Die Parade der Preisträger - Frankfurt Daily
Die Parade der Preisträger - Frankfurt Daily
Die Parade der Preisträger - Frankfurt Daily
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
45 aktuell<br />
Charity Bicycle Tour zur Automechanika<br />
Zu einer Charity Bicycle Tour<br />
brachen am 8. September 2010 die<br />
zwei Geschäftsleute Jonathan Ward<br />
und Malcom Rosher von Luton bei<br />
London auf. Am 15. September treffen<br />
sie in <strong>Frankfurt</strong> ein. Mit diesem<br />
800-Kilometer-Trip wollen sie möglichst<br />
viele Sponsoren für BEN gewinnen<br />
(www.ben.org.uk). BEN ist<br />
ein Charity-Projekt, das Personen,<br />
die im automobilen Umfeld arbeiten<br />
o<strong>der</strong> arbeiteten und Hilfe benötigen,<br />
unterstützt. Ein Schwerpunkt von<br />
BEN ist die Pflege und Betreuung<br />
älterer Menschen. Jonathan Ward<br />
(62) arbeitet als Berater für Comline.<br />
Comline-Verkaufs- und -Marketingleiter<br />
Malcom Rosher (54) ist<br />
passionierter Radfahrer. Hauptsponsoren<br />
von BEN sind Comline und das<br />
Partnerunternehmen Allied Nippon.<br />
Start <strong>der</strong> Tour war am Mittwoch,<br />
8. September 2010, bei Comline<br />
Auto Parts in Luton; sie führte über<br />
Halsteadt, Harwich mit Überfahrt<br />
nach Holland, weiter nach Arnhem,<br />
Düsseldorf, Köln und Bonn bis<br />
<strong>Frankfurt</strong>. Dort radeln die Charity-<br />
Fahrer in den Firmenkluften zum<br />
Comline- und Allied-Nippon-Stand.<br />
Wer möchte, kann die beiden um<br />
11:00 Uhr entwe<strong>der</strong> auf dem Comline-Stand<br />
o<strong>der</strong> Allied-Nippon-Stand<br />
bejubeln.<br />
Charity bicycle tour<br />
to Automechanika<br />
On 8 September 2010, two businessmen,<br />
Jonathan Ward and Malcom<br />
Rosher, began their charity bicycle<br />
tour from Luton, England (located<br />
just north of London) to<br />
<strong>Frankfurt</strong>, Germany. Their arrival in<br />
downtown <strong>Frankfurt</strong> is scheduled<br />
for today. The purpose of the 800-<br />
kilometer tour is to attract sponsors<br />
for BEN (www.ben.org.uk), a charitable<br />
project for those who work or<br />
worked in the automotive sector and<br />
who now are in need of support. One<br />
focus of the project is on care and<br />
support of the el<strong>der</strong>ly.<br />
Jonathan Ward, 62, is a consultant<br />
for Comline. Comline’s sales and<br />
marketing director, Malcom Rosher,<br />
54, is an enthusiastic cyclist. Comline<br />
and its partner, Allied Nippon,<br />
are the main sponsors of the BEN<br />
project. The ri<strong>der</strong>s began their tour<br />
on 8 September from Comline Auto<br />
Parts in Luton; stages of the tour<br />
include Halsteadt, Harwich (with<br />
the ferry to Holland), and then on to<br />
Arnheim, Düsseldorf, Cologne, Bonn<br />
and <strong>Frankfurt</strong>. There, the charity<br />
ri<strong>der</strong>s cycle on to the Comline and<br />
Allied Nippon stand in their company<br />
dress and insignia.<br />
For all those who would like to celebrate<br />
the arrival of the two cyclists,<br />
you can do so at either the Comline<br />
or Allied Nippon stand at 11 am<br />
today.<br />
Halle/Hall 5.1, E64 /6.2, C59<br />
DIE WAHL<br />
IST EINFACH!<br />
Tipps zum Tagfahrlicht /Suggestions for daytime running lights<br />
Bereits zum 54. Mal werden<br />
in diesem Jahr die lichttechnischen<br />
Einrichtungen an Kraftfahrzeugen<br />
im Rahmen <strong>der</strong><br />
Lichtwochen vom 1. bis zum 31.<br />
Oktober 2010 überprüft. Schwerpunkt<br />
<strong>der</strong> Aktion ist in diesem<br />
Jahr das Thema Tagfahrlicht.<br />
In diesem Zusammenhang<br />
macht die Überwachungsorganisation<br />
KÜS darauf aufmerksam,<br />
dass lichttechnische Anlagen<br />
bauartgenehmigungspflichtige<br />
Teile sind.<br />
„Tagfahrleuchten dürfen nur alleine<br />
betrieben werden o<strong>der</strong> mit dem<br />
Standlicht eingeschaltet sein, auf<br />
keinen Fall aber mit dem Abblendlicht“,<br />
erklärt <strong>der</strong> technische Leiter<br />
<strong>der</strong> KÜS, Christoph Diwo.<br />
Zudem zog Peter Schuler, Bundesgeschäftsführer<br />
<strong>der</strong> KÜS, eine positive<br />
Halbjahresbilanz für die Loosheimer<br />
Überwachungsorganisation.<br />
Mit 1.307.512 bis zum 30. Juni 2010<br />
durchgeführten Hauptuntersuchungen<br />
liege das Ergebnis <strong>der</strong> KÜS<br />
um vier Prozent über dem Resultat<br />
des vergangenen Jahres. „<strong>Die</strong> Steigerung<br />
<strong>der</strong> Anteile an den Prüfungen<br />
zur Hauptuntersuchung<br />
liegt in <strong>der</strong> gestiegenen Zahl <strong>der</strong> für<br />
die KÜS zuständigen Prüfingenieure<br />
begründet“, so Peter Schuler.<br />
This year marks the 54th time<br />
that vehicle lighting fixtures will<br />
