SaarLorLux ...c'est savoir vivre Frühjahr/Sommer Edition 2021

SNCreativDesign

Sommer Edition 2021

saarlorlux-savoir-vivre.de

@saarlorluxsavoirvivre

#saarlorluxsavoirvivre

7,00 € | 3. Jahrgang | Ausgabe 7

Sommer | Edition I/II/2021

SaarLorLux

Magazin für Lifestyle

... c' est savoir vivre

ANZEIGE

Einmalig im Saarland: INNOVATIVE ORTHOPÄDIE BETZ INSTITUTE

Mann voller Kunst: BENJAMIN KELM | Vorpremiere in SB: DER NEUE DS9

Lieblingsdorf der Franzosen: HUNSPACH | SaarLorLux: NEUER REISEFÜHRER


Nutzt Elektrizität.

Speichert Abenteuer.

Der neue Taycan Cross Turismo – Soul, electrified.

Leasen Sie den neuen Taycan Cross Turismo jetzt zu besonders attraktiven

Konditionen und profitieren Sie durch eine Dienstwagenbesteuerung von nur 0,5 %.

Das Porsche Zentrum Saarland freut sich auf Ihren Besuch.

Taycan 4 Cross Turismo

Leasing

EUR 990,–

monatlich/36 Monate*

Sonderzahlung: EUR 10.741,56

Laufleistung: 10.000 km

Porsche Zentrum Saarland

Scherer Sportwagen

GmbH & Co. KG

Im Rotfeld 19

66115 Saarbrücken

Tel. +49 681 98816-0

www.porsche-saarland.de

Taycan 4 Cross Turismo · Stromverbrauch (in kWh/100 km): kombiniert 28,1; CO₂-Emissionen (in g/km): kombiniert 0; Effizienzklasse A+;

Stand: 05/2021

* Ein beispielhaftes, unverbindliches Angebot der Porsche Financial Services GmbH & Co. KG, Porschestraße 1, 74321 Bietigheim-Bissingen.

Das Angebot ist begrenzt und gültig bei einem Vertragsabschluss bis 30.06.2021 und Fahrzeugübernahme bis 31.08.2021. Zugleich stellt das

Angebot ein repräsentatives Beispiel nach § 6a Abs. 4 PAngV dar. Der Abschluss einer Vollkaskoversicherung wird vorausgesetzt. Ist der

Kunde Verbraucher, besteht nach Vertragsabschluss ein gesetzliches Widerrufsrecht. Zusätzlich anfallende Zulassungskosten i. H. v. EUR 190,–

und Überführungskosten i. H. v. EUR 1.350,– sind an das Porsche Zentrum Saarland zu zahlen. Alle Preisangaben inkl. MwSt. Änderungen und

Irrtümer vorbehalten. Abbildung zeigt abweichende Sonderausstattung.


SaarLorLux

... c' est savoir vivre

I M P R E S S U M

SaarLorLux ...c'est savoir vivre

Das Magazin für Lifestyle!

erscheint bei

SN CreativDesign

WERBEAGENTUR & VERLAG

Inhaberin: Nicole Sciové

Obere Schulstraße 4 · 66292 Riegelsberg

Gleichzeitig Briefadresse des Verlags,

des verantwortlichen Redakteurs und

des Verantwortlichen für den Anzeigenteil

IMPRESSUM

Telefon: 0 68 06 / 49 640 67

Telefax: 0 68 06 / 49 640 32

E-Mail: info@saarlorlux-savoir-vivre.de

Anzeigen: anzeigen@saarlorlux-savoir-vivre.de

Redaktion: redaktion@saarlorlux-savoir-vivre.de

Herausgeberin/Verlegerin

Nicole Sciové · Mobil: 0160 / 944 60 239

Verkaufsleitung & Chefredaktion

Werner Staudt - Dipl. Betriebswirt

Mobil: 0170 / 77 22 502

Redaktionsteam:

Chefredakteur: Werner Staudt (sta-w) (V.i.S.d.P.),

Nicole Sciové (sci-n), Christa Staudt,

Karin Telke (tel-k), Viviane Shabanzadeh (sha-v)

Markus Schramm (sch-m),

Viviane Shabanzadeh (frz. Übersetzungen)

Fotonachweise:

Werner Staudt, www.fotolia.de, Kunden,

www.shutterstock.com, www.pixabay.de,

Dirk Meyer – Prisma Fotografi e, Redaktion

Layout:

Nicole Sciové

SN CreativDesign · Werbeagentur & Verlag

Obere Schulstraße 4 · 66292 Riegelsberg

Druck:

O/D Ottweiler Druckerei und Verlag GmbH

Johannes-Gutenberg-Straße 14

66564 Ottweiler

Verteilungsgebiet:

SaarLorLux, angrenzendes Rheinland-Pfalz

Erscheinungsweise:

1/4jährlich

Alle Veröffentlichungen sind urheberrechtlich geschützt. Dies gilt

auch für speziell angefertigte Werbeanzeigen. Weiterverwendung

jeweils nur mit schriftlicher Genehmigung möglich. Namentlich

gekennzeichnete Artikel spiegeln nicht die Meinung der Redaktion

wieder. Keine Haftung bei Druck- oder Satzfehlern. Die Redaktion

freut sich über eingesandte Beiträge, behält sich jedoch das Recht

der Nichtveröffentlichung oder Kürzung vor.

Termininfo:

Sommer-Edition I/2021

Inhalt

INHALT

AUTOMOBILE&TECHNIQUE

Oldtimer – Rotary-Club

2. Oldtimer-Mitfahrtag in Saarbrücken 6-7

ART&CULTUR

Luxemburg

Wundertüte touristischer Vielfalt 12-15

AUTOMOBILE&TECHNIQUE

Back to the roots

Marijan Griebel 50-51

BEAUTÉ WELLNESS&MÉDECINE

Gesundheit...

bestimmt unser tägliches Leben 52-53

SPORT&VOYAGES

Barock en route

Spurensuche barocker Schätze 54-55

AMBIANCE&DESIGN

Feuerschalen

für genussvolle Stunden 56-57

SPORT&VOYAGES

Ideal für Individualreisende

Reiseführer für Saar-Lor-Lux Region 66-67

SPORT&VOYAGES

Campingtipps

für Anfänger 68-69

BEAUTÉ WELLNESS&MÉDECINE

Urlaub ohne Ende

am eigenen Pool 70-71

BEAUTÉ WELLNESS&MÉDECINE

Die U-Kurve

die Glückskurve eines Menschenlebens 82

Foto: Pool Konzept/akz-o

Foto © Markus Mörsdorf

Foto © Werbeagentur EikeDubois Foto © World Agentur

Redaktions- und Anzeigenschluss für nächste

Ausgabe ist Mitte Juli 2021

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 3


editorial

Sommer-Edition I/II/2021

Liebe Leserinnen

und Leser,

Wir können gegenwärtig

etwas leichter „durchatmen“

- denn die Zahl der

Corona-Neuinfektionen

zeigt erfreulicherweise

– per Anfang Juni 2021

– ein permanentes Absinken–

nicht nur in unserer attraktiven SaarLorLux-Region,

sondern auch auf Bundesebene. Solche guten Nachrichten

lassen bei vielen Menschen Vorfreude aufkeimen auf die

Zeit, in der wieder vieles möglich ist.

Die Zukunft ist überall und fordert uns heraus – wohl um

das Beste an gemeinsamer Lebensqualität zu schaffen. Und

in der Vorfreude liegt die Hoffnung, dass es künftig besser,

schöner und leichter wird.

Jedoch tragen wir in der allgemeinen Stimmung immer

noch unser „Päckchen“ geschnürt mit Nöten, Ängsten und

Sorgen mit uns herum. Die Stimmung gilt immer noch als

gereizt und angespannt, und hinter unseren permanent

zu tragenden Masken „verschwinden“ wir und gehen auf

Abstand zu anderen – innerlich und äußerlich. Und gerade

jetzt brauchen wir das Gefühl des Zusammenhalts und des

Miteinanders.

Wir waren und sind es gewohnt, bei Begegnungen im

Gesicht unseres Gegenübers zu lesen. Nonverbalen Signale,

die der Mund vermittelt, können wir vertrauen – wir

können dann den Moment gut deuten. – Doch jetzt

sind diese Signale hinter dem Mund-Nasen-Schutz verborgen.

Somit werden die Kommunikation und die Empathie

erschwert.

Lassen wir uns nicht unterkriegen! Und hören wir einmal

tief in uns hinein. Dies ist zwar leichter gesagt als getan.

Aber wir können es schaffen mit der schwierigen Lebenssituation

fertig zu werden, wenn wir uns sowohl der

persönlichen als auch der ökonomischen Resilienz bedienen,um

die Krise - ohne anhaltende Beeinträchtigung - zu

überstehen.

Es ist wünschenswert, vertretbare Verbindungen wieder zu

Menschen zu knüpfen, die wie wir, im Herzen Europas, in

der attraktiven SaarLorLux-Region - leben und die es verstehen

und verstanden haben, das besondere Flair und die

Ausstrahlungskraft zu fühlen, zu genießen und mitzuteilen.

Im Sinne von ...c`est savoir vivre - bleiben Sie und Ihre

Familien gesund.

HERZLICHST, IHR/ CORDIALEMENT

Werner Staudt

Verkaufsleitung & Chefredaktion

Chères lectrices, chers lecteurs,

La crise du coronavirus a-t-elle changé nos habitudes, voire

modifié les comportements? Certes, cette tempête passera

un jour, mais les choix que nous faisons maintenant pourraient

changer nos vies pour les années à venir. Car face à

la pandémie et aux restrictions imposées, un grand nombre

d'individus se sont habitués à devoir accepter une situation

inimaginable, voire insoutenable, avant la pandémie.

Porter des masques, garder ses distances, pas de convivialité,

presque plus de communication face à face. Tout cela a

perturbé nos états d'esprit. Néanmoins, sauvegardons notre

confiance, car la vie d'avant corona reprendra son court

avec tout ce qu'elle pourra alors nous offrir. Donc, soyons

prêts à l'accueillir à bras ouverts… le moment venu.

4 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

editorial

#DURCHATMEN

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre | 5


automobile&technique

Sommer-Edition I/II/2021

OLDTIMER – ROTARY-CLUB

2. Oldtimer-Mitfahrtag vor der Europa-Galerie in Saarbrücken

Wie schon im letzten Jahr vom Rotary-Club Saarbrücken geplant

und wegen Corona abgesagt, sollte am 29. Mai 2021 der 2. Oldtimer-Mitfahrtag

vor der Europa-Galerie in Saarbrücken stattfinden.

Da nun just in dieser Zeit die Corona-Pandemie die vorgesehene

Veranstaltung vereitelt hat, musste der RC den vorher festgelegten

Ausweichtermin für diese Veranstaltung auf den 4. September

2021 verschieben.

Und für diesen Samstag, in der Zeit von 11:00 Uhr-17:00

Uhr, lädt der Rotary-Club Saarbücken - St. Johann die

Mitbürger und Besucher von Saarbrücken zum 2. Oldtimer-Mitfahrtag

ein.

Treffpunkt ist der Platz vor der Saar-Galerie in Saarbrücken Reichstraße.

Gegen eine Spende für bedürftige Kinder, können interessierte

Mitfahrer in einem Oldtimer Ihrer Wahl an einer „Runde“ durch die

Landeshauptstadt Saarbrücken teilnehmen. Der Erlös des 2. Rotary

Oldtimer-Mitfahrtags kommt Kindern des KidsCamp zu, welches

mehreren bedürftigen Kindern eine Teilnahme an einem eigens

dafür eingerichteten, betreuten Kindercamp ermöglicht.

Die mit Nummern versehenen Fahrzeuge werden auf den eigens

dafür vorgesehenen Flächen vor der Europa-Galerie geparkt und

von den Mitfahrern mit entsprechendem Nachweis zur Freifahrt

abgerufen.

Sicherlich reicht der Stellplatz für bis zu max. 40 Autos aus! Entsprechende

Meldeformulare für die Oldtimerfahrer werden vom

Rotary-Club ausgegeben. Die genehmigte Veranstaltung findet

natürlich unter Einhaltung der vorgeschriebenen Maskenpflicht,

Abstands- und Hygienebedingungen statt!

Der Rotary-Club Saarbrücken - St. Johann sowie die Sponsoren

und Oldtimerpiloten würden sich über eine rege Teilnahme an

dieser Veranstaltung freuen. Wir alle zusammen können durch

unseren Einsatz, mit den Geldspenden einen Beitrag leisten, damit

diese Veranstaltung ein voller Erfolg wird!

Fotos © Werner Staudt - SaarLorLux... c'est savoir vivre.de

6 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


PR-Anzeigen

automobile&technique

Rencontres et promenades

en voitures anciennes à Sarrebruck

La 2ème Journée de ballades en voitures anciennes qui était prévue

par le Rotary Club de Sarrebruck pour le 29 mai 2021 devant la

Galerie de L'Europe à Sarrebruck, a dû être annulée en raison de

la pandémie de corona. Elle a été reportée au samedi 4 septembre

entre 11 et 17 heures. Tous les citoyens de Sarrebruck sont invités à

y participer. Le point de rendez-vous sera la place devant la Galerie

de l'Europe, à la Reichstraße. En échange d'un don pour les enfants

défavorisés, les personnes intéressées peuvent choisir la voiture dans

laquelle ils veulent être passager le temps d'une promenade. Au maximum

40 voitures anciennes seront disponibles. Les propriétaires

devront remplir un formulaire de participation et tout le monde devra

y respecter les règles barrières.

WIR SUCHEN SIE!

Für unser gehobenes Lifestyle-Magazin suchen wir Mediaberater (m/w/d)

Ihr Aufgabengebiet ist es, unsere Klientel marktbekannter

Inserenten, sinnvoll zu erweitern. Viele davon

begleiten uns schon seit der Erstausgabe. In unseren

aktuellen Quartals-Publikationen zeigen wir gezielt Präsenz

für die besonderen wirtschaftlichen Leistungen

unserer Kunden, stellen ihre unverwechselbare Leistungsebene

eindrucksvoll und überzeugend in diesem

Luxus- und Lifestyle-Magazin dar.

Handeln und Verhalten für andere berechenbar und führt

zur Nachhaltigkeit der Marktpräsenz.

Unsere unverwechselbaren Printausgaben – die sinnvoll

und zukunftsbezogen im Internet mit verschiedenen Portalen

verknüpft sind, stehen nun einmal für Unternehmenskultur

und Vorbildfunktion, und hierzu möchten wir

Sie gerne zu einem Informationsgespräch einladen.

Rubrik | 1

Magazin für Lifestyle 1.Jahrgang | Ausgabe 2 | Edition 2/2019 | 7,00 €

SaarLorLux

saarlorlux-savoir-vivre.de

@saarlorluxsavoirvivre #saarlorluxsavoirvivre

... c' est savoir vivre

Wir wissen, dass der Erfolg von Unternehmen auf einer

klaren, überzeugenden und gelebten Unternehmensphilosophie

basiert, sie schafft Werte und macht Eigenschaften,

Hungrig auf Erfolg ??

Sprechen Sie mit uns - Wir freuen uns auf Sie.

saarlorlux-savoir-vivre.de

@saarlorluxsavoirvivre

#saarlorluxsavoirvivre

SN CreativDesign

WERBEAGENTUR & VERLAG

SN CreativDesign Nicole Sciové

Obere Schulstraße 4

66292 Riegelsberg

Tel.: 0 68 06 / 49 640 67

sciove@saarlorlux-savoir-vivre.de

www.sn-creativ-design.de

Kunst&Kultur: Jubiläumskonzert "Alte Musik" | Automobil & Technik: Stockcar

Ambiente & Design: Deutscher Nachhaltigkeitspreis


automobile&technique

Sommer-Edition I/II/2021

SAARLAND SETZT AUF WASSERSTOFF

Wasserstoff als Antrieb in LKW

Gerade im Mobilitätsbereich hat Wasserstoff großes Potenzial und

kann als Wegweiser für den Umstieg auf Erneuerbare Energien

dienen. Mitte April 2021 fand ein Workshop zum Thema „Das

Saarland setzt auf Wasserstoff – Wasserstoff als Antrieb in LKW"

statt. Ziel der Veranstaltung war es nicht nur, bestehende Aktivitäten

rund um den alternativen Antriebsstoff sichtbar zu machen,

sondern auch über den Einsatz von Wasserstoff im Logistik-Bereich,

insbesondere bei Lastkraftwagen, zu informieren.

Wirtschafts- und Energieministerin Anke Rehlinger lud neben interessiertem

Publikum aus Forschung, Wissenschaft und betroffenen

Branchen auch die saarländischen Bürgerinnen und Bürger dazu

ein, an der Veranstaltung teilzunehmen.

