and</strong>ung brauchen werden.<br />

• Stellen Sie unter der Registerkarte „Joystick“ die Schaltfläche „Autopilot<br />

disconnect“ (zum Trennen des Autopiloten) für Ihre Steuerung ein, indem Sie auf<br />

die „Select“-Schaltfläche (Wählen) drücken und danach auf die Steuerungstaste.<br />

• Wählen Sie unter der Registerkarte „Startup“ (Start) den Zust<strong>and</strong> des Flugzeugs<br />

beim Laden in den FS als „Cold <strong>and</strong> dark“ (kalt und dunkel).<br />

Speichern Sie die obigen Einstellungen durch Drücken auf die OK-Taste.<br />

Starten Sie den <strong>Flight</strong> Simulator und erstellen Sie einen neuen Flug mit den folgenden<br />

Einstellungen:<br />

40


• Wählen Sie die St<strong>and</strong>ard-Cessna als Flugzeug für Ihren Flug.<br />

• Stellen Sie die betankte Kraftstoffmenge auf 50 % in jedem Tank des Flugzeugs.<br />

• Wählen Sie KSDL als Abflugort des Fluges. Wählen Sie einen beliebigen<br />

Abstellplatz für ein mittleres Luftfahrzeug der General Aviation.<br />

• Stellen Sie das Wetterthema auf klare Sicht und ruhige Luft.<br />

• Stellen Sie die Uhrzeit auf 12.00 Uhr Ortszeit.<br />

• Stellen Sie den KI-Verkehr auf null.<br />

Nachdem der <strong>Flight</strong> Simulator geladen worden ist, schalten Sie den Motor der Cessna<br />

aus und bestätigen Sie, dass die Hauptschalter für BATT und AVIONICS eingeschaltet<br />

sind. Warten Sie ungefähr 15 Sekunden und verwenden Sie dann das Aktionsmenü des<br />

<strong>Flight</strong> Simulators zur „Luftfahrzeugwahl“ zur Auswahl der Phenom. Sie können eine der<br />

verfügbaren Lackierungen wählen.<br />

Nachdem die Phenom geladen worden ist, öffnen Sie das Elektrik-Unter-Panel durch<br />

Klicken auf das Netzsteckersymbol auf dem SimIcon-Panel oder auf <br />

+ . Schalten Sie die Batterien zur Stromversorgung des Flugzeugs ein. Der<br />

Vorsichtsalarm während des Einschaltens der Stromversorgung kann stummgeschaltet<br />

werden, indem Sie auf den ganz rechts auf dem PFD liegenden Softkey drücken.<br />

Jetzt können Sie außerdem die Kabinentür öffnen, damit Ihre Passagiere ins Flugzeug<br />

steigen können.<br />

Die PFD- und MFD-Bildschirme werden aktiviert und der FMC wird das GPS zum<br />

Einstellen des St<strong>and</strong>orts des Flugzeugs verwenden. Bis zur Initialisierung des<br />

Flugzeugst<strong>and</strong>orts (dieser Vorgang dauert ca. zwei Minuten) werden die PFD nur<br />

eingeschränkte Informationen und Störungsanzeigen darstellen. Bearbeiten Sie während<br />

der Initialisierung des FMC bitte die SICHERHEITSCHECKLISTE FÜR COCKPIT / KABINE.<br />

Nachdem Sie die erste Checklist abgearbeitet haben, können Sie den Flugplan in den<br />

FMC laden. Flugpläne und die meisten Autopiloteneinstellungen können programmiert<br />

werden, bevor der FMC die Positionsinitialisierung abgeschlossen hat. Verwenden Sie das<br />

Aktionsmenü des <strong>Flight</strong> Simulators zum Öffnen des Flugplaners.<br />

Wählen Sie den Flugplan mit der Bezeichnung „KSDL-KLAS“. Falls der <strong>Flight</strong> Simulator<br />

Sie zur Umpositionierung des Flugzeugs auffordert, lassen Sie das NICHT zu! Der<br />

Flugplan wird jetzt in den FMC geladen. Um den Flugplan auf dem MFD darstellen zu<br />

lassen, drücken Sie auf die FPL-Taste auf der Einfassung.<br />

Die Flugplanwegpunkte sind wie folgt:<br />

KSDL (Abflugflughafen)<br />

JONHH<br />

ZEPER<br />

KARLO<br />

CHILY<br />

RAMSY<br />

SISIE<br />

IGM<br />

COTES<br />

ZIVSI<br />

KADDY<br />

KLAS (Zielflughafen)<br />

41


Zur Zeit wird das Flugzeug von den Batterien mit Strom versorgt. Dreißig Sekunden nach<br />

dem Anlegen der Feststellbremse des Flugzeugs hat die Wartungscrew das Bodengerät<br />

(Ground Power Unit, GPU) angelassen und an das Flugzeug angeschlossen. Öffnen<br />

Sie das Elektrik-Unter-Panel und prüfen Sie, dass die GPU-Anzeigetaste die Nachricht<br />

„Available“ (verfügbar) darstellt. Drücken Sie auf die Taste. Die GPU wird jetzt das<br />

Flugzeug mit Strom versorgen.<br />

Drücken Sie auf den TMR/REF-Softkey auf dem PFD. Damit rufen Sie das TIMER/<br />

