07.10.2019 Aufrufe

»feine adressen – finest« – Nürnberg 3 19

Automobile: Retro Classics · Art: Doppel-Ausstellung · Gourmet: Peking Ente by Tim Raue · Travel: Traumziele

Automobile: Retro Classics · Art: Doppel-Ausstellung · Gourmet: Peking Ente by Tim Raue · Travel: Traumziele

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

6,00 , 9 sfr | 38. Jahrgang<br />

for 38 years<br />

EDITION<br />

III/20<strong>19</strong><br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

anzeige<br />

© Foto: Daniel Dostal<br />

Automobile: Retro Classics · Art: Doppel-Ausstellung<br />

Gourmet: Peking Ente by Tim Raue · Travel: Traumziele<br />

w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e


EXKLUSIV<br />

NUR BEI RICHTER+FRENZEL<br />

Bad-Center <strong>Nürnberg</strong><br />

Donaustraße 125 • 90451 <strong>Nürnberg</strong><br />

Bad-Center Bamberg<br />

Kronacher Straße 100 • 96052 Bamberg<br />

Bad-Center Erlangen<br />

Hilpertstraße 15 <strong>–</strong>17 • 91052 Erlangen<br />

R+F HOME Nördlingen<br />

Würzburger Straße 7 • 86720 Nördlingen<br />

www.r-f.de/realityMobile


Inhalt<br />

Inside<br />

a regional<br />

finest automobile<br />

Die Retro Classics Bavaria<br />

The Retro Classics Bavaria<br />

13 a<br />

Verehrte Kundinnen und Kunden,<br />

liebe Leserinnen und Leser,<br />

die Sinfonie der Farben hält Einzug in die<br />

Natur <strong>–</strong> es ist Herbst. Auch kulinarisch hat<br />

die dritte Jahreszeit viel zu bieten, denn kräftige<br />

Aromen und herzhafte Gerichte passen<br />

wunderbar zu den kühleren Temperaturen.<br />

Und »herbstlich« sind auch unsere <strong>»feine</strong>n <strong>adressen</strong>«<br />

aufgebaut. Besonders hinweisen möchten<br />

wir auf drei exzellente Veranstaltungen,<br />

nämlich den Unternehmerball, das Palazzo<br />

Gourmettheater und die Weihnachtsausstellung<br />

Winterträume. Und wir waren für Sie wieder<br />

als Feinschmecker unterwegs. Auch die letzten<br />

Golfhighlights hat unser Sportreporter, Herr<br />

Klaus Neubauer, für Sie integriert. Natürlich<br />

finden Sie wie in jeder Ausgabe die Rubriken,<br />

an die Sie sich gewöhnt haben. Und noch<br />

etwas in eigener Sache: Ich möchte mich bei<br />

den Kunden/innen, Lesern/Leserinnen und<br />

bei all denen bedanken, die mir zu meinem<br />

25-jährigen Betriebsjubiläum Glückwünsche<br />

und Präsente übermittelt haben. Mit einem<br />

»PROSIT« möchte ich aus der Ferne anstoßen<br />

und wünsche Ihnen viel Gesundheit,<br />

das Quentchen Glück und natürlich den<br />

Geschäftspartnern recht viel Erfolg. Genießen<br />

Sie die letzten Sonnenstrahlen und studieren<br />

Sie Ihre <strong>»feine</strong>n <strong>adressen</strong>«, ich garantiere Ihnen<br />

beste Unterhaltung.<br />

Herzlichst Ihre /Sincerely yours<br />

AnneMarie Storch und Team (Inh. Storch-Marketing)<br />

© Foto: Siegfried Bühner<br />

Glamour beim Opernball<br />

13. Wissenschaftstag<br />

Zeitgenössische Kunst<br />

Traumziele<br />

23a<br />

51a<br />

56a<br />

32b<br />

finest event<br />

Der <strong>Nürnberg</strong>er Opernball<br />

The Nuremberg Opera Ball<br />

Die Rosen-Traumhochzeit<br />

23 a<br />

34 a<br />

Wissenschaftstag der Metropolregion51 a<br />

finest golf<br />

Der Orange Cup<br />

finest art<br />

Surreale Stadtansichten <br />

Surreal City and Running Paint<br />

finest health<br />

Interview mit Dr. Johannes Sturm<br />

impressum<br />

b international<br />

finest gourmet<br />

Peking Ente von Tim Raue<br />

Peking Duck by Tim Raue<br />

50 a<br />

56 a<br />

66 a<br />

49 a<br />

26 b<br />

finest travel<br />

Traumziele <strong>–</strong> Sonne, Strand & Safari 32 b<br />

Dream Destinations <strong>–</strong> Sun, Beach & Safari<br />

Herausgeberin <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

Wunderwaffe:COLLARIUM ®<br />

mon amie deluxe<br />

+<br />

Neubau von ETW u. RH / DHH / EFH<br />

Für Ihre GESUNDHEIT - SCHÖNHEIT - VITALITÄT<br />

JUNG UND GESUND BLEIBEN MIT COLLAGEN:<br />

+<br />

+<br />

Revitalisierung von Alt-/Industriebrachen<br />

Quartiersentwicklung<br />

„WIR HABEN IHR ZUHAU SE“<br />

Schluss mit Laser - Botox - und Hyaluron-Spritzen<br />

<strong>Nürnberg</strong> Rathenauplatz Mo.-So. v. 8 - 23 Uhr<br />

<strong>Nürnberg</strong> Kilianstraße 251 Mo.-So. v. 9 - 22 Uhr<br />

Lauf <strong>Nürnberg</strong>er Str. 18 Mo.-So. v. 9 - 22 Uhr


finest news | 5 a<br />

© Foto: Stadt <strong>Nürnberg</strong>/Christine Dierenbach<br />

Freuen sich auf die Zusammenarbeit: Peter Ottmann (GF <strong>Nürnberg</strong>Messe) und<br />

Bärbel Schnell (Olympia-Verlag)<br />

kicker Convention <strong>–</strong><br />

Die Sportbusiness-Messe<br />

Am 7. November 20<strong>19</strong> findet die erste kicker Convention<br />

im Kongresscenter NCC West im Messezentrum<br />

<strong>Nürnberg</strong> statt. Im Mittelpunkt des neuen B2B-Formats<br />

des kicker/Olympia-Verlag und der <strong>Nürnberg</strong>Messe stehen<br />

die Bekanntmachung des eSports und seiner Rolle im<br />

Sportmarketing anhand von Best Practices. Neben MateCrate-<br />

Gründer Sebastian Kuch haben Unternehmensberater Maximilian<br />

Madeja von SLC Management und Sport mar keting-<br />

Journalist Ingo Rentz von »HORIZONT« ihre Teilnahme als<br />

Referenten bestätigt. Eine Marktübersicht zum Thema eSport<br />

gibt zudem Wirtschaftswissenschaftler Prof. Dr. Matthias<br />

Fifka. Er gilt als Experte für Unternehmens strategien im<br />

digitalen Wandel und ist Mitglied des Kuratoriums des<br />

1. FC <strong>Nürnberg</strong>. Auf der kicker Convention erklärt er,<br />

wa rum sich der Fußball-Zweitligist im eSport engagiert.<br />

Weitere Informationen zum Programm finden Sie unter<br />

www.kicker-convention.de/programm<br />

On November 7, 20<strong>19</strong>, the first kicker Convention will take<br />

place in the Congress Center NCC West in the Exhibition<br />

Center Nuremberg. The new B2B format will focus on promoting<br />

eSports and its role in sports marketing through best practices.<br />

Dr. Thomas Eser, neuer Leiter<br />

der städtischen Museen ab<br />

Frühjahr 2020.<br />

Neuer<br />

Leiter der<br />

städtischen<br />

Museen<br />

Jetzt wurde es bekannt gegeben: Dr. Thomas Eser wird<br />

der ne ue Leiter der Museen der Stadt <strong>Nürnberg</strong>. Die<br />

Vor gäng erin, Ingrid Bierer geht zu Beginn des Jahres 2020<br />

in den Ru hestand. Dr. Thomas Eser arbeitete seit <strong>19</strong>95 im<br />

Gemanischen Nationalmuseum, studierte »Kunstgeschichte,<br />

Bayerische und Schwäbische Landesgeschichte sowie Klassische<br />

Archäologie« an der Uni Augsburg.<br />

New Director of the Municipal Museums<br />

It has been announced: Dr. Thomas Eser will be the new director<br />

of the museums of the city of Nuremberg. The predecessor, Ingrid<br />

Bierer, will retire at the beginning of 2020.<br />

Nachgefragt<br />

bei der Frauenärztin<br />

Dr. Konstanze Kuchenmeister<br />

Heute: Was tun, wenn sich unser Herbst<br />

ankündigt?<br />

Kein Problem. Bleiben wir neugierig und<br />

offen. Wir werden älter, sehen Dinge in einem größeren Zusammenhang<br />

und können jungen Menschen und der Gesellschaft wei terhelfen.<br />

Wenn wir beweglich bleiben! Also bewegen Sie sich.<br />

Ihr Glücksrezept für das Leben?<br />

Machen Sie jetzt sofort einen Termin für die Krebsvorsorge. Denn<br />

Gesundheit bleibt die wichtigste Zutat zum Glück <strong>–</strong> in jeder Jahreszeit.<br />

Die Ärztin und vierfache Mutter Konstanze Kuchenmeister besiegte wie<br />

durch ein Wunder den Krebs. Frauen kommen inzwischen aus ganz Deutschland<br />

zu ihr nach Schwabach und <strong>Nürnberg</strong>. Ihr Buch, die Zauberformel für<br />

Glück: »Mein Glücksrezept« ist bei GU erschienen. Die Lebensgeschichte<br />

aufgeschrieben von Hera Lind (»Himmel und Hölle«) wurde ein Top10-Spiegel-Bestseller.<br />

My recipe for happiness is to tackle everything necessary with absolute<br />

consistency and radicalism, discard excess ballast and devote all your<br />

body and soul to your targeted goal. The physician and mother-of-four children<br />

Konstanze Kuchenmeister, who miraculously defeated cancer, has<br />

published her own magic formula for happiness »Mein Glücksrezept«, by GU.<br />

Dr. med. Konstanze Kuchenmeister · Fachärztin für Frauenheilkunde und Geburtshilfe<br />

www.kuchenmeister.ch<br />

Tel. 09122.888 999 & 0911.999 6 999<br />

Nachgefragt<br />

beim Facharzt für<br />

Dermatologie/Aller gologie<br />

und Ästhetischen Operateur/<br />

Laserspezialisten<br />

Dr. med. Robert Birk<br />

Heute: Fettentfernung ohne OP <strong>–</strong> geht das?<br />

Es ist möglich, die Körperkontur ohne Fettabsaugung zu verbessern.<br />

Allerdings sollte man die vielen Angebote auf dem freien Markt<br />

sehr kritisch betrachten, da bislang sehr wenig Geräte den<br />

Nachweis einer Wirkung erbringen konnten. Abhängig vom verwendeten<br />

Gerät und von der Beschaffenheit und Lokalisation der<br />

Fettpölsterchen kommt es zu einer reproduzierbaren, schnellen,<br />

aber sanften Verbesserung der Kontur.<br />

Dr. med. Robert Birk ist Facharzt und langjähriger Ausbilder für Ärzte<br />

sowie Referent verschiedener medizinischer Gesellschaften, unter<br />

anderem der Gesellschaft für Ästhetische Chirurgie Deutschland.<br />

Can fat be removed without an operation? Yes, it is possible to improve your<br />

contours without liposuction. However, you should take a very critical look at the<br />

many offers on the market since, until now, very few devices actually end up<br />

making a difference. Depending on the device used and on the composition and<br />

location of the »love handles«, a reproducible, fast but gentle improvement in<br />

your figure can be achieved.<br />

Dr. med. Robert Birk, Dr. med. Dieter Neugebauer<br />

Metropol Medical Center · Virnsberger Straße 75 · 90431 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.99 90 42 88 · Fax +49 (0)911.99 90 42 89 · info@derma-laser-aesthetic.de


6 a | finest news<br />

Die Winterdiele im Dolomiddi<br />

Geschmackvolle Geschenke und genussvolle Momente<br />

Ab Oktober hat sie wieder geöffnet<br />

die Winterdiele im Dolomiddi in der<br />

Winner Zeile 31 in <strong>Nürnberg</strong>-Laufamholz.<br />

In den Wintermonaten, wenn das Verlangen<br />

nach Eisspezialitäten nachgelassen hat, finden<br />

Sie in der beliebten Eisdiele leckere<br />

Produkte rund um das Thema »Wein und<br />

Genuss«, mit denen Sie Ihre Freunde und<br />

natürlich auch sich selbst kulinarisch verwöhnen<br />

können. Erlesene Tropfen von<br />

fränkischen Winzern, Weine aus Italien,<br />

Spanien und Übersee, Spritziges von kleinen,<br />

ambitionierten Winzerbetrieben aus<br />

der Champagne, handgefertigte köstliche Rüdiger Weigel freut sich über Ihren<br />

Besuch.<br />

Pralinen, feinste, in <strong>Nürnberg</strong> hergestellte<br />

Elisenlebkuchen, besondere Gewürze, raffinierte<br />

Gewürzmischungen und einiges mehr<br />

finden Sie im Sortiment. Auf jeden Fall sollten<br />

Sie den Bioland-Glühwein kosten, denn<br />

er erwärmt alle Sinne in der kalten Jahreszeit.<br />

Der Winter-Weinladen ist donnerstags und<br />

freitags von 14.00 bis 20.00 Uhr und samstags<br />

von 12.00 bis 20.00 Uhr geöffnet.<br />

As of October, the Winterdiele in the Dolomiddi<br />

will be open again in the Winner Zeile<br />

31 in Nuremberg-Laufamholz. In the winter<br />

months, you will find delicious products around<br />

the theme »wine and gourmet delights« in the<br />

popular ice cream parlour.<br />

»Reife Früchte <strong>–</strong> Freches Gemüse« 2020<br />

Das Motto für den neuen Kalender lautet »Das Jahr <strong>19</strong>00«.<br />

Ab 13. Oktober wird er wieder zum Verkauf<br />

angeboten, der neue Knob lauchsland<br />

Kalender 2020. Der Ge müseanbau im<br />

Knob lauchs land hat lange Tradition. Seit dem<br />

Mittelalter profitieren die umliegenden Städte<br />

vom reichhaltigen kulinarischen Angebot dieser<br />

klimatisch bevorzugten Region. Hier gedeihen<br />

nicht nur Pflanzen prächtig, sondern auch die<br />

jungen Bauernmadla. Davon konnten sich bereits<br />

in den vergangenen Jahren die Fans des<br />

Knoblauchsland-Kalenders »Reife Früchte <strong>–</strong><br />

Feches Gemüse« überzeugen. Diesmal präsentieren<br />

sich die Damen noch schärfer als jeder<br />

Radi, knackiger als Eissalat und kesser als Kresse.<br />

Lassen Sie sich von den zwölf Mädels durchs<br />

Jahr begleiten <strong>–</strong> jeden Monat aufs Neue. Weitere<br />

Informationen erhalten Sie unter:<br />

www.knoblauchsland-kalender.de<br />

As of October 13 it will again be offered for sale <strong>–</strong><br />

the new Knoblauchsland Calendar 2020. This<br />

time, the ladies present themselves even hotter than<br />

any radish and crisper than iceberg lettuce. Let the<br />

twelve girls accompany you through the year.<br />

Beckenbodenprobleme und Inkontinenz schonend behandeln<br />

„Der Erfolg beruht darauf, dass wir auf eine gezielte, befundorientierte und<br />

organerhaltende Therapie setzen, die die ursprüngliche Anatomie bestmöglich<br />

wiederherstellt“<br />

Chefärztin Prof. Dr. med. Cosima Brucker und Dimitrios Bolovis, Leiter Urogynäkologie und robotische Chirurgie<br />

Kontakt: Klinik für Frauenheilkunde, Tel. 049 911 398 2222<br />

Klinik für Frauenheilkunde und Geburtshilfe<br />

Universitätsklinik der Paracelsus Medizinischen Privatuniversität


finest news | 7 a<br />

Familie Fratoni hat ein<br />

großes Herz für sozial<br />

schwache Menschen<br />

Seit vielen vielen Jahren hat sich Familie Fratoni mit ihren<br />

Restaurants Ciao in der Schweiggerstraße und dem<br />

Südseetraum Kontiki in der Innenstadt einen hervorragenden<br />

Namen in der Gastronomie verschafft. Über das großzügige soziale<br />

Engagement hat man sich zurückgehalten und ist damit<br />

nicht groß an die Öffentlichkeit gegangen. <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong><br />

<strong>finest«</strong> hat kürzlich erfahren, dass Familie Fratoni das Projekt<br />

»Hold Hands« in Uganda besonders unterstützt. Bei einer vor<br />

zwei Jahren stattgefundenen Benefizfeier zugunsten des Projektes<br />

konnten 8.000 Euro eingesammelt werden. Im Jahre 2018 feierte<br />

Familie Fratoni 40-jähriges Bestehen ihrer Gastronomie-<br />

Betriebe und bat alle geladenen Gäste um eine Spende für das<br />

obige Projekt. Es kam eine beachtliche Summe zusammen,<br />

mit der eine Schule gebaut werden konnte. Zusätzlich haben<br />

die Gäste noch Patenschaften abgeschlossen und auch Familie<br />

Fratoni hat sich hier zusätzlich noch beteiligt. Einige Gäste haben<br />

sich das Projekt in Uganda angesehen und waren so betroffen,<br />

dass sie sich entschieden haben, auch noch eine große Küche<br />

für die Kinder und Jugendlichen zu spenden. Menschen helfen,<br />

denen es nicht so gut geht, ist eine wunderbare Sache.<br />

<strong>Nürnberg</strong> ist neues<br />

Zentrum für Wasserstoff<br />

in Bayern<br />

I<br />

n Anwesenheit des Bayerischen Ministerpräsidenten<br />

Dr. Markus Söder wurde am 5. September, von der<br />

Bayerischen Staatsregierung das »Zentrum Wasserstoff.Bayern<br />

<strong>–</strong> H2.B« in <strong>Nürnberg</strong> gegründet. Aufgabe des Zentrums ist es,<br />

zentrale Akteure in Wirtschaft, Wissenschaft und Politik zusammenzubringen,<br />

um das Thema »Wasserstoffwirtschaft« und insbesondere<br />

Wasserstoff in der Mobilität in Bayern schnellstmöglich<br />

voranzubringen und den Einsatz von Wasserstoff in der breiten<br />

Praxisanwendung zu erreichen. Das »Zentrum Wasserstoff.<br />

Bayern <strong>–</strong> H2.B« wird unterstützt vom »Wasserstoffbündnis<br />

Bayern«. Unter den 16 Partnern des Bündnisses sind auch bedeutende<br />

Unternehmen aus der Region. Weitere Informationen<br />

sind unter www.h2.bayern erhältlich.<br />

PEISE Anwaltskanzlei<br />

RA Holger G. W. Peise<br />

Brettergartenstraße 95 · 90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)700.53 42 53 66 · Fax +49 (0)700.53 42 53 29<br />

info@legalnet.de · www.legalnet.de<br />

PEISE <strong>–</strong> Ihre Beraterkanzlei<br />

für Wirtschaftsrecht und alle<br />

Rechts- und Steuer-Angelegenheiten.<br />

Gerne auch<br />

brenzlige Fälle. Oder dezente<br />

Vertretung im Hintergrund.<br />

In english, français, română<br />

und natürlich auf Deutsch.<br />

Alles vertrags- und verhandlungssicher.<br />

PEISE begleitet internationale<br />

Verhandlungen,<br />

Unternehmenskäufe und<br />

-verkäufe und berät zu Steuerberaterhaftung.<br />

Ihr Vorteil:<br />

keine kostspieligen Extras,<br />

dafür effizient und schnell.<br />

Neben einem 24-Stunden-Service beträgt die Bearbeitungszeit der<br />

elektronischen und brieflichen Post maximal 48 Stunden.<br />

Bei PEISE sind Sie auf der Gewinnerseite.<br />

PEISE <strong>–</strong> your law and tax consultant firm. We welcome even<br />

tough cases: in English, French, Rumanian and of course in German.<br />

PEISE accompanies international negotiations, acquisitions<br />

and disposals efficiently and without expensive extras. With<br />

PEISE, you are on the winning side!<br />

bianca hertlein<br />

personal training & food coaching<br />

Tel. +49 (0)176.48 39 05 67<br />

www.hertleinpersonaltraining.de · info@hertleinpersonaltraining.de<br />

Fit werden<br />

macht viel mehr Spaß<br />

als abnehmen!<br />

Wie wäre es, in Zukunft das gute Gefühl zu haben, genau das Richtige<br />

für Gesundheit, Fitness und Figur zu tun? Mit einer Strategie, die<br />

sich mit Freude durchführen und leicht in den Alltag integrieren lässt?<br />

Sie nennen mir Ihre Ziele. Ich analysiere Ihre Gewohnheiten und zeige<br />

Ihnen, was Sie optimieren können, um richtig fit zu werden und sich<br />

rundum wohl zu fühlen. Im maßgeschneiderten Coaching lernen Sie<br />

einen souveränen Umgang mit Bewegung und Ernährung. Wie Ihr Körper<br />

funktioniert, wie Sie mit Genuss essen und effektiv trainieren,<br />

gesünder leben. Jeder ist anders: Deshalb bekommen Sie Ihren persönlichen<br />

Schlüssel zum dauerhaften Erfolg!<br />

Starten Sie mit einem zertifizierten und professionellen Trainer<br />

an Ihrer Seite. Ich komme zu Ihnen, Sie müssen sich um<br />

nichts kümmern. Ich freue mich auf Sie!<br />

bianca hertlein, www.hertleinpersonaltraining.de


8 a | finest title anzeige<br />

Drei Meister ihres Fachs <strong>–</strong><br />

Ein starkes Team<br />

© Foto: Daniel Dostal<br />

Schreinerei Meier kreiert neue Wohn- und Arbeitswelten.<br />

Vor kurzem bezogen Steffen Girmscheid und Steven<br />

Spitzig mit ihrem Team die neu aufgestockte Etage<br />

ihrer Steuerkanzlei in Röthenbach an der Pegnitz. Die Planung<br />

für den Komplex stammt aus der Feder des Archi tektur-<br />

Designers Luigi Macaluso. Den gesamten Innenausbau produzierte<br />

Jochen Meier mit seinen Meistern und Gesellen in<br />

seiner Schreinerei im Norden <strong>Nürnberg</strong>s.<br />

Neue Wohn- und Arbeitswelten entstehen<br />

Bereits in der dritten Generation wird das Familien unternehmen<br />

von Jochen Meier geführt. Mit neuen Ideen, viel<br />

Krea tivität und handwerklichem Geschick werden Möbel<br />

zum Wohnen, Leben und Arbeiten gefertigt. Dabei entstehen<br />

elegante, extravagante und funktionale Einrichtungen in<br />

höchster handwerklicher Perfektion. Mit modernsten Produk<br />

tionstechniken vom Laseraufmaß bis zur 5-Achs-CNC-<br />

Tech nik, einem jungen, engagierten Team und höchsten<br />

An sprüchen an Material und Qualität bietet Jochen Meier<br />

seinen Kunden einzigartige Möbel- und Raumkonzepte<br />

sowohl im privaten Bereich als auch für Gewerbe. Und das<br />

nicht nur regional, sondern deutschlandweit und international.<br />

»Holz ist ein lebendiger Werkstoff und unsere Leidenschaft<br />

ist, Einrichtungen mit ganz individuellem Charme zu fertigen.<br />

Gemeinsam mit unseren Kunden und Architekten<br />

planen wir bis ins letzte Detail und lassen jeden Traum von<br />

Wohn- und Arbeitsräumen lebendig werden.<br />

Perfektes Handwerk, die Liebe zum Detail und dazu viel<br />

Kreativität, das ist unsere Firmenphilosophie und diese leben<br />

wir tagtäglich. Mit edlen Hölzern und Materialien, dem Spiel<br />

aus Glas und Licht, hochwertiger Oberflächenveredelung und<br />

vielen weiteren Elementen machen wir jedes Möbelstück<br />

einzigartig.«<br />

Der Kunde muss sich wohlfühlen<br />

Erst kürzlich wurden die Räumlichkeiten der Steuer beratungsgesellschaft<br />

Girmscheid & Partner in Röthenbach an<br />

der Pegnitz ausgestattet.<br />

Im Wirtschaftsmagazin Focus-Money gehört die Kanzlei<br />

seit 9 Jahren in Folge zu den Top 300 Steuerexperten in<br />

Deutschland. Mit sieben Steuerberatern und 45 Fachkräften<br />

v.l.n.r.: Luigi Macaluso (LGM Design), Steven Spitzig (Partner von<br />

Steffen Girmscheid bei Girmscheid und Partner, Steuerberatungsgesellschaft),<br />

Steffen Girmscheid (Girmscheid und Partner, Steuerberatungsgesellschaft),<br />

und Jochen Meier (Jochen Meier GmbH, Schreinerei und Innenausbau)


finest title | 9 a<br />

© Fotos: Daniel Dostal<br />

betreut sie überwiegend etablierte Unternehmen und<br />

Mittelständler aller Branchen und Rechtsformen. Daneben<br />

zählen Privatpersonen, Freiberufler und Existenzgründer<br />

sowie Handelsvertreter aus dem gesamten Bundesgebiet<br />

zu den Mandanten. Neben der klassischen Steuerberatung<br />

bieten Girmscheid & Partner ihren Mandanten umfassende<br />

betriebswirtschaftliche sowie Finanzierungsund<br />

Vermögensgestaltungs-Beratung. Ebenso ist Herr<br />

Girmscheid ein ausgesprochener Spezialist im Bereich Immo<br />

biliensteuerrecht.<br />

Steffen Girmscheid legt äußersten Wert auf eine professionelle<br />

und hochqualifizierte Beratung seiner Mandanten. Ebenso<br />

wichtig ist ihm ein hochwertiges, ein besonderes Wohlfühlambiente,<br />

in dem er und seine Mitarbeiter sich täglich<br />

aufhalten und arbeiten, und das jeder Klient förmlich spürt,<br />

wenn er die Kanzlei betritt. Sein Bürogebäude ist sozusagen<br />

die Visitenkarte seines Hauses.<br />

Der Designer kreiert und verbindet<br />

Luigi Macaluso kennt die architektonischen Vorlieben und<br />

Wünsche seiner Kunden genau und kreiert mit Akribie und<br />

höchsten Design-Ansprüchen perfekte, einzigartige und sehr<br />

stilvolle Wohn- und Arbeitswelten. Bei diesem Projekt erschuf<br />

er einen funktionalen, schlichten, wunderschönen Büro<br />

komplex mit leicht fernöstlichem Flair. Alle Farben und<br />

Mate ri alien wurden kompromisslos aufeinander abgestimmt,<br />

zu sammen mit Jochen Meier wurde jedes kleinste Detail<br />

ausgearbeitet, um am Ende dieses einzigartige Ergebnis zu<br />

er zielen.<br />

Gerne können Sie sich zur Verwirklichung Ihrer Einrichtungswünsche<br />

an Jochen Meier wenden.<br />

Three Masters of their Trade <strong>–</strong> A Strong Team<br />

Steffen Girmscheid, Steven Spitzig and their team recently moved<br />

to the new floor of their tax office in Röthenbach an der Pegnitz.<br />

The architectural designer Luigi Macaluso was responsible for the<br />

planning of the complex. Jochen Meier produced the entire interior<br />

design with his masters and journeymen in his carpenter’s workshop<br />

in the north of Nuremberg.<br />

Jochen Meier GmbH Schreinerei und Innenausbau · Bucher Hauptstraße 122 · 90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

+49 (0)911.381 362 · www.jochen-meier.de · www.girmscheid.net


anzeige<br />

Rasante Feiern<br />

in der Carrera WORLD<br />

Die einzigartige automobile Erlebniswelt<br />

Auf über 2.200 qm bietet die Carrera WORLD in<br />

Oberasbach Action und Spaß für Rennfahrer aller<br />

Altersklassen. Bis zu neun Carrera Rennbahnen mit unterschiedlichen<br />

Streckenanforderungen stehen den Besuchern<br />

zur Verfügung. Das Highlight: der 80 Meter lange »Große<br />

Carrera WORLD GP Kurs«. Die Carrera WORLD lädt nicht<br />

nur Familien zu spannenden Rennen ein, sondern ist auch<br />

der perfekte Veranstaltungsort für besondere Anlässe. Seit der<br />

Eröffnung 2016 wurden hier über 1.000 Geburtstagsfeiern<br />

ausgerichtet.<br />

Die verschiedenen Bereiche der Carrera WORLD bieten<br />

dabei den perfekten Rahmen für Partys und Feste aller<br />

Art. In der Kids Area erleben die Geburtstagskinder und<br />

ihre Freunde den ultimativen Carrera-Spaß und toben sich<br />

auf der Carrera GO!!! Autorennbahn mit Sprungschanzen,<br />

Loopings und heißen Schikanen richtig aus. Für den privaten<br />

Carrera Grand Prix des Geburtstagskindes steht auf der<br />

Homepage der Carrera WORLD eine Einladung für alle<br />

Rennfahrer zum Ausfüllen und Ausdrucken bereit.<br />

Die erwachsenen Rennfahrer messen sich dagegen auf dem<br />

großen GP Kurs <strong>–</strong> am besten mit dem eigenen Design. Er ist<br />

die perfekte Location für Events von Firmen, Organisationen<br />

und Vereinen und kann auf Wunsch mit dem eigenen Logo<br />

oder Motto ausgestattet werden.<br />

Spannende Rennen werden zum Highlight auf der Firmenoder<br />

Weihnachtsfeier, bilden einen abwechslungsreichen<br />

Rahmen für Tagungen und Seminare und sind der Mittelpunkt<br />

eines jeden Teambuilding Events. Dadurch wird der<br />

gemeinsame Ausflug mit den Kollegen zu einem unvergesslichen<br />

Erlebnis, an das alle gerne zurückdenken. Die passenden<br />

Preise für den firmeneigenen Carrera World Cup<br />

sind in Form von aktuellen Autorennbahnsets, kultigen Modellen<br />

oder Carrera Merchandise-Artikeln direkt im angeschlossenen<br />

Carrera Flagship Store erhältlich. Die Carrera<br />

WORLD ist bestens auf Veranstaltungen aller Art vorbereitet.<br />

Verschiedene Bestuhlungsarten für bis zu 200 Personen<br />

sind ebenso vorhanden wie die nötige Tagungstechnik für<br />

Präsentationen, außerdem versorgt die Business Lounge<br />

hungrige Rennfahrer auf Wunsch mit kleinen Snacks und<br />

umfangreichen Menüs. Café und Bar bieten diverse Heißund<br />

Kaltgetränke an.<br />

Natürlich unterstützt das Team der Carrera WORLD auch<br />

die Organisation von privaten Feiern. Auch Jung gesellenabschiede<br />

und Hochzeitsfeiern standen schon im Terminkalender<br />

der Carrera WORLD. So wird der schönste Tag im<br />

Leben auch noch zum Highlight für die rennsportbegeisterten<br />

Hauptpersonen.<br />

Abgerundet wird der Besuch in der Carrera WORLD von<br />

vielen spannenden Infos zu Carrera und der Motor sportgeschichte.<br />

Im Selfie-Raum wartet ein echter Formel-1<strong>–</strong><br />

Bolide auf die Fotojäger und bietet den perfekten Hintergrund<br />

für tolle Erinnerungsfotos. Seltene Samm ler stücke<br />

und historische Rennwagen werden ebenfalls ausgestellt.<br />

Damit die Rennparty zuhause weitergeht, finden die Fans im<br />

Carrera Flagship Store aktuelle Rennbahnen und Modelle<br />

sowie ein umfangreiches Sortiment an Carrera Merchandise-<br />

Artikeln.<br />

Speedy Celebrations in the Carrera WORLD<br />

The Carrera WORLD in Oberasbach offers action and fun for<br />

racing drivers of all ages on over 2,200 square metres. Up to nine<br />

Carrera racetracks with different track requirements are available<br />

to visitors. The highlight: the 80 metre long »Great Carrera<br />

WORLD GP Course«.<br />

The Carrera WORLD not only invites families to exciting races,<br />

but is also the perfect venue for special occasions. Since its opening<br />

in 2016, over 1,000 birthday parties have been held here.<br />

<br />

www.carrera-world.com


THE 1<br />

DER NEUE BMW 1er. AB 28. SEPTEMBER<br />

IN IHRER BMW NIEDERLASSUNG NÜRNBERG.<br />

Der neue BMW 1er zeigt seinen sportlichen Charakter auf den ersten Blick. Denn sein herausragendes Design<br />

und seine progressive Formensprache heben ihn sofort von der Masse ab. Ebenso wie sein Innenraum, dessen<br />

modernes Ambiente mit hochwertig verarbeiteten Materialien und seinem offenen sowie großzügigen Raumgefühl<br />

begeistert. Effiziente Motoren und modernste Fahrwerkstechnologien garantieren Fahrerlebnisse voller Dynamik<br />

und Agilität, während innovative Technologien und Fahrerassistenzsysteme dafür sorgen, dass Sie immer sicher<br />

und komfortabel an Ihr Ziel gelangen.<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch.<br />

BMW AG Niederlassung <strong>Nürnberg</strong><br />

www.bmw-nuernberg.de<br />

Hauptbetrieb<br />

Witschelstraße 60<br />

90431 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.: 0911-145-1111<br />

Filiale Nordstadt<br />

Kilianstraße 181<br />

90425 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.: 0911-145-0111<br />

Filiale Fischbach<br />

Regensburger Straße 420<br />

90480 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.: 0911-145-2111


Der Porsche Macan <strong>–</strong> Der Sportwagen unter den SUVs<br />

Sportreporter Klaus Neubauer unterwegs mit einem Fahrzeug der Extraklasse.<br />

Als langjähriger Porschefahrer (mein erstes Fahrzeug steuerte<br />

ich <strong>19</strong>74 und natürlich einen 911er), kenne ich das Fahrgefühl<br />

bis ins letzte Detail. Einen Porsche zu fahren ist immer etwas<br />

Außergewöhnliches. So testete ich kürzlich den Porsche Macan,<br />

als ich zu einem großen Sport-Event nach Niederbayern unterwegs<br />

war. Ich würde sagen in punkto Sportlichkeit, Design und<br />

Alltagstauglichkeit macht er eine super Figur. Schon bei der Ansicht<br />

war mir klar, dass ein Porsche-Design niemals altert. Beim bequemen<br />

Einstieg in das Fahrzeug und dem ersten Blick in die beiden<br />

Außenspiegel beeindruckte mich schon das großzügige Volumen<br />

im Außenbereich. Das neugestaltete Heck und das markante<br />

durchgezogene Leuchtenband mit dem integrierten Porsche-<br />

Schriftzug sind sensationell. Auf vier 21-Zoll 911er Turbo-<br />

Design-Rädern liegt der Macan satt auf der Straße, eben so wie<br />

ein echter Sportwagen. Einzigartig ist das Panorama-Dachsystem<br />

als Hub- und Schiebedach und vermittelt somit die Atmosphäre<br />

eines offenen Wagens. Auf jeden Fall zu erwähnen wäre auch das<br />

Nachtfahrlicht, das durch seine Leuchtkraft für höchste Sicherheit<br />

im Dunkeln sorgt. Zum Innenbereich: Ich bin das erste Mal mit<br />

einem Macan unterwegs und fasziniert, dass man mit wenigen<br />

Handgriffen eine bequeme Sitzposition, die Lenkgradeinstellung<br />

und die Einstellung der Rückspiegel in kürzester Zeit erreichen<br />

kann. Das neue Nagivationssystem ist leicht zu bedienen und<br />

schnell begreifbar, dazu braucht eigentlich kein Mensch eine Bedie<br />

nungsanleitung. Die weiteren Assistenzsysteme wie der Stauassistent<br />

mit Abstandsregelung und die Lenkunterstützung, damit<br />

das Fahrzeug auf der Straße mittig im Fahrstreifen bleibt, tragen<br />

zur Fahrsicherheit besonders bei. Der Abstandsregeltempostat regelt<br />

abhängig vom vorausfahrenden Auto die Geschwindigkeit<br />

voll selbstständig. Von den vielen Funktionen in der Mittelkonsole<br />

war ich am Anfang ganz schön irritiert, doch nach kurzer Zeit<br />

damit vertraut und konnte jede Taste schnell zuordnen. Der<br />

Drehzahlmesser in Verbindung mit dem Siebengang-Dop pelkupplungsgetriebe<br />

läßt einzigartiges Porschefeeling erleben. Fazit:<br />

Das Innenleben des Macan ist bis ins letzte Detail durchdacht.<br />

Natürlich fährt man anfangs recht vorsichtig, wenn man ein neues<br />

Fahrzeug führt, aber nach wenigen Kilometern auf der Landstraße<br />

merkt man wie satt der Porsche Macan auf der Straße liegt, was<br />

sich vor allem in den Kurven bemerkbar macht. Faszinierend war<br />

für mich die erlebte Luftfederung mit Niveauregulierung und<br />

Höhenverstellung. Das kannte ich bisher nur vom Citroën DS<br />

21. Von der Landstraße auf die Autobahn: Auf der Beschleunigungsspur<br />

spürt man die enorme Kraft des 245 PS starken<br />

Turbomotors. In kürzester Zeit war ich auf der Überholspur und<br />

merkte, wie die vor mir Fahrenden sofort nach rechts wechselten.<br />

Was sehen die Vorausfahrenden denn im Rückspiegel? Ich denke,<br />

die Leute sehen einen »Porsche« <strong>–</strong> ein Fahrzeug dessen Bühne<br />

die Straße ist. Bei einer Geschwindigkeit von 220 km hat man<br />

das Gefühl der absoluten Sicherheit. Dieses sensationelle Fahrzeug<br />

lässt Straßenunebenheiten und Bodenwellen vergessen. Bei<br />

Geschwindigkeitsbegrenzungen sind neugierige Autofahrer extra<br />

schneller unterwegs gewesen, um sich den Macan genauer anzusehen.<br />

Vor dem 5-Sterne-Hotel Maximilian in Bad Griesbach, wo<br />

sich Gäste aus Politik, Sport, Wirtschaft und dem Showbusiness<br />

aufhalten, stehen kontinuierlich Luxuskarossen. Aber ich platzierte<br />

den Macan schon beim Einchecken im Hotel bewusst vor der<br />

Luxusherberge.Wieder war der Macan das Objekt der Begierde!<br />

Ich habe mich gefragt, was hat dieses Fahrzeug was andere nicht<br />

haben? Ja, eigentlich alles was man von einem Porsche erwartet.<br />

Übrigens habe ich den Macan mit 245 PS Motor getestet und<br />

wer noch schneller durchstarten möchte, der kann sich auch mit<br />

den Motorenversionen 354 bzw. mit 440 PS vergnügen. Für mich<br />

war der Fahrspaß völlig ausreichend. Der Kraftstoffverbrauch für<br />

ein Fahrzeug mit fast 2 Tonnen hängt immer von der Fahrweise<br />

jedes Einzelnen ab, aber man könnte ihn auch bei einer sanften<br />

Fahrweise mit 7 Litern auf 100 km bewegen, wie ich feststellen<br />

konnte. Übrigens, wenn sich das »Selbstfahrende Auto« mit<br />

aller künstlichen Intelligenz durchsetzen sollte, würde ich mich<br />

gerne von einem Macan fahren lassen. Sind Sie neugierig geworden,<br />

dann besuchen Sie das Porsche Zentrum-<strong>Nürnberg</strong>-<br />

Fürth-Erlangen und lassen Sie sich von der Faszination Porsche<br />

begeistern. <br />

www.porsche-nuernberg.de<br />

Wir bieten für Ihre<br />

Familien-, Betriebs-,<br />

und Weihnachtsfeiern<br />

exklusive Räume.<br />

Leyher Straße 101 - 90431 <strong>Nürnberg</strong><br />

Party-Hotline: +49 (0)911.44 0205<br />

info@wahler-partyservice.de<br />

www.wahler-partyservice.de


Erleben Sie<br />

Fernsehen in seiner<br />

schönsten Form<br />

Alle aktuellen Loewe Modelle<br />

in einem Studio<br />

Die RETRO CLASSICS<br />

BAVARIA<br />

Automobile Leidenschaft auf 40.000 Quadratmetern<br />

Die vierte Ausgabe der RETRO<br />

CLASSICS BAVARIA findet in<br />

diesem Jahr vom 6. bis 8. Dezember<br />

20<strong>19</strong> wieder in der <strong>Nürnberg</strong>Messe statt.<br />

Die Schwesterveranstaltung der weltgrößten<br />

Messe für Fahrkultur hat sich<br />

mittlerweile selbst zu einer bedeutenden<br />

Platt form gemausert: Immer mehr Händler,<br />

Kenner und Sammler aus der gesamten<br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>, aber auch<br />

aus anderen Bundesländern und dem<br />

angrenzenden Ausland werden wieder<br />

zur RETRO CLASSICS BAVARIA in<br />

die Noris kommen. Dass die automobile<br />

Messe ein besonderes Highlight ist, zeigt<br />

die stark ansteigende Besucherzahl mit hohem<br />

Fach publikumsanteil.<br />

Erwartet werden in diesem Jahr mehr als<br />

370 Aussteller und rund 1.500 Fahrzeuge.<br />

Die positive Entwicklung sei nicht zuletzt<br />

einem auf den Standort zugeschnittenen<br />

Messekonzept geschuldet, welches ein<br />

breit gefächertes Angebot renommierter<br />

Händ ler und Dienstleister, eine große<br />

Fahr zeugverkaufsbörse, Club-Präsentationen<br />

und Sonderschauen mit ei nem<br />

vielseitigen Rah menprogramm ver bindet,<br />

so Karl Ulrich Herr mann, Ge schäftsführender<br />

Gesell schaft er des Ver anstalters<br />

RETRO Messen GmbH.<br />

Ein Höhepunkt der Messe wird Rennsportfans<br />

besonders begeistern, nämlich die<br />

Ausstellung »Historischer Norisring«. Hier<br />

werden etliche motorisierte Veteranen aus<br />

den großen Tagen des <strong>Nürnberg</strong>er Renngeschehens<br />

zu sehen sein. Und dazu stehen<br />

ehemalige und aktive Rennfahrer für<br />

Autogrammstunden und Interviews zur<br />

Verfügung. Um das Thema Autorennen<br />

dreht sich auch alles bei einer Mercedes-<br />

Benz SLR McLaren-Präsentation sowie<br />

einem Einblick in die legendäre ROFGO<br />

Gulf Heritage Collection des Unternehmers<br />

und Rennfahrers Roald Goethe.<br />

Von besonderem geschichtlichen In te resse<br />

sind auch die vom Rotkreuz-Mu se um<br />

<strong>Nürnberg</strong> kuratierte Ausstellung »Sanitätsfahrzeuge<br />

der DDR« sowie die Sonderschauen<br />

»Histo rische Omnibusse« und<br />

»Landwirtschaft aus aller Welt«. Weniger<br />

museal, dafür ganz dicht am Puls der<br />

Zeit sind die Fahrzeuge der Sparte NEO<br />

CLASSICS, die ihrer einstigen Nische<br />

längst entwachsen und zu einem festen<br />

Segment des Klassiker-Markts geworden<br />

sind. Natürlich gibt es auch ein stimmiges<br />

Rah men programm. So beendet man z. B.<br />

den 6. Dezember mit der ALLIANZ<br />

RETRO NIGHT. Bei bester Unterhaltung<br />

und kulinarischen Leckerbissen kann bereits<br />

der erste Messetag entspannt ausklingen.<br />

Freuen Sie sich auf »neue« Highlights<br />

und Überraschungen.<br />

Weitere Informationen zur RETRO<br />

CLASSICS BAVARIA finden Sie unter:<br />

www. retro-classics-bavaria.de<br />

From December 6 to 8, 20<strong>19</strong>, the 4th edition<br />

of RETRO CLASSICS BAVARIA<br />

will take place again this year at Nuremberg<br />

Trade Fair. Look forward to new highlights<br />

and surprises.<br />

Ab sofort gibt es den ersten Fernseher<br />

von Loewe mit integrierter<br />

Sound-Personalisierung. Für ein<br />

perfektes Fernseherlebnis <strong>–</strong> dank<br />

Mimi Defined.<br />

Eine intelligente Technologie, die<br />

das individuelle Hören optimiert.<br />

Vereinbaren Sie einen persönlichen<br />

Vorführ-Termin und lassen Sie sich<br />

live überzeugen! Wir freuen uns<br />

auf Ihren Besuch.<br />

Loewe Galerie Ramser<br />

Tucherstraße 1<br />

90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 / 21 66 450<br />

www.loewe-galerie-ramser.de


Geschenke,<br />

für jede Gelegenheit<br />

Die Schönheit der Musik, hörbar gemacht.<br />

Mit Harmonix Füßen werden<br />

selbst bei hochwertigen Stereoanlagen<br />

noch große Klangverbesserungen erreicht.<br />

Zu finden im HiFi Forum, Breslauer<br />

Straße 29, Baiersdorf<br />

www.hififorum.de<br />

»Cell Premium N˚1« <strong>–</strong> luxuriöser<br />

Anti-Aging-Genuss für die Haut<br />

Zu erstehen bei: Profil-Institut,<br />

Obstmarkt 7, <strong>Nürnberg</strong><br />

www.profil-institut.de<br />

Bead-Kette mit spiritistischer<br />

Symbolik <strong>–</strong> polierte und mattierte<br />

Echtsteine von Hand gearbeit <strong>–</strong> zu<br />

kaufen im THOMAS SABO-Shop,<br />

Königstraße 2, <strong>Nürnberg</strong><br />

www.thomassabo.com<br />

Schenken Sie ganz besondere Verwöhnmomente<br />

<strong>–</strong> zum Beispiel die exklusiven Weihnachtssets<br />

von KLAPP Cosmetics für Sie und Ihn. Die<br />

ausgewählten Pflegeprodukte für Wohlbefinden<br />

und Schönheit gibt es zur Weihnachtszeit in eleganter<br />

Design-Verpackung oder als Luxus-Adventskalender<br />

bei: Cosmetic am Goldbachpark<br />

Zerzabelshofstraße 21, <strong>Nürnberg</strong><br />

www.cosmetic-goldbachpark.de<br />

Mit dieser Bienentasche<br />

tragen Sie immer den<br />

Sommer mit. Erhältlich<br />

bei Rosegardens<br />

Vordere Sterngasse 24,<br />

<strong>Nürnberg</strong>,<br />

www.rosegardens.de<br />

Ein Beispiel der vielen Ideen aus<br />

der Advents- und Weihnachtsausstellung,<br />

die jedes Jahr<br />

im November in der Hauptgeschäftsstelle<br />

und in den Filialen<br />

stattfindet. 1a-Blumen Halbig<br />

<strong>Nürnberg</strong> und Lauf.<br />

www.1a-blumen-halbig.de<br />

Ein Adventskalender der besonderen<br />

Art, gefüllt mit verschiedenen<br />

Gewürzkompositionen.<br />

www.zauberdergewuerze.de<br />

Künstlerin Ira Tsantekidou, »Monumentales<br />

Portrait von Keith Richards«, in hellem<br />

Blau. Das ausdrucksstarke Bildnis des Musikers<br />

mit seiner Gitarre, flächiger Duktus,<br />

in typischer Manier, Acryl Pigmente/Leinwand,<br />

datiert 2016, ist signiert erhältlich im<br />

Auktionshaus Franke in <strong>Nürnberg</strong>.<br />

www.auktionshaus-franke.de<br />

Küche & Design: Erleben<br />

Sie individuelle Küchen und<br />

hochwertige Haus- und<br />

Einbaugeräte bei PANITZ in<br />

<strong>Nürnberg</strong>, Rollnerstr. 87-89.<br />

www.kuechen-panitz.de<br />

Die kleinen »MEISTERSTÜCKCHEN«<br />

von Marita Remptke, erhältlich in der<br />

Glaserei Remptke in Stein. Weitere<br />

individuelle außergewöhnliche Einrahmungen<br />

werden ebenso in der<br />

eigenen Werkstatt gefertigt.<br />

www.glaserei-remptke.de


Einen Werkstatttermin erhalten<br />

Sie unter 09131 768989<br />

<br />

Ihr Mercedes-Benz ClassicPartner.<br />

Wo Klassiker zu Hause sind.<br />

Das Jahr 20<strong>19</strong> bringt für Auto Berlacher gleich zwei Jubiläen mit sich: Zum einen feiern wir das 50jährige<br />

Bestehen der Firma Auto Berlacher, zum anderen sind wir bereits seit 50 Jahren Mercedes-Benz Partner und<br />

können auf eine erfolgreiche Unternehmensentwicklung zurückblicken.<br />

Für unsere Leistungsportfolio und unsere Fachkompetenz tragen wir das offizielle Zertifikat „Fachbetrieb für<br />

historische Fahrzeuge“ der Handwerkskammer und sind seit 2018 auch offizieller „Classic Partner“ unseres<br />

Herstellers Mercedes-Benz. Profitieren Sie bei uns von individueller, persönlicher Beratung und Serviceleistungen<br />

in erstklassiger Mercedes-Benz Qualität zu fairen Preisen, z.B.:<br />

• Wartung <br />

und Reparaturen<br />

<br />

• Restaurierarbeiten & Lackierarbeiten<br />

• Sandstrahlen von kompletten Karosserien,<br />

<br />

Aggregaten<br />

<br />

und Einzelteilen<br />

• Pflege und Reparatur von Leder, Innenausstattung,<br />

<br />

Teppichen und Cabrio-Verdecken<br />

<br />

• Rollen-Bremsprüfstand<br />

• Hochdruck- Unterbodenreinigung auf<br />

Hebebühne<br />

• Reifendienst für klassische Fahrzeuge<br />

• Gebrauchtteile-Center<br />

• Original-Ersatzteile u.v.m.!<br />

Auto Berlacher<br />

Auto Berlacher GmbH<br />

Autorisierter Mercedes-Benz Service<br />

Fürther Str. 66 • 91058 Erlangen • Tel. 09131 768989<br />

info@auto-berlacher.de • www.auto-berlacher.de<br />

Unsere Öffnungszeiten:<br />

Mo.- Fr.: 7 - 18 Uhr<br />

Samstag: 9 - 12 Uhr


4. Sportwagencharity <strong>Nürnberg</strong><br />

fährt Spendenrekord ein<br />

»<br />

MitFAHREN, MitERLEBEN, MitHELFEN« so lautete<br />

das Motto bei der vierten Sportwagencharity <strong>Nürnberg</strong> zugunsten<br />

kranker und benachteiligter Kinder. 150 Sportwagen,<br />

geschätzte sechs- bis siebentausend Besucher, 35.000 Euro für<br />

den guten Zweck: das ist die Bilanz der 4. Sportwagencharity<br />

<strong>Nürnberg</strong>. Die Organisatoren Alexander Heckel (Vorstand<br />

Sportwagencharity e. V.) und Annett Obermeyer zeigten sich<br />

hocherfreut über diesen phantastischen Erfolg. Der schönste<br />

Erfolg dieses besonderen und emotionalen Sonntags waren<br />

aber die strahlenden Gesichter der Kinder, so der Veranstalter.<br />

Auch in diesem Jahr »erspendeten« sich wieder zahlreiche<br />

Besucher eine Mitfahrt in aktuellen Sportwagen der Marken<br />

LGA Bayern <strong>–</strong> 150 Jahre Sicherheit<br />

und Qualität<br />

Mit allen Mitarbeitern aus den 22 Standorten, Kunden,<br />

Ehrengästen und Vertretern aus der Wirtschaft, feierte<br />

die Landesgewerbeanstalt Bayern (LGA) kürzlich das<br />

150-jährige Bestehen. Den glanzvollen Rahmen dafür bildete<br />

das <strong>Nürnberg</strong>er Opernhaus. Der Ehrengast, Bayerns<br />

Ministerpräsident Dr. Markus Söder, erhielt von dem<br />

v.l.: Organisatoren Alexander Heckel und Annett Obermeyer mit dem DTM-Champion Marco Wittmann freuen sich<br />

über den 1.000 Euro Scheck von BMW Sport.<br />

Ferrari, Lamborghini und Co. sowie in außergewöhnlichen<br />

Oldtimern. Für Begeisterung sorgte jedoch nicht nur die<br />

Teilnahme an den beiden Ausfahrten; schließlich gab es auch<br />

den BMW 507 von Elvis Presley zu bestaunen oder einen der<br />

hochwertigen Preise der Tombola zu gewinnen.<br />

150 sports cars, an estimated six to seven thousand visitors,<br />

35,000 euros for a good cause: that is the balance of the 4th<br />

Nuremberg Sports Car Charity. The organisers Alexander Heckel<br />

(Chairman of Sportwagencharity e. V.) and Annett Obermeyer<br />

were delighted with this fantastic success.<br />

www.sportwagencharity.com<br />

Aufsichtsratsvorsitzenden der LGA, Bernd Grossmann, eine<br />

Medaille anlässlich des besonderen Jubiläums.<br />

The Landesgewerbeanstalt Bayern (LGA) recently celebrated its<br />

150th anniversary with all employees from the 22 locations, customers,<br />

guests of honour and representatives from business. www.lga.de<br />

Der Aufsichtsratsvorsitzende der LGA Bernd Grossmann (l.) überreicht Ministerpräsident<br />

Dr. Markus Söder, MdL (r.), eine anlässlich des 150-jährigen<br />

Jubiläums neu aufgelegte Medaille im Dienst an der Wirtschaft aus Gold.<br />

Der Festakt anlässlich des 150-jährigen Jubiläums der Landesgewerbeanstalt<br />

Bayern in <strong>Nürnberg</strong> fand im Opernhaus des Staatstheaters <strong>Nürnberg</strong> statt.


FITNESS<br />

KURSE<br />

SAUNA<br />

GESUNDHEIT<br />

WELLBEING<br />

NEW OPENING<br />

MARIENBERGSTR. 100<br />

NÜRNBERG<br />

WWW.TUCHERFIT.DE<br />

Ball der Polizei<br />

Am 26. Oktober können Sie<br />

wieder das Tanzbein schwingen<br />

beim schon traditionellen Ball<br />

der Polizei in der Meistersingerhalle.<br />

Für einzigartige Tanzmusik wurde die<br />

MFL Big Band engagiert und Pino<br />

Barone bringt den Flair Italiens in die<br />

Räume. Stefan Sing und Christiana<br />

Casadio werden Sie mit einem einmaligen<br />

Showprogramm verzaubern.<br />

Und natürlich wird auch für kulinarische<br />

Gaumenfreuden gesorgt. Er leben<br />

Sie einen wundervollen Abend bei<br />

interessanten Gesprächen und bester<br />

Unterhaltung. Der Eintritt beträgt<br />

45 Euro. Für Kartenbestellungen wählen<br />

Sie die Hotline: +49 (0)176.28 28<br />

62 61. Nähere Einzelheiten erfahren<br />

Sie unter: www.ballderpolizei.de.<br />

Police Ball<br />

MISS FRANKEN<br />

CLASSIC 2020<br />

Seit vielen Jahren zählt der Gala-<br />

Abend von Veranstalterin Marie-<br />

Luise Cawi zu den gesellschaftlichen<br />

Hö he punkten in der Region. Mehr als<br />

400 Gäs te finden alljährlich den Weg ins<br />

Ma ri tim Hotel in <strong>Nürnberg</strong>, um bei der<br />

Wahl der »Schönsten Fränkin« dabei zu<br />

sein. Am 16. November 20<strong>19</strong> ist es dann<br />

wie der soweit und die Kandidatinnen für<br />

die Wahl zur Miss Franken Classic 2020<br />

On October 26, you can dance again at<br />

the traditional police ball in the Meis tersingerhalle.<br />

Experience a wonderful evening<br />

with interesting conversations, culinary<br />

delights, great entertainment <strong>–</strong> and of<br />

course, excellent music.<br />

werden vorgestellt und präsentieren auf<br />

dem Laufsteg die aktuellsten Modetrends.<br />

Darunter auch Abendmode vom traditionellen<br />

Fachgeschäft Herzog Braut- und<br />

Abendmode. Die Gäste erwartet eine<br />

exklusive Abendveranstaltung mit vielen<br />

High lights. Die amtierende Miss Franken<br />

Classic, Sophia Fröba, wird nach der Wahl<br />

die Krone der neuen »Miss Franken<br />

Classic« überreichen. Karten sind erhältlich<br />

unter: Tel. +49 (0)151.116 653 83<br />

oder cawi@cawi-models.com<br />

On November 16, the time has come again<br />

and the candidates for the Miss Franken<br />

Classic 2020 contest will be introduced<br />

and present the latest fashion trends on the<br />

catwalk. The guests can expect an exclusive<br />

evening event with many highlights.