Er ist Teil einer digitalen Workshop-Reihe, die das saarländische

Wirtschaftsministerium in Kooperation mit dem Landesverband

Verkehrsgewerbe Saarland e.V. (LVS) und der autoregion e. V.

umsetzt. Bei den Workshops werden verschiedene Einsatzbereiche

und Chancen von Wasserstoff beleuchtet. Unterstützt wird das

Ganze im Rahmen des Förderprogramms HyExpert. An dem Workshop

nahmen rund 100 Teilnehmerinnen und Teilnehmer aus der

Logistik-Branche teil. Staatssekretär Jürgen Barke: „Wasserstoff

hat als Energieträger der Zukunft ein immenses Potential. Gerade

im Verkehrssektor ist H2 aktuell die wichtigste Alternative zu fossilen

Brennstoffen. Bei der Entwicklung unserer Wasserstoffstrategie

für das Saarland legen wir daher Augenmerk auf die Anwendungen

von Wasserstoff im Bereich der Mobilität. Dazu zählt natürlich

auch der Güterverkehr. Private wie gewerbliche Verbraucher sind

angewiesen auf pünktliche Belieferung mit Grundstoffen, Waren

und Gütern des täglichen Bedarfs.

Gerade in der Pandemie haben wir die Zuverlässigkeit dieser

Branche noch einmal neu zu schätzen gelernt. Jetzt geht es darum,

einen Weg zu finden, die Branche mit ihren vielen Transportkilometern

in Zukunft klimatauglich aufzustellen.“

Neue Technologien und aktuelle Entwicklungen machen Hoffnung,

so Barke. Viele Globalplayer, aber auch kleinere Unternehmen

arbeiten derzeit erfolgreich an Brennstoffzellen-Fahrzeugen mit

CO 2 -freiem Wasserstoff-Antrieb. An dem Workshop nahmen daher

auch mit Hyundai, Nikola und Faun gleich drei Anbieter moderner

H2-Transportfahrzeuge teil.

Weitere Informationen zum Thema Wasserstoff im Saarland:

www.wasserstoff.saarland.de

Weitere

Infos!

Einfach QR-Code

abscannen

8 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Audi Business

Antrieb: Zukunft.

Der neue, rein elektrische Audi Q4 e-tron 1 .

Die Zukunft fährt vor – und sie fährt Audi Q4 e-tron 1 . Steigen Sie ein und erleben Sie smarte

Dienstwagenmobilität, die elektrisiert. Kommen Sie an in einer neuen Realität: mit einem großzügigen

Platzangebot und einem volldigitalen Bedien- und Anzeigekonzept, das Fortschritt

unmittelbar erfahrbar und intuitiv bedienbar macht. Gehen Sie über die Realität hinaus: Mit

einem optionalen Head-up-Display, das Ihnen die Vorzüge von Augmented Reality direkt vor

Augen führt. Lassen Sie einfach los – und genießen Sie die Welt von morgen.

1 Stromverbrauch (kombiniert) in kWh/100 km: 17,8–15,8 (NEFZ); 20,0–17,0 (WLTP); CO2 -

Emissionen (kombiniert) in g/km: 0. Angaben zu den Stromverbräuchen und CO 2 -Emissionenen

bei Spannbreiten in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung des Fahrzeugs.

Alle Angaben basieren auf den Merkmalen des deutschen Marktes.

Scherer GmbH & Co. KG, Homburg

Saarbrücker Str. 120, 66424 Homburg, Tel.: 0 68 41 / 66 01-0, ServiceInfo.HOA

@scherer-gruppe.de, www.scherer-homburg.audi


affaire&investissement

Sommer-Edition I/II/2021

FÜR DEN ERNSTFALL SCHON

RICHTIG VORGESORGT!?

DAS TESTAMENT

Aus erbrechtlicher Sicht steht die "Verfügung

von Todes wegen“, also das sogenannte

Testament oder der Erbvertrag

klar im Zentrum der Betrachtung. Aber

warum sollte man eigentlich ein Testament

errichten? Für die Beantwortung

dieser Frage gibt es gleich mehrere Gründe.

Jeder hat das Recht, Verfügungen über

seinen Nachlass zu treffen. Dabei sind die

Motive für die eigene Nachlassplanung

sehr unterschiedlich.

können in der Regel nur am Nachlass

teilhaben, wenn es eine entsprechende

Verfügung gibt.

Zum anderen möchte man durch die

Errichtung eines Testamentes verhindern,

dass Erbengemeinschaften entstehen

oder der sogenannte „Streit ums Erbe“

droht. Die Vermeidung von späteren

Rechtsstreitigkeiten spielt vor allem im

unternehmerischen Bereich eine nicht zu

unterschätzende Rolle. Hier sollten klare

Regeln für die Nachfolge frühzeitig überdacht

und etabliert werden.

Es kommt daher natürlich wie immer auf

Zum einen geht es meist um die wunschgemäße

Verteilung des eigenen Vermö-

Vorstellungen für den Erbfall an. Ist eine

den berühmten Einzelfall und die eigenen

Ein Rechtstipp von

Rechtsanwalt

gens im Erbfall. Hier kommt beispielsweise

eine Kombination aus der Einsetzung natürlich auch die Möglichkeit, diese an

erste Regelung einmal errichtet, besteht

Alexander Russo eines oder mehrerer (Mit-)Erben und/ spätere Änderungen der Lebensumstände

(Heirat, die Geburt eines Kindes etc.),

oder die Zuwendung eines Vermächtnisses

in Betracht. Durch diese Rege-

eine neue Ausrichtung einer Gesellschaft

Die richtige Vorsorge ist alles! Aber was

genau ist denn die richtige Vorsorge lungsmöglichkeiten kann sichergestellt oder an neue Motive für die Verteilung

eigentlich? Mit welchen Themen sollte werden, wer was im Erbfall bekommen des Nachlasses, anzupassen.

man sich rechtzeitig befassen und welche soll - einen Anteil am gesamten Vermögen

oder „nur“ einen bestimmten Unser Ratschlag lautet daher:

Möglichkeiten gibt es in der Rechtspraxis

überhaupt?

Gegenstand? Ferner besteht die Option „Sie haben das Recht zu Testieren -

Personen zu Erben zu berufen, welche Machen Sie davon Gebrauch!“

Diese Fragen sollten immer an der jeweiligen

Lebenssituation des Einzelnen orien-

können zum Beispiel der nichteheliche

ansonsten Nichts erhalten würden. Dies

tiert, beantwortet werden. Das deutsche Lebensgefährte, die Enkelkinder oder die

Zivilrecht hält viele Gestaltungsmöglichkeiten

für den Ernstfall bereit.

gierte Organisationen oder Stiftungen

Stiefkinder sein. Aber auch sozial enga-

§ RECHTSTIPP

10 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

affaire&investissement

Weitere

Infos!

Einfach QR-Code

abscannen

DIE VORSORGEVOLLMACHT UND

DIE PATIENTENVERFÜGUNG

Neben dieser rein erbrechtlichen Komponente

der Vorsorge, gibt es in unserem

Zivilrecht aber noch weitere wichtige vorsorgerechtliche

Optionen - die Vorsorgevollmacht

und die Patientenverfügung.

DIE VORSORGEVOLLMACHT

Hiermit wird eine (Vertrauens-)Person

dazu berechtigt, in der Zeit, in welcher

man selbst nicht „rechtlich“ wirksam

handeln kann, entsprechende Geschäfte

für die Vollmachtgeberin/den Vollmachtgeber

vorzunehmen. Dies mag zum Beispiel

die Vornahme der Überweisung der

eigenen Miete, die Begleichung offener

Rechnungen oder Ähnliches sein. Eben

Geschäfte, die wir sonst täglich selbst

erledigen. Denn zu jeder Zeit besteht

grundsätzlich die latente Gefahr, dass

wir beispielsweise aufgrund eines Unfalls

oder einer Erkrankung - zumindest vorübergehend

- die eigenen Geschäfte des

täglichen Lebens nicht mehr selbst vornehmen

können.

Dabei wird mit der Errichtung einer

Vorsorgevollmacht in der Regel beabsichtigt,

die Einsetzung eines gerichtlich

Betreuers zu vermeiden. Um dieses Ziel

zu erreichen, sollte daher im Rahmen

der Vollmacht zusätzlich eine sogenannte

Betreuungsverfügung aufgenommen

werden. Dadurch bleibt es grundsätzlich

dabei, dass nur Personen, welche von

der Vollmachtgeberin/dem Vollmachtgeber,

als Vertrauenspersonen benannt

sind, Geschäfte für diese/diesen vornehmen

dürfen.

Die Bedeutung und die Wichtigkeit einer

Vorsorgevollmacht nebst Betreuungsverfügung

steigern sich natürlich - neben

den bereits genannten Situationen - in

besonderen Konstellationen, wie beispielsweise

bei selbständigen Unternehmern

und Freiberufl ern. Es sollte eine

exakte Regelung dafür bestehen, wer in

welchem Umfang Entscheidungen treffen

kann.

DIE PATIENTENVERFÜGUNG

Die Patientenverfügung stellt eine Art

Handlungsanweisung an die behandelnden

Ärzte und das medizinische Personal

für diejenigen Situationen dar, in welchen

keine Aufklärung oder die Einholung der

Einwilligung des Patienten mehr möglich

ist.

Mittels dieser Regelungen kann somit

Vorsorge dahingehend getroffen werden,

dass die oder der Verfügende selbst

entscheiden kann, welche Behandlungs-

und Pfl egemaßnahmen sie bzw. er für

sich angewandt wissen möchte. Das

sind beispielsweise Fälle, in denen nach

einem Verkehrsunfall oder einer unvorhergesehenen

Erkrankung, eine Person

entweder vorübergehend oder dauerhaft

nicht in der Lage ist, ihren Willen in

rechtskonformer Weise zu äußern. Hier

ist zu beachten, dass eine Patientenverfügung

jeweils im Einzelfall auf die entsprechenden

Wünsche und Bedürfnisse der

errichtenden Person abzustimmen ist. Es

sollte daher eine individuelle, rechtliche

Beratung in Anspruch genommen werden,

um die eigene Patientenverfügung

so persönlich wie möglich zu gestalten.

Dies vor allem vor dem Hintergrund der

vielen möglichen Verfügungsoptionen.

Darüber hinaus sollte eine Vertrauensperson

benannt werden, welche im Ernstfall

unverzüglich zu informieren ist.

Richtige individuelle Vorsorge -

Sicherheit für die Zukunft!

Der Autor - Alexander Russo ist als Rechtsanwalt

in Saarbrücken tätig und Partner in der

Kanzlei Rechtsanwälte Münster und Russo

PartGmbB. Er ist auf die Gebiete des Erb-,

familien- und Steuerrechts spezialisiert und

bearbeitet fast ausschließlich Mandate aus

diesen Rechtsbereichen.

RECHTSANWÄLTE MÜNSTER & RUSSO PARTNERSCHAFT MBB

SAARGEMÜNDER STR. 39 · 66119 SAARBRÜCKEN

TEL. 0681/ 950 47-0 · E-MAIL: INFO@MUENSTER-RUSSO.DE

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 11


art&cultur

Sommer-Edition I/II/2021

Luxemburg

Wundertüte touristischer Vielfalt

Warum das Großherzogtum unbedingt

auf der Reiseliste stehen sollte

Mit einer Fläche von 2.587 km 2 ist Luxemburg eines der kleinsten

Länder der Welt. Die Hauptstadt selben Namens genießt

Bekanntheit, aber nur Insider kennen den übrigen Teil des Landes.

Dabei findet man in den fünf touristischen Regionen wie in der

multikulturellen Metropole Perlen der Freizeitgestaltung. Wandern

oder Radeln ist nahezu überall möglich. Luxemburg bietet Aktivurlaubern

jedoch abwechslungsreiche Landschaften auf kleinstem

Raum. Mit tausendjähriger Geschichte und vier Unesco-Welterbestätten

trumpft das Großherzogtum mit einem Kulturprogramm,

das selbst höchste Ansprüche zufriedenstellt. Wer einen Hang fürs

leibliche Wohl hat, balsamiert die Kehle mit edlen Moseltropfen,

verkostet heimische Biere und verwöhnt den Magen bei zahlreichen

Meisterköchen. Für eine tüchtige Portion Lokalkolorit gibt es

den Crash-Kurs in Luxemburgisch obendrauf.

Multikulti-Hauptstadt zwischen Moderne und Tradition

Obwohl Luxemburg-Stadt nur rund 124.000 Einwohner zählt, tummeln

sich dort rund 170 versch. Nationalitäten, die das Zusammenleben

in der über tausendjährigen Festungsstadt zu schätzen

wissen. Das spiegelt sich auch im harmonischen Miteinander von

historischer und moderner Architektur. Die Altstadt, in unmittelbarer

Nähe zum großherzoglichen Palais, gehört mit den imposanten Festungsanlagen

sowie den 17 km langen Kasematten zum Weltkulturerbe

der Unesco. Das Europaviertel mit zeitgenössischen Bauten

schafft den Kontrast. Die Philharmonie und das von I.M. Pei erbaute

Museum für zeitgenössische Kunst MUDAM sind das architektonische

Symbol für die Dynamik des Mini-Staates. Innovationsgeist

zeigt Luxemburg auch in Sachen Nachhaltigkeit. Ein Drittel der Stadt

besteht aus Grünanlagen und seit März 2020 ist der öffentliche

Nahverkehr kostenlos. Wer sich zu Fuß oder per Rad fortbewegen

möchte: Es gibt originelle, individuelle oder geführte Rundtouren.

Luxemburg-Stadt © LFT / A. Schösser

12 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

art&cultur

Naturkontraste auf kleinstem Raum:

Wandern in Luxemburg

Aktivurlauber stoßen auf unglaublich verschiedene Charakterlandschaften

in geringer Distanz. Wald und Schluchten in

den Ardennen, bizarre Felsengebilde in der Region Mullerthal,

steile Weinberge an der Mosel, weite Auen im Guttland sowie

rote Kontraste und Industrieerbe im ehemaligen Eisenerzabbaugebiet

im Süden des Landes. Das Großherzogtum hat

eines der dichtesten, zertifi zierten Wanderweg-Netze Europas.

Der mit dem Label „Leading Quality Trails – Best of Europe”

ausgezeichnete 112 km lange „Mullerthal Trail“ ist das Juwel

der Region Mullerthal – die Kleine Luxemburger Schweiz. Als

grenzüberschreitender Wanderweg startet der „Escapardenne

Eisleck Trail“ in den Ardennen im luxemburgischen Kautenbach

und endet im belgischen La Roche-en-Ardenne. Dieser 106 km

lange Weg gehört ebenso zu den „Leading Quality Trails – Best

of Europe“. Die „Traumschleifen“ rund um die Moselstädtchen

Schengen und Ahn verbinden Genuss mit paradiesischer

Streckenführung. Märchenprinzen und -Prinzessinen sollten

unbedingt durch das „Tal der sieben Schlösser“ im westlich

gelegenen Guttland wandern. Im Süden bilden die ehemaligen

Tagebaugebiete mit roter Erde eine eindrucksvolle Wanderkulisse.

Der „Giele Botter“ im Naturschutzgebiet „Prënzebierg” ist

wiederum eine Fundgrube für Fossilien.

Schiessentümpel im Mullerthal, © LFT / A. Salgueiro

Weitere

Infos!

Einfach QR-Code

abscannen

Mountainbike-Tour im ehemaligen Industriegebiet Terre Rouge, © LFT / A. Schösser

Weitere

Infos!

Einfach QR-Code

abscannen

RADSTRECKEN

für Familien und Sportcracks

In Luxemburg toben sich Radfans auf über

600 km gut ausgeschilderten Radwegen und

700 km Mountainbike-Strecken aus – und

das Netz wird ständig erweitert. Ob auf den

Lieblingsstrecken der Rennradprofi s, auf ausgewiesenen

Mountainbikepisten oder gemütlich

über ehemalige Eisenbahntrassen und

entlang der Flüsse: für jedes Niveau fi ndet

sich ein Ausfl ug. Abwechslung zeigt sich auch

thematisch. Internationale Strecken wie die

Euro Velo 5 oder der Saar-Lor-Lux-Radweg

heben die kulturelle Vielfalt der gesamten

Grenzregion hervor, während Themenwege

auf interessante lokale Begebenheiten eingehen.

Eine doppelt mobile Art Luxemburg zu

entdecken, sind die Touren von Bahnhof zu

Bahnhof. Dabei folgt man meist dem nationalen

Radwegnetz auf stillgelegten Bahntrassen

und macht Rast an alten Bahnhöfen, die in

Restaurants umfunktioniert wurden. Am Ende

nimmt man den Zug zum Ausgangspunkt.

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 13


art&cultur

Sommer-Edition I/II/2021

Luxemburg

Wundertüte touristischer Vielfalt

Weitere

Infos!

Einfach QR-Code

abscannen

Kulturelle Vielfalt mit

Entdeckungsspielraum

Unesco-Welterbe zeigt sich im Großherzogtum

nicht nur in Burgen, Schlösser

oder Festungsanlagen. Auch Brauchtum

wie die Echternacher Springprozession

oder die berühmte Fotokunst

der Edward Steichen-Ausstellung „The

Family of Man“ in Clervaux sind mit

dem Label ausgezeichnet und bringen

Kulturbegeisterte ins Staunen. Modernität

halten Street-Art-Aktionen wie in der

Ortschaft Koler auf Lager, wo der Illustrator

Alain Welter nur eine Abschlussarbeit

umsetzen wollte und dadurch ein Dorf auf neue Ideen brachte.