SPEEDS-Fenster auf dem PFD auf. Verwenden Sie jetzt das FMC-Rad zum Einstellen der<br />

V-Geschwindigkeiten für den Start mit L<strong>and</strong>eklappenstellung „Flaps 1“ auf der Grundlage<br />

des Flugzeuggewichts:<br />

• V1 = 92<br />

• Vr = 92<br />

• V2 = 99<br />

• Vfs = 122<br />

Die obigen V-Geschwindigkeiten wurden der Geschwindigkeitstabelle für „Flaps 1“ in<br />

diesem <strong>H<strong>and</strong>buch</strong> entnommen. Sie haben an früherer Stelle das „Zero Fuel Weight“<br />

des Flugzeugs notiert. Beim Laden der Cessna 172 haben Sie den Prozentwert für<br />

den Kraftstoff auf 50 % gestellt. Wenn Sie das PFD der Phenom betrachten, werden<br />

Sie feststellen, dass das Kraftstoffgewicht als 1.400 lbs (Pfund) angegeben ist. Wenn<br />

Sie das ZFW von 8.147 und das Kraftstoffgewicht von 1.400 addieren, erhalten Sie ein<br />

Startgewicht des Flugzeugs von 9.547 Pfund. Das ZFW plus Kraftstoff ist das Gewicht,<br />

das zur Auswahl der entsprechenden V-Geschwindigkeiten für den Start verwendet wird.<br />

Platzieren Sie den Mauszeiger über der unteren Hälfte des FMS-Knopfs und klicken<br />

Sie mit der linken Maustaste oder scrollen Sie mit dem mittleren Mausrad, um die<br />

V-Geschwindigkeiten einzustellen. Platzieren Sie den Mauszeiger über der unteren Hälfte<br />

des FMS-Knopfs und klicken Sie mit der linken Maustaste oder scrollen Sie mit dem<br />

mittleren Mausrad, um die V-Geschwindigkeit auf der PDF-Geschwindigkeitsb<strong>and</strong>anzeige<br />

anzuzeigen (ON) oder von der B<strong>and</strong>anzeige zu entfernen (OFF).<br />

Diese V-Geschwindigkeiten werden auf der PFD-Geschwindigkeitsb<strong>and</strong>anzeige<br />

dargestellt, und der Kopilot wird die Geschwindigkeiten während des Rollens beim Start<br />

ausrufen.<br />

Die Reiseflughöhe für diesen Flug ist der FL320 (d. h. 32.000 Fuß). Stellen Sie diese<br />

Flughöhe mithilfe des ALT-Wahlknopfs im Autopiloten ein. Die gewählte Flughöhe wird<br />

oberhalb der Höhenb<strong>and</strong>anzeige auf dem PFD dargestellt.<br />

Der lokale ATIS meldet folgende Bedingungen: „Winds calm, pressure 29.92 mb, with<br />

aircraft l<strong>and</strong>ing <strong>and</strong> departing from runway 3.“ (Schwacher Wind, Druck 29,92 mb,<br />

Luftfahrzeuge l<strong>and</strong>en und starten von Runway 3.)<br />

Sie werden auf Runway 3 vom Scottsdale Airport abfliegen. Schauen Sie sich die<br />

JONHH1 SID an: Abfliegende Luftfahrzeuge fliegen nach dem Start von Runway 3 eine<br />

Kurve auf 250 Grad. Stellen Sie den Steuerkurs des Autopiloten mit dem HDG-Knopf auf<br />

250. Der im Autopiloten eingestellte Steuerkurs wird auf der PFD-Kompassrose angezeigt.<br />

Stellen Sie den Höhenmesser auf den lokalen Druck von 29.92. Vergewissern Sie sich,<br />

dass Sie den ISIS-Druck ebenfalls auf 29.92 gestellt haben.<br />

Bearbeiten Sie jetzt die Checkliste VOR DEM ANLASSEN DER TRIEBWERKE,<br />

einschließlich dem Abschnitt UNMITTELBAR VOR DEM ANLASSEN DER TRIEBWERKE.<br />

Der Schritt „GPU nach Bedarf“ bestätigt, dass die GPU-Anzeigetaste anzeigt, dass die<br />

Stromversorgung eingeschaltet ist. Sie können den Abschnitt FALLS KEIN BODENGERÄT<br />

VERFÜGBAR IST überspringen, da Sie in dieser Situation ein Bodengerät zur<br />

42


Stromversorgung des Flugzeugs zur Verfügung haben.<br />

Stellen Sie das PFD so ein, dass der Zeiger der Kompassrose in die Richtung des<br />

nächsten GPS-Wegpunkts weist. Drücken Sie zu diesem Zweck auf den CDI-Softkey, bis<br />

der Zeiger magentafarben dargestellt wird.<br />

Schalten Sie den FD (<strong>Flight</strong> Director) ein.<br />

Stellen Sie das NAV2-Funkgerät auf die Frequenz 115.6. Stellen Sie die NAV2-Anzeige auf<br />

der PFD-Kompassrose dar, indem Sie auf den PFD- und danach auf den BRG2-Softkey<br />

drücken, bis das NAV2 aktiv ist. Damit werden Sie wissen, wann Sie in nordwestlicher<br />