have been tested officially during<br />
the “lighting weeks” of the month of<br />
October. The spotlight this year is<br />
on “daytime running lights”.<br />
In this context, KÜS, a German<br />
fe<strong>der</strong>al agency for the monitoring<br />
<strong>Die</strong> GTÜ Gesellschaft für<br />
Technische Überwachung<br />
schlägt Alarm: <strong>Die</strong> Zahl <strong>der</strong> Pkw<br />
mit sicherheitsrelevanten Mängeln<br />
steigt weiter an. Von den 42<br />
Millionen in Deutschland zugelassenen<br />
Pkw sind 6,3 Millionen<br />
mit Mängeln an <strong>der</strong> Bremsanlage<br />
und 10,7 Millionen mit Mängeln<br />
an <strong>der</strong> Beleuchtung und<br />
Elektrik unterwegs. „Beson<strong>der</strong>s<br />
in <strong>der</strong> dunklen Jahreszeit, im<br />
Herbst und im Winter, ist die<br />
einwandfreie Funktion <strong>der</strong> Fahrzeugbeleuchtung<br />
wichtig“, betonte<br />
GTÜ-Geschäftsführer Rainer de<br />
Biasi bei <strong>der</strong> Vorstellung <strong>der</strong> aktuellen<br />
GTÜ-Mängelstatistik. Lediglich<br />
48,5 Prozent <strong>der</strong> im ersten<br />
Halbjahr 2010 geprüften Pkw gingen<br />
ohne Beanstandung durch die<br />
Hauptuntersuchung. Bei knapp 52<br />
Prozent <strong>der</strong> von <strong>der</strong> GTÜ untersuchten<br />
Fahrzeuge stellten die<br />
Prüfingenieure Mängel fest – bei<br />
18,5 Prozent sogar erhebliche Mängel<br />
bis hin zur Verkehrsunsicherheit.<br />
Zudem halte <strong>der</strong> Überalterungstrend<br />
im Fahrzeugbestand weiter<br />
an. Das Durchschnittsalter aller<br />
Pkw liegt heute bei über acht Jahren.<br />
GTÜ, an official German-state<br />
inspection agency, has sounded the<br />
alarm: The number of passenger<br />
cars testing out with safety-related<br />
deficiencies is still on the rise. Of<br />
the 42 million passenger cars registered<br />
in Germany, 6.3 million have<br />
and inspection of motor vehicles,<br />
is calling attention to the<br />
fact that lighting systems are<br />
subject to authorization in respect<br />
to design.<br />
“Daytime running lights may<br />
be switched on separately or<br />
switched on together with the<br />
parking lights – never, however,<br />
with the dipped beam lights,”<br />
explains KÜS technical director<br />
Christoph Diwo.<br />
In addition, Peter Schuler, national<br />
general manager of KÜS,<br />
spokepositivelyabouttheLoosheim,<br />
Germany, inspection agency’s first<br />
half year. The number of HUs, that<br />
is, the number of official German<br />
state vehicle inspections carried out<br />
by KÜS between 1 January and 30<br />
June 2010 was around four percent<br />
higher than it was for the same period<br />
last year. “The reason for the<br />
increased share of inspections can<br />
be traced to the fact that the KÜS<br />
now has more test engineers”.<br />
Halle/Hall 9.1, F29<br />
Bedenkliche Entwicklung bei <strong>der</strong> Hauptuntersuchung<br />
HU stats indicate rising number of safety-related vehicle deficiencies<br />
been tested out with defective<br />
braking systems while 10.7 million<br />
cars are on the road with<br />
defective lighting and electronic<br />
systems. “The smooth functioning<br />
of the vehicle lighting system<br />
is especially important in<br />
the fall and winter, the darkest<br />
time of the year,” said GTÜ general<br />
manager Rainer de Biasi in<br />
his summary of the current GTÜ<br />
deficiency statistics. Only 48.5<br />
percent of passenger cars tested<br />
in the first half of 2010 passed<br />
the official vehicle inspection procedure<br />
(HU) with flying colors. 52<br />
percent of the vehicles tested by the<br />
GTÜ indicated defects; 18.5 percent<br />
tested out with defects ranging from<br />
serious to downright dangerous.<br />
Moreover, the average age of the<br />
German vehicle fleet is continuing<br />
to rise. The average age of all passenger<br />
cars on German roads today<br />
amounts to over 8 years.<br />
Halle/Hall 9.1, E06<br />
WirerwartenSie auf <strong>der</strong><br />
Automechanika-<strong>Frankfurt</strong><br />
14-19/09<br />
Halle 8.0 -Stand E96<br />
MöchtenSie die größten Neuheiten <strong>der</strong> elektronischen<br />
Diagnose und beim Klimaservice für<br />
KFZ-Werkstätten sehen?<br />
Dann sollten Sie zweifelsohne den TEXA Stand<br />
auf <strong>der</strong> Automechanikain<strong>Frankfurt</strong>besuchen!<br />
Dort können Sie viele neue Produkteentdecken,<br />
die die Arbeit eines KFZ-Fachmanns einfacher<br />
und professioneller machen. Kommen Sie zu<br />
uns und Sie werden begeistertsein!<br />
TEXADeutschland GmbH<br />
Bei <strong>der</strong> Leimengrube,11<br />
D-74243 Langenbrettach<br />
Tel: +49 (0)7139 93170<br />
Fax: +49 (0)7139 931717<br />
www.texadeutschland.com<br />
info@texadeutschland.com