Das Land der roten Erde im Süden punktet hingegen mit Industriekultur,

die 2022 mit der europäischen Kulturhauptstadt Esch

gefeiert wird. Ein Ereignis, das jetzt schon von sich reden macht.

Die Luxemburg Card ist die Einladung über 60 Kulturstätten und

Sehenswürdigkeiten in Luxemburg-City und Großregion zu erkunden.

Selbst wenn das Großherzogtum eines der kleinsten Staaten

Europas ist, fasziniert es schon durch die eigenständige Kultur und

das Brauchtum der Einheimischen, die sich in Form der Sprache,

Lëtzebuergesch, am eindeutigsten offenbart.

Edward Steichen-Ausstellung „The Family of Man“ in Clervaux,

© LFT / RomainGirtgen / CNA

14 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

art&cultur

SCHLOSS BOURSCHEID

Le Grand-Duché de Luxembourg – ce petit pays au charme particulier…

Stratégiquement bien situé au cœur de l'Europe, il est facilement

joignable de partout en Europe. Le Luxembourg offre une

multitude de paysages captivants, ainsi qu’un riche patrimoine

culturel, historique, architectural et industriel, répartis sur une

petite zone. Certaines attractions ont été répertoriées par le

patrimoine mondial de l'UNESCO comme par exemple la forteresse

et la vieille ville de Luxembourg. Une ville cosmopolite et

animée qui a réussi à maintenir son côté humain. Le contraste

entre le centre d'affaires international et la vieille ville avec

ses fortifications est unique. La nature du Luxembourg n’est

pas moins fascinante - des vallées verdoyantes dans la région

Éislek, en passant par les formations rocheuses de la région

de Mullerthal avec ses cascades, ses forêts, aux allures de petite

Suisse. Le long de vignes et de villages médiévales coule la

Moselle. Cette rivière a donné son nom à l’une des plus belles

vallées du Luxembourg. Elle est réputée pour ses panoramas,

pour ses hôtels de charme pour ses vignobles et ses caves à vin.

Car c’est au fil de la Moselle que l’on peut déguster les meilleurs

vins du pays. La région des Terres Rouges marque l'ère industrielle

du pays. Les anciennes mines ont été reconquises par la

nature et d’anciennes aciéries ont été réhabilitées en musées,

galeries et théâtres. N’oublions pas le Guttland avec ses châteaux

forts, une nature préservée, des villages pittoresques. En

raison des courtes distances, on peut visiter les attractions du

pays en quelques jours. Avec un excellent réseau de transports

en commun, il est possible de rejoindre presque tous les coins du

pays à petit prix. En plus, le Luxembourg est aussi multiculturel

et multilingue: Plus de 160 nationalités y vivent, ce qui se reflète

dans tous les aspects de la société, soit dans l'utilisation des

langues, la gastronomie, les arts, les loisirs, les sports, etc. Par

rapport au nombre d’habitants, le Luxembourg possède aussi le

plus de restaurants étoilés au monde.

Un petit pays à diversité énorme… c’est ça le Luxembourg !

© LFT / CP Creatives

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 15


affaire&investissement

Sommer-Edition I/II/2021

BLANDFORT 30 JAHRE

...eine stolze und ansprechende Leistung.

Bei bester Laune - Burkardt Blandfort im Beratungsgespräch

Foto ©www.fotografie-prisma.de

Burkhard Blandfort gründete am 1.5.1991 mit Dipl. Ing. Gundolf

Blandfort in Dillingen - als klassisches Immobilien Maklerbüro

mit Arbeitsschwerpunkt Verkauf und Vermietung - die Blandfort

Immobilien.

30 Jahre erfolgreiches Arbeiten zeichnet nun das damals gegründete

Unternehmen aus. Hierbei wird es von einem gut eingespielten

und professionellen Team mit pragmatischem Wissen bestens

unterstützt. So z.B. von Immobilienkaufmann Gert Philipp Keller

und Immobilienkauffrau Janne Schmidt, die seit 2012 bzw. 2017

den Bereich Verkauf und Vermietung im Saarland verantworten.

Immobilienwirt Daniel Spang verantwortet seit 2011 in Saarbrücken

den Bereich Seniorenwohnen für das Immobilien-Unternehmen.

Des Weiteren der willkommene Einstieg in die dritte Generation

mit Robin Blandfort und Dominique Blandfort im Jahr 2020.

30 Jahre Erfahrung steht für die Blandfort Immobilien, geprägt

mit umfangreichem Fachwissens als auch durchdringende Marktkenntnis.

Die Entscheidung, eine Immobilie zu verkaufen fällt nicht

immer leicht, zumal die Immobilie meist mit persönlichen Erinnerungen

und einem emotionalen Wert verbunden ist.

In modernen Geschäftsanwendungen, die über Jahrzehnte im

Unternehmen entstandenen Abläufe und Softwarelösungen

gekonnt optimieren – was eine echte Herausforderung ist – kann

auf einen großen und festen Kundenstamm jederzeit zurückgegriffen

werden, um den Kunden ein breites und aktuelles Spektrum an

Immobilien zu präsentieren. Seit 1991 auch Mitglied im Verband

deutscher Makler und seit 1992 Vorstandsmitglied des Verbandes.

Die erfreuliche Weiterentwicklung des Unternehmens drückt

sich auch 1992 mit der Eröffnung – Büro Saarbrücken – mit

Schwerpunkt Vermittlung von Einfamilienhäusern im Großraum

Saarbrücken und angrenzendes Lothringen Frankreich sowie

kontinuierlicher Unternehmensaufbau mit Ausweitung auf Gewerbeimmobilien,

aus.

2001 wuchs das Unternehmen dann um die erste Wohnungsgesellschaft

mit Sitz in Gelsenkirchen und Saarlouis. 2006 Umzug

nach Saarlouis mit Vereinigung der Standorte Dillingen und Saarbrücken

auf einen Standort, von dem aus die Steuerung der unterschiedlichen

Bereiche erfolgt. Seit 2008 ist Burkhard Blandfort

auch Vorstandsmitglied im Immobilienverband Deutschland und

seit 2015 Vorstandsvorsitzender des ivd West mit Sitz in Köln und

seit 2016 im Vorstand der CEPI-europäischer Immobilien Verband.

2011 Gründung einer Gesellschaft für Seniorenwohnen in Saarbrücken.

2018 Ausweitung der Geschäftsaktivitäten nach NRW mit

eigenständigem Unternehmen.

Übrigens.., die Unternehmensgruppe beschäftigt derzeit 13 Mitarbeiter

an drei Standorten.

Agence immobilière

Blandfort fête ses 30 ans

C'est en 1991 que Burkhard et Gundolf Blandfort ont fondé

leur agence immobilière à Dillingen.Depuis, une équipe très

performante à Sarrelouis et à Sarrebruck gère avec beaucoup

d'expertise les ventes et locations de maisons ou d'appartements

ainsi que des habitats pour les séniors.

16 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


www.blandfort-immobilien.de

Wir wissen, was Ihre Immobilie wert ist!

Wir nehmen uns gerne Zeit für Sie!

Vermittlung von Anlageimmobilien, Miet- u. Kaufobjekten

Telefon: 06831 - 70 76 76

Am Kleinbahnhof 11 · 66740 Saarlouis


affaire&investissement

Sommer-Edition I/II/2021

ZUKUNFT – STADTGRÜN

in Saarbrücken

Foto © Studio Schaefer

Weltweit wachsen Städte: Die

UNO geht davon aus, dass der

Anteil der städtischen Bevölkerung

bis 2030 auf über 60 Prozent

steigt. Eine Entwicklung, die

in Kombination mit dem Klimawandel

zu Herausforderungen in

den Ballungsgebieten führt. Um

die Bildung von Hitzeinseln zu

reduzieren und die Luftqualität

in den Städten zu verbessern,

Roland König

erforscht und erprobt man neuartige

Lösung z.B. zur Begrünung von Wänden. Infolge des Klimawandels

erwarten Forscher stärkere Hitzeperioden und mehr

Starkregen. So hat sich die FDP-Saarbrücken auf Ihrer letzten

Kreisvorstandssitzung einstimmig für ein Begrünungskonzept in

der Landeshauptstadt Saarbrücken ausgesprochen. So sollen an

zentralen Orten wie Landwehrplatz, Hauptbahnhof und Berliner

Promenade eine vertikale Begrünung umgesetzt werden, die dem

Konzept „Biolit Vertical Green“ - vertikale Begrünung an Schallschutzwände,

Fassaden, Kühlzonen etc. entspricht. Zukünftig

gebaute Schall- und Sichtschutzwände sollen, sofern möglich,

gleichzeitig als Flächen für vertikale Begrünung genutzt werden.

Städtische Gebäude und Flächen sollen deshalb begrünt werden

und Bewohner Saarbrückens sollten bei der Planung eigener Hausbegrünungen

von der Stadt Unterstützung erhalten können. Auch

städtische Grünflächen in Bienenwiesen umzufunktionieren wäre

ein prüfbarer Vorschlag.

Roland König - FDP-Kreisvorsitzende - hierzu wörtlich: „Die Saarbrücker

FDP sieht Stadtbegrünung als eine wichtige Maßnahme

zur Reduzierung von innerstädtischen Wärmeinseln, die in heißen

Sommernächten nicht ausreichend abkühlen.

Ein Umstand, den wir in den vergangenen Jahren vermehrt beobachten

bzw. erleben konnten und dem wir im Interesse der Menschen

und der Natur entgegenwirken müssen“

Die zu erwartende Bindung von Feinstaub, Kohlendioxid und

Stickoxiden sowie eine mit diesen Maßnahmen erreichbare Reduzierung

von Verkehrslärm führen langfristig zu positiven gesundheitlichen

Effekten für die Bevölkerung in Saarbrücken.

„Die Landeshauptstadt Saarbrücken muss Quellen für Fördermittel

wie zum Beispiel das Programm „Zukunft Stadtgrün“ des Bundesbauministeriums

nutzen und mit gutem Beispiel voran gehen.

Gleichzeitig muss interessierten Bürgerinnen und Bürgern Unterstützung

angeboten werden, denn jede zusätzliche grüne Fläche

in Saarbrücken erhöht die Biodiversität und steigert den Wert des

Saarbrücker Stadtbildes.

La ville de Sarrebruck doit devenir plus verte

Suite au changement climatique, les chercheurs s'attendent à

plus de chaleur à l'avenir. Pour cela, le parti FDP de Sarrebruck

a proposé un concept d'écologisation. Les bâtiments devraient

être verdis grâce au verdissement vertical à certains emplacements

centraux, sur les murs insonorisés, les façades et autres.

Convertir les espaces urbains verts en prairies d'abeilles serait

aussi une proposition testable pour plus de biodiversité urbaine.

18 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

affaire&investissement

INVESTITIONEN AM STAUSEE LOSHEIM

1,8 Mio. Euro für Tourist-Info,

Besucherparkplätze und Wegebeschilderung

Wirtschaftsministerin Anke Rehlinger hat Ende Mai den Startschuss

für wichtige Investitionen am Stausee Losheim gegeben. Neben

der Einweihung der neuen Besucherparkplätze im Bereich des

Wasserspielplatzes und der Erneuerung der touristischen Wegbeschilderung

fand der offizielle Spatenstich für den Neubau der

Tourist-Information gemeinsam mit dem Losheimer Bürgermeister

Helmut Harth statt. Mit der neuen Tourist-Info entsteht eine moderne,

hochwertige Anlaufstelle für Touristen im nördlichen Saarland.

Die notwendigen öffentlichen Sanitäranlagen für Besucher werden

im Untergeschoss des Gebäudes integriert. Die neue Tourismus-Information

wird auf einer Nutzfläche von ca. 404 qm künftig 15

Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern einen Arbeitsplatz bieten.

„Die Gemeinde Losheim am See ist ohne Zweifel eine unserer

aktivsten und attraktivsten Tourismusgemeinden. Hier wurden in

den letzten Jahren wichtige Weichen gestellt, um den Tourismus

so zu entwickeln, wie er sich uns heute präsentiert. Gerade auch

unsere öffentlichen Investitionen am Stausee Losheim haben dazu

geführt, dass sich private Betriebe oder auch Ferienwohnungen hier

verstärkt angesiedelt haben. Ich bin mir sicher, dass sich unsere

rund 1,8 Mio. Euro, mit der wir die Gemeinde fördern, ebenfalls

auszahlen und wir damit einen weiteren Beitrag zur Qualitätssteigerung

des Tourismus im Saarland leisten“, so Rehlinger.

Das saarländische Wirtschaftsministerium unterstützt die Gemeinde

Losheim mit rund 332.500 Euro für die Errichtung der neuen Besucherparkplätze,

mit rund 133.000 Euro für die neue touristische

Wegbeschilderung und mit rund 1,325 Mio. Euro für den Neubau

der Tourist-Information. Um einem Investitionsstau der Kommunen

und Landkreise entgegen zu wirken und gleichzeitig den Ausbau

der touristischen Infrastruktur insgesamt zu beschleunigen, hatte

das Wirtschaftsministerium bereits im Oktober 2020 die Fördersät-

Wirtschaftsministerin Anke Rehlinger und Helmut Harth, Bürgermeister

der Gemeinde Losheim am See, beim Spatenstich zur neuen Tourist-Info

am Losheimer Staussee. Fotos: MWAEV

ze zur Förderung von öffentlichen touristischen Infrastruktureinrichtungen

im Saarland von 70 auf 95 Prozent erhöht.

Helmut Harth, Bürgermeister der Gemeinde Losheim: „Die Seegemeinde

hat die Bedeutung des Tourismus als wichtigen Wirtschaftsfaktor

erkannt und möchte diesem Stellenwert mit den

neuen großen Investitionen am Standort Stausee Rechnung tragen.

Alle Investitionen kommen auch der Bevölkerung im Sinne der

Naherholung zugute und sind ein weicher Standortfaktor für unsere

erfolgreichen Gewerbe- und Dienstleistungsbetriebe.“

Wirtschaftsministerin Anke Rehlinger: „Die stetigen Investitionen

in den Stausee und vor allem seine Bespielung in der Saison, der

Seegarten, der Wassergarten und die Radwege sind weitere wichtige

touristische Infrastrukturen, die sich positiv entwickelt haben.

Durch das attraktive Angebot an vielfältigen Events rund um den

See schafft die Kommune zusätzliche Reiseanlässe und erhöht

damit die Wertschöpfung, auch in der Region. Ich freue mich daher

sehr, dass wir mit der Gemeinde Losheim einen solch engagierten

Partner im Tourismusbereich haben.“

Investissements importants au lac

artificiel de Losheim

Fin mai, la ministre de l'économie sarroise Anke Rehlinger avait

donné feu vert pour des investissements s'élevant à 1,8 millions

d'euro. Après l'inauguration des nouveaux parkings pour visiteurs

et de l'aire de jeux aquatiques, suivait la cérémonie officielle

du nouveau bâtiment pour infos touristiques.

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 19


gourmet&savoir vivre

Sommer-Edition I/II/2021

ANNAHOF

Am Niederwürzbacher Weiher

Dort, wo „SaarLorLux... c`est savoir vivre” ein Sommer Gänge-Menü

mit ausgesuchten korrespondierenden Getränken auf der lauschigen

Terrasse vor Corona genießen konnte, dürften bald wieder

viele Gourmets und Wanderer den Blick über den angrenzenden

Weiher streifen lassen können, und irgendwie fi ndet man dann

hier wieder zu sich selbst – spürt den Geheimnissen und der Aura

des beindruckenden Gebäudes nach und genießt herzliche Gastfreundschaft,

einfach wie „bei guten Freunden“.

Gastgeber Thomas Kaffke und sein Team sind nicht nur mit Herz

und Seele dabei einen Wohlfühl-Aufenthalt für die Gäste zu

gestalten, sondern mit gut durchdachten Ideen bieten sie auch

Zukunftsvorschläge für einen erlebnisreichen und entspannenden

„Genießer & Kuraufenthalt“ an .

Das schöne Gut Annahof dem Naturfreund

zu vermitteln, erlebbar zu machen und

das nachhaltig, ist nun einmal das

Credo von Thomas Kaffke und seinem

Team.

Auch die enge Partnerschaft mit

regionalen Produzenten bester

Lebensmittel bildet die überwiegend vorzügliche regionale Küche.

Die Getränkekarte wurde mit Liebe und Fachkenntnis zusammengestellt.

Ein guter Grund, die motivierenden kulturellen Eindrücke erfrischend

auf sich einwirken zu lassen – denn der Sommertisch wird

in der Großregion nach und nach üppig gedeckt.