Richtung auf den 321-Grad-Radial zum JONHH-Wegpunkt kurven müssen.<br />

Bestätigen Sie, dass die Navigationsquelle auf das GPS eingestellt ist. Das wird oben<br />

auf dem PFD im Ankündigungsfenster als GPS und auf der Kompassrose mit einem<br />

magentafarbenen Zeiger dargestellt.<br />

Anlassen der Triebwerke und Rollen zum Start<br />

Jetzt können Sie die Triebwerke anlassen. Lassen Sie das rechte Triebwerk zuerst an,<br />

indem Sie den START-Knopf in die Startposition drehen und danach loslassen. Der<br />

Anlassvorgang für die Triebwerke läuft vollautomatisch ab. Die Systeme der Phenom sind<br />

auf einen automatischen Betrieb zur Arbeitserleichterung für den <strong>Piloten</strong> ausgelegt. Bitte<br />

beachten Sie, dass der rote Beacon beim Anlaufen des rechten Triebwerks automatisch<br />

eingeschaltet wird.<br />

Beobachten Sie den Triebwerksstatus im System-Unterfenster auf dem MFD. Der<br />

Vorsichtsalarm während des Anlaufens des Triebwerks kann stummgeschaltet werden,<br />

indem Sie auf den ganz rechts auf dem PFD liegenden Softkey drücken.<br />

Nachdem das rechte Triebwerk angelaufen ist und sich stabilisiert hat, lassen Sie das<br />

linke Triebwerk an.<br />

Wenn beide Triebwerke laufen, trennen Sie die GPU vom Flugzeug, stellen Sie die<br />

Starttrimmung auf 65 (die Anzeige des System-Unter-Panels wechselt von gelb auf grün)<br />

und stellen Sie die L<strong>and</strong>eklappen in die Position F1<br />

Bitte beachten Sie die Anzeige des Kraftstoffgewichts auf der MFD-Systemanzeige.<br />

Sie benötigen diese Zahl später zur Berechnung der V-Geschwindigkeiten für die<br />

L<strong>and</strong>ung.<br />

Bearbeiten Sie die Checkliste NACH DEM ANLASSEN DER TRIEBWERKE.<br />

Jetzt sind Sie zum Rollen bereit.<br />

„Phenom 100 taxi to runway 3 via taxiway.“ „Contact tower after holding short runway<br />

3.“ (Phenom 100, rollen Sie über die Rollbahn zur Startbahn 3. Warten Sie vor Startbahn 3<br />

und rufen Sie den Turm.)<br />

Jetzt haben Sie die Rollfreigabe erhalten. Schalten Sie die Rollscheinwerfer ein und<br />

lösen Sie die Feststellbremse. Legen Sie die Schubhebel auf ca. 45 % N1, um das<br />

Flugzeug anrollen zu lassen. Wenn sich die Maschine in Bewegung gesetzt hat, sollte eine<br />

N1-Einstellung von 35-40 % ausreichen, um sie mit einer sicheren Geschwindigkeit zu<br />

rollen. Rollen Sie nicht schneller als 20 Knoten und 10 Knoten in Kurven.<br />

Wenn Sie an der Startbahn angekommen sind, bearbeiten Sie die Checklisten VOR DEM<br />

START bis zu (ausschließlich) UNMITTELBAR VOR DEM START. Um die Bestätigung<br />

der Startkonfiguration vom automatischen System zu erhalten, drücken Sie auf der<br />

43


Mittelkonsole auf die Taste TO CONFIG.<br />

Sie sind jetzt zum Rollen auf die Startbahn bereit.<br />

„Phenom 100 you are cleared for take-off. After departure turn to heading 250. You are<br />

cleared to climb to your cruise altitude.“ (Phenom 100, Sie haben Startfreigabe. Fliegen<br />

Sie nach dem Start eine Kurve auf Kurs 250 Grad. Sie haben Freigabe zum Steigflug auf<br />

Ihre Reiseflughöhe.)<br />

Bearbeiten Sie jetzt die Checkliste UNMITTELBAR VOR DEM START. Schalten Sie das<br />

TCAS-System durch Drücken auf den XPDR-Softkey, danach den MODE-Softkey und<br />

anschließend den TA/RA-Softkey ein. Zur Darstellung der TCAS-Informationen auf dem<br />

PFD drücken Sie auf den TRAFFIC-Softkey.<br />

Nachdem Sie das Flugzeug auf der Startbahn ausgerichtet haben, betätigen Sie die<br />

Bremsen und legen Sie die Schubhebel nach vorne, um die Triebwerke hochdrehen<br />

und sich bei 50-55 % N1 stabilisieren zu lassen. Falls alle Systeme in Ordnung sind,<br />

lösen Sie die Bremsen, drücken Sie auf den „verdeckten“ TO/GO-Schalter auf dem<br />

Blendschutzschild (2D-Panel) oder auf die TO/GO-Taste auf den Schubhebeln im VC und<br />

legen Sie die Schubhebel GANZ NACH VORNE.<br />

Start<br />

Mit der zunehmenden Beschleunigung des Flugzeugs wird Ihr Kopilot die<br />

V-Geschwindigkeiten ausrufen.<br />

Sobald Sie von der Startbahn abgehoben und eine positive Steigrate erzielt haben,<br />

ziehen Sie das Fahrwerk ein. Folgen Sie dem <strong>Flight</strong> Director zum Beibehalten des<br />