Winterträume <strong>–</strong> Weihnachtszauber auf dem Graf<br />

von Faber-Castell’schen Schloss in Stein<br />

Verführerischer Plätzchenduft, besinnliche Weihnachts<br />

musik und ein funkelndes Lichtermeer <strong>–</strong> die<br />

Winterträume Messe zeigt vom 15. bis 17. November<br />

die neuesten Trends der Saison und lädt zum vorweihnachtlichen<br />

Bummel vor der verzaubernden Kulisse des Graf von<br />

Faber-Castell’schen Schlosses in Stein ein.<br />

An drei Tagen präsentieren rund 100 ausgesuchte Aussteller<br />

Wohnaccessoires, alles für Feinschmecker, Blumen und weihnachtliche<br />

Floristik, Bastelei und Kreatives, Neues aus Kunst<br />

und Kultur, Kleidung, Beauty- und Wellnessprodukte sowie<br />

Schönes für Kinder. Neben inspirierenden und ansprechenden<br />

Verkaufsständen, werden die Besucher mit einem besonderen<br />

Rahmenprogramm und Live-Musik unterhalten <strong>–</strong> ein<br />

Erlebnisausflug für die ganze Familie!<br />

Und dieses Highlight ist ganz neu! Das gesamte Messegelände<br />

wird mit kunstvollen und atemberaubenden Lichtinstallationen<br />

in Szene gesetzt. Neben den bereits spielerisch<br />

beleuchteten Zelten, gehören auch die Wege, Bäume und das<br />

Schloss selbst zum herrlichen Lichtermeer. Am Freitag um<br />

<strong>19</strong> Uhr findet ein festlicher St. Martins-Umzug statt, zu dem<br />

Kinder ihre selbstgebastelten Laternen mitbringen können.<br />

Auch das ist etwas Besonderes: Die Messe wird mit einem<br />

feierlichen Countdown eingeläutet. Ab dem 5. November<br />

können Besucher der Winterträume-Webseite jeden Tag ganz<br />

besondere Preise von den Aus stellern im Über raschungskalender<br />

gewinnen.<br />

Mehr Informationen zur Teilnahme und den Preisen gibt es<br />

unter www.wintertraeume.com/stein<br />

anzeige<br />

Ich mach’s mir schön:<br />

Wir pflanzen<br />

und pflegen!<br />

Nähere Infos<br />

im Gartencenter<br />

oder unter<br />

www.pflanzenkoelle.de<br />

Dienstleistung <strong>Nürnberg</strong><br />

bepflanzungsservice.nuernberg@pflanzen-koelle.de<br />

Tel.: 0911/98204 - 181 www.pflanzen-koelle.de<br />

Irrtümer und Druckfehler vorbehalten <strong>–</strong> Pflanzen-Kölle Gartencenter<br />

GmbH & Co. KG, Im Neckargarten 6, 74078 Heilbronn


20 a | finest event<br />

Der 9. Ball der<br />

Unternehmer<br />

Atemberaubende Location bietet<br />

den glänzenden Rahmen.<br />

Den Jahresabschluss feiern die Unternehmerinnen und<br />

Unternehmer der Metropolregion auch in diesem<br />

Jahr gewohnt glanzvoll. Am 30. November verwandelt<br />

sich der FAI Hangar 8 am Albrecht Dürer Airport <strong>Nürnberg</strong><br />

nun schon zum zweiten Mal in einen wundervollen Ballsaal.<br />

Längst hat er sich im <strong>Nürnberg</strong>er Veranstaltungskalender<br />

etabliert, der »Ball der Unternehmer«. Seit nunmehr neun<br />

Jahren trifft sich die Wirtschaftselite der Metropolregion hier<br />

zum Netzwerken und Feiern in glamouröser Atmosphäre.<br />

Sie wollen dabei sein? Dann schnell reagieren und unter<br />

www.ball-der-unternehmer.de Karten bestellen.<br />

9th Entrepreneur Ball<br />

This year, the entrepreneurs of the metropolitan region will once<br />

again celebrate the end of the year with their usual glamour. On<br />

November 30, the FAI Hangar 8 at Albrecht Dürer Airport<br />

Nuremberg will be transformed into a wonderful ballroom for the<br />

second time.<br />

Starke Frauen bei Konfuzius<br />

Frauen tragen die Hälfte des Himmels, so sagt man<br />

in China. Dass sie dazu und noch zu viel mehr fähig<br />

sind, beweisen starke Frauen in der Metropolregion<br />

<strong>Nürnberg</strong> tagtäglich. Genau für diese Frauen veranstaltete<br />

das Konfuzius-Institut <strong>Nürnberg</strong>-Erlangen am 13. Juli<br />

20<strong>19</strong> erstmals eine »Interkulturelle Begegnung«. Unter dem<br />

Motto »weiblich und interkulturell« hatte die Direktorin des<br />

Konfuzius-Instituts, Dr. Yan<br />

Xu-Lackner, erlesene Gäste<br />

zum Austausch bei chinesischer<br />

Musik, chinesischem<br />

Tee und Häppchen eingeladen.<br />

Mit der Ver anstaltung<br />

möchte das Konfuzius-Institut<br />

Frauen in<br />

Führungspositionen eine<br />

interkulturelle Plattform<br />

bieten und gleichzeitig<br />

Frauen würdigen, die in<br />

unserer heutigen, multikulturellen<br />

Gesellschaft große<br />

Beiträge leisten.<br />

Im eleganten Ambiente der Villa des Konfuzius-Instituts am<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Stadtpark trafen sich Frauen, die in der Region<br />

und darüber hinaus in Politik, Wirtschaft und Kultur im<br />

öffentlichen Leben präsent sind und um die Relevanz des<br />

offenen Dialogs und des Netzwerkens wissen. Wie wichtig<br />

gegenseitige Unterstützung ist, weiß Yan Xu-Lackner, die<br />

das <strong>Nürnberg</strong>er Institut im Jahr 2006 quasi als »Ein-Frau-<br />

Firma«gründete und in den letzten 13 Jahren maßgeblich zu<br />

seinem heutigen Erfolg führte, aus eigener Erfahrung.<br />

Für ihr Engagement im Bereich der Völkerverständigung<br />

zwischen China und Deutschland wurde Frau Xue Hong<br />

Dong-Geis, Mitglied des Kuratoriums des Instituts, mit<br />

einer durch den Vorstandsvorsitzenden Prof. Dr. Joachim<br />

Hornegger unterzeichneten Urkunde geehrt.<br />

Kultureller Höhepunkt des Nachmittags war die Auf füh rung<br />

von Xia Yuyan und Jiang<br />

Shaofeng, die auf ihrer<br />

Deutschlandtournee extra<br />

für diese Veranstaltung Halt<br />

in <strong>Nürnberg</strong> machten: die<br />

traditionelle chinesische<br />

Scha lenhalslaute Pipa und<br />

die moderne Handpan<br />

trafen auf rhythmischen<br />

Stepp tanz <strong>–</strong> ein Ge nuss für<br />

Oh ren und Augen. An einer<br />

Tee bar konnten die inte<br />

res sierten Gäste zudem<br />

ver schie dene chinesische<br />

Tees ausprobieren.<br />

All die starken Frauen der Region interessierten sich natürlich<br />

auch für die Stellung der Frau im China von heute,<br />

auf die Frau Dr. Xu-Lackner in ihrer Begrüßungsrede einging.<br />

Chinesische Frauen verdienen durchschnittlich weniger<br />

als chinesische Männer und sind z.B. im politischen Leben<br />

Chinas noch stark unterrepräsentiert. Es darf also weiter genetzwerkt<br />

werden <strong>–</strong> und gerade interkultureller Austausch ist<br />

hierzu hervorragend geeignet. Fortsetzung folgt!


HEINRICH CHRIST GMBH & CO. KG<br />

FLIESEN & NATURSTEIN<br />

HAUPTSTANDORT NÜRNBERG<br />

Hamburger Straße 32 | 90451 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 / 64 31 80 | Fax 0911 / 64 31 880<br />

info@fliesenhaus-christ.de<br />

WEITERE FILIALEN IN NÜRNBERG,<br />

COBURG UND BAYREUTH<br />

FÜR MEHR INFORMATIONEN<br />

www.fliesenhaus-christ.de


22 a | finest event<br />

12. Sommerempfang<br />

Bad Windsheim<br />

Organisator Jürgen Heckel (Vostand Fremdenverkehrsverein Bad Windsheim,<br />

2.v.l.), Prof. Dr. Michael Stürmer (3.v.l.), Caroline Meyer (Fränkische Weinkönigin,<br />

4.v.l.), Erika Gruber (Vizepräsidentin IHK Mittelfranken, 2.v.r.) und weitere Gäste<br />

Ein Höhepunkt im Jahreskalender<br />

Der schon traditionelle Sommerempfang im Hotel<br />

Arvena Reichsstadt in Bad Windsheim, veranstaltet<br />

vom Fremdenverkehrsverein Bad Windsheim e.V. unter<br />

dem Vorsitz von Herrn Jürgen Heckel, war auch 20<strong>19</strong><br />

hervorragend gelungen. Die persönliche Kommunikation<br />

und der Austausch von Gedanken und Anregungen steht<br />

hier im Vordergrund. Viele Persönlichkeiten aus Politik,<br />

Wirtschaft und dem öffentlichen Leben konnten in all<br />

den Jahren als Referenten begrüßt werden. Diesmal war<br />

der Historiker und Publizist Prof. Dr. Michael Stürmer<br />

(seit <strong>19</strong>88 Chefkorrespondent der Zeitung »Die Welt«) zu<br />

Gast, der auch in den <strong>19</strong>80er Jahren politischer Berater des<br />

Bundeskanzlers Dr. Helmut Kohl war. Musikalisch umrahmt<br />

wurde der Sommerempfang vom »Trio espressivo«<br />

(Mitglieder des Kurorchesters Bad Windsheim) und anschließend<br />

wurden alle Besucher wieder mit der feinen<br />

Küche des Hotel Arvena Reichsstadt kulinarisch verwöhnt.<br />

www.sommerempfang-bw.de<br />

MIT DER NEUEN<br />

JUBILÄUMSSHOW<br />

UNIKATE<br />

Spiegelpalast <strong>Nürnberg</strong><br />

10<br />

NOV<br />

15<br />

MÄR<br />

2 0 1 9 2 0 2 0<br />

Jetzt<br />

TICKETS<br />

sichern!<br />

Infos & Tickets<br />

www.palazzo.org


Moderator Jörg Pilawa im Gespräch mit Kulturreferentin<br />

Prof. Dr. Julia Lehner<br />

Glanz und Glamour am <strong>Nürnberg</strong>er Opernball<br />

Das Auge isst mit<br />

Die Vorfreude, auch auf das Essen und die Weine, ist einfach<br />

enorm wichtig! Das war für den Schindlerhof<br />

der Grund, die Speise- und Weinkarte neu gestalten zu lassen<br />

und zwar diesmal wieder vom Schweizer Künstler Peter<br />

Denier, der diese bereits vor etwa 20 Jahren gestaltet hatte.<br />

Drei Motive ziehen sich wie ein roter Faden durch die Bilder:<br />

das Herz, die Biene und das hauseigene Logo <strong>–</strong> das japanische<br />

Baumsymbol. Es ist das Wiedererkennungszeichen für<br />

den Schindlerhof. Das Herz steht für die Liebe und<br />

der in jeder Situation gelebten Herzlichkeit im<br />

Schindlerhof-Team. Neu ist die Biene: Bereits<br />

seit 2 Jahren gehört eine hauseigene Imkerei<br />

mit 4 Bienenvölkern und einigen »Ableger-<br />

Völkern« dazu. Besondere Beachtung findet<br />

auch das Thema Nachhaltigkeit. So werden viele<br />

Produkte von regionalen Landwirten geliefert. Nachbar<br />

Kuno Drechsler bringt sie mit der Schubkarre, ganz ohne<br />

CO 2<br />

-Ausstoß.<br />

Peter Denier hat die Mottos wie z.B. »Franken geht Fremd«,<br />

»Liebe geht durch den Magen« und auch die Desserts mit<br />

dem Titel »Happy End der Liebe« wunderbar gestaltet.<br />

Suppen, Vorspeisen, Fleisch, Fisch <strong>–</strong> alles hat seine eigene<br />

Das Motto »Klassik trifft Entertainment«<br />

Zahlreiche Gäste tanzten beim diesjährigen Opern ball<br />

wieder zu den Klängen der Thilo Wolf Big Band durch<br />

die Nacht. Wie immer wurde zusätzlich ein hochkarätiges<br />

Unterhaltungsprogramm geboten mit dem Gesangsstar Johnny<br />

Logan, dem Novus String Quartett und Mitch Winehouse.<br />

Draußen vor dem Opernhaus vergnügten sich viele Besucher<br />

bei bester Unterhaltung und konnten auch nach Herzenslust<br />

beim Open Air-Fest das Tanzbein schwingen. Zudem hatten<br />

sie einen Einblick in das große Geschehen im Festsaal. Dort<br />

wurde man, wie es Tradition ist, an den Tischen und in den<br />

Logen bedient, konnte aber auch durch das Opernhaus flanieren<br />

und somit war »Kulinarisch« auch für Jeden etwas dabei.<br />

Wie bei allen vorherigen Opernbällen geht ein Teil der<br />

Einnahmen von der Wohltätigkeits-Tombola, deren Preise von<br />

den Sponsoren zur Verfügung gestellt wurden, an soziale und<br />

kulturelle Projekte in der Region. Den Organisatoren Andreas<br />

und Simon Röschke ist es wieder hervorragend gelungen, den<br />

Menschen eine wundervolle Atmosphäre zu bieten mit vielen<br />

Highlights beim diesjährigen Opernball.<br />

At this year’s opera ball, numerous guests danced through the night<br />

to the sounds of the Thilo Wolf Big Band. As usual, part of the<br />

proceeds from the charity raffle, whose prizes were provided by the<br />

sponsors, will be donated to social and cultural projects in the region.<br />

anzeige<br />

Karte und eine kleine Zeichnung, die Lust auf die Speisen<br />

und Getränke macht. Dadurch konnte Platz gewonnen werden,<br />

um Zusatzinformationen an die Gäste weiterzugeben<br />

<strong>–</strong> sei es über Kuno Drechsler, die Bienen oder den Josper,<br />

mit dem das Fleisch gegrillt wird. Die Speisekarte soll mehr<br />

Hintergrundinformationen liefern, die zeigen, dass sich der<br />

Schindlerhof intensiv mit dem Thema Lebensmittel beschäftigt.<br />

»Die Inhalte der Weinkarte sind von einer gewissen<br />

lustvollen Komponente geprägt. Schließlich bedeutet<br />

Wein Genuss und Lebensfreude <strong>–</strong> so wie es<br />

die Mythologie beschreibt«, interpretiert Peter<br />

Denier diesen Teil seines Werkes.<br />

Lassen Sie sich überraschen und entführen <strong>–</strong> in<br />

die Welt der Speisen und Getränke <strong>–</strong> ab Oktober<br />

20<strong>19</strong> im Schindlerhof.<br />

The Swiss artist Peter Denier has designed a new menu for the<br />

Schindlerhof that allows for further information about things that<br />

are important to the restaurant and for the guests <strong>–</strong> the restaurants’s<br />

bee hives, the farmer who lives next door and delivers his<br />

products by barrow and many more. The menu shows that the<br />

Schindlerhof is intensively engaged in the topic of food.<br />

Schindlerhof · Steinacher Straße 6-12 · 90427 <strong>Nürnberg</strong> · +49 (0)911.930 20 · www.schindlerhof.de


Das ALTE KURHAUS in Trabelsdorf<br />

Feine fränkisch-mediterrane Küche<br />

Nicht weit von der Weltkulturerbestadt Bamberg entfernt,<br />

im nördlichen Teil des Steigerwaldes, finden wir<br />

den Ort Lisberg-Trabelsdorf mit seinen Sehenswürdigkeiten<br />

Schloss Trabelsdorf und Burg Lisberg. Der Weg dorthin lohnt<br />

sich allemal, denn hier lädt das »Alte Kurhaus« zur kulinarischen<br />

Reise durch das Frankenland ein.<br />

Umgeben von purer Natur zwischen Wald<br />

und Seen erleben die Gäste Genuss mit<br />

allen Sinnen. Im familiengeführten Hotelund<br />

Gastro nomiebetrieb sind neben dem<br />

Ehe paar auch alle fünf Söhne aktiv tätig,<br />

sei es in der Küche an den Töpfen, im<br />

Service oder in der Verwaltung. Jeder Gast<br />

wird mit besonderer Herzlichkeit begrüßt und fühlt sich in<br />

den gemütlichen Gasträumen, in denen sich Ambiente mit<br />

Tradition verbindet, sichtlich wohl. Die Kreativität des Küchen<br />

chefs spiegelt sich auch in den Gerichten wider, denn<br />

aus allem, was die Küche an Frische hergibt, werden lukullische<br />

Höhepunkte gezaubert. Feines und Rustikales findet sich<br />

auf der Speisekarte, die sich an den Spezialitäten der Saison<br />

orientiert. Und jene Harmonie setzt sich in den Speisen fort.<br />

Jetzt während der Fisch-Saison sollten Sie unbedingt die verschiedenen<br />

Variationen wie Karpfen, Forelle oder Saibling<br />

kosten. Sie kommen von der hauseigenen<br />

biozertifizierten Fischzucht und das<br />

schmeckt man <strong>–</strong> einfach vorzüglich. Und<br />

lassen Sie sich auf jeden Fall den guten<br />

Wein von den besten Lagen Frankens kredenzen.<br />

Sollten Sie dann nach weinseliger<br />

Saibling vom Grill Stimmung Ihr müdes Haupt niederlegen<br />

wollen, dann stehen Ihnen modern eingerichtete<br />

Zimmer zur Verfügung. Wenn Sie also besondere<br />

Herzlichkeit, feines Essen und eine angenehme Atmosphäre<br />

mögen, dann besuchen Sie das »Alte Kurhaus« in Trabelsdorf<br />

und Sie werden sich wohlfühlen. Bitte vorher reservieren.<br />

+49 (0)9549.988 76 80 · www. altes-kurhaus.de<br />

Gourmetrestaurant Waidwerk<br />

Winterstraße 15 · 90431 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.61 20 32 · www.rottner-hotel.de<br />

Öffnungszeiten: Di <strong>–</strong> Sa 18:00 <strong>–</strong> 21:30 (Küche)<br />

Di <strong>–</strong> Sa 18:00 <strong>–</strong> 00:00 (Öffnungszeiten) · So & Mo Ruhetag<br />

Weinstall · Restaurant<br />

Schlossplatz 3 · 97355 Castell<br />

Tel. +49 (0)9325.980 99 49 · www.weinstall-castell.de<br />

Öffnungszeiten: Mi-So ganztägig<br />

© Foto: roomfortytwo/Christian Höhn<br />

Valentin Rottner eröffnete im April 2018 gemeinsam mit seinem Sous<br />

Chef Andreas Kröckel das Gourmet Restaurant Waidwerk. Im gleichen<br />

Jahr wählten die Leser des Magazins DER FEINSCHMECKER Valentin<br />

Rottner zum »AUFSTEIGER DES JAHRES«. Gekrönt wurde der erfolgreiche<br />

Start durch die Auszeichnung des GUIDE MICHELIN mit einem<br />

Stern im Februar 20<strong>19</strong>. Frische, regionale Produkte u.a. aus eigener<br />

Jagd sowie Spannendes aus aller Welt bilden die präzise Grundlage<br />

der puristischen und geschmacksintensiven Menükompositionen.<br />

In April 2018, Valentin Rottner opened the restaurant »Waidwerk«.<br />

Less than a year later, they were honoured with a star by the Guide<br />

Michelin. Fresh, regional products and exciting products from all over<br />

the world are the basis of the puristic and taste-intensive compositions.<br />

Der frühere Pferdestall am Schlossplatz 3 im unterfränkischen Weinort<br />

Castell wird seit Jahren als Restaurant genutzt. Dort, wo einst Ross<br />

und Reiter ihr Refugium hatten, setzt heute Gastronom & Tee-Sommelier<br />

Martin Schulze Akzente in der feinen fränkischen Küche. Seine<br />

Frau und gute Seele des Hauses, Anuschka Schulze, kredenzt ihren<br />

Gästen leckere Weine aus dem liebevoll zusammengestellten Weinkeller.<br />

Auch in diesem Herbst und Winter können Sie sich wieder<br />

wie auf der Couch der Queen fühlen <strong>–</strong> bei unserer Tea Time.<br />

At the former stable, Martin Schulze, a restaurateur and tea sommelier,<br />

and his wife, Anuschka Schulze, serve fine Franconian cuisine<br />

and delicious wines. This autumn and winter you can feel like on the<br />

couch of the Queen again <strong>–</strong> at our Tea Time.


Thailändische Gaumenfreuden genießen im<br />

Engelhardts Bio-Restaurant<br />

Gehen Sie auf kulinarische Entdeckungsreise im Engelhardts<br />

Bio-Thai-Restaurant. Es befindet sich mitten im<br />

Burgenviertel in einem historischen Fachwerk-Sandsteinhaus<br />

aus dem 14. Jahrhundert, im Schatten der Sebalduskirche, im<br />

Haus »Hotel Elch« in der Irrer Straße 9. Hier genießen Sie die<br />

feine Vielfalt der Thailändischen Küche, naturbelassen und ohne<br />

jegliche Geschmacksverstärker. Auf der Karte finden Sie köstliche<br />

Speisen, stets frisch zubereitet nach der altbewährten Kunst<br />

fernöstlicher Köche. Probieren Sie jetzt zur Fischzeit Engelhardts<br />

fränkische Fischspezialitäten, das Karpfenfilet, den Saibling oder<br />

die Forelle auf Thai-Biogemüse in verschiedenen Currys. Eine<br />

Vorspeise sind die Riesengarnelen auf Mango-Gemüse-Bett.<br />

Außerdem kann fast alles, was Sie in der Speisekarte finden,<br />

vegetarisch oder vegan gekocht werden. Die verwendeten<br />

Lebensmittel und Produkte stammen allesamt aus geprüftem<br />

ökologischem Anbau. Nur reinste Produkte von bio-zertifizierten<br />

Lieferanten aus der Region werden liebevoll verarbeitet<br />

und somit ist Spitzenqualität auf dem Teller garantiert. Der persönliche<br />

Kontakt zu den Partnern aus den landwirtschaftlichen<br />

Bereichen hat für Familie Engelhardt oberste Priorität. Übrigens<br />

ist man für Ihre privaten und geschäftlichen Veranstaltungen<br />

auch bestens gerüstet. Denn eine Weihnachtsfeier einmal<br />

bio-asiatisch erleben, das ist etwas Besonderes und wird Ihre<br />

Gäste verzaubern. Aber reservieren sollten Sie auf jeden Fall,<br />

denn das Engelhardts Bio-Thai-Restaurant ist stets gut besucht.<br />

Embark on a culinary voyage of discovery at Engelhardt’s organic<br />

Thai restaurant. Here you can savour the fine variety of Thai cuisine,<br />

natural and without any flavour enhancers.<br />

<br />

www.engelhardts-nuernberg.de<br />

Restaurant Delphi<br />

Innere Laufer Gasse 22 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.20 95 31 · www.giannikis-gastronomie.de<br />

Öffnungszeiten: 11.30-15.00 Uhr und 17.00-1.00 Uhr<br />

il. Vino Lauf<br />

Hersbrucker Str. 8 · 91207 Lauf an der Pegnitz<br />

Tel. +49 (0)9123.963 00 30 · www.ilvino-lauf.de<br />

Öffnungszeiten: Mo bis Sa 17-24 Uhr<br />

Sommer, Meer, Griechenland <strong>–</strong> Im Restaurant DELPHI, der Kultstätte für<br />

Genießer, werden Urlaubserinnerungen wach. Seit <strong>19</strong>79 gibt es in <strong>Nürnberg</strong><br />

dieses Stück griechische Lebensart in gehobenem Ambiente. Ob Moussaka,<br />

der bekannte Auflauf mit Auberginen und Hackfleisch, oder Kalamari, Souvlaki,<br />

Gyros und Co. Im DELPHI genießt man nicht nur die bekannten<br />

Gaumenfreuden, die sich seit der Antike über den Mittelmeerraum hinaus verbreitet<br />

haben. Das Restaurant bietet auch aufwendige Kreationen wie<br />

Lammfilets in Thymian-Rotweinsauce, gegrillten Seeteufel auf Austernpilzen<br />

oder Entenbrust in Orangensauce. Natürlich begleitet von umfangreichen kalten<br />

und warmen Vorspeisen und leckeren Desserts. Guten Appetit!<br />

Das il.Vino wird seit Ende letzten Jahres mit viel Leidenschaft von<br />

Jörg Maier geführt und bietet ein Konzept, das beste Qualität und<br />

faire Preise miteinander kombiniert. Die Gäste sollen sich hier rundum<br />

wohl fühlen und in gemütlicher Atmosphäre bei bestem Service verweilen.<br />

Dafür sorgen nicht nur das edle Ambiente der Enoteca mit viel<br />

Holz und einer kleinen Bar, sondern auch die hervorragenden Weine<br />

und die frisch zu bereiteten Antipasti, Tapas sowie Käse- und Wurstspezialitäten<br />

aus der Feinkost-Theke.<br />

Since the end of last year, il.Vino has been run with passion by<br />

Jörg Maier and combines the best quality with fair prices. Guests will<br />

feel completely at home here. This is ensured not only by the cosy<br />

ambience but also by the excellent wines and the freshly prepared<br />

antipasti, tapas as well as cheese and sausage specialities.


Der Selgros-Markt in Fürth -<br />

Professioneller Einkauf mit Wohlfühlcharakter<br />

Für Gastronomen und Genießer bietet sich hier ein kleines<br />

Einkaufsparadies: Im Selgros-Markt Fürth erwartet<br />

die Besucher eine besondere Wohlfühlatmosphäre auf mehr als<br />

10.000 qm Verkaufsfläche mit über 50.000 Artikeln. Neben der<br />

Non-Food-Abteilung mit einem Gastro-Shop, der eine große<br />

Auswahl an Küchenequipment für die Profi küche bereithält,<br />

findet sich hier alles, was man zum Kochen und Genießen sucht.<br />

Das umfangreiche Obst- und Gemüseangebot lagert in einer<br />

verglasten Halle mit zwei unterschiedlichen Temperatur zonen,<br />

um die Produkte länger frisch zu halten. Dank modernster<br />

Kühltechnik ist auch in der Wurst,- Molkerei- und TK-<br />

Abteilung ein komfortabler Einkauf garantiert. Und es gibt was<br />

zu sehen: Glasscheiben in der Fachmetzgerei erlauben einen<br />

freien Blick in den Verarbeitungsbereich, in dem täglich die<br />

unterschiedlichsten Fleischprodukte frisch hergestellt werden.<br />

Hier kann auch hochwertiges Dry Aged Beef, trocken abgehangenes<br />

Rindfleisch aus dem Reifeschrank, erworben werden.<br />

Ein großes Sortiment an Premiumprodukten für gehobene<br />

kulinarische Ansprüche wird durch das Frischeparadies<br />

als Shop-in-Shop-Variante geboten. Auf 700 qm finden<br />

Kunden (auch ohne Gewerbeschein) neben Käse-, Schinkenund<br />

Fleischspezialitäten ein Bistro und <strong>–</strong> als besonderes<br />

Highlight <strong>–</strong> eine sieben Meter lange Frischetheke mit Fisch<br />

und Meeresfrüchten aus aller Welt.<br />

Ein weiteres Plus des Marktes ist der Einsatz nachhaltiger<br />

Technik: von der Kühlanlage, die mit umweltfreundlichem<br />

CO 2<br />

als Kältemittel betrieben wird, bis hin zur LED-Beleuchtung<br />

in den Verkaufsräumen. Immer im Fokus: das Ziel,<br />

klimaschädliche Emissionen zu senken und Ressourcen zu<br />

schonen.<br />

Ob Gastronomen, Kioskbetreiber, Einzelhändler oder<br />

»Genießer« <strong>–</strong> bei SELGROS in der Hans-Vogel-Straße 113<br />

in Fürth sind alle willkommen, die nach dem Besonderen suchen,<br />

ihren Einkauf effizient gestalten möchten und gleichzeitig<br />

ein schönes Einkaufserlebnis schätzen.<br />

Professional Shopping with a Feel-Good Factor<br />

For restaurateurs and connoisseurs, this is a small shopping paradise:<br />

In the Selgros-Markt Fürth, visitors can expect a special feelgood<br />

atmosphere on more than 10,000 square metres of sales area<br />

with over 50,000 products. In addition to the non-food department<br />

with a gastro shop, which has a large selection of kitchen<br />

equipment for the professional kitchen, you will find everything<br />

you are looking for to cook and enjoy. Whether restaurateurs, kiosk<br />

operators, retailers or gourmets <strong>–</strong> at SELGROS in Hans-Vogel-<br />

Strasse 113 in Fürth, everyone who is looking for something special,<br />

wants to make their shopping more efficient and at the same<br />

time appreciates a pleasant shopping experience is welcome.<br />

www.selgros.de


anzeige<br />

PALAZZO bittet zu Tisch<br />

Das Jubiläums-Motto lautet »Unikate«.<br />

Seit 2010 serviert der Alexander<br />

Herrmann PALAZZO in <strong>Nürnberg</strong><br />

alljährlich im Herbst und Winter<br />

seine ebenso köstliche wie unterhaltsame<br />

Mischung aus Haute Cuisine und<br />

bestem Entertainment <strong>–</strong> und das mit<br />

riesigem Erfolg: Allein in der vergangenen<br />

Spielzeit haben über 36.000 Gäste<br />

das Vier-Gang-Menü und die Show im<br />

Spiegelpalast genossen. Insgesamt konnten<br />

in den zurückliegenden neun Jahren<br />

mehr als 300.000 Besucher gezählt werden.<br />

Das macht <strong>Nürnberg</strong> zu dem erfolgreichsten<br />

PALAZZO-Standort überhaupt!<br />

Am 9. November 20<strong>19</strong> beginnt<br />

nun die Jubiläums-Saison mit einem<br />

neuen Menü und einer neuen Show.<br />

Für die kulinarische Seite zeichnet zum<br />

zehnten Mal der beliebte Fernseh- und<br />

Sterne-Koch Alexander Herrmann<br />

ver antwortlich. Zum Jubiläum hat er<br />

eine ganz besondere Speisenfolge für<br />

die Gäste ersonnen und zwar: Vorspeisenvariationen<br />

nach Tapas-Art mit<br />

einer Entenpraline im Brotmantel,<br />

Romanasalat und einer Riesengarnele<br />

im fränkischen Blausud. Darauf folgt<br />

als Zwischengang »Forelle Müllerin<br />

2.1« <strong>–</strong> ein delikates Törtchen von der<br />

Eis was serforelle mit Mandelbutter, Petersilienstampf<br />

und Zitronen-Meerrettichsauce.<br />

Der Hauptgang der Ju bi lä umsspielzeit<br />

ist ein »Gourmet-Sauerbraten<br />

à la PALAZZO«, bestehend aus rosa<br />

ge bra tenem Rinderrücken mit einer<br />

Brezenknödel-Scheibe und Gemüsestroh<br />

an Rotweinjus sowie Sauerbraten-Ragout<br />

mit einem kleinen Kartoffelkloß.<br />

Das Dessert »heiß & kalt«, bestehend<br />

aus einer warmen Kirschtarte mit warmer<br />

Va nillemilch und Pralineneis bildet<br />

den Abschluß.Natürlich gibt es auch<br />

wieder eine vegetarische Speisenfolge<br />

so wie eine Menü-Variante für kleine<br />

PALAZZO-Gäste.<br />

»Unikate« schöpft das reiche Spektrum<br />

aus atemberaubender Akrobatik, vollendeter<br />

Körperkunst, genialer Comedy<br />

und großartiger Musik <strong>–</strong> von fein bis<br />

schrill, von sensibel bis exzentrisch <strong>–</strong> in<br />

vollen Zügen aus. Ein Abend, so kunstvoll,<br />

so einzigartig, so unmittelbar und<br />

so voller Energie, wie man ihn sich<br />

im Jubiläumsjahr nur wünschen kann.<br />

PALAZZO <strong>–</strong> es ist angerichtet!<br />

Palazzo Invites You to Dinner<br />

Since 2010, Alexander Herrmann Palazzo<br />

has been serving his delicious and entertaining<br />

blend of haute cuisine and the best<br />

entertainment every autumn and winter in<br />

Nuremberg. On November 9, the anniversary<br />

season will start with a new menu and<br />

a new show. www.palazzo.org<br />

AUsflUGsziel<br />

BURGHOTel<br />

evenTlOcATiOn<br />

BURGHOTel<br />

Ein romantisches Abendessen im Burgrestaurant,<br />

ein gutes Glas Wein vor flackerndem<br />

Kaminfeuer und eine Übernachtung<br />

im Himmelbett in einer der<br />

Suiten im Burghotel - so genoss man<br />

auch in früheren Zeiten.<br />

evenTlOcATiOn<br />

Eine ganze Burg für Sie und Ihre Gäste!<br />

Laden Sie zum glänzenden Fest! Hier wird<br />

jedes Event zum unvergesslichen Erlebnis:<br />

Märchenhochzeit, runder Geburtstag<br />

oder spektakuläres Firmenevent.<br />

Unser Programm zum Jahresende:<br />

Höhlenevent + Burgmenü 26.12.<br />

Murder Mystery Dinner 27.12.<br />

Dinner meets Magic 28.12<br />

Wildschwein-Grillbuffet 29.12<br />

Burgmenü + Feuerzangenbowle 30.12<br />

Glänzender Jahreswechsel:<br />

Silvesterfeier mit Musik, Gala-Menü<br />

und großem Barockfeuerwerk 31.12.<br />

Jahresbeginn 2020:<br />

Gruseldinner 3.1 + Neujahrskonzert 5.1<br />

www.burg-rabenstein.de


Ferdinand Fürst zu Castell-Castell freute sich über die netten Worte der Weinkönigin<br />

Carolin Meyer.<br />

Bei Speis und Trank im Schlosspark<br />

360 Jahre Silvaner und 50. Weinfest<br />

Fürstlich Castell’sches Domänenamt feierte zwei Jubiläen.<br />

Ferdinand Fürst zu Castell-Castell hatte am 20. Juli viele<br />

Gäste eingeladen, die mit ihm und seiner Familie gleich<br />

zwei besondere Ereignisse gebührend feiern konnten, nämlich<br />

360 Jahre Silvaner-Rebe und das traditionelle Weinfest,<br />

welches bereits nun schon fünfzigmal im Schlosspark stattfand.<br />

Nach dem Empfang im Schlosshof, der anschließenden<br />

Dank andacht und der Begrüßung ging es geschlossen zum<br />

Beim Empfang im zauberhaften Schlosshof<br />

Festplatz, wo dann die Laudationen der Redner folgten.<br />

Ferdinand Fürst zu Castell-Castell bedankte sich für die lobenden<br />

Worte und lud die Gäste zum weinseligen Zu sammensein<br />

bei Speis und Trank ein.<br />

Bei zünftiger Musik und bester Unterhaltung verlebten die<br />

Jubi läums- und Wein festbesucher unterhaltsame Stunden<br />

unter schattigem alten Baumbestand.<br />

360 Years Silvaner and 50th Wine Festival<br />

On July 20, Ferdinand Fürst zu Castell-Castell had invited<br />

many guests to celebrate two special events with him and his family:<br />

the 360th anniversary of the Silvaner vine and the traditional wine<br />

festival, which has already taken place fifty times in the castle park.<br />

After the reception in the courtyard, the thanksgiving ceremony<br />

and the welcoming speech, participants were led to the fairground,<br />

where the laudations of the speakers followed.<br />

Ferdinand Fürst zu Castell-Castell thanked the guests for their<br />

words of praise and invited them to a merry get-together with food<br />

and drink.<br />

With proper music and best entertainment the anniversary and<br />

wine festival visitors spent entertaining hours under shady old trees.<br />

www.castell.de


Jörg Maier<br />

il.Vino in Lauf <strong>–</strong> Die Enoteca mit<br />

Herz und Leidenschaft!<br />

Nach insgesamt 30 Jahren im Vertrieb<br />

(davon 23 Jahre bei adidas)<br />

hat sich der gebürtige Erlanger Jörg<br />

Maier dazu entschieden, das sichere Ange<br />

stelltenverhältnis in eine risikoreiche<br />

Selbst ständigkeit einzutauschen. Am<br />

1. Dezember 2018 eröffnete er in Lauf, in<br />

der Hers brucker Straße 8, mit viel Herz<br />

und Leidenschaft seine eigene Enoteca.<br />

Mittlerweile sind über 10 Monate vergangen<br />

und sein Konzept mit bester Qualität<br />

zu fairen Preisen scheint aufzugehen!<br />

Die entspannte Atmosphäre, umgeben<br />

von ei nem besonderen Ambiente und der<br />

herz liche Umgang mit den Gästen tra gen<br />

zum Erfolg bei. Das geschmackvoll eingerichtete<br />

Lokal, mit viel Holz und Sandstein,<br />

lädt zum Verweilen ein. Und wenn<br />

das Ker zenlicht den Raum durchflutet und<br />

angenehme Klänge zu hören sind, entsteht<br />

eine Atmosphäre, bei der man gerne das<br />

»Nach hausegehen« vergessen möchte.<br />

Seine persönliche Vision, dass jeder Besuch<br />

ein Erlebnis ist, seine Gäste sich wohlfühlen<br />

und glücklicher nach Hause gehen als<br />

sie gekommen sind, ist in jeder Facette seiner<br />

Enoteca zu spüren.<br />

Lernen Sie die bunte Vielfalt der Qualitäts<br />

weine aus Deutschland, Italien und<br />

Spa nien kennen und genießen Sie aus der<br />

Fein kosttheke die frischen und mit viel<br />

Liebe zubereiteten Köstlichkeiten wie<br />

Anti pasti, Tapas, Käse-, Wurst- und Schinken<br />

spezialitäten. Erleben Sie eine Reise<br />

für alle Sinne und tauchen Sie ein in die<br />

Welt des ehrlichen Genusses. Besuchen Sie<br />

»il.Vino« in Lauf und lassen Sie sich von der<br />

herzlichen Art des il.Vino-Teams einfangen.<br />

il.Vino in Lauf <strong>–</strong> The wine<br />

shop with heart and passion!<br />

On December 1, 2018 Jörg Maier opened his<br />

own wine shop in Lauf, with a lot of heart and<br />

passion. Meanwhile more than 10 months<br />

have passed and his concept with best quality<br />

at fair prices seems to work out. The relaxed<br />

atmosphere and the cordial contact with the<br />

guests contribute to the success. The tastefully<br />

furnished restaurant with lots of wood and<br />

sandstone invites you to linger. Discover the<br />

variety of quality wines from Germany, Italy<br />

and Spain and enjoy fresh and lovingly prepared<br />

delicacies.www.ilvino-lauf.de<br />

Die Öffnungszeiten sind:<br />

Montag <strong>–</strong> Samstag von 17 Uhr bis 24 Uhr<br />

Sonntag: Ruhetag<br />

Tel.: +49 (0)9123.963 00 30<br />

anzeige<br />

FIRMENEVENTS<br />

JAHRESSTARTMEETINGS<br />

TAGUNGEN ODER<br />

HOCHZEITEN UND<br />

GEBURTSTAGSFEIERN<br />

Verbinden Sie Ihren Event mit<br />

einer Führung durch die Legenden<br />

des Motorsports. Oder buchen<br />

Sie eine Weinprobe mit erlesenen<br />

Weinen aus Südafrika.<br />

Wir inspirieren Sie gerne:<br />

Dauphin Speed Event GmbH & Co. KG<br />

Industriestraße 11, D-91217 Hersbruck/<br />

Germany, Tel.: +49 (0) 91 51 - 8 14 89 - 0<br />

Fax: +49 (0) 91 51 - 8 14 89 - 99<br />

E-Mail: info@dauphinspeedevent.de<br />

Internet: www.dauphinspeedevent.de<br />

dauphinspeedevent.de<br />

facebook.com/<br />

dauphinspeedevent


© Foto: Matthias Me<br />

Winterfreuden für den Gaumen<br />

Bald holt uns die kühle Jahreszeit ein und es kommen<br />

wieder typische winterliche Spezialitäten auf den<br />

Tisch. Dann dürfen der heiße Glühwein, der knusprige<br />

Gänsebraten, duftende Spekulatius und weitere jahreszeitbedingte<br />

Köstlichkeiten nicht fehlen.<br />

Immer die passenden Gewürzmischungen zu finden, ist<br />

oft sehr schwer, aber »Zauber der Gewürze« hat alles für<br />

die Winter- und Weihnachtsküche parat. Dazu zählen<br />

Gewürzmischungen für Punsch, Raclette oder Bratapfel<br />

ebenso wie die Klassiker für die Weihnachtsbäckerei <strong>–</strong> z.B.<br />

echte Bourbon-Vanille, die zurzeit sehr rar ist, Ceylon-Zimt,<br />

Zitronen- und Oran gen schalen in Bio-Qua lität, Sternanis,<br />

Kar da mom und vieles mehr.<br />

Was gibt es z.B. Schö neres an einem kalten Wintertag, als sich<br />

nach einem langen Schnee spaziergang mit einem dampfenden<br />

Becher Apfelpunsch aufzuwärmen? Aber auch selbstgemachter<br />

Glühwein schmeckt hervorragend <strong>–</strong> vor allem,<br />

wenn er mit einer guten Flasche Rotwein aufgekocht wird.<br />

Die Gewürzmischung hierzu besteht aus ganzen, handverlesenen<br />

Gewürzen wie Zimt, Sternanis und Nelken. Bio-<br />

Orangenschalen sorgen zudem für eine fruchtige Note. Und<br />

für alkoholfreien Kinderpunsch ersetzt man den Rotwein<br />

Das Silvestival <strong>–</strong> Silvester in <strong>Nürnberg</strong><br />

Merken Sie sich den 31. Dezember 20<strong>19</strong> vor, denn<br />

dann können Sie wieder Silvester in der Altstadt erleben.<br />

Im zweijährigen Turnus lockt das Kulturfestival mit<br />

Musik von Klassik bis Clubsounds, mit Clownerie und Cirque<br />

Nouveau zu über zehn Spielorten mitten in der City. Von<br />

der Dachterrasse des Johannes-Scharrer-Gymnasiums über die<br />

Eingangshalle des Germanischen Nationalmuseums bis hin<br />

zum Saal des Künstlerhauses reicht die Palette der Locations,<br />

die Sie an Silvester als Orte der Kultur entdecken können.<br />

Singin‘ Off Beats<br />

einfach durch Apfel-Cranberry-Saft.<br />

Darf es eine Feuer zan gen bowle sein? Das Ge heim nis dieses<br />

Ge trän kes liegt in den Ge wür zen. In einer sorgfältig abgeschmeckten<br />

Feuerzangenbowle-Gewürzmischung verbinden<br />

sich die intensiven Aromen von Sternanis, Zimt, Nelken und<br />

Orange in perfekter Wei se.<br />

Ein winterlicher Klassiker ist z.B. der Bratapfel. Mit der<br />

Gewürzmischung für Bratäpfel von »Zauber der Gewürze«<br />

lässt sich ein beliebtes Winterdessert schnell und einfach<br />

zubereiten. Raclette an kalten Wintertagen ist ein wahrer<br />

Gaumen schmaus. Verschiedene exotische Pfeffersorten,<br />

Baskischer Chili, Paprika, Muskatnuss sowie weitere aromatische<br />

Kräuter und Gewürze unterstreichen den herzhaft-würzigen<br />

Geschmack des Käses einfach perfekt. Mit der Gänseund<br />

Entenbraten Gewürzzubereitung wird der Festbraten<br />

besonders delikat. Die fein abgestimmte Komposition<br />

enthält alle wichtigen Gewürze für eine knusprig aromatische<br />

Weihnachtsgans <strong>–</strong> z.B. Beifuß, Thymian, Majoran,<br />

Muskatnuss, Salz und Pfeffer.<br />

Alle Gewürzmischungen sind erhältlich in der Gewürzmanufaktur<br />

»Zauber der Gewürze«.<br />

www.zauberdergewuerze.de<br />

Das Silvestival-Feuerwerk der Kultur verbindet ganz spielerisch<br />

Unterhaltung mit Anspruch. Kammermusik und<br />

Weltmusik, Kabarett und Musiktheater, Zirkus-Geist und zündender<br />

Jazz haken sich gelöst unter. Es herrscht grenzenloses<br />

oder zumindest schubladenfreies Seh- und Hör-Vergnügen.<br />

Erleben Sie eine kulturelle Entdeckungsreise durch die<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Innenstadt. Natürlich wird auch der Gaumen kulinarisch<br />

verwöhnt. Weitere Informationen erhalten Sie unter:<br />

www.nuernberg.de/internet/stadtportal/silvestival.html<br />

New Year’s Eve in Nuremberg<br />

Mark December 31, 20<strong>19</strong>, because then you can again experience<br />

New Year’s Eve in the Old Town. On a biennial basis, the cultural<br />

festival attracts visitors with music ranging from classical to club sounds,<br />

with clownery and Cirque Nouveau to over ten venues in the city.


In meinem Weinladen finden Sie von mir persönlich ausgewählte Weine,<br />

Sekte und Champagner sowie alles, was zu einem guten Glas Wein gehört.<br />

Aktuelle Events:<br />

25. Oktober 20<strong>19</strong>:<br />

„Flüssiges 3-Gänge-Menü“<br />

von 15.00 <strong>–</strong> 20.00 Uhr<br />

APERITIF:<br />

Es präsentieren sich bei uns unser Champagnerhaus<br />

„Castelnau“ mit Marcel Scharfenberg.<br />

HAUPTGANG:<br />

Weingut Michel aus Vogtsburg-Achkarren (Baden)<br />

DESSERT:<br />

Weingut Bottega (Venetien) mit ihren Likören und Überraschungen<br />

15. November 20<strong>19</strong>:<br />

Weingut Torrevento, Apulien<br />

von 12.00 <strong>–</strong> 18.30 Uhr<br />

besucht uns das Weingut Torrevento aus Apulien<br />

mit feinen Weinen aus der beliebten Region.<br />

Es erwarten Sie ein stilvolles, großzügiges,<br />

klimatisiertes Ambiente und eigene Parkplätze<br />

für komfortables Einkaufen.<br />

Tipp:<br />

Es stehen immer ca. 30 Weine<br />

zur Verkostung für Sie bereit!<br />

Tanja‘s Vino Weinhandel GmbH · Tanja Dünfelder<br />

Ostendstraße 181· 90482 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911 - 91 94 13 90<br />

Fax +49 (0)911 - 91 94 13 88<br />

info@tanjas-vino.de<br />

Öffnungszeiten: Mo <strong>–</strong> Fr 10 <strong>–</strong> 18:30 Uhr, Sa 10 <strong>–</strong> 16 Uhr<br />

tanjas-vino.de


anzeige<br />

Restaurant Mythos<br />

Heroldsberger Weg 10 · 90411 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.529 82 99 · www.mythos-nbg.de<br />

Öffnungszeiten: tägl. 11.00-15.00 Uhr und 17.00-00.00 Uhr<br />

Griechenland mit allen Sinnen genießen und kulinarisch entdecken <strong>–</strong><br />

dafür sorgt die traditionelle griechische Küche im Restaurant Mythos.<br />

Das einzigartige Ambiente und der inspirierende, eigene Charakter<br />

ziehen die Besucher schon beim ersten Anblick in den Bann und laden<br />

zum Verweilen ein. In der Mittagszeit bietet das Mythos einen köstlichen<br />

Mittagstisch an, der für jeden Gaumen ein leckeres Gericht<br />

bietet. Erfrischende Aperitifs, die den Abend einläuten, sowie exquisite<br />

Speisen, die von der Küche rund um das Mittelmeer beeinflusst<br />

sind, runden den Restaurantbesuch im Mythos perfekt ab.<br />

Hotel Holzapfel in Bad Füssing<br />

Erlebnisurlaub mit allen Sinnen genießen<br />

Journalistin AnneMarie Storch war unterwegs in der Region Niederbayern und hängte ein<br />

paar erholsame Tage im Hotel Holzapfel in Bad Füssing an. Die herzliche und persönliche<br />

Gastfreundschaft ist bereits bei der Ankunft im familiengeführten luxuriösen Hotel zu spüren.<br />

Bezieht man dann sein lichtdurchflutetes Zimmer, darf der Urlaub beginnen. Schlafen<br />

kann man hier wie auf Wolken, denn sowohl die Matratzen als auch die reinen Mühldorfer<br />

Kissen und Betten - von höchster Qualität - verhelfen Ihnen schnell zum Träumen. Morgens<br />

erwartet Sie ein Frühstücksbuffet, welches keine Wünschen offen lässt, und mittags<br />

serviert man Ihnen kleine Schmankerln. Zu den abendlichen kulinarischen Menüs werden<br />

Sie im Traditionshaus Holzapfel erwartet und hier serviert man Ihnen, umgeben von einem<br />

wundervollen Ambiente, täglich wechselnde Menüs mit den dazu korrespondierenden Weinen.<br />

Ein ganz besonderes Lob geht an den Küchenchef, denn er zaubert mit seinem Team<br />

in seiner kreativen Gourmetküche einzigartige Geschmackserlebnisse und Kunstwerke auf<br />

den Teller. Entspannen Sie im großzügigen Wellnessbereich mit Thermalwasser-Schwimmbad,<br />

Whirlpool, Saunalandschaft, Beauty, Massagen und genießen Sie noch viele weitere<br />

Spa-Angebote. Übrigens gibt es auch einen Bademantel-Zugang vom neuen Hotel Holzapfel<br />

zur Therme 1. Tanken Sie neue Kraft und Energie an jedem kostbaren Tag, Ihr Körper<br />

dankt es Ihnen. Jeden Abend können Sie den Tag an der Hotelbar bei köstlichen Drinks<br />

ausklingen lassen. An den Samstagen lädt die Lobby zum abendlichen Tanz ein und bei<br />

musikalischer Unterhaltung und interessanten Gesprächen lernt man Internationale Gäste<br />

kennen. Im Internet finden Sie tolle Verwöhnpensions-Angebote, und wir garantieren Ihnen,<br />

der Besuch in beiden Hotelbereichen wird auch für Sie zum Traumurlaub. <br />

<br />

www.hotel-holzapfel.de<br />

The luxurious Hotel Holzapfel in Bad Füssingen with its lightflooded rooms and comfortable<br />

bed allows you to relax completely. The culinary offerings are also a delight. Relax in the<br />

spacious wellness area with a whirlpool, sauna, beauty treatments and much more.<br />

Discover the culinary delights of Greece at the restaurant Mythos.<br />

The unique ambience and the inspiring, individual character will fascinate<br />

you from the first moment and invite you to linger.


anzeige<br />

5 Jahre Restaurant Entenstuben<br />

anzeige<br />

Der feine kulinarische Treffpunkt<br />

Sternekoch Fabian Denninger kann mit seinem Restaurant<br />

Entenstuben 5-jähriges Jubiläum feiern. Früher stand<br />

er unter anderem im Adlon und Ritz Carlton in Berlin, im<br />

2-Sterne-Restaurant Edsbacka Krog in Stockholm und im<br />

3-Sterne-Restaurant Waldhotel Sonnora an den Töpfen, hat<br />

dabei kulinarische Erfahrungen gesammelt und sich seinen<br />

ersten Michelin-Stern in <strong>Nürnberg</strong> erkocht. Im Restaurant<br />

Entenstuben überrascht er mit seinen Kreationen der neuen<br />

deutschen Cuisine im klassischen modernen Stil, aber auch<br />

mit der feinen internationalen Küche. Seine Speisen basieren<br />

auf der kompromisslosen Frische und Qualität der Produkte,<br />

wobei er die Saison und Region gerne mit einbezieht. Die<br />

besten Tropfen aus Deutschland, Italien, Spanien, Österreich<br />

und Frankreich kommen zum Ausschank. Das Ambiente zeigt<br />

sich edel und luxuriös, aber dennoch völlig ungezwungen.<br />

Für private und geschäftliche Veranstaltungen im kleinen<br />

Kreis bietet das Restaurant beste Voraussetzungen. Erleben<br />

Sie eine niveauvolle und individuelle Küche im Restaurant<br />

Entenstuben, aber vergessen Sie nicht zu reservieren, denn das<br />

gastronomische Können von Sternekoch Fabian Denninger ist<br />

weit über die Grenzen der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> hinaus<br />

längst bekannt. Die Öffnungszeiten sind: Di. bis Sa. ab 18 Uhr.<br />

In der Vorweihnachtszeit ist das Restaurant am 2., 3. und 4.<br />

Adventssonntag geöffnet und auch schon mittags.<br />

Top chef Fabian Denninger’s restaurant »Entenstuben« celebrates<br />

its 5th anniversary. His dishes are created with seasonal<br />

and regional products. Culinary creations aside, the »Entenstuben«<br />

delights guests with a cosy ambience. On the Advent Sundays,<br />

except the first one, the restaurant already opens at noon.<br />

Restaurant Entenstuben · Schranke 9 · 90489 <strong>Nürnberg</strong>/Wöhrd<br />

Tel.: +49 (0)911.520 91 28 · info@restaurant-entenstuben.de · www.entenstuben.de<br />

Wein & Internationale<br />

Delikatessen<br />

Die Vinessio Weinmesse in Fürth<br />

Am 9. und 10. November 20<strong>19</strong> findet wieder (Sa. von<br />

12-20 Uhr und So. von 12-<strong>19</strong> Uhr) in der Stadthalle<br />

Außergewöhnlich<br />

und Besonders<br />

Mit kulinarischen Stadtführungen <strong>Nürnberg</strong> erleben<br />

Lernen Sie <strong>Nürnberg</strong>s Spitzenköche kennen und seien Sie<br />

Gast in ausgesuchten Restaurants,<br />

Cafés, Läden und Bars bei der kulinarischen<br />

Stadtführung durch <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Dazu gibt es jede Menge Wissenswertes,<br />