Weiter Infos unter: www.annahof.de

Annahof au bord de l'étang de Niederwürzbach

… le flair du (re)savoir vivre

Après cette longue période de restrictions, vous aimeriez enfin à

nouveau vous détendre, revivre la convivialité, vous laisser aller

en dégustant des spécialités culinaires servies sur une terrasse

avec un entourage pittoresque - Eh bien cela est de nouveau possible

au restaurant Annahof. Thomas Kaffke, le propriétaire du

restaurant, ce fera un grand plaisir de vous proposer sa carte de

menus très variée. Vous y trouverez un grand choix de compositions

préparées en grande partie avec des produits régionaux,

ainsi que des vins de qualité assorti

traumhaften

...feiern im

Ambiente

20 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


gourmet&savoir vivre

Sommer-Edition I/II/2021

ERFRISCHENDER SOMMERGENUSS

Tomaten haben jetzt Saison

Sie sind ganzjährig erhältlich, doch jetzt in der

Saison schmecken Tomaten am besten! Die

sonnengereiften Früchte duften und sind

herrlich aromatisch mit leicht süßer

Note. Tomaten gehören zur Familie

der Nachtschattengewächse und

sind ausgesprochen gesund. Vor

allem das reichlich enthaltene

Lycopin, das zu den Carotinoiden

gehört, hat in den letzten

Jahren wegen seiner immunstärkenden

Wirkung für Aufmerksamkeit

gesorgt. Tomaten

sind auch eine gute Nährstoff-

quelle für die Vitamine A, B1, B2, C, E, Niacin,

Mineralstoffe und Spurenelemente.

Die roten Sommerfrüchte passen zu vielen Gerichten

und lassen sich beispielweise mit Pasta, Gefl ügel,

Fisch oder anderen Gemüsesorten kombinieren.

Auch Omeletts und Reisgerichte gewinnen durch

Tomaten sowohl optisch, wie auch an Aroma. Auf

der Pizza ist das Nachtschattengewächs ohnehin

unverzichtbar und was wäre ein Sommer in SaarLor-

Lux ohne Tomaten-(Mozzarella-)Salat? Wer etwas

Neues ausprobieren möchte, wird vielleicht an dem

von uns ausgewählten Rezept mit Mangold und

Kirschtomaten Gefallen fi nden. (tel-k)

La belle écarlate, aliment des

beaux jours et reine du lycopène

© Unilever Gruppe / Pfanni

Consommée dans le monde entier, cette

jolie charnue, cultivée dès le XIIe siècle par

les Incas sur les plateaux des Andes, nous

a été rapportée par les conquistadors. Elle

est de toutes les salades estivales, de tous

les repas légers dès le mois de mai, surtout

quand le syndrome du maillot réapparaît!

Son lycopène fait de la tomate un vrai

chef-d’œuvre, car il exerce de nombreux

effets bénéfiques pour la santé. La tomate

est très riche en eau, en fibres, pigments

et vitamines, pour un bilan calorique extrêmement

faible, si on ne la noie pas sous

l'huile d'olive et la mozzarella ! Elle apporte

également des vitamines A et C, s'adapte

à tous les plats et toutes les préparations :

tellement facile à vivre !

22 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

gourmet&savoir vivre

MANGOLD MIT

KIRSCHTOMATEN

REZEPT

TIPP

Die Blattrippen des Mangolds

in feine Streifen

schneiden, in etwas Öl

andünsten und dazu servieren

oder als Einlage für

eine Suppe nutzen.

© Unilever Gruppe / Knorr

ZUBEREITUNG

Zubereitungszeit: Ca. 45 Minuten |

Schwierigkeitsgrad: Einfach

1. Mangoldblätter in kochendem Salzwasser

etwa 2 Minuten garen, herausnehmen, eiskalt

abschrecken, abtropfen lassen und die Stiele

entfernen. Zwiebel schälen und fein würfeln.

2. Margarine oder Butter in einem Topf schmelzen,

Zwiebelwürfel und Reis darin andünsten. ¼

Liter (250 ml) Wasser und 1 TL Fleur de Sel oder

Salz hinzufügen und aufkochen. 15 Minuten

quellen lassen.

3. Reis etwas abkühlen lassen und Packungsinhalt

KNORR Tomato al Gusto abtropfen lassen.

Beides mischen und mit Fleur de Sel oder

Salz, Pfeffer und gehackten Basilikumblättchen

abschmecken. Reis-Tomaten-Mischung auf den

Mangoldblättern verteilen, aufrollen und in eine

Auflaufform setzen.

4. Delikatess Brühe in 200 ml heißem Wasser

auflösen und in die Form gießen. Mangold im

vorgeheizten Backofen bei 200 °C (Umluft: 175

°C) etwa 15 Minuten garen. Zum Servieren in

Scheiben schneiden und mit halbierten Kirschtomaten

garnieren.

Wir wünschen guten Appetit!

ZUTATEN

für 4 Portionen

• 10 Blätter Mangold

• 1 TL Fleur de Sel oder Salz

• 1 Zwiebel

• 1 EL Margarine, alternativ Butter

• 125 g Langkornreis

• 1 Packung KNORR

Tomato al Gusto Kräuter

• 1 Prise frisch gemahlener Pfeffer

• 1 Bund Basilikum

• 1 TL KNORR Delikatess Brühe

(Glas)

• zum Garnieren: Kirschtomaten

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 23


sport&voyages

Sommer-Edition I/II/2021

Biosphärenreservat Bliesgau

über 30 Urlaubs- & Freizeitangebote der Saarpfalz-Touristik

Eintauchen in die unverbrauchte und unverfälschte Natur des Biosphärenreservates

Bliesgau: Aktiv sein, entspannen, entdecken und

genießen – über 30 Urlaubs- und Freizeitangebote stehen im neuen

Urlaubskatalog der Saarpfalz-Touristik zur Aus- wahl. „Authentisch,

schnörkellos und spannend sind die verschiedenen Angebote, die mit

großformatigen Bildern und Impressionen auf 68 Seiten vorgestellt

werden und Lust auf eine der schönsten Landschaften im Saarland

machen“, so Landrat Dr. Theophil Gallo bei der Vorstellung der

Urlaubsbroschüre für dieses Jahr. Raus in die Natur, einfach abschalten,

sich bewegen und zum Schluss schön einkehren, fi nden die Gäste

in zahlreichen Angeboten des diesjährigen Kataloges. Corona bedingt

starten die meisten Angebote im zweiten Halbjahr unter entsprechenden

Hygienebe- dingungen, die dann aktuell gelten.

Vier neue Angebote –

aktiv, kreativ, meditativ und nachhaltig

Raus aus dem Alltag, einfach abschalten, frische Luft einatmen und

einen traditionell zubereiteten Tee genießen: Dieses faszinierende

Erlebnis vermittelt das neue Tagesangebot „Tee-Wege - Zen und

die Kunst, den Tee im Wald zu genießen“. Der Tour- und Tee-Guide

Lothar Wilhelm zeigt an diesem „Tee-Tag“ in der Biosphäre bisher

Unentdecktes für alle Sinne. Das „Design-Licht-Holz“ ist ein weiteres

neues Angebot. Hier zeigt Lothar Wilhelm unter fachlicher Anleitung

den Teilnehmern, wie aus einem Baumabschnitt aus Kiefer, Weide,

Fichte oder Birke ein imposantes Windlicht entstehen kann. Eher

„Bequem und scheen“ wird die Bus-Safari in der Biosphäre Bliesgau,

die in diesem Jahr neu ins Programm aufgenommen wurde. Statt auf

Entdeckungstour in den Savannen Afrikas, gehen die Teilnehmenden

auf „die Jagd“ mit dem Bus nach spannenden Orten in der Biosphäre

Bliesgau. Auf drei abwechslungsreichen Busrouten erhält die Gruppe

unter fachkundiger Begleitung des Natur- und Landschaftsführers

Peter Hartmann unvergessliche Einblicke in Natur, Kultur und

Geschichte der Region sowie die Möglichkeiten, mit Linienbussen

die Region zu entdecken. Das E-Bike-Angebot auf zwei schönen

und aussichtsreichen Strecken durch den Bliesgau wurde komplett

überarbeitet. Mit kompetenter Begleitung durch einen Bike-Guide

können sich sportlich Ambitionierte auf die schönen Trails rund um

St. Ingbert begeben. Die eher Genuss orientierten erkunden mit dem

E-Bike die herrliche Landschaft Richtung Blies- und Mandelbachtal

mit erlebnisreichen Stopps.

Die Natur im Fokus –

wandern, radeln, paddeln und viel mehr

Die Bandbreite der Tagesangebote im neuen Urlaubskatalog ist

enorm. So kann man bei einem Fotoworkshop viele Tipps und

Kniffe für fesselnde Bilder erfahren oder beispielsweise beim „Wald-

Werken“ seinen eigenen Sessel aus heimischem Holz nach alter

Handwerkstechnik bauen. Dem Wander-Genuss-Erlebnis kann man

Glan Blies Radweg ©TourismusZentraleSaarland / MarkusGloger

24 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

sport&voyages

Broschüre

downloaden

gleich mehrfach bei verschiedenen, fachlich geführten Wanderungen

nachspüren, so zum Beispiel bei der zehn Kilometer langen Genusswanderung

„Die schmackhafte Landschaft“ oder bei einer Wandertour

rund um den Europäischen Kulturpark Bliesbruck-Reinheim

mit abschließendem Römerschmaus in der Taverne. Auch zu Fuß,

aber in tierischer Begleitung, sind die Gäste bei den Esel-Jahreszeiten-Wanderungen

und den Alpakatouren, die sie aus der Hektik des

Alltags entführen. Die Perspektive wechseln und die Biosphäre vom

Wasser erleben – das ermöglichen die Angebote „Biosphäre sanft

erpaddeln“ und das „Floß der Nachhaltigkeit – Balance fürs Leben“.

Abenteuer im Kirkeler Wald können Groß und Klein beim zweitägigen

Wildniscamp rund um das Pfälzerwaldhaus in Kirkel erleben. Bei den

Kletterkursen an den Buntsandstein-Kletterfelsen im Kirkeler Wald

vermitteln ausgebildete Trainer das sichere Klettern an Felsen.

Neue Perspektiven -

die Industriekultur der Biosphäre entdecken

Die Stadt-Land-Beziehung hat auch das Biosphärenreservat Bliesgau

geprägt. Zwei Angebote in St. Ingbert befassen sich hiermit: Bei dem

Angebot: „Harte Arbeit, hartes Brot“ erleben die Teilnehmer hautnah,

wie beschwerlich das Leben vor 100 Jahren in unserer Heimat

war. Bei der Tagestour auf dem „Weg der Industriekultur“ begibt

man sich auf Entdeckungsreise zwischen Tradition und Zukunftsvision

zum Besucherbergwerk Rischbachstollen,

der Alten Schmelz und der Becker Brauerei.

Alte Relikte des Bergbaus inmitten

grüner Natur können die Teilnehmenden

der Wanderung auf dem historischen

Grubenpfad „Consolidiertes Nordfeld“ in

Höchen erneut entdecken.

Le sud-est de la Sarre et sa réserve

de biosphère Bliesgau

Einfach QR-Code

abscannen

Dotée d'un charme fou, la Sarre est réputée pour ses lieux de

détente et sa nature préservée. Ses conditions climatiques ont

contribué à la formation de paysages naturels abritant une biodiversité

riche. Plus de 10% du Land de Sarre répond aux critères

de Natura 2000 imposé par l'UE en matière de biodiversité

et de tourisme durable. En particulier la vallée de la Blies, qui

est d'ores et déjà une destination phare, étant inscrite comme

réserve de biosphère de l'UNESCO. Bouger au cœur de la nature

du Bliesgau - une offre attrayante aussi pour les cyclistes, grâce

aux itinéraires à parcourir en famille à travers les vallées fluviales

menant aussi vers les frontières de la France.

DRUCK WEGNEHMEN

Druck erzeugt Gegendruck

...nicht nur physikalisch, sondern auch zwischenmenschlich. Und

ein großer Teil des Zeitdrucks, unter dem wir

und unsere Mitmenschen stehen, ist selbst

gemacht. Versuchen Sie, mehr in Ihrem

persönlichen Tempo zu leben und zu

arbeiten, und ermöglichen Sie das

auch den Anderen, statt den Druck

noch weiter zu erhöhen.

Auch wenn die Arbeit die Menschen

am meisten stresst, finden sich viele

Ursachen für die Anspannung ebenso

im Privaten. Fast jede zweite Frau gibt

zu, dass sie sich vor allem selbst unter Druck

setzt, um ihren hohen Ansprüchen zu genügen.

In dieser Hinsicht waren die Männer etwas entspannter.

Außerdem empfinden Frauen Haushalt und Kindererziehung als

deutlich belastender als Männer. Auch die jetzige schwierige

„Corana-Zeit“ steigert die Belastung, welche unweigerlich mit

der Zeit unserer Mitmenschen untrennbar verknüpft ist.

a propos

Versuchen Sie den Teufelskreis zu durchbrechen und nehmen Sie

ganz bewusst Druck raus. Planen Sie als Kollege,

Elternteil, Partner oder Kunde in großzügigeren

Zeitfenstern inklusive „Pufferzeiten“,

falls mal etwas länger dauert oder

Unvorhersehbares dazwischenkommt.

Denn, schon morgens gibt es Krach,

weil die Kinder nicht rechtzeitig fertig

werden. Und dann setzt Ihnen Ihr

Chef für das neue Projekt eine viel zu

enge Deadline, weshalb Sie Ihren Team-

Kollegen Stress machen, um diese irgendwie

einzuhalten. Die Folge: Alle sind gehetzt, demotiviert

und erschöpft.

Gehen Sie mit ausgewogener Überlegung voran

und entschleunigen Sie den Alltag für sich und

die Anderen.

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 25


affaire&investissement

Sommer-Edition I/II/2021

SAARLAND VERSICHERUNGEN

Neuer Markenauftritt stärkt Präsenz des Unternehmens weiter

Die SAARLAND Versicherungen haben das Geschäftsjahr 2020

erfolgreich abgeschlossen und festigen damit ihre Position als

solides und wettbewerbsfähiges Unternehmen. Trotz der aktuellen

Herausforderungen hat die SAARLAND Grund zum Feiern: das

Unternehmen begeht seinen 70. Geburtstag und beweist einmal

mehr, dass es weiterhin ein starker Partner für den Wirtschaftsstandort

Saarland ist.

Die Corona-Pandemie und die daraus resultierenden wirtschaftlichen

und gesellschaftlichen Veränderungen beeinflussen nach wie

vor das Handeln. „Dies hat nicht nur Einfluss auf unternehmensinterne

Prozesse, sondern hat auch die Interaktion mit Kunden

und Vertriebspartnern stark verändert“, erklärt Dr. Dirk Hermann,

Vorstandsvorsitzender der SAARLAND Versicherungen. „Daher

ist es in diesen Zeiten umso wichtiger, trotz Abstand und Distanz

Nähe zu schaffen“, so Hermann.

Nähe und Flexibilität auch in Krisenzeiten

Grundlage für die positive Entwicklung im vergangenen Geschäftsjahr

bildeten nicht zuletzt die frühzeitig ergriffenen Maßnahmen

zum Umgang mit der Corona-Pandemie. Um den Bedürfnissen von

Privat- und Gewerbekunden bestmöglich entsprechen zu können,

wurden neben den gesetzlichen Anpassungsoptionen bestehender

Versicherungspolicen zahlreiche befristete Sonderregelungen

geschaffen. Diese reichten von flexiblen Beitragsoptionen über

digitale Beratungsangebote bis hin zu maßgeschneiderten Individuallösungen

für Gewerbekunden. Darüber hinaus konnte das

Unternehmen mit einem guten Krisenmanagement aufwarten. Die

Frank Andreas Werner Vorstandsmitglied SAARLAND Versicherungen

26 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

Dr. Dirk Hermann Vorstandsvorsitzender SAARLAND Versicherungen

dynamische Entwicklung der Pandemie sowie die unterschiedlichen

Maßnahmen zu deren Bekämpfung in Form von Kontaktbeschränkungen

und Lockdownzeiten erforderten schnelle und

flexible Entscheidungen. „Wir haben es mit einem Ereignis zu tun,

das uns als Arbeitgeber und Versicherer vor neue Herausforderungen

gestellt hat. Im Mittelpunkt standen für uns der Schutz unserer

Mitarbeitenden sowie die Erreichbarkeit und Betriebssicherheit für

Kunden und Vertriebspartner“, so Hermann. Um dies zu gewährleisten,

wurden vielfältige Maßnahmen ergriffen. Die Mitarbeitenden

der SAARLAND arbeiten bis heute zu rund 90 Prozent von zu

Hause aus.

Neue Produktwelt 2021

Mit neuen Produkten in den Bereichen Lebensversicherung Vorsorge

sowie Sachversicherung bietet die SAARLAND ihren Kunden

ein modernes und starkes Leistungsportfolio. Neben den Neuerungen

im Bereich der Hausrat-, Haftpflicht- und Unfallversicherung

ergänzt erstmalig in der Kfz-Versicherung auch ein Telematiktarif

für junge Fahrer das Angebot.

Mit einer Neuaufstellung in der Lebensversicherung und dem

Beitritt in das Konsortium MetallRente stärkt die SAARLAND ihre

Position auf dem regionalen Markt weiter. „Wir sind davon überzeugt,

dass sowohl die private und betriebliche Altersvorsorge als

auch die Absicherung biometrischer Risiken weiter an Bedeutung

gewinnen werden. Als DER regionale Versicherer im Saarland

werden wir diese Entwicklung konsequent nutzen und unsere

Marktposition weiter ausbauen“ so Werner.