Startbahnkurses und der anfänglichen Steiggeschwindigkeit von 127 KTS.<br />

Drücken Sie in einer Höhe von 500 Fuß AGL (über Grund) auf die HDG-Taste des<br />

Autopiloten. Beginnen Sie eine Linkskurve auf 250 Grad.<br />

In einer Höhe von 1.000 Fuß AGL drücken Sie nachein<strong>and</strong>er auf die AP- und FLC-Tasten.<br />

Der Autopilot wird jetzt die Kurve des Flugzeugs auf 250 Grad weiterfliegen und den<br />

Nickwinkel steuern, um die Geschwindigkeit von 127 KTS beizubehalten. Jetzt können<br />

Sie die Hände vom Steuerhorn nehmen.<br />

In 1.500 Fuß AGL stellen Sie die SPD auf 160 KTS.<br />

Wenn sich das Flugzeug der Geschwindigkeit von 160 KTS nähert, fahren Sie die<br />

L<strong>and</strong>eklappen ein.<br />

Stellen Sie die SPD auf 180 KTS.<br />

Bearbeiten Sie die Checkliste NACH DEM ABHEBEN.<br />

Beobachten Sie die Anzeigen auf der PFD-Kompassrose. Wenn die NAV2-Anzeige angibt,<br />

dass Sie kurz davor sind, den 321-Grad-Radial vom Phoenix-VOR zu überfliegen, drehen<br />

Sie den HDG-Knopf auf 321 Grad. Nachdem die Maschine eine Kurve auf 321 Grad<br />

eingeleitet hat, nehmen Sie möglicherweise notwendige, kleine Anpassungen vor, damit<br />

Sie direkt in Richtung auf den JONHH-Wegpunkt fliegen. Um Ihr Situationsbewusstsein<br />

zu verbessern, können Sie die Position des Flugzeugs in Bezug auf den Flugplan auf dem<br />

MFD sehen.<br />

Wenn Sie in Richtung auf den JONHH-Wegpunkt fliegen, drücken Sie auf die NAV-Taste<br />

des Autopiloten. Damit wird das FMS zur Übernahme der Flugsteuerung geschärft,<br />

sobald die Maschine den Flugplan bei JONHH anschneidet. Der „geschärfte“ Status wird<br />

44


im Ankündigungsfenster des PFD angezeigt. Dort ist „GPS“ in einem weißen Kasten links<br />

von der grünen HDG-Anzeige markiert.<br />

Während des Steigflugs der Maschine können Sie die Reichweite auf dem TCAS-System<br />

von 12 auf 20 bis 40 nautische Meilen (NM) vergrößern.<br />

Nach dem Überflug des JONHH-Wegpunkts übernimmt das FMS die Navigation und<br />

befiehlt dem Flugzeug eine Kurve in Richtung auf ZEPER. Das FMS wird die Wegpunkte<br />

des Flugplans automatisch der Reihe nach abfliegen. Sie können den aktuellen Status<br />

des Flugplans anzeigen lassen, indem Sie auf die FPL-Taste auf der MFD-Einfassung<br />

drücken.<br />

Wenn das Flugzeug die Höhe von 18.000 Fuß passiert, schalten Sie die L<strong>and</strong>e-/<br />

Rollscheinwerfer aus und erhöhen Sie die Einstellung des SPD-Wahlknopfs auf 200<br />

KTS. Da ATC keine Turbulenz meldet, können Sie jetzt die Zeichen zum Anlegen der<br />

Anschnallgurte ausschalten und den Passagieren gestatten, sich in der Kabine umher zu<br />

bewegen. Bearbeiten Sie dann die Checkliste STEIGFLUG-ÜBERGANGSHÖHE.<br />

Beobachten Sie die angezeigte Fluggeschwindigkeit (Indicated Airspeed) beim<br />

weiteren Steigflug des Flugzeugs. Wenn die Machzahlanzeige am unteren R<strong>and</strong> der<br />

Geschwindigkeitsb<strong>and</strong>anzeige 0.55 darstellt, drücken Sie (mit Klick auf die mittlere<br />

Maustaste) auf den SPD-Wahlknopf. Damit befehlen Sie dem Autopiloten, anstelle der<br />

KIAS die angezeigte Machzahl beizubehalten.<br />

Reiseflug<br />

Wenn die Maschine in der Reiseflughöhe von 32.000 Fuß in den Horizontalflug übergeht,<br />

beachten Sie, dass die Anzeige des vertikalen Modus von ALTS zu ALT wechselt. Dieser<br />

Wechsel bedeutet, dass die FADEC das Erreichen der Reiseflughöhe erkannt hat und der<br />

Triebwerksschub jetzt im Reiseflugmodus (CRZ) arbeitet.<br />

Damit können Sie das „Autoschub“-System der Phenom aktivieren. Drücken Sie zu<br />

diesem Zweck auf die CSC-Taste auf dem Autopiloten.<br />

Das CSC-System der Phenom funktioniert nur, wenn sich das Flugzeug in der mit<br />

dem ALT-Wahlknopf ausgewählten Reiseflughöhe befindet.<br />

Stellen Sie den SPD-Wahlknopf auf M0.61.<br />

Beobachten Sie im weiteren Verlauf des Fluges den Flugzeugstatus auf dem PFD und<br />