Informatives und Über raschendes zur<br />

Geschichte und Kultur unserer Stadt.<br />

Treffen Sie Menschen, die für super Atmosphäre sorgen und<br />

verbringen Sie wundervolle Stunden in einer der schönsten<br />

Fürth die Vinessio Weinmesse statt. Die Probiermesse<br />

richtet sich an alle Besucher, die interessiert sind am<br />

Thema »Wein und Genuss«. Verkosten erwünscht!<br />

On November 9 and 10, the Vinessio Wine Fair will<br />

take place again in the Stadthalle Fürth. The tasting fair<br />

is intended for all visitors interested in wine and enjoyment.<br />

Tasting desired!www.weinmesse-fuerth.de<br />

Städte Bayerns. Übrigens eignen sich die Führungen auch für<br />

private und geschäftliche Veranstaltungen.<br />

Es gibt folgende Touren: (1) Spitzenköche-und-Gaumenfreuden-Gourmet-Tour,<br />

(2) Lebkuchen-, (3) Wein-und-<br />

Prosecco-, (4) Kulturhäppchen- sowie eine (5) Drinks-und-<br />

Bar-Tour. Suchen Sie einfach unter den fünf Führungen aus,<br />

was Ihnen gefällt.<br />

Get to know Nuremberg’s top chefs and be<br />

a guest in selected restaurants, cafés, shops<br />

and bars during the culinary city tour<br />

through Nuremberg. In addition, there are<br />

lots of interesting, informative and surprising<br />

facts about the history and culture of<br />

our city. The guided tours are also suitable for private and business<br />

events.+49 (0)176.242 158 63 · www.happy-nuernberg-tours.de


Die Rosenhochzeit von<br />

Michael und Oliver<br />

Am 12. Juli 20<strong>19</strong> besiegelten Michael Heidrich und Oliver Spiller ihre große<br />

Liebe und wurden von Bürgermeister Christian Vogel mit einer bewegenden<br />

Rede im <strong>Nürnberg</strong>er Rathaus getraut. Seit 30 Jahren sind sie nun<br />

ein Paar und haben alles miteinander geteilt. 120 geladene Gäste feierten mit<br />

den Hochzeitern das besondere Ereignis. Jörg Schlag, Inh. Arvena Hotels,<br />

hatte mit seinem Hochzeitsgeschenk, einem Sektempfang im “Schönen<br />

Saal“, Oli und Micha überrascht. Als dann die englische Ballade “Wenn ein<br />

Mann einen Mann liebt“ gesungen wurde, war das sehr emotional und hat<br />

Herz und Seele berührt. Nach der Trauung fuhren die frisch Vermählten<br />

im roten Chevrolet, gefolgt von den Gästen, zur Hochzeitsfeier ins Gwächshaus.<br />

Gestartet wurde mit köstlichem Kaffee und feinen Kuchen und Torten vom<br />

Literaturhaus. Für einzigartiges Entertainment sorgten Künstler, vom Cabaret<br />

Paradies, die eigens für ihre Freunde Oli und Micha auftraten und besonderen<br />

Beifall ernten konnten. Natürlich gab es noch viele weitere wundervolle<br />

Auftritte und liebenswerte Worte für die beiden Hochzeiter. Ein weiteres<br />

Highlight war auch der Auftritt von Hildegard Pohl und ihrem Mann<br />

Yogo Pausch mit dem selbst geschriebenen Lied “Heidrich und Spiller“. Mit<br />

lukullischen Leckereien verwöhnte man die Hochzeitsgesellschaft stets<br />

zwischendurch, so zauberte das Restaurant Estragon Rosensalat und<br />

Nudeln in Rosen-Sahnesauce mit Feigen und Pute als Zwischengang, bevor<br />

sich später ein deftiges Grillbuffet anschloss. Und natürlich hatte Micha<br />

für seinen Oli seine Leibspeise als Dessert bestellt, nämlich den geliebten<br />

Kaiserschmarrn. Bis in die frühen Morgenstunden wurde gefeiert, getanzt<br />

und gelacht und von den wundervollen Blumenarrangements durften<br />

die geladenen Damen noch ein Arrangement mit nach Hause nehmen.<br />

Aber die Gladiolen, die Lieblingsblumen von Micha, die fanden im<br />

Heidrich-Spiller-Domizil ihren Platz. Die Rosen-Traumhochzeit wird<br />

noch lange in guter Erinnerung bleiben.<br />

Viel Glück auf dem gemeinsamen Lebensweg.<br />

www.rosegardens.de<br />

v. links: Florian Locatelli ( Trauzeuge) Michael Heidrich, Oliver Spiller,<br />

Trauzeugin Gerda Reuß und Bürgermeister Christian Vogel<br />

Die Hochszeitsgäste<br />

Der Hochzeits-Oldtimer hat AnneMarie Storch fasziniert<br />

Die Stars des Paradies Revue Theaters begeisterten die Gäste<br />

Hilde Pohl und Yogo Pausch schenkten eine Trauminsel<br />

Das Paar steckt sich die Ringe an<br />

Travestie-Chansonette und Kunstpfeiferin<br />

Andy Maine<br />

Hier startete das große Grillbuffet<br />

Oli und Micha erschienen später<br />

in Rosenanzügen<br />

Das leckere Kuchenbuffet<br />

Die zauberhafte Travestiekünstlerin Sarah Barelly


Link zur<br />

E-mail Bestellung<br />

Die<br />

lädt zum<br />

Hofball<br />

AUFTAKTVERANSTALTUNG<br />

NÜRNBERGER LUFTFLOTTE<br />

DES PRINZEN KARNEVAL E.V.<br />

Samstag, 09.11.20<strong>19</strong> um <strong>19</strong>:11 Uhr<br />

Maritim Hotel<br />

Frauentorgraben 11, 90443 <strong>Nürnberg</strong><br />

Einlass: 18:00 Uhr Eintritt: 20 EUR<br />

kartenvorverkauf@luftflotte.info<br />

0911/440172<br />

Reinigung Mammen, Voltastr. 78, <strong>Nürnberg</strong><br />

Einlass ab 15 Jahren<br />

Karnevals-<br />

Auftakt in der<br />

Noris<br />

Die Jubiläums-Faschings-<br />

Saison 20<strong>19</strong>/2020 der<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Luftflotte<br />

Am Samstag, den 9. November 20<strong>19</strong>, startet die Karnevals<br />

gesellschaft »<strong>Nürnberg</strong>er Luftflotte« mit der Auftaktveranstaltung<br />

im Festsaal des Maritim Hotel. Pünktlich<br />

um <strong>19</strong>.11 Uhr beginnt dann die närrische Zeit. Das Motto<br />

in diesem Jahr lautet: »Die NLF lädt zum Hofball«.<br />

Präsident Jörg Philips hat sich mit seinen mehr als 140<br />

Aktiven einiges an karnevalistischen Leckerbissen für die<br />

Veranstaltung einfallen lassen. So können Sie sich schon<br />

heute auf einen unterhaltsamen Abend mit einigen Überraschungen<br />

bei der Nürn berger Luftflotte freuen. Im Anschluss<br />

an die Sitzung findet wieder eine super After-Show-<br />

Party im Saal statt.<br />

Der Ein tritt für diesen besonderen, karnevalistischen Abend<br />

beträgt 20,00 Euro. Interessant ist die Aktion: 5 Karten zahlen<br />

und die 6. Karte ist umsonst. Sie wollen dabei sein? Dann<br />

bestellen Sie möglichst rasch Ihre Eintrittskarten. Diese werden<br />

Ihnen dann zugesandt (zuzüglich Portokosten) bzw. an<br />

der Abendkasse hinterlegt. Aus organisatorischen Gründen<br />

wollen Sie bitte Ihre Reservierung telefonisch oder per Mail<br />

bei der Geschäftsstelle der NLF bis spätestens 26. Oktober<br />

hereingeben unter Tel. 0911/440172 oder per E-Mail an<br />

kartenvorverkauf@luftflotte.info.<br />

Um pünktlich beginnen zu können, sollten Sie bis spätestens<br />

18:45 Uhr Ihre Plätze eingenommen haben. Übrigens wurde<br />

die Karnevalsgesellschaft »<strong>Nürnberg</strong>er Luftflotte« bereits im<br />

Jahre <strong>19</strong>53 gegründet. Die Luftflotte des Prinzen Karneval<br />

e.V. freut sich auf Ihr Kommen und grüßt Sie schon heute<br />

mit einem dreifachen »Flieger Aha«.<br />

Carnival Kick-Off in the Noris<br />

On Saturday, November 9, 20<strong>19</strong>, the carnival society »<strong>Nürnberg</strong>er<br />

Luftflotte« will start with the kick-off event in the ballroom<br />

of the Hotel Maritim into the carnival season. The Carnival will<br />

then begin punctually at <strong>19</strong>.11 hrs. This year’s motto is: »The<br />

NLF invites you to a royal court ball«.<br />

President Jörg Philips, with his more than 140 active members,<br />

has come up with some carnival delicacies for the event. So you<br />

can look forward to an entertaining evening with some surprises at<br />

the <strong>Nürnberg</strong>er Luftflotte. After the meeting, there will be an aftershow<br />

party in the hall. The Luftflotte des Prinzen Karneval e.V.<br />

is looking forward to welcoming you and greets you today with a<br />

triple “Flieger Aha”.<br />

www.luftflotte.info<br />

Mod's Hair<br />

I.K. Selection<br />

finest lifestyle | 35 a<br />

Trödelmarkt 40-42 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

+49 (0)911.20 30 01 · www.modshair-nuernberg.de<br />

Öffnungszeiten: Mo-Mi 9-18.30 Uhr, Do-Fr 9-<strong>19</strong> Uhr, Sa 9-15 Uhr<br />

Die neuen Frühlings- und Sommertrends von mod's hair stehen ganz<br />

unter dem Motto »casual chic«, dabei werden in den Looks Bewegung<br />

und Farbe raffiniert miteinander kombiniert. Alle Frisuren sind nicht nur<br />

einfach zu stylen, sondern bestechen auch durch ihre Natürlichkeit und<br />

Lässigkeit. Bei den Frauen steht der Bob in verschiedensten Ausführungen<br />

und Farben im Mittelpunkt, wie etwa der 80er Jahre Bob Claire<br />

oder der klassisch anmutende Bob Aurélie mit farblichen Highlights.<br />

Bei modebewussten Männern liegen der Rundschnitt Vincent mit klar<br />

strukturiertem Pony oder der trendige Undercut Julien mit definiertem<br />

Scheitel voll im Trend.<br />

»Casual chic« is the motto of the new spring and summer trends<br />

at mod's hair. A sophisticated combination of movement and colour.<br />

Trödelmarkt 31 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.237 32 72 · info@ikselection.de · www.ikselection.de<br />

DIE NEUE MODE von SPORTALM. Aufsehen erregend und absolut neu ist<br />

die Mode im trendigen IK SELECTION Fashionshop. Hier erwartet Sie ein<br />

spannender Modemix, an dem Sie nicht vorbeikommen werden! Highfashion<br />

Labels wie Sportalm, Frieda&Freddies New York oder die legendäre<br />

Shaping Jeans NYDJ, die eine Größe schlanker macht, kombinieren sich<br />

hier mit frecher internationaler Mode und Accessoires zu einem unverwechselbaren<br />

Stil. Besuchen Sie rund um die Uhr unseren Onlineshop<br />

ikselection.de oder lassen Sie sich bei einer typgerechten Beratung in<br />

unserem Showroom inspirieren! Wir freuen uns auf Sie!


Große Freude herrschte bei den Sieger/innen, der Bürgerstiftung-Vorsitzenden Inge Weise und den vielen Golfer/innen.<br />

Das Benefiz-Turnier der Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong><br />

Golfen für den guten Zweck<br />

Alljährlich findet auf der Anlage des Golfclub am<br />

Reichswald der Benefiz-Golfcup der Bürgerstiftung<br />

<strong>Nürnberg</strong> statt. Diesmal wurde am Sonntag, den 14. Juli,<br />

um 11.00 Uhr per Kanone gestartet. Gespielt wurde wie<br />

jedes Jahr ein Klassisches Texas Scramble. Davor erwartete<br />

die Spieler/innen köstlich duftender Kaffee und frische<br />

Croissants vom Café Mobil. Natürlich war die Verpflegung<br />

während der Runde wieder vorzüglich.<br />

Nach dem Turnier traf man sich wie immer auf der Terrasse<br />

zum Welcome Back bei einem Glas Sekt und köstlichen<br />

Canapés. Die Sieger/innen erhielten wieder besonders<br />

hochwertige Preise. Die Startgelder sowie die großzügige<br />

finanzielle Unterstützung der Sponsoren kamen dem neuen<br />

Projekt »Tischlein-Deck-Dich von Lilith e.V.« zugute.<br />

Und am Abend gab es wieder das schon traditionelle Wiener<br />

Schnitzel mit Beilagen, welches auch den anspruchsvollsten<br />

Gaumen kulinarisch verwöhnte.<br />

Die Golfanlage wurde auch in diesem Jahr erneut kostenfrei<br />

für das Benefizturnier zur Verfügung gestellt, wofür sich die<br />

Vorsitzende der Bürgerstiftung, Frau Inge Weise, besonders<br />

bedankte.<br />

Die Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong> wurde im Jahre 2001 gegründet<br />

und viele ehrenamtliche Helferinnen und Helfer arbeiten<br />

seit nunmehr 17 Jahren mit großem Engagement zum Wohl<br />

der Menschen in unserer Stadt.<br />

The Benefit Tournament of the Bürgerstiftung<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Every year, the charity golf cup of the Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong><br />

takes place on the grounds of the Golf Club am Reichswald. This<br />

year, it started on Sunday, July 14th at 11.00 a.m. Like every<br />

year a classic Texas Scramble was played. Before that, the players<br />

were greeted by deliciously scented coffee and fresh croissants from<br />

the Cafe Mobil. The entry fees as well as the generous financial<br />

support of the sponsors benefited the new project »Tischlein-Deck-<br />

Dich von Lilith e.V.«. www.bürgerstiftung-nuernberg.de<br />

Golfclub Lauterhofen eröffnete Kurzplatz<br />

Mit dem »Goldenen Ball« eröffnete Präsident Wolfgang<br />

Dietzler anlässlich eines Einweihungsfestes einen<br />

6-Loch-Kurzplatz auf der Anlage. Grußworte sprachen auch<br />

Bürgermeister Ludwig Lang und Renate Meier von der<br />

Gemeinde Lauterhofen. Architekt Johannes Berschneider<br />

gab Erläuterungen zu der neuen Bestäubergabione, die<br />

ein besonderer Blickfang ist. Hier sollen Kleintiere und<br />

Wildbienen neue Nistplätze finden.<br />

Alle Gäste waren von den hervorragenden Grüns und der<br />

liebevoll gepflegten Anlage begeistert. Im Anschluß an das<br />

Golf-Spektakel gab es Freibier und Gegrilltes.<br />

Auf dem neuen 6-Loch-Kurzplatz kann ganzjährig kostenlos<br />

gespielt werden, jedoch ist eine Anmeldung erforderlich.<br />

Lauterhofen Golf Club Opened Short Course<br />

With the »Golden Ball«, President Wolfgang Dietzler opened a<br />

6-hole short course on the grounds of the golf club. Mayors Ludwig<br />

Lang and Renate Meier from the municipality of Lauterhofen also<br />

made short remarks. Architect Johannes Berschneider explained the<br />

new pollinator gabion, which is a special eye-catcher. Here small<br />

animals and wild bees will find new nesting places.<br />

www.gc-lauterhofen.de<br />

v.l.: Wolfgang Dietzler, Ludwig Lang und Architekt<br />

Johannes Berschneider


... wo feine Metalle auf besondere Edelsteine treffen.<br />

... wo durch Handarbeit exquisite Einzelstücke entstehen.<br />

... wo Individualität und Einzigartigkeit keine Grenzen kennt.<br />

Seit mehr als 12 Jahren bin ich der Goldschmied, wenn es um exquisite, handgefertigte<br />

Schmuckstücke geht.<br />

Besondere Steine oder eine ausgefallene und kreative Umsetzung, ich kreiere<br />

für Sie nach Ihren individuellen Wünschen extravagante und faszinierende<br />

Pretiosen.<br />

Sie haben schon lange eine Idee, die Sie gerne in „Gold“ oder „Platin“ umsetzen<br />

möchten?<br />

Sprechen Sie mich an, ich freue mich auf Ihre Kontaktaufnahme.<br />

Bei mir finden Sie garantiert ein feines Schmuckstück das Ihre Persönlichkeit<br />

besonders unterstreicht.<br />

Chris Rauch • An der Winterleite 2 • 90530 Wendelstein • 0174 3754041<br />

chris-rauch.de


Die Siegerinnen und Sieger mit Veranstalter Jörg Engels (r.)<br />

»Der Onno Engels Cup« <strong>–</strong> Golfen für den guten Zweck<br />

Wertige Preise für die besten Golfer<br />

Zum Gedenken an den viel zu früh an Krebs verstorbenen<br />

Onno Engels fand nun, nach einigen<br />

Jahren Turnierpause, wieder ein solches auf der Anlage in<br />

Bad Windsheim statt. Dazu waren Spieler/innen aus dem<br />

ganzen süddeutschen Raum angereist und verlebten einen<br />

wundervollen Golfertag mit vorzüglicher Verpflegung sowohl<br />

auf der Runde als auch beim Abendessen. Nach einigen<br />

einleitenden Worten führte Turniersponsor Jörg Engels<br />

(Bruder des Verstorbenen) die Siegerehrung durch. In der<br />

Handicapklasse von 0 bis 12,9 siegte Peter Goodchild, GC<br />

Bad Windsheim mit 39 Punkten. Zweiter wurde Christian<br />

Schuller, GC Bad Windsheim mit 37 Punkten vor dem<br />

Drittplatzierten Kevin Boyer, GC Am Reichswald mit 35<br />

Punkten. In der Handicapklasse von 13,0 bis <strong>19</strong>,4 siegte<br />

Ingeborg Gundel, Bad Windsheim mit 32 Punkten vor Axel<br />

Schürmann, GC Puschendorf mit ebenfalls 32 Punkten vor<br />

Peter Hofmann, Bad Windsheim mit gleichfalls 32 Punkten.<br />

Hier musste das Computerstechen die Reihenfolge festlegen.<br />

In der Handicapklasse ab <strong>19</strong>,5 wurden die besten<br />

Ergebnisse erspielt. Ganz vorne konnte sich Eberhard<br />

Gurrath, Bad Windsheim mit 44 Punkten platzieren. Den<br />

zweiten Platz erspielte sich Volker Lohwaßer, Bad Windsheim<br />

mit 38 Punkten, vor Annemarie Storch, GC Schwanhof mit<br />

37 Punkten. Den Wanderpokal für das beste Nettoergebnis<br />

über alle Klassen erhielt Eberhard Gurrath, GC Reichsstadt<br />

Bad Windsheim. Den Bruttosieg der Herren holte sich André<br />

Allraun, Bad Windsheim mit hervorragenden 42 Punkten<br />

und einer Runde mit 6 Schlägen unter PAR. Bei den Damen<br />

war Karin Schadly, GC Pottenstein mit 24 Punkten erfolgreich.<br />

Sie konnte auch die Wertung »Longest Drive« für sich<br />

entscheiden. Bei den Herren gewann Carsten Lohwaßer, GC<br />

Rothenburg. Bei der Sonderwertung »Nearest to the Pin«<br />

war Ralf Probst, GC Pottenstein bei den Herren erfolgreich.<br />

Den Damen-Wettbewerb entschied Dr. Heidemarie Lux,<br />

GC Bad Windsheim für sich. Doch auch der gute Zweck<br />

kam an diesem Turniertag nicht zu kurz, denn zugunsten<br />

der Deutschen Kinderkrebshilfe wurde ein stattlicher Betrag<br />

gesammelt und gespendet.<br />

Die Deutsche Steuerberater-Meisterschaft 20<strong>19</strong><br />

Familie Engels<br />

Golfen auf einer der schönsten Anlagen Frankens<br />

Auch in diesem Jahr wurde die Deutsche Steuerberater-<br />

Meisterschaft unter der Schirmherrschaft des Landes<br />

verbandes der steuerberatenden und wirtschaftsprüfenden<br />

Berufe in Bayern e.V. auf der Anlage des<br />

Golf club Oberfranken in Thurnau ausgetragen. Zu dem<br />

Golf wochenende kamen wie alljährlich Steuerberater und<br />

Wirtschaftsprüfer aus ganz Deutschland. Ein unterhaltsamer<br />

Ablauf mit Get Together, Österreichischem Abend, köstlichem<br />

Abendmenü, Verlosung von attraktiven Preisen, Spielen<br />

von Proberunden und bester Unterhaltung, haben auch diesmal<br />

zum Gelingen besonders beigetragen. Unterstützt wurde<br />

die Veranstaltung durch die Sponsoren bfd, Atikon und die<br />

Walser Privatbank. Am Freitag wurde der Preis der Walser<br />

Privatbank ausgespielt mit Siegerehrung im Kutscherhaus<br />

im Schloss Thurnau. Am nächsten Tag ging es um den Preis<br />

des bfd Buchholz-Fachinformationsdienstes, wo am Abend<br />

wieder im Schloss Thurnau die Gewinner/innen beglückwünscht<br />

wurden, die sich natürlich über wertige Preise sehr<br />

freuten.<br />

Insgesamt konnten ordentliche Ergebnisse erzielt werden.<br />

Der LSWB hatte zusätzlich für eine Verlosung noch einen<br />

Gutschein für ein Zwei-Tages-Seminar nach Wahl zur<br />

Verfügung gestellt. An allen Tagen bekamen die Gäste ein<br />

vorzügliches Essen serviert mit den dazu korrespondierenden<br />

Weinen. Golfclub-Schatzmeister Hubert Grünbaum bedankte<br />

sich in seiner Laudatio bei den Golfer/innen, den Sponsoren<br />

und Veranstaltern und allen, die zum Gelingen dieses wundervollen<br />

sportlichenWochenendes beigetragen haben.<br />

Der herrliche Schlosshof<br />

Die Sieger/innen<br />

v.l.: Hubert Grünbaum mit Christian Wolf<br />

(Walser Privatbank)


anzeige finest health | 39 a<br />

Wenn dem Leben die Farben fehlen<br />

Jeder hat mal so einen Tag: Man liegt morgens im Bett und will nicht aufstehen. Weil das Wetter so trüb<br />

ist oder unangenehme Aufgaben anstehen. Doch für rund vier Millionen Menschen in Deutschland ist<br />

der Start in den Tag ein täglicher Kampf und eines der Symptome ihrer Krankheit: Sie sind depressiv.<br />

»<br />

Wenn über einen Zeitraum von zwei Wochen mindestens<br />

zwei der Symptome wie eine gedrückte Stimmungslage,<br />

Freudlosigkeit, Antriebslosigkeit gleichzeitig mit Schuldgefühlen,<br />

vermindertem Selbstwertgefühl, Appetitlosigkeit oder<br />

Schlafstörungen einhergehen, dann spricht man von einer<br />

Depression«, erklärt Prof Dr. Thomas Kraus, Chefarzt der<br />

Frankenalb-Klinik Engelthal.<br />

Voraussetzung für das Entstehen einer Depression ist eine<br />

Empfänglichkeit, Vulnerabilität nennen es die Mediziner.<br />

Diese kann genetisch angelegt sein, aber auch durch frühkindliche<br />

und kindliche Umwelterfahrungen oder durch ein<br />

Trauma entstehen. Eine Erkrankung wird erst ausgelöst, wenn<br />

Stress hinzukommt, zum Beispiel ein Beziehungskonflikt<br />

oder der Tod eines nahestehenden Menschen.<br />

Im chronischen Zustand kommt es in den Gefühlszentren<br />

zu einer Starre. »Die Farben im Leben fehlen und die<br />

Betroffenen empfinden keine Freude mehr«, beschreibt Prof.<br />

Dr. Kraus. Jetzt braucht der Betroffene unbedingt professionelle<br />

Hilfe. »Stimulierung ist das A und O in der Therapie«,<br />

betont Dr. Kraus. Medikamente können diesen Prozess sehr<br />

gut unterstützen. Ganz wichtig sind aber auch körperliche<br />

Bewegung, eine Lichttherapie und besonders eine begleitende<br />

Psychotherapie: Sie hilft, das Selbstbewusstsein zu stärken<br />

und Ängste zu beseitigen. Zudem werden Strategien erarbeitet,<br />

wie ein weiterer Ausbruch der Depression verhindert<br />

werden kann. Und wie bei jeder Krankheit gilt: Je früher<br />

eine Depression erkannt und behandelt wird, desto besser<br />

sind die Heilungschancen.<br />

When Life is Colourless<br />

»If over a period of two weeks at least two of the symptoms such<br />

as a depressed mood, lack of joy, lack of drive and lack of energy<br />

are simultaneously accompanied by feelings of guilt, reduced selfesteem,<br />

loss of appetite or sleep disorders, this is referred to as<br />

depression,« explains Prof. Dr. Thomas Kraus, head physician at<br />

the Frankenalb-Klinik Engelthal. The prerequisite for the development<br />

of depression is susceptibility, which is what doctors call<br />

vulnerability. This can be genetic, but can also be caused by childhood<br />

environmental experiences or trauma. A disease is only triggered<br />

when stress is added. In a chronic state, the emotional centres<br />

become rigid. Now the affected person absolutely needs professional<br />

help. »Stimulation is the be-all and end-all in therapy,« emphasizes<br />

Kraus. Medications can support this process very well. But<br />

physical exercise, light therapy and especially accompanying psychotherapy<br />

are also very important: they help to strengthen selfconfidence<br />

and eliminate anxiety. In addition, strategies are developed<br />

to prevent a further outbreak of depression. And as with any<br />

illness, the earlier a depression is detected and treated, the better the<br />

chances of recovery. <br />

www.bezirkskliniken-mfr.de


Die Sieger/innen mit Dominik Beierlorzer (1.v.r.) und Hermann Fees (7.v.r.)<br />

Die GF überreichten den fleißigen<br />

Mitarbeiterinnen Blumenpräsente.<br />

Chippen - Pitchen <strong>–</strong> Putten für den guten Zweck<br />

Das Richter+Frenzel Golfturnier<br />

Schon traditionell veranstaltete Richter+Frenzel ein Einladungs-Golfturnier<br />

auf der Anlage in Erlangen zusammen<br />

mit den Lieferanten Ideal Standard, TECE und tesa. Vor<br />

der Runde hatten die Geschäftsführer Dominik Beierlorzer<br />

(R+F <strong>Nürnberg</strong>) und Hermann Fees (R+F Bamberg) zu<br />

einem herzhaften Weißwurstfrühstück eingeladen. Das Turnier<br />

startete dann um 12.00 Uhr per Kanone und zwar wurde<br />

ein vorgabenwirksames Stableford über 18 Löcher gespielt.<br />

Nach den ersten 9-Löchern wartete die Halfway mit leckeren<br />

Köstlichkeiten auf die Golfer/innen und am Abend traf<br />

man sich am Grillbuffet und war gespannt auf die Ergebnisse.<br />

Die Sieger/innen erhielten wertige und praktische, von den<br />

Sponsoren zur Verfügung gestellte, Preise. Richter+Frenzel<br />

denkt auch stets an die Menschen, die nicht auf der Sonnenseite<br />

des Lebens stehen. So wurde eine Box aufgestellt und die Gäste<br />

konnten ihren Beitrag für die »Elterninitiative krebskranker<br />

Kinder Erlangen e.V.« leisten, der von Richter+Frenzel noch<br />

auf eine vierstellige Summe aufgestockt wurde. Sport und<br />

Benefiz ergaben eine wunderbare Verbindung. Bei bester<br />

Unterhaltung verlebten die Teilnehmer des Golfturniers herrliche<br />

Stunden, umgeben von Naturerlebnissen und schönen<br />

Ausblicken.<br />

www.richter-frenzel.de<br />

Musical-Stars verzauberten wieder<br />

die Golfanlage Gerhelm<br />

Einzigartig. Faszinierend. Unvergesslich. Das waren<br />

die Worte aus dem Teilnehmerkreis, welche Teil dieses<br />

besonderen Turnieres, des 5. Musical-Cup by Dominik<br />

Donauer, auf der Goflanlage Gerhelm waren. Hochsommerliche<br />

Temperaturen, perfekte Platzbedingungen und<br />

das am Abend stattgefundene Open-Air-Konzert mit fünf<br />

internationalen Musicalstars sorgten erneut für ein unvergessliches<br />

Golf-Turnier zugunsten der SOS Kinder dörfer mit<br />

einem Spendenerlös in Höhe von 3.500 Euro.<br />

Gastgeber war die erste und einzige 18-Loch-Golfanlage<br />

im <strong>Nürnberg</strong>er Land mit seinem Turnierinitiator Dominik<br />

Donauer, Inhaber der Theateragentur artinia mit Sitz in Lauf<br />

an der Pegnitz. Frühzeitig hat er sich auf die Sparte Musical<br />

spezialisiert und zählt heute zu den größten seines Faches<br />

nicht nur in Deutschland, sondern auch in Österreich und<br />

der Schweiz. Bereits vor dem Turnierstart stimmten schon<br />

bekannte Musical Melodien auf die Veranstaltung ein. Die<br />

Musical-Kenntnisse konnten während des Turniers bei<br />

einer Sonder wertung bereits unter Beweis gestellt werden.<br />

Die diesjährigen Künstler Jerzy Jeszke, Abla Alaoui, Florian<br />

Hinxlage, Kara Kemeny und Frank Felicetti belohnten beim<br />

abendlichen Open-Air-Konzert inmitten der Golfanlage die<br />

Spieler/innen und Gäste mit hochkarätigen Stimmen. Wieder<br />

ist es dem Turnierinitiator Dominik Donauer hervorragend<br />

gelungen, dieses Turnier in Begleitung seiner Künstler zu<br />

einem besonderen Saison-Highlight werden zu lassen.<br />

Mit 29 Bruttopunkten siegte Udo Rödig vom GC Gerhelm<br />

und freute sich über eine Fahrt zu den Vereinigten Bühnen<br />

Wien und dem Stück »Cats«. Den Brutto-Sieg der Damen<br />

sicherte sich Erni Korn vom Golfclub Abenberg und erhielt<br />

Eintrittskarten für das Musical Aladdin im Apollo Theater<br />

Stuttgart. Die Sieger/innen in den Nettoklassen erhielten<br />

Eintrittskarten zu verschiedenen Musicals.<br />

Mit dem Titel »Die Musik der Nacht« aus dem Musical<br />

»Phantom der Oper« verabschiedeten sich die fünf Künstler<br />

unter funkelnd buntem Feuerwerk. www.gerhelm.de<br />

Alle Turniergewinner/innen Moderatorin Nina Azizi (1.v.l.) mit den Musical-Stars Die Gäste lauschten den Darbietungen.


Die Starter/innen mit Turkish Airlines-Direktor Abdullah Ömer Celik (vordere Reihe, dunkles Sakko) und<br />

die Sales and Markeging-Managerin Sumeyya Ay (vordere Reihe, 5.v.r.)<br />

Die Sieger/innen mit Direktor Abdullah Ömer Celik (4.v.l.) und dem Nettosieger<br />

Dr. Jens Hermann sowie GC-Vorstand Matthias Herath (1.v.r.)<br />

Turkish Airlines - World Golf Cup 20<strong>19</strong><br />

Nun schon zum zweiten Mal hatte die Flugesellschaft<br />

eingeladen in den Golfclub am Reichswald zum<br />

Turkish Airlines - World Golf Cup. Die globale Amateurturnierserie,<br />

die erstmalig 2013 mit 12 Events ausgetragen<br />

wurde, wird in mehr Ländern als jede andere Corporate<br />

Ama teur turnierserie ausgetragen. So kann man Menschen<br />

aus der ganzen Welt kennenlernen und auf den schönsten<br />

Golf plätzen abschlagen. Gespielt wurden 18 Loch nach<br />

Stableford. Unterstützt wurde das Turnier von Partnern wie<br />

NATIONAL, SOCAR, Turkish Airlines Corporate Club,<br />

TURKISH CARGO und Turkish Airlines Miles & Smiles.<br />

Frankenbrunnen sponserte Mineralwasser sowohl<br />

spritzig als auch still für die Startertüten und für die<br />

Golfrunde.<br />

Mit einem köstlichen Frühstück begann der sportliche Tag<br />

und sowohl bei der Halfway als auch beim abendlichen Menü<br />

waren feine kulinarische Gaumenfreuden zu genießen. Die<br />

Gewinner/innen aller Nettoklassen qualifizieren sich für das<br />

Grand Finale, welches im Oktober in Belek, (Antalya, Türkei)<br />

stattfindet. Alle weiteren Sieger/innen erhielten auch besonders<br />

hochwertige Geschenke. Der Gewinner-Preis beinhaltet:<br />

Teilnahme am Turkish Airlines World Golf Cup Grand<br />

Finale, Business Class Flug mit Turkish Airlines nach Antalya,<br />

Übernachtungen inkl. Verpflegung in einem 5-Sterne-Hotel<br />

und Eintrittskarten zu den Turkish Airlines Open.<br />

Die Sieger/innen haben auch die Möglichkeit, mit einem<br />

Topspieler der Europa Tour eine Runde zu golfen.<br />

For the second time now, Turkish Airlines had invited to the golf club<br />

at Reichswald for the Turkish Airlines - World Golf Cup. The global<br />

amateur tournament series, which was held for the first time in 2013<br />

with 12 events, will be held in more countries than any other corporate<br />

amateur tournament series. It allows you to get to know people from<br />

all over the world and tee off on the most beautiful golf courses. The<br />

winners will also have the opportunity to play a round of golf with a<br />

top player from the European Tour. golf.turkishairlines.com<br />

Geselliges Zusammensein beim Abendessen im Clubheim<br />

Die besonders attraktiven Preise.<br />

EINE OASE MITTEN IM WALD -<br />

und doch im Zentrum des Städtedreiecks <strong>Nürnberg</strong> - Fürth - Erlangen<br />

• Meisterschaftsplatz<br />

• Absolute Stadtnähe<br />

www.golfclub-nuernberg.de<br />

• Sportlich erfolgreicher Club<br />

• Exzellente Gastronomie<br />

• Intensive Kinder- und Jugendarbeit<br />

Golf Club am Reichswald e. V.<br />

Schiestlstr. 100 · 90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

Telefon 0911 / 30 57 30<br />

Fax 0911 / 30 12 00<br />

info@golfclub-nuernberg.de


Schauspielerin Nicola Lembach und Impresario Walter Anderle beeindruckten die Gäste<br />

mit ihrer Lesung über Paganinis Leben.<br />

Musik und Poesie<br />

mit Prof. Dr. Walter Anderle und seinen Künstlern<br />

Hochstimmung im Saal der Schultheiß Projektentwicklung<br />

AG am 25. Juni 20<strong>19</strong>.<br />

In der 74. Musikalisch-literarischen Soirée drehte sich alles<br />

um den Violinvirtuosen und Komponisten Niccolò Paganini<br />

(1782-1840).<br />

Die Schauspielerin Nicola Lembach und Impresario Walter<br />

Anderle beleuchteten zwei wesentliche Abschnitte aus dem<br />

hochspannenden Leben des Wundergeigers:<br />

­ Seine Anstellung als Kammervirtuose und<br />

Opern direktor am Fürstenhof in Lucca und<br />

­ Seinen 1. Konzertauftritt außerhalb Italiens in<br />

der Kaiser stadt Wien.<br />

Damit gelang es ihnen, diese rätselhafte Erscheinung, das<br />

Phänomen Paganini, zumindest ansatzweise zu begreifen. Die<br />

Musik vermittelte das Übrige, das empathisch Entscheidende.<br />

Zunächst die brillant vorgetragenen Lieder und Duette aus<br />

Franz Lehárs Operette »Paganini«, mit denen die dokumentarisch<br />

belegte Episode zwischen der Fürstin Anna Elisa von<br />

Lucca und Piombino und Paganini genial zum Ausdruck<br />

gebracht wurde.<br />

Die Sopranistin Nicoleta Radu, der Tenor Julian Henao<br />

Gonzalez und die einfühlsame Pianistin Keiko Hattori begeisterten<br />

damit das Publikum.<br />

Mit seinem Violinkonzert Nr. 1, Op. 6 bezauberte Paganini<br />

am 29. März 1828 im großen k.k. Redoutensaal die Wiener.<br />

Dieses Ereignis löste einen Rummel in der Kaiserstadt aus,<br />

der in den darauffolgenden Wochen seinesgleichen in der<br />

Musikgeschichte sucht.<br />

Am 25. Juni 20<strong>19</strong> (<strong>19</strong>1 Jahre später) gelang es der österreichischen<br />

Violinvirtuosin Christine-Maria Höller in feinster<br />

Abstimmung mit der Pianistin Keiko Hattori die Gäste der<br />

Schultheiß Projektentwicklung AG ebenfalls zu verzaubern,<br />

mit ihrer souveränen Beherrschung der größten technischen<br />

Schwierigkeiten und ihren edlen-seelenvollen Tönen.<br />

Eine bis dahin in diesem Saal noch<br />

nie erlebte Begeisterung entlud sich<br />

in frenetischen Beifall.<br />

Zum Abschluss erinnerten sich Paganini (Julian Henao<br />

Gonzalez) und Fürstin Anna Elia (Nicoleta Radu) noch einmal<br />

wehmütig an ihre unvergessliche Zeit in Lucca, »Warum<br />

hat jeder Frühling, ach, nur einen Mai« (auch von Franz<br />

Lehár, aber aus der Operette »Der Zarewitsch«).<br />

Nach langanhaltendem Beifall bedankte sich der Gastgeber<br />

Konrad Schultheiß herzlich beim Impresario und seinen<br />

Künstlern. Die Gäste bat er zum Buffet und lud sie zu<br />

Gesprächen ein über das außergewöhnliche Kunsterlebnis.<br />

Die Sopranistin Nicoletta Radu und der Tenor Julian Henao Gonzalez begeisterten mit Liedern und Duetten aus Franz Lehárs Operette »Paganini«, gefühlvoll begleitet von der Pianistin Keiko Hattori.


anzeige<br />

Weil Ihr<br />

Anspruch<br />

unser<br />

Standard<br />

bleibt.<br />

Beste Innenstadtlage<br />

Schultheiß Projektentwicklung AG kauft Möbel Krügel Areal.<br />

Die Schultheiß Projekt ent wicklung<br />

AG freut sich über die für Kom munikation, Spiel und Ent­<br />

Weiteren sollen dezentrale Be reiche<br />

Möglichkeit, mit der Entwicklung des<br />

neuen Wohnquartiers auf dem einstigen<br />

Krügel-Areal einen wichtigen<br />

Beitrag zur Attraktivität der Stadt Stein<br />

zu leisten. »Unser Ziel ist es, Wohnraum<br />

für Familien, Paare und Singles<br />

zu schaffen <strong>–</strong> und das nicht nur im<br />

freien Wohnungsbau, sondern auch<br />

im geförderten Wohnungsbau und das<br />

in einer Region, in der wir tief verwurzelt<br />

sind«, sagt Michael Kopper,<br />

Vor standsvorsitzender der Schultheiß<br />

Projektentwicklung AG.<br />

Auf dem rund 2,5 Hektar großen<br />

Grund stück in bester Innenstadtlage an<br />

der Deutenbacher Straße in Stein wird<br />

für ein Gesamtinvestitionsvolumen im<br />

zweistelligen Millionenbereich ein<br />

Wohn quartier auf Basis des Sieger entwurfs<br />

des ehemals ausgelobten Wettbewerbs<br />

realisiert.<br />

Eine geschlossene Blockrandbebauung<br />

im Norden und Osten, eine attraktive<br />

Ge bäudegeometrie und die Ausbil<br />

dung organisch geformter Platzbil<br />

dungen sind das Ziel. Ebenfalls<br />

angestrebt wird eine durchlaufende<br />

Grünzone mit Verbindung zum bestehenden<br />

Steiner Stadtpark und zum<br />

Grün bereich Rednitzgrund <strong>–</strong> vor allem<br />

spannung geschaffen werden, die einen<br />

verkehrsfreien Quartiers innenbereich<br />

einschließen.<br />

Erfahrene, engagierte Landschaftsplaner<br />

werden für die Gestaltung des Außenbereichs<br />

verantwortlich zeichnen.<br />

Ein hei mische Pflanzen und Bäume<br />

in einer dem Umfeld angepassten Bepflan<br />

zung laden die zukünftigen Bewoh<br />

ner zum gemeinsamen Ver weilen<br />

ein.<br />

Auch ein umfassendes Verkehrs- und<br />

Park konzept ist für die Schultheiß<br />

Projekt entwicklung AG von großer<br />

Be deutung. So wurde die Tiefgaragenplanung<br />

bereits durch ein gemeinsames<br />

konstruktives Raster optimiert.<br />

»Optional können zukunftsorientierte<br />

Car-Sharing-Modelle in enger Ab stimmung<br />

mit der Stadt Stein entwickelt<br />

und angeboten werden«, so Michael<br />

Kopper.<br />

Eine weitere soziale Verantwortung<br />

sieht der Bauträger im Bereich des<br />

geförderten Wohnungsbaus und wird<br />

das Konzept deswegen entsprechend<br />

adaptieren, um hier neben dem freien<br />

Wohnungsbau auch bezahlbare Wohnungen<br />

mit schöner Konzeption in<br />

guter Lage zu schaffen.<br />

für Fußgänger und Radfahr er. Des <br />

www.schultheiss-projekt.de<br />

WOHNEN SIE SCHON<br />

IHREN TRAUM?<br />

Unsere Bauvorhaben im <strong>Nürnberg</strong>er Norden<br />

INFO &<br />

GRUNDSTÜCKS-<br />

BESICHTIGUNG<br />

Sonntag, 14-16 Uhr<br />

EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />

Reutleser Straße<br />

EINHEITEN FLÄCHE M² ZIMMER VERFÜGBAR<br />

<strong>19</strong><br />

52-126<br />

2-4<br />

16<br />

90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

BEZUGSTERMIN<br />

VSL.<br />

2020<br />

√ Architektonisch einmaliges, wunderschönes Wohnensemble<br />

mit Blick über Felder & Wiesen Richtung<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

√ Hochwertige Sanitärausstattung, Markeneinbauküche,<br />

elektrische Rollläden, Aufzug, Tiefgarage u. v. m.<br />

Ihre Wohnberaterin:<br />

Jutta Six 0911 93425-308 | js@schultheiss-projekt.de<br />

EFH: B, dezentrale KWK, 74,1 kWh/m²a, Eff.Kl. B, Bj. 2020; MFH: B, Nahwärme,<br />

31,0 kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020. Illustrative Darstellung. Endgültige<br />

Bauausführung kann von Darstellung abweichen. Bezugs- und Fertigstellungstermine<br />

vorbehaltlich der Rechtebeständigkeit der Baugenehmigung<br />

bis zum 30.11.20<strong>19</strong>. Bis dato wurde die Baugenehmigung nicht<br />

erteilt. Mit dem Bau wurde noch nicht begonnen.<br />

INFO &<br />

GRUNDSTÜCKS-<br />

BESICHTIGUNG<br />

Sonntag, 14-16 Uhr<br />

REIHENHÄUSER<br />

Vollmarstraße<br />

AB<br />

298.964 €<br />

90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

ANLAGE<br />

11<br />

FLÄCHE M²<br />

ca. 130<br />

ZIMMER VERFÜGBAR<br />

4-5<br />

9<br />

BEZUGSTERMIN<br />

VSL.<br />

2020<br />

AB<br />

650.983 €<br />

√ 11 moderne Reihenhäuser in angenehm ruhiger Lage<br />

im Ortskern<br />

√ Hochmodern mit KfW-55-Förderung<br />

√ Wohnkomfort durch elektrische Rollläden, Fußbodenheizung,<br />

Echtholz-Parkett, Multimediasystem<br />

„homeway“, Markeneinbauküche u. v. m.<br />

Ihr Wohnberater:<br />

Jens Möllmann 0911 93425-303 | jm@schultheiss-projekt.de<br />

Energieausweis: REH West: B, Erdgas E, 56,9 kWh/m²a, Eff.Kl. B, Bj. 20<strong>19</strong>;<br />

RMH: B, Erdgas E, 46,0 kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 20<strong>19</strong>; REH Ost: B, Erdgas E,<br />

56,0 kWh/m²a, Eff.Kl. B, Bj. 20<strong>19</strong>. Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung<br />

kann von Darstellung abweichen. Bezugs- und Fertigstellungstermine<br />

vorbehaltlich der Rechtebeständigkeit der Baugenehmigung bis zum<br />

31.12.20<strong>19</strong>. Bis dato wurde die Baugenehmigung nicht erteilt. Mit dem Bau<br />

wurde noch nicht begonnen.<br />

Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann von der Darstellung abweichen.<br />

UNSER KOMPLETTSERVICE FÜR KAPITALANLEGER:<br />

Erhalten Sie mit der Generalanmietung Ihrer Eigentumswohnung<br />

bis zu 10 Jahre eine garantierte Miete von z.B. 13,00 €/qm inkl. TG (je<br />

nach Objekt) und wir verwalten über diesen Zeitraum Ihre Immobilie.<br />

www.schultheiss-projekt.de


anzeige<br />

10 Jahre Auktionshaus Franke <strong>–</strong> Mit Kunst leben<br />

Die Kunsthistorikerin und Auktionatorin Eva Franke<br />

hat sich im Frühjahr 2009 ihren Lebenstraum erfüllt<br />

und startete mit den ersten Vorbereitungen für ihr eigenes<br />

Auktionshaus in <strong>Nürnberg</strong>. Neben dem Einrichten des<br />

Auktionssaales in einem wunderschönen, denkmalgeschützten<br />

Art déco-Bau in <strong>Nürnberg</strong>-Buchenbühl mit Vitrinen,<br />

Schreibtischen und dergleichen, kamen schon die ersten<br />

Einlieferungen. Mit zwei Mitarbeiterinnen wurde der erste<br />

Katalog mit 1.369 Positionen erstellt. Kurz danach fand schon<br />

die erste Auktion statt, zu der viele Kunstliebhaber gekommen<br />

sind und die schon damals überaus erfolgreich verlief.<br />

Bereits im Jahre 2011 wurden schon drei Auktionen durchgeführt<br />

und im darauffolgenden Herbst konnte den Kunden<br />

zusätzlich eine außergewöhnlich spannende Versteigerung<br />

auf Schloss Breitungen offeriert werden. Das Folgejahr, mit<br />

der zusätzlichen Highlight-Auktion für Villa und Ambiente,<br />

bestätigte den sich abzeichnenden Trend Richtung steigendem<br />

Angebot und zunehmender Nachfrage an eingelieferten<br />

Antiquitäten und Kunstobjekten, so dass es notwendig wurde,<br />

von nun an vierteljährlich eine Auktion durchzuführen.<br />

Im Vergleich zu den Anfängen werden heute viermal im Jahr<br />

jeweils um die 4.000 Positionen versteigert und die Anzahl<br />

der Mitarbeiterinnen ist auf 15 gestiegen.<br />

Neben diesen Auktionstätigkeiten veranstaltet man auch<br />

Weihnachtsmärkte und ist auf diversen Messen und besonderen<br />

Gartenmärkten vertreten. Ursprünglich war der<br />

Kundenkreis noch regional geprägt, inzwischen kommen<br />

Eva Franke<br />

Interessenten aus der ganzen Welt, was dem zukunftsorientierten<br />

und innovativen Agieren zu verdanken ist.<br />

»Internetauftritt und die richtige Werbestrategie waren uns<br />

bei der Kundenakquise sehr hilfreich«, so Eva Franke. Man<br />

bietet den Kunden ein breites Spektrum an schönen Dingen,<br />

wie Gemälde namhafter Künstler, Möbel, feine Porzellane,<br />

Vitrinen- und Tafelsilber, kostbar schillerndes Glas und edlen<br />

Schmuck sowie viele andere, kunsthandwerklich gefertigte<br />

Antiquitäten. Durch das fundierte Fachwissen der<br />

Kunsthistorikerin, der langjährigen Erfahrung und dem<br />

kompetenten Mitar beiterinnen-Team, hat man sich auf<br />

dem Kunst- und Antiquitätenmarkt einen hervorragenden<br />

Namen erarbeitet. So schätzen Einlieferer <strong>–</strong> nicht nur von<br />

Nachlässen und Sammlungsauflösungen, sondern auch jene,<br />

die mit Einzelobjekten in das Haus kommen <strong>–</strong> die kompetente,<br />

faire und seriöse Beratung mit dem dazugehörigen<br />

Rundum-Service.<br />

Das Credo der Inhaberin lautet: »Erleben Sie nicht nur Kunst <strong>–</strong><br />

Leben Sie mit Kunst!« Mit Antiquitäten und schönen alten<br />

Stücken kann jeder seinen Wohnraum und sein Umfeld<br />

individuell gestalten, einen einzigartigen Stil entwickeln<br />

und seine Persönlichkeit unterstreichen. Denn gerade die<br />

Mischung moderner und antiker Einrichtungsgegenstände<br />

kreiert spannende Momente. Darüber hinaus ist dies ein<br />

Beitrag zur Erhaltung von Kulturgut und für Nachhaltigkeit.<br />

Die nächste Auktion findet vom 17. bis <strong>19</strong>.10.20<strong>19</strong> statt.<br />

+49 (0)911.527 37 20 · www.auktionshaus-franke.de<br />

Hubert Haupt verkauft<br />

BMO Real Estate erwirbt Tafelhof Palais<br />

Nach 20 Jahren Leerstand mit einem visionären Konzept<br />

und reichlich Unternehmergeist zu einem hochkarätigen<br />

Geschäftsabschluss <strong>–</strong> auf diese knappe Formel lässt<br />

sich die erfolgreiche Projektentwicklung der Hubert Haupt<br />

Immobilien Holding für das <strong>Nürnberg</strong>er Tafelhof Palais bringen.<br />

Das Ensemble, das derzeit auf dem Areal der ehemaligen<br />

Hauptpost direkt neben dem Hauptbahnhof entsteht, wurde<br />

nun an BMO Real Estate Partners verkauft. »Betrachtet man<br />

den <strong>Nürnberg</strong>er Markt für Gewerbe immobilien, ist uns eine<br />

herausragende Transaktion gelungen«, sagt Hubert Haupt.<br />

97 % der etwa 49.000 qm Geschossfläche sind bereits an namhafte<br />

Mieter vergeben. Die umfassenden und zum Teil sehr<br />

komplexen Arbeiten an dem modernen Gebäudekomplex,<br />

der einen denkmalgeschützten Rundbau in ein Ensemble<br />

aus Neubauten integriert, liegen gut im Zeitplan. Die<br />

Fertigstellung aller Maßnahmen ist für Mitte 2021 geplant.<br />

<br />

www.tafelhof-palais.de


Energieangaben: E, Bj. 2020, KfW 55, 71 kWh, Fernwärme, B<br />

BERATUNG UND INFORMATION<br />

■ Infocenter vor Ort:<br />

Kreulstraße 40, 90408 <strong>Nürnberg</strong><br />

■ Öffnungszeiten: Jeden Sonntag<br />

14 bis 16 Uhr und jeden Mittwoch<br />

17 bis <strong>19</strong> Uhr<br />

■ E-Mail: nuernberg@bpd-de.de<br />

Telefon: 0911 80 12 99 - 99<br />

■ Projekt-Website:<br />

www.k40-nuernberg.de<br />

www.bpd-nuernberg.de<br />

Ein Unternehmen der Rabobank


Leseratten aufgepaßt<br />

Bürgerstiftung stellte zwei weitere<br />

Bücher schränke auf.<br />

Die Bürgerstiftung ist immer aktiv, wenn Hilfe gebraucht<br />

wird. Und mit der Aufstellung von Bücherschränken<br />

hat sie für Leser und Leserinnen etwas Besonderes geschaffen.<br />

Der mittlerweile schon 10. Schrank wurde kürzlich in<br />

Laufamholz am Spielplatz Happurger Straße aufgestellt. Und<br />

die Nummer 11 wurde nur kurz darauf am Kopernikusplatz<br />

platziert. Seit der Eröffnung des ersten Bücherschrankes in<br />

Gostenhof vor 5 Jahren konnten durch die Stiftung mehr<br />

als 10.000 Bücher, die von den <strong>Nürnberg</strong>er Bürgern zur<br />

Verfügung gestellt wurden, in Umlauf gebracht werden. Wer<br />

einen Bücherschrank sponsern und damit viel Freude bereiten<br />

möchte, der kann sich melden bei der Geschäftsstelle unter der<br />

0911-660 45 57 oder info@buergerstiftung-nuernberg.de. Die<br />

Bürozeiten sind: Dienstag und Donnerstag von 9 bis 12 Uhr.<br />

www.buergerstiftung-nuernberg.de<br />

Das Sommercamp der<br />

Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong><br />

Zum 15. Mal fand vom <strong>19</strong>. bis 30. August 20<strong>19</strong> das<br />

Sommer camp der Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong> statt,<br />

an dem mehr als 50 Schulkinder teilnahmen, die von insgesamt<br />

12 angehenden Lehrerinnen und Lehrern betreut<br />

wurden. Alle Maßnahmen dienten in diesem Jahr neben<br />

der sprachlichen und sozialen Förderung von Kindern<br />

dem Thema »Gesunde Ernährung«. Die Räumlichkeiten<br />

für das Sommercamp 20<strong>19</strong> wurden vom Martin-Behaim-<br />

Gymnasium zur Verfügung gestellt. In dem Zeitraum wurde<br />

aber nicht nur gelernt, sondern auch Spielen und miteinander<br />

Kommunizieren kamen nicht zu kurz. Und natürlich war<br />

auch für das leibliche Wohl stets gesorgt. Zum Abschluß gab<br />

es einen Nachmittag mit den Eltern, an dem die Kinder vorgetragen<br />

haben, was sie im Sommercamp lernen und erleben<br />

durften. Dank der vielen Sponsoren konnte auch diesmal das<br />

Sommercamp ermöglicht werden.<br />

Restaurant TANG<br />

Regensburger Str. 322 · 90480 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.40 23 18 · www.tanghao.de<br />

Öffnungszeiten: tgl. 11.30-23.30 Uhr<br />

Restaurant HAO<br />

Löwenberger Str. 45 · 90475 <strong>Nürnberg</strong>-Altenfurt<br />

Tel. +49 (0)911.83 63 98 · www.chinarestaurant-hao.de<br />

Öffnungszeiten: tgl. 11.30-14.30 Uhr und 17.30-23.30 Uhr<br />

Seit 29 Jahren erwartet Sie die hohe chinesische Kochkunst. Die Gerichte in<br />

unserer Speisenkarte werden zubereitet auf der Grundlage von traditionellen<br />

Original Rezepten aus China. Mittags servieren wir Ihnen kostengünstige<br />

Business-Menüs. Ob Sie nun im Restaurant mit der einmaligen landestypischen<br />

Atmosphäre speisen oder sich im Glas-Pavillon bedienen<br />

lassen, genießen Sie mit allen Sinnen die Spezialitäten aus dem<br />

Reich der Mitte. Zahlreiche Auszeichnungen bestätigen die feine<br />

asiatische Küche. Im Jahre 2018 wurden wir als »Bestes Asiatisches<br />

Restaurant« und als »Lokal des Jahres« gekürt. Für private<br />

und geschäftliche Veranstaltungen bieten wir den besonderen<br />

Rahmen. Parkplätze finden Sie direkt vor dem Haus.<br />

The Restaurant Tang stands for the art of Chinese<br />

cooking for 29 years. The dishes on the menu are prepared on the<br />

basis of traditional recipes from China.<br />

Das Restaurant HAO vor den Toren <strong>Nürnberg</strong>s gehört zu den feinen<br />

Adressen der fernöstlichen Küche. Die vielfältigen Speisen werden<br />

Ihnen landestypisch auf die verschiedenste Art und Weise im Restaurant<br />

mit 90 Plätzen serviert. An sonnigen Tagen lädt der Garten mit<br />

seiner gemütlichen Atmosphäre zum kulinarischen Genießen ein.<br />

Besonders auch die Optik und das schöne Aussehen der Speisen<br />

sowie die kleinen gefertigten Kunstwerke aus Obst und Gemüse faszinieren<br />

stets die Gäste. Die Küche des Restaurants HAO wurde<br />

mehrfach schon ausgezeichnet. Für Veranstaltungen stehen Räumlichkeiten<br />

zur Verfügung. Der Kurztrip nach China, mitten in Altenfurt,<br />

lohnt sich allemal.<br />

The Restaurant HAO in Nuremberg counts among the finest<br />

addresses in Far Eastern specialized kitchens. The various selection of<br />

foods are of outstand ing quality which earned the HAO various prizes.