PR-Anzeigen

Fotos © SAARLAND Versicherungen


PR-Anzeigen

affaire&investissement

Weitere

Infos

Nachhaltigkeit und Diversity

Als Unternehmen mit Fokus auf die Region ist es für die SAAR-

LAND von zentraler Bedeutung nachhaltige gesellschaftliche Verantwortung

zu leben. Dieser Gedanke manifestiert sich auch im

Environment Social Governance (ESG)-Kontext: Von der eigenen

SorglosHonig-Produktion über regionale Sponsorings von Vereinen

und Institutionen bis hin zu familienfreundlicher Personalpolitik

oder der besonderen Förderung weiblicher Führungskräfte rückt

das Unternehmen Nachhaltigkeit besonders in den Fokus. Als

Unterzeichner der Charta der Vielfalt steht auch das Thema Diversity

bei der SAARLAND hoch im Kurs. Diversity fördert dabei nicht

nur Kundenverständnis und eine erfolgreiche Zusammenarbeit,

sondern nutzt die verschiedenen Talente und Perspektiven, um

sich gemeinsam in eine Richtung zu entwickeln und damit aktiv

die Zukunft des Unternehmens zu gestalten.

70 Jahre SAARLAND Versicherungen

Trotz der gegenwärtig herausfordernden Situation gibt es Grund

zum Feiern. In diesem Jahr begeht das 1951 gegründete Unternehmen

seinen 70. Geburtstag und beweist damit, dass es ein fester

Bestandteil der saarländischen Wirtschaftslandschaft ist. Im Zuge

des Jubiläums sind eine Präzisierung der Markenwerte und ein

neuer frischer Markenauftritt entstanden. Mit ihrem neuen Markenzeichen

verstärkt das Unternehmen seine Präsenz im Saarland:

Der blaue Schirm steht zukünftig stellvertretend

für die SAARLAND Versicherungen

als modernes und zugleich traditionsbewusstes

Unternehmen, das sich

um das Wohl der Menschen kümmert,

seit es das Saarland gibt - verlässlich,

menschlich nah, begeisternd kümmernd,

saarländisch.

Saarland Assurances et la nouvelle

identité de marque

Einfach QR-Code

abscannen

La compagnie d'assurance, Saarland Versicherungen, a achevé

l'exercice 2020 avec succès en consolidant ainsi sa position

d'entreprise solide et compétitive. Malgré les défis qu'incite la situation

actuelle, la Saarland Assurances fait bien de célébrer ses

70 ans, car cela prouve que l'assureur est un partenaire de force

pour le site économique qu'est la Sarre. La pandémie a non seulement

un impact sur les processus internes mais également sur

les interactions avec les clients et les partenaires. Donc malgré

tous les gestes barrières, il est vital de rester proche du client.

Parmi ses divers nouveaux produits, dont, entre autres, l'assurance

vie et l'assurance des biens, la Saarland Assurances propose

à ses clients un portefeuille de services moderne et solide.

Wir versichern das Saarland.

Verlässlich. Fair. Begeisternd.


automobile&technique

Sommer-Edition I/2021

GRENZÜBERSCHREITENDE

WASSERSTOFFALLIANZ

Saarlands Wirtschaftsministerin Anke Rehlinger, der Co-Vorsitzende

der deutsch-französischen Parlamentarischen Versammlung und

Mitglied der französischen Nationalversammlung im Département

Moselle, Christophe Arend, und seine Kollegin Hélène Zannier

haben ein Unterstützungsschreiben für eine grenzüberschreitende

Wasserstoffallianz unterzeichnet.

Mit dem gemeinsamen Brief wenden sie sich an die deutsche

Bundesregierung und an die französische Regierung sowie an die

deutsch-französische Parlamentarierversammlung, und bitten um

Unterstützung für das Wasserstoffzukunftsprojekt.

Derzeit läuft ein Interessenbekundungsverfahren beim Bundeswirtschaftsministerium

um EU-Förderung für ein „Important Project of

Common European Interest“ – kurz IPCEI – im Bereich Wasserstoff.

Dabei handelt es sich um ein transnationales Vorhaben von gemeinsamem

europäischen Interesse, das mittels staatlicher Förderung

einen wesentlichen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit

der europäischen Industrie und Wirtschaft leistet.

Saarlands Wirtschaftsministerin Anke Rehlinger: „Wasserstoff-Leitprojekte

wie dieses können eine starke Signalwirkung für die

Wirtschaft entfalten und sind auch ein grenzüberschreitender

Leuchtturm für die deutsch-französische Zusammenarbeit im Herzen

Europas. Es ist eine wichtige Chance für ein technologisches Update

für Industrie und Mobilität.“ Christophe Arend ergänzt: „Um die

Zukunft abzusichern, haben die Akteure und die Industriellen

unserer grenzüberschreitenden Region einen gemeinsamen Plan

erschaffen zur nachhaltigen Reindustrialisierung und zur Bewahrung

der Arbeitsplätze. Wir müssen unbedingt die Chance des IPCEI-Verfahrens

wahrnehmen, damit unsere Region ein Hauptbaustein der

europäischen H2-Verbundwirtschaft wird.“

Die deutsch-französische Industrieregion an Saar und Mosel lebt

von ihrer engen Verfl echtung. Menschen, Waren und Wissen queren

jeden Tag die Grenze. Gerade in Zeiten der Pandemie haben wir

erlebt, wie wertvoll dieser Austausch ist – und wie verletzlich. Wir

wollen ihn daher stärken und zugleich einen wichtigen Beitrag zu

einer echten europäischen Wasserstoffwirtschaft leisten. Damit

knüpfen wir an die Traditionen der Kohle- und Stahlregion an und

schlagen die Brücke in die Zukunft. Die Initiative leistet zudem einen

konkreten Beitrag, um den Aachener Vertrag zwischen Frankreich

und Deutschland mit Leben zu erfüllen.“

Ohne die sich synergetisch ergänzenden deutschen und französischen

Bausteine in der Großregion in der Aufbauphase bis 2026 und

der weiteren Aufskalierung bis 2032 wird dieser Quantensprung für

die zukunftsfähige Weiterentwicklung der Stahl- und Energieindustrie

auf eine H2-Wirtschaft hin nicht gelingen.

Am Donnerstag, 20. Mai, zur gemeinsamen symbolischen Unterzeichnung des Schreibens am Grenzblickfenster - Grenblickfenster bei Leidingen,

direkt an der deutsch-französischen Grenze.trafen sich V.l.n.r.: Hélène Zannier – Mitglied der französischen Nationalversammlung im Département

Moselle, Christophe Arend – Co-Vorsitzender der deutsch-französischen Parlamentarischen Versammlung und Mitglied der französischen

Nationalversammlung im Département Moselle, Wirtschaftsministerin Anke Rehlinger

Foto: © MWAEV

28 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


WERBUNG MARKETING DESIGN

PRINT WEB WERBUNG MARKE-

TING DESIGN PRINT WEB WER-

@SNCreativDesign

BUNG MARKETING #sncreativdesign

DESIGN PRINT

WEB WERBUNG MARKETING DE-

SIGN PRINT WEB WERBUNG MAR-

KETING DESIGN PRINT WEB WER-

BUNG MARKETING DESIGN PRINT

WEB WERBUNG MARKETING

DESIGN PRINT WEB WERBUNG

MARKETING DESIGN PRINT WEB

WERBUNG MARKETING DESIGN

PRINT WEB WERBUNG MARKE-

TING DESIGN PRINT WEB WER-

BUNG MARKETING DESIGN PRINT

WEB WERBUNG MARKETING

DESIGN PRINT WEB WERBUNG

MARKETING DESIGN PRINT WEB

WERBUNG MARKETING DESIGN

PRINT WEB WERBUNG MARKE-

TING DESIGN PRINT WEB WER-

BUNG MARKETING DESIGN PRINT

WEB WERBUNG MARKETING

DESIGN PRINT WEB WERBUNG

MARKETING DESIGN PRINT WEB

WERBUNG MARKETING DESIGN

PRINT WEB WERBUNG MARKE-

TING DESIGN PRINT WEB WER-

BUNG MARKETING DESIGN PRINT

WEB WERBUNG MARKETING

DESIGN PRINT WEB WERBUNG

MARKETING DESIGN PRINT WEB

WERBUNG MARKETING DESIGN

PRINT WEB WERBUNG MARKE-

TING DESIGN PRINT WEB WER-

BUNG MARKETING DESIGN PRINT

WEB WERBUNG MARKETING

DESIGN PRINT WEB WERBUNG

MARKETING DESIGN PRINT WEB

WERBUNG MARKETING DESIGN

Wir bieten die optimale Lösung mit Herz und Verstand für jede PRINT Art von WEB Kommunikation.

WERBUNG MARKE-

...Werbung, die bewegt!

TING DESIGN PRINT WEB WER-

BUNG MARKETING DESIGN PRINT

WEB WERBUNG MARKETING

DESIGN PRINT WEB WERBUNG

MARKETING DESIGN PRINT WEB

// VISITENKARTEN // FLYER // BROSCHÜREN // WEBDESIGN // LOGOS // TEXTILTRANSFER-DRUCK WERBUNG MARKETING // FAHRZEUGFOLIERUNG DESIGN

PRINT WEB WERBUNG MARKE-

TING DESIGN PRINT WEB WER-

BUNG MARKETING DESIGN PRINT

WEB WERBUNG MARKETING

DESIGN PRINT WEB WERBUNG

MARKETING DESIGN PRINT WEB

SN CreativDesign WERBUNG MARKETING DESIGN

WERBEAGENTUR & VERLAG

PRINT WEB WERBUNG MARKE-

TING DESIGN PRINT WEB WER-

BUNG MARKETING DESIGN PRINT

Inh.: Nicole Sciové || Obere Schulstraße 4 || 66292 Riegelsberg || Tel.: 0 68 06 / 49 640 67 || info@sn-creativ-design.de || www.sn-creativ-design.de

WEB WERBUNG MARKETING

DESIGN PRINT WEB WERBUNG


eauté wellness&médecine

Sommer-Edition I/II/2021

INNOVATIVE ORTHOPÄDIE

BETZ INSTITUTE® einmalig im Saarland

Menschen aus aller Welt kommen zur Operation

nach St. Ingbert! - Weltweit ist er

einer der erfahrensten Operateure auf dem

Gebiet der Beinverlängerungen.

Der gebürtige Saarländer, Prof. Dr. med.

Augustin Betz, Facharzt für Chirurgie,

Unfallchirurgie, spezielle Unfallchirurgie

und Orthopädie, studierte von 1969-1975

in Homburg/Saar und Freiburg Medizin,

habilitierte sich 1992 und wurde 1993 zum

Ordentlichen Professor an der Ludwig-Maximilians-Universität

München berufen.

Mit seiner Idee, Verlängerungsnägel in die

Markhöhle des Knochens zu implantieren,

und die daraus

Weitere

Infos

Einfach QR-Code

abscannen

resultierenden

Vorteile für die

Patienten zu nutzen,

d.h. mehr

Mobilität, geringes

Infektionsrisiko

usw., gegenüber

den sonst

eingesetzten Systemen,

muss man

Prof. Dr. Betz als

Pionier auf dem Gebiet der Beinverlängerung

bezeichnen.

Mit mehr als 1500 Verlängerungsoperationen

mit seinen eigenen, nach Operation

vollbelastbaren Implantaten ist er führend

auf dem Gebiet der Gliedmaßen-Verlängerung

und Korrektur von Missbildungen.

Verlängerungsstrecken von bis zu 20 cm an

Ober- und Unterschenkel zusammen, oder

bis zu 12 cm nur am Oberschenkel stellen

in der Regel kein Problem dar. Prof. Dr.

Betz führt nur minimal invasive Hautschnitte

von 0,5-2 cm bei den Operationen durch,

was im Vergleich zu anderen Techniken

kleinere Narben verursacht.

Prof. Dr. med. Betz ist spezialisiert in: Extremitätenverlängerung/Korrekturen

(Arme,

Beine, Hände u. Füße) / Entwicklung revolutionärer

Implantate für korrektive und

rekonstruktive Extremitätenoperationen

/ Spezielle Ausbildungsseminare für Chirurgen,

die mit rekonstruktiven Methoden

arbeiten / Green Surgery. Prof. Betz setzt

sein ganzes Können und sein Fachwissen

dafür ein, die Wünsche seiner Patienten

zu erfüllen.

Ehefrau - Diplom-Biologin Yvonne Betz - ist

die Geschäftsführerin des BETZ INSTITU-

TE ® , unterstützt Prof. Betz als wissenschaftliche

Mitarbeiterin in der Forschungsarbeit

und bei der Betreuung der Patienten.

Frau Betz kümmert sich zusammen mit

ihrem Team um die Patienten. Sie organisiert

alles vom Zeitpunkt der Erstkonsultation

über die Planung der Operation bis hin

zur Entlassung aus dem Krankenhaus und

der weiteren Versorgung der Patienten. Sie

ist somit maßgeblich mitverantwortlich für

den Erfolg des BETZ INSTITUTE ® .

Vor mehr als 15 Jahren wurde das BETZ

INSTITUTE ® von der Diplom-Biologin Yvonne

Betz und Prof. Dr. med. Augustin Betz

gegründet. Weltweit wurde das BETZ INS-

TITUTE ® für innovative Orthopädie bekannt

und angesehen für seine fortschrittliche

Vorgehensweise sowohl bei Beinverlängerungen,

als auch in der rekonstruktiven

Chirurgie.

Schwerpunkt ist die kosmetische Verlängerung

der Beine mit internen Systemen.

Das BETZ INSTITUTE ® ist mit dem Umgang

des intramedullären Nagels sehr erfahren.

Kaum eine andere Einrichtung weltweit

nutzt diese Technik in so zahlreichen rekonstruktiven

oder kosmetischen Operationen.

Das BETZ INSTITUTE ® bietet alle auf dem

Markt verfügbaren internen und externen

Systeme zur Verlängerung an, sowie eine

weltweit einzigartig schonende Beinverlängerung

mit internen Systemen.

Hierbei hat sich der BETZBONE ® als internes

Verlängerungssystem mit der größten

Verlängerungskapazität, der höchsten Stabilität

und der einfachsten Kontrolle der

Verlängerungsschritte etabliert. Daher gilt

er als das derzeit sicherste und zuverlässigste

Implantat sowohl für die einseitige

als auch beidseitige Beinverlängerung bei

Kleinwuchs oder aus rein kosmetischen

Gründen.

30 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


www.betzinstitute.com

BETZ

info@betzinstitute.com

fon +49 (0) 6871.92 18 70

Praxis: Saarbrücker Straße 1-3

66386 St. Ingbert

Prof. Dr. med Augustin Betz

bringt Sie hoch hinaus

Operatives Zentrum: Kreiskrankenhaus St. Ingbert || Klaus-Tussing-Straße 1 || 66386 St. Ingbert || Germany


sport&voyages

Sommer-Edition I/II/2021

„SPRUNGHAFT“ ABNEHMEN!

Trampolin - Sport mit Schwung

Sie denken Abnehmen und Spaß schließen einander aus? Dann

sind Sie noch nie Trampolin gesprungen. Hollywood hebt schon

lange ab. Viele Stars haben das Hüpfen für sich entdeckt. Denn

Trampolinspringen kann extrem effektiv sein: Schon zehn bis 20

Minuten tägliches Hüpfen sorgen für sichtbare Abnehmerfolge.

Wahrscheinlich denken die meisten Menschen beim Trampolin

an akrobatische Sprünge. Aber das Trampolin springen zuhause

sieht anders aus. Hier geht es darum, etwas für seinen Körper zu

tun. Sie können springen, schwingen, joggen oder einfach nur

wippen und erzielen trotzdem einen wirkungsvollen Effekt. Denn

laut Sport-Mediziner wird beim Trampolinspringen jede einzelne

Körperzelle in Schwingung versetzt. Zudem werden durch das

Wechselspiel von Spannung und Entspannung beim auf und ab

hüpfen, Muskeln, Sehnen und Bänder massiert. Ein weiterer positiver

Nebeneffekt: Die Übungen straffen den gesamten Körper,

denn durch das in die Luftspringen müssen die Muskeln noch mehr

arbeiten. Die Gelenke werden geschont und Vorkenntnisse sind

nicht notwendig. Das Ganze natürlich nur wenn Sie wirklich keine

Gelenk-Erkrankungen haben. In dem Fall, fragen Sie vorsichtshalber

ihren Facharzt oder einen Sporttrainer.

Stellen Sie sich auf die Sprungfläche mit den Beinen hüftbreit

auseinander. Anfänger sollten auf keinen Fall die Intensität unterschätzen.

Sie sollten mit leichtem Wippen und Schaukeln beginnen,

um sich an den ungewohnten Bewegungsablauf zu gewöhnen.