MFD.<br />

„Phenom 100 expect l<strong>and</strong>ing Las Vegas runway 25 left. Winds are calm. Current<br />

pressure is 29.92. Begin descent for published approach at pilot’s discretion.“ (Phenom<br />

100, rechnen Sie in Las Vegas mit der L<strong>and</strong>ung auf Runway 25 links. Schwacher Wind.<br />

Aktueller Druck ist 29,92. Beginnen Sie Ihren Sinkflug für den veröffentlichten Anflug nach<br />

Ermessen des <strong>Piloten</strong>.)<br />

Berechnungen für den Sinkflug<br />

Wenn Sie einen Blick auf die KADDY1-Anflugkarte werfen, werden Sie feststellen, dass<br />

Sie kurz davor sind, den KADDY-Wegpunkt in 12.000 Fuß mit 250 Knoten zu überfliegen.<br />

Zur Berechnung des Punkts für den Beginn des Sinkflugs (Top of Descent) und der<br />

Sinkrate beachten Sie bitte die folgende Anleitung.<br />

45


Zur Beachtung einer Überflugbeschränkung oder zum Sinkflug auf den Zielflughafen<br />

(und falls Sie die Vorberechnung des FMC mithilfe der „Direct To“-Funktion abgebrochen<br />

haben oder abseits vom Flugpfad fliegen) verwenden Sie die folgenden Gleichungen zur<br />

Festlegung des „Top of Descent“ (TOD) und der Sinkrate (Rate of Descent, ROD):<br />

Top of Descent<br />

Zur Berechnung des TOD entfernen Sie zuerst die Nullen aus der Höhe, die<br />

Sie erreichen wollen, und der aktuellen Flughöhe der Maschine, damit nur<br />

noch zweistellige Zahlen übrig bleiben. Subtrahieren Sie die neue Flughöhe<br />

von der aktuellen Flughöhe der Maschine. Multiplizieren Sie das Ergebnis mit<br />

drei und addieren Sie 10 Prozent. Damit erhalten Sie die Entfernung von Ihrem<br />

Zielflughafen, in der Sie Ihren Sinkflug beginnen müssen.<br />

Beispiel: Sie fliegen auf dem FL320 und möchten am Wegpunkt KADDY eine Höhe<br />

von 12.000 Fuß erreichen.<br />

• Entfernen Sie die Nullen, sodass Sie 32 und 12 erhalten.<br />

• Subtrahieren Sie 12 von 32 (= 20).<br />

• Multiplizieren Sie 20 mit drei (= 60).<br />

• Berechnen Sie 10 % von 60 (aufrunden), womit Sie sechs erhalten.<br />

• Addieren Sie sechs zu 60 (= 66).<br />

• Das bedeutet, dass Sie Ihren Sinkflug auf 12.000 Fuß 66 NM von KADDY<br />

entfernt beginnen müssen.<br />

Rate of Descent (Sinkrate)<br />

Zur Berechnung der ROD halbieren Sie die aktuelle Fluggeschwindigkeit der<br />

Maschine und fügen Sie eine Null hinzu, um die Sinkrate zu erhalten.<br />

Beispiel: Sie fliegen mit einer Geschwindigkeit über Grund von 350 Knoten. (Die<br />

Geschwindigkeit über Grund ist in der linken unteren Ecke des PFD angezeigt.)<br />

• 350 dividiert durch zwei (= 175).<br />

• Eine Null hinzufügen. Ihre Sinkrate beträgt -1.750 Fuß/min.<br />

Aufgrund der Einschränkungen des Autopiloten müssen Sie die Zahl auf die<br />

nächsten 100 aufrunden. In diesem Fall wird die Sinkrate -1.800 Fuß/min betragen.<br />

Wenn Sie den TOD und die ROD zusammen anwenden, werden Sie in der gewünschten<br />

Höhe bei KADDY ankommen.<br />

46


Um herauszufinden, wann Sie 66 NM von KADDY entfernt sind, öffnen Sie den Flugplan<br />

auf dem MFD. Das FMS zeigt die aktuelle Entfernung vom nächsten Wegpunkt auf<br />

der Strecke an. Die Abstände zwischen den zukünftigen Wegpunkten sind ebenfalls<br />

angegeben. Die addierten Entfernungen (beginnend bei KADDY) in rückwärtiger Richtung<br />

ergeben:<br />

• 15 NM zwischen KADDY und ZIVSI<br />

• 10 NM zwischen ZIVSI und COTES<br />

• 13 NM zwischen COTES und IGM<br />

• sowie ein langsam abnehmender Wert zwischen IGM und SISIE.<br />

15 plus 10 plus 13 ergibt 38.<br />

Sie wissen bereits, dass Sie 66 NM von KADDY Ihren Sinkflug beginnen müssen.<br />

Subtrahieren Sie deshalb 38 (die Gesamtentfernung von KADDY nach IGM) von 66. Damit<br />

erhalten Sie 28.<br />

Das bedeutet, dass Sie Ihren Sinkflug vom FL320 auf 12.000 Fuß 28 NM von IGM<br />

entfernt beginnen müssen.<br />

10 NM von Ihrem TOD wählen Sie die neue Flughöhe mit dem ALT-Wahlknopf (12.000 Fuß).<br />

Wenn Sie den TOD-Punkt 28 NM von IGM überfliegen, drücken Sie auf die VS-Taste des<br />