v.l.: Stefan Rößle (Beauftragter der Bundesregierung für Entwicklungshilfe), Ulrich Liebe (Geschäftsführer<br />

BAUWERKE <strong>–</strong> Liebe & Partner), Siegfried Lingel (Generalkonsul der Republik Mosambik)<br />

Drei Jahre große Unterstützung<br />

BAUWERKE <strong>–</strong> Liebe & Partner <strong>Nürnberg</strong> zeigt<br />

erneut soziales Engagement.<br />

Ulrich Liebe, Geschäftsführer der<br />

BAUWERKE - Liebe & Partner,<br />

ist immer wieder gern bereit zu helfen,<br />

wenn Menschen dringend Unterstützung<br />

benötigen, wie jetzt in Mosambik.<br />

Das Land gehört zu den ärmsten der Welt.<br />

Kolonialherrschaft, 25 Jahre Bürger krieg<br />

und immer wiederkehrende Natur katastrophen,<br />

zuletzt der Taifun, der die Stadt<br />

Beira zerstört hat, haben ihre Spuren hinterlassen.<br />

Die Deutsch-Mosambikanische Gesellschaft<br />

e.V. engagiert sich seit Jahren in<br />

diesem Land mit dem Bau von Schulen,<br />

Kindergärten und Ausbildungsstätten.<br />

Ulrich Liebe hat auch hier wieder die<br />

Not erkannt und seine Hilfe zugesagt.<br />

BAUWERKE <strong>–</strong> Liebe & Partner hat<br />

nun für die nächsten drei Jahre die Verant<br />

wortung für den Kindergarten und die<br />

Vorschule übernommen und finanziert die<br />

Infrastruktur, die Gehälter der Mitarbeiter,<br />

das Essen für die Kinder sowie die Kosten<br />

des Unterhalts für den Kindergarten und<br />

die Vorschule. Die Kinder in Mosambik<br />

mussten bis zu 15 Kilometer laufen<br />

um diese Einrichtungen besuchen zu<br />

können. Nun bietet dieses Projekt den<br />

Kleinen neben der Schul bildung ein<br />

warmes Mittagessen sowie medizinische<br />

Versorgung bei Notfällen. Danke, Herr<br />

Liebe, das ist sehr vorbildlich.<br />

BAUWERKE <strong>–</strong> Liebe & Partner has<br />

assumed responsibility for a kindergarten and<br />

a preschool in Mozambique for the next three<br />

years and is financing the infrastructure, the<br />

salaries of the employees, food for the children<br />

and the costs of maintenance.<br />

www.bauwerke-liebe.de<br />

NeU.<br />

Das Glück vom Zuhause<br />

liegt in Ihren Händen.<br />

Abb. kann von der endgültigen Ausführung abweichen.<br />

Moderne Townhouses<br />

nahe Alterlanger See<br />

und Regnitzwiesen.<br />

Kneippstraße 6 | Erlangen<br />

5 Wohneinheiten | 4 oder 5 Zimmer |<br />

3 Wohnebenen | ca. 1<strong>19</strong> m 2 <strong>–</strong> 123 m 2 Wfl |<br />

Terrasse mit Gartenanteil | teilweise mit<br />

Dachloggia | Parkett & Fußbodenheizung |<br />

Bad mit Design-Sanitärobjekten | energiesparende<br />

Heizungs-/Warmwasserversorgung |<br />

elektrische Rollos | Kfz-Stellplätze |<br />

EnEV 2016 | Baukindergeld möglich<br />

v.l.: Siegfried Lingel (Generalkonsul der Republik Mosambik), Ulrich Liebe (Geschäftsführer<br />

BAUWERKE <strong>–</strong> Liebe & Partner), Joaquim Alberto Chissano (ehem. Staatspräsident)<br />

0911 255 62-186<br />

www.erlenhain-erlangen.de


Carsten Rüstig<br />

Erfolg wird aus Know-how und Ideen<br />

gebaut<br />

Journalistin AnneMarie Storch im Gespräch mit Carsten Rüstig, Inhaber der<br />

Rüstig Immobilien-Gruppe in Lauf<br />

Carsten Rüstig gehört zu den großen »Machern«<br />

auf den Gebieten »Gewerbeimmobilien und Wohnungswirtschaft«<br />

in der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Ihr Weg in die Immobilienwirtschaft - wie war er?<br />

Eine Immatrikulation für ein Jurastudium in Dortmund<br />

versus gut gemeinten Wünschen des Vaters, das warme und<br />

bequeme Nest »Elternhaus« zu verlassen. Eine Ausbildung<br />

zum Kaufmann der Grundstücks- und Wohnungswirtschaft<br />

(heute Immobilienkaufmann) in Stuttgart bei der Allianz<br />

Grund stücks AG mit Berufsschule in Pforzheim bildete den<br />

Anfang und die Faszination dieses facettenreichen Berufes.<br />

Nach Stuttgart und Köln ging es dann vor 30 Jahren nach<br />

<strong>Nürnberg</strong> zur Allianz ins Objekt management. Es folgten 16<br />

Jahre Projektentwicklung bei der RENTA <strong>–</strong> GRUPPE und<br />

2008 startete ich dann in die Selbstständigkeit.<br />

Wie erkennen Sie die Markthistorie?<br />

Bei den Veröffentlichungen, die sich an gewerbliche Branchen<br />

teilnehmer richten, hat sich im Laufe der Jahre herausgestellt,<br />

dass nur wenige Plattformen dazu in der Lage waren,<br />

den Bedürfnissen der Immobilienentwickler zu entsprechen,<br />

so dass der Markt für Branchenforen im Immobiliensektor<br />

sehr überschaubar ist. Zusätzlich zu den vielen unterschiedlichen<br />

Fachforen, spezialisierten sich diverse Verlage auf die<br />

Immobilienwirtschaft und publizierten Fachzeitschriften für die<br />

Branche. Die verschiedenen Tätigkeiten in der Branche setzen<br />

einen hohen Informationsfluss und grundlegendes Bran chenwissen<br />

voraus, weshalb jeder Immobilienprofi durch eben solche<br />

Publikationen Informationen einholt. Die lokale Vernetzung,<br />

Erfahrung und ein guter Instinkt spielen eine entscheidende<br />

Rolle. Die Immobilienwirtschaft hat sich in den letzten 15-<br />

20 Jahren extrem professionalisiert, speziell im Ausbildungsund<br />

Hochschulbereich, aber auch auf Arbeitgeberseite. Und<br />

der Austausch zwischen den Playern (Projektentwickler,<br />

Bauträger, Finanzierer, Anleger, Architekten, Behörden, Makler,<br />

Beratungsunternehmen etc.) ist erheblich intensiver und regelmäßiger<br />

geworden. Aktuelle M & A-Geschäfte bedeutender<br />

Marktteilnehmer in der Region machen deutlich, dass Profile<br />

geschärft, Kompetenzen gebündelt und Risiken minimiert<br />

werden sollen. Fast 10 Jahre Immobilienboom sind das Ergebnis<br />

historisch niedriger Zinsen, einer stabilen Konjunktur und<br />

eines intakten Arbeitsmarktes. Nun gibt es eine konjunkturelle<br />

Delle und politische Brandherde, deren Ausmaß noch ungewiss<br />

ist. Davon wird auch die Immobilienwirtschaft betroffen<br />

sein, erfahrungsgemäß mit einer zeitlichen Verzögerung von<br />

2-3 Jahren. Dennoch wird die Branche insgesamt positiv in<br />

die Zukunft schauen können, weil das Niedrigzinsumfeld auf<br />

Dauer erhalten bleibt und die Städte und Metropolregionen<br />

weiter wachsen werden.<br />

Sie haben in der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> in all den Jahren<br />

in Sachen »Gewerbeimmobilien und auf dem Wohnungsmarkt«<br />

sehr viel bewegt. Was waren die bisher größten<br />

Herausforderungen?<br />

Jede Projektentwicklung ist eine neue und zumeist große<br />

Herausforderung. Copy & Paste ist zwar auch in der Immobilienwirtschaft<br />

angekommen, aber die An wen dungsbereiche<br />

sind doch deutlich eingeschränkt, im Regel fall gleicht eben<br />

kein Grundstück dem anderen, jeder Grundstückseigentümer<br />

hat ein unterschiedliches Profil, jede Kommune andere<br />

Vor stellungen bezüglich der Bauleitplanung und Märkte<br />

müssen kleinräumig differenziert werden. Meine größten<br />

Her aus forderungen: Umwandlung eines im Rohbau befindlichen<br />

Bürohauses (PARCSIDE) in ein Medizinisches<br />

Ver sorgungszentrum (MVZ). Aus der Not eine Tugend gemacht:<br />

keine Nachfrage bezüglich hochpreisiger Büros und<br />

ein Gesundheitsmodernisierungsgesetz in den Startlöchern<br />

haben uns seinerzeit zu dem sehr mutigen Schritt veranlasst,<br />

das gesamte Nutzungskonzept im Bau <strong>–</strong> quasi über Nacht<br />

- zu ändern, den Vertrieb auf ein gänzlich anderes und neues<br />

Produkt umzustellen, mit allen Konsequenzen in der gesamten<br />

Wertschöpfungstiefe. Heute, 18 Jahre später, ist das<br />

Ärztehaus im <strong>Nürnberg</strong>er Stadtpark eine feste Größe in der<br />

ambulanten Versorgung und immer noch ein architektonisches<br />

Meisterwerk der Grazer Architekturschule (Szyszkowitz/<br />

Kowalski). Die Übernahme des HANSA-PARKS 2008,<br />

wenige Wochen nach Eintritt der weltweiten Wirtschaftsund<br />

Finanzkrise hat einige schlaflose Nächte gekostet. Die<br />

Dimension und Komplexität der Projektentwicklung war<br />

Neuland und die Märkte befanden sich aufgrund der Krise<br />

in einer Art Schockstarre. Erfolg ist sicher nur bedingt planbar,<br />

aber wir haben akribisch an einer Weiterentwicklung gearbeitet<br />

und so aus einem Areal im Dornröschenschlaf einen<br />

etablierten Gewerbestandort geschaffen. Die Erfolgsfaktoren<br />

sind ein hohes Maß an Flexibilität, lokale Präsenz, gute<br />

Vernetzung mit Verwaltung, Politik und allen Multiplikatoren,<br />

eine Expertise in der Bauleitplanung und Umsetzung von<br />

Erschließungsverträgen sowie die Freiheit und der Mut<br />

für Visionen. Apropos Visionen: Es ist uns trotz intensiver<br />

Bemühungen und ernsthaften Absichten nicht gelungen, den<br />

Fernmeldeturm in eine Nutzung zu bringen, die neben der<br />

rein technischen Funktion einen Mehrwert generiert. Das ist<br />

schade, aber somit gibt es auch für die Zukunft noch echte<br />

Herausforderungen…


anzeige finest interview | 49 a<br />

oHG<br />

Welche Arten von Gewerbeimmobilien gibt es eigentlich?<br />

Es gibt erstaunlich viele Arten von Gewerbeimmobilien, die<br />

Grobrasterung erfolgt in ca. 6 Cluster: Büro + Verwaltung,<br />

Produktion, Logistik, Handel, Freizeit und Spezialimmobilien.<br />

Unter diesen Oberbegriffen reihen sich dann weitere, differenzierte<br />

Nutzungen ein. Spezialimmobilien können<br />

sein: Bahnhöfe, Häfen, Airport, Autohöfe, Arenen, Hotels,<br />

Freizeitparks,Kinokomplexe u.v.m.<br />

Was raten Sie: Gewerbeimmobilien mieten oder kaufen?<br />

Das kann man nicht pauschal beantworten und ist nicht<br />

zuletzt auch eine ganz persönliche Entscheidung. Mieten<br />

heißt: hohe Standortflexibilität, kein Planungs-, Bau- und<br />

Finanzierungsaufwand, Mietkosten sind steuerlich absetzbar.<br />

Die Tendenz geht zum Mieten, die eigene Gewerbeimmobilie<br />

ist meist historischen Ursprungs. Das Niedrigzinsumfeld führt<br />

zwar verstärkt zum Kauf des Gewerbegrundstückes und der<br />

eigenen Immobilie. Käufer ist jedoch häufig der Unternehmer,<br />

der dann mit seinem Betrieb einen Mietvertrag abschließt.<br />

Finanzierung und Energieversorgung - was können Sie mir<br />

dazu sagen?<br />

Ohne geändertes Konsumverhalten und ohne den unbedingten<br />

politischen Willen werden wir auch 2050 noch kein regeneratives<br />

Energiesystem haben. Die Technik für Immobilien ist längst<br />

vorhanden, die Gebäude-Energiewende könnte beschleunigt<br />

werden, wenn politisch verlässliche Rahmenbedingungen geschaffen<br />

werden würden. 35 % unseres Energieverbrauchs entfallen<br />

auf Gebäude, da lohnt es sich, mehr zu tun.<br />

Verraten Sie mir Ihre geschäftlichen Zukunftspläne?<br />

Das Unternehmen in den nächsten Jahren zu konsolidieren,<br />

Chancen und Nischen nutzen und Risiken begrenzen. Die<br />

wichtigste Ressource <strong>–</strong> keine Phrase <strong>–</strong> sind die Mitarbeiter. Es<br />

muss ein Arbeitsumfeld vorhanden sein, das den Mitarbeiter<br />

motiviert, bei uns zu arbeiten und nicht anderswo.<br />

Campus Nordostpark <strong>–</strong> ein neues Projekt mit 50.000 m²<br />

BGF <strong>–</strong> welche Kriterien waren für dieses Invest ausschlaggebend,<br />

was zeichnet das Bauvorhaben bzw. den Standort aus ?<br />

Arbeiten im Grünen <strong>–</strong> die Antwort liefert das Preisgericht<br />

der Stadt <strong>Nürnberg</strong>, das 2016 dem Nordostpark bzw. seinen<br />

Außenanlagen den Architekturpreis der Stadt <strong>Nürnberg</strong> verliehen<br />

hat: Die langfristige Umwandlung eines ehemaligen<br />

Rüstungsstandortes in einen modernen Dienstleistungspark<br />

berücksichtigt hier auf hervorragende Art und Weise auch die<br />

qualitätvolle Freifläche. Sowohl beim Neubau von Baukörpern<br />

wie auch bei den Infrastrukturen wurden jeweils sorgsam der<br />

beeindruckende Mischwald bzw. zumindest die wertvollen<br />

Einzelbäume erhalten. Damit entwickelte sich über die Jahre<br />

ein Forschungs- und Technologiepark, der diesen Namen auch<br />

verdient. Nicht nur beim Artenschutz für Flora und Fauna, sondern<br />

auch bezüglich Erdmassen management und Tagwasserversorgung<br />

wird auf eine ökologische Bewirtschaftung geachtet.<br />

Ein wirklich grüner Campus der zeigt, dass Ökonomie und<br />

Ökologie kein Wider spruch sein müssen. www.ruestig.de<br />

e.K.<br />

IMPRESSUM · IMPRINT · IMPRESSUM<br />

e.K. Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Alle Ausgaben zum virtuellen Blättern finden Sie im<br />

Internet unter: www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder (Havel) · Tel. 03327.57 21-0 · Fax 03327.57 21-250<br />

E-Mail: info@schwarzer-verlag.de · Internet: www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Herausgeber<br />

Anne M. Storch, Storch-Marketing, Trappgasse 5, 97478 Knetzgau und<br />

Metropolregion Maxfeldstraße 40, 90409 <strong>Nürnberg</strong><br />

<strong>Nürnberg</strong> Tel. 09527.553, Fax 09527.14 31, Mobil 0170.588 38 68<br />

Nbg.: Tel. 0911.670 88 58 und 0911.59 82 50 00<br />

storch-werbung@t-online.de, anne.storch@t-online.de<br />

www.storchwerbung.de<br />

Redaktion (int.)<br />

Maria Lehmann, Stina Schönefeld redaktion@schwarzer-verlag.de<br />

Redaktion <strong>Nürnberg</strong> AnneMarie Storch, Klaus Neubauer<br />

Fotos <strong>Nürnberg</strong> AnneMarie Storch, Klaus Neubauer<br />

Geschäftsführung Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Verlagsleitung Julia Schwarzer<br />

Business Development Markus Strasser, Mobil 0163.612 02 54<br />

Anzeigenverwaltung Kati Volkmer (verantw.f.Anz.i.S.d.P.), Tel. 03327.57 21-260<br />

anzeigen@schwarzer-verlag.de<br />

Sales National Nicola Francesca, Tel. 05561.941 99 10,<br />

n.francesca@feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Produktion<br />

produktion@schwarzer-verlag.de<br />

Grafik/Layout<br />

Anne Moses-Freter, Laetitia Lauenstein<br />

Vertrieb Storch-Marketing Klaus Neubauer Tel. 0172.412 12 13<br />

Druck<br />

Neef+Stumme GmbH, Wittingen<br />

Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> ist IVW-geprüft und erscheint in folgenden<br />

Ausgaben: Berlin/Potsdam, Bremen/Weser-Ems, Düsseldorf/RheinRuhr, Frankfurt/Rhein-<br />

Main, Hamburg, Metropolregion Hannover, Köln/Bonn/Rhein-Ahr, München/Bayern,<br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>, Reutlingen/Tübingen/Zollernalb, Stuttgart. Im Wechsel<br />

erscheinen außerdem die Ausgaben: Bodensee, Dresden/Sachsen, Leipzig. Weitere<br />

Ausgaben: Gästeführer, HEALTH <strong>–</strong> Das Gesundheitsmagazin Ihrer Region, finest<br />

© Copyright by Ewald Schwarzer Verlag e.K. Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich<br />

geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf<br />

der Zustimmung des Verlages. Druckreif übermittelte Unterlagen (z.B. per CD, E-Mail) können<br />

seitens der Anzeigen ab teilung nicht korrigiert werden. Für die Richtigkeit, sei es in grammatikalischer,<br />

stilistischer, inhaltlicher wie graphischer Form, haftet ausschließlich der Auftrag geber bzw.<br />

die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise ohne Gewähr. Erfüllungsort ist Werder,<br />

Gerichtsstand Potsdam.<br />

ISSN 1865-1321<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> erscheint 4x jährlich. Gültige Anzeigenpreisliste<br />

Januar 2013, Preis pro Einzelheft: 6,00, Abonnementpreis: 28,50 inkl. Versandkosten und MwSt.<br />

Auktionshaus Franke<br />

Kalchreuther Straße 125 · 90411 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.527 37 20 · Fax +49 (0)911.527 37 21<br />

info@auktionshaus-franke.de · www.auktionshaus-franke.de<br />

10 Jahre Kunst und Design<br />

Wir feiern im Herbst unser 10-jähriges Jubiläum und möchten uns bei allen<br />

unseren Kunden für das entgengebrachte Vertrauen herzlich bedanken. Zusammen<br />

mit Ihnen freuen wir uns schon auf unsere kommende Auktion. Diese<br />

findet vom 17. bis <strong>19</strong>. Oktober 20<strong>19</strong> statt. Es werden rund 3.700 Antiquitäten,<br />

Kunst- und Designobjekte angeboten. Wir laden Sie ein, bei diesem packenden<br />

Event dabei zu sein, denn Sie können wieder ausgefallene und seltene Kunstgegenstände<br />

ersteigern. Sie suchen einzigartige Wohnaccessoires, schöne<br />

Dinge, die das Leben bereichern, oder ein ausgefallenes Geschenk? Dann werden<br />

Sie im stilvollen Ambiente des Auktionshauses Franke im Art-Déco-Saal<br />

sicher fündig. Lassen Sie sich inspirieren und leben Sie mit Kunst! Den komplett<br />

bebilderten Katalog und weitere Informationen zur Auktion finden Sie unter<br />

www.auktionshaus- franke.de. Das Team freut sich auf Ihren Besuch.<br />

From Oktober 17 to Oktober <strong>19</strong>, 20<strong>19</strong>, around 3,700 antiques, art and<br />

design objects will be on offer at the Franke Auction House on the occasion<br />

of the 10th anniversary. The illustrated catalogue and further information<br />

on the auction can be found at www.auktionshaus-franke.de.


Der ORANGE CUP<br />

Veranstalterin Sabine Michel (3.v.l.) mit den Siegern/innen des Turniers<br />

Miami Vice »Am Habsberg«<br />

Auch das Abschlussturnier der<br />

Business Golf-Serie von Sabine<br />

Michel, Inhaberin des Unternehmens<br />

smic! Events & Marketing, hat wieder<br />

die Erwartungen weit übetroffen. Am<br />

28. September startete das letzte Turnier,<br />

das bereits seit Monaten ausgebucht war,<br />

mit 100 Spielern aus 25 verschiedenen<br />

Golfclubs im GC »Am Habsberg«.<br />

Wie immer war die Rund-um-Betreuung<br />

mit Frühstück, Rundenverpflegung und<br />

Abendessen sowie Entertainment einzigartig.<br />

Sabine Michel ließ sich vom<br />

trü ben Herbstwetter nicht abschrecken<br />

und holte Miami Beach in den GC »Am<br />

Habs berg«, nämlich Palmen, Flamingos,<br />

Di amanten und ein Krodokil getreu<br />

dem Motto »Miami Vice«. Ein Diamant<br />

im Champagner-Glas, ein Halbkaräter,<br />

gesponsert von Juwelier Bucherer aus<br />

<strong>Nürnberg</strong>, war ein weiteres Highlight<br />

und fand natürlich eine glückliche<br />

Gewinnerin. Für Partystimmung sorgte<br />

Marc O. Vincent.<br />

Gemeinsam mit Club-Präsident André<br />

Hüsgen gratulierte die Veranstalterin<br />

den Siegern/innen des ORANGE<br />

CUP und überreichte besonders wertige<br />

Preise. Anschließend bedankte sich<br />

Sa bine Michel bei den Spon soren Gegen<br />

bauer Facility Manage ment, Schultheiss<br />

Wohnbau, VBC Ver kaufs training,<br />

BMW Niederlassung Nürn berg und<br />

ORIGINAL Steifensand und bei der<br />

Küche des Golf Club Am Habsberg<br />

für das vorzügliche Essen. Für den Förderverein<br />

jugendlicher Golfer Am Habsberg<br />

e.V. konnte durch den Ver kauf von<br />

Golfbällen von VBC und Golf handschuhen<br />

sowie Spenden die Ver eins kasse<br />

um 677 Euro aufgestockt werden. 2020<br />

startet die ORANGE Turnierserie am<br />

16. Mai im Golfclub »Am Reichswald«.<br />

Wei tere Termine sind derzeit in Planung.<br />

Näheres dazu erfahren Sie unter:<br />

www.orangecup.de<br />

Frau Seval Tönnes (sitzend), Nettogewinnerin<br />

in ihrer Klasse, erhielt einen Bürostuhl von<br />

Alexander Härtel (Original Steifensand Büromöbel,<br />

2.v.l. stehend) als Preis.<br />

Daneben André Hüsgen und Sabine Michel.<br />

Miami-Vice-Feeling


© Foto: Siegfried Bühner<br />

Pressegespräch zum Thema »Innovationskunst« mit<br />

Prof. Dr. Klaus L. Wübbenhorst, Wirtschaftsvorsitzender der Europäischen Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>,<br />

und Klaus Helmrich, Mitglied des Vorstands der Siemens AG und CEO Digital Industries.<br />

Gateway ländliche Räume<br />

Der Wissenschaftstag der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

Rund 700 Gäste kamen am <strong>19</strong>. Juli in schungs einrichtungen essenziell. Gerade<br />

die Max-Reger-Halle Weiden zur die Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> mit ihrer<br />

größten Veranstaltung, dem »wissenschaftlichen<br />

Schaufenster« der Metropolregion. tet ideale Voraussetzungen für vielfältige<br />

exzellenten Forschungslandschaft bie-<br />

Unter dem Motto »Gateway ländliche Kooperationen mit allen naturwissenschaftlichen<br />

Disziplinen. Ein ebenso wichtiges<br />

Räume« wurden Kernthemen der Metropolregion<br />

in Fachvorträgen diskutiert; Thema für Unternehmen und Forschung<br />

Arbeit und Bildung 4.0, Logistik, Gesundheit,<br />

Gateway Mittel- und Osteuropa, ben wir innerhalb der Metropolregion<br />

ist qualifizierter Nachwuchs. Deshalb ha-<br />

Energie, Technologie und Nachhaltigkeit. die Initiative ›Innovationskunst‹ ins Leben<br />

Den Auftakt bildete eine hochkarätig besetzte<br />

Talkrunde, die Denkanstöße zur Mittelstand bis zum Global Player aktiv<br />

gerufen, an der sich Unternehmen vom<br />

Bildungslandschaft, zur Zusammenarbeit beteiligen wollen. Unser Ziel: Wir wollen<br />

talentierte Menschen zum Leben und<br />

von Politik und Wirtschaft und der Kooperation<br />

zwischen Tschechien und der Arbeiten hier in der Metropolregion begeistern<br />

und deutlich machen, welche<br />

Bundesrepublik gab. Auf dem Podium:<br />

Dr. Karel Havlíc˘ek, Vizepremier der hohe Attraktivität die Metropolregion hat.<br />

Tschechischen Republik, Minister für Und heute starten wir damit!«<br />

Indus trie und Handel und stellvertretender<br />

Vorsitzender des Rates für Forschung, die Gäste des Wissenschaftstages und<br />

Im Anschluss lud die Metropolregion<br />

Ent wicklung und Innovation, Dr. Florian die Teil nehmer der traditionell am gleichen<br />

Tag stattfindenden Ratssitzung der<br />

Herrmann, MdL, als Leiter der Bayerischen<br />

Staatskanzlei und Staats minister für Metropolregion zum geselligen Beisammensein<br />

beim Ratsempfang ein.<br />

Bundes- und Europa ange legenheiten<br />

und Medien sowie die Präsidentin der Feier lich wurde hier der Staffelstab an die<br />

Ost bayerischen Tech nischen Hochschule Ausrichter des Wissenschaftstags 2020 in<br />

Amberg-Weiden (OTH Amberg-Weiden), Ansbach überreicht.<br />

Prof. Dr. Andrea Klug.<br />

Der 13. Wissen schaftstag wurde von der<br />

Für den Keynote-Vortrag konnte der Stadt Weiden, den Landkreisen Neustadt<br />

gebürtige Oberpfälzer Klaus Helmrich, an der Waldnaab und Tirschenreuth sowie<br />

Mit glied des Vorstands der Siemens AG, der OTH Amberg-Weiden ausgerichtet,<br />

gewonnen werden. Er sprach über Strategien<br />

für die digitale Zukunft und be-<br />

feiert.<br />

die in diesem Jahr 25-jähriges Jubiläum<br />

tonte: »Für ein innovationsgetriebenes Weitere Informationen zur Veranstaltung<br />

Un ternehmen wie Siemens ist die Zusam<br />

menarbeit mit Hochschulen und For-<br />

finden Sie unter:<br />

wissenschaftstag.metropolregionnuernberg.de<br />

© Foto: Elitis<br />

Sie wollen Ihr Zuhause<br />

verändern, wissen aber<br />

noch nicht genau wie?<br />

Dann sind wir der<br />

richtige Partner!<br />

Wir beraten Sie nicht nur zur Raumauf<br />

teilung und Einrichtung, auch Lichtund<br />

Farbkonzepte sowie die Material ­<br />

auswahl kommen von uns.<br />

Egal ob neue Böden, Möbel, Vorhänge,<br />

Teppiche, Wände oder besonderes<br />

Licht <strong>–</strong> wir entwerfen das für Sie passende<br />

Konzept. Dank unseres All-in-One-<br />

Services sind wir für sämtliche Belange<br />

Ihr Ansprech partner. Wir kümmern uns<br />

für Sie um alles <strong>–</strong> von der Vor-Ort-Besichtigung<br />

über die Planung und Or ganisation<br />

der Hand werker und Lieferan ten bis hin<br />

zur Bau stellenaufsicht und Ab nahme.<br />

Lehnen Sie sich zurück und genießen<br />

Sie die Vorfreude auf ein schönes neues<br />

Zuhause.<br />

Rufen Sie uns an und vereinbaren Sie<br />

einen Termin. Wir freuen uns auf Sie!<br />

Whether remodeling, construction, renovation<br />

or redesign - we are at your side and accompany<br />

you from the first consultation through<br />

the on-site visit to the actual modification.<br />

So you always have a single contact to whom<br />

you can turn with all your questions.<br />

Fa. Klaus Herrmann <strong>–</strong> Wir richten ein<br />

Briver Allee 7 · 91207 Lauf<br />

09123/983311<br />

info@klaus-herrmann-lauf.de<br />

www.klaus-herrmann-lauf.de<br />

Termine nur nach Vereinbarung


anzeige<br />

Klare und geradlinige Formensprache<br />

anzeige<br />

Neues Küchen-Konzept +VENOVO von Poggenpohl ab November im Showroom<br />

Küchen und Hausgeräte Panitz in der Rollnerstraße 87-<br />

89 in Nürn berg wartet mit einer exklusiven Neuheit<br />

aus dem Poggenpohl-Sortiment auf. Ab November kann das<br />

neue Küchenkonzept +VENOVO, das in diesem Jahr den<br />

ICONIC AWARD in der Kategorie »Küche und Haushalt«<br />

gewonnen hat, im Studio besichtigt werden.<br />

+VENOVO ist ein gelungener Mix aus Möbelstück und<br />

Küche, aus Eleganz und moderner Flexibilität. Als freistehende<br />

Küchenzeile, in der von Backofen bis Spüle alles<br />

untergebracht ist, ist das neue Modell maximal flexibel<br />

und lässt sich frei im Raum platzieren. Zudem orientiert<br />

sich +VENOVO allein am offenen Grundriss, statt an der<br />

klassischen Küchenplanung mit fest definierten Bereichen.<br />

Ebenfalls aus dem Hause Poggenpohl sind die kompakten<br />

und monochromen Küchen der erweiterten Serie<br />

+SEGMENTO Y, die mit ihrer schlichten und fließenden<br />

Linienführung begeistert.<br />

Auch Miele-Neuheiten sind bei Panitz erhältlich, darunter<br />

die Dunst abzugshaube Aura 4.0 Ambient für alle Sinne: hier<br />

so rgen individuell regelbare Lichtfarben, Feuchtigkeitsfilter<br />

und zarte Düfte für ein stimmungsvolles Ambiente und ange<br />

nehmes Wohlfühklima. Zudem werden die neuesten Küchen<br />

helfer der Miele Generation 7000, von Backöfen und<br />

Koch feldern über Dampfgarer und Kaffeevollautomaten bis<br />

hin zu Ge schirr spülern, im Studio präsentiert. Die Ge rä te haben<br />

clevere Assistenten an Bord und passen dank der ver schiedenen<br />

neuen Designlinien zu (fast) jedem Ein rich tungsstil.<br />

Diese und viele weitere Neuheiten können im Showroom<br />

von Küchen und Hausgeräte Panitz näher in Augenschein<br />

genommen werden.<br />

www.kuechen-panitz.de<br />

© Fotos: Miele (2), Poggenpohl (1)<br />

K üchen-Konzept +VENOVO von POGGENPOHL<br />

KÜCHEN UND HAUSGERÄTE<br />

Rollnerstraße 87 - 89<br />

90408 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. (0911) 12032930<br />

www.kuechen-panitz.de<br />

BERATUNG<br />

PLANUNG<br />

VERKAUF<br />

MONTAGE<br />

FULLSERVICE


finest business | 53 a<br />

Die UnternehmerinnenMesse Franken 20<strong>19</strong><br />

Am <strong>19</strong>. und 20. Oktober 20<strong>19</strong> dreht sich in der Stadthalle, in der Rosenstraße 50 in Fürth, alles um<br />

Frankens Unternehmerinnen und ihre Dienstleistungen.<br />

Die UnternehmerinnenMesse Franken in Fürth ist<br />

die Messe für frauengeführte Unternehmen in der<br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Zahlreiche Firmen aus <strong>Nürnberg</strong>, dem <strong>Nürnberg</strong>er Land,<br />

Fürth und Erlangen präsentieren sich auf der Unter nehmerinnenMesse<br />

in Fürth und bieten ein umfangreiches<br />

Angebot an Produkten und Dienstleistungen für Ver braucher<br />

in der Region. Ob Gesundheit, Schönheit, Reisen, Freizeitgestaltung,<br />

Handwerksleistungen, Familienthemen oder<br />

Weiterbildungsmöglichkeiten, die UnternehmerinnenMesse<br />

bietet interessante Angebote aus sieben Themen welten.<br />

Ein abwechslungsreiches Vortragsprogramm, bei dem die<br />

Un ter nehmerinnen in kurzen Impulsvorträgen spannende<br />

und aktuelle Themen präsentieren, rundet das Angebot ab.<br />

Egal, ob Sie Haus und Garten neu gestalten möchten, Geschenk<br />

ideen und Reiseangebote für sich privat oder Dienstleis<br />

tungen für die eigene Firma suchen, auf der Unternehmer<br />

innenMesse Franken in Fürth finden Sie engagierte<br />

Unter nehmerinnen, vielfältige Produkte und interessante<br />

Dienstleistungen aus der Region.<br />

On October <strong>19</strong> and 20, 20<strong>19</strong>, everything in the Stadthalle at<br />

Rosenstrasse 50 in Fürth will revolve around Franconia’s female<br />

entrepreneurs and their services.<br />

Numerous companies from Nuremberg, the <strong>Nürnberg</strong>er Land,<br />

Fürth and Erlangen present themselves at the Women Entrepreneurs<br />

Fair (»UnternehmerinnenMesse«) in Fürth and offer an<br />

extensive range of products and services for consumers in the region<br />

<strong>–</strong> whether it’s health, beauty, travel, leisure activities, crafts, family<br />

themes or further training opportunities. Varied lectures, during<br />

which the female entrepreneurs present exciting and current topics<br />

in short impulse presentations, complete the programme.<br />

www.unternehmerinnen-messe-franken.de


v.l.: Vorstandsvorsitzender der SCHULTHEISS Wohnbau AG Martin Heyn, Vorstand<br />

Thomas Gröne, Barbara Schultheiß und Vorstand Rüdiger Sickenberg<br />

Oberbürgermeister Dr. Ulrich Maly<br />

Blick in eines der neuen Büros<br />

SCHULTHEISS Wohnbau AG feierte Einweihung<br />

Weiter auf Wachstumskurs<br />

Einen wichtigen Meilenstein in der Firmeneschichte feierte<br />

mit 350 geladenen Gästen aus Handwerk, Politik<br />

und Wirtschaft am 27. September 20<strong>19</strong> die SCHULTHEISS<br />

Wohnbau AG. Mit dem Umbau und der Erweiterung des<br />

Firmensitzes in der Lerchenstraße hat sich der Bauträger<br />

größentechnisch mehr als verdoppelt.<br />

Das neu gebaute Firmengebäude komplettiert die bereits<br />

bestehende Gebäudegruppe. Die Bestandsobjekte wurden<br />

vollständig umgebaut und an den Neubau angeschlossen.<br />

Somit stehen nun insgesamt großzügige 2.360 Quadratmeter<br />

zur Verfügung.<br />

In seiner Begrüßungsrede führte Vorstandsvorsitzender<br />

Martin Heyn aus: »Wir haben im vergangenen Jahr gebaut,<br />

saniert, neu- und umgestaltet.« Man habe sich in den<br />

letzten drei Jahrzehnten aus kleinsten Verhältnissen heraus<br />

zu einem bedeutenden Bauträgerunternehmen in der<br />

Metropolregion entwickelt. Die Firmenerweiterung sei<br />

nun ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg in die Zukunft.<br />

Von Beginn der Firmengeschichte der SCHULTHEISS<br />

Wohnbau AG bis Ende letzten Jahres wurden über 3.400<br />

Wohneinheiten fertiggestellt <strong>–</strong> aktuell befinden sich insgesamt<br />

weitere 500 Einheiten im Bau und in der Planung.<br />

Auch Oberbürgermeister Dr. Ulrich Maly gratulierte dem<br />

Bauträger zur starken Unternehmensentwicklung und zum<br />

Bezug der modernen Räumlichkeiten.<br />

Das neue Firmengebäude ist BNB-zertifiziert. Maßgeblich<br />

für den Neubau waren deshalb die Kriterien des Bewertungssystems<br />

Nachhaltiges Bauen des Bundes ministeriums<br />

für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung. Die innovative<br />

Gestaltung der neuen Räumlichkeiten berücksichtigt nicht<br />

nur ökologische und ökonomische Ansprüche, sondern<br />

auch alle Aspekte moderner Arbeitskultur, die den rund 100<br />

Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der SCHULTHEISS<br />

Wohnbau AG eine zukunftsweisende Fortführung der<br />

Tätigkeiten ermöglicht. In den Planungen wurden sogenannte<br />

Coworking Spaces und Think Tanks vorgesehen <strong>–</strong><br />

große, offene Arbeitsräume, Teamräume, Meeting- und Projekträume,<br />

aber auch ein attraktiv gestalteter, großzügiger<br />

Pausenraum mit Terrasse. Dank eines innovativen Raumbegrünungskonzepts<br />

werden Schadstoffe aus der Luft gefiltert.<br />

Die Tiefgarage ist mit Ladestationen für Elektroautos<br />

ausgestattet. Die SCHULTHEISS Wohnbau AG investierte<br />

in den Neu- und Umbau rund 6,5 Millionen Euro.<br />

Zur Eröffnungsfeier konnten die Gäste auf vier Etagen die<br />

neuen Räumlichkeiten entdecken und erleben. Musikalisch<br />

umrahmt wurde die Eröffnungsveranstaltung von dem<br />

Klezmer-Jazz-Ensemble Freilach aus <strong>Nürnberg</strong> und auch<br />

für das leibliche Wohl war durch den Partyservice Wahler<br />

bestens gesorgt.<br />

www.schultheiss-wohnbau.de<br />

www.facebook.com/Schultheiss AG


Nachtschwärmer<br />

aufgepasst<br />

Die 9. Lange Nacht der Wissenschaften ruft<br />

Am Samstag, den <strong>19</strong>. Oktober 20<strong>19</strong>, hat das Warten<br />

ein Ende, denn dann lockt die 9. Lange Nacht der<br />

Wissenschaften zum Nachtspaziergang mit Lerneffekt<br />

in <strong>Nürnberg</strong> - Fürth - Erlangen. Die Ticketregelung für<br />

Familien wurde diesmal noch attraktiver gestaltet, denn zwischen<br />

18 und 1 Uhr haben Wissbegierige die Gelegenheit,<br />

Neues in Sachen angewandter oder Grundlagenforschung<br />

zu erfahren. Die Programmmacher/innen haben erneut ihre<br />

Kreativität spielen lassen, das Ergebnis sind rund 1.000 anregende<br />

Programmbeiträge aus allen Disziplinen. Dabei sind<br />

ausdrücklich keine Vorkenntnisse nötig: Alle Neugierigen<br />

sind herzlich eingeladen, einen Blick hinter die Kulissen von<br />

Universität und Hochschulen, forschenden Unternehmen<br />

und weiteren Einrichtungen und Vereinen zu werfen. Junge<br />

Nachwuchsforscher/innen können von 14 bis 17 Uhr auf eigene<br />

Faust experimentieren. Veranstalter Ralf Gabriel ist begeistert<br />

vom vielseitigen Programmangebot, das nicht nur durch<br />

die Hochschulen, sondern auch von der Wirtschaft getragen<br />

wird: »Wir freuen uns, dass die großen Innovatoren der Region<br />

auch in diesem Jahr wieder Partner der Wissenschaftsnacht<br />

sind. Datev, Schaeffler und Siemens zum Beispiel zeigen die<br />

neusten Trends in Sachen Vernetzung, Mobilität und Smart<br />

Infrastructure.« Für die optimale Nachtplanung liegen die<br />

Programmhefte an allen Vorverkaufsstellen aus. Die Tickets<br />

kosten 15 Euro (erm. 10 Euro) und sind in ausgewählten<br />

Filialen von »Der Beck«, an allen bekannten Vorverkaufsstellen<br />

und online auf der Website erhältlich. Neu und bewusst<br />

noch familienfreundlicher ist dieses Angebot: Mit einem<br />

Vollzahler-Ticket können bis zu vier Kinder unter 15 Jahren<br />

zu allen Veranstaltungen und im Verkehr mitgenommen werden.<br />

Die Angebote des Kinderprogramms sind teilweise anmeldepflichtig.<br />

Weitere Informationen erhalten Sie unter:<br />

www.nacht-der-wissenschaften.de<br />

Bode Galerie<br />

Lorenzer Straße 2 · 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0) 911 5109200 · www.bode-galerie.de<br />

Öffnungszeiten: Di <strong>–</strong> Fr 11 bis 18 Uhr, Sa 11 bis 16 Uhr<br />

und nach Vereinbarung<br />

Baumschule Popp<br />

Fliederweg 11 · 90617 Puschendorf<br />

Tel. +49 (0)9101.21 21 · www.baumschule-popp.de<br />

Die Passion für Kunst ist der Grund dafür, dass wir von der Bode Galerie<br />

seit <strong>19</strong>84 Arbeiten zeitgenössischer Künstler mit großer Leidenschaft<br />

vermitteln. Dabei konzentrieren wir uns auf die klassischen Kunstgattungen<br />

Malerei, Skulptur und Originalgraphik mit gegenständlichen bis<br />

abstrakten Motiven. Wir zeigen unsere Exponate in Einzelpräsentationen<br />

und thematischen Ausstellungen in unseren Galerieräumen in der<br />

Lorenzer Straße im Stadtzentrum von <strong>Nürnberg</strong>. Über unsere Homepage<br />

www.bode-galerie.de können Sie sich in unseren Newsletter eintragen,<br />

um immer up to date zu sein.<br />

Since <strong>19</strong>84 Bode Galerie passionately conveys artworks by<br />

contemporary artists. We focus on the classical art genres of<br />

painting, sculpture and original graphics with representational<br />

to abstract motifs. Subscribe to our newsletter via our homepage<br />

www.bode-galerie.de to stay up to date.<br />

»Mein Garten <strong>–</strong> gut für mich, gut für die Natur!« <strong>–</strong> Das ist unser Leitmotiv.<br />

Unsere familiär geführte Baumschule in Puschendorf im Landkreis Fürth ist<br />

Ihre Adresse für alle Fragen rund um Gartenplanung und Gartengestaltung.<br />

Wir nehmen uns Zeit für Sie und legen größten Wert auf freundliche<br />

und exzellente Fachberatung. Auf mehr als 10.000 m² Verkaufsfläche finden<br />

Sie ein ausgesuchtes Sortiment an Bäumen und Sträuchern,<br />

wunderschöne Rosen, Stauden für alle Jahreszeiten, ganz besondere<br />

Accessoires <strong>–</strong> und natürlich Inspiration und neue Ideen für Ihren Garten.<br />

Our family-run nursery in Puschendorf (Fürth) is your address for<br />

all questions regarding garden planning and design. We attach great<br />

importance to friendly and excellent professional advice. On more<br />

than 10.000 m² sales area you will find a selected assortment of trees<br />

and shrubs, roses, perennials for all seasons.


Wir entwickeln und<br />

bauen hoch wertigen<br />

Wohnraum<br />

zur Kapitalanlage und<br />

Eigennutzung.<br />

UNSER AKTUELLES PROJEKT:<br />

EINZUG<br />

BEREITS<br />

ERFOLGT<br />

Die Erlanger Höfe sind ein modern<br />

gestaltetes Ensemble mit 171 Wohnungen,<br />

210 Apartments, einem Hotel,<br />

diversen Büros sowie weitläufigen<br />

Grünflächen im Zentrum von Erlangen.<br />

Surreale Stadtansichten<br />

und<br />

rinnende Farbe<br />

Die Doppel-Solo-Ausstellung im<br />

Kunstraum des Konfuzius-Instituts<br />

In einer Doppel-Solo-Ausstellung zeigt<br />

das Konfuzius-Institut <strong>Nürnberg</strong>-Erlangen<br />

noch bis 9. November in seinem<br />

Kunst raum in der Pirckheimerstraße 36<br />

Werke zweier zeitgenössischer chinesischer<br />

Künstler/innen: Feng Lianghong und Shi<br />

Jiongwen.<br />

Feng Lianghong ist ein Begriff, wenn man<br />

über chinesische abstrakte Malerei spricht.<br />

Nach 16 Jahren in New York lebt und<br />

arbeitet er seit 2006 in Beijing. Unter dem<br />

Titel »Wasser ist unbeständig« stellt Feng<br />

Lianghong eine Bilderserie aus, bei der er<br />

entgegen seiner üblichen Malweise von Öl<br />

auf Leinwand, mit Acryl auf Wellpappe<br />

arbeitete. Die Be sonderheit von Wellpappe<br />

ist die weiche Ober fläche, nur ein kleiner<br />

Teil der Farbe wird von ihr aufgesaugt,<br />

der Großteil rinnt ab. Dieses Abrinnen<br />

der Farbe interessierte Feng besonders, da<br />

es seine Arbeitsweise stark beeinflusste: Im<br />

Gegensatz zur sehr langsam trocknenden<br />

Ölfarbe musste Feng bei der Arbeit auf<br />

Karton sehr schnell agieren.<br />

Die in Beijing lebende Künstlerin Shi<br />

Jiongwen befasst sich in ihrer Aus stellung<br />

»Speak low if you speak love« in verschiedenen<br />

Medien mit den Themen Großstädte<br />

und urbaner Raum als Lebensraum des<br />

Individuums. Foto grafien, die nicht auf<br />

den ersten Blick zu verstehen sind, zeigen<br />

überlagernde Stadtansichten aus Beijing<br />

und Wien, die die Künstlerin bei ihren<br />

Streifzügen durch die Städte aufgenommen<br />

hat. Es entstehen poetische, surreale, die<br />

Sinne verwirrende Arrangements, die uns<br />

die Gleich zeitigkeit des Ungleichzeitigen<br />

bildhaft vor Augen führen. Die fotografischen<br />

Überlagerungen lassen so Kontraste<br />

hervortreten und Gemeinsamkeiten verschwimmen.<br />

Das Motiv der verwischten<br />

Gren zen und die Verdeutlichung von<br />

Grau zonen sind das verbindende Element<br />

zwischen den Fotografien und den Zeichnungen,<br />

die in der Ausstellung zu sehen<br />

sind. Die Schwarz-Weiß-Zeichnungen<br />

zeigen die hinter den Fotografien verborgenen<br />

Systeme der Vernetzung zwischen<br />

den Menschen und den Städten, in die sie<br />

reisen und in denen sie leben. Spin nennetzartig<br />

wandern schwarze Linien über<br />

das Papier und verkörpern das Zu sammenspiel<br />

von einzelnen Individuen.<br />

Surreal Citys and Running Paint<br />

In a double solo exhibition, the Konfuzius-Institut<br />

<strong>Nürnberg</strong>-Erlangen is showing<br />

works by two contemporary Chinese artists <strong>–</strong><br />

Feng Lianghong and Shi Jiongwen <strong>–</strong> until<br />

November 9 in its gallery at Pirckheimerstraße<br />

36. www.konfuzius-institut.de<br />

Unternehmensgruppe Engelhardt<br />

Daimlerstr. 32, 91301 Forchheim<br />

Tel.: +49 (0) 9<strong>19</strong>1 - 736 <strong>19</strong>0<br />

Fax: +49 (0) 9<strong>19</strong>1 - 736 <strong>19</strong>20<br />

E-Mail: info@ug-e.de<br />

www.ug-e.de


Thementage<br />

Förderung<br />

vom 14. bis 16.10.<strong>19</strong><br />

Jetzt baue ich um!<br />

Altersgerecht, energieeffizient und intelligent. Gefördert mit Kredit oder Zuschuss der Kfw.<br />

Ein barrierefreies Bad, eine effiziente Heizung, eine smarte Haussteuerung <strong>–</strong> unbezahlbar?<br />

Wir beraten Sie gerne über Kredite und Zuschüsse der Kfw während unserer Thementage Förderung“<br />

"<br />

im BROCHIER BADWERK.<br />

Zum Programm!<br />

BROCHIER BADWERK<br />

Marthastraße 55 (Ecke Ostendstraße)<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

0911 5442-360<br />

brochier-badwerk.de


Die Messe FrauenSache<br />

in Erlangen <strong>–</strong><br />

Ein Erlebnistag für alle<br />

Sinne<br />

Am 3. November 20<strong>19</strong> findet erstmalig im Redoutensaal,<br />

Theaterplatz 1 in Erlangen die Messe »FrauenSache«<br />

statt. Diese hat sich in anderen Städten schon hervorragend<br />

etabliert. Sie stellt Frauen jeden Alters in den Mittelpunkt.<br />

Zahlreiche Aussteller aus verschiedenen Themenbereichen<br />

präsentieren sich auf der »FrauenSache Messe« in Erlangen<br />

und erfüllen die Bedürfnisse und Wünsche der Damen mit<br />

ihren Produkten und Dienstleistungen. Das Angebot der<br />

Frauenmesse umfasst dabei viele verschiedene Bereiche, die<br />

Ladys interessieren und glücklich machen. So finden interessierte<br />

Frauen unter anderem Produkte und Informationen<br />

rund um Beauty, Wellness und Kosmetik, Gesundheit und<br />

Ernährung, Haushalt und Familie, Mode, Schmuck und<br />

Lifestyle sowie Coaching und vieles mehr, die selbstverständlich<br />

auch direkt vor Ort gekauft werden können. Es wird<br />

massiert, gestylt und geschminkt, beraten, gebastelt und verkauft.<br />

Eine Fotobox steht im Eingangsbereich bereit, damit<br />

Sie sich und Ihre Begleitung in wundervoller Atmosphäre<br />

fotografieren lassen und die Bilder als Erinnerung an diesen<br />

besonderen Tag mitnehmen können. Weiterhin finden Sie<br />

Farb- und Stilberatungen, Zahnbleaching, eine Kartenlegerin<br />

und vieles mehr. Darüber hinaus werden zu jeder vollen<br />

Stun de hochwertige Tombolapreise verlost. Verschiedene<br />

leckere Speisen und Getränke sowie nette Süßigkeiten als<br />

Give Aways von Daisy Van Ghosty machen den Besuch der<br />

Messe »FrauenSache« in Erlangen darüber hinaus zu einem<br />

unterhaltsamen und informativen Erlebnis für alle Frauen.<br />

On November 3, 20<strong>19</strong> the fair »FrauenSache« will take place in<br />

the Redoutensaal, Theaterplatz 1 in Erlangen. With their products<br />

and services, numerous exhibitors from various fields fulfil the<br />

needs and wishes of women.<br />

Winterträume Stein auf dem Graf von Faber-Castell‘schen Schloss<br />

Rednitzstraße 2 · 90547 Stein · Tel. +49 (0) 3222.10 96 857<br />

Öffnungszeiten: Freitag, 15.11., 14:00 bis 22:00 Uhr · Samstag, 16.11., 11:00 bis 21:00 Uhr · Sonntag, 17.11., 11:00 bis <strong>19</strong>:00 Uhr<br />

Die Messe Winterträume verwandelt das Graf von Faber-Castell‘sche<br />

Schloss in Stein vom 15. bis 17. November 20<strong>19</strong> wieder in ein Paradies<br />

für Weihnachtsfans und Winterliebhaber. Rund 100 handverlesene Aussteller<br />

präsentieren auch in diesem Jahr einzigartige, selbsthergestellte<br />

und faszinierende Produkte, die das Leben schöner machen.<br />

Wenn Sie auf der Suche nach besonderen Dingen sind, dann gehen Sie<br />

auf eine zauberhafte Reise in die Welt voller faszinierender Winterideen.<br />

Im stimmungsvollen Ambiente werden auf dem Graf von Faber-Castell‘schen<br />

Schloss neben einem spannenden Rahmenprogramm mit<br />

Live-Musik, wundervolle Inspirationen für Dekorationen, Geschenkideen,<br />

Wellness und Beauty, Mode, Antiquitäten, Inneneinrichtungen, Schmuck,<br />

handgefertigte Unikate und vieles mehr präsentiert. Ob süß oder deftig,<br />

natürlich ist auch für das leibliche Wohl bestens gesorgt.<br />

Lassen Sie sich verzaubern vom »Lichterfestival«, denn das gesamte<br />

Gelände wird mit kunstvollen und atemberaubenden Lichtinstallationen<br />

in Szene gesetzt. Am Freitag findet ein festlicher St. Martins-Umzug<br />

statt, zu dem Kinder ihre selbtgebastelten Laternen mitbringen können.<br />

Und übrigens: Die Besucher können auf der Winterträume-Webseite ganz<br />

besondere Preise von Ausstellern gewinnen. Es lohnt sich die Messe<br />

Winterträume zu besuchen, denn sie bietet einen Erlebnistag für die<br />

ganze Familie.<br />

Weitere Informationen finden Sie unter www.wintertraeume.com/stein.<br />

In mid-November, the organizer Gartentraeume B.V. invites you to a<br />

magical journey into the world full of fascinating winter ideas. From 15 to 17<br />

November, 20<strong>19</strong>, they present an exciting supporting programme with live<br />

music and various inspirations for decorations, gift ideas, wellness and beauty,<br />

fashion, antiques, interior design, jewellery, handmade products and much<br />

more in an atmospheric atmosphere at the castle Graf von Faber-Castell.<br />

»Winterträume Stein« thus offers a perfect start to the Christmas season.