Nach und nach können Sie sich steigern. Fortgeschrittene

können das Trampolin auch wie eine Art Laufband benutzen und

darauf eine ordentliche Joggingstrecke zurücklegen. Springen und

laufen Sie abwechselnd - am besten 20 Minuten lang. Dann

kommt der Stoffwechsel auf Hochtouren und die Fettverbrennung

wird so richtig angekurbelt. Wenn Sie eine ganze Stunde trainieren,

können Sie je nach Intensität und Körpergewicht bis zu 750

Kalorien verbrennen. Zum Vergleich: Beim Joggen sind es etwa

500 Kalorien in der Stunde.

Und damit wirklich jeder dem Trend folgen kann, gibt es Mini-Trampoline

die wenig Platz brauchen. Es gibt auch klappbare. Experten

raten jedoch beim Kauf eines Trampolins auf das TÜV- oder

GS-Zeichen achten. Das Mini-Trampolin sollte für das eigene

Körpergewicht geeignet sein. Die meisten Trampolin-Modelle sind

aber nach Belastbarkeit eingeteilt. Nun viel Spaß beim Springen!

Le trampoline: un sport pouvant

aider à maigrir

S'il s'agit de perdre du poids, faire du trampoline est une activité

sportive très recommandée. Faire des bons successifs sur

une toile tendue est amusant et ça donne tonicité, endurance et

pourquoi pas une silhouette de rêve. Un sport réalisable aussi

bien à l'intérieur qu'à l'extérieur.

32 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

art&cultur

NEUER SR-INTENDANT

Foto ©SR/Pasquale D‘Angiolillo

Martin Grasmück sieht das Internet als Chance

Martin Grasmück, seit Anfang Mai 2021 Intendant des Saarländischen

Rundfunks, sieht das Internet als Chance, um auch ohne

teures Equipment erfolgreiche Inhalte zu veröffentlichen. Trotzdem

wolle er am linearem Radio mit seiner „wahnsinnig hohen Reichweite“

festhalten, sagte er im Dlf.

Der 51-jährige Journalist war am 23. Februar vom Rundfunkrat des

SR mit Zweidrittelmehrheit gewählt worden. Er folgt auf Professor

Thomas Kleist, der vorzeitig sein Amt zur Verfügung gestellt hatte.

Grasmück, bislang unter anderem Stellvertretender Programmdirektor

des SR, blickt mit Respekt und Optimismus auf seine neuen

Aufgaben. Für ihn steht der Auftrag des öffentlich-rechtlichen

Rundfunks für die Menschen in Deutschland im Mittelpunkt seiner

bisherigen und künftigen Arbeit: „Vor dem Hintergrund des sehr

schnellen Wandels in der Medienwelt muss ein vielfältiger und

leistungsstarker öffentlich-rechtlicher Rundfunk auch in Zukunft mit

qualitativ guten Angeboten seinen Beitrag für den Zusammenhalt in

der Gesellschaft leisten. In der aktuellen Diskussion mit der Politik

um Auftrag und Struktur der Öffentlich-Rechtlichen wird es aus

meiner Sicht deshalb auch darum gehen, die Vorteile des föderalen

Markenkerns der ARD mit ihrer regionalen Verankerung stärker ins

Bewusstsein zu bringen und zu schützen.“

Für den Saarländischen Rundfunk sieht Grasmück neben der Daueraufgabe

der Existenzsicherung die Notwendigkeit, ihn noch stärker

in der digitalen Welt zu verankern, ohne die analoge Welt zu früh

aus den Augen zu verlieren: „Was mir zudem besonders wichtig ist:

Es wird darum gehen, den großen Platz des Saarländischen Rundfunks

in den Herzen der Menschen im Saarland zu behaupten - als

essentielles Medium und als unverzichtbarer Faktor im Land. Der SR

stiftet Identität und ist ein wichtiges Stück Heimat – und das soll

auch in einer stärker digitalisierten Welt so bleiben.“

„Ich wünsche dem neuen Intendanten alles Gute, viel Erfolg und

eine gute Hand, vor allem bei nicht immer einfachen Entscheidungen

in schwierigen Zeiten. Als Rundfunkratsvorsitzende freue ich

mich auf die Zusammenarbeit und werde die Arbeit konstruktiv,

aber, wenn nötig, auch kritisch begleiten“, sagte die Vorsitzende

des SR-Rundfunkrates, Gisela Rink, zu Grasmücks Amtsantritt

Martin Grasmück bezeichnet sich selbst als „Hausgewächs“ des

Saarländischen Rundfunks. Der Saarländer studierte in Saarbrücken

Informationswissenschaft, Politik und Anglistik. Bereits während des

Studiums arbeitete er für den SR. Nach dem bimedialen Volontariat

war er als Reporter, Redakteur und Moderator unter anderem für

SR 3 Saarlandwelle und die Landespolitikredaktion Hörfunk tätig.

Martin Grasmück nouveau directeur de

la Radio-Télévision Sarroise (SR)

C'est depuis le 1er mai que le nouveau directeur succède à l'ancien

directeur Prof.Thomas Kleist, qui avait mis à disposition

son poste plus tôt que prévu. Martin Grasmück, de sa formation

journaliste, 51 ans, était auparavant, entre autre, directeur

adjoint de tous les programmes de radio du SR. Il s'engage dans

sa nouvelle tâche avec respect et optimisme. Dans le contexte de

l'évolution et la diversification rapide des médias, Martin Grasmück

voit la nécessité d'adapter les programmes, afin d'assurer

l'existence voire l'indépendance du SR à long terme.

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 33


eauté wellness&médecine

Sommer-Edition I/II/2021

VOM HILFSMITTEL ZUM

LIFESTYLE-ACCESSOIRE:

Der erstaunliche Image-Wandel von Rollatoren

Es gibt sie im Porsche- oder BVB-Design, mit Leoparden-Muster,

Latte-Macchiato-Halter und Geländebereifung: Die modernen Rollatoren.

Manche Modelle bieten sogar eine Elektrounterstützung,

ein Navigationssystem oder einen Notrufknopf mit integriertem

Ortungssystem.

Was heute als trendiges Lifestyle-Produkt daherkommt, wurde

1978 von der schwedischen Sozialwissenschaftlerin Aina Wifalk

erstmals der Öffentlichkeit präsentiert. 1949 war Wifalk im Alter

von 21 Jahren an Kinderlähmung erkrankt. Den Rollator hat

sie erfunden, um wieder gehen zu können. Das Versprechen

von Unabhängigkeit wird heute durch eine nahezu grenzenlose

Zubehör-Auswahl für alle Lebenslagen ergänzt: Passende Einkaufstaschen,

Stockhalter, Golfbags und Regenschirme lassen keine

Wünsche offen.

Trend geht zum Luxus und zum Zweitrollator

Der Trend zum Luxuriösen bei Rollatoren und dem Zubehör lässt

sich in SaarLorLux beispielsweise im ersten reinen Rollatoren-Geschäft

der Region, bei „Der richtige Rollator Landfried” in Püttlingen,

feststellen. Hier findet sich im großzügigen Showroom, neben

gut 50 Rollatoren, unter anderem ein mit Swarovski Kristallen verzierter

Gehstock für rund 600 Euro. Stil ist eben keine Altersfrage.

Die vielen Möglichkeiten begründen auch den Trend zum Zweitund

Drittrollator: Ein besonders wendiges, filigranes Modell mit

praktischem Tablett für zu Hause, ein unter fünf Kilo leichter Carbon-Rollator

für den entspannten Stadtbummel und ein robuster

Outdoor-Rollator für das Gelände, die Jagd oder den Golfplatz.

Spätestens hier wird klar: Hochwertige Rollatoren sind längst keine

schlichten Hilfsmittel mehr. Eher schon Status-Symbole. Oder für

alle, die sich lieber bescheiden geben, eben Lifestyle-Accessoires.

(tel-k)

Le déambulateur devient un accessoire plus

pratique, plus chic et bourré d'astuces…

Et pourquoi pas un déambulateur ultra léger en carbone avec design

et conception de Porsche?

Plus confortable et plus facile à utiliser, il peut être emporté partout.

La symbiose de structure et matériau donne des formes triangulaires

pour des forces mieux réparties et bien plus encore…

© Zentrum Püttlingen

34 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


DER-RICHTIGE-ROLLATOR

WENN SCHON...

DANN EINER VON

ORTHOPÄDIE LANDFRIED GMBH · PICKARDSTRASSE 11 · 66346 PÜTTLINGEN · TELEFON: 0 68 98 / 62 319

Anzeigengestaltung: www.sn-creativ-design.de


art&cultur

Sommer-Edition I/II/2021

UHRMACHERGESCHENK

an das Stadtarchiv von „Meister Hämmerlein“

Heinrich Korn und seine Frau Emma Frenzel

Foto© Stadtarchiv Saarbrücken

Geschenk für Stadtarchiv:

Nachlass des

Saarbrücker Uhrmachermeisters

Gustav

Heinrich Korn

Das

Stadtarchiv

Saarbrücken

hat

den Nachlass des

Saarbrücker Uhrmachermeisters

Gustav

Heinrich Korn (1861-

1933), genannt

„Meister Hämmerlein“,

geschenkt

bekommen.

Der Nachlass besteht

aus handschriftlichen Notizen, Zeitungsausschnitten, Festschriften,

Gedichten und zahlreichen von Korn aufgenommenen Fotografi en.

Zunächst hatte seine Enkelin die Dokumente liebevoll gehütet

und dann ihrer Nichte anvertraut, die sie nun dem Stadtarchiv

geschenkt hat. So trägt der neue Bestand die Bezeichnung

„Sammlung Heinrich Korn-Finkler“.

Umtriebiger Uhrmachermeister und Saarbrücker Original Heinrich

Korn war zu seinen Lebzeiten stadtbekannt, ein Saarbrücker Original.

Er kam 1861 als jüngster von drei Söhnen des Saarbrücker

Bierbrauers Ludwig Korn und seiner Ehefrau Louise Merz zur

Welt. Seine Lehrzeit als Uhrmacher verbrachte Heinrich Korn bei

dem Uhrmachermeister Ludwig Meiss und bei G. Krämer in der

Bahnhofstraße.

Mit 23 Jahren machte er sich zunächst in Forbach selbständig.

1884 war das kleine Städtchen Teil der Reichslande Elsass-Lothringen.

Bereits 1886 zog Korn nach Saarbrücken in die Schloss

Straße 3. Weitere Stationen folgten, zuletzt wohnte er in der

Sophienstraße 20.

Korn engagierte sich für seine Stadt. So wartete und reparierte er

die Uhr der Basilika St. Johann zu einem sehr entgegenkommenden

Tarif, vor allem aber hatte er ein wachsames Auge auf die

Missstände des Alltages. Diese brachte er zu Papier und schickte

sie der Saarbrücker Zeitung, die sie unter der Rubrik „Eingesandts“

veröffentlichte.

Korn ging mit offenen Augen durch die Stadt und verknüpfte seine

Kritik stets mit konkreten Lösungen. Vor allem das Vermeiden von

36 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

Unfällen war ihm wichtig, und Gefahren am Saarufer und auf den

damals schlecht ausgebauten Straßen gab es viele. Dieser Themen

nahm er sich an. Auch benachteiligte Mitbürger hatte Heinrich

Korn im Blick und setzte sich beispielsweise für die Interessen von

Mietern ein.

Außerdem hatte er ein Herz für die in der Stadt als Transportmittel

noch zahlreich eingesetzten und häufi g geschundenen Pferde.

Heinrich Korn starb im Februar 1933 an einer Grippe, die damals

in Saarbrücken und im Reich grassierte.

Cadeau de l'horloger Gustav Heinrich Korn

(1861-1933)

Ce cadeau est un héritage du maître horloger à l'archive de la

ville de Sarrebruck. Ce sont divers documents qui relatent la

vie sociale de cette époque. A 23 ans, il tenait une horlogerie à

Forbach, à partir de 1886 à Sarrebruck. Il s'engageait beaucoup

pour sa ville et était très connu pour cela.

Wohnhaus von Heinrich Korn und seiner Frau in der Trierer Straße 15

in Saarbrücken

Foto© Stadtarchiv Saarbrücken

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

art&cultur

HUNSPACH IM ELSASS

„village préféré des Francais“ - Lieblingsdorf der Franzosen“

Es liegt abseits der Touristenströme und ist derzeit das „beliebteste

Dorf der Franzosen“ – Hunspach im Elsass. Die gut 600 Einwohner

waren begeistert, als ihre Gemeinde vergangenen Sommer

per Online-Voting die Nase vorn hatte. Die Wahl wurde vom

französischen TV-Sender France 3 ausgestrahlt und von Millionen

Fernseh-Zuschauern verfolgt. Pro französische Region tritt dabei

ein Dorf an. Das Ergebnis der Abstimmung verkündete der Sender

France 3 im Rahmen einer großen Fernsehshow. Insgesamt standen

14 Dörfer zur Auswahl.

Bis zur nächsten Dorfwahl diesen Sommer tragen die Hunspacher

nun also stolz den Titel „village préféré des Francais“.

Auf den folgenden Touristenansturm waren sie gar nicht vorbereitet.

Sie lieben ihren Ort, ihre Blasmusik, pfl egen die Traditionen

und die weiß getünchten Fachwerkhäuser mit den Wölb-Fenster-

scheiben. - Hunspach ist ein Besuch wert -

Mit Hunspach hat aber auch ein geradezu europäisches Dorf

gewonnen, in dem Französisch, Elsässisch und Deutsch gesprochen

wird.

Eine Auszeichnung, die wohl jeder Ort gerne bekommen würde:

Das Label „Die schönsten Dörfer Frankreichs“ wird seit 1982

an kleine französische Gemeinden mit reichem historischen Erbe

vergeben. Im Elsass sind es fünf Dörfer, die sich mit dieser kulturhistorischen

Auszeichnung schmücken dürfen. Die Architektur der

Fachwerkhäuser in Hunspach bezeugt die Jahrhunderte alte Tradition.

Fachwerkhäuser aus dem 18. und 19. Jahrhundert leuchten

blüten-weiß, dazwischen fi nden sich hübsche Brunnen.

Lecker essen kann man im Restaurant Au Cerf, 5 Rue de

la Gare, Tel. 0 388 80 41

Typisches Halbholzhaus mit

protestantischer Kirche

in Hunspach

Hunspach – un village qui

mérite toute votre curiosité…

L’année dernière, pour la troisième

fois en huit ans, c’est un village

alsacien qui a décroché le titre de «

Village préféré des Français ». La

région Grand-Est devint ainsi la

région qui détient le plus de fois le

palmarès. Hunspach est une véritable

pépite d’Alsace du Nord, le village

blanc se distingue par la richesse de

son patrimoine et de ses traditions

bien vivantes. Déjà classé parmi les

plus beaux villages de France, ses

maisons blanches à colombages, ses

toits à pans coupés, ses vitres à verre

bombé, ses corps de ferme d’antan et

ses puits à balancier typiques font

le charme unique et authentique de

Hunspach. On aime s’y ressourcer et

y ressentir l'âme de ce village pittoresque.

Attachant, Hunspach nous

offre une escapade hors des sentiers

battus à seulement quelques kilomètres

au nord de Strasbourg.

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 37


art&cultur

Sommer-Edition I/II/2021

EIN MANN VOLLER KUNST...

Benjamin Kelm

Benjamin Kelm hat mit dem Schauspiel in der Jugendabteilung des

Staatstheaters Saarbrücken angefangen und war anschließend für

zwei Spielzeiten am Schauspielhaus Köln. Danach absolvierte er

eine Schauspielausbildung in Saarbrücken und London.

In verschiedenen Produktionen hat Benjamin Kelm bereits mitgewirkt,

wie beispielsweise bei „Wissen macht Ah!“, im Tatort „Der

Pakt“ oder in der saarländischen Serie „Unter Tannen“. Aktuell

stand er für den zweiten Teil des Kinofi lms „Immenhof – Das

große Versprechen“ vor der Kamera, der am 26. August 2021 in

die Kinos kommt.

Auf der Bühne ist er mit seiner Improvisationsgruppe „sponTat“

regelmäßig zu sehen und ist u. a. Dozent an der Schauspielschule

„acting and arts“ in Saarbrücken.

Neben der Schauspielerei ist er auch als Autor tätig. Sein erstes

Buch „Nichts ist alltäglich – Kurzgeschichten aus Saarbrücken“ ist

2016 erschienen und er erhielt dafür den saarländischen Autorenpreis

in der Kategorie „Belletristik“.

Sein zweites Buch „Ich lese was, was du nicht liest.“ Wurde im

Januar 2020 veröffentlicht. In diesem Buch befi ndet sich eine

Sammlung an Texten, die Benjamin Kelm in den letzten 21 Jahren

geschrieben hat. Angefangen mit seiner allerersten Kurzgeschichte

über einen kleinen Drachen, die er im Alter von zehn Jahren

verfasste, über Gedichte aus seiner Jugend, bis hin zu Notizen,

Gedanken und seinem ersten Poetryslam.