Autopiloten und verwenden Sie das VS-Rad zur Wahl einer Sinkrate von -1.800 Fuß/min.<br />

Mit dem Beginn des Sinkflugs wird das CSC-System deaktiviert. SIE müssen jetzt die<br />

Schubhebelstellung (d. h. den Schub) des Flugzeugs selbst steuern, um die gewünschte<br />

angezeigte Fluggeschwindigkeit (KIAS) beizubehalten. Im Allgemeinen sollten Sie mit<br />

einer Geschwindigkeit von M0.61 sinken, bis die angezeigte Fluggeschwindigkeit 250 KTS<br />

beträgt. Fliegen Sie die Maschine mit 250 KTS, bis Sie 15 NM vom Flughafen entfernt<br />

sind oder unter einer niedrigere Geschwindigkeitsbegrenzung fallen.<br />

Betrachten Sie die Systemanzeige des MFD. Beachten Sie den aktuellen Wert für den<br />

Kraftstoff an Bord (Fuel on Board).<br />

Subtrahieren Sie diesen Wert von dem Kraftstoffgewicht, das Sie unmittelbar nach dem<br />

Anlassen der Triebwerke notiert hatten.<br />

Sie wissen jetzt, wieviel Gewicht Ihr Flugzeug seit dem Abflug von Scottsdale verloren hat.<br />

Subtrahieren Sie das Gewicht des verbrauchten Kraftstoffs vom anfänglichen<br />

Flugzeuggewicht bei der Konfiguration des Simulators für diesen Flug. Das ist der<br />

Gewichtswert, den Sie jetzt zur Berechnung der V-Geschwindigkeiten für die L<strong>and</strong>ung<br />

verwenden werden.<br />

Geben Sie die Anfluggeschwindigkeiten (siehe Tabelle im Abschnitt<br />

GRENZGESCHWINDIGKEITEN) auf der Grundlage des Flugzeuggewichts auf dem PFD ein.<br />

Bearbeiten Sie nun die Checklisten SINKFLUG bis ÜBERGANGSHÖHE.<br />

Wenn Sie die Höhe von 18.000 Fuß passieren, schließen Sie die Checkliste SINKFLUG ab.<br />

Bei Ihrer Annäherung an den KADDY-Wegpunkt verwenden Sie den HDG-Wahlknopf zur<br />

Einstellung von 325 Grad.<br />

Nach dem Erreichen von KADDY drücken Sie auf die HDG-Taste. Der Autopilot befiehlt<br />

dem Flugzeug eine Kurve auf 325 Grad.<br />

47


„Phenom 100 fly straight in Las Vegas runway 25L at intersection PRINO.“ (Phenom 100,<br />

fliegen Sie direkt zur L<strong>and</strong>ebahn 25L in Las Vegas bei Kreuzung PRINO.)<br />

Verwenden Sie den NAV-Knopf auf der PFD-Einfassung, um die Ersatzfrequenz des<br />

NAV1-Funkgeräts auf 111.75 zu stellen.<br />

Das ist die ILS-Frequenz für Runway 25L.<br />

Drücken Sie auf die DOPPELPFEIL-Taste oberhalb des NAV-Knopfs auf der<br />

PFD-Einfassung, um 111.75 als aktive Funkfrequenz einzustellen.<br />

Drücken Sie auf den CDI-Softkey, damit das NAV1 die Navigationsinformationen für den<br />

Autopiloten bereitstellt.<br />

Beim Anflug auf die Runway 25L fliegen Sie in Richtung auf den PRINO-Wegpunkt.<br />

Verwenden Sie die „Direct To“-Funktion zur Eingabe dieses Wegpunkts in den FMC:<br />

• Drücken Sie auf die Direct-To-Taste auf der MFD-Einfassung.<br />

• Drehen Sie das FMC-Rad auf der MFD-Einfassung mit dem Mausrad oder mithilfe<br />

eines einzelnen Klicks mit der linken Maustaste.<br />

• Verwenden Sie das alphanumerische Tastenfeld des FMC oder Ihre Computertastatur<br />

zur Eingabe von PRINO in das Datenfeld.<br />

• Bestätigen Sie, dass der FMC den richtigen PRINO-Wegpunkt (nicht mehr als 20 NM<br />

von Ihrem aktuellen St<strong>and</strong>ort entfernt) gefunden hat.<br />

• „Aktivieren“ Sie den Wegpunkt durch Drücken auf die Ent-Taste auf der MFD-Einfassung.<br />

Auf der MFD-Karte wird jetzt eine Linie dargestellt, welche die Richtung zum<br />

PRINO-Wegpunkt zeigt. Steuerkurs und Entfernung nach PRINO werden ebenfalls am<br />

oberen R<strong>and</strong> des MFD angezeigt.<br />

Verwenden Sie den HDG-Wahlknopf, um dem Flugzeug eine Kurve in Richtung auf<br />

PRINO zu befehlen.<br />

Sie müssen PRINO in einer Höhe von 8.000 Fuß überfliegen. Verwenden Sie die oben<br />

beschriebenen TOD- und ROD-Regeln zur Berechnung des Beginns Ihres Sinkflugs auf<br />