Was Frauen mit Stil an<br />

Männern fasziniert<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> im Gespräch mit der<br />

Fachärztin für Frauenheilkunde und Geburtshilfe<br />

mit Praxis in Schwabach, Dr. Konstanze<br />

Kuchenmeister.<br />

Einmal ein Mann sein - aber wer?<br />

Ich bin gerne Frau.<br />

Kaiserin für einen Tag - was würden<br />

Sie verändern wollen?<br />

Mit Zauberkräften? Impfungen gegen<br />

Krebs.<br />

Womit überraschen Sie Ihren Traummann<br />

immer wieder?<br />

Mein Traummann sagt, ich bin ein<br />

Lexikon, viel besser als Google.<br />

Welche Kleidung würden Sie niemals<br />

tragen?<br />

Zu kurze Röcke und zu tief ausgeschnittenes<br />

Dekolleté.<br />

Was ist für Sie Luxus?<br />

Zeit mit meinem Mann und mit meinen<br />

Kindern zu verbringen.<br />

Lieben Sie Herrenparfums?<br />

An meinem Mann <strong>–</strong> Ja!<br />

War Frauenärztin Ihr Traumberuf?<br />

Ich liebe meinen Beruf auch nach 30<br />

Jahren.<br />

Ihr Lebensziel ist?<br />

Einen echten Beitrag leisten. Für Kinder<br />

da sein.<br />

Ihr bester Charakterzug?<br />

Standhaft.<br />

Der Männer liebstes Spielzeug ist?<br />

Das kann ich nicht beantworten. Fragen<br />

Sie doch die Männer!<br />

Was würden Sie als das wichtigste<br />

Körperteil eines Mannes bezeichnen?<br />

Natürlich das Gehirn.<br />

Wann schlägt Ihr Herz bis zum Hals?<br />

Wenn meine ganze Familie glücklich<br />

beieinander ist.<br />

Danke für die ehrlichen Antworten.<br />

What Fascinates Women<br />

with Style about Men<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finset« talked to the specialist<br />

for gynaecology and obstetrics with<br />

practice in Schwabach, Dr. Konstanze<br />

Kuchenmeister. She loves to be a woman,<br />

and after 30 years, still loves her job. According<br />

to her husband, she is a better encyclopedia<br />

then Google. On him, she enjoys a fragrance<br />

for men, and spending time with him<br />

and their children is considered the ultimate<br />

luxury by her. While the brain is a man’s<br />

most important body part in her opinion,<br />

she does not know about his favourite toy.<br />

She would never wear too short a skirt and<br />

too low a neckline. If she had magic, she<br />

would create a vaccine against cancer, but as<br />

that is impossible, she aims for contributing<br />

to society. www.kuchenmeister.ch<br />

Mit neuen Golfschlägern enorme Längen erzielen<br />

Bei Classic Club Repair in der Erlenstraße 20 in<br />

Herzogenaurach sind neue Schläger von Callaway,<br />

Titleist und Mizuno eingetroffen, die unglaublich gut<br />

funktionieren. Geeignet sind sie sowohl für ambitionierte<br />

Amateure als auch für Spieler, die mit geringer Schwunggeschwindigkeit<br />

enorme Längen erzielen wollen.<br />

Nach dem Test waren Inhaber Dietmar Erhardt und sein<br />

Team total begeistert.<br />

Auf Wunsch werden die neuen Schläger auch mit ausgewählten<br />

Schäften und sonstigen Komponenten nach Maß<br />

gefertigt.<br />

Liebe Golfer/innen, wir finden, individueller geht‘s nicht.<br />

Achieve Enormous Lengths with<br />

New Golf Clubs<br />

At Classic Club Repair at Erlenstraße 20 in Herzogenaurach,<br />

new clubs from Callaway, Titleist and Mizuno have arrived that<br />

work incredibly well. They are suitable for ambitious amateurs as<br />

well as for players who want to achieve enormous lengths with low<br />

swing speed.<br />

After the test, owner Dietmar Erhardt and his team were absolutely<br />

thrilled.<br />

On request, the new clubs can also be made to measure with<br />

selected shafts and other components.<br />

Dear golfers, we think this is the most individual solution.<br />

www.ccr-golf.de


Es war wieder eine magische Veranstaltung,<br />

die inzwischen legendäre<br />

After Work Party bei IK Selection am<br />

Trödelmarkt 31 in <strong>Nürnberg</strong>. Was Frau<br />

im Herbst 20<strong>19</strong> und Winter 20<strong>19</strong>/20<br />

trägt, zeigten die Models der Agentur<br />

von Marie-Luise Cawi. Lässige Looks mit<br />

viel Farbe von High fashion-Labels wie<br />

Sportalm, Frieda/ Freddies, Mucho Gusto,<br />

Lieblingsstück, Funky Staff und weiteren<br />

Herstellern wurden gekonnt in Szene gesetzt.<br />

Vom perfekten City Outfit über coole<br />

Looks mit Glamourfaktor, für die modebewußte<br />

Frau blieben keine Wünsche offen.<br />

Freche Vichy Karos werden mit flauschigem<br />

Grob strick und edlen Paisley Satins<br />

kombiniert. Coole Techno materialien im<br />

schwarz/weiß-Look kontrastieren mit<br />

Leuchtfarben, großflächige Print kleider<br />

Shop-Leiterin Sabine Fischer (2.v.l.) und Marie-Luise Cawi (2.v.r.) mit den Models.<br />

After Work Party mit Fashion-Show<br />

IK Selection präsentierte den Modeherbst/Winter<br />

werden lässig kombiniert mit weichem<br />

Strick oder kuscheligem Plüsch. Belohnt<br />

wurde die spritzige Modenschau von den<br />

zahlreichen Zuschauern mit viel Applaus.<br />

Bei köstlichen Snacks und interessanten<br />

Gesprächen verlebten die Damen einen<br />

wundervollen Abend. Sie wollen bei den<br />

After Work-Partys dabei sein?<br />

Dann notieren Sie sich folgende Termine:<br />

Donnerstag 17.10.20<strong>19</strong><br />

Donnerstag 14.11.20<strong>19</strong><br />

Donnerstag 12.12.20<strong>19</strong><br />

Die Shop-Leiterin, Sabine Fischer und das<br />

gesamte IK-Selection-Team freuen sich<br />

ganz besonders auf Ihr Kommen.<br />

www.ikselection.de<br />

AUTUMN / WINTER 20<strong>19</strong><br />

ELEGANCE<br />

Juwelier RÖDER<br />

Trauring-Zentrum <strong>Nürnberg</strong><br />

Juwelier Röder GmbH<br />

Trödelmarkt 32<br />

90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 21 10 560<br />

www.juwelier-roeder.de


106 JAHRE TRADITION<br />

Mode von IK-Selection<br />

Rita Ora - Globales<br />

THOMAS SABO Testimonial<br />

Die Kampagne für Herbst / Winter<br />

Die Magie des Schmucks, die Magie,<br />

eine Frau zu sein - Sängerin Rita<br />

Ora ist ab sofort für die kommenden zwei<br />

Jahre das globale Gesicht von THOMAS<br />

SABO und steht im Mittelpunkt der von<br />

Cass Bird für die Lifestyle-Marke fotografierten<br />

Kampagne für Herbst 20<strong>19</strong>/Winter<br />

20<strong>19</strong>/20. »Schmuck zu tragen ist wie Magie,<br />

er glitzert, strahlt und schenkt Energie.<br />

Meine THOMAS SABO Kampagne soll<br />

die besondere Kraft von Schmuck weitergeben<br />

und Frauen zu persönlichen Looks<br />

voller Lebendigkeit inspirieren«, sagt Rita<br />

Ora zu Beginn der Kooperation. Rita<br />

Oras Leidenschaft für Schmuck spiegelt<br />

sich in den THOMAS SABO Herbst/<br />

Winter-Neuheiten: Im Vordergrund stehen<br />

bunte Juwelenfarben sowie einzigartige<br />

Statements, wie magische Glücksbringer<br />

und ikonische Katzenmotive. Filigrane<br />

Sternendetails ziehen sich, gleich einem<br />

wegweisenden Designcode, durch die<br />

gesamte Kollektion. Die aufwendig gearbeiteten<br />

Sterlingsilber-Schmuckstücke<br />

sowie passende neue Uhrendesigns können<br />

in allen THOMAS SABO Shops<br />

weltweit, im THOMAS SABO Online-<br />

Shop unter www.thomassabo.com sowie<br />

im ausgewählten Fach han del entdeckt<br />

werden. In <strong>Nürnberg</strong> finden Sie das<br />

Geschäft in der Königstraße 2. THOMAS<br />

SABO ist international eines der führenden<br />

Unternehmen im Bereich Schmuck<br />

und Uhren, das Lifestyle-Pro dukte für<br />

Frauen und Männer designt und vertreibt.<br />

<br />

www.thomassabo.com<br />

Wir sind die Spezialisten<br />

für Braut- und Abendmode.<br />

»FIRST PRONOVIAS GROUP<br />

BRANDS ONLY GERMANY«<br />

KÖNIGSTRASSE 17A (AN DER LORENZKIRCHE)<br />

90402 NÜRNBERG<br />

TEL. 0911-22 78 76<br />

WWW.HERZOGBRAUTMODE.DE


20<strong>19</strong><br />

2020<br />

Herbst<br />

Winter<br />

Exklusive Abendroben für die Ballsaison<br />

von HERZOG Braut- und Abendmode<br />

Königstraße 17a, <strong>Nürnberg</strong><br />

www.herzogbrautmode.de<br />

Mode in Erdtönen, edel<br />

und schick von Marc Cain,<br />

Kaiserstraße 17, <strong>Nürnberg</strong><br />

www.marc-cain.com<br />

feeling<br />

Dinklreiter<br />

Edel und Schuh<br />

Hauptstraße 11 · 94086 Bad Griesbach<br />

Tel. +49 (0)8532.92 12 25 · www.dinklreiter.de<br />

Das Haus Dinklreiter stellt seit mehr als 100 Jahren Maßschuhe für<br />

Kunden mit besonderen Wünschen und Geschmack her. Die exklusive<br />

Qualität ist von der Auswahl des Leders bis hin zu individuellen Verzierungen<br />

in jedem Produktionsschritt erkennbar. Selbstverständlich<br />

können die hochwertigen Maßschuhe auch mit personalisierten Bestickungen,<br />

Laserungen oder Prägungen versehen werden. Dinklreiter<br />

fertigt Schuhe, die so individuell und besonders sind wie ihre Träger.<br />

The House of Dinklreiter has been making customized shoes for<br />

customers with special wishes & needs for over 100 years. The exclusive<br />

quality ist apparent from the selection of leather to the individual<br />

ornaments used in each step <strong>–</strong> also available with personalized<br />

embroidery or imprints.<br />

Wunderbares Nachthemd aus der Serie Karolina<br />

für traumhaft erholsamen Schlaf.<br />

Gesehen bei: Mey Store<br />

Josephsplatz 2, <strong>Nürnberg</strong><br />

www.mey.com


20<strong>19</strong><br />

2020 FINE<br />

feeling<br />

ITALIAN FASHION<br />

Inh. Carmen Roth<br />

ELEGANT • STYLISCH<br />

EXTRAVAGANT • TRENDIG<br />

n u o v o<br />

MODE & TRENDS<br />

Fellimitat Mantel von Sportalm,<br />

zu haben im Store von IK-Selection<br />

am Trödelmarkt 31 oder im<br />

Onlineshop www.ikselection.de.<br />

Western-Stiefeletten lassen sich vielfältig<br />

kombinieren - zu Hosen, Röcken oder Kleidern.<br />

Sie sind universell einsetzbar und gehören<br />

zu den wichtigsten Trendschuhen der Saison.<br />

Gesehen im<br />

Kennel & Schmenger Concept Store<br />

Kaiserstraße 30, <strong>Nürnberg</strong><br />

www.kennel-schmenger.com<br />

Echte Steine machen dieses GeoCUBE® Modell von Coeur de Lion<br />

so lebendig: Botswana-Achat und Hämatit mit Titanoxid-Veredelung,<br />

kombiniert mit funkelnden Swarovski® Kristallen und roségoldenem<br />

Edelstahl, lassen sich wunderbar zu exklusiver Fashion tragen.<br />

Juwelier Röder, Trödelmarkt 32, <strong>Nürnberg</strong><br />

www.juwelier-roeder.de<br />

Joseph Ribkoff <strong>–</strong> Damenmode<br />

unterstreicht das »Feminine«<br />

zielsicher.<br />

Entdeckt im Stadelner<br />

Modehaus - Fürth<br />

www.stadelner-modehaus.de<br />

Herbst<br />

Winter<br />

Mode von Rebeka Ross, erhältlich<br />

bei Szenario,<br />

FINE ITALIAN FASHION<br />

in Schwaig, Norisstraße 15.<br />

Facebook: Szenario Fashion<br />

Szenario<br />

Norrisstraße 15 · 90571 Schwaig<br />

(Behringersdorf)<br />

Mo - Fr 10 - 18 Uhr u. Sa 10 - 14 Uhr<br />

Nuovo<br />

<strong>Nürnberg</strong>erstraße 1 · 90571<br />

Schwaig (Zentrum)<br />

Di - Fr 10 - 18 Uhr u. Sa 10 - 14 Uhr<br />

szenariofashion@aol.com<br />

Tel. +49(0)911.54 05 222<br />

www.facebook.com/Szenario-<br />

Fashion-166937876798059/


© Fotos: smic! Events & Marketing (2)<br />

anzeige<br />

PRE-OPENING im TucherFit mit Dr. Thomas Hörlbacher, Peter Weigand, Tobias Nassal und<br />

Jens Hinkelmann (v.l.)<br />

Der Premium Fitness-Club TucherFit <strong>–</strong><br />

Eine neue sportliche Heimat<br />

Die Dr. Lorenz Tucher‘sche Stiftung feierte Mitte September mit rund 80 Gästen, die allesamt an der<br />

Planung, Konzeption und Umsetzung beteiligt waren, die Fertigstellung des nagelneuen Premium<br />

Fitness-Club TucherFit am Campus Marienberg.<br />

Wer vor dem Gebäude am Campus Marienberg steht,<br />

bemerkt zunächst die moderne Architektur. Das<br />

Fitnessstudio bietet eine klare Trennung zwischen diversen<br />

Trainingsflächen und Ruhezonen zur Entspannung.<br />

»Ein Blick auf die Geschichte des Areals zeigt, dass es hier<br />

schon immer sehr sportlich zuging«, berichtete Dr. Thomas<br />

Hörlbacher, Geschäftsführer der Dr. Lorenz Tucher’schen<br />

Stiftung in seiner Eröffnungsrede.<br />

Von <strong>19</strong>20 bis in die <strong>19</strong>90er Jahre waren das Frankenbad<br />

und der Tennis Treffpunkt Marienberg ein Ort für sportliche<br />

Aktivitäten und Erholung gleichermaßen. Mit dem TucherFit<br />

kehrt man nun ein Stück weit zur ursprünglichen Nutzung<br />

zurück. Im Sinne der Werte und Prinzipien der Dr. Lorenz<br />

Tucher’schen Stiftung erfolgte die Realisierung nach den<br />

Vorgaben zur Einhaltung der KFW 55 Kriterien mittels regenerativer<br />

Energieversorgung und nachhaltiger Bauweise.<br />

Mit dem Premium Fitness-Club reagiert die Dr. Lorenz<br />

Tucher’sche Stiftung auf den boomenden Fitnessmarkt und<br />

baut die Attraktivität des Campus Marienberg weiter aus.<br />

»Campus bedeutet Räume zum Leben«, erklärt Jens<br />

Hinkelmann, der mit Dr. Thomas Hörlbacher Geschäftsführer<br />

des Tucherfit ist. »So bieten wir den hier Beschäftigten mit<br />

dem Tucherland, mit einer Kindertagesstätte und jetzt mit<br />

dem neuen Fitnessstudio eine attraktive Work-Life-Balance<br />

und einen Mehrwert am Standort.«<br />

Das Team rund um die Studio-Leiter Tobias Nassal und<br />

Peter Weigand bietet den Mitgliedern eine individuelle und<br />

hochwertige Betreuung. Nach einer ausführlichen Anamnese<br />

und verschiedenen Leistungstests wird ein individueller<br />

Trainingsplan erstellt, der sich an die Bedürfnisse jedes<br />

TucherFit <strong>–</strong> der neue Premium Fitness-Club am Campus Marienberg<br />

Einzelnen anpasst. Trainiert wird an modernsten Geräten,<br />

die mittels eines Chips alle Einstellungen automatisch übernehmen<br />

und so für höchstmöglichen Komfort sorgen. Und<br />

wer Lust hat, kann auf seinem Laufband sogar einen Marathon<br />

gegen Sportler auf der ganzen Welt laufen <strong>–</strong> die Digitalisierung<br />

macht‘s möglich.<br />

Übrigens, die 1503 gegründete Dr. Lorenz Tucher’sche Stiftung<br />

gehört zu den traditionsreichsten Familienstiftungen<br />

Deutschlands. Sie dient dem Stifterwillen von Dr. Lorenz<br />

Tucher durch die Bewahrung und umsichtige Weiter entwicklung<br />

ausgesuchter Liegenschaften und Kultur be stände.<br />

Ihre Aufgabe sieht sie in der Erschließung und Bewirtschaftung<br />

zukunftsstarker Lebens- und Arbeitswelten in<br />

<strong>Nürnberg</strong> und der Region.<br />

The Premium Fitness Club TucherFit<br />

Anyone standing in front of the building on Campus Marienberg<br />

will first notice the modern architecture. The fitness studio<br />

provides a clear separation between various training areas and<br />

relaxation zones. With the Premium Fitness Club, the Dr. Lorenz<br />

Tucher‘sche Stiftung is reacting to the booming fitness market and<br />

further expanding the attractiveness of the Marienberg Campus.<br />

»Campus means living space,« explains Jens Hinkelmann, who is<br />

managing director of Tucherfit together with Dr. Thomas Hörlbacher.<br />

»With the Tucherland, a day-care center for children and now a<br />

new fitness studio, we offer employees here an attractive work-life<br />

balance and added value at the location.« Training is carried out<br />

on state-of-the-art equipment which automatically adopts all settings<br />

by means of a chip, thus ensuring the highest possible level of<br />

comfort.www.tucherfit.de<br />

Attraktive Liegen, umgeben von einem<br />

wundervollen Ambiente<br />

Die Trainingsfläche mit Geräten auf dem neuesten<br />

Stand der Technik<br />

Eine weitere Ansicht des Gebäudes


anzeige<br />

Schuhmanufaktur<br />

R . E . N . N .<br />

GmbH & Co. KG.<br />

HANDWERK AUS TRADITION<br />

SEIT <strong>19</strong>24<br />

Schuhmanufaktur Renn<br />

Die neue Kollektion »Made in <strong>Nürnberg</strong>«<br />

Die Maßschuhmacherei Renn in<br />

<strong>Nürnberg</strong> hat sich seit vielen Jahren<br />

weit über die Grenzen der Metropolregion<br />

hinaus durch besondere Beratung, beste<br />

Qualität und hervorragende Arbeit rund<br />

um den maßgefertigten Schuh, einen besonderen<br />

Namen erworben.<br />

Jetzt wurde zusätzlich eine eigene Kollektion<br />

geschaffen, die exklusiv in <strong>Nürnberg</strong><br />

gefertigt wird. Hier werden Techniken<br />

übertragen aus dem Schuhmacherhandwerk<br />

in die serienmäßige Fertigung.<br />

Da durch bietet man auch einen hochwertigen<br />

und preisgünstigen Einstieg zu<br />

Maß schuhen an. Oberste Priorität ist auch<br />

hier, dass der Schuh hundertprozentig passt,<br />

und dafür steht der Schuhmachermeister<br />

Renn, der sein Handwerk <strong>19</strong>77 erlernt hat<br />

und mit Bravour ausübt.<br />

Im Gegensatz zu Maßschuhen, bei denen<br />

für jeden Kunden individuell eine Maßleiste<br />

angefertigt wird, greift man bei der<br />

neuen Premium-Linie auf Konfek tionsleisten<br />

zurück. Die Machart ist jedoch die<br />

gleiche wie bei den Maßschuhen. Durch<br />

das eingearbeitete Fußbett erleben Sie ein<br />

einzigartiges Tragegefühl. Übrigens können<br />

hier auch orthopädische Einlagen zum<br />

Einsatz kommen. Nach wie vor werden<br />

natürlich Maßschuhe nach den Wünschen<br />

der Kunden, mit besten Ledermaterialien,<br />

individuell gefertigt.<br />

Ob Sie sich nun für Sneakers, Schnürschuhe<br />

oder für eine Stiefelette aus der<br />

serienmäßigen Premium-Produktion<br />

entscheiden oder lieber einen Maßschuh<br />

tragen möchten, bei der Schuhmacherei<br />

Renn, in der Vorderen Ledergasse 4-6<br />

in <strong>Nürnberg</strong>, finden Sie Ihr persönliches<br />

qualitativ hoch wertiges Schuhwerk.<br />

Shoe Manufactory Renn<br />

For many years, the custom shoemaker Renn<br />

in Nuremberg has made a name for himself far<br />

beyond the borders of the metropolitan region<br />

through special customer care, the best quality<br />

and outstanding work around the custommade<br />

shoe. Now an independent collection has<br />

been created, which is manufactured exclusively<br />

in Nuremberg. Here, techniques are transferred<br />

from the shoemaker’s craft to series production.<br />

Thus they can offer a high-quality but<br />

low-priced starter product for bespoke shoes.<br />

The highest priority here is that the shoe fits<br />

one hundred percent which is what the master<br />

shoemaker Renn, who learnt his trade in<br />

<strong>19</strong>77 and practices with excellence, stands for.<br />

Whether you opt for sneakers, lace-up shoes or<br />

an ankle boot from the serial premium production<br />

or prefer to wear a tailor-made shoe, you<br />

will find your personal high-quality footwear<br />

at Schuhmacherei Renn in Vordere Ledergasse<br />

4-6 in Nuremberg.<br />

www.schuhmanufaktur-renn.de<br />

Die eigene<br />

Kollektion:<br />

Basic-<br />

Business-<br />

Premiumline<br />

Tradition und echte<br />

Handwerkskunst<br />

Beste<br />

Ledermaterialien<br />

in verschiedenen<br />

Farben<br />

Vordere Ledergasse 4 - 6<br />

90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 236 90 10<br />

www.schuhmanufaktur-renn.de


Praxis Dr. Johannes Sturm<br />

Körper, Geist und Seele in Einklang bringen<br />

Die Symbiose aus fundiertem schulmedizinischen Wissen und den seit Jahrtausenden<br />

gewachsenen Erfahrungen der Naturheilverfahren, insbesondere der Chinesischen<br />

Medizin, bildet die Basis des ärztlichen Handelns von Dr. Johannes Sturm. Er ist<br />

Facharzt für Innere Medizin und hat seine Privatpraxis in der Rollnerstraße 8 in<br />

<strong>Nürnberg</strong>. Journalistin AnneMarie Storch hatte Gelegenheit zu einem Gespräch<br />

mit ihm.<br />

Seit wann haben Sie Ihre eigene Praxis in <strong>Nürnberg</strong>?<br />

Seit Juni 2004.<br />

Wenn ich zu Ihnen in die Praxis komme, wie läuft die erste<br />

Begegnung ab?<br />

Wichtig ist, dass Sie sich einen Vormittag freihalten. Wir machen<br />

ein ausführliches Aufnahmegespräch (Anamnese), eine<br />

körperliche Untersuchung und Puls- sowie Zungendiagnose.<br />

Mit Hilfe der Ergebnisse erstelle ich die Diagnose aus Sicht<br />

der Chinesischen Medizin und wir besprechen die Therapieoptionen.<br />

Daraufhin legen wir die Therapiestrategie fest.<br />

Was umfasst Ihre ärztliche Tätigkeit und welche Therapieformen<br />

setzen Sie ein?<br />

Ich bin Facharzt für Innere Medizin und habe zusätzlich ein<br />

Studium in Traditioneller Chinesischer Medizin absolviert. Des<br />

Weiteren bin ich in westlichen Naturheilverfahren ausgebildet<br />

und verfüge über die Zusatzbezeichnung Natur heilverfahren.<br />

Aus wie vielen Behandlungssäulen besteht die TCM?<br />

Die Behandlung in der TCM beruht im Wesentlichen auf<br />

fünf Säulen. Das sind: Akupunktur <strong>–</strong> Ernährungslehre <strong>–</strong><br />

Kräutertherapie <strong>–</strong> Schröpfen <strong>–</strong> Qi Gong und Tai Chi.<br />

Können Störungen des Energieflusses Krankheiten auslösen?<br />

Die altchinesische Sicht von Körper <strong>–</strong> Seele ist nicht mechanistisch<br />

sondern das Ergebnis des Zusammenwirkens<br />

vitaler Substanzen. Diese können materiell oder auch immateriell<br />

sein. Zu den Substanzen des Lebens gehört das Qi.<br />

Es ist sehr schwierig, das Wort Qi zu übersetzen, und es gibt<br />

auch tatsächlich keine Entsprechung in westlichen Sprachen.<br />

Der Grund dafür liegt in der veränderlichen Natur von<br />

Qi. Übersetzungsversuche werden immer wieder mit den<br />

Begriffen »Energie«, »Lebenskraft«, »kosmische Lebenskraft«,<br />

»Äther«, »Materie <strong>–</strong> Energie« und noch vielen anderen<br />

Begriffen gemacht. All diese Begriffe sind unzulänglich und<br />

eine grobe Vereinfachung. Der Begriff »Materie <strong>–</strong> Energie«<br />

trifft vielleicht noch am besten zu, weil er der modernen<br />

Quantenphysik sehr gut entspricht. Danach sind Materie und<br />

Energie lediglich zwei unterschiedliche Zustände ein- und<br />

derselben Sache und können sich in einander umwandeln.<br />

Man unterscheidet verschiedene krankhafte Zustände des<br />

Qi. Der Qi-Mangel führt zu allgemeinen Symptomen<br />

wie Abgeschlagenheit, rascher Erschöpfung, Blässe und<br />

Müdigkeit. Je nach betroffenem Funktionskreis kommen<br />

weitere Symptome hinzu wie Atemnot (Lunge), durchfälliger<br />

Stuhl (Milz), Schlafstörungen (Herz), Impotenz (Niere)<br />

etc. Wenn das Qi nicht frei fließen kann, spricht man von<br />

einer Qi-Stagnation. Dies führt bei leichter Ausprägung zu<br />

Druck- oder Spannungsgefühl bis hin zu starken Schmerzen.<br />

Art und Lokalisation der Beschwerden geben Aufschluss über<br />

die betroffenen Funktionskreise.<br />

Weiterhin gibt es das gegenläufige oder rebellierende Qi. Im<br />

harmonischen Zustand haben die verschiedenen Formen des<br />

Qi eine vorgegebene Fließrichtung. So fließt das Magen-<br />

Qi normalerweise nach unten. Bei Störungen kann es dagegen<br />

aufsteigen, was zu Symptomen wie Schluckauf oder<br />

Sodbrennen führt. Für unsere Gesundheit ist es wichtig, dass<br />

das Qi im Körper harmonisch fließt. Für die Therapie ist<br />

es auch schon unter prophylaktischen Aspekten von großer<br />

Bedeutung: Erkrankungen mit Ungleichgewicht auf der Qi-<br />

Ebene können oft behandelt werden, bevor sie sich auf der<br />

stofflichen Ebene manifestieren.<br />

Worauf legen Sie besonderen Wert bei Ihren Behandlungen?<br />

Wichtig ist es, das Gesamtbild zu sehen. Die Einheit von<br />

Körper, Seele und Geist sowie deren Abhängigkeit vom<br />

sozialen, beruflichen und kulturellen Umfeld sind von<br />

grundlegender Bedeutung. Außerdem ausreichend Zeit für<br />

den Patienten, keine Wartezeiten, freundliche und ruhige<br />

Atmosphäre.<br />

Welche Erkrankungen können gut mit Hilfe der Chinesischen<br />

Medizin behandelt werden?<br />

Das Spektrum ist sehr weit, im Prinzip alle Erkrankungen,<br />

die nicht notfallmäßig schulmedizinisch oder chirurgisch<br />

behandelt werden müssen. Vor allem Schmerzerkrankungen<br />

wie Migräne oder Rückenschmerzen, oder chronische<br />

Erkrankungen wie Asthma oder entzündliche Darm erkrankungen.<br />

Sehr gerne unterstütze ich auch Kinder wunschbehandlungen.<br />

Danke für das Gespräch.<br />

www.dr-sturm.de


anzeige<br />

Die neue Herbst/Winter-Kollektion<br />

mod’s hair präsentierte die aktuelle Herbst/Winter-Kollektion 20<strong>19</strong>/20<br />

und wir erleben ein Comeback <strong>–</strong> nämlich den »Bob« und »Halb-Bob«<br />

aus den 80ern.<br />

Frisiert oder unfrisiert, mod’s hair<br />

setzt auf Natürlichkeit und eine wilde<br />

Haar pracht. Das Haar darf auch mal<br />

im Win de wehen und zerzaust aussehen,<br />

denn der perfekte Sitz ist nicht unbedingt<br />

wichtig in diesem Herbst/Winter. Durch<br />

die pfiffigen Schnitte lassen sich die Haare<br />

problemlos stylen und erwecken Auf merksamkeit.<br />

Beim Modell Bella sehen wir einen halblangen<br />

stufigen Bob. Besondere farbliche<br />

und glänzende Akzente können gesetzt<br />

werden mit der neue Coloration GLOW<br />

von L’Oréal Professionnel. Danach wird<br />

der Haaransatz rund geföhnt und die<br />

Längen und Spitzen weich gehalten. Durch<br />

eine Auflockerung mit dem Föhn wirkt es<br />

schön wild.<br />

Das Modell Naomi zeigt einen sehr kurzen<br />

Bob mit bewegter Struktur, der etwas<br />

abgestuft ist. Der moderne Style ähnelt so<br />

ein wenig der altbewährten Wasserwelle.<br />

So kommt die von mod’s hair gelebte<br />

Natürlichkeit besonders auffallend zum<br />

Vorschein.<br />

Und Cara ähnelt ganz den charakteristischen<br />

Haar-Abstufungen der 80er.<br />

Beim Schnitt von Adriana muss der Bob<br />

eher unruhiger Struktur sein. Diesen Effekt<br />

erreicht man durch bewusst grob gehaltene<br />

Züge beim Styling. Mit einem Lockeneisen<br />

werden die Längen und Spitzen leicht frisiert.<br />

Natürlich kann jeder seinen eigenen<br />

Look tragen und seine Persönlichkeit damit<br />

unterstreichen. Aber, vielleicht darf es<br />

doch einmal eine Veränderung sein, z. B.<br />

ein »Bob« oder »Halb-Bob«!<br />

Übrigens lautet das Konzept von mod’s hair<br />

Paris: Mode ist unser Ursprung, Looks<br />

unsere Lei denschaft, Schönheit das Ziel.<br />

Mit über 40 Friseurgeschäften in Deutschland<br />

und rund 250 Geschäften weltweit<br />

in 18 Län dern zählt das mod’s hair Franchise<br />

system zu einem der verbreitetsten<br />

Systeme überhaupt. Erleben auch Sie exklusive<br />

Dienstleistungen in erstklassiger<br />

Umgebung bei mod’s hair in <strong>Nürnberg</strong><br />

am Trödelmarkt 40-42.<br />

The New Fall/Winter Collection<br />

mod’s hair presented the current fall/winter<br />

collection 20<strong>19</strong>/20 and we are experiencing<br />

a comeback <strong>–</strong> namely the »Bob« and »Half-<br />

Bob« from the 80s.<br />

Styled or not, mod’s hair focuses on naturalness<br />

and a wild splendour of hair. The hair<br />

may blow in the wind and look tousled,<br />

because the perfect fit is not necessarily important.<br />

The smart cuts make it easy to style the<br />

hair and attract attention.<br />

Experience exclusive service in first-class surroundings<br />

at mod’s hair in Nuremberg at<br />

Trödelmarkt 40-42.<br />

www.modshair-nuernberg.de<br />

LIDSTRAFFUNG<br />

Für ein frisches und<br />

attraktives Aussehen<br />

Meine augenärztliche Technik basiert auf einer speziellen<br />

Methodik der ästhetischen und rekonstruktiven<br />

Lidchirurgie und beinhaltet auch eine Straffung<br />

der Lidmuskulatur, die für die Nachhaltigkeit<br />

des Ergebnisses sehr wichtig ist.<br />

Durch eine sanfte Straffung des Gewebes mittels<br />

Radiofrequenztechnologie wird die Spannung des<br />

Oberlides wieder hergestellt. Dadurch unterscheidet<br />

sich die verwendete Technik wesentlich von der<br />

häufig angewandten reinen Hautentnahme.<br />

Folgende Korrekturen führe ich ambulant durch:<br />

» Schlupflid (Dermatochalasis)<br />

» Tränensäcke<br />

» Warze/Fibrome<br />

» Fettablagerung Lid (Xanthelasma)<br />

» Hagelkorn (Chalazion)<br />

» Einwärts/auswärts gedrehtes Unterlid<br />

(Entropium/Ektropium)<br />

» Andere lidchirurgische Eingriffe<br />

Dr. med. Grit Weigel<br />

Fachärztin für Augenheilkunde<br />

Ärztehaus am Albrecht-Dürer-Platz 11<br />

90403 <strong>Nürnberg</strong> · Telefon 0911 / 144 243 14<br />

www.lidchirurgie-nuernberg.de<br />

info@lidchirurgie-nuernberg.de<br />

Als Belegärztin in Kooperation mit:<br />

Vereinbaren Sie jetzt einen Beratungstermin:<br />

telefonisch unter 0911 / 144 243 14 oder<br />

im Internet www.lidchirurgie-nuernberg.de


Ein Ort der Ruhe und Entspannung<br />

11 Jahre Day Spa am Rosenaupark<br />

Es gab Grund zum Feiern! 11 Jahre Day Spa, ein jüngeres<br />

Logo, neue Behandlungen und ein frisches Design<br />

waren der Anlass. Inhaberin Tamina Steinbeißer hatte ihre<br />

Kunden am »Tag der offenen Tür« mit einer Gutschein-<br />

Aktion am Erfolg des Day Spa teilnehmen lassen. Viele konnten<br />

sich für kurze Zeit vom stressigen Alltag erholen und<br />

das Konzept hochwertiger kosmetischer Behandlungen in<br />

Kombination mit liebevollen Details erleben.<br />

Hier wird besonders auf Natürlichkeit gesetzt und mit<br />

hochwertigen, hautverträglichen Produkten schafft man unvergleichliche<br />

Verwöhnerlebnisse. Professionelle und energetische<br />

Behandlungen werden zum Loslösen oder Finden<br />

der eigenen Mitte durch individuelle Massagen angewendet.<br />

Inhaberin Tamina Steinbeißer und<br />

Lebenspartner<br />

anzeige<br />

Jede Generation kommt in den Genuss der professionellen<br />

Anwendungen. Und schöne Stunden zu zweit genießen, das<br />

sollten Sie sich nicht entgehen lassen, denn umgeben von<br />

einem zauberhaften Ambiente bringen Sie Körper, Geist und<br />

Seele in Einklang.<br />

Tamina Steinbeißer nimmt kontinuierlich an Schulungen<br />

teil, um stets auf dem neuesten Stand des Kosmetik- und<br />

Gesundheitssektors zu sein. Natürlich hatte sie an diesem<br />

Aktionstag auch für das leibliche Wohl der Gäste bestens<br />

gesorgt und so konnten diese ihre kurze Auszeit mit allen<br />

Sinnen genießen.<br />

Erleben Sie persönliche Momente, die positiv nachwirken,<br />

im Day Spa am Rosenaupark. www.dayspa-rosenau.de<br />

Day Spa am Rosenaupark<br />

Spittlertorgraben 15-17 · 90429 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0) 0911.27 444 37 · www.dayspa-rosenau.de<br />

Öffnungszeiten: Di und Sa 10-16 Uhr, Mi 10-<strong>19</strong> Uhr, Do und Fr 11-20 Uhr<br />

Im Day Spa am Rosenpark betreten Sie eine Oase der Ruhe, in der Sie<br />

Ihren Alltagsstress ablegen und neue Energien tanken können. Zarte<br />

Düfte, warme Farben und sanfte Musik entführen dabei in einen Zustand<br />

tiefer, harmonischer Entspannung.<br />

Wir halten vielseitige Behandlungsangebote bereit, wie klassische Massagen,<br />

Wellness-Pakete, Permanent Make-Up, dauerhafte Haar ent fer nung<br />

oder wohltuende Bäder. Darüber hinaus bieten wir verschiedene Facials <strong>–</strong><br />

auch für den Mann <strong>–</strong> sowie besondere Specials wie die Shaolin- oder<br />

Thai-Yoga-Massage. Für alle unsere Massagen verwenden wir Naturprodukte<br />

wie Basalt- und Edelsteine und naturreine Öle aus biologischem<br />

Anbau. Selbstverständlich können alle Be hand lungen und Pakete auf verschiedenste<br />

Art und Weise miteinander kombiniert werden.<br />

Eine Besonderheit des ganzheitlichen Spa-Konzeptes ist, dass bei den<br />

Behandlungen der Haut keine oder nur selten Maschinen zum Einsatz kommen.<br />

Das Team legt viel Wert darauf, die Wärme der Haut wahrzunehmen,<br />

die Muskeln zu spüren und Verspannungen gezielt zu lösen <strong>–</strong> ein Energieaustausch,<br />

der durch technische Geräte nicht ersetzt werden kann.<br />

In the Day Spa am Rosenpark you enter an oasis of tranquillity<br />

where you can relax and recharge your batteries. Delicate fragrances,<br />

warm colours and gentle music will take you into a state of deep, harmonious<br />

relaxation. The Day Spa at Rosenpark offers a wide range of<br />

treatments such as classic massages, wellness treatments, permanent<br />

make-up, permanent hair removal or soothing baths.


finest health | 69 a<br />

Die Werte immer im Blick<br />

Große Erleichterung für Diabetiker<br />

Diabetiker können aufatmen, denn eine völlig neue<br />

Blut zuckermessung zeigt die Werte im Verlauf und<br />

gibt jedem Erkrankten ein sicheres Gefühl. Dabei handelt<br />

es sich um das innovative Eversense XL CGM System<br />

(Continuous Glucose Monitoring), welches selbstständig und<br />

kontinuierlich die Glukosewerte misst.<br />

Möglich macht dies ein neuer Langzeit-Sensor, der bis zu<br />

sechs Monate unter der Haut getragen wird. Er muss von<br />

einem geschulten Arzt ambulant unter die Haut im Oberarm<br />

eingesetzt werden. Im Zusammenspiel mit dem abnehmbaren<br />

Smart Transmitter und einer Smartphone App haben<br />

Patienten ihre Werte immer entspannt und diskret im Blick.<br />

Im Gegensatz zur normalen Blutzuckermessung werden die<br />

Werte dabei nicht punktuell, sondern im Verlauf dargestellt.<br />

So lässt sich leichter erkennen, wie Ernährung, Sport und andere<br />

Faktoren die Werte beeinflussen und wann eine Überoder<br />

Unterzuckerung droht.<br />

Glukose messen, Insulindosis berechnen und spritzen, Tagebuch<br />

führen und auch noch auf die Ernährung achten <strong>–</strong> für<br />

viele Menschen mit Diabetes hält der Alltag einige Herausfor<br />

derungen bereit. Das Leben von Menschen mit Diabetes<br />

sollte sich nicht um ihre Erkrankung, sondern um sie selbst<br />

drehen. Dafür entwickelt Roche Diabetes Care sinnvoll vernetzte<br />

und individuell kombinierbare Lösungen, die Menschen<br />

in ihrem Alltag mit Diabetes optimal unterstützen,<br />

und kooperiert mit Partnern, die dasselbe Ziel verfolgen.<br />

Für mehr Überblick, bessere Werte, mehr<br />

Motivation <strong>–</strong> und mehr Zeit im Zielbereich.<br />

The Blood Sugar Levels Always<br />

in Sight<br />

Diabetics can breathe a sigh of relief because<br />

a completely new blood glucose measurement<br />

shows the blood sugar levels over time and<br />

gives every patient a feeling of security.<br />

This is the innovative Eversense XL<br />

CGM system (Continuous Glucose<br />

Monitoring), which measures the<br />

blood sugar levels automatically and<br />

continuously.<br />

www.accu-chek.de<br />

www.mein-buntes-leben.de<br />

Cryofrost GmbH<br />

Bayreuther Straße 27a · 90409 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.99 98 30 70 · www.cryofrost.de<br />

Kryotherapie ist der neueste Wellness- und Gesundheits-Trend aus den<br />

USA, der Jung und Alt begeistert. Das Grundprinzip besteht darin, mit<br />

dem gezielten Einsatz von extremer Kälte einen körperlichen Reiz auszulösen,<br />

auf den der Körper mit (positiver) Veränderung reagiert.<br />

Bei Anwendung von Kälte in unserer Frost-Sauna werden Sie für 3 Minuten<br />

einer Temperatur von bis zu maximal -150°C ausgesetzt. Dadurch<br />

werden im Körper Stoffwechselvorgänge unterstützt und der Metabolismus<br />

positiv beeinflusst. So besteht für Sie die Möglichkeit <strong>–</strong> je nach<br />

Stoffwechsel und Körperbau <strong>–</strong> dass Sie sich vitaler und fitter fühlen können.<br />

Heutzutage kommt die Frost-Sauna ebenfalls im Wellness- und<br />

Beautybereich zum Einsatz. Hier kann die Kältesauna unterstützend wirken,<br />

also zusätzlich zu einer Diät bzw. einer bewussten Ernährung und<br />

ausreichend Sport.<br />

Die Wirkung der Ganzkörperkältetherapie beruht auf der plötzlichen,<br />

schockartigen Abkühlung der Haut. Der Körper wird in einen Notzustand<br />

versetzt, die Sauerstoffsättigung nimmt zu und viele positive Mechanismen<br />

werden in Gang gesetzt. Der Körper selbst bleibt jedoch während<br />

der kurzen Aufenthaltsdauer von 1-3 Minuten unverändert warm. Unmittelbar<br />

nach der Therapie stellt sich ein angenehm warmes Gefühl im<br />

ganzen Körper ein. Regelmäßige Anwendungsserien verstärken die Wirksamkeit<br />

der Kältetherapie.<br />

Die Kältekabine wird ohne Kleidung betreten, d. h. nur in Unterwäsche<br />

und Socken. Sie erhalten Fellschuhe in der Umkleide. In der Kältekabine<br />

verweilen Sie bei ständiger, leichter Bewegung ca. 3 Minuten lang, um<br />

eine gleichmäßige Luftverteilung zu gewährleisten. Der Aufenthalt in der<br />

GKKT bei bis zu -150°C tut nicht weh. Die mit flüssigem Stickstoff abgekühlte<br />

Luft ist extrem trocken. Darum spürt man die Kälte meist nur als<br />

ein intensives Prickeln auf der Haut. Unser Personal achtet während der<br />

Behandlung auf Ihr Wohlbefinden.<br />

Cryotherapy is the latest wellness and health trend from the USA<br />

that inspires young and old. The basic principle is to trigger a physical<br />

stimulus with the targeted use of extreme cold, to which the body may<br />

react with (positive) change. The effect of the whole body cold therapy is<br />

based on the sudden, shock-like cooling of the skin. The body is put into<br />

an emergency state, oxygen saturation increases and many positive<br />

mechanisms are set in motion.


Lisa Palm<br />

Permanent Make-up<br />

Augenbrauen<br />

Betonte Augenbrauen schenken Ihrem<br />

Gesicht Ausdruckskraft und eine positive<br />

Ausstrahlung.<br />

- Mobilservice -<br />

für Kosmetikinstitute, Parfümerien und<br />

Friseursalons<br />

Sie überlegen schon lange, ob Sie Permanent Make-up in Ihrem<br />

Institut oder Salon anbieten sollen, haben aber keine Zeit für eine<br />

professionelle Ausbildung? Ich habe mich auf Mobilservice für<br />

Permanent Make-up spezialisiert.<br />

Permanent Make-up<br />

Lippen<br />

Bei Lippenkonturen werden die Lippen im<br />

perfekt passenden Farbton vorgezeichnet<br />

und natürliche Unregelmäßigkeiten ausgeglichen.<br />

Was das heißt:<br />

Sie vereinbaren mit Ihren Kunden feste Termine, gerne auch kostenfreie<br />

Beratungstermine und ich kümmere mich mit sehr viel<br />

Einfühlungsvermögen und Professionalität um Ihre Kunden. Je nachdem,<br />

wie die Nachfrage ist, komme ich sehr gerne in regelmäßigen<br />

Abständen in Ihr Institut.<br />

Wer ich bin:<br />

Mein Name ist Lisa Palm, geb. in München, wohnhaft in Wendelstein,<br />

verheiratet und Mutter von einem 2-jährigem Sohn.<br />

Ich bin gelernte Hotelfachfrau und pigmentierte danach viele<br />

Jahre im Permanent Make-up Unternehmen ConturColor in <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Zusätzlich bin ich fachausgebildete LONG-TIME-LINER ® Elitepartnerin.<br />

www.long-time-liner.com/partner-studios<br />

Heute habe ich mein eigenes, kleines Studio in Wendelstein und<br />

bin bei verschiedenen Kosmetikstudios in Landshut, Grünwald bei<br />

München, Holzkirchen und Tegernsee mobil für meine Kunden unterwegs.<br />

Gerne würde ich auch in der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> für Sie<br />

tätig werden.<br />

Permanent Make-up<br />

Lidstriche<br />

Wählen Sie zwischen einem dezenten<br />

Lidstrich, dadurch wirken die Wimpern<br />

dichter, oder einem etwas auffälligeren<br />

Lidstrich.<br />

Bieten Sie Ihren Kunden die Möglichkeit, sich mit einem exklusiven<br />

Permanent Make-up verschönern zu lassen. Buchen Sie mich, ich<br />

komme mobil zu Ihnen. Der Tag ist für Sie völlig kostenfrei, aber wir<br />

generieren natürlich Umsatz für Ihr Studio.<br />

Ich freue mich auf Ihren Anruf, bei dem wir gerne einen Ken nen lerntermin<br />

vereinbaren können.<br />

Kunigunde-Kreuzer-Str. 8 · 90530 Wendelstein · Tel. 0172-845 90 02<br />

info@permanentmakeup-lisapalm.com · www.permanentmakeup-lisapalm.com<br />

Termine nach Vereinbarung


71 a<br />

Die Messe »fem« <strong>–</strong><br />

Frauensache<br />

Vom 26. Oktober bis 3. November 20<strong>19</strong> findet<br />

wieder in <strong>Nürnberg</strong> die Messe »fem« in Halle 2 statt.<br />

Hier präsentieren über 100 Aussteller in der <strong>Nürnberg</strong>Messe<br />

Mode, Schmuck, Kosmetik, Accessoires, Lifestyle-Produkte,<br />

Ernährung und Fitness, eben das, was das Frauenherz begehrt.<br />

Viele Aktionen und Live-Events erwarten die Gäste. Es darf<br />

nach Herzenslust mitgemacht und ausprobiert werden. Der<br />

beliebte Freundinnen-Tag mit vielen Überraschungen findet<br />

dieses Jahr am Mittwoch, den 30. Oktober statt. Und das ist<br />

super, denn Sie können zu zweit kommen und brauchen nur<br />

einmal Eintritt zu bezahlen! Übrigens gibt es erstmalig auf<br />

der Messe auch den Bereich Men’s Corner.<br />

www.fem-messe.de<br />

Aloe Vera Saft<br />

für die Haut<br />

Für uns Frauen ist Gesundheit und Schönheit der Haut<br />

sehr wichtig. Mit purem, einzigartig wirkstoffreichem<br />

Aloe Vera Saft aus kontrolliert biologischem Anbau in Andalusien,<br />

hat Santaverde-Kosmetik ein Anti-Age Serum geschaffen,<br />

welches die Zellerneuerung aktiviert und die Haut<br />

auch in tieferen Schichten optimal mit Feuchtigkeit versorgt.<br />

Reiner Aloe Vera Saft, Himbeersamenöl und Hyaluron spenden<br />

und binden aktiv Feuchtigkeit in der Haut und wirken<br />

sanft straffend. Antioxidative und zellschützende Wirkstoffe<br />

aus Aloe Vera Blüten und Erdmandeln reduzieren hautschädigende<br />

freie Radikale. Durch Wurzelextrakte werden<br />

Pigmentstörungen korrigiert. Das Produkt ist frei von Farbund<br />

Konservierungsstoffen, tierleidfrei und vegan.<br />

www.santaverde.de<br />

Profil-Institut<br />

Obstmarkt 7 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.24 47 150 · www.profil-institut.de<br />

Öffnungszeiten: Di - Mi: 10 Uhr bis 18 Uhr, Do - Fr: 10 Uhr bis 20 Uhr, Sa: 9 Uhr bis 16 Uhr<br />

...denn schöne Haut ist kein Zufall<br />

Bereits seit 22 Jahren stehen wir, Sylvia Nöcker und Eva-Maria Kraut, im<br />

Dienste der Schönheit und arbeiten mit einem überdurchschnittlich qualifizierten<br />

und einfühlsamen Team zusammen. Dies zeigt sich vor allem in<br />

der Art der Behandlung. Unsere Mitarbeiter, die nach dem Prinzip »hochwirksam<br />

und effektiv« handeln, ermitteln auf Grundlage einer genauen<br />

und fachkundigen Hautanalyse und einem Gespräch über das gewünschte<br />

Ziel der Behandlung die erforderlichen Schritte. Die Leistungen<br />

Mi kro-Needling, medizinische Peelings, Face Lifting, Ultraschall, Cosmeceutical,<br />

Double Ionisation, Onetec und Body Pulp erzielen dabei große<br />

Erfolge. Und so haben wir für unsere professionelle und kompetente<br />

Tätigkeit in den letzten 10 Jahren bereits viele Kosmetik-Preise erhalten,<br />

darunter den Gloria Award 2014 und 2016 den Preis »Deutschlands beste<br />

Kosmetikerin«.<br />

Im Profil-Institut erwartet Sie eine Vielzahl an entspannenden und pflegenden<br />

Anwendungen für Ihre Schönheit und Ihr Wohlbefinden.<br />

Hoch effiziente Gesichtsbehandlungen mit den Produkten der besten<br />

Hersteller der Kosmetikbranche lassen Körper, Geist und Seele entspannen.<br />

Und wenn Sie noch kein Weihnachtspräsent haben, dann<br />

verschenken Sie doch Wohlgefühl und Pflege mit einem Gutschein!<br />

Am 12. November findet unser Full Moon Festival statt. Kommen<br />

Sie vorbei und sehen Sie hinter unsere Kulissen.<br />

Neue/r Mitarbeiter/in (m/w/d) gesucht<br />

Zur Erweiterung unseres Teams suchen wir erfahrene und freundliche<br />

Hautpflegexperten/Kosmetiker (m/w/d). Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung,<br />

die Sie schriftlich oder per Mail an uns senden können.