Momentan schreibt er an seinem dritten Buch, welches auch als

Theaterstück umgesetzt werden soll, mit dem Titel „Weit weg

von zu Hause, der Liebe so nah“. Außerdem hat er sein erstes

Drehbuch für einen Spielfi lm mit dem Arbeitstitel „Ein Mann voller

Kunst“ verfasst. Die Dreharbeiten sollen im Sommer 2021 mit ihm

in der Hauptrolle beginnen.

Benjamin Kelm - artiste par définition

C'est au Théâtre d'État de Sarrebruck, que Benjamin Kelm a

fait ses débuts d'acteur dans la section des jeunes. Ensuite, il

joua pendant deux saisons au théâtre de Cologne, après quoi il

commença une formation d'acteur à Sarrebruck et à Londres. Il

joue différents rôles dans de nombreux films, entre autre, policiers

et pour le cinéma. En plus, il donne des cours d'art dramatique,

écrit des livres, des scénarios et bien plus encore…

Showreal

Benjamin

Einfach QR-Code

abscannen

Foto © Michael Braun

38 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


art&cultur

Im Sommer 2017 nahm er bei den „World Championships of Performing Arts“

in Los Angeles teil und er hat Deutschland im Schauspiel vertreten. Er wurde

mit der höchsten Bewertung der Jury sowie dem Industry-Award ausgezeichnet.

Zusätzlich hat er ein Stipendium für das „New York Conservatory for Dramatic

Arts“ erhalten und im Mai 2020 dort seinen Abschluss gemacht.

Foto © Michael Braun

Foto © Benjamin Kelm

Foto © Benjamin Kelm

PR-Anzeigen

Foto © JeanMLaffitau

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 39


gourmet&savoir vivre

Sommer-Edition I/II/2021

Heimisches Superfood:

LECKERE JOHANNISBEEREN

Wenn die Johannisbeeren reif sind, dann ist es Sommer in SaarLor-

Lux! Es gibt die Power-Beeren in Rot, Schwarz und Weiß, wobei

sich die rote Variante besonders vielseitig in der Küche verarbeiten

lässt. Die säuerlichen Beeren sind sehr gesund und punkten mit

einem hohen Gehalt an Vitamin C, Eisen und Kalium. Darüber hinaus

enthalten Johannisbeeren den natürlichen Ballaststoff Pektin,

der die Verdauung ankurbelt, rasch sättigt und so beim Schlankwerden

hilft. Je frischer Johannisbeeren sind, desto gesünder und

leckerer sind sie. Am besten verzehrt man die Beeren direkt nach

der Ente oder dem Kauf. Länger als zwei, drei Tage sollte man

Johannisbeeren nicht im Kühlschrank lagern.

Die Johannisbeer-Trauben werden nur kurz abgebraust und erst

nach dem Abtropfen werden die einzelnen Beeren von der Rispe

entfernt. Wenn daraus Marmelade oder Gelee werden soll, können

die Beeren mit einer Gabel von den Rispen abgestreift werden.

Johannisbeeren können auch eingefroren werden. Optimal ist es,

die Beeren einzeln auf einem mit Backpapier ausgelegten Blech

für ein, zwei Stunden anzufrieren, bevor diese in Gefrierdosen

verpackt werden. So klumpen die Beeren nicht zusammen und

können beispielsweise ganzjährig als geschmackvolle Eiswürfel-

Alternative genutzt werden.

Es gibt viele Gerichte, die sich mit den Power-Beeren aufwerten

lassen. Neben süßen Spezialitäten harmoniert das säuerliche

Aroma der Johannisbeeren auch hervorragend mit Fleischgerichten.

Ob pur genossen oder lecker zubereitet: Dieses heimische

Superfood schmeckt nach Sommer! (tel-k)

Les groseilles - grains rouges aux

nombreux bienfaits

Petit fruit à la fois acidulé et sucré, la groseille est un délice

croquant riche en vitamines et antioxydants. Gorgé de vitamine

C, la groseille se consomme de l'entrée au dessert,

en version sucrée ou salée. Les flavonoïdes et les composés

phénoliques contenus dans la groseille sont d'excellents

agents antioxydants permettant de diminuer les effets

des radicaux libres sur l'organisme en contribuant, entre

autres, au maintien du tonus de la peau. Car ils sont les

premiers responsables du vieillissement cutané et tissulaire.

Autre atout de la groseille, la pectine qu'elle contient

est un type de fibres bien particulier qui aide l'organisme

à ressentir une rapide sensation de satiété, donc favorable

aux régimes d’amaigrissement.

40 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

gourmet&savoir vivre

JOHANNISBEER-

MASCARPONE-TÖRTCHEN

REZEPT

© Unilever Gruppe / Mondamin

ZUBEREITUNG

Zubereitungszeit: Ca. 90 Minuten |

Schwierigkeitsgrad: Einfach

1. Feine Speisestärke und Mehl in eine Schüssel

geben. Ei, Zucker und Margarine daraufgeben.

Alles mit einem Handrührgerät auf niedriger

Stufe verkneten und den Teig etwa 30 Minuten

kalt stellen.

2. Mürbeteig auf einer bemehlten Arbeitsfläche

zu einer dünnen Platte ausrollen und mit einem

dünnen Wasserglas (ca. 7 cm Durchmesser)

„Törtchen” ausstechen. Auf ein mit Backpapier

ausgelegtes Backblech legen und im vorgeheizten

Backofen bei 200 bis 225 °C (Umluft:

175 bis 200 °C) 10 bis 12 Minuten backen.

Nach dem Backen die Törtchen auf einem Rost

erkalten lassen.

3. Sahne steif schlagen. Mascarpone mit Sahne,

Zitronensaft, Vanillezucker und Johannisbeergelee

verrühren. Nach Belieben mit Cassis oder

Saft abschmecken.

4. Johannisbeeren waschen und die Stiele von

den Rispen zupfen. Creme auf die Törtchen

spritzen und Johannisbeeren daraufsetzen.

Wir wünschen guten Appetit!

ZUTATEN

für 10 Stück

• 50 g MONDAMIN Feine

Speisestärke • 100 g Mehl

• 1 Ei • 50 g Zucker

• 75 g weiche Margarine

• 125 ml Schlagsahne

• 250 g Mascarpone

• 1 EL Zitronensaft

• 1 TL Bourbon-Vanillezucker

• 3 EL Johannisbeergelee

• eventuell 1-2 EL Cassis (Johannisbeerlikör)

oder Johannisbeersaft

• ca. 500 g Johannisbeeren

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 41


gourmet&savoir vivre

Sommer-Edition I/II/2021

STADT, LAND, FLUCHT

Was zieht so viele Städter aufs Land?

In unzähligen Songs träumten sich junge Landbewohner*innen früher

in die quirligen Metropolen. Dorthin, wo das Leben tobt. Auch

in SaarLorLux war für junge Menschen lange klar, wohin es später

gehen sollte: Nach Berlin oder Paris.

Inzwischen hat sich der Wind gedreht: Unter dem Hashtag

„Cottagecore” schlagen schöne Bilder vom Landleben in den sozialen

Netzwerken Like-Rekorde. Scheinbar liegt der neue Sehnsuchtsort

auf dem Land. Ob es sich dabei nur um ein kurzfristiges Phänomen,

oder um eine echte Zeitenwende handelt, ist noch nicht ausgemacht.

Doch die Gründe für die Flucht aus der Stadt lassen erahnen, dass es

sich bei diesem Trend um mehr als eine Eintagsfliege handeln könnte:

Gesunde Luft, Ruhe und viel Platz

Es ist grün, ruhig und schön auf dem Land. Die Luft ist sauber und

erfüllt vom Vogelgezwitscher. Obst und Gemüse wird im eigenen

Garten angebaut. Der Wunsch, gesund zu leben, spricht eindeutig

gegen das Wohnen in der Stadt. Für Familien mit Kindern ist es

zudem stressfreier, viel Platz zu haben und nicht ständig aufpassen

zu müssen, ob die Kleinen vors Auto rennen.

Der Traum vom Wohnen im Eigenheim

Ein eigenes Haus ist in Großstädten selbst für Besserverdiener oft

nicht mehr finanzierbar. Auf dem Land sind Baugrundstücke, ebenso

wie Bestands-Immobilien, deutlich günstiger. Ein komfortables,

großes Traumhaus rückt auf dem Land in greifbarere Nähe.

Gut oder schlecht für Natur und Klima?

Dass es gut für die Natur und das Klima ist, Obst und Gemüse im

eigenen Garten anzubauen, ist klar. Auf der anderen Seite führen

immer mehr Neubaugebiete auch dazu, dass immer mehr Natur

weichen muss. Die Sehnsucht vieler Menschen nach einem naturnahen

Leben könnte am Ende also zerstörerisch auf eben diese Natur

wirken. Doch es könnte auch anders kommen, denn häufig wird

umweltbewusst gebaut. Ein neu errichtetes Nullenergiehaus auf dem

Land kann der Umwelt langfristig weniger schaden, als ein schlecht

gedämmter Altbau in der Stadt.

Wo wollen wir wie leben? Davon, diese Entscheidung frei treffen zu

können, haben viele Generationen vor uns nur geträumt. Nicht wenige

Menschen auf der Welt träumen noch heute davon. Die wahre

Zeitenwende ist in SaarLorLux also längst geschafft. Machen wir was

draus! (tel-k)

Vivre plus près de la nature et du calme…

Et pourquoi pas?

S'excentrer de la ville pour vivre à la campagne, c'est découvrir

les joies de la tranquillité. Prendre un bol d'air, observer les

changements de saisons, faire des activités en plein air: Des

bénéfices qui contribuent à la qualité de la vie. Jardin, nature à

portée de main, quoi de meilleur?

1. Bassinweg auf dem Allenberg mit Blick auf Bliesmengen-Bolchen

Foto: Leonard Sciové

42 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

gourmet&savoir vivre

IDYLLE AN DER BLIES

BLIESMENGEN-BOLCHEN

Blick von Frankreich über die Blies in Richtung Bliesmengen-Bolchen - von Einheimischen auch Menge-Bolche

genannt, ist ein jung gebliebenes Dorf auf altem Boden im Biosphärenreservat Bliesgau, direkt an der

deutsch-französischen Grenze, mit rund 1.800 Einwohnern.

Weitere

Infos!

Einfach QR-Code

abscannen

Foto: Nicole Sciové, Verlegerin "SaarLorLux... c'est savoir vivre"

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 43


automobile&technique

Weitere

Infos!

DER NEUE DS9

Vorabpremiere im Juni in Saarbrücken

Einfach QR-Code

abscannen

Für den neuen DS9 wird die Niederlassung in Saarbrücken

Anfang Juni 2021 eine kleine Vorabpremiere veranstalten. „SaarlorLux...

c`est savoir vivre” möchte schon einmal einen Interpretations-Querschnitt

über diese Edel-Karosse geben.

Aus dem französischen PSA-Konzern kommt wieder eine große,

luxuriöse Limousine. DS9 heißt Frankreichs neues Spitzenmodell,

das unter der Flagge der jungen PSA-Premiummarke DS segelt.

Die neue Limousine sortiert sich klar oberhalb von Mittelklassemodellen

wie dem Peugeot 508 oder dem eingestellten Citroën C5

ein. Mit 4,93 Metern Länge misst der DS9 so viel wie ein Audi A6

oder ein BMW 5er.

Der DS 9 beeindruckt durch seine moderne Linienführung, die Eleganz

und Dynamik vereint. Seine Details wie der Säbel in „Clous

de Paris“-Optik, die DS CORNETS und versenkbare Türgriffe

verleihen ihm ein exklusives Design. Das Innendesign ist Inbegriff

von Eleganz. Der DS9 wurde so konzipiert, dass alle Fahrgäste den

gleichen Komfort genießen. Vorne wie hinten sind die Sitze beheizt

sowie mit einer Massage- und Belüftungsfunktion ausgestattet.

Das mit Alcantara © ausgekleidete Dach, unterstreicht das sanfte

Gefühl der Gelassenheit.

Der auf Komfort und Extravaganz getrimmte DS 9 soll besonders

den Fond-Passagieren großzügige Platzverhältnisse bieten. Dabei

spielt freilich auch der Radstand von 2,90 Meter eine Rolle. Auch

hier überragt der DS den Peugeot, in diesem Fall um elf Zentimeter.

Nicht nur das spricht dafür, dass dem DS 9 auch eine Zukunft

als neue offi zielle französische Staatslimousine bevorsteht.

Eine moderne Silhouette mit stilistischer Finesse

Mit 265 kW (360 PS) bietet das Topmodell merklich mehr Punch

als die 225-PS-Version. Auch hier setzen die Franzosen natürlich

auf die typische DS Lichtsignatur mit den drei 180° schwenkbaren

Diamant-Modulen, den DS Active LED Vision Scheinwerfern. Dazu

kommen die Tagfahrlichter in Säbelzahnoptik mit Perlen-Motiv,

während am Heck die DS Full LED Rücklichter mit Skaleneffekt in

Rautenform für einen Wiedererkennungswert sorgen.

Mit dem großen Kühlergrill und den fl achen LED-Leuchten an

Front und Heck folgt der DS9 einer Design-Linie, die mit dem DS7

Crossback erstmals eingeschlagen wurde. Neu ist eine Metallleiste

auf der Motorhaube, die sich vom Markenlogo bis zu Windschutzscheibe

zieht. Ein interessantes Detail sind Positionsleuchten im

Rahmen der Heckscheibe.

Clin d'œil sur la nouvelle élégance française:

la berline premium DS9

La nouvelle DS9 arrive enfin et elle fait valoir son design, son confort

soigné et son moteur hybride rechargeable pour faire sa place sur le segment

des limousines. La française interpelle agréablement les regards.

Fotos © citroen.de

44 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


automobile&technique

Mehr

Infos?

AUTOREGION

Aufbau einer Recycling-Anlage für

Auto-Antriebsbatterien vorantreiben!

Einfach QR-Code

abscannen

Nach E-Auto Boom steckt

Recycling in den Kinderschuhen!

„Der Aufbau von Recyclingkapazitäten

für ausrangierte

Antriebsbatterien für Elektrofahrzeuge

kommt in Deutschland

viel zu schleppend voran.

Wir müssen beim Aufbau von

Entsorgungs- und Recyclinganlagen

jetzt und nicht erst in fünf

oder zehn Jahren richtig Gas

geben. Die Großregion kann

und muss dabei eine Pionierrolle

einnehmen“, fordert Armin w,

Geschäftsführer des Verbandes

autoregion e.V. in Saarbrücken.

Armin Gehl

Foto © Ann-Iren Ossenbrink

Im laufenden Jahr rechnen die

beiden größten Entsorger in

Deutschland bereits mit einem

Aufkommen von über 5000 Tonnen

Akkus aus Elektrofahrzeugen.

„Die steigende Nachfrage nach Elektrofahrzeugen lässt auch

die Zahl defekter Batterien ansteigen, die ausgetauscht werden

müssen, zudem fällt immer Akkuschrott aus der laufenden Produktion

wie auch durch das Austauschen der bestehenden Fahrzeuge

an, Autoregion fordert die Strukturpolitiker im „Autoland Saar“

auf, sich dieses Problems anzunehmen und im Saarland auf eine

Recycling-Anlage für ausrangierte Fahrzeugbatterien hinzuarbeiten,

nicht morgen, nicht übermorgen, sondern jetzt“, so Gehl.

Gerade vor dem Hintergrund der geplanten Ansiedlung des chinesischen

Autoantriebs-Batterieherstellers SVolt in Überherrn macht

ein saarländisches Engagement

in diesem zukunftsträchtigen

Sektor ebenfalls Sinn. Nach wie

vor kommen die Batterien bisher

fast ausschließlich von asiatischen

Herstellern, von denen

jeder sein eigenes Süppchen

kocht. Der Aufbau von Batterieproduktionskapazitäten

in

Deutschland nimmt zu, wie die

Gigafactory von Tesla in Grünheide

(wo neben den E-Fahrzeugen

auch Batterien produziert

werden) oder das Projekt des

chinesischen Herstellers CATL in

Erfurt, SVolt in Überherrn oder

Stellantis in Kaiserslautern oder

auch die fünf geplanten Gigafactorys

von VW. „Die Saarländer

können auch von Erfahrungen

von vorhandenen Recycling-Konzepten

aus Baden-Württemberg“

profi tieren“.

Das Saarland hat auch in der Großregion eine ausgezeichnete

Lage, den europäischen Entsorgungsmarkt im Bereich des Batterierecyclings

aufzubauen.

Mit Blick auf die sinnvolle wirtschaftliche Verwertung und Wiederverwertung

von Alt-Antriebsbatterien für „Second-Life-Einsätze“

hält Gehl eine weitgehende Standardisierung der Antriebsbatterien

für nötig..„Hier bietet sich für das Saarland eine Riesenchance, ein

nachhaltiges Dienstleistungssegment im Rahmen der Umstrukturierung

des Automotive-Sektors aufzubauen“, fordert Gehl.