8.000 Fuß.<br />

Wenn Sie sich PRINO nähern, beginnen Sie, das Flugzeug auf 200 KTS zu verzögern. Sie<br />

sollten LARRE mit 200 KTS überfliegen.<br />

ZUR ERINNERUNG: Sie steuern die Schubeinstellung, um die geforderte<br />

Fluggeschwindigkeit beizubehalten.<br />

Beim Überfliegen des PRINO-Wegpunkts verwenden Sie den HDG-Wahlknopf zur<br />

Einstellung eines Kurses von 255 Grad.<br />

Stellen Sie den ALT-Wahlknopf auf 6.500 Fuß. Verwenden Sie die VS-Taste und das<br />

VS-Rad zur Einstellung einer Sinkrate von -1.000 Fuß/min auf 6.500 Fuß. Achten Sie<br />

genau auf Ihre Geschwindigkeit, damit Sie PRINO mit 200 KTS überfliegen.<br />

Bei Ihrem Anflug auf LARRE werden die ILS-Anzeigen aktiv. Stellen Sie Ihren Steuerkurs<br />

mit dem HDG-Wahlknopf ein, um den Localizer anzuschneiden.<br />

Drücken Sie auf die APR-Taste des Autopiloten, um die Localizerfunktionen und die<br />

Funktionen zum Erfassen des Gleitpfads zu aktivieren.<br />

48


L<strong>and</strong>ung<br />

Wenn Sie LARRE überfliegen und den Gleitpfad erfassen, beginnen Sie, das Flugzeug auf<br />

150 KTS zu verzögern. Beachten Sie die folgenden Geschwindigkeitsbegrenzungen zum<br />

Ausfahren der L<strong>and</strong>eklappen:<br />

• Flaps 1 – 200 KIAS<br />

• Flaps 2 – 180 KIAS<br />

• Flaps 3 / voll ausgefahren – 145 KIAS<br />

„Phenom 100 you are cleared to l<strong>and</strong> runway 25L.“ (Phenom 100, Sie haben<br />

L<strong>and</strong>efreigabe auf Runway 25L.)<br />

Verzögern Sie das Flugzeug erneut, sodass Sie in 1.500 Fuß AGL mit 150 KTS und<br />

L<strong>and</strong>eklappenstufe „Flaps 2“ fliegen.<br />

Verringern Sie die Geschwindigkeit der Maschine weiter auf Vapp und fahren Sie die<br />

L<strong>and</strong>eklappen auf Stufe F3 aus.<br />

In einer Höhe von 1.000 Fuß AGL deaktivieren Sie den Autopiloten.<br />

Bearbeiten Sie jetzt die Checkliste VOR DER LANDUNG.<br />

Verringern Sie die Geschwindigkeit des Flugzeugs noch weiter, sodass Sie die<br />

L<strong>and</strong>ebahnschwelle mit Vref überfliegen.<br />

Nehmen Sie den Schub nach dem Aufsetzen der Maschine in die Leerlaufstellung<br />

zurück, betätigen Sie die Bremsen und rollen Sie an der nächsten verfügbaren Rollbahn<br />

von der L<strong>and</strong>ebahn.<br />

Nachdem Sie die L<strong>and</strong>ebahn verlassen haben, halten Sie die Maschine an und bearbeiten<br />

Sie die Checkliste NACH DER LANDUNG.<br />

„Phenom 100 taxi to executive terminal via taxiways alpha, delta, bravo <strong>and</strong> hilo.<br />

Welcome to Las Vegas.“ (Phenom 100, rollen Sie zum Executive Terminal über die<br />

Rollbahnen Alpha, Delta, Bravo und Hilo. Willkommen in Las Vegas!)<br />

Nachdem Sie an Ihrem Abstellplatz angekommen sind, bearbeiten Sie die Checkliste<br />

ABSTELLEN DER TRIEBWERKE.<br />

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben soeben ihren ersten Flug in der Phenom 100 absolviert!<br />