72 a | finest health<br />

Waldbaden<br />

Ein japanischer Trend kommt ins Fränkische<br />

Bad Windsheim.<br />

Waldbaden kommt aus Japan und wird dort als<br />

»Shinrin-Yoku« bezeichnet, was wörtlich übersetzt<br />

»Baden in der Waldluft« heißt. Diese Übersetzung ist jedoch<br />

nicht allzu wörtlich zu nehmen, denn zum Waldbaden<br />

braucht man keine Badehose. Es geht vielmehr darum, die<br />

Atmosphäre des Waldes mit allen Sinnen wahrzunehmen und<br />

sich auf sich selbst zu konzentrieren. Studien zeigen, dass<br />

sowohl das Immunsystem als auch die geistige Gesundheit<br />

durch die Fülle an verschiedenen Reizen im Wald stimuliert<br />

und gestärkt werden können.<br />

In Kooperation mit dem Naturpark Steigerwald e.V. bietet<br />

die Kur-, Kongress- und Touristik GmbH Bad Windsheim<br />

Kurse zum »Waldbaden« an. Der nächste Kurs ist am<br />

25. Oktober 20<strong>19</strong>. Treffpunkt ist der Wanderparkplatz<br />

Gräfwasen an der Kreisstraße zwischen Bad Windsheim und<br />

Oberntief.<br />

Die Idee zum Waldbaden hatten sowohl Bürgermeister<br />

Bernhard Kisch als auch der Kurdirektor der Stadt Bad<br />

Windsheim, Mike Bernasco. Sowohl für Gäste als auch für<br />

die Einheimischen stellt das Waldbaden eine neue spannende<br />

Freizeitaktivität dar. »Langfristiges Ziel der KKT<br />

ist es, ein breitgefächertes Angebot an Ausflugszielen und<br />

Freizeitmöglichkeiten zu erstellen«, so Bernasco. Für die<br />

Umsetzung der kostenlosen Kurse sorgen die Ranger des<br />

Naturparks Steigerwald e.V. Diese sind vor allem für den<br />

Naturschutz des Steigerwaldes zuständig. Mit zahlreichen<br />

Führungen und Veranstaltungen begleiten die Naturpark-<br />

Ranger durchs Jahr und bereichern die regionalen Outdoor-<br />

Frei zeitmöglichkeiten. Die Rangerin des Naturparks, Alexandra<br />

Kellner, leitete beim Entspannen an und konnte von<br />

dem Konzept überzeugen.<br />

Die Kooperation mit dem Naturpark ist aus Sicht der Kur-,<br />

Kongress- und Touristik GmbH ein besonders großer<br />

Erfolg, überschneiden sich doch viele Belange. Besonders<br />

positiv geht die zukünftige Mitgliedschaft der Stadt Bad<br />

Windsheim beim Naturpark Steigerwald e.V. aus der<br />

Kooperation hervor.<br />

www.franken-therme.net und · www.kkc-tagen.de<br />

Cosmetic am Goldbachpark<br />

Zerzabelshofstraße 21 · 90478 <strong>Nürnberg</strong><br />

+49 (0)911.47 69 05 · www.cosmetic-goldbachpark.de<br />

Öffnungszeiten: Di. - Fr. von 9 - 18.30 Uhr, Sa. von 9 - 13.30 Uhr<br />

Inhaberin Dagmar Engelhardt-Gruber<br />

Tauchen Sie ein in eine Welt voller Entspannung und lassen Sie den<br />

Stress und die Hektik des Alltags hinter sich. Bei uns können Sie sich<br />

zurücklehnen, abschalten und mittels verwöhnender Behandlungen<br />

neue Energien tanken. Ob klassisches Kosmetik-Programm, innovative<br />

Anti-Aging Methoden, wohltuende Massagen oder eine umfassende<br />

Körperpflege <strong>–</strong> genießen Sie Ihr persönliches Wohlfühlerlebnis in entspannter<br />

Atmosphäre, mit individueller Beratung und über 25 Jahren<br />

Erfahrung. Ihr Pflegeprogramm stellen wir aus den hochwertigen Produkten<br />

von KLAPP-Cosmetics für Sie zusammen.<br />

Whether a classic cosmetic regimen, innovative anti-aging methods<br />

or comprehensive body care <strong>–</strong> enjoy your personal wellness<br />

experience in a relaxed atmosphere, with personal consultation and<br />

over 25 years of experience.<br />

Nachgefragt<br />

bei der Fachärztin für Allgemein medizin,<br />

Chirotherapie und Notfallmedizin<br />

Dr. Britta Sonnenschein<br />

Was zeichnet Ihre natürlich ganzheitliche<br />

Praxis für Ästhetik aus?<br />

Die Praxis ist die außergewöhnliche und wunderbare Kombination aus meiner<br />

lange bestehenden, ganzheitlich biologisch orientierten Facharztpraxis und der<br />

scheinbar oberflächlichen Ästhetik. Es geht hier um die Untermalung der eigenen<br />

Persön lich keit und Ausstrahlung, durch effektive Hautverjüngung, ohne<br />

die Mimik zu entfremden. Gleichzeitig wird durch den ganzheitlichen Ansatz<br />

auf Wunsch nicht nur oberflächlich, sondern auch ursächlich behandelt.<br />

Was ist das 3-Säulen-Konzept der natürlichen Verjüngung?<br />

Die drei Säulen sind »von innen« durch individuelle Nährstoffe, Stoffwechselaktivierung<br />

und Darmsanierung für einen flachen Bauch und eine<br />

ge sunde Haut, »von außen« durch Fruchtsäurepeeling und hochwertige Kosmetik<br />

und »in die Haut hinein« durch Aktivierung der Haut-Selbst heilungskräfte<br />

mittels Mesotherapie, Microneedling, bioaktive Enzyme oder eben auch<br />

Vampir-, also Eigenblutliftung. Die Mesotherapie ist eine schmerzarme, mikroinvasive<br />

alternativmedizinische Behandlungsmethode, bei der<br />

Mikro-Injektionen von individuellen Wirkstoffkombinationen in die mittlere<br />

Hautschicht durchgeführt werden. Mesocellulite hat sich besonders bei der<br />

Behandlung der Cellulite hervorragend bewährt. Bei diesem sanften Verfahren<br />

werden stoffwechselaktivierende und fettmobilisierende Wirkstoffe in<br />

die betroffenen Bereiche injiziert. Microneedling ist eine minimalinvasive<br />

Methode, die den Wundheilungsprozess der Haut aktiviert und so die Kollagenbildung<br />

stimuliert und das Bindegewebe stärkt. Und sollten doch<br />

einzelne Fältchen oder Fettpölsterchen stören, spritzen wir sie gerne auch herkömmlich<br />

einfach »weg«.<br />

Dr. Sonnenschein Ästhetik · Ostendstraße 156 · 90482 <strong>Nürnberg</strong> · +49 (0)911.54 16 <strong>19</strong><br />

info@dr-sonnenschein-aesthetik.de · www.dr-sonnenschein-aesthetik.de


Bienengift <strong>–</strong> Gefürchtet - Gemieden - Geheilt?!?<br />

Die Anwendung von Bienengift zu therapeutischen Zwecken reicht bis in die Antike zurück.<br />

Schon damals hat es vielen Menschen geholfen.<br />

In China wie auch in Japan und Korea hat die Bienengifttherapie<br />

eine über 3.000 Jahre währende Tradition.<br />

Schon Karl der Große und Iwan der Schreckliche wurden den<br />

antiken Quellen nach durch Bienenstiche von der Gicht befreit.<br />

Die Römer verwendeten Bienengift als Schmerzmittel bei<br />

rheumatischen Beschwerden und auch im antiken Griechenland<br />

war es als Heilmittel für Gelenkerkrankungen<br />

bekannt. Die Bienengifttherapie ist bis heute ein fester<br />

therapeutischer Bestandteil in China, Japan, Korea, Taiwan,<br />

Russ land und in Osteuropa, besonders in den ehemaligen<br />

Ost block staaten.<br />

Die Einsatzgebiete von Bienengift in der TCM (Traditionellen<br />

Chinesischen Medizin) reichen von Arthritis über<br />

Multiple Sklerose bis hin zur begleitenden Anwendung bei<br />

Tumorerkrankungen. Wie bei allen Giften aus der Natur ist<br />

die sichere Anwendungsweise jedoch stets und nicht zuletzt<br />

eine Frage der perfekt gewählten Dosierung.<br />

Auch wenn die niedrige Dosierung in der Regel eine völlig<br />

komplikationslose Anwendungsmöglichkeit darstellt, sollten<br />

Personen mit bekannter Allergie gegen Bienengift dennoch<br />

zuvor unbedingt Ihren Arzt konsultieren oder Rücksprache<br />

Dr. Dr. Anne Falge feiert Jubiläum<br />

10 Jahre Mund-Kiefer-Gesichts chirurgie in Wendelstein<br />

Wir gratulieren unserer Kundin Frau Dr. Dr. Anne Falge zum 10-jährigen<br />

Bestehen ihrer Praxis für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie in Wendelstein.<br />

Neben der klassischen MKG-Chirurgie ist eines ihrer Spezialgebiete die Gesichtsästhetik<br />

und die ist längst nicht mehr nur Frauensache, denn die Männer ziehen nach. Ihre Phi losophie<br />

in der Gesichtsästhetik ist, das natürliche Aussehen zu verbessern und die Attraktivität<br />

sowie das Wohlbefinden der Patienten zu steigern. www.faceproject.de<br />

mit ihrem behandelnden Heilpraktiker nehmen.<br />

Es gibt kein anderes Bienenprodukt mit so vielfältigen biologischen<br />

Wirkungen. Zudem ist es das Bienengift, das in<br />

der biologischen und medizinischen Forschung weitaus am<br />

intensivsten erforscht ist. Weltweit genießt es auch bei den<br />

Schul medizinern die meiste Anerkennung.<br />

Das Auftragen des Bienengifts in Form von Salben, Cremes<br />

und Gel ist eine Anwendungsmöglichkeit, die keine Rötungen<br />

oder Hitzebildungen auf der Haut verursacht. <br />

Bee venom <strong>–</strong> Feared <strong>–</strong> Avoided <strong>–</strong> Cured?!?<br />

The fields of application of bee venom in the Traditional Chinese<br />

Medicine range from arthritis to multiple sclerosis to the accompanying<br />

application in tumor diseases. There is no other bee product<br />

with such diverse biological effects.<br />

In addition, it is the bee venom that is by far the most intensively<br />

researched in biological and medical research. It also enjoys the<br />

highest recognition worldwide among orthodox doctors.<br />

The application of bee venom in the form of ointments, creams and<br />

gels is another application that does not cause redness or heat formation<br />

on the skin.www.schlosswald-Bienengut.de


anzeige<br />

Interview · mit Augenärztin Dr. Grit Weigel<br />

Das trockene Auge ist eine ernstzunehmende Krankheit <strong>–</strong> Welche Symptome<br />

sind richtungweisend? Darüber wollten wir mit der Augenärztin<br />

Dr. Grit Weigel aus <strong>Nürnberg</strong> reden.<br />

Warum leiden wir unter trockenen Augen?<br />

Das trockene Auge ist eine Benetzungsstörung der Augenoberfläche,<br />

die durch eine Verminderung der Tränenmenge<br />

oder durch eine verstärkte Verdunstung des Tränenfilms hervorgerufen<br />

wird. Gemeinsam sind beide Formen eine besondere<br />

Entzündungsreaktion der Augenoberfläche. Darüber hinaus<br />

kann ein trockenes Auge auch bei diversen Augenerkrankungen<br />

oder Allgemeinleiden vorkommen. Das Auge wird nicht mehr<br />

ideal befeuchtet. Etwa 20 % der Bevölkerung, also jeder fünfte<br />

von uns, leidet an einem trockenen Auge.<br />

Was können die Ursachen für trockene Augen sein?<br />

Ja, einige, z. B. altersbedingte verringerte Tränenproduktion,<br />

Kontaktlinsenverwendung, Umweltbelastungen und klimatische<br />

Einflüsse wie z. B. Rauch, Luft verschmutzung, windige,<br />

kalte oder trockene Luft verhältnisse, längerer Aufenthalt<br />

in klimatisierten Räumen, hormonelle Schwankungen bei<br />

Frauen (Wechseljahre, Schwangerschaft), verringerte Lidschlagfrequenz<br />

zum Beispiel beim Lesen, Fernsehen, Autofahren,<br />

Bildschirmarbeit oder auch beim Telefonieren mit dem Handy.<br />

Begleiterscheinungen von Krankheiten sowie Nebenwirkungen<br />

von Medikamenten und medizinischen Behandlungen,<br />

Operationen am Auge wie z. B. Korrektur der Fehlsichtigkeit<br />

per Lasereingriff (Lasik) oder Operation des Grauen Stars, können<br />

Ursachen für trockene Augen sein.<br />

Mit welchen Folgen muss man bei trockenem Auge rechnen?<br />

In den meisten Fällen verläuft diese Erkrankung relativ harmlos,<br />

wenn sie vom Arzt rechtzeitig erkannt und behandelt wird. Ein<br />

sehr trockenes Auge, das unbehandelt bleibt, kann allerdings zu<br />

starken Entzündungen oder der Eintrübung und Vernarbung<br />

der Hornhaut führen und in deren Folge zu schwerwiegenden<br />

Konsequenzen. Das trockene Auge kann man behandeln<br />

mithilfe von künstlichen Tränen (Tränenersatzmittel), so kann<br />

die Benetzungsstörung der Augenoberfläche behoben werden.<br />

Derartige Produkte befeuchten das Auge und verbessern die<br />

Qualität des Tränenfilms. Welches der zahlreichen Präparate, die<br />

eine unterschiedliche Zusammensetzung und Konsistenz besitzen,<br />

im Einzelfall vorteilhaft ist, kann nur der/die Augenarzt/in<br />

entscheiden. Hierbei sind der Schweregrad und die Form der<br />

Benetzungsstörung ausschlaggebend. Des Weiteren sind bei<br />

Lidrandveränderungen Massagen der Lidränder, gegebenenfalls<br />

mit Wärmebehandlung, sinnvoll. Ergänzt wird diese durch die<br />

Anwendung von Tränenersatzmitteln, die evtl. Fettzusätze als<br />

Tropfen, Gel oder Spray enthalten, um den gestörten Ölfilm<br />

zu stabilisieren. Reichen diese Maßnahmen nicht aus, die<br />

Entzündungs reaktionen der Augenoberfläche zu beseitigen,<br />

wird zusätzlich auch eine spezielle antientzündliche Therapie<br />

z. B. mit cortison- oder cyclosporinhaltigen Augentropfen erforderlich.<br />

Neben diesen genannten Maßnahmen besteht auch die<br />

Möglichkeit, die verfügbare<br />

Tränenmenge<br />

zu erhöhen, indem<br />

man zum Beispiel die<br />

Trä nen ab flusskanälchen<br />

mittels Punc tum Plugs (sehr<br />

fei ne Si likon stöpselchen) verschließt,<br />

ins besondere dann, wenn die Tropf frequenz des<br />

Tränenersatzes zu hoch ist. Bei Psoriasis- (Schuppenflechte-)<br />

Patienten kann auch eine IPL-Therapie, die an den Augen angewendet<br />

wird, helfen.<br />

Was kann man selbst bei trockenen Augen tun?<br />

Zunächst muss Ihr Augenarzt die Diagnose abgeklärt haben.<br />

Er sollte eine ernsthafte Erkrankung ausschließen und eine<br />

exakte Abgrenzung gegenüber anderen Erkrankungen der<br />

Augenoberfläche durchgeführt haben.<br />

Oftmals sind äußere Einflüsse der Grund für die Beschwerden.<br />

Wenn Sie nur in klimatisierten Räumen arbeiten, sollten Sie<br />

sich vergewissern, dass die Anlage für ein gutes Raumklima<br />

mit ausreichender Luftfeuchtigkeit sorgt. Wichtig ist, dass Sie<br />

Ihre Augen regelmäßig frischer Luft aussetzen. Beim Autofahren<br />

sollten Sie darauf achten, dass der Strahl des Gebläses nie direkt<br />

auf die Augen gerichtet ist. Rauchen, ob aktiv oder passiv,<br />

wirkt sich gleichfalls negativ auf die Tränenfilmstabilität<br />

aus. Kontaktlinsenträger sollten ihre Kontaktlinsen regelmäßig<br />

mit unkonservierten Tränenersatzprodukten befeuchten.<br />

Patienten/innen mit trockenem und empfindlichem Auge<br />

müssen bei der Wahl ihrer Kosmetik unbedingt auf reizarme<br />

und gut verträgliche Produkte achten. Bereits Hautfett, aber<br />

auch Kosmetikprodukte, können den Tränenfilm irritieren.<br />

Konsequente Lidreinigung ist deshalb notwendig.<br />

Fazit: Sowohl die Diagnostik als auch die Therapie sollten im<br />

Interesse jedes Betroffenen regelmäßig vom Augenarzt kontrolliert<br />

werden. So schützen Sie Ihre Augen langfristig vor ernsthaften<br />

Veränderungen und Schäden.<br />

Vielen Dank für das Gespräch.<br />

Interview with Ophthalmologist Dr. Grit Weigel<br />

What can you do when you have dry eyes?<br />

Often external influences are the reason for the complaints. If you only<br />

work in air-conditioned rooms, you should make sure that the system<br />

provides sufficient humidity and regularly expose your eyes to fresh air.<br />

Smoking, whether active or passive, also has a negative effect on tear<br />

film stability. Contact lens wearers should regularly moisten their contact<br />

lenses. Make sure that your cosmetic choices are low-irritant and<br />

well tolerated. Even skin oils, but also cosmetic products, can irritate the<br />

tear film. Consistent eyelid cleansing is therefore necessary.<br />

+49 (0)911.242 78 85 · www.lidchirurgie-nuernberg.de


feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest<br />

international<br />

page 1 b - 56 b<br />

© Foto: Jörg Lehmann<br />

© Foto: Hu Chen via unsplash<br />

© Foto: Talbot Runhof<br />

© Foto: Katrin Biller<br />

14-17<br />

fashion<br />

22-24<br />

living<br />

26-27<br />

recipe by Tim Raue<br />

28-42<br />

travel


2 b | finest luxury<br />

finest inspirations<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> präsentiert Ihnen außergewöhnliche Must-haves, die zum Träumen anregen.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> presents extraordinary must-haves that make you dream …<br />

© Foto: Robert & Fils 1630<br />

© Foto: Edelweiss Pianos<br />

© Foto: Meissen<br />

Liebe zum Detail<br />

Robert & Fils 1630 präsentiert mit »La<br />

Dentelle« eine originelle Damenuhr,<br />

die mit viel Liebe zum Detail sowie<br />

Krea tivität gefertigt wird und Tradition<br />

und Moderne miteinander vereint.<br />

Das Gehäuse aus 750er Roségold mit<br />

Saphirglas ist mit 123 strahlenden Diamanten<br />

besetzt, die die Uhr zu einem<br />

echten Blickfang machen. Das Armband<br />

in Spitzen-Optik ist handgefertigt<br />

aus schwarzem Novo-Leder und mit<br />

diamantbesetzten Dekoren aus 18-karätigem<br />

Roségold verziert. Der manuelle<br />

»Robert«-Handaufzug wurde für<br />

diese Linie vollständig restauriert.<br />

Attention to Detail<br />

»La Dentelle« by Robert & Fils 1630 is an<br />

unique ladies’ watch. The 18k rose gold case<br />

with sapphire crystal is set with 123 diamonds.<br />

The lace-look bracelet is handcrafted<br />

from black Novo leather and decorated with<br />

diamond-studded decors in 18k rose gold.<br />

The »Robert« hand winding mech a nism has<br />

been completely restored for this line.<br />

www.robertfils1630.com<br />

Farbenfrohes Piano<br />

Mit dem mehrfarbigen »Elmer the<br />

Elephant«-Piano sind die Tage schwarzer<br />

Pianos vorbei <strong>–</strong> der Klavierher steller<br />

Edel weiss setzt auf farbenfrohe Viel falt.<br />

Inspiration für dieses selbstspielende<br />

Klavier war die gleichnamige Fi gur aus<br />

den Kinderbüchern. Ne ben dem Design<br />

und der Form, bekannt als Schmetterlingsklavier,<br />

über zeugt das Piano<br />

durch seine kompakte Größe, wodurch<br />

es auch in kleinen Räu men Platz findet.<br />

Der Selbst spiel mechanismus wird über<br />

eine MIDI-Datei gesteuert. Hierbei<br />

werden unter jeder Taste Magneten ausgelöst,<br />

die das Kla vier »spielen« lassen.<br />

Colourful Piano<br />

With the multi-coloured »Elmer the Elephant«<br />

piano, the days of black pianos are<br />

over <strong>–</strong> the piano manufacturer Edelweiss<br />

focuses on colourful diversity. The inspiration<br />

for this self-playing piano was the<br />

character of the same name from the children’s<br />

books. The piano’s compact size<br />

makes it suitable even for small rooms.<br />

www.edelweisspianos.com<br />

Porzellankunstwerk<br />

Stolze 2,40 x 5,40 m misst das Meissener<br />

Porzellanwandbild »Vogelschwarm« aus<br />

72 Einzelsegmenten. Gefertigt wurde<br />

das Meisterwerk von 15 erfahrenen<br />

Porzel lanmalern der Manu faktur, die<br />

für die dramatische Kom position eine<br />

Viel zahl an Maltechniken einsetzten.<br />

Auf dem Kunst werk sind insgesamt<br />

72 verschiedene Vogel arten von allen<br />

Kon tinenten in dynamischen Flugposi<br />

tionen zu sehen. Dabei lässt der<br />

schlichte Hinter grund gestuppter Wolken<br />

die detailliert ausgearbeitete und in<br />

mehreren Dekor bränden fixierte Vogelmalerei<br />

farbenfroh erstrahlen.<br />

Porcelain Artwork<br />

The Meissen porcelain wall painting<br />

»flock of birds« measures a proud 2.40 x<br />

5.40 m and consists of 72 individual segments.<br />

The work of art shows a total of 72<br />

different bird species from all over the world<br />

in dynamic flight positions. The simple<br />

background of mapped clouds makes the<br />

detailed bird painting shine brightly.<br />

www.meissen.com


40 Jahre Henry’s Auktionen<br />

Unter dem Titel »Von Rolex bis Rolls Royce« findet am 22. November 20<strong>19</strong> die letzte<br />

Jubiläums-Auktion zum 40-jährigen Bestehen von Henry’s statt.<br />

Zum Aufruf gelangen besondere Stücke aus allen Auktionsbereichen wie z.B.:<br />

Wertvolle und/oder signierte Schmuckstücke<br />

Taschen- und Armbanduhren<br />

bekannter Hersteller und Manufakturen<br />

· Exklusive Taschen, Reisegepäck<br />

Schreibgeräte und Accessoires<br />

Oldtimer- und Sportfahrzeuge<br />

Moderne Kunst, Skulpturen bekannter<br />

Künstler und Vitrinenobjekte<br />

Möbel- und Designerstücke<br />

Hochwertige Pelze u.v.m.<br />

1<br />

Zu diesem Event erscheint am 30. Oktober ein Farbkatalog,<br />

der kostenlos angefordert werden kann. Alle Angebote finden Sie ab<br />

dem 31. Oktober 20<strong>19</strong> auch im Internet unter www.henrys.de .<br />

2 3<br />

Das<br />

Auktions magazin<br />

ist kos ten frei bestellbar<br />

und online oder<br />

über die App<br />

verfüg bar.<br />

4<br />

Angebotsbeispiele dieser Auktion<br />

1. ROLEX Damenarmbanduhr Oyster Perpetual Datejust Pearlmaster in GG 750/000 mit original Brillantbesatz Ref. 80298<br />

2. ROLEX Herrenarmbanduhr Oyster Perpetual Cosmograph DAYTONA Ref. 16520 N-Serie, LC 100<br />

3. Rolls-Royce Silver Shadow II, EZ 01/<strong>19</strong>80, 91.004 miles abgelesen, HU 06/2020<br />

4. HERMES Kelly Bag 32, »Petit Sac Haut a Courroies«, <strong>19</strong>97, cognacfarb. Courchevel/Kalbsleder, neuwertiger Zustand<br />

Ralf Häge ist seit der Gründung des Unternehmens im Jahr <strong>19</strong>79 durch seine Eltern im Familienbetrieb aktiv<br />

und heute Vorstands vorsitzender von Henry’s Auktionshaus AG.<br />

An der Fohlenweide 12-14 · 67112 Mutterstadt<br />

www.henrys.de · 06234 / 80110 · HenrysAuktionshaus<br />

Öffnungszeiten: Mo. - Fr. 9 - <strong>19</strong> Uhr, Sa. 9 - 17 Uhr


4 b | finest Sylt<br />

Vielfalt auf kleinstem Raum<br />

Die Frieseninsel Sylt ist eine Destination mit vielen Gesichtern <strong>–</strong> ländlich und urban,<br />

modern und traditionell zugleich.<br />

Gelegen vor der Küste Schleswig-Holsteins und Dänemarks<br />

sind der 40 Kilometer lange Weststrand Sylts<br />

sowie die bedeutenden Kurorte Westerland, Kampen und<br />

Wenningstedt an der rauen Nordsee weit über die Grenzen<br />

hinaus bekannt. Zudem bietet die Insel phänomenale Landschaften<br />

auf kleinstem Raum. Ob Wattenmeer, offene See,<br />

Dünen oder Heide, Salzwiesen und Kliffe <strong>–</strong> jede Region hat<br />

ihren Reiz und ist von einzigartiger Schönheit.<br />

Zahlreiche Top-Events sorgen<br />

für ganzjährige Unterhaltung auf<br />

internationalem Niveau.<br />

Auf Sylt ist zu jeder Jahreszeit etwas los. Restaurants, Bars<br />

und Cafés laden zum Verweilen ein, zudem gibt es zahlreiche<br />

Sportangebote wie Reiten, Golf und Tennis sowie Badeund<br />

Wellnesseinrichtungen, Konzerte, Strandpartys, verschiedene<br />

Kultur- und Sportveranstaltungen. Einige besondere<br />

Highlights dieses Sommers möchten wir Ihnen auf den folgenden<br />

Seiten vorstellen. Society-Fotograf Uwe Erensmann<br />

war für <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> auf der Insel unterwegs und<br />

hat Momente einiger Events für Sie eingefangen, so beim 12.<br />

»Rolls-Royce Come Together Sylt« mit Gastgeber Michael<br />

Gleissner, dem Shopping-Event »Vogue loves Kampen«, das<br />

mit vielen ausgewählten Fashion-, Schmuck- und Beauty-<br />

Highlights, Sondereditionen und Kollektionspremieren auftrumpfte,<br />

und den 21. »Berenberg German Polo Masters Sylt«,<br />

die Maserati gegen den Vorjahressieger König Immobilien<br />

Sylt gewann.<br />

Auch Fashion-Bloggerin Petra Dieners zog es auf der Suche<br />

nach Ruhe und Entspannung nach Sylt ins Naturschutz gebiet.<br />

Lassen Sie mit uns den Sylter Sommer Revue passieren!<br />

Great Variety in a Small Space<br />

Situated off the coast of Schleswig-Holstein and Denmark, the<br />

40-kilometer-long west beach of Sylt and the important health<br />

resorts of Westerland, Kampen and Wenningstedt on the rough<br />

North Sea are known far beyond the island’s borders. In addition,<br />

the island offers phenomenal landscapes in a very small space.<br />

Each region has its own charm and unique beauty.<br />

There’s something going on Sylt all year round. Restaurants, bars<br />

and cafés invite you to linger, and there are numerous sports facilities<br />

such as horse riding, golf and tennis as well as bathing and<br />

wellness facilities, concerts, beach parties and various cultural and<br />

sports events. On the following pages we would like to share some<br />

of the highlights of this summer with you.<br />

© Foto: Michael Magulski<br />

Inspiriert von »Rules Rewritten« inszenierte Michael Gleissner am Strand einen Phantom samt Dachgepäckträger und Surfbrett und sich selbst im Neoprenanzug.<br />

Inspired by »Rules Rewritten«, Michael Gleissner staged a Phantom with roof rack and surfboard and himself in a neoprene suit on the beach.


anzeige finest Sylt | 5 b<br />

© Foto: Michael Magulski<br />

Genuss mit allen Sinnen<br />

Das traditionsreiche »Rolls-Royce Come Together Sylt« von Michael Gleissner und Procar Automobile<br />

Vom 2.-4. August luden Michael Gleissner und sein für die Marke Rolls-Royce mit ihren unvergleichbaren<br />

Team 120 Gäste, darunter Kunden, Partnermarken Werten und Standards für Luxus zu interpretieren.<br />

und Inselbesucher, zum inzwischen 12. »Rolls-Royce Come Eine spektakuläre Szenerie bildeten zudem die insgesamt 18<br />

Together Sylt« auf die Nordseeinsel ein.<br />

Rolls-Royce Fahrzeuge, welche die bisher größte jemals vereinte<br />

Flotte der Marke auf Sylt darstellten. Darunter befand<br />

Ein absolutes Highlight war ein sehr persönlicher Augenblick,<br />

den Michael Gleissner einem seiner Gäste schenkte. Inspiriert sich auch ein spezieller, eigens vom Kölner Team für die Insel<br />

von der neuen, ausdrucksstarken Kampagne der Luxus-Marke Sylt konfigurierter Bespoke Dawn, der in einem auffälligen,<br />

»Rules Rewritten« inszenierte der kreative Händler am Strand dem Sonnenuntergang der Insel gleichenden Orange-Ton<br />

einen Rolls-Royce Phantom samt Surfbrettern auf einem glänzte. Auch den Luxus-SUV Rolls-Royce Cullinan konnten<br />

die Kunden nach seiner Premiere im letzten Jahr erstmals<br />

Dachgepäckträger und überraschte seinen wassersportbegeisterten<br />

Besucher mit einem für Rolls-Royce ungewöhnlichen fahraktiv erleben.<br />

Anblick. Die anwesenden Inselbesucher waren sehr beeindruckt<br />

von dem spektakulären Bild, das sich ihnen bot. Enjoyment with all Senses<br />

Mit dieser Geschichte folgt Michael Gleissner als erster From August 2 to 4, Michael Gleissner and his team invited<br />

Händler der neuen, internationalen Kampagne von Rolls- 120 guests, including customers, partner brands and island visitors,<br />

to the 12th »Rolls-Royce Come Together Sylt« on the North<br />

Royce Motor Cars und führte seinen Gästen die neue Art<br />

der Präsentation der Luxusmarke aus England erstmalig auf Sea island. A highlight was the sight of a Rolls-Royce Phantom<br />

Sylt vor. So gelingt es ihm, neue Maßstäbe zu setzen, mit with surf boards on the roof <strong>–</strong> a scene inspired by the new »Rules<br />

Konventionen zu brechen und eine neue Kommunikation Rewritten« campaign of the brand.<br />

Rolls-Royce Motor Cars Cologne · Procar Automobile GmbH & Co. KG · Bayerische Allee 1 · 50858 Köln<br />

+ 49 (0)2234.915 127 · www.rolls-roycemotorcars-koln.de<br />

© Foto: Michael Magulski<br />

© Foto: Steffen Jahn


6 b | finest Sylt<br />

© Fotos: Uwe Erensmann @uepress<br />

Berenberg Masters Sylt Polo Cup<br />

Gute Laune am Stand von ANCRAGE,<br />

mit Alexandro Pape (Sylt Sternekoch, 3.v.l.), ANCRAGE-<br />

Inhaber Jochen von Kemp (3.v.r.) mit Ehefrau (2.v.r.) und<br />

Künstlerin Wibke Albrecht (1.v.r.)<br />

Sylter Lifestyle<br />

Uwe Erensmann war für<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> auf der<br />

Nordseeinsel unterwegs.<br />

Lanserhof CMO Nils Behrens (1.v.l.), Dicke Food Chef<br />

Wolfgang Dicke (2.v.r.) mit seinen Töchtern und<br />

Marion Bock (1.v.r.)<br />

Polo-Team Lanserhof<br />

Starkoch Thorsten Möller mit seiner Frau Pia<br />

(Möllers Anker Hörnum)<br />

Spannende Fights beim Sylt Polo Cup<br />

Vogue loves Kampen<br />

Sylt-Liebhaber Christel und Dieter Heilmann<br />

Fashion-Lover Anna und Stephan Schneider (Brauksiepe) bei<br />

Vogue loves Kampen<br />

v.l.: Christiane Arp (Vogue), Michael Meyer,<br />

Dorothee Schumacher


Dino Massi (PIERO MASSI Weine)<br />

mit Ehefrau<br />

Sommerliche Stimmung beim Rolls-Royce Come Together<br />

12. »Rolls-Royce<br />

Come Together Sylt«<br />

Jürgen Beckl (CEO TasteLux)<br />

ProCar Rolls-Royce Cologne GM Michael Gleissner (1.v.l.), Dino Massi (2.v.l.) mit<br />

TasteLux CEO Jürgen Beckl (2.v.r.) und Sylter Muschel-Chef Adrian Leuschel (1.v.r.)<br />

auf seinem Muschelkutter WYK 3<br />

Stephan Schneider (Brauksiepe) am Ellenbogen in List im Rolls Royce Cabrio<br />

Robin Schulz<br />

Open-Air-Konzert<br />

mit Robin Schulz<br />

v.l.: Hanns-Christian Wiersich (Hoteldirektor Hotel Stadt<br />

Hamburg), Tini Richter (kunst & design), Katharina Siegling mit<br />

Ehemann und Severin‘s Hoteldirektor Christian Siegling,<br />

Sängerin Mia Weber und Frau Wirsich<br />

v.l.: Konzerveranstalter Peter Kötting<br />

(PK Events), Paulina Richter (Agentur<br />

12.18) und Lisa Pinner<br />

Wir lieben das Leben.<br />

Ob unter Segeln in der Nordsee<br />

oder am Kampener Strand.<br />

Unser handgefertigter Schmuck trägt die nautischen<br />

Koordinaten ausgewählter Hotspots oder deines ganz persönlichen<br />

Sehnsuchtortes. Entdecke unsere Sylt Kollektion im Landhaus Stricker,<br />

Juwelier Wempe, an der Buhne 16 und an vielen weiteren Ankerplätzen.<br />

Alle Stores und Onlineshop auf: www.ancrage.de<br />

Wir spenden 1 % unseres Umsatzes<br />

dem Schutz unseres Planeten<br />

Partner der Aktion I CRY 4 U -<br />

der Anti Plastik Kampagne


Special:<br />

Radermacher Reisen empfiehlt<br />

Entspannen auf Sylt<br />

Fashion-Bloggerin Petra Dieners genoss die Ruhe im von Radermacher Reisen<br />

empfohlenen Landhaus Severin*s Morsum Kliff und die neuen Styles von SLY010.<br />

Eine wirkliche Ruhe ohne Nebengeräusche ist eine kostbare<br />

Rarität geworden. Im abgeschiedenen Landhaus Severin*s<br />

Morsum Kliff auf Sylt kann man sie noch erfahren. Das reetgedeckte,<br />

kleine Hotel mit nur 13 Zimmern liegt mitten im<br />

Naturschutzgebiet. Weit und breit ist kein anderes Haus zu<br />

sehen, nur das Wattenmeer und die Heidelandschaft. Dennoch<br />

sind Kampen, Wennigstedt und Westerland nicht weit<br />

entfernt.<br />

Obwohl ihr über Radermacher Reisen gebuchter Aufenthalt<br />

nur kurz war, fühlte sich Petra Dieners schon nach wenigen<br />

Stun den erholt: »Der Kopf ist frei. Die Luft so frisch. Licht,<br />

Na tur und absolute Stille.«<br />

Auch in den Herbst- und Wintermonaten ist es im Landhaus<br />

Severin*s unheimlich gemütlich. Die Atmosphäre im Haus<br />

ist warm und gemütlich, die Zimmer im modernen Landhausstil<br />

eingerichtet. Sogar ein kleiner Spa ist vorhanden.<br />

Vom À-la-carte-Restaurant war die Bloggerin begeistert. Der<br />

Chefkoch Frank Zink verwöhnte sie mit Sylter Produdukten<br />

und Fisch aus den heimischen Fischereibetrieben.<br />

Das Landhaus Severin*s am Morsumer Kliff ist sozusagen<br />

die kleine Schwester des Severin*s Resort & Spa in Keitum.<br />

Gäste des Landhauses können den großen Spa im Resort<br />

kostenlos mitbenutzen.<br />

Für einen Urlaub mit Familie würde Petra Dieners das<br />

Severin*s Resort & Spa empfehlen, da Kinder dort mehr<br />

Be schäftigung finden und der schöne Ortskern von Keitum<br />

direkt um die Ecke liegt. Für besinnliche Tage zu zweit fällt<br />

ihre Wahl auf das Landhaus am Morsum Kliff.<br />

Beide Häuser sind einen Besuch <strong>–</strong> oder auch zwei oder<br />

drei <strong>–</strong> wert!<br />

Ein weiteres Highlight des Kurztrips war für die Fashionista<br />

die neue Kollektion von SLY010. Die Stücke aus luxuriösen<br />

Stoffen mit wunderschönen Details und klaren Schnitten<br />

lassen sich sowohl edel, klassisch als auch lässig stylen.<br />

Relaxing on Sylt<br />

Following the recommendation of tour operator Radermacher<br />

Reisen, blogger Petra Dieners visisted the Landhaus Severin*s<br />

Morsum Cliff to enjoy the tranquillity and relax for a short while.<br />

She relished the warm and cosy atmosphere of the small hotel with<br />

only 13 rooms and savoured the regional dishes by chef Frank<br />

Zink in the a-la-carte restaurant. Although the hotel has a small<br />

spa, guests may use the big spa at the sister hotel Severin*s Resort<br />

& Spa in Keitum. For the fashion enthusiast, the new collection<br />

of SLY010 with its luxurious fabrics and clear cuts was another<br />

highlight of the short trip.<br />

Hotel<br />

Landhaus Severin*s Morsum Kliff<br />

© Foto: Axel Steinbach


anzeige finest Sylt | 9 b<br />

Mode<br />

Petra Dieners trägt SLY010.<br />

Edler Stoff, klassischer Schnitt<br />

Verwöhn-Frühstück<br />

© Fotos: Uwe Erensmann @uepress<br />

Picknick am Morsum Kliff<br />

Très bourgeois ist der neue Trend.<br />

Landhaus Severin*s<br />

Morsum Kliff<br />

Das kleine Fünf-Sterne-Hotel mit<br />

Spa liegt inmitten des Naturschutzgebietes<br />

Morsum Kliff mit freiem<br />

Blick auf das Wattenmeer. Im À-lacarte<br />

Restaurant serviert Chefkoch<br />

Frank Zink Sylter Spezialitäten.<br />

The small five-star hotel is situated in<br />

the middle of the Morsum Kliff nature<br />

reserve. Sylter specialities are served in the<br />

à la carte restaurant.<br />

<br />

www.severins-sylt.de<br />

Radermacher Reisen<br />

Das Portfolio von Radermacher<br />

Reisen ist ein handverlesenes Buch<br />

voller Aben teuer und Erlebnisse.<br />

Die Desti na tionen erstrecken sich<br />

über den ganzen Globus und jedes<br />

Jahr kommen neue, außergewöhnliche<br />

Angebote hinzu.<br />

The portfolio of Radermacher Reisen is a<br />

hand-picked book full of adventures and<br />

experiences. Every year new, extraordinary<br />

and thoroughly tested offers are added.<br />

www.radermacherreisen.de<br />

SLY010<br />

Die Prêt-à-porter-Kollektion von<br />

SLY010 verkörpert eine neue<br />

Atti tüde <strong>–</strong> ihre luxuriösen Stoffe,<br />

wun derschön veredelt mit femininen<br />

De tails und klaren Schnitten,<br />

spiegeln die moderne Realität und<br />

pure zeitlose Eleganz wider.<br />

SLY010 ready-to-wear collection expresses<br />

a new attitude <strong>–</strong> its luxury fabrics<br />

and clean cuts are reflection of modern<br />

reality and pure timeless elegance.<br />

<br />

www.sly010.com


10 b | finest Sylt anzeige<br />

Die exklusivste Delikatesse<br />

Weißer Kaviar ist eine Seltenheit. Statistisch entwickelt<br />

sich aus nur jedem zwanzigtausendsten<br />

Störei ein Albino-Stör. Diese Tatsache stellt eine große<br />

Herausforderung für Züchter dar. So ist es nicht verwunderlich,<br />

dass jährlich nur etwa 12 kg von dem hellgoldfarbenen<br />

Kaviar produziert werden.<br />

TasteLux bezieht seinen Kaviar aus einer Zucht in der<br />

Rhön, wo die seltenen Fische in reinstem Bergquellwasser<br />

schwimmen. Die spezielle Art der Produktion mit akribischer<br />

Säuberung des Albino-Kaviar, der speziellen Salzung,<br />

handverlesen und mit der Pinzette gesäubert, unterscheidet<br />

sich von der des schwarzen Kaviars. Damit jedes Korn die<br />

bestmögliche Qualität hat, wird dies durch speziell geschulte<br />

Mitarbeiter ausgeführt. Der Kaviar wird nur frisch auf<br />

Kundenwunsch produziert.<br />

Aber nicht nur der Rogen wird geerntet. TasteLux legt besonderen<br />

Wert auf die nachhaltige Nutzung der edlen Tiere.<br />

So wird fast der komplette Fisch verarbeitet. Aus dem in<br />

Deutschland gegerbten und mit Naturfarben gefärbten<br />

www.tastelux.de<br />

Störleder werden Schuhe, Handtaschen, Gürtel und weitere<br />

Accessoires auf Kundenwunsch gefertigt.<br />

Im speziellen, von TasteLux entwickelten Verfahren geräuchert,<br />

ist der ganze Albino-Stör ein echter Hingucker für<br />

besondere Gelegenheiten. Für Feinschmecker ist das Filet<br />

ein purer Genuss!<br />

Auch Rolls-Royce Motor Cars Köln verlässt sich bei ausgewählten<br />

Veranstaltungen auf TasteLux als Partner.<br />

The Most Exclusive Delicacy<br />

White caviar is a rarity. Statistically, only every twenty thousandth<br />

sturgeon egg develops into an albino sturgeon. This fact poses a<br />

great challenge for breeders. So it is not surprising that only about<br />

12 kg of the light golden caviar are produced annually. TasteLux<br />

obtains its caviar from a farm in the Rhön, where the rare fish<br />

swim in pure mountain spring water. But not only the roe is harvested.<br />

TasteLux puts particular emphasis on the sustainable use of<br />

the animal. Shoes, handbags, belts and other accessories are made<br />

from the sturgeon leather, according to the customer’s wishes.


anzeige finest yachting | 11 b<br />

boot Düsseldorf 2020<br />

Superboats, schnittige Segelyachten und »boat sharing« geben neue Impulse für begeisterte Wassersportler.<br />

Die 51. Auflage der boot Düsseldorf wird sich in einem nendes Pro gramm zu exotischen Urlaubszielen und Wassersport<br />

aktionen.<br />

schicken und charmanten neuen Layout präsentieren.<br />

Mit der neuen Halle 1, hell, lichtdurchflutet und großzügig<br />

gebaut, steht ein architektonisches High light für die The 51st edition of boot Düsseldorf will be presented in a chic and<br />

boot zur Verfügung. Hier ziehen die beliebten mittelgroßen charming new layout. With the new hall 1, bright, light-flooded and<br />

Motoryachten bis 20 m ein. Neu ist auch die Ver größerung generously built, an architectural highlight is available for boot. The<br />

des Luxussegments der boot. Es präsentiert sich so elegant popular medium-sized motor yachts up to 20 meters move in here.<br />

wie nie zuvor in den Hallen 5, 6 und 7a und bietet dem Also new is the enlargement of the luxury segment of the boot. It<br />

wachsenden Markt der Luxustender und Shadow Boats tolle presents itself more elegantly than ever before in Halls 5, 6 and 7a<br />

Präsentationsflächen.<br />

and offers great presentation areas for the growing market of luxury<br />

Die Charter branche und alle Formen des Urlaubs am, im tenders and shadow boats. The charter industry and all forms of holidays<br />

in and on the water are very much in vogue and are experienc-<br />

und auf dem Wasser liegen voll im Trend und erleben einen<br />

wahren Boom. Auf der boot 2020 wird es traumhafte Ziele ing a real boom. At boot 2020 there will be fantastic destinations to<br />

in den schönsten Was ser sportregionen der Welt zu entdecken discover in the most beautiful water sports regions of the world. With<br />

geben. Mit ihrem umfangreichen Angebot an internationalen<br />

Charter un ternehmen und renommierten Bootswerften boat yards, boot offers a unique opportunity to find out about desti-<br />

its extensive range of international charter companies and renowned<br />

bietet die boot eine einzigartige Möglichkeit sich gleichzeitig<br />

über Ziele und die passenden Boote zu informieren. World« stage offers an exciting programme of exotic holiday destinanations<br />

and suitable boats at the same time. In addition, the »Travel<br />

Zusätz lich gibt es auf der »Travel World«-Bühne ein spantions<br />

and water sports activities.<br />

www.boot.de · www.messe-duesseldorf.com<br />

Der 14-jährige Ben Lehmann traf auf der diesjährigen<br />

boot Düsseldorf Mr. Windsurfing Robby Naish.<br />

Klassische Luxustender liegen voll im Trend.<br />

»Freiheit und das Leben im Freien genießen« ist das Motto der brandneuen Luxusyacht Princess Y85.<br />

Die Oyster 675 war die größte Segelyacht auf<br />

der boot Düsseldorf 20<strong>19</strong>.<br />

© Fotos: Messe Düsseldorf / Constanze Tillmann


12 b | finest yachting anzeige<br />

Innovative Yachten mit Wikinger-Gen<br />

FJORD <strong>–</strong> Avantgarde im internationalen Yachtbau made in Germany<br />

Die norwegische Traditionsmarke FJORD wurde in<br />

den 60er Jahren gegründet und etablierte sich schnell<br />

zur europaweit führenden Motoryacht-Werft. Robust, seetüchtig<br />

und zuverlässig wie Wikingerschiffe <strong>–</strong> dafür stand<br />

FJORD. Im Jahr 2007 hat die HanseYachts AG aus Greifswald<br />

die Marke übernommen und mit größter Konsequenz auf<br />

die Zukunft ausgerichtet.<br />

Die hochentwickelte Poweryacht<br />

spiegelt das exklusive Lebensgefühl<br />

am Mittel meer perfekt wider.<br />

Mit der FJORD 40 open wurde eine neue, aufsehenerregende<br />

Modellreihe gestartet. Die skandinavischen Attribute wurden<br />

beibehalten und mit dem Fokus auf das pure Erlebnis<br />

unter der Sonne erweitert. In hochkarätiger, internationaler<br />

Kooperation entstand das offene Layout mit einer Outdoor-<br />

Pantry, gut geschützt durch die markanten Bordwände und<br />

den ikonischen Bug.<br />

Zusammen mit dem gefeierten Yacht-Designer Patrick<br />

Banfield wurde eine hochentwickelte Poweryacht der Superlative<br />

entwickelt, die das exklusive Lebensgefühl am Mittelmeer<br />

perfekt widerspiegelt. Egal ob mit Innenbord- oder<br />

Außen bordmotoren ausgestattet, alle Boote der Modell reihe<br />

von 38-52 Fuß vereint die gleiche DNA: Kraftvolle Antriebe,<br />

modernstes Design und beste Qualität <strong>–</strong> made in Germany.<br />

Innovative yachts with Viking gene<br />

The Norwegian traditional brand FJORD was founded in the<br />

<strong>19</strong>60s and quickly established itself as the leading European motor<br />

yacht yard. Robust, seaworthy and reliable like Viking ships <strong>–</strong><br />

that’s what FJORD stood for. In 2007, HanseYachts AG from<br />

Greifswald took over the brand and aligned it to the future with<br />

great consistency.<br />

The FJORD 40 open launched a new, sensational model series.<br />

The Scandinavian attributes have been retained and expanded<br />

with a focus on the ultimate experience. The open layout with an<br />

outdoor pantry, well protected by the striking side walls and the<br />

iconic bow, was created as a result of a high-class international<br />

cooperation.<br />

Together with the celebrated yacht designer Patrick Banfield, a<br />

power yacht of superlatives was developed, which perfectly reflects<br />

the exclusive savoir vivre of the Mediterranean. Whether equipped<br />

with inboard or outboard engines, all the yachts in the 38-52 feet<br />

model range share the same DNA: powerful propulsion, state-ofthe-art<br />

design and top quality <strong>–</strong> made in Germany.<br />

HanseYachts AG · Ladebower Chaussee 11 · 17493 Greifswald<br />

+49 (0)3834.57 92 200 · mneumann@hanseyachts.com · www.hanseyachtsag.com<br />

Das Aushängeschild der HanseYachts AG <strong>–</strong> die FJORD 52 open | The flagship of HanseYachts AG <strong>–</strong> the FJORD 52 open


finest yachting | 13 b<br />

Die neue FJORD 52 open vereint ausdrucksstarkes Design und grenzenlosen Komfort. | The new FJORD 52 open combines expressive design with infinite comfort.


14 b | finest fashion<br />

Schimmernde Pailletten,<br />

zeitlose Silhouetten und<br />

glänzende Stoffe<br />

© Foto: Talbot Runhof


3 KLEIDER IM<br />

FASHION CHECK<br />

1<br />

Verspielte<br />

Elegante<br />

Silhouette<br />

Zeitlose Silhouetten oder<br />

elegante Raffungen zaubern<br />

echten klassischen Hollywood-Glamour.<br />

Timeless silhouettes or<br />

elegant gathers create real<br />

classic Hollywood glamour.<br />

z. B. | e.g. Abendkleid<br />

»tokara2« von Talbot Runhof<br />

2<br />

Details<br />

Echte Hingucker sind glänzende,<br />

strukturierte Stoffe<br />

und zarte Blütendesigns.<br />

Shiny, structured fabrics<br />

and delicate flower designs<br />

are real eye-catchers.<br />

z. B. | e.g. Cocktailkleid<br />

»korbut10«<br />

von Talbot Runhof<br />

3<br />

Schimmernde<br />

Effekte<br />

Feminine Cocktailkleider mit<br />

weichen Linien und glänzenden<br />

Details sind auf jeder<br />

Party ein Highlight.<br />

Cocktail dresses with soft<br />

lines and shiny details are a<br />

highlight at every party.<br />

z. B. | e.g. Cocktailkleid von<br />

Karl Lagerfeld


16 b | finest fashion<br />

Elegante Schnitte,<br />

edle Materialien und<br />

klassische Designs<br />

© Foto: Wilvorst


ELEGANTE<br />

BASICS FÜR IHN<br />

1 3<br />

Edler<br />

Business-Chic<br />

Klassische weiße Hemden<br />

mit athletischer Silhouette<br />

lassen sich vielfältig<br />

kombinieren.<br />

Classic white shirts with an<br />

athletic silhouette can be<br />

combined in many ways.<br />

z. B. | e.g. Business-Hemd<br />

von Seidensticker<br />

2Stilvolles<br />

Design<br />

Stilvolle Anzüge aus<br />

hochwertigen Materialien<br />

sorgen für ausgezeichneten<br />

Tragekomfort.<br />

Stylish suits made of<br />

high-quality materials<br />

ensure excellent comfort.<br />

z. B. | e.g. Anzug<br />

»Tarun-Seco« von Windsor<br />

Zeitlose Eleganz<br />

Zeitlose Mäntel in harmonischen<br />

Farbtönen sorgen<br />

für einen klassischen<br />

Auftritt.<br />

Coats in harmonious<br />

colours ensure a classy<br />

appearance.<br />

z. B. | e.g. Jersey-Mantel<br />

»Cesano« von Windsor<br />

Elegante Basics sind wahre Allrounder<br />

im Kleiderschrank und sorgen mit ihren<br />

vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten<br />

für einen zeitlosen Auftritt.


WUSSTEN SIE, DASS<br />

ZUCKER FALTEN MACHT?<br />

DIE REVOLUTION IN DER ANTI-AGE PFLEGE: L-CARNOSINE<br />

DER WIRKSTOFF REDUZIERT NACHWEISLICH DIE VERZUCKERUNG<br />

IN DEN ZELLEN, DIE UNSERE HAUT ALTERN LÄSST<br />

Bei der Recherche zu ihrem Buch „Zum Jungbleiben<br />

ist es nie zu spät“ ging Dr. Susanne von Schmiedeberg<br />

auch der Frage nach, warum gerade der Zucker die<br />

Hautalterung beschleunigt.<br />

Das Ergebnis: eine neue Gesichtspflegeserie, die mit<br />

dem Anti-Aging Wirkstoff L-Carnosine der Verzuckerung<br />

in den Zellen entgegenwirkt. Wir trafen die Expertin zum<br />

Gespräch:<br />

WIE KAM ES DENN ZU IHRER EIGENEN<br />

GESICHTSPFLEGESERIE??<br />

Nach der Geburt unseres dritten Kindes hat mich der<br />

Konsum von zu viel Zucker antriebslos gemacht und noch<br />

viel schlimmer, mein äußeres Erscheinungsbild altern<br />

lassen. Diesem Phänomen wollte ich auf den Grund gehen.<br />

Also habe ich mich näher mit Studien zum Thema Verzuckerung<br />

der Haut (Glykation) beschäftigt, Wirkstoffe<br />

untersucht und gemerkt, dass es keine Pflege gibt, die<br />

dieses Problem angeht.<br />

WIE KANN MAN SICH DIESEN „VERZUCKER-<br />

UNGSPROZESS“ GENAU VORSTELLEN?<br />

Wenn man über die Ernährung <strong>–</strong> insbesondere über<br />

Kohlenhydrate <strong>–</strong> Zucker zu sich nimmt, entstehen<br />

im Körper Zucker-Protein-Komplexe, sogenannte<br />

Advanced Glycation Endproducts (A.G.E.s). Diese sind<br />

für die Verzuckerung der Zellen verantwortlich, verkleben<br />

Kollagen- und Elastinfasern und sorgen so für eine<br />

schnellere Hautalterung. Hier kommt L-Carnosine ins<br />

Spiel: Der Wirkstoff reduziert die Ansammlung von<br />

A.G.E.s und verlangsamt somit den Hautalterungsprozess.<br />

Wissenschaftliche Untersuchungen belegen außerdem,<br />

dass L-Carnosine unsere alten Zellen wieder verjüngern<br />

kann und den jungen Zellen hilft, jung zu bleiben.<br />

DAS HEISST, WENN WIR KEINE KOHLEN-<br />

HYDRATE ESSEN WÜRDEN, GÄBE ES<br />

KEINE GLYKATION IM KÖRPER?<br />

So leicht geht es leider nicht. Selbst wenn man auf<br />

seine Ernährung achtet oder im Extremfall gar keine<br />

Nahrung zu sich nehmen würde, hat man immer eine<br />

gewisse A.G.E.-Bildung im Körper. Das ist evolutionär<br />

bedingt, denn dieser eine Teelöffel Zucker, den wir<br />

immer in unserem Blut haben, hilft uns, z. B. in<br />

Gefahrensituationen schneller zu reagieren.<br />

WAS IST ALSO IHRE EMPFEHLUNG?<br />

Wer in puncto Ernährung etwas Gutes für die Haut tun<br />

möchte, verzichtet nicht nur auf Nudeln, Brot und<br />

Ähnliches, sondern hat Nüsse, Käse und Fisch auf dem<br />

Speiseplan. Sie enthalten besonders viel L-Carnosine.<br />

WAS UNTERSCHEIDET IHRE PFLEGE-<br />

PRODUKTE EIGENTLICH VON<br />

KONVENTIONELLER KOSMETIK?<br />

Meine Gesichtspflegeserie besteht aus Cremes, für<br />

trockene und sensible Haut, die mit dem Wirkstoff<br />

L-Carnosine nachweislich die Hautalterung verlangsamen<br />

können, und Power-Seren mit Sofort-Effekt, die auf<br />

unterschiedliche Hautbedürfnisse eingehen. Neben<br />

Wirkstoffen wie Vitamin C für mehr Glow, Glutathione<br />

zum Schutz vor freien Radikalen und Retinol für<br />

einen sofortigen Straffungseffekt, enthalten die Power<br />

Seren niedrigmolekulare Hyaluronsäure, die tiefer in die<br />

Haut eindringt und somit die Feuchtigkeit besser bindet.<br />

Die Produkte haben die optimale Konzentration<br />

an Wirkstoffen, die für Pflegeprodukte zugelassen<br />

ist und die die Haut aufnehmen kann. So erzielt man in<br />

schnellstmöglicher Zeit eine sichtbare Wirkung.


ANZEIGE<br />

ZUCKER,<br />

DER BEAUTY KILLER NR. 1<br />

„Zucker ist neben Rauchen und UV-Strahlung<br />

eine Hauptursache für vorzeitige Hautalterung.“<br />

Dr. Susanne von Schmiedeberg<br />

Die hochwirksame Pflege von Dr. Susanne von Schmiedeberg<br />

reduziert nachweislich die Verzuckerung in den Zellen, die Ihre<br />

Haut altern lässt!<br />

Die Folge sind Verhärtungen und Faltenbildungen im Gewebe.<br />

Die Haut verliert schneller an Ausstrahlung, Elastizität und<br />

Spannkraft.<br />

WAS PASSIERT,<br />

WENN DIE HAUT VERZUCKERT?<br />

DIE REVOLUTION IN DER<br />

ANTI-AGE PFLEGE: L-CARNOSINE<br />

Bei der „Verzuckerung der Haut“, auch Glykation genannt,<br />

karamellisieren die Gewebefasern in der Haut. Es entstehen<br />

sogenannte A.G.E.s (Advanced Glycation Endproducts), die<br />

sich bevorzugt an die Kollagen- und Elastinfasern heften und<br />

diese verkleben.<br />

L-Carnosine ist einer der effektivsten Wirkstoffe im<br />

Anti-Aging Bereich und ein echter Alleskönner:<br />

Schützt die körpereigenen Kollagen- und Elastinfasern<br />

vor Verzuckerung, reduziert die A.G.E.s in der Haut und<br />

verlangsamt so die Hautalterung<br />

Schützt als Antioxidans die Zellmembran vor<br />

oxidativem Stress und dem Eintritt freier Radikale<br />

Verlängert die Lebensdauer der Zellen<br />

Die neue L-Carnosine Anti-A.G.E. Cream kann die A.G.E.s<br />

in der Haut reduzieren und so den Hautalterungsprozess<br />

verlangsamen. Um die Wirksamkeit der Creme optimal zu<br />

verstärken, wendet man sie am besten zusammen mit den<br />

Power Seren an, die sofort sichtbare Effekte erzielen.<br />

Ihre Pflegeserie für mehr Spannkraft,<br />

Elastizität und weniger Falten.<br />

Lesen Sie mehr unter: dr-schmiedeberg.com<br />

Jetzt in allen Filialen und online erhältlich


20 b | finest beauty<br />

keep your<br />

heels, head and<br />

standards high<br />

-<br />

COCO CHANEL<br />

Für ein glamouröses Abend-Make-Up<br />

dürfen die Farben kräftiger sein,<br />

da elektrisches Licht oder Kerzenschein<br />

die Farben schwächer erscheinen lassen.


finest beauty | 21 b<br />

FESTLICH<br />

GESCHMINKT<br />

festive makeup<br />

1<br />

Lidschatten<br />

Smokey-Eyes sind besonders<br />

ausdrucksstark,<br />

dramatisch und verführerisch.<br />

Sie sorgen für einen<br />

atemberaubenden Look.<br />

Smokey eyes are particularly<br />

expressive, dramatic<br />

and seductive. They create<br />

a breathtaking look.<br />

z. B. | e.g. Eye Color Quad<br />

von Tom Ford<br />

3<br />

Rouge<br />

Ein leichtes Rouge sorgt<br />

für das gewisse Etwas<br />

und gibt dem Gesicht<br />

Kontur und Frische.<br />

A light blush gives the<br />

face contour and freshness.<br />

z. B. | e.g. Blush Stick<br />

von Babor<br />

Wimperntusche<br />

Ob tiefes Schwarz oder<br />

Farbtupfer <strong>–</strong> voluminöse<br />

Wimpern zaubern einen<br />

tollen Augen aufschlag und<br />

einen aufregenden Blick.<br />

Whether deep black or a<br />

dash of colour <strong>–</strong> voluminous<br />

eyelashes create a<br />

great and exciting look.<br />

z. B. | e.g. Eccentrico Mascara<br />

von Giorgio Armani<br />

2<br />

Lippenstift<br />

Rote Lippen erwecken<br />

Aufmerksamkeit und<br />

sind ein auffälliger<br />

Hingucker.<br />

Red lips attract<br />

attention and are an<br />

eye-catcher.<br />

z. B. | e.g. Envy Kissable<br />

Lip Shine Lippenstift<br />

von Estée Lauder<br />

4


22 b | finest living <br />

Perfekt in Szene gesetzt<br />

Ein schön gedeckter Esstisch kann mit ein paar erlesenen Accessoires und etwas Fantasie in eine festliche<br />

Tafel verwandelt werden.<br />

Egal, ob zu Weihnachten, Ostern, Geburtstagen oder<br />

Jubiläen, eine festliche Tafel lädt zum besonderen<br />

Genuss ein und kann je nach Anlass modern, edel oder klassisch<br />

gestaltet werden. Geschmackvolle Tischdekoration, feines<br />

Porzellan und funkelnde Gläser, edle Tischwäsche oder<br />

Teller mit festlichen Motiven schmücken die prunkvolle Tafel<br />

für eine gelungene Feier.<br />

Ein stimmiges Gedeck<br />

Die Grundlage des festlich gedeckten Tisches bildet die<br />

Tischdecke, die in unterschiedlichen Varianten <strong>–</strong> von elegant<br />

bis verspielt <strong>–</strong> jede Tafel im Handumdrehen aufwertet. Die<br />

Teller für die einzelnen Gänge werden in der Reihenfolge<br />

des Menüs platziert. Besonders edel wirkt das Tischgedeck,<br />

wenn zusätzlich unter dem Menüteller ein großer Platz teller<br />

positioniert wird. Elegante Rotweinkelche oder Cham pagner<br />

gläser reflektieren die Lichter von Lampen und Kerzen<br />

und sorgen so für eine stimmungsvolle Atmosphäre. Durch<br />

Messer, Gabeln und Löffel im modernen, eleganten Design<br />

wird der hochwertige Eindruck perfekt abgerundet.<br />

Die passende Dekoration<br />

Neben der richtigen Position für Besteck, Teller und Gläser<br />

sind auch die Platzierung der Serviette und eine stimmige<br />

Tischdekoration wichtig. Frische Blumen oder Gestecke<br />

und schmuckvolle Kerzenständer sorgen für das passende<br />

Ambiente, natürlich sollte der Tischschmuck entsprechend<br />

des Anlasses ausgewählt werden. Hinsichtlich der Farbe und<br />

Wirkung sollten die einzelnen Tischelemente gut aufeinander,<br />

aber auch auf Tischwäsche, Besteck und Geschirr abgestimmt<br />

werden.<br />

Das Decken einer Tafel kann aufwendig sein, aber die Mühe<br />

zahlt sich aus, wenn die Gäste Platz nehmen und die Speisen<br />

serviert werden.<br />

Perfectly Staged<br />

No matter whether for Christmas, Easter, birthdays or anniversaries,<br />

a festive table is a special pleasure and can be designed in<br />

modern, noble or classic fashion, depending on the occasion. Tasteful<br />

table decorations, fine porcelain and sparkling glasses, fine table<br />

linen or plates with festive motifs form the basis for a successful<br />

evening as festive table decorations.<br />

In addition to the correct position for cutlery, plates and glasses, the<br />

placement of the napkin and a harmonious table decoration are<br />

also important. Fresh flowers or flower arrangements and decorative<br />

candlesticks provide the appropriate ambience, of course the table<br />

decoration should be selected according to the occasion. In terms of<br />

colour and effect, the individual table elements should be well coordinated<br />

with each other, table linen, cutlery and tableware.<br />

Setting a table can be a lot of work, but the effort pays off when<br />

the guests take a seat and the food is served.<br />

Tischdekoration schafft Atmosphäre und sollte immer passend zum entsprechenden Anlass gewählt werden.<br />

Table decoration creates an ambience and should always be chosen to suit the occasion.<br />

© Foto: Katrin Biller


finest living | 23 b<br />

© Foto: Anders Hviid © HVIIDPHOTOGRAPHY<br />

Minimalistisches Design<br />

Klare Strukturen sorgen für ein harmonisches<br />

Erscheinungsbild.<br />

Clean lines ensure<br />

a harmonious appearance.<br />

z. B. | e.g. KUBUS by Lassen<br />

Essen ist ein<br />

Bedürfnis. Genießen<br />

ist eine Kunst.<br />

© Foto: Meissen<br />

-<br />

La Rochefoucauld<br />

Unsere Tipps & Lieblinge<br />

für tolle Akzente auf<br />

Ihrer festlichen Tafel<br />

Moderne Kombinationen<br />

Farbenfrohe grafische Elemente setzen<br />

auf jeder Tafel Akzente.<br />

Colourful graphic elements<br />

accentuate every table.<br />

z. B. | e.g. von Meissen<br />

Das 1x1 einer festlich gedeckten Tafel:<br />

Neben der Tischwäsche wird für einen perfekt gedeckten<br />

Tisch das passende Geschirr, Gläser und Besteck benötigt.<br />

Ein Platzteller, der als Platzhalter dient, eignet<br />

sich als Basis. Auf diesem wird der Teller für den Hauptgang<br />

platziert, Vorspeisen- oder Suppenteller kommen<br />

obendrauf. Klassischerweise wird das Besteck bei einem<br />

Dinner neben den Platzteller platziert <strong>–</strong> links die Gabeln,<br />

rechts die Messer und Löffel.<br />

Oberhalb der Messer werden die Gläser gestellt, dabei<br />

wird das Wasserglas rechts außen positioniert, links davon<br />

das Weißweinglas und daneben ein Rotweinglas.<br />

Dezent gefaltet liegen die Servietten auf dem Teller für<br />

den Hauptgang oder neben der linken Besteckreihe.<br />

Dezente Farben<br />

Zurückhaltende Farben sind zeitlos schön<br />

und lassen sich ideal kombinieren.<br />

Unobtrusive colours are timelessly<br />

beautiful and can be combined with<br />

almost anything.