Autorégion exige la construction d'une usine de recyclage pour batteries de traction

Après le boom de la voiture électrique, le développement des capacités de recyclage des batteries de traction vient trop lentement en

Allemagne. La Grande Région doit jouer un rôle de pionnier dans le domaine des systèmes d'élimination et de recyclage de batteries

de traction, selon Armin Gehl, Directeur d'autorégion de Sarrebruck. La demande croissante de véhicules électriques, laisse augmenter

le nombre de batteries défectueuses. Il est très probable, que déjà cette année, plus de 5000 batteries défectueuses devront

être recyclées en Allemagne. Donc autorégion fait appel aux politiciens d'agir très vite. L'installation en Sarre, d'une usine chinoise

de production de batteries de traction est, entre autre, l'une des raisons de cet appel urgent.

46 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


TAXIFAHRT

GEWINNSPIEL*

auf Facebook

Werden Sie Fan unserer Facebook-Seite

"Saarlorluxsavoirvivre" und sichern sich

die Möglichkeit am Gewinnspiel

teilzunehmen.

* Teilnahmebedinungen werden auf facebook

bekannt gegeben und gelten vom Teilnehmer*in

als verstanden und akzeptiert.

Einfach

QR-Code

abscannen -

gefällt mir

drücken -

und keinen

Beitrag

mehr

verpassen.

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 47


automobile&technique

Sommer-Edition I/II/2021

ROMAN SCHWEDT ELEKTRISIERT

21-jähriger Saarländer startet im ersten Elektro-Rallye-Cup der Welt

Roman Schwedt kennt zahlreiche Rallyepisten Europas. Nachdem

er als 19-jähriger bereits 2018 den dritten Platz in der Deutschen

Rallye-Meisterschaft belegte, zog es den Youngster in die

Rallye-Europameisterschaft, wo er sich mit den schnellsten Nachwuchsfahrern

messen durfte. Nachdem im vergangenen Jahr Corona-bedingt

zahlreiche Rallyes ausgefallen sind, greift der 21-jährige

Saarbrücker im ADAC Opel e-Rally Cup an. Wir haben mit dem

deutschen Nachwuchstalent gesprochen.

SLL: Roman, du bist in deiner bisherigen Rallye-Karriere

nur klassische Verbrennungsmotoren gefahren. Wie

glaubst du ist für dich die Umstellung auf ein reines Elektrofahrzeug?

R: Zunächst einmal ist die Vorfreude riesig groß nach der Corona-Pause

endlich mal wieder im Rallye-Auto zu sitzen. Natürlich

werden das Fahrverhalten und die Leistungsentwicklung eine

andere als beim Verbrenner sein. Beim Elektrofahrzeug liegt ab

der ersten Sekunde die volle Leistung an, was sicherlich einen

riesigen Fahrspaß bereitet. Ein weiterer wesentlicher Unterschied

ist, dass wir kein Getriebe mehr haben. Das zeigt sich vor allem

beim Anbremsen von Kurven, wo wir beim Verbrenner auch die

Geschwindigkeit beim Herunterschalten reduzieren.

SLL: In deiner letzten kompletten Rallye-Saison 2019 hast

du zahlreiche Rallye-Pisten Europas gesehen. Ist da der

Einstieg in einen deutschen Markenpokal

nicht ein Rückschritt?

R: Ja, durchaus – nur manchmal bedeutet Rückschritt auch Fortschritt.

Mit Opel haben wir einen Hersteller, der sich neben dem

Breitensport sehr stark in der Nachwuchsförderung etabliert hat.

Der Gewinner des ADAC Opel e-Rally Cups wird auf europäischer

Ebene weiter gefördert. Da Opel zum PSA-Konzern gehört,

bestehen danach auch Chancen, einen Einstieg in die begehrte

Rallye-Weltmeisterschaft zu fi nden.

SLL: Auf was freust du dich in der Saison

2021 am Meisten?

R: Zunächst einmal freue ich mich überhaupt mal wieder im Auto

zum

facebook-

Interview

Einfach QR-Code

abscannen

Foto © AvD - Opel Motorsport

48 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


PR-Anzeigen

automobile&technique

zu sitzen. Es ist extrem spannend, sich mit der neuen Technik eines

Elektrofahrzeugs auseinander zu setzen und damit Erfahrungswerte

zu sammeln. Ich freue mich darauf, mit einem solchen Rallyeauto

die Grenzen der Physik zu erfahren. Wir werden sicherlich vorsichtig

beginnen, Potentiale ausloten und dann angreifen.

SLL: Dein Ziel kann nur der Gewinn des

Opel e-Rally Cups sein?

R: Natürlich möchten wir gewinnen. Wir dürfen dabei jedoch nicht

vergessen, dass zahlreiche talentierte Fahrer aus dem In- und

Ausland mit dabei sind. Diese Aufgabe ist nicht zu unterschätzen.

Daher freue ich mich bereits jetzt schon auf alle Fights in diesem

Markenpokal, der weltweit einmalig ist. Es wird defi nitiv spannend.

SLL: Was glaubst du hilft dir, diesen einzigartigen Markenpokal

zu gewinnen?

R: Das ist eine gute Frage. Ich denke, dass ich ein recht gutes technisches

Verständnis habe und mich daher intensiv mit dem Fahrzeug

und seiner Technik auseinandersetze. Dieses Verständnis hilft

uns, Leistungspotentiale zu entdecken und auszuschöpfen. Darüber

hinaus sind meine Konstanz und Zielstrebigkeit wichtig, über alle

Läufe hinweg die notwendigen Punkte zu sammeln.

SLL: Wie kam es zu dem Einsatz im AvD Corsa-e?

R: Der AvD hatte im vergangenen Jahr eine Nachwuchssichtung

gemacht, an der ich teilgenommen habe. Die Jury hat mich unter

den Kandidaten auserkoren, den AvD Opel Corsa-e Rally zu fahren.

Ich freue mich über dieses Vertrauen und werde alles dafür tun, die

Verantwortlichen vom AvD von meiner Leistung zu überzeugen.

Pilote de course automobile

Roman Schwedt "électrisé"

Le jeune pilote sarrois de 21 ans connait déjà de nombreuses

pistes de rallye. Car à l'âge de 19 ans, en 2018, il devint troisième

au Championnat de rallye d'Allemagne. Par la suite, il

participa également au Championnat du rallye d'Europe. Vu

l'annulation de la plupart des rallyes l'année dernière, à cause

de la crise du Covid, Roman Schwedt veut s'adonner à la coupe

du ADAC Opel E-rallye. Pour le jeune passionné de voitures et

de compétitions, c'est un vrai défi. Cette course est l'occasion

pour lui de comparer non seulement ses talents de pilote avec

ceux de ses concurrents mais aussi la performance des véhicules

à moteurs électriques ou la finesse des réglages. Alors souhaitons-lui

bonne chance!

www.ondemand-marketing.de

Kennen Sie die Zeitfresser in Ihrem Marketing?

Aus einer Befragung von 400 Unternehmen sagen 72% der

Marketingteams: Wir haben viele verschiedenen Systeme und

Online-Anbindungen im Einsatz, damit vergeuden wir sehr viel

Zeit. Mit SMiLE, dem Marketingservice-Portal, läuft Ihre Marketingorganisation

kinderleicht digital.

SMILE – DAS PORTAL,

DAS IM MARKETING

SOFORT GELD SPART

• Sie kaufen keine Software

• Sie bleiben bei ihren Lieferanten

• Sie starten sofort

• Sie sparen sofort Kosten etc.

Neugierig?

Fragen Sie uns!

Sichern Sie sich Ihren Vorteil unter:

www.ondemand-marketing.de/vorteilsichern

O/D Media GmbH

Tel.: 0 68 24 / 93 10-0

Mail: info@od-online.de


automobile&technique

Sommer-Edition I/II/2021

BACK TO THE ROOTS

Mit Marijan Griebel kehrt ein erfolgreicher Pilot in die DRM zurück

Gemeinsam mit seinem Co-Piloten Alexander Rath gewann Marijan

Griebel 2018 für Peugeot Deutschland die Deutsche Rallye-Meisterschaft

(DRM) im Peugeot 208 T16. In den folgenden

Jahren bestritt er zahlreiche Einsätze in der Rallye-Europameisterschaft.

Auch für ihn gibt es in diesem Jahr ein Comeback in

der deutschen Rallyeszene. Mit seinem französischen Einsatzteam

Sainteloc möchte er erneut die DRM gewinnen. In folgendem

Interview sprach unser Redakteur Markus Schramm mit dem Titelfavoriten

für 2021.

MS: Marijan, schön, dass du wieder in der DRM zurück

bist. Wie kam es?

Ich freue mich zunächst einmal, gemeinsam mit meinen Partnern

dieses Projekt in diesem Jahr zu realisieren. Wir hatten die letzten

Jahre sicherlich schöne Einsätze in der Rallye-Europameisterschaft

– nur durch Corona sind die Werbebudgets nicht größer geworden.

Daher galt es ein Projekt zu fi nden, das unseren Werbepartnern

einen optimalen Mehrwert bietet. Das haben wir mit unserem

Start im Citroen C3 R5 in der DRM gefunden und freuen uns jetzt

auf die heimischen Fans.

MS: Back to the roots. Nach deinem Titelgewinn von 2018

kann es für dich nur um den Sieg in der DRM gehen?

Das ist sicherlich richtig. Wir wollen angreifen und wenn möglich

erneut den Titel einfahren. Daher bin ich froh, dass wir gemeinsam

mit Opel im Rahmen des PSA-Konzerns (Anmerk. der Redaktion:

zu dem Opel gehört) eine Möglichkeit gefunden haben, in der

Spitzenklasse des deutschen Rallye-Sports aktiv zu werden und

parallel zu unserem Engagement bei Opel in einem Rallyeboliden,

wie dem Citroen C3 R5, zu starten. Trotz unserer Teilnahme in

der DRM bleibt unser Fokus auf die Entwicklung des Opel Corsa-e

Rally gerichtet.

MS: Du wirst in diesem Jahr zahlreiche Mitbewerber auf

den Titel haben. Wer zählt für dich zum engeren Favoritenkreis?

Die Teilnehmerliste beim ersten Lauf zur DRM hat schon gezeigt,

dass mit vielen erstklassigen Fahrern zu rechnen ist. Zum engeren

Favoritenkreis zählen sicherlich Christian Riedemann, Dominik

Dinkel und Julius Tannert.

PR-Anzeigen


| 51

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

du DRM, malgré les grands favoris comme Riedemann, Dinkel

et Tannert. Ce qui le rend particulièrement heureux, c'est de

pouvoir collaborer avec des sponsors et partenaires de sa région.

Nous croisons les doigts!

Champion du Rallye d'Allemagne de retour

dans la compétition !

Einfach QR-Code

abscannen

Youtube

Interview

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

werden?

Wir kennen das Auto und das Team recht gut. So konnten wir im

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

daher gut vorbereitet sein werden.

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstaltung?

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

vor den eigenen Fans, die hoffentlich im August wieder an die

Strecke dürfen, aktiv zu sein.

MS: Was wird dir in diesem Jahr besonders viel Freude

machen?

Es ist toll, wieder mit den einheimischen Sponsoren und Partnern

vor deutschem Publikum unterwegs zu sein. Ich freue mich daher

auf alle deutschen Rallye-Fans. Es wird sicherlich ein extrem spannendes

Rallyejahr mit vielen tollen Fights.

Marijan Griebel möchte die DRM 2021 gewinnen

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

Charakter der Veranstaltung. Es ist einfach schön, in der Heimat

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

uns ein einmaliges Flair. Ich mag die Wertungsprüfungen und den

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saartung?

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstalland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompétitions

des rallyes allemands. Avec son équipe française

pouvoir collaborer avec des sponsors et partenaires de sa région.

Nous croisons les doigts!

pouvoir collaborer avec des sponsors et partenaires de sa région.

Nous croisons les doigts!

pouvoir collaborer avec des sponsors et partenaires de sa région.

Nous croisons les doigts!

pouvoir collaborer avec des sponsors et partenaires de sa région.

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivan-

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

du DRM, malgré les grands favoris comme Riedemann, Dinkel

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstalcompétitions

des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

et Tannert. Ce qui le rend particulièrement heureux, c'est de

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivandes

Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivanla

victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivanpouvoir

collaborer avec des sponsors et partenaires de sa région.

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarland-Pfalz

Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saarcompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivanla

victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivanla

victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivanla

victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivanla

victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivanla

victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivancompagnie

de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivanla

victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstalwir

die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstaldaher

gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saartung?

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saartung?

tung?

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saar-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Wir kennen das Auto und das Team recht gut. So konnten wir im

Wir kennen das Auto und das Team recht gut. So konnten wir im

Wir kennen das Auto und das Team recht gut. So konnten wir im

Wir kennen das Auto und das Team recht gut. So konnten wir im

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

diesem Jahr umsetzen werden. Ein weiterer Vorteil für uns ist, dass

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

daher gut vorbereitet sein werden.

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

daher gut vorbereitet sein werden.

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstaltung?

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstaltung?

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Wir kennen das Auto und das Team recht gut. So konnten wir im

Marijan Griebel möchte die DRM 2021 gewinnen

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

dans la compétition !

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

dans la compétition !

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

dans la compétition !

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

Jahren. Welche Potentiale können noch besser genutzt

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

tung?

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

Avec sa Peugeot 208 T16, Marija Griebel remporta en 2018

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

Champion du Rallye d'Allemagne de retour

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstaldaher

gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

daher gut vorbereitet sein werden.

daher gut vorbereitet sein werden.

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

MS: Du kennst das Auto und Team aus den vergangenen

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

la victoire du Championnat de Rallye d'Allemagne (DRM) en

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Das ist natürlich meine Heimveranstaltung, die ADAC Saartes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

Sainteloc, il souhaite pouvoir remporter à nouveau la victoire

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compagnie de son co-pilote Alexander Rath. Les années suivantes,

il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

vergangenen Jahr zahlreiche Erfahrungswerte sammeln, die wir in

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

wir die Charakteristik der Veranstaltungen sehr gut kennen und

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstal-

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

MS: Was ist denn in der DRM deine Lieblingsveranstalcompétitions

des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

compétitions des rallyes allemands. Avec son équipe française

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

land-Pfalz Rallye. Da geht eine Wertungsprüfung (Anmerk. der

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

des Rallyes. Cette année, il prévoit son grand retour dans les

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Redaktion: abgesperrte Strecke, die auf Bestzeit gefahren wird) in

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

Nähe unseres Hauses vorbei. Somit bietet diese Veranstaltung für

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

tes, il était intervenu plusieurs fois au Championnat d'Europe

t


eauté wellness&médecine

Sommer-Edition I/II/2021

GESUNDHEIT...

bestimmt unser tägliches Leben

Neue gesetzliche Regeln, zunehmendes Tempo und steigende

Anforderungen an den Einzelnen erfordern ein immer stärkeres

Bewusstsein, das Wohlbefinden und die Gesundheit zu erhalten.

Als „Eggs Fuß-Orthopädie-Technik“ gestalten wir Lösungen, die auf

die Gesundheits- und Lebensbedürfnisse zugeschnitten sind. Als zertifizierter

Meisterbetrieb stehen wir mit unserem Namen für höchste

Qualität und Individualität“, so einleitend die nachvollziehbaren

Worte von Roman Eggs – Inhaber der Eggs Fuß-Orthopädie-Technik

in Bexbach.

Sein Anspruch ist es, Menschen

mit körperlichen

Einschränkungen zu jeder

Zeit mit bestmöglicher

Qualität durch aktuelle,

innovative Technologie zu

helfen und zu unterstützen.

Seine orthopädischen

Hilfsmittel sind nach dem

neuesten Stand der Technik

und Biomechanik gefertigt.

„Orthopädie-Schuh-Technik

ist unsere Kernkompetenz“,

so Eggs.. und verbindet

damit seine Orthopädie-Werkstatt

High-Tech

und solides Handwerk.

Die kontinuierliche und erfolgreiche Entwicklung seines Unternehmens,

welches er am 02. Jan. 1994 in der Rathausstraße in Bexbach

eröffnete, basiert auf einer gut durchdachten und geführten Unternehmenskultur

in verständlicher Verbindung zum Humankapital

– das kostbarste eines geschäftlichen und permanenten Erfolges.

„Es sind die Menschen, die sich als Team zusammengefunden

haben. Jeder von Ihnen hat seine Geschichte, manche betreuen ihre

schulpflichtigen Kinder in dieser angespannten Zeit, andere haben

und pflegen oder betreuen immer noch Eltern oder Familienangehörige,

wieder andere leben mit eigenen körperlichen Einschränkungen,

helfen ihren Kindern beim Hausbau, leben in Fernbeziehungen,

leben in unserer Gesellschaft mit Migrationshintergrund usw. „ so

der Firmeninhaber.

Anfangs stemmte er alle anfallenden Arbeiten noch selbst, doch

das Unternehmen nahm schnell an Fahrt auf. Durch Empfehlun-

52 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

gen wuchs der Kundenstamm kontinuierlich, Mitarbeiter wurden

eingestellt, das Einzelunternehmen in eine GmbH umgewandelt.

Schließlich wurden die Räume am alten Standort zu klein. Es erfolgte

der Umzug in die Kleinottweiler Straße 86 in Bexbach.

Auch seine Frau, die seit Jahren als