49


DANKSAGUNG<br />

feelThere<br />

Produzent:<br />

Leitender Programmierer:<br />

Flugdynamik:<br />

Künstlerische Gestaltung in 2D:<br />

Künstlerische Gestaltung in 3D:<br />

Animation<br />

Portierung:<br />

<strong>H<strong>and</strong>buch</strong>:<br />

Testpersonen:<br />

Stimme des Ersten Offiziers:<br />

Sound:<br />

Mit besonderem Dank an:<br />

Victor Racz<br />

Alex Koshterek<br />

Alex Koshterek<br />

Shane Olguin<br />

Alex<strong>and</strong>r Emelyanov<br />

Vyacheslav Fomin<br />

Alex<strong>and</strong>r Emelyanov<br />

Alex<strong>and</strong>r Emelyanov<br />

Vyacheslav Fomin<br />

Dmitriy B. Shtefanov<br />

Vyacheslav Fomin<br />

Dmitriy B. Shtefanov<br />

W. David Scobie<br />

Neil Perrin<br />

W. David Scobie<br />

W. David Scobie<br />

Turbine Sound Studios<br />

Empresa Brasileira de Aeronáutica, S. A. (Brazilian<br />

Aeronautics Company, Inc.; Embraer)<br />

<strong>Just</strong> <strong>Flight</strong><br />

Projektmanagement:<br />

Installationsprogramm:<br />

Verkauf:<br />

Produktionsmanagement:<br />

Design:<br />

Herstellung:<br />

Unterstützung:<br />

Deutsche Übersetzung<br />

Alex Ford, Martyn Northall<br />

Richard Slater<br />

James, Andy, Harley und Jamie<br />

Andy Payne, Dermot Stapleton<br />

Fink Creative<br />

The Producers<br />

Richard Slater, Martyn Northall,<br />

Paul Cryer, Phil Rogers<br />

thomas.moser@techno-trans.co.uk<br />

50


Ressourcen<br />

Embraer<br />

www.embraer.com<br />

Turbine Sound Studios<br />

www.turbinesoundstudios.com<br />

Flughafenkarten der US-amerikanischen FAA<br />

http://aeronav.faa.gov/index.aspxml=aeronav/applications/d_tpp<br />

URHEBERRECHT<br />

©2012 feelThere, <strong>Just</strong> <strong>Flight</strong> Limited. Alle Rechte vorbehalten. <strong>Just</strong> <strong>Flight</strong> und das <strong>Just</strong><br />

<strong>Flight</strong>-Logo sind Warenzeichen von <strong>Just</strong> <strong>Flight</strong> Limited, 2 Stonehill, Stukeley Meadows,<br />

Huntingdon, PE29 6ED, Großbritannien. Alle Warenzeichen und Markennamen sind<br />

Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer und ihre<br />

Verwendung in diesem Produkt stellt keine Verbindung mit einer dritten Partei oder<br />

Empfehlung durch eine dritte Partei dar.<br />

51


RAUBKOPIEN<br />

Diese Software ist kopiergeschützt.<br />

Wir bei <strong>Just</strong> <strong>Flight</strong> haben ein signifikantes Maß an Zeit, Mühe und Geld investiert, um<br />

unsere Produkte zur Flugsimulation zu entwickeln, herzustellen und auf den Markt zu<br />

bringen. Darin enthalten sind die Entschädigungen an die Programmierer und Künstler,<br />

deren Kreativität so viel dazu beiträgt, dass wir diese Produkte genießen können.<br />

Ein Raubkopierer, der ansonsten auch als Dieb bekannt ist, profitiert vom Verkauf der<br />

harten Arbeit <strong>and</strong>erer Personen. Sein Gewinn ist in einigen Fällen höher als der Gewinn,<br />

den die Herausgeber und Entwickler aus dem Verkauf eines originalen Titels erzielen.<br />

Raubkopien kommen nicht nur im Umfeld des gelegentlichen Heimbenutzers vor, sondern<br />

sind auch ein extrem lukratives Geschäft, welches oftmals von Kriminellen betrieben wird,<br />

die mit dem illegalen Drogenh<strong>and</strong>el in Verbindung stehen. Wenn Sie Raubkopien von<br />

Programmen kaufen oder herunterladen, unterstützen Sie direkt diese illegalen Geschäfte.<br />

Lassen Sie sich vom Gerede über den „Austausch“ von Dateien nicht für dumm<br />

verkaufen! Die Webseiten, welche die „ausgetauschten“ Dateien als Host anbieten, sind<br />

Multimillionen-Geschäfte, die ihre Aktivitäten mit der Ausrede abdecken, dass sie lediglich<br />

ein „Gateway“ zu den Dateien bieten. Diese Webseiten ermutigen aktiv Raubkopien und<br />

werden oft durch Werbung finanziert. Hinter den meisten dieser Webseiten verbergen sich<br />

illegale Geschäfte zur Geldwäsche.<br />

Die Künstler und Programmierer und <strong>and</strong>ere Personen aus dem Umfeld der<br />

Spieleentwickler sind die wahren Leidtragenden des Geschäfts mit Raubkopien.<br />

Raubkopien und Diebstahl haben eine direkte Auswirkung auf Menschen und deren<br />

Familien. Der Verlust von Einnahmen für die Spieleindustrie durch Raubkopien<br />

bedeutet, dass viele Leute Ihren Job verlieren, weil Einsparungen vorgenommen werden<br />

müssen, um sicherzustellen, dass Entwickler und Herausgeber ihrerseits überleben<br />

können. Das logische Resultat dieser Entwicklung ist, dass zunehmend weniger neue<br />

Flugsimulationsprogramme entwickelt werden, weil die Entwickler der Ansicht sind, dass<br />

ihre Arbeit nicht die Mühe wert ist.<br />

Nicht nur das Kopieren von Software verstößt gegen das Gesetz – der Besitz von<br />

kopierter Software ist ebenfalls eine Strafsache. Damit riskiert jedermann, der Programme<br />

von Piraten kauft oder herunterlädt, eine Verhaftung und strafrechtliche Verfolgung.<br />

Wenn Sie mehr über die Auswirkungen und Zusammenhänge des Geschäfts mit<br />

Raubkopien erfahren möchten, klicken Sie bitte auf den Link „Piracy“ auf unserer Website<br />

www.justflight.com.<br />

52


The Spirit of <strong>Flight</strong> Simulation<br />

Erhältlich im guten Computerspieleh<strong>and</strong>el<br />

und bei www.justflight.com<br />

www.justflight.com<br />

2 Stonehill, Stukeley Meadows, Huntingdon, PE29 6ED, United Kingdom.


JFC001642<br />

www.feelthere.com<br />

www.justflight.com<br />

2 Stonehill, Stukeley Meadows, Huntingdon, PE29 6ED, United Kingdom

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!