24 b | finest living<br />

Highlights<br />

Innovatives<br />

Tafelservice<br />

Auffällige Einzelstücke im<br />

Mustermix lassen sich bestens<br />

mit weißem oder einfarbigem<br />

Geschirr kombinieren.<br />

Striking individual pieces can be<br />

combined with white or plain<br />

coloured tableware.<br />

z. B. | e.g. von Meissen<br />

© Foto: Riedel<br />

© Foto: Meissen<br />

Extravagante<br />

Besteckgarnitur<br />

Glänzende Besteckteile<br />

in Gold sind ein<br />

eleganter Kontrast<br />

und schmücken den<br />

Tisch bei besonderen<br />

Gelegenheiten.<br />

Shiny cutlery pieces<br />

in gold make the<br />

table shine on special<br />

occasions.<br />

Kunstvolles Glashandwerk<br />

Vom mundgeblasenen Weinglas bis zum<br />

anmutig verzierten Weinkelch <strong>–</strong> edle Gläser<br />

sind die Glanzstücke jeder festlichen Tafel.<br />

From mouth-blown to gracefully decorated<br />

wine glasses - fine glasses are the highlight<br />

of every festive table.<br />

z. B. | e.g. von Riedel


Präsente & Incentives<br />

FÜR KUNDEN | FÜR FREUNDE | FÜR DICH<br />

Film zum Lachs<br />

Aus Liebe zur Qualität mit Respekt vor der Natur<br />

*15 Euro Rabatt bei einem Waren-Bestellwert von € 50,-<br />

Fröhlich GmbH<br />

Eichenhofer Weg 1-7<br />

D-45549 Sprockhövel<br />

Tel.: +49 (0)2339/1269-0<br />

Fax: +49 (0)2339/1269-29<br />

E-Mail: mail@webfroehlich.de<br />

Online bestellen unter:<br />

webfroehlich.de


Peking Ente/Peking duck<br />

Interpretation TR · für 4 Personen<br />

von ZWEI-STERNE-KOCH TIM RAUE<br />

Zutaten:<br />

1 Stück Ente, Etouffé<br />

von Mieral mit 2,4 kg<br />

6 EL Reiswein<br />

200 g Maltose<br />

Zubereitung:<br />

Den Reiswein in einer Sauteuse aufkochen,<br />

die Matolse einrühren. Die Ente<br />

von jeglichen Federkielen entfernen;<br />

mit kochendem Wasser übergießen und<br />

diese Prozedur dreimal wiederholen. Im<br />

Anschluss mit der Marinade einpinseln<br />

und für 4 h vor einen Ventilator hängen.<br />

Dann alle 30 min mit der Marinade<br />

einpinseln, bis diese verbraucht ist. Die<br />

Ente über Nacht im Kühlschrank aufhängen.<br />

Im Konvektomaten, hängend,<br />

bei 180°C für 15 min garen. Dann die<br />

Tem peratur auf 90°C runterregulieren<br />

und erneut für 15 min garen. Im Anschluss<br />

die Ofentür öffnen und die Ente<br />

15 min darin ruhen lassen. Von der Ente<br />

die Brüste und die Keulen auslösen. Die<br />

Brüste im Hold-o-mat für 15 min bei<br />

69°C warm legen und im Anschluss<br />

die Haut mit einem Heiß luftfön mit<br />

630°C knusprig fönen. Von den Keulen<br />

die Haut ablösen und im Excalibur für<br />

6 Stunden trocknen. Das Keulen fleisch<br />

abpulen und fein hacken.<br />

Teller 1: Brust<br />

4 Entenbrüste, knusprig<br />

gefönt<br />

4 gefüllte Waffeln<br />

180 g Buchweizenmehl<br />

180 g flüssige Butter<br />

60 g heller Muskovado-Zucker<br />

3 Eier<br />

3 EL Pflaumenmus<br />

1 TL Backpulver<br />

1 EL Fünf-Gewürze-Pulver<br />

4 TL Frühlingszwiebeln<br />

4 EL Butter<br />

4 EL Apfelkompott<br />

4 Scheiben frische Jalapeño-Schote<br />

8 EL Entenfuß-Sauce<br />

Zubereitung:<br />

Für die gefüllten Waffeln Buch weizen<br />

mehl, flüssige Butter, Muskovado-<br />

Zucker, Eier, Pflau menmus, Backpulver<br />

und das Gewürz pulver zu einem Waffel<br />

teig verrühren und mit einem Waffeleisen<br />

karamellbraun backen.<br />

Für die Fül lung die Früh lings zwiebeln<br />

in feine Scheiben schneiden und in<br />

einer Sauteuse mit der Butter sautieren.<br />

Mit dem Apfel kompott und der<br />

Jalapeño mischen und die Waf fel damit<br />

füllen.<br />

Mit der Entenfuß-Sauce einen Saucenspiegel<br />

auf einem vorgewärmten tiefen<br />

Teller anrichten. Die gefüllte Waffel<br />

und die Entenbrust darauf anrichten.<br />

Zubereitung:<br />

Teller 2: Leber<br />

4 Scheiben Entenleberterrine<br />

à 1,5 x 4 cm<br />

4 TL feingehacktes<br />

Entenkeulenfleisch<br />

4 TL Ingwer-Lauch-Creme<br />

100 g Frühlingszwiebeln, fein<br />

geschnitten und blanchiert<br />

100 ml Ginger Beer<br />

2 EL grüne Chilisauce<br />

4 EL Entenlebercreme<br />

1 EL Entenfuß-Sirup<br />

4 TL Lakritz Tagetes Spitzen<br />

4 Essiggurken, 1 x 3 cm<br />

Rechtecke geschnitten<br />

Die Frühlingszwiebeln für die Ingwer-<br />

Lauch-Creme in einen Pacossierbecher<br />

geben, über Nacht einfrieren und anschließend<br />

pacossieren. Das Gin ger Beer<br />

mit der Chilisauce aufkochen und mit<br />

etwas Stär ke mehl zu einer puddingartigen<br />

Kon sis tenz binden. Das Püree<br />

in einem Stand mixer zu einer glatten<br />

Mas se mixen. Die Entenleberterrine<br />

auf einen tiefen Teller legen. 1 TL Enten<br />

fleisch daraufsetzen und 3 Tupfer<br />

Entenlebercreme aufspritzen. Gurkenscheiben<br />

und einige Tupfer Lauch-<br />

Ingwer-Püree daneben anrichten. Einen<br />

Punkt Entenfußsirup aufträufeln und<br />

mit den Lakritz Tagetes garnieren.<br />

Teller 3: Sud<br />

pro Person 0,1l Entensud<br />

als Einlage<br />

4 EL Wintermelone, gewürfelt<br />

4 EL Bambus Pilz, in Scheiben<br />

4 TL Staudensellerie, geschält<br />

und in feine Würfel<br />

geschnitten<br />

1 TL rote Thai-Chili, in<br />

Scheiben<br />

1 TL Lakritz Tagetes Spitzen<br />

4 Entenherzen, rosa<br />

gebraten<br />

4 Entenzungen, gedämpft<br />

4 Entenmägen<br />

Zubereitung:<br />

Die Entenmägen mit einer Prise Pökel<br />

salz würzen, mit 1 TL schwarzen<br />

Pfefferkörnern und einem Lorbeerblatt<br />

und einer 20 g Scheibe Ingwer in 90°C<br />

heißem Rapsöl für 3 h confieren.<br />

Die Entenzungen für 3 h bei 100°C<br />

dämpfen, die Knochen und Knorpel<br />

entfernen.<br />

Die Entenherzen halbieren und in<br />

einer Teflonpfanne mit etwas Butter<br />

rosa braten.<br />

Die Einlage aus Wintermelone, Sellerie<br />

und Bambus-Pilzen auf 4 Schüsseln<br />

verteilen, den heißen Sud aufgießen<br />

und mit Chili und Lakritz Tagetes anrichten.


finest gourmet | 27 b<br />

Ingredients:<br />

1 duck, Etouffé from Mieral,<br />

2.4 kg<br />

6 tbsp rice wine<br />

200 g maltose<br />

Preparation:<br />

Bring the rice wine to the boil in a sauté<br />

pan, stir in the maltose. Remove any quills<br />

from the duck, pour boiling water over it<br />

and repeat this process three more times.<br />

Then paint with the marinade and hang for<br />

4 hours in front of a fan. Next paint with<br />

the marinade every 30 minutes until it has<br />

all been used up. Hang the duck overnight<br />

in the fridge. Hang the duck in a convection<br />

oven and cook at 180°C for 15 minutes.<br />

Then turn the temperature down to 90°C<br />

and cook for a further 15 minutes. Follow<br />

this by opening the oven door and leaving<br />

the duck to rest in there for 15 minutes.<br />

Separate the breast and leg meat from the<br />

duck. Place the breast meat in the Hold-omat<br />

at 69°C for 15 minutes and then crisp<br />

the skin with a hot air blower at 630°C.<br />

Separate the skin from the leg meat and dry<br />

in the Excalibur for 6 hours. Shred the leg<br />

meat and chop finely.<br />

Dish 1: Breast<br />

4 duck breasts<br />

4 filled waffles<br />

180 g buckwheat flour<br />

180 g liquid butter<br />

60 g light muscovado sugar<br />

3 eggs<br />

3 tbsp plum puree<br />

1 tsp baking powder<br />

1 tbsp five-spice powder<br />

4 tsp spring onion<br />

4tbsp butter<br />

4 tbsp apple compote<br />

4 slices fresh jalapeño pod<br />

8 tbsp duck’s foot sauce<br />

Preparation Dish 1:<br />

For the filled waffles, mix the buckwheat<br />

flour, liquid butter, muscavado sugar, eggs,<br />

plum puree, baking powder and spice powder<br />

to make a waffle batter, and bake in a<br />

waffle iron to a caramel-brown colour. For<br />

the filling, cut the spring onions into fine<br />

slices and sauté with the butter in a sauté<br />

pan. Mix with the apple compote and the<br />

jalapeño and fill the waffles with the mixture.<br />

Arrange a sauce mirror with the duck’s<br />

foot sauce on a preheated soup plate. Serve<br />

the filled waffles and the duck breast on top.<br />

Dish 2: Liver<br />

4 slices duck liver terrine,<br />

1.5 x 4 cm<br />

4 tsp finely chopped duck leg<br />

meat<br />

4 tsp ginger and onion cream<br />

100 g spring onions, finely chopped<br />

and blanched<br />

100 ml ginger beer<br />

2 tbsp green chilli sauce<br />

4 tbsp duck liver cream<br />

1 tbsp duck’s foot syrup<br />

4 tbsp liquorice marigold tips<br />

4 pickled gherkins, cut into<br />

rectangles 1 x 3 cm<br />

onion and ginger purée to the side. Add a<br />

spot of duck’s foot syrup and garnish with<br />

the liquorice marigold.<br />

Preparation Dish 3:<br />

Season the duck gizzard with a dash of<br />

pickling salt then confit with 1 tsp black<br />

peppercorns, a bay leaf and a 20 g slice of<br />

ginger in rapeseed oil at 90°C for 3 hours.<br />

Dish 3: Stock<br />

per person 0.1l duck stock<br />

as a garnish<br />

4 tbsp winter melon, diced<br />

4 tbsp bamboo mushroom, sliced<br />

4 tsp celery stalk, peeled and<br />

finely diced<br />

1 tsp red Thai chilli, sliced<br />

1 tsp liquorice marigold tips<br />

4 duck hearts, fried pink<br />

4 duck tongues, steamed<br />

4 duck gizzards<br />

just opened:<br />

Villa Kellermann,<br />

Steam the duck tongues<br />

for 3 hours at 100°C, remove<br />

the bones and gristle.<br />

Potsdam<br />

Halve the duck hearts and<br />

fry in a Teflon pan with a little<br />

butter until pink. Arrange the garnish of<br />

winter melon, celery and bamboo mushrooms<br />

on 4 plates, pour on the hot stock<br />

and serve with chilli and liquorice marigolds.<br />

Preparation Dish 2:<br />

Put the spring onions for the ginger and onion<br />

cream in a pacotizing beaker, freeze overnight<br />

and then pacotize. Bring the ginger beer<br />

to the boil with the chilli sauce and bind to a<br />

custardy consistency with a little corn starch.<br />

Then mix the purée to a smooth cream in<br />

a blender. Place the duck liver terrine on a<br />

soup plate. Arrange 1 tsp of duck meat on<br />

top and spray on 3 dots of duck liver cream.<br />

Arrange the gherkin slices and a few dots of<br />

v.l.n.r.: Entenbrust, Entenleber und Entensud |Duck breast, duck liver and duck stock<br />

© Foto: Jörg Lehmann


28 b | finest travel<br />

Wine Dine Travel<br />

© Foto: Oberoi Hotels & Resorts<br />

Am Himalaya<br />

Im Norden Indiens am Fuße des Himalaya Gebirges liegt<br />

das Wildflower Hall in Shimla, der einstigen Sommerresidenz<br />

der britischen Kolonialregierung, umgeben von<br />

Zedernwäldern und einer atemberaubenden Bergkulisse.<br />

Im Wildflower Hall haben Gäste die Möglichkeit, in einem<br />

ganz privaten Pavil lon mit Blick auf Sonnenuntergang und<br />

Berge ein exklusives Fünf-Gänge-Menü zu genießen. Der<br />

erstklassige Oberoi-Service und ein eigens für diesen Zweck<br />

abgestellter Chef koch stehen dafür jederzeit zur Verfügung.<br />

At the Himalaya<br />

In northern India, at the foot of the Himalayas, lies Wildflower<br />

Hall in Shimla, the former summer residence of the British Raj,<br />

surrounded by cedar forests and a breathtaking mountain scenery.<br />

At Wildflower Hall, guests can enjoy an exclusive five-course menu<br />

in a private pavilion overlooking the sunset and mountains. The<br />

first-class Oberoi service and a chef specially assigned for this purpose<br />

are available at all times. www.oberoihotels.com<br />

Das perfekte Mondscheindinner<br />

Ob romantisches Dinner zu zweit oder ein geselliger<br />

Abend mit Familie und Freunden <strong>–</strong> im Luxusresort<br />

Raffles Seychelles auf der Insel Praslin können Sie<br />

sich von einem persönlichen Privatkoch verwöhnen<br />

lassen und in den Genuss eines authentischen<br />

kreolischen Grillabends kommen.<br />

© Fotos: Raffles Seychelles<br />

The Perfect Moon-Light Dinner<br />

Whether a romantic dinner for two or a convivial<br />

evening with family and friends, at the Raffles<br />

Seychelles luxury resort on the island of Praslin you<br />

can let yourself be spoiled by a personal chef and<br />

enjoy an authentic Creole barbecue.<br />

www.raffles.com/seychelles


finest travel | 29 b<br />

Kulinarischer<br />

Luxus hoch 11<br />

Im neuen Waldorf Astoria Maldives Ithaafushi erleben<br />

Feinschmecker vielfältige Gastronomie in elf außergewöhnlichen<br />

Restaurants. Das Luxus-Resort im Süd-Malé-<br />

Atoll setzt neben exklusiven Gerichten auch auf Stil, Design<br />

und ausgefallene Standorte: Von Barbecue im The Ledge<br />

über asiatische Spezialitäten im Tangled bis hin zu westlichen<br />

Delikatessen in den Baumwipfeln des Terra. Auch in den<br />

acht weiteren Restaurants des Resorts werden kulinarische<br />

Highlights aus aller Welt serviert. Jede Location ist einzigartig<br />

und ein Erlebnis für sich.<br />

Culinary Luxury 11 Times<br />

In the new Waldorf Astoria Maldives Ithaafushi, gourmets can<br />

enjoy a variety of gastronomic delights in eleven exceptional restaurants.<br />

In addition to exclusive dishes, the luxury resort in the<br />

South Malé Atoll also focuses on style, design and unusual locations:<br />

from barbecues in The Ledge to Asian specialities in Tangled<br />

and western delicacies in the treetops of Terra. The resort’s eight<br />

other restaurants also serve culinary highlights from all over the<br />

world.www.waldorfastoriamaldives.com<br />

© Foto: Waldorf Astoria Hotels & Resorts<br />

ANKOMMEN | GENIESSEN | WOHLFÜHLEN<br />

Mit allen Sinnen genießen ...<br />

Erleben Sie die entspannte<br />

Kombination aus großzügigen<br />

Zimmerangeboten, feiner Küche<br />

mit regionalem Einfluss und<br />

wohltuenden Massagen zu<br />

Ihrer Erholung bei uns.<br />

Wir freuen uns auf Sie!<br />

Telefon: 038303 <strong>–</strong> 122 0<br />

Email: info@roewers.de<br />

www.roewers.de<br />

Romantik ROEWERS Privathotel | Wilhelmstrasse 34 | 18586 Ostseebad Sellin


30 b | finest travel anzeige<br />

Exklusives Business Hideaway<br />

An einem der schönsten Orte Potsdams hat Svenja Korff<br />

ein wahres Urlaubs- und Businessparadies geschaffen.<br />

Nur wenige Schritte vom idyllischen Tiefen See entfernt,<br />

finden die Gäste mit dem Waveboard Potsdam ein exklusives<br />

Hideaway mit modernstem Komfort. Egal, ob man geschäftlich<br />

oder privat, für eine Nacht oder einen Monat in Potsdam<br />

ist, im Waveboard erwartet die Besucher eine friedvolle Oase<br />

<strong>–</strong> der ideale Ort zum Auftanken. Trotz der ruhigen Lage ist<br />

man nur wenige Minuten von den besten Restaurants der<br />

Stadt und kulturellen Höhepunkten entfernt.<br />

Zwischen der denkmalgeschützten Berliner Vorstadt mit der<br />

eindrucksvollen Glienicker Brücke und dem Park Babelsberg,<br />

direkt am Kulturstandort Schiffbauergasse gelegen, lädt das<br />

Waveboard zum Erkunden der Umgebung und besonders<br />

der Parks und Schlösser von Potsdam ein. Hier kann man<br />

spazieren gehen oder Rad fahren, eine Ruderpartie auf dem<br />

See unternehmen, die Historie der Stadt erkunden oder einen<br />

Theaterbesuch planen.<br />

Seit 2014 bietet das Apartmenthaus vom Erdgeschoss bis zum<br />

dritten Stock stilvolle Übernachtungen in 37 komplett ausgestatteten<br />

Apartments in vier unterschiedlichen Kategorien<br />

<strong>–</strong> spektakulärer Seeblick oft inklusive.<br />

Dazu genießen die Gäste im Waveboard ungezwungenen,<br />

modernen Komfort, in dem man sich sofort wohlfühlt. Dank<br />

des aufmerksamen Services und der stilvollen Ausstattung ist<br />

es ein beliebter Rückzugsort. Das hochmotivierte Team steht<br />

jedem Besucher ganz individuell mit Rat und Tat zur Seite.<br />

Doch erleben Sie es einfach selbst!<br />

An exclusive business hideaway<br />

In one of the loveliest spots in Potsdam Svenja Korff has created<br />

a true holiday and business paradise. Guests at the Waveboard<br />

Boardinghouse Potsdam, situated just a few steps from the idyllic<br />

Lake Tiefer See, enjoy an exclusive hideaway offering the latest<br />

comforts. Since 2014 this three-storey aparthotel has offered<br />

accommodation in 37 stylish fully-equipped apartments in four<br />

different categories <strong>–</strong> many with a spectacular lake view. Guests at<br />

the Waveboard enjoy a laid-back contemporary ambience in which<br />

they immediately feel at ease.<br />

Waveboard Boardinghouse · Schiffbauergasse 13a/b · 14467 Potsdam<br />

Tel. +49 (0)331.200 85 90 · info@waveboard-potsdam.com · www.waveboard-potsdam.com


FALSTAFF IST<br />

HÖCHSTER GENUSS<br />

Testen Sie 2 Ausgaben des Falstaff Magazins kostenlos!<br />

JETZT<br />

KOSTENLOS<br />

TESTEN!<br />

Falstaff ist Wein, Kulinarik, Lifestyle und Genuss-Reise.<br />

Ein High-End-Magazin mit hohem journalistischem Niveau und<br />

einem besonderen Anspruch an Stil, Ästhetik und Design.<br />

Lernen Sie uns kennen unter<br />

www.falstaff.com/feine<strong>adressen</strong><br />

Folgen Sie uns auch auf<br />

facebook.com/falstaff.magazin


32 b | finest travel<br />

„Eine Investition ins Reisen ist<br />

eine Investition in dich selbst!“<br />

-<br />

Matthew Karsten<br />

Ferne Länder und Städte erkunden,<br />

fremde Kulturen kennenlernen und dem<br />

Alltag entfliehen <strong>–</strong> zu reisen, um neue<br />

Orte zu entdecken ist eines der<br />

schönsten Dinge im Leben.


finest travel | 33 b<br />

Entdecken Sie unsere<br />

TRAUMZIELE<br />

Gerade in der kalten Jahreszeit träumen<br />

viele von einer Reise in wärmere<br />

Gefilde, davon der Dunkelheit zu<br />

entfliehen. Ob Strandurlaub, Städtetour<br />

oder Entdeckungsreise <strong>–</strong> auf den<br />

folgenden Seiten stellen wir Ihnen<br />

Länder und Orte auf der ganzen Welt<br />

vor, die es sich lohnt zu bereisen.<br />

Especially in the cold season, many<br />

dream of a voyage to warmer regions, of<br />

escaping the winter weather and the<br />

darkness. Whether you love beach holidays,<br />

city tours or expeditions <strong>–</strong> on the<br />

following pages we introduce you to<br />

countries and places all over the world<br />

that are worth visiting.<br />

© Foto: Bahrain Tourism & Exhibitions Authority<br />

Lassen Sie sich auf der arabischen<br />

Halbinsel verzaubern!<br />

© Foto: Hartmut Röder<br />

Entdecken Sie die Tiere Galapagos!<br />

Erkunden Sie Afrika!


34 b | finest travel<br />

Sonne, Strand & Safari<br />

Schöne, exotische Orte gibt es überall auf der Welt.<br />

Jeder hat seinen eigenen Charme, das Besondere, das<br />

es nirgendwo anders gibt. Doch so vielfältig wie die Orte<br />

der Welt sind die Interessen und Vorlieben eines jeden<br />

Reisenden. Aus diesem Grund präsentieren wir Ihnen<br />

unterschiedlichste Sonnenziele für jeden Geschmack.<br />

Für Strandliebhaber<br />

Der Inselstaat Mauritius liegt im Südwesten des Indischen<br />

Ozeans und lockt mit kristallklarem Wasser, traumhaften<br />

Stränden, bunten Blumen, grünen Palmen und einer<br />

fantastischen Unterwasserwelt <strong>–</strong> sowie ganzjährig sommerlichen<br />

Temperaturen. Neben den scheinbar endlosen,<br />

weißen Stränden bietet die Insel mit grünen Wäldern<br />

und schroffen Felsen eine abwechslungsreiche Landschaft,<br />

die zu Ausflügen einlädt.<br />

Für Naturenthusiasten<br />

Wem Mauritius nicht artenreich genug ist, dem sei<br />

Galapagos ans Herz gelegt. Als Nationalpark stehen fast<br />

die gesamte Fläche der Inseln und die umliegenden<br />

Gewässer unter Natur schutz. Die Inseln sind auch Teil<br />

des UNESCO-Welt naturerbes. Dank der isolierten Lage<br />

hat sich hier eine große Vielfalt endemischer Arten herausgebildet.<br />

Größere Tiere lassen sich bei teilweise weniger humidem<br />

Klima in Kenia beobachten. Das afrikanische Land<br />

liegt genau wie die Galapagos-Inseln am Äquator. Flora<br />

und Fauna unterscheiden sich jedoch enorm. Während<br />

Galapagos für seine Finken, Echsen und Schildkröten<br />

bekannt ist, finden Sie in Kenia Löwe, Elefant, Giraffe<br />

und Zebra.<br />

Für Kulturinteressierte<br />

Das ist Ihnen zu viel Natur und Sie interessieren sich<br />

mehr für anthropologische Landschaften, Architektur<br />

und Museen? Reisen Sie in den Mittleren Osten! Oman,<br />

Katar, die Vereinigten Arabischen Emirate und Bahrain<br />

bieten nicht nur ein reiches kulturelles Erbe, sondern<br />

auch beeindruckende Skylines. Lassen Sie sich verzaubern<br />

von Märkten wie aus tausendundeiner Nacht und<br />

den Leistungen der modernen Architektur.<br />

Sun, Beach & Safari<br />

Besuchen Sie Ihr Traumziel!<br />

There are beautiful, exotic places all over the world. Each of<br />

these has its own charm, the special something that cannot be<br />

found anywhere else. But the interests and preferences of every<br />

traveller are as diverse as the places in the world. For this reason,<br />

we present very different places that are, however, united<br />

by their sunny weather.<br />

Mauritius is the ideal please for beach lovers. The island in the<br />

Indian Ocean offers white beaches, clear water and a beautiful<br />

flora.For those interested in wild animals, Galapagos or Kenia<br />

are the perfect places <strong>–</strong> depending on what kind of animal you<br />

prefer.The Middle East is worth a visit for everyone who enjoys<br />

discovering new cultures rich in heritage and architecture.


anzeige finest travel | 35 b<br />

Bahrain <strong>–</strong> Unentdecktes Königreich<br />

Lassen Sie sich im Arabischen Golf verzaubern.<br />

»<br />

Dilmun«, »Paradiesisches Land«, nannten vor vielen Jahrtausenden<br />

die Sumerer die 33 Inseln zwischen den zwei<br />

Meeren, die heute das Königreich Bahrain bilden. Schon damals<br />

war Bahrain ein blühendes Handelszentrum, heute begeistert<br />

der Inselstaat im Arabischen Golf seine Besucher mit<br />

spannenden Gegensätzen zwischen Tradition und Moderne.<br />

Der langen Geschichte ist ein reiches kulturelles Erbe zu verdanken,<br />

das in der Gastfreundschaft und Herzlichkeit der kulturell<br />

bunt gemischten Bahraini weiterlebt. Jahrtausendealte<br />

Tempel und Baudenkmäler, wie die Festung Bahrain oder die<br />

Zeugnisse der Perlenfischerei in Muharraq, beides UNESCO<br />

Welterbestätten, entführen auf faszinierende Zeitreisen.<br />

Die Hauptstadt Manama ist kontrastreich: Auf der einen<br />

Seite die futuristische Skyline, das lebendige Ausgehviertel<br />

Block 338 mit zahlreichen Bars und Galerien, auf der anderen<br />

Seite die authentische Altstadt mit traditionellen<br />

Kaufmannshäusern, ehrwürdigen Moscheen und bunten<br />

Souqs. Die beste Reisezeit für einen Besuch in Bahrain ist<br />

von Oktober bis April, Direktflüge von Gulf Air starten einmal<br />

täglich ab Frankfurt am Main.<br />

Bahrain <strong>–</strong> Undiscovered Kingdom<br />

bahraintourismDE@aviareps.com · www.btea.bh<br />

Thanks to its long history, Bahrain has a rich cultural heritage that<br />

lives on in the hospitality and cordiality of the culturally diverse<br />

Bahraini. Age-old temples and monuments, such as the Bahrain<br />

Fortress or the pearl fishery in Muharraq, both UNESCO World<br />

Heritage Sites, take you on a fascinating journey through time.<br />

The best time to visit Bahrain is from October to April.<br />

<br />

1. Festung Bahrain: Die archäologische Ausgrabungsstätte von<br />

Qal’at al Bahrain dokumentiert etwa 4.000 Jahre Siedlungsgeschichte.<br />

2. Bab al Bahrain: Das Tor führt in den Souq von Manama, wo<br />

Kleidung, Gewürze, Weihrauch, Parfum und traditionelles<br />

Kunsthandwerk angeboten werden und traditionelle Kaffeehäuser<br />

zum Verweilen einladen.<br />

3. Nationalmuseum Bahrain: Das <strong>19</strong>88 eröffnete Museum beherbergt<br />

archäologische Funde aus 6.000 Jahren Geschichte<br />

und befasst sich mit lokalen Bräuchen und Traditionen.<br />

4. Muharraqs traditionelle Häuser zeigen den Wohlstand, den<br />

der Perlenhandel brachte.<br />

»Must Sees« in Bahrain<br />

5. Nationaltheater Bahrain: Das 2012 eröffnete Theater ist<br />

eines der größten in der arabischen Welt. Direkt am Ufer<br />

gebaut, verfügt es über ein beeindruckendes Panorama.<br />

6. Al Qaisariya Bazar: In dem restaurierten ältesten Teil des<br />

Souqs von Muharraq werden auch die berühmten Naturperlen<br />

angeboten.<br />

7. Besucherzentrum der Festung Bu Maher: Wo einst der Perlenhandel<br />

überwacht wurde, wird heute die Geschichte der<br />

Perlenfischerei erzählt.<br />

8. Bahrain International Circuit: Die Formel-1-Strecke liegt<br />

ca. 30 km vor den Toren Manamas vor eindrucksvoller<br />

Wüsten kulisse.


36 b | finest travel anzeige<br />

Weiße Strände,<br />

blaues Meer &<br />

grüne Palmen<br />

Im One&Only Le Saint Géran werden paradiesische<br />

Urlaubsträume wahr.<br />

Gelegen auf einer exklusiven tropischen Halbinsel,<br />

umrahmt vom warmen Meer und einer idyllischen<br />

Lagune, präsentiert sich das One&Only Le Saint Géran als<br />

eine prachtvolle Hommage an seine spektakuläre Umgebung.<br />

Inseltypische Vegetation, Kunsthandwerk und Service ziehen<br />

sich dabei wie ein roter Faden durch die Areale.<br />

Eine coole, moderne Ästhetik mit Beachflair prägt die öffentlichen<br />

und privaten Bereiche. Die Empfangshalle, Gästezimmer,<br />

Suiten und Villen sind vom Stil der kolonialen<br />

Archi tektur geprägt und mit Gestein und Kunstwerken von<br />

der Insel sowie Farbtönen, die sich auch in der Umgebung<br />

wiederfinden, versetzt.<br />

Der atemberaubende Ausblick, eingerahmt von fast unsichtbarem<br />

Glas, kann von der Privatterrasse, in abgeschiedenen<br />

Spa-Gärten, beim Essen im Freien, von Pa villons direkt auf<br />

dem Wasser und von rustikalen Stranddecks genossen werden.<br />

Die Restaurants warten unter anderem mit einer Show küche<br />

für mehr Interaktion mit den charismatischen Küchenchefs,<br />

die großen Wert auf frische Zutaten legen, auf.<br />

Die Angebote verwandeln die exklusive Halbinsel in eine<br />

herrliche Spielwiese zum Aktivsein und bewussten Ent spannen,<br />

etwa im supermodernen Fitnessstudio und bei aufregenden<br />

Wassersportaktivitäten, am Familienpool oder im<br />

Yoga bereich.<br />

Entdecken Sie die vielen Facetten des One&Only Le Saint<br />

Géran für sich und werden Sie Teil einer lebenden Legende.<br />

White Beaches, blue Sea & green Palm Trees<br />

Situated on an exclusive tropical peninsula, framed by the warm<br />

sea and an idyllic lagoon, the One&Only Le Saint Géran presents<br />

itself as a magnificent tribute to its spectacular surroundings.<br />

Typical island vegetation, handicrafts and service run like a red<br />

thread through the areas.<br />

The breathtaking views can be enjoyed from the private patio, in<br />

secluded spa gardens, dining outdoors, from pavilions directly on<br />

the water and from rustic beach decks.<br />

Discover the many facets of the One&Only Le Saint Géran for<br />

yourself and become part of a living legend.<br />

www.oneandonlylesaintgeran.com


Strohbeck Reisen<br />

made 4me<br />

MAURITIUS DE LUXE<br />

One&Only Le Saint Gérant******<br />

Das beste Resort auf Mauritius zu einem sensationellen Preis!<br />

7 Nächte inkl. HP und Transfer vom 1.5.-30.9.20<br />

ab 1.835,<strong>–</strong>/Person.<br />

Und vom 14.1.-30.4.20<br />

ab 2460,<strong>–</strong>/Person (ÜF).<br />

gestaltung | www.zubrot.com<br />

STROHBECK<br />

Reisen GmbH<br />

LAUSTRASSE 88 70597 STUTTGART FON +49 711 933428-0<br />

www.strohbeckreisen.de e-mail: info@strohbeckreisen.de


Luxuriöse<br />

Wunschsafari in<br />

den besten Camps<br />

in Kenia und<br />

Tansania<br />

Männer mit Sinn für Stil: DIAMIR-Geschäftsführer Jörg Ehrlich<br />

und Heiko Petzold von „feine <strong>adressen</strong> - finest“ plaudern über<br />

Traumreisen.<br />

In den schönsten und edelsten Unterkünften<br />

mitten in der Serengeti oder Masai Mara<br />

wohnen, auf Pirschfahrt gehen, Löwen und<br />

Giraffen aus der Nähe sehen, einen Gin Tonic<br />

zum Sundowner genießen und gediegen in<br />

Sansibar die Reise ausklingen lassen <strong>–</strong> vielleicht<br />

mit Blick aus dem Infinity Pool auf den<br />

Indischen Ozean …<br />

Reisespezialist Jörg Ehrlich und sein Team von<br />

DIAMIR Erlebnisreisen machen das möglich.<br />

„feine <strong>adressen</strong> - finest“ fragte den Experten,<br />

wo es am schönsten ist, auf Safari zu gehen …<br />

Lieber Herr Ehrlich, seit nunmehr 20 Jahren<br />

veranstalten Sie Erlebnisreisen. Welches<br />

Erlebnis oder Reiseziel hat Sie am meisten<br />

beeindruckt?<br />

Ohne Zweifel die große Tierwanderung in der<br />

Serengeti und Masai Mara! Über eine Million<br />

Gnus und Zebras ziehen auf der Suche nach<br />

Wasser und Gras durch die Savanne. Einmal<br />

im Jahr müssen sie dabei den reißenden<br />

Mara River überqueren. Für mich das beeindruckendste<br />

Naturschauspiel unseres Planeten.<br />

Dort dabei zu sein, ist unbeschreiblich!<br />

Wo übernachtet man am besten, um ganz<br />

in der Nähe des Spektakels zu sein?<br />

Ideal ist es natürlich, gleich mit einem kleinen<br />

Buschflieger bis zum Schauplatz zu fliegen.<br />

Ich empfehle meinen Reisegästen gern das<br />

Olakira Camp: Toplage ganz nah am Marafluss,<br />

geräumige, luxuriöse Hauszelte wie ein<br />

Hotelzimmer mit eigener Veranda und Blick<br />

in die Wildnis, besser geht es nicht! Für mich<br />

die beste Adresse in der Serengeti.<br />

Wie flexibel sind denn Reisetermine bei<br />

Ihnen möglich?<br />

Da kann ich guten Gewissens sagen: Unsere<br />

mittlerweile über 100 Mitarbeiter machen<br />

nahezu alles möglich! Wir haben ein richtig<br />

klasse Team an erfahrenen Experten, die<br />

Reisen zum individuellen Wunschtermin<br />

buchen. Im persönlichen Gespräch mit den<br />

Gästen planen sie die Reise bis ins Detail<br />

nach Kundenwünschen durch. Die Camps<br />

werden für jeden einzelnen Tag reserviert<br />

und das Tagesprogramm besprochen.<br />

Sogar der Champagner steht auf Wunsch<br />

bei Ankunft gekühlt auf dem Zimmer.<br />

Besonders stolz sind wir, auch maßgeschneiderte<br />

Anschlussprogramme<br />

anzubieten. Nach der Safari geht es mit<br />

Direktflug nach Sansibar, wo man die<br />

Gewürzinsel erkunden, am Strand oder<br />

im Spa entspannen kann.<br />

Da haben Sie doch sicher für Sansibar<br />

auch direkt eine Unterkunftsempfehlung<br />

parat, oder?<br />

Auf jeden Fall! Die Matemwe Lodge und<br />

das Matemwe Retreat <strong>–</strong> die besten Adressen<br />

auf Sansibar für uneingeschränkten Genuss<br />

und Erholung. Klein und fein, gediegener<br />

Luxus und Privatsphäre, da bleiben keine<br />

Wünsche offen!


Anzeige<br />

Interview with Jörg Ehrlich<br />

The story of DIAMIR began with a concept for cultural and<br />

nature tours provided in the German language, which would<br />

allow sustainable travel to some of the most beautiful regions<br />

of the world in small groups. „feine <strong>adressen</strong> - finest“ spoke<br />

with one of DIAMIR’s co-founders Mr Jörg Ehrlich about one<br />

of the most beautiful safari destinations in the world.<br />

One very special wildlife encounter impressed him the most:<br />

The Great Migration in East Africa. More than one million<br />

wildebeests and zebras follow a circular route through Serengeti<br />

and Masai Mara with the hightlight of its spectacular crossing of<br />

the Mara River. Once a year he still guides a special photo safari<br />

to experience this unique happening. One of his hidden gems to<br />

be as close as possible to the river crossing is the luxury Olakira<br />

Camp <strong>–</strong> out of Africa feeling guaranteed! This intimate safari<br />

camp offers luxury tents and a great view to the African wilderness.<br />

For a comfortable arrival fly-in safaris can be arranged.<br />

„More than 100 travel experts in Dresden, Berlin, Munich and<br />

Leipzig are happy to create your once-in-a-lifetime-journey<br />

pending on your personal ideas, time and budget.“, says Jörg<br />

Ehrlich. „Even individual tour arrangements like relaxing beach<br />

holidays in Zanzibar can be combined with your safari. The<br />

elegant Matemwe Retreat Villas are very popular. We are happy<br />

to plan your individual safari together with you <strong>–</strong> don’t dream<br />

about it, live it!“<br />

Wie gestaltet man die Anreise nach Tansania<br />

am besten?<br />

Je nach Wunsch und Budget können wir vom<br />

Privatjet bis zum Linienflug alles ermöglichen.<br />

Einige Gäste kommen mit dem eigenen Flieger,<br />

andere bevorzugen die Business Class bei<br />

Qatar Airways oder den direkten Flug mit<br />

KLM ab Amsterdam. Da kann man über<br />

Nacht auch ein wenig Schlaf finden und<br />

startet gut ausgeruht ins Safari-Abenteuer!<br />

Vom Flughafen zur Lodge ist es aber sicher<br />

noch ein Stück Fahrt im Land. Gibt es eine<br />

Alternative zu stundenlangen Fahrten auf<br />

Schotterpisten?<br />

Wenn es besonders entspannt und komfortabel<br />

sein darf, empfehlen wir gleich eine<br />

Flugsafari durch Tansania oder Kenia. Da<br />

sitzt man nach 1 bis 2 Stunden schon direkt<br />

in der luxuriösen Lodge mitten im Nationalpark<br />

<strong>–</strong> was will man mehr? Die passende<br />

Unterkunft finden wir am besten im persönlichen<br />

Gespräch, je nach Interessen, Zeit und<br />

Budget der Reisegäste.<br />

Mittlerweile ist DIAMIR einer der führenden<br />

Erlebnisreiseveranstalter im deutschsprachigen<br />

Raum. Ihr Angebot umfasst<br />

über 120 Länder. Finden Sie noch die Zeit,<br />

die Schönheit der Serengeti selbst als Reiseleiter<br />

zu vermitteln?<br />

Ja, das ist mir besonders wichtig. Einmal im<br />

Jahr leite ich eine exklusive Fotoreise zum<br />

Rivercrossing am Mara River.<br />

Als Markenbotschafter von Olympus ist es<br />

mir ein besonderes Anliegen, den Reisegästen<br />

die schönsten Fotomotive zu ermög lichen.<br />

Olympus unterstützt unsere Fotoreisen mit<br />

Markenkameras und den hochqualita tiven<br />

Objektiven.<br />

Das klingt großartig! Wo kann man sich<br />

am besten ausführlich zur nächsten Traumreise<br />

beraten lassen?<br />

Wir sitzen in Dresden, München, Berlin und<br />

Leipzig. Überall haben wir Reisespezialisten,<br />

die zur persönlichen Urlaubsplanung jederzeit<br />

zur Verfügung stehen. Bereits über<br />

10.000 Gäste jährlich vertrauen auf unsere<br />

kompetente Beratung. Von Tansania bis in<br />

die Antarktis stellt unser Team jede erdenkliche<br />

Wunschreise zusammen.<br />

Kommen Sie gern auf mich zu, ich freue<br />

mich über jede Anfrage <strong>–</strong> gern auch direkt<br />

über j.ehrlich@diamir.de.<br />

Die Große Migration ist eines der beindruckendsten<br />

Naturspektakel der Erde.<br />

Die Matemwe Lodge auf Sansibar bietet Erholung pur<br />

im eleganten Infinity-Pool.<br />

Katja Pietzsch<br />

DIAMIR Erlebnisreisen GmbH<br />

Berthold-Haupt-Str. 2<br />

01257 Dresden<br />

& 0351 31207-246<br />

k.pietzsch@diamir.de<br />

Heiko Schierz<br />

DIAMIR Erlebnisreisen<br />

Paul-Gruner-Str. 63 HH<br />

04107 Leipzig<br />

& 0341 96251738<br />

h.schierz@diamir.de<br />

Ellen Fiedrich<br />

DIAMIR Reiselounge<br />

Wilmersdorfer Str. 100<br />

10629 Berlin<br />

& 030 79789681<br />

e.fiedrich@diamir.de<br />

Fiona Zaska<br />

DIAMIR Reiselounge<br />

Hohenzollernplatz 8<br />

80796 München<br />

& 089 322088-12<br />

f.zaska@diamir.de


40 b | finest travel<br />

Einfach mal die Seele<br />

baumeln lassen<br />

Atemberaubende Ausblicke<br />

Im SOUL on Rainbow’s End wird Exklusivität großgeschrieben.<br />

An der Garden Route gelegen, befindet sich das SOUL<br />

on Rainbow’s End im beliebten Ort Knysna. Die Lage<br />

des Hotels ist einmalig: Es liegt am Rand einer Klippe von<br />

der aus sich atemberaubende Ausblicke auf die Landschaft<br />

und den wilden Ozean ergeben.<br />

Durch die Lage in einem Fynbos Naturschutzgebiet ist das<br />

SOUL on Rainbow’s End auch ein perfekter Aus gangs punkt<br />

für diverse Wanderungen und Spazier gänge. Das Hotel arrangiert<br />

beispielsweise geführte Naturwanderungen, Vogelsafaris,<br />

Bootstouren in der Knysna-Lagune oder andere Wasser sportaktivitäten.<br />

Die Promenade von Knysna lädt mit ihren diversen<br />

Restaurants und kleinen Geschäften zum Flanieren ein.<br />

Exklusivität ist mit lediglich drei Suiten mit Meerblick garantiert.<br />

Gäste des Hotels können während des Aufenthaltes<br />

neben den üblichen Annehmlichkeiten wie kostenfreiem<br />

WiFi, auch von dem inkludierten hochkarätigen Speiseangebot<br />

in Vollpension profitieren.<br />

Breathtaking View<br />

Situated on the Garden Route, SOUL on Rainbow’s End is<br />

located in the popular town of Knysna. The location of the hotel is<br />

unique: it sits on the edge of a cliff and offers breathtaking views<br />

of the landscape and the wild ocean. Due to its location in a Fynbos<br />

nature reserve, the SOUL on Rainbow’s End is also a perfect<br />

starting point for various hikes and walks. With only three suites,<br />

exclusivity is guaranteed. www.soulprivatecollection.com<br />

© Fotos: SOUL Private Collection


finest travel | 41 b<br />

Oase<br />

der Ruhe<br />

Mit seinen Pavillons und Villen<br />

ist das Amanpuri auf Phuket<br />

das perfekte Hideaway.<br />

Das Amanpuri auf Phuket ist das Flaggschiff der Luxuskette<br />

Aman Resorts. Umgeben von einer Kokosnuss<br />

plantage und direkt am feinen Sandstrand gelegen positioniert<br />

sich das Resort als das perfekte Hideway auf der<br />

größten thailändischen Insel.<br />

Die eleganten Pavillons und Villen des Resorts spiegeln den<br />

Stil und die Eleganz der thailändischen Kultur auf majestätische<br />

Weise wider. Eine hervorragende Location, um bei<br />

verschiedenen Yoga-Sessions Abstand vom Alltagsstress zu<br />

bekommen.<br />

Spannend und exklusiv zugleich sind auch die privaten<br />

Touren, die das Amanpuri anbietet. Eine Tour führt Gäste<br />

des Resorts auf einer Amancruises Yacht durch das Labyrinth<br />

an hohen Kalk steinsäulen in der Andamanensee, bis nach<br />

Koh Phing Kann. Über setzt bedeutet der Name Amanpuri<br />

übrigens »Ort des Friedens«.<br />

Oasis of Tranquility<br />

Enfliehen Sie dem Alltagsstress!<br />

The Amanpuri on Phuket is the flagship of the luxury chain<br />

Aman Resorts. Surrounded by a coconut plantation and located<br />

directly at the fine sandy beach, the resort positions itself as the<br />

perfect hideway on Thailand’s largest island. The resort’s elegant<br />

pavilions and villas majestically reflect the style and elegance of<br />

Thai culture. The private tours offered by Amanpuri are exciting<br />

and exclusive at the same time. One tour leads guests on<br />

an Amancruises yacht through the labyrinth of high limestone<br />

columns in the Andaman Sea to Koh Phing Kann. Translated,<br />

the name Amanpuri means »place of peace«, by the way.<br />

www.aman.com<br />

©Fotos: INTOSOL Holdings PLC<br />

Korallenparadies<br />

Denis Island ist nicht nur der ideale Ort zum Tauchen, sondern auch zum Entspannen.<br />

Denis Island gehört zu den Seycellen und ist mit den Koral len inseln der Welt. Sie ist vor allem eine Insel zum<br />

langen weißen Traum stränden, der blauen Lagune Abschalten und Zur-Ruhe-Kommen. Die Insel verfügt über<br />

und den eindrucksvollen Tauch gebieten in kristallklarem 23 elegante Cottages und zwei luxuriöse Villen, welche alle<br />

Was ser rund um die Insel sicherlich eine der schönsten ein Höchstmaß an Privatsphäre bieten. Sämtliche Unterkunftsmöglichkeiten<br />

liegen direkt am weitläufigen Strand<br />

und verfügen über eine Terrasse sowie einen Innenhof. Die<br />

Beach Villa lockt sogar mit ihrem eigenen kleinen Pool.<br />

© Foto: INTOSOL Holdings PLC<br />

Coral Paradise<br />

With its long white dream beaches, the blue lagoon, crystal clear<br />

water and the impressive diving areas around the island, Denis<br />

Island is certainly one of the most beautiful coral islands in the<br />

world. It is above all an island to rest and relax.<br />

On the island, there are 23 elegant cottages and two luxurious villas,<br />

all offering maximum privacy. All accommodations are located<br />

right at the beach and have a terrace and courtyard. The Beach<br />

Villa even has its own small pool. www.denisisland.com


42 b | finest travel anzeige<br />

Wissensdurst-Reisen<br />

© Fotos: Hartmut Röder<br />

Wenn Sie mehr über Ecuador und Galapagos<br />

erfahren wollen, als im Reiseführer steht.<br />

Ecuador ist ein Land der Superlative: Hier gibt es ein<br />

Sechs tel aller Vogelarten auf kleinstem Raum. Sechs von<br />

sieben Klimazonen können Sie an einem Tag durchfahren.<br />

In den vier Welten des Landes <strong>–</strong> Amazonasgebiet, Andenhochland,<br />

Küstenregion und die Galapagos-Inseln <strong>–</strong> erleben<br />

Sie die größte Vielfalt von Flora und Fauna hautnah. Erkunden<br />

Sie auf dieser Reise das Labor der Natur, die Alexander<br />

von Humboldt und Charles Darwin faszinierte. Treffen Sie<br />

Wissenschaftler, die Ecuador und die Galapagos-Inseln aktiv<br />

erforschen. Entdecken Sie die Naturwunder mit den Ecuadorund<br />

Galapagos-Gruppenreisen für den großen Wissensdurst.<br />

Thirst-for-Knowledge Tours<br />

Ecuador is a country of superlatives: here you can find one sixth<br />

of all bird species and pass through six of seven climate zones in<br />

one day. Discover the wonders of nature with the Ecuador and<br />

Galapagos group tours for the great thirst for knowledge.<br />

Galapagos Pro GmbH · Telemannstr. 20 · 60323 Frankfurt am Main · www.galapagos-pro.com · +49 (0)69. 7<strong>19</strong> 140 30<br />

Besser können Sie<br />

nicht fliegen<br />

Qatar Airways ist der große Gewinner der diesjährigen<br />

Global Passenger Choice Awards.<br />

Qatar Airways gewann drei von fünf Auszeichnungen<br />

bei den Passenger Choice Awards der 2020 Airline<br />

Passenger Experience Association (APEX). Die schon früher<br />

mehrfach ausgezeichnete Fluggesellschaft erhielt die Titel für<br />

»Bester Sitzkomfort«, »Bester Kabinenservice« und »Bestes<br />

Essen & Trinken« sowie die Auszeichnung »2020 Five Star<br />

Global Airline« in den APEX offiziellen Airline-Ratings, wie<br />

von den Passagieren gewählt.<br />

The Best Way to Fly<br />

Qatar Airways has won three out of five global accolades in the<br />

2020 Airline Passenger Experience Association’s (APEX) Passenger<br />

Choice Awards. The multi award-winning airline scooped<br />

the top global titles for »Best Seat Comfort«,»Best Cabin Service«<br />

and »Best Food & Beverage«, as well as being named a<br />

»2020 Five Star Global Airline« in the APEX Official Airline<br />

Ratings as voted by passengers. www.qatarairways.com<br />

© Fotos: Qatar Airways


finest literature | 43 b<br />

Open Books, Open Minds<br />

Die drittgrößte Buchmesse der Welt, die Sharjah International Book Fair 20<strong>19</strong> in den Vereinigten<br />

Arabischen Emiraten, ist ein Highlight für Buchliebhaber und Kulturinteressierte.<br />

Bücher, soweit das Auge reicht, und Erzählungen,<br />

die Leser mit auf eine unvergessliche Reise nehmen:<br />

Kulturinteressierte, die den Nahen Osten ganz authentisch<br />

kennenlernen möchten, haben zwischen dem<br />

30. Oktober und 9. November 20<strong>19</strong> einen Grund mehr,<br />

die neue Luxusoase Al Bait Sharjah zu besuchen. Nur wenige<br />

Autominuten vom Al Bait entfernt, können Literaturliebhaber<br />

im zentral gelegenen Expo Center Sharjah die 38.<br />

Sharjah International Book Fair erkunden und in die arabische<br />

Kultur sowie Welt der Bücher eintauchen.<br />

Auf der diesjährigen Sharjah<br />

Inter national Book Fair wird<br />

Mexiko der Ehrengast sein.<br />

Mit über 2 Millionen Besuchern und rund 20 Millionen<br />

Büchern im vergangenen Jahr ist die Sharjah International<br />

Book Fair die drittgrößte Buchmesse weltweit, auf der sich<br />

Schrift steller, Intellektuelle, Künstler, kulturelle Persön lichkeiten<br />

und sogar Chefköche aus aller Welt zusammenfinden.<br />

Von Dichterlesungen über Gesprächsrunden mit bekannten<br />

Autoren bis hin zu Seminaren, Signierstunden und Theatersowie<br />

Kunstaufführungen bietet der Literatur hot spot zahlreiche<br />

Unterhaltungsmöglichkeiten für die ganze Familie.<br />

Neben der breit gefächerten Auswahl an literarischen Werken<br />

steht auch der internationale Kulturaustausch im Fokus: Im<br />

Jahr 2018 nahmen 1.874 Verleger aus insgesamt 77 Ländern<br />

teil, die 1,6 Millionen Titel in 210 Sprachen präsentierten.<br />

Unter dem Motto »open books, open minds« wurde das<br />

Gastgeberemirat mit dem Titel »World Book Capital 20<strong>19</strong>«<br />

geehrt <strong>–</strong> eine Auszeichnung, die das besondere Engagement<br />

Sharjahs in Bezug auf Literatur würdigt.<br />

Eine weitere Besonderheit: Durch das »Guest of Honour<br />

Programme«, das fester Bestandteil jeder Book Fair Messe<br />

in Sharjah ist, erhält jeweils eine Nation die Möglichkeit,<br />

Ehrengast des Events zu werden. Während Besucher mit typisch<br />

klassischer Musik, traditionellen Gerichten und einer<br />

Ausstellung von lokaler Kleidung letztes Jahr die Kultur und<br />

Literatur Japans hautnah miterleben konnten, wird in diesem<br />

Jahr Mexiko Ehrengast der 38. Sharjah International Book<br />

Fair sein.<br />

Books as far as the eye can see and stories that take readers on<br />

an unforgettable journey: Between October 30 and November<br />

9, 20<strong>19</strong>, those who are interested in culture and want to get to<br />

know the Middle East authentically will have one more reason<br />

to visit the new luxury oasis Al Bait Sharjah. Just a few minutes<br />

by car from Al Bait, literature lovers can explore the 38th Sharjah<br />

International Book Fair at the Expo Center Sharjah and immerse<br />

themselves in Arab culture and the world of books.<br />

With over 2 million visitors, 1,874 publishers from 77 countries,<br />

1.6 million titles presented in 210 languages and around 20 million<br />

books last year, the Sharjah International Book Fair is the<br />

third largest book fair in the world, bringing together writers, intellectuals,<br />

artists, cultural personalities and even chefs from all over<br />

the world.<br />

www.sibf.com<br />

© Fotos: 20<strong>19</strong> Sharjah International Book Fair


44 b | finest literature<br />

Schmuckstücke für das Bücherregal<br />

Wien <strong>19</strong>00<br />

Zwischen 1897 und <strong>19</strong>18 war Wien der Schmelztiegel<br />

des Alten Europa, der magnetische Anzie hungs punkt<br />

für die alten und kommenden Eliten. Und gerade Wiens<br />

multi-kulturelle Vielfalt war Voraussetzung für die außergewöhnlichen<br />

kulturellen Leistungen dieser Zeit. Das Buch-<br />

Gesamt kunst werk entfaltet eine einzigartige Zusam menschau<br />

dieser Zeitenwende. Zahlreiche Ikonen sowie bislang<br />

unveröffentlichte Foto grafien zeigen die Höhepunkte in<br />

Male rei und Grafik, Kunsthandwerk und Architektur, aber<br />

auch Buch kunst und Design, Mode und Fotografie.<br />

© Foto: Brandstätter<br />

Between 1897 and <strong>19</strong>18, Vienna was the melting pot of Old<br />

Europe, the centre of attraction for the old and coming elites.<br />

Vienna’s diversity was a prerequisite for the extraordinary cultural<br />

achievements of that time. The book presents a unique overview of<br />

this turning point. Numerous icons and previously unpublished<br />

photographs show the highlights in painting and graphics, handicrafts<br />

and architecture, but also book art and design, fashion and<br />

photography.<br />

Christian Brandstätter, Daniela Gregori, Rainer Metzger · 550 Seiten · Brandstätter<br />

ISBN 978-3-7106-0109-5 · 125 Euro<br />

Tagebücher und Aufzeichnungen<br />

Rahel Levin Varnhagen, eine der großen Schriftsteller<br />

innen des <strong>19</strong>. Jahrhunderts, setzte sich in ihren<br />

Kor res pondenzen mit den dramatischen Umbrüchen ihrer<br />

Zeit zwischen Fran zösischer Revolution, Wiener Kon gress<br />

und Juli revolution, Restauration und Aufbruch auseinander.<br />

Dieser Band versammelt ihre Tagebücher und Auf zeichnungen<br />

aus ihrem Nachlass. Darin fanden sich Denk tage bücher,<br />

gefüllt mit aphoristischen Aufzeichnungen, Lek türe notizen,<br />

scharfen Beobachtungen des sozialen und poli tischen<br />

Le bens. Ein privates Archiv für Gedanken und Re flex ionen,<br />

das nun zum ersten Mal vollständig und kommentiert veröffentlicht<br />

wird.<br />

Rahel Levin Varnhagen, one of the great writers of the <strong>19</strong>th century,<br />

dealt in her correspondence with the dramatic upheavals of her<br />

time between the French Revolution, the Congress of Vienna and<br />

the July Revolution, restoration and departure. This volume compiles<br />

her diaries and notes from her estate, now published for the<br />

first time in its entirety and with commentary.<br />

© Foto: Wallstein<br />

Ursula Isselstein · 1.064 Seiten · Wallstein · ISBN 978-3-8353-3315-4 · 98 Euro


finest literature | 45 b<br />

Rembrandt<br />

Anlässlich des 350. Todestages des bedeutenden Künstlers<br />

des Barocks hat der TASCHEN-Verlag drei großformatige<br />

Bücher mit und zu den Werken Rembrandts veröffentlicht.<br />

Die Selbstporträts<br />

Rembrandt Harmenszoon van Rijn war sich selbst sein<br />

häufigstes Modell. Über 80 Selbst dar stellungen <strong>–</strong> Gemälde,<br />

Radierungen, Zeichnungen <strong>–</strong> schuf er. Für ihn waren die<br />

Porträts stilistische Experimente, mit denen er jeweils andere<br />

Facetten seiner Persönlichkeit charakterisierte. Der vorliegende<br />

Band beinhaltet auf 176 Seiten alle diese Selbst porträts<br />

<strong>–</strong> von den ersten Werken des damals 22-jährigen bis zum<br />

letzten Bildnis, das kurz vor seinem Tod entstand.<br />

Sämtliche Gemälde<br />

330 Gemälde hinterließ der gefragteste Maler Amsterdams<br />

seiner Zeit der Nachwelt, darunter einige der wirkungsvollsten<br />

und vielgestaltigsten Werke der Kunstgeschichte. In zahlreichen<br />

Detailaufnahmen hebt der Band Rembrandts feine<br />

Ausarbeitung von Materialoberflächen und beeindruckende<br />

Lichtregie hervor. Das Großformat lässt das malerische Werk<br />

des barocken Meisters neu erleben.<br />

Sämtliche Zeichnungen und Radierungen<br />

Rembrandts Talent lag nicht nur in der Malerei. Auch sein<br />

grafisches Werk ist unvergleichlich. Seine Zeichnungen decken<br />

ein inhaltlich wie stilistisch weites Spektrum ab. Ob mit<br />

Feder, Pinsel, Kohle, Kreide oder Tinte <strong>–</strong> mit nur wenigen<br />

Strichen gelang es ihm, ausdrucksstarke Gesichter und lebendige<br />

Momente auf das Papier zu zaubern. In diesem umfangreichen<br />

Band sind erstmalig alle Papierarbeiten Rembrandts<br />

<strong>–</strong> Zeichnungen und Radierungen <strong>–</strong> versammelt.<br />

On the occasion of the 350th anniversary of the death of the great<br />

Baroque artist, TASCHEN has published three large coffee table<br />

books with and about Rembrandt’s works: The Self-Portraits, The<br />

Complete Paintings and The Complete Drawings and Etchings.<br />

Rembrandt Harmenszoon van Rijn was a very prolific artist <strong>–</strong> as<br />

the three volumes demonstrate impressively. The large books contains<br />

Rembrandt’s oeuvre on each subject: over 80 self-portraits from the<br />

first one of a 22 year-old to the last one created shortly before his<br />

death, 330 painting as well as 708 drawings and 314 etchings<br />

respectively. The works on paper are released in a complete collection<br />

gathering for the first time ever. Through numerous close-ups that<br />

highlight textures and lighting, the volume on Rembrandt’s paintings<br />

allows you to experience the marvelous works anew.<br />

1 Volker Manuth, Marieke de Winkel · 176 Seiten ·<br />

TASCHEN · ISBN 978-3-8365-7701-4 (dt.) /<br />

978-3-8365-7700-7 (engl.)· 50 Euro<br />

2 Volker Manuth, Marieke de Winkel, Rudie van<br />

Leeuwen · 744 Seiten · TASCHEN · ISBN 978-3-8365-<br />

2631-9 (dt.) / 978-3-8365-2632-6 (engl.) · 150 Euro<br />

3 Peter Schatborn, Erik Hinterding · 756 Seiten ·<br />

TASCHEN · ISBN 978-3-8365-7542-3 (dt.) /<br />

978-3-8365-7544-7 (engl.) · 150 Euro<br />

© Foto: TASCHEN


46 b | finest automobile<br />

Emotional, dynamisch, individuell<br />

Der neue Mercedes-AMG CLA 45 4MATIC+ Shooting Brake<br />

Mit dem neuen CLA 45 4MATIC+ Shooting Brake<br />

präsentiert Mercedes-AMG einen neuen, kraftvollen<br />

Kompaktwagen, der höchste Leistung mit sportlicher<br />

Athletik und umfangreicher Funktionalität verbindet.<br />

Die Kombination aus den extrem sportlichen Fahrleistungen<br />

und dem variablen Innenraum mit erhöhtem Gepäckvolumen<br />

ist auf eine junge Zielgruppe ausgerichtet, die ein aktives und<br />

vielseitiges Leben in Beruf und Freizeit führt.<br />

Die Fahrdynamik und das sportliche<br />

Erlebnis sind auf einem Niveau,<br />

das bislang in der Kompaktklasse<br />

nicht vorstellbar war.<br />

Eine Neuerung, die wesentlich zum unvergleichlichen<br />

Fahrerlebnis beiträgt, ist der aktive, vollvariable Allradantrieb<br />

AMG Performance 4MATIC+: Das System verteilt die Kraft<br />

an der Hinterachse per AMG TORQUE CONTROL erstmals<br />

radselektiv.<br />

Die lang gestreckte Motorhaube, das Greenhouse mit coupéhafter<br />

Fensterlinie, die muskulös ausgeprägten Schultern<br />

über den Radhäusern und das geduckte Heck zeigen klar die<br />

Sportwagen-Gene. Die AMG spezifische Kühlerverkleidung<br />

mit den vertikalen Lamellen ordnet den Shooting Brake als<br />

Mitglied der AMG Performance Familie unverkennbar ein.<br />

Mercedes-AMG erneuert kontinuierlich und in schneller<br />

Taktung sein Modellportfolio: »Der neue CLA 45 Shooting<br />

Brake ist bereits das dritte Modell unserer komplett neu<br />

entwickelten Performance Kompaktwagen und beweist,<br />

dass wir für alle individuellen Wünsche ein maßgeschneidertes<br />

Angebot haben. Die Fahrdynamik und das sportliche<br />

Produkterlebnis sind auf einem Niveau, das bislang in der<br />

Kompaktklasse nicht vorstellbar war. Zudem erfüllt unser<br />

Shooting Break einen ausgeprägten praktischen Nutzwert,<br />

den er mit seiner expressiven Designsprache sehr lifestyle-orientiert<br />

zum Ausdruck bringt«, sagt Tobias Moers,<br />

Vorsitzender der Geschäftsführung der Mercedes-AMG<br />

GmbH.<br />

Emotional, Dynamic, Individual<br />

With the new CLA 45 4MATIC+ Shooting Brake, Mercedes-<br />

AMG presents a powerful new compact car that complements<br />

sporty athleticism with wide-ranging functionality. The combination<br />

of extremely sporty performance and the variable interior with<br />

increased luggage capacity is aimed at a young target group who<br />

lead an active and varied life at work and in their leisure time.<br />

One new feature which makes a substantial contribution to the<br />

incomparable driving experience is the active, fully variable AMG<br />

Performance 4MATIC+ all-wheel drive: for the first time, this<br />

system offers selective power distribution to the wheels on the rear<br />

axle via AMG TORQUE CONTROL.<br />

www.mercedes-benz.com<br />

© Foto: Daimler AG


finest automobile | 47 b<br />

Sportwagen, nachhaltig neu gedacht<br />

Der Porsche Taycan feierte große Premiere auf der Internationalen Automobil-Ausstellung in Frankfurt.<br />

Der Porsche Taycan verbindet die Tradition der Marke<br />

mit der Zukunft. Die viertürige Sport limou sine Im Innenraum findet der Fahrer ein klar strukturiertes<br />

Einzigartiges Interieur-Design<br />

schnürt ein einzigartiges Paket aus Porsche-typischer Perf ormance,<br />

Konnektivität und vollumfänglicher All tags tauglichkeit. Taycan komplett neu konzipiert. Generell wurde die Zahl<br />

Cock pit. Sämtliche Bedienoberflächen wurden für den<br />

Ebenso setzen hochmoderne Produk tions metho den und die klassischer Hardware-Bedienelemente wie Schalter oder<br />

Produktsubstanz des Taycan in den Be reichen Nachhaltigkeit Knöpfe stark reduziert. Stattdessen erfolgt die Steuerung<br />

und Digitalisierung neue Maßstäbe.Taycan Turbo S und intelligent und intuitiv <strong>–</strong> per Touch-Bedienung oder mit<br />

Taycan Turbo heißen die ersten Model le der neuen Baureihe. der Sprach steuerung.Porsche bietet im Taycan erstmals eine<br />

Sie bilden die Speerspitze der Porsche E-Performance und komplett lederfreie Ausstattungsvariante an. Innenraumzählen<br />

zu den leistungsstärksten Serien modellen, die der Umfänge aus innovativem Recyclingmaterial unterstreichen<br />

Sportwagenhersteller derzeit in seinem Pro dukt portfolio hat. die Nachhaltigkeit des Elektro-Sportwagens.<br />

Performance trifft Effizienz<br />

In der Version Turbo S kommt der Taycan auf bis zu 761 PS<br />

Overboost-Leistung. Die Reichweite beträgt bis zu 412 km.<br />

Die Höchst geschwindigkeit liegt bei beiden Allradmodellen<br />

bei 260 km/h.<br />

Puristisches Exterieur-Design<br />

Von vorne wirkt der Taycan besonders breit und flach, mit<br />

stark gewölbten Kotflügeln. Die Silhouette wird bestimmt<br />

von der sportlichen, nach hinten abfallenden Dachlinie. Die<br />

schlanke Kabine, die eingezogene C-Säule und die ausgeprägten<br />

Schultern der Kotflügel führen zu einer starken,<br />

markentypischen Betonung des Hecks.<br />

Sports Car, Sustainably Redesigned<br />

The Porsche Taycan links the heritage of the brand to the future.<br />

The four-door sports sedan is a unique package, offering typical<br />

Porsche performance and connectivity with everyday usability. At<br />

the same time, highly advanced production methods and the features<br />

of the Taycan are setting new standards in the fields of sustainability<br />

and digitalisation.<br />

The first models in the new series are the Taycan Turbo S and<br />

Taycan Turbo. They are at the cutting edge of Porsche E-Performance<br />

and are among the most powerful production models that<br />

the sports car manufacturer currently has in its product range. The<br />

top speed of both all-wheel-drive models is 260 km/h.<br />

www.porsche.com<br />

© Foto: Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG


48 b | finest automobile<br />

Oldtimer mit Elektroantrieb<br />

Die Umrüstung von Oldtimern auf Elektroantrieb liegt im Trend und verbindet moderne Technik<br />

mit klassischem Design.<br />

Viele Sammler und Liebhbaber von Oldtimern mag der<br />

Gedanke an eine Umrüstung auf einen Elektromotor<br />

und dem damit einhergehenden Verlust des charakteristischen<br />

Motorenklangs abschrecken <strong>–</strong> doch vieles spricht dafür. So<br />

sind Elektroautos von Fahrverboten zur Abgasreduktion ausgenommen,<br />

es zeigen sich deutlich verbesserte Fahrleistungen<br />

im Vergleich zur Original-Motorisierung und steuerliche<br />

Be günstigungen von E-Autos greifen auch für Umbauten.<br />

Viele Automobilhersteller verstärken<br />

zunehmend ihr E-Engagement <strong>–</strong> auch<br />

in Hinblick auf historische Fahrzeuge.<br />

Angesichts der bereits in einigen europäischen Ländern beschlossenen<br />

generellen Zulassungsverbote für Verbrenner, verstärken<br />

Automobilhersteller zunehmend ihr E-Engagement.<br />

So planen etwa die Marken Aston Martin und Jaguar ihre<br />

Zu kunft elektrisch, auch in Hinblick auf historische Fahrzeuge.<br />

Der traditionsreiche Sportwagenhersteller Aston<br />

Martin hat mit Heritage EV eine Konversions abteilung ins<br />

Leben gerufen, die Ende letzten Jahres einen fast 50 Jahre<br />

alten DB6 MkII Volante mit einem Elektromotor ausstattete.<br />

Mit diesem ersten Entwurf soll die Machbarkeit einer Umrüs<br />

tung von Oldtimern demonstriert werden.<br />

Ganz ähnliche Pläne verfolgt auch Jaguar. Dort will man<br />

2020 in die Klein serienproduktion des elektrifizierten Kult-<br />

Jaguars E-Type einsteigen.<br />

Und auch in Deutschland gibt es professionalisierte Umbauangebote<br />

heimischer Auto-Ikonen. Bestes Bei spiel ist der<br />

Unter nehmer Robert Tönnies, der sich mit seiner Firma<br />

»Electrify« auf VW-Käfer spezialisiert hat und für dieses Jahr<br />

den Umbau und Verkauf von 20 »Retrokäfern« plant.<br />

Ob man sich als Besitzer eines historischen Fahrzeugs für<br />

eine Umrüstung auf einen Elektroantrieb entscheidet, bleibt<br />

letztlich jedem selbst überlassen. Dennoch sind Elektroautos<br />

im Kommen <strong>–</strong> auch als Oldtimer oder Replika <strong>–</strong> und generell<br />

überwiegen auf lange Sicht die Vorteile elektrisch angetriebener<br />

Fahrzeuge. So dürfte für etliche Oldtimer der Um bau<br />

auch einem »Jungbrunnen« gleichkommen. Keine Motorpflege,<br />

kein Ölwechsel, kein Warmlaufen <strong>–</strong> einfach nur ein<br />

leises Surren.<br />

Classic Cars with Electric Engine<br />

In view of the general bans on the approval of combustion engines<br />

that have already been imposed in some European countries, automobile<br />

manufacturers are increasingly stepping up their investments<br />

in electric engines. Aston Martin and Jaguar, for example, are planning<br />

their future electrically, also with regard to historic vehicles.<br />

With Heritage EV, Aston Martin has created a conversion department<br />

that equipped an almost 50-year-old DB6 MkII Volante<br />

with an electric motor at the end of last year. This first project is<br />

intended to demonstrate the feasibility of retrofitting vintage cars.<br />

Jaguar has similar plans. In 2020, the company intends to launch a<br />

small series production of the electrified classic E-Type.<br />

Ab dem Sommer 2020 produziert Jaguar den E-Type Zero in einer Kleinserie.<br />

As of summer 2020, Jaguar will be producing the E-Type Zero in a small series.<br />

© Fotos: Charlie Magee (2)<br />

Der Jaguar E-Type Zero ist mit einen 220-kW-Elektromotor ausgestattet.<br />

The Jaguar E-Type Zero is equipped with a 220 kW electric motor.<br />

Der auf einen Elektromotor umgerüstete DB6 MkII Volante von Aston Martin<br />

Converted to an electric motor: Aston Martin DB6 MkII Volante<br />

© Foto: Aston Martin


finest automobile | 49 b<br />

Wiedergeburt<br />

einer Ikone<br />

Bentley baut zwölf neue <strong>19</strong>29er Blower.<br />

Eines der aufregendsten und legendärsten Autos aus<br />

der Geschichte von Bentley - Sir Tim Birkins <strong>19</strong>29er<br />

4,5-Liter Blower <strong>–</strong> soll in einer neuen Baureihe von zwölf<br />

Autos wiedergeboren werden. Jedes einzelne wird von einem<br />

eigens darauf spezialisierten Team von Bentley individuell<br />

handgefertigt. Die neuen Fahrzeuge werden die weltweit<br />

erste Vorkriegs-Rennwagen-Fortsetzungsreihe darstellen.<br />

Der Bentley-eigene Team Blower <strong>–</strong> Fahrgestellnummer<br />

HB 3403 <strong>–</strong> wird in seine Einzelkomponenten zerlegt, bevor<br />

jedes Teil katalogisiert und akribisch in 3D gescannt wird, um<br />

ein komplettes digitales Modell des gesamten Fahrzeugs zu<br />

erstellen. Mit den originalen Formen und Vorrichtungen aus<br />

den <strong>19</strong>20er Jahren und traditionellen Handwerkzeugen sowie<br />

der neuesten Fertigungstechnologie werden dann zwölf<br />

Teilsätze erstellt. Die 12 Fahrzeuge werden nach Möglichkeit<br />

mit dem Original identisch sein <strong>–</strong> mechanisch, ästhetisch<br />

und spirituell <strong>–</strong> mit nur minimalen versteckten Änderungen,<br />

die durch moderne Sicherheitsvorkehrungen bedingt sind.<br />

Das Originalfahrzeug wird dann wieder zusammengesetzt,<br />

wobei das Team die Gelegenheit nutzt, eine detaillierte<br />

Inspektion und eine sorgfältige mechanische<br />

Wiederherstellung durchzuführen, falls erforderlich.<br />

Rebirth of an Icon<br />

One of the most thrilling and iconic cars from Bentley’s history <strong>–</strong><br />

Sir Tim Birkin’s <strong>19</strong>29 supercharged 4.5-litre Blower <strong>–</strong> is to be<br />

reborn in a new series of 12 matching cars. Each is individually<br />

handcrafted by a specialist team from Bentley’s bespoking and<br />

coachwork division, Mulliner. Together, the new cars will form the<br />

world’s first pre-war race car continuation series.<br />

Bentley’s own Team Blower <strong>–</strong> chassis number HB 3403 <strong>–</strong> will be<br />

disassembled to its individual components, before each part is catalogued<br />

and meticulously scanned in 3D to create a complete digital<br />

model of the entire car. Using the original <strong>19</strong>20s moulds and<br />

tooling jigs, and traditional hand tools alongside the latest manufacturing<br />

technology, 12 sets of parts will then be created, before<br />

assembly. The 12 continuations will be identical wherever possible<br />

to the original <strong>–</strong> mechanically, aesthetically and spiritually <strong>–</strong> with<br />

only minimal hidden changes dictated by modern safety concerns.<br />

The original car will then be reassembled, with the heritage team<br />

taking the opportunity to complete a detailed inspection and sympathetic<br />

mechanical restoration where required.<br />

www.bentleymotors.com<br />

© Fotos: Bentley


50 b | finest health<br />

Leckere Beauty-Treatments<br />

Collagen Bears und Collagen Youth Drink pflegen die Haut von innen.<br />

Haut mit höherer Elastizität und weniger Falten <strong>–</strong> welche<br />

Frau sehnt sich nicht danach? Mit süßen, aber Skin with higher elasticity and fewer wrinkles <strong>–</strong> which woman<br />

Delicious Beauty Treatments<br />

zuckerarmen Bärchen oder Collagen Drinks kann dieser does not long for it? With sweet but low-sugar bears or collagen<br />

Traum Wirklichkeit werden.<br />

drinks this dream can become reality.<br />

Kollagen ist das wichtigste Strukturprotein der Haut. Zu Collagen is the most important structural protein of the skin. Its<br />

seinen vielfältigen Funktionen zählen die Erhaltung von various functions include the preservation of elasticity and flexibility<br />

of the skin.<br />

Elastizität und Flexibilität der Haut.<br />

Die hochdosierten Collagen Bears wie auch der Collagen The highly dosed Collagen Bears as well as the Collagen Youth<br />

Youth Drink unterstützen die Haut von innen bei der Drink support the skin from the inside in the regeneration and<br />

Regeneration und Erneuerung von Kollagenstrukturen. renewal of collagen structures. The skin gains elasticity and looks<br />

Die Haut gewinnt an Spannkraft und sieht so frischer und fresher and more youthful.<br />

jugendlicher aus.<br />

www.hashtag-innerbeauty.de<br />

Lesen Sie das Premium Lifestyle Magazin mit den Adressen<br />

für die feine Art zu Leben auch online auf Ihrem Tablet.<br />

Read the premium lifestyle magazine with the addresses<br />

for the fine way of living online on your tablet.<br />

wir machen Lust am Leben<br />

Oder folgen Sie uns auf Social Media, um<br />

immer auf dem Laufenden zu bleiben.<br />

TRAUM-WOCHENENDE... und Zeit<br />

haben für alles, was Sie schon<br />

immer mal machen wollten...<br />

2 Nächte ab 318 € HP/pP<br />

Fam Heinzelmann und Schillinger<br />

72250 Freudenstadt-Lauterbad<br />

Tel: +49 (0)7441-860170<br />

Fax: +49 (0)7441-8601710<br />

www.lauterbad-wellnesshotel.de<br />

unter gleicher Leitung:<br />

www.fritz-lauterbad.de


Medizinische Spezialzahncreme<br />

anzeige<br />

Die erste medizinische<br />

Zahncreme mit natürlichem<br />

Perl-System<br />

MIT NATUR-<br />

PERL-SYSTEM<br />

Hier ein Kaffee, dort eine Tasse<br />

Tee, Zigaretten und abends<br />

noch ein Rotwein: Der Tag hinterlässt<br />

Spuren in Form von Zahnverfärbungen<br />

und Belägen. Da hilft nur regelmäßige<br />

Zahnpflege. Doch viele Zahncremes<br />

wirken wie Schmirgelpapier, entfernen<br />

zwar Beläge, hinterlassen aber<br />

»aufgekratzte« raue Oberflächen, an<br />

denen neue Beläge dann noch besser<br />

haften. Das spürt man besonders<br />

bei Kunststofffüllungen, Kronen,<br />

Implantaten und an sowieso schon<br />

sensiblen Zahnhälsen. Das tut allein<br />

beim Gedanken weh, genauso wie<br />

die Vorstellung, dass ein Juwelier Ihr<br />

wertvolles Goldkollier mit Drahtbürste,<br />

Stahlwolle und Scheuerpulver behandelt.<br />

Würde er natürlich nie tun, denn<br />

Gold ist ziemlich weich und die Kette<br />

wäre hinterher hinüber. Also bedient<br />

sich der Experte eines anderen Prinzips,<br />

des sogenannten Rolliereffekts. Dabei<br />

kommen besondere Kügelchen zusammen<br />

mit dem Gold in ein Gefäß, das<br />

kurz geschüttelt wird und fertig. Das<br />

Gold glänzt wie neu. Und genau nach<br />

diesem Putzprinzip funktioniert die exklusive<br />

medizinische Zahncreme Pearls<br />

& Dents aus dem Hause Dr. Liebe in<br />

Leinfelden-Echterdingen. Ihr patenter<br />

Trick sind kleine, weiche Pflegeperlen<br />

auf Naturbasis, die Zahnbeläge beim<br />

Putzen einfach wegrollen. Die Perlen<br />

sind zu 100% natürlich und zu 100%<br />

biologisch abbaubar. So kann Pearls &<br />

Dents auf die üblichen Schleif- und<br />

Bleichstoffe verzichten, schafft aber<br />

trotzdem sogar bei Rauchern und<br />

Tee-, Kaffee- und Rotweintrinkern<br />

wahre Wunder. Und das Schöne:<br />

Selbst Personen mit empfindlichen<br />

Zähnen und Füllungen genießen ein<br />

völlig neues Pflegegefühl, Tag für Tag.<br />

Neben der sehr guten und ultra-sanften<br />

Reinigung loben Zahnärzte auch<br />

die enthaltene Fluorid-Kombination<br />

aus Amin- und Natriumfluoriden, die<br />

den Zahnschmelz härtet und Karies<br />

nachhaltig vorbeugt, das Xylitol,<br />

das die Belagsbildung hemmt sowie<br />

die Kombination aus Provitamin<br />

B5, feinen ätherischen Ölen und<br />

Kamillenblütenextrakten. Pearls &<br />

Dents <strong>–</strong> die erste medizinische Zahncreme<br />

mit natürlichem Perl-System<br />

ist in Apotheken und beim Zahnarzt<br />

erhältlich.<br />

The first medicinal<br />

toothpaste with natural<br />

pearl system<br />

A cup of coffee here, a cup of tea there, a<br />

few cigarettes, and then a glass of red wine<br />

in the evening: The traces of the day are<br />

left in the form of dental discolouration<br />

and plaque. Only regular dental hygiene<br />

can stop this. The exclusive medicinal<br />

toothpaste Pearls & Dents from the firm<br />

Dr. Liebe in Leinfelden-Echterdingen uses<br />

a special cleaning principle. Its patented<br />

trick are small, soft, natural-based cleaning<br />

pearls that simply roll away plaque during<br />

brushing. The pearls are 100% natural<br />

and 100% biodegradable. This means that<br />

Pearls & Dents can do without the usual<br />

abrasives and whiteners.<br />

Kleine, weiche, zu<br />

100 % biologisch<br />

abbaubare Perlen<br />

rollen die Zahnbeläge<br />

einfach weg;<br />

schonend für Zähne<br />

und Umwelt <strong>–</strong> ohne<br />

Mikroplastik.<br />

BESONDERS ZU EMPFEHLEN:<br />

✔ für natürlich weiße Zähne<br />

✔ für Raucher, Kaffee-, Tee- und<br />

Rotweingenießer<br />

✔ für Spangenträger<br />

✔ bei Kronen, Implantaten, Brücken<br />

✔ für die 3x tägliche, sehr sanfte<br />

Zahnpflege <strong>–</strong> RDA-Wert 32<br />

mehr Infos: www.pearls-dents.de/rda<br />

DAS PERL-<br />

SYSTEM:<br />

OPTIMALER KARIES- UND<br />

ZAHNFLEISCHSCHUTZ<br />

Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG<br />

D-70746 Leinfelden-Echterdingen<br />

www.pearls-dents.de<br />

In Ihrer Apotheke


52 b | finest health<br />

Chronische Schmerzen verhindern<br />

Die aktive Mobilisierung in Form von Bewegung ist langfristig hilfreicher als eine passive Behandlung.<br />

Bei Schmerzen versucht der Körper automatisch, den Preventing Chronic Pain<br />

Auslöser zu vermeiden <strong>–</strong> ganz intuitiv wird die betroffene<br />

Körperregion geschont. Bei Rückenschmerzen sollte<br />

man allerdings nicht in der Schonhaltung verharren, denn die<br />

unausgeglichene Körperhaltung führt zu einer übermäßigen<br />

Belastung bestimmter Muskelpartien und infolgedessen zu<br />

Verspannungen. Daher gilt bei Rückenschmerzen: raus aus<br />

der Schonhaltung und rein in die Bewegung. Dadurch können<br />

bestehende Schmerzen nicht nur gelindert, sondern der<br />

Entstehung neuer Schmerzen vorgebeugt werden.<br />

Vibrationsplatten<br />

Zur Behandlung der Beschwerden können innovative medizinische<br />

Trainingsgeräte eingesetzt werden. So eignen sich<br />

etwa Vibrationsplatten, wie die Geräte der Firma »SiWave«<br />

zum effektiven Trainieren unterschiedlicher Muskelgruppen.<br />

Die Vibrationen, deren Frequenz in den meisten Fällen verändert<br />

werden kann, übertragen sich auf die Person, die sich auf<br />

der Platte befindet. Dadurch werden deutlich mehr Muskeln<br />

belastet und vor allem die tief liegenden Muskeln werden<br />

so angesprochen und trainiert. Das Ergebnis ist eine bessere<br />

Beweglichkeit, ein verbesserter Muskeltonus und weniger Muskelverspannungen<br />

sowie eine Schmerzlinderung bis -freiheit.<br />

Therapien<br />

Um dennoch zu verhindern, dass Schmerzen bleiben und<br />

chronisch werden, kann neben gezielter Bewegungstherapie<br />

ein ganzheitliches, multimodales Therapiekonzept helfen.<br />

Dazu gehören auch eine psychologische Betreuung,<br />

verschiedene Entspannungstechniken sowie ergänzende<br />

Therapieverfahren und interdisziplinäre Behandlungen.<br />

In case of pain, the body automatically tries to avoid the trigger <strong>–</strong><br />

intuitively resting the affected part of the body. In the case of back<br />

pain, however, one should not remain in a relieving posture because<br />

the unbalanced posture leads to excessive strain on some muscle<br />

areas and consequently to stiffness. Therefore, in case of back pain,<br />

the following applies: do not favour, move. This not only relieves<br />

existing pain, but also prevents the development of new pain.<br />

Innovative medical training equipment can be used to treat the<br />

symptoms. For example, vibration platforms are suitable for the<br />

effective training of different muscle groups. They assist in achieving<br />

better mobility, improved muscle tone and less muscle tension as<br />

well as pain relief.<br />

In order to prevent pain from remaining and becoming chronic, a<br />

holistic, multi-modal therapy concept can help in addition to targeted<br />

movement therapy.<br />

www.siwave.net<br />

Frequenzen der »SiWave«-Vibrationsplatte<br />

und ihre Wirkungsweise auf die Muskeln<br />

5-12 Hz: Bei einer Frequenz von 5 bis 12 Hz werden<br />

die Muskeln gelockert und massiert.<br />

12-20 Hz: Eine Frequenz zwischen 12 und 20 Hz<br />

wirkt anregend und unterstützend auf die<br />

Heilung von entzündliche Prozessen sowie<br />

von Schmerzen verschieder Körperregionen.<br />

über 20 Hz: Frequenzen über 20 Hz dienen dem Muskelaufbau.<br />

Auch wenn es schmerzhaft ist:<br />

Gezielte aktive Bewegung hilft<br />

gegen Schmerzen langfristig besser<br />

als passive Behandlungen.


finest health | 53 b<br />

Förderung des Wohlbefindens<br />

Bei der Anwendung mittels spezieller Geräte, z. B. der »Ionen-<br />

Induktions-Generator« von PAPIMI ® , werden für Bruchteile<br />

von Sekunden Impulse mit sehr hoher Spannung, hoher<br />

Stromstärke und hohen elektrischen Frequenzen aufgebaut.<br />

Diese Impulse, sogenannte Nanosecond Electric Pulses, ha­<br />

Eine Therapie mit gepulsten elektromagnetischen Feldern kann die Gesundheit stärken.<br />

Elektrische Ströme, die an gut funktionierenden Prozessen<br />

des Stoffwechsels maßgeblich beteiligt sind, Die gezielten Mag netfelder bewirken dabei, dass die Zellen<br />

ben ein hohes Potenzial, zelluläre Strukturen zu beeinflussen.<br />

fließen innerhalb des menschlichen Organismus. Im mehr Sauerstoff aufnehmen können und das körpereigene<br />

Idealfall hat das Zellmembranpotenzial eine Spannung von Energiemolekül ATP vermehrt produziert wird. Zudem<br />

80-100 mV. In einem erkrankten Gewebe ist diese Mikrozirkulation<br />

eingeschränkt und die Zel len weisen ein ge­<br />

gestärkt, nachhaltig Störungen des Bewegungs- und<br />

werden so die Mikrozirkulation verbessert, das Immunsystem<br />

störtes Mem branpotenzial auf. Gepulste elektromagnetische Stützapparates therapiert und der Stoffwechsel beschleunigt<br />

Felder (PEMF) sind in der Lage, über die Beeinflussung <strong>–</strong> dies wiederum soll zur Steigerung der Vitalität beitragen.<br />

von Durchblutung und Zellmembraneigenschaften die<br />

Selbstheilungskräfte der Zellen anzuheben.<br />

Improvement of your Well-being<br />

Die PEMF-Therapie ist schmerzfrei<br />

und oft tritt schon nach wenigen<br />

Anwendungen eine Verbesserung ein.<br />

Electrical currents, which are a significant part of well-functioning<br />

metabolic processes, flow within the human organism. Ideally, the<br />

cell membrane potential has a voltage of 80-100 mV. In diseased<br />

tissue, this microcirculation is restricted and the cells have a disturbed<br />

membrane potential. Pulsed electromagnetic fields (PEMF)<br />

are able to increase the self-healing properties of the cells by influencing<br />

blood circulation and cell membrane properties. In addition,<br />

microcirculation is improved, the immune system is strengthened,<br />

lasting disorders of the locomotor and support system are treated<br />

and metabolism is accelerated. www.papimi-therapie.eu<br />

Innovation für Gesundheit und Lebensqualität<br />

Mithilfe der GLOBAL BODY CHECK Pakete erhalten Sie<br />

mit geringem zeitlichen Aufwand ein umfassendes, individuelles<br />

Therapie- und Vor sorge konzept.<br />

Der GLOBAL BODY CHECK + beinhaltet neben einer<br />

gründlichen Anamnese und Untersuchung u. a. einen Herz-,<br />

Kreislauf-, Blutgefäße-Check (z. B. zur Herzinfarkt- oder<br />

Schlaganfallprophylaxe), einen Lungen-Check sowie die<br />

sonografische Untersuchung aller Bauchorgane und der<br />

Schilddrüse. Die Diagnostik wird komplettiert mit einer<br />

Gastroskopie, Vorsorgekoloskopie, Kapselendoskopie,<br />

umfangreicher Labordiagnostik sowie eines molekulargenetischen<br />

Mikrobiom-Checks (Darmflora).<br />

Boxenstopp für RennfahrerInnen<br />

Auch bei einem vollen Terminkalender finden Sie hier die<br />

Zeit für ein innovatives Gesundheitsscreening. Das Team<br />

organisiert auf kurzem Wege und ohne längere Wartezeiten<br />

die komplette Diagnostik, Befundauswertung und<br />

Beratung, welche im Zentrum für Integrale Medizin, gern<br />

im Rahmen eines Kurztrips nach Leipzig, stattfindet.<br />

Zentrum für Integrale Medizin Leipzig · prof. asoc. inv. Dr. med. Hartmut Köppen<br />

Privatpraxis für Innere Medizin · Katharinenstraße 1-3 · 04109 Leipzig<br />

+49 (0)341.55 01 56 56 · www.praxiszentrum-leipzig.de www.globalbodycheck.de


54 b<br />

Where we are<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> finden Sie in verschiedenen 4 Sterne Superior und 5 Sterne Hotels und überall<br />

dort, wo Premium Lifestyle sein Zuhause hat, unter anderem in folgenden exklusiven Häusern:<br />

Find <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> at any place that premium lifestyle calls its home,<br />

like the following 4-star-superior and 5-star hotels:<br />

Berlin/Potsdam<br />

· Hotel Adlon Kempinski<br />

· Hotel am Steinplatz<br />

· Bayrisches Haus<br />

· Grand Hotel Esplanade<br />

· Hilton<br />

· InterContinental Hotel<br />

· Kempinski Bristol<br />

· The Mandala Hotel<br />

· Regent Hotel Berlin<br />

· Sofitel Kurfürstendamm<br />

· Steigenberger am Kanzleramt<br />

· Titanic Deluxe<br />

· Waldorf Astoria<br />

· The Westin Grand<br />

· Hotel Brandenburger Tor<br />

· Schloss Kartzow<br />

· Provocateur<br />

· Hotel Seehof Berlin<br />

· Steigenberger Potsdam<br />

· Hotel Zoo Berlin<br />

· Inselhotel Potsdam<br />

· Dorint Hotel Potsdam<br />

· Hotel Mercure Potsdam<br />

Bodensee/Allgäu<br />

· Sonnenalp Allgäu<br />

· Villino Hotel Lindau<br />

· Steigenberger Inselhotel<br />

· RIVA Hotel Konstanz<br />

· Hotel Bayerischer Hof<br />

· Löwen & Strauss<br />

Oberstdorf<br />

· Parkhotel St. Leonhard<br />

Über lingen<br />

· Drachenburg Gottlieben<br />

Bremen/Weser-Ems<br />

· Dorint Parkhotel<br />

· Swissôtel Bremen<br />

· Atlantic Hotel Airport<br />

· Atlantic Grand Hotel<br />

· Atlantic Universum<br />

· Best Western Hotel zur Post<br />

· Courtyard by Marriott<br />

· Designhotel Überfluss<br />

· Hotel Landgut Horn<br />

· Maritim Hotel<br />

· Radisson Blu Bremen<br />

· Steigenberger<br />

· Strandlust Vegesack<br />

Dresden<br />

· Bülow Palais Dresden<br />

· Gewandhaus Dresden<br />

· Steigenberger de Saxe<br />

· Suitess Hotel Dresden<br />

· Hyperion Hotel<br />

Dresden am Schloss<br />

· Taschenbergpalais<br />

Kempinski<br />

· The Westin Bellevue<br />

· Laurichhof<br />

· QF Hotel Dresden<br />

· Bayerischer Hof Dresden<br />

· Bülow Residenz<br />

· Hilton Dresden<br />

· Innside by Meliá Dresden<br />

· Hotel Schloss Eckberg<br />

· Schlosshotel<br />

Dresden-Pillnitz<br />

· Romantik Hotel Burgkeller<br />

Düsseldorf/RheinRuhr<br />

· Breidenbacher Hof<br />

· Radisson Blu<br />

· Hilton Düsseldorf<br />

· Grand Hotel Schloss<br />

Bensberg<br />

· Hyatt Regency<br />

· Nikko<br />

· Boutique Hotel Villa am<br />

Ruhrufer Golf & Spa<br />

· Steigenberger Parkhotel<br />

· Hotel Indigo<br />

· Innside by Melia<br />

· Lindner Congress Hotel<br />

· Sheraton Essen<br />

· InterContinental Hotel<br />

· Derag Livinghotel<br />

De Medici<br />

· INNSIDE Seestern<br />

· Holiday Inn Düsseldorf<br />

Frankfurt/Rhein-Main<br />

· Grandhotel Hessischer Hof<br />

· Hilton Frankfurt Airport<br />

· Kempinski Falkenstein<br />

· Kempinski Hotel<br />

Gravenbruch<br />

· Steigenberger Hotel<br />

Bad Homburg<br />

· Roomers<br />

· Schlosshotel Kronberg<br />

· Steigenberger Frankfurter Hof<br />

· Villa Kennedy<br />

Hamburg<br />

· A-ROSA Sylt<br />

· Dorint Söl’ring Hof<br />

· Hamburg Marriott<br />

· Kempinski Hotel Atlantic<br />

· Lindtner Privathotel<br />

· Le Méridien Hamburg<br />

· Hotel Louis C. Jacob<br />

· Park Hyatt Hamburg<br />

· SIDE Design Hotel<br />

· Sofitel Alter Wall<br />

· Steigenberger Hotel<br />

Hamburg<br />

· Süllberg Hotel<br />

· Hotel Vier Jahreszeiten<br />

· Iberotel Boltenhagen<br />

Hannover<br />

· Burghotel Hardenberg<br />

· Fürstenhof Celle<br />

· Kastens Luisenhof<br />

· Romantischer Winkel<br />

· Congress Hotel<br />

am Stadtpark<br />

· Hotel Jägerhof<br />

· Kokenhof Großburgwedel<br />

· Maritim Airport<br />

· Parkhotel Kronsberg<br />

· Landgasthaus »Zu den<br />

Rothen Forellen«<br />

· Steigenberger Parkhotel<br />

· Hotel Schindelbruch<br />

Köln/Bonn<br />

· Dorint an der Messe<br />

· Excelsior Hotel Ernst<br />

· Grandhotel Schloss<br />

Bensberg<br />

· Hilton Bonn<br />

· Hilton Cologne<br />

· Hotel im Wasserturm<br />

· Marriott Köln<br />

· Mondial am Dom<br />

· Pullman Cologne<br />

· Steigenberger Grand<br />

Hotel Petersberg<br />

· Maritim Hotel<br />

· Radisson Blu<br />

· Steigenberger Hotel Köln<br />

Leipzig<br />

· Hotel Fürstenhof<br />

· Steigenberger Grand<br />

· Mercure Leipzig<br />

· The Westin Leipzig<br />

· Marriot Leipzig<br />

· Radisson Blu<br />

· Parkhotel Seaside<br />

· NH Leipzig Messe<br />

· Romantik Hotel Schwanefeld<br />

München/Bayern<br />

· Alpenhof Murnau<br />

· Althoff Seehotel Überfahrt<br />

· Hotel Bachmair Weissach<br />

· Bayerischer Hof<br />

· The Charles Hotel<br />

· Hilton München Park<br />

· Vier Jahreszeiten Kempinski<br />

· Hotel Excelsior<br />

· Mandarin Oriental München<br />

· Hotel Le Méridien<br />

· Marriott München<br />

· München Palace<br />

· Pullman Munich<br />

· Residenz Winkler<br />

· Relais & Châteaux<br />

Park-Hotel Egerner Höfe<br />

· Schloss Elmau<br />

Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> ist IVW-geprüft.<br />

The national part of <strong>»feine</strong> adresse <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> is audited by the IVW.


✂<br />

A B O<br />

Coupon<br />

Name<br />

Vorname<br />

Straße, Hausnr.<br />

PLZ, Ort<br />

Ralf J. Kutzner<br />

Hoteldirektor Relais & Châteaux Hotel Bülow Palais<br />

Tel-Nr.<br />

Ralf J. Kutzner: In einer Epoche, in der<br />

die Menschen kaum Zeit haben zu verweilen<br />

und zu genießen, bietet das Hotel<br />

Bülow Palais einen Ort der Entspannung<br />

und der Reflektion. Es ist eine Oase der<br />

Ruhe inmitten der Großstadt. Unser Sinn<br />

für Gastlichkeit und unsere Art, auf die<br />

besonderen Wünsche unserer Gäste einzugehen,<br />

wird durch die Premium-Selektion<br />

vom Magazin <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> hervorragend<br />

ergänzt.<br />

☛ Im Relais & Châteaux Hotel Bülow<br />

Palais in Dresden finden Sie immer die neueste<br />

Ausgabe von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong>.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> ist überall<br />

dort, wo Luxus sein Zuhause hat.<br />

Ralf J. Kutzner: In an era when people<br />

hardly have time to linger and savour the<br />

moment, the Hotel Bülow Palais offers a<br />

place of relaxation and reflection. It is an<br />

oasis of peace in the middle of the city. Our<br />

sense of hospitality and our way of responding<br />

to the special wishes of our guests is<br />

perfectly complemented by the premium<br />

selection of the magazine <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong><br />

<strong>finest«</strong>.<br />

☛ At Relais & Châteaux Hotel Bülow<br />

Palais in Dresden, you will always find the<br />

latest edi tion of <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong>.<br />

Find <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> at any<br />

place that luxury calls home.<br />

E-Mail Adresse<br />

Den Betrag<br />

❑ habe ich auf Ihr Konto überwiesen:<br />

Commerzbank Berlin<br />

IBAN: DE82 1008 0000 0303 1111 00<br />

BIC: DRESDEFF100<br />

❑ buchen Sie bitte per SEPA-<br />

Basislastschrift (COR1)-Mandat<br />

von meinem Konto ab:<br />

Bank, Ort<br />

IBAN<br />

BIC<br />

Datum, Unterschrift<br />

· Sofitel Bayerpost<br />

· Steigenberger Hotel<br />

· The Westin Grand<br />

Munich<br />

· Hotel Exquisit<br />

· Hilton München City<br />

· Roomers Hotel Munich<br />

· Sheraton Arabellapark<br />

· Das Tegernsee<br />

· The Rilano Hotel<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

· Le Méridien<br />

Grand Hotel<br />

· Hotel Sheraton Carlton<br />

· Arvena Park Hotel<br />

· Mercure an der Messe<br />

· Hotel Drei Raben<br />

· Derag Livinghotel<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

· Hilton <strong>Nürnberg</strong><br />

· Holiday Inn <strong>Nürnberg</strong><br />

· Maritim Hotel<br />

· Mövenpick <strong>Nürnberg</strong><br />

Airport<br />

· NH Forsthaus<br />

· NH <strong>Nürnberg</strong>-City<br />

· Novina Südwestpark<br />

· Novina Tillypark<br />

· Novotel Messezentrum<br />

· Novotel City Centre<br />

· Ramada Parkhotel<br />

· Schindlerhof<br />

· Loew’s Merkur<br />

· Novina Hotel Wöhrdersee<br />

<strong>Nürnberg</strong> City<br />

Reutlingen/Tübingen/<br />

Zollernalb<br />

· Biosphärenhotel<br />

Graf Eberhard<br />

· Hotel Krone Tübingen<br />

· Achalm Hotel<br />

· Ambiente Hotel LaCasa<br />

· Hotel-Restaurant<br />

Landhaus Feckl<br />

· Landhotel Hirsch<br />

· Romantik Hotel<br />

Hirsch, Sonnenbühl<br />

· Schloss Haigerloch,<br />

Haigerloch<br />

· Bebenhausen<br />

Stuttgart<br />

· Althoff Hotel am<br />

Schlossgarten<br />

· Hotel Dollenberg<br />

· Le Méridien Stuttgart<br />

· Steigenberger<br />

Graf Zeppelin<br />

· Traube Tonbach<br />

· Eberhard’s Hotel<br />

· Kongresshotel<br />

Europe Messehotel<br />

· Hetzel Hotel<br />

· Holiday Inn Stuttgart<br />

· Maritim Stuttgart<br />

· Hotel Therme Teinach<br />

· Hotel Walker<br />

· Schlosshotel Monrepos<br />

· NH Stuttgart Airport<br />

· Schwitzer‘s Hotel<br />

am Park<br />

Ich habe das Recht, innerhalb von 14 Tagen von<br />

dieser Bestellung zurück zutreten. Das Abonne ment<br />

verlängert sich auto matisch um ein wei teres Jahr,<br />

wenn ich es nicht schriftlich mit einer Frist von 6<br />

Wochen vor Ablauf des Jahresabonnements kündige.<br />

Datum, Unterschrift<br />

❑ Berlin/Potsdam<br />

❑ Bremen/Weser-Ems<br />

❑ Düsseldorf/RheinRuhr<br />

❑ Frankfurt/Rhein-Main<br />

❑ Metropolregion Hannover<br />

❑ Köln/Bonn/Rhein-Ahr<br />

❑ München/Bayern<br />

❑ Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> ❑ Stuttgart<br />

jeweils 4 x jährlich zum Preis von 28,50 p<br />

(inkl. Porto u. Versand)<br />

❑ Bodensee/Allgäu<br />

❑ Dresden ❑ Leipzig<br />

(Preis auf Anfrage/unregelm. Erscheinung)<br />

Bitte beachten Sie, dass es sich bei den genannten Häusern um eine Auswahl<br />

handelt. Auf Wunsch nennen wir Ihnen gerne weitere Auslagestellen.<br />

Please note that these hotels are only a few from our distribution range and we are<br />

happy to provide you with details of further addresses on request.<br />

Ewald Schwarzer Verlag e.K.<br />

Inhaber: Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder (Havel)<br />

Tel. 03327.57 21-0 · Fax: 03327.57 21-250<br />

info@schwarzer-verlag.de<br />

www.feine<strong>adressen</strong>.de


56 b | finest editorial<br />

Hören wie gedruckt<br />

Etwa 14.000 Menschen stehen derzeit auf der Warteliste<br />

für ein oder mehrere Spenderorgane. Etwa 2.000<br />

Menschen spendeten im vergangenen Jahr Organe. Die<br />

Differenz zwischen benötigten und zur Verfügung stehenden<br />

Organen ist enorm. Wir schicken Sonden zum<br />

Mars, haben den Grund des Marianengrabens<br />

erreicht und klonen Lebewesen. Warum<br />

können wir nicht neue Organe züchten<br />

oder idealerweise einfach im richtigen<br />

Format ausdrucken? Genau an letzterem<br />

arbeitet die Forschung. Sogenannte<br />

Bioprinter sind auf dem Weg,<br />

die Trans plantationsmedizin zu revolutionieren.<br />

Israelischen Forschern ist es<br />

im Frühjahr dieses Jahres erstmals gelungen,<br />

ein Herz aus menschlichem Ge webe<br />

zu drucken. Obwohl es weder die Größe noch<br />

die Funktionalität unseres Herzens hatte, stellt es einen<br />

Fortschritt hin zu einsatzfähigen, maschinell produzierten<br />

Organen dar. Bis dieses Ziel erreicht ist, werden noch einige<br />

Jahre ins Land gehen. Zum jetzigen Zeit punkt gibt<br />

es vielversprechende Ansätze zur Züchtung von Ge webe ­<br />

stücken aus Zellen des Patienten, die für Haut trans plantate<br />

oder zum »Flicken« von beschädigten Organen eingesetzt<br />

werden können, beispielsweise im Rahmen einer Therapie<br />

eines Herzinfarktes.<br />

Mit Spenderorganen geht immer die Gefahr einer Absto<br />

ßungs reaktion einher. Obwohl Organ und Patient<br />

nach ihrer Kom patibilität ausgesucht werden,<br />

besteht die Mög lich keit, dass der Körper<br />

des Em pfängers das Organ abstößt.<br />

Immun suppressiva, die diese Reaktion<br />

unterdrücken sollen, haben Nebenwir<br />

kungen und Risiken, die nicht zu<br />

unterschätzen sind. All diese Probleme<br />

könnten mit individuell gedruckten<br />

Or ga nen aus körpereigenen Zellen gelöst<br />

werden.<br />

Doch nicht nur für Patienten, die ein neues<br />

inneres Organ benötigen, ist die Ent wicklung<br />

des Bio printing von Be deu tung. Auch Menschen mit<br />

De for ma tionen an Nase oder Ohren können davon profitieren.<br />

Und hier ist die Forschung auch schon etwas weiter<br />

fortgeschritten. Wir nähern uns der Zukunft der Trans plantationsmedizin<br />

und es wird nicht mehr lange dauern, bis<br />

wir hören wie gedruckt!<br />

Hearing as Printed<br />

About 14,000 people are currently on the waiting list for one or<br />

more donor organs. About 2,000 people donated organs last year.<br />

The difference between required and available organs is enormous.<br />

We send probes to Mars, have reached the bottom of the Mariana<br />

Trench and clone living beings, why can’t we breed new organs<br />

or ideally simply print them out in the right format? Research<br />

is working on the latter. So-called bioprinters are on their way<br />

to revolutionizing transplantation medicine. In the spring of this<br />

year, Israeli researchers succeeded for the first time in printing a<br />

heart from human tissue. But although it had neither the size nor<br />

the functionality of our heart, it represents a step forward towards<br />

usable, machine-produced organs. A few more years will pass<br />

before this goal is achieved, though. At present, there are promising<br />

approaches for the cultivation of tissues from the patient’s<br />

cells that can be used for skin transplants or for »patching up«<br />

damaged organs, for example as part of the treatment of a heart<br />

attack.<br />

Donor organs are always associated with the risk of a rejection<br />

reaction. Although organs and patients are selected for their compatibility,<br />

the recipient’s body may reject the organ. Immunosuppressants<br />

designed to suppress this reaction have side effects and<br />

risks that should not be underestimated. All these problems could<br />

be solved with individually printed organs from the body’s own<br />

cells.<br />

However, the development of bioprinting is not only important<br />

for patients who are in need of a new internal organ. People with<br />

deformities of the nose or ears can also benefit from it. And this<br />

is where research has already progressed a little further. We are<br />

approaching the future of transplantation medicine and it will not<br />

be long before we hear as printed!<br />

Herzlichst Ihr/Yours sincerely, Ewald O. Schwarzer (Gründer/Founder)


ABENTEUER<br />

FORSCHUNG<br />

ENTDECKEN SIE,<br />

WAS WIR ENTDECKEN<br />

HEIKE ZECH, KUNSTHISTORIKERIN<br />

KARTÄUSERGASSE 1<br />

90402 NÜRNBERG<br />

WWW.GNM.DE<br />

27.06.20<strong>19</strong><br />

BIS 06.01.2020


MANCHE KÖCHE<br />

KOCHEN AM BESTEN<br />

AUF 9000 HÖHENMETERN<br />

Unsere fliegenden Köche bereiten für<br />

Sie an Board auẞergewöhnliche,<br />

köstliche Speisen so zu, wie Sie es wünschen.<br />

Guten Appetit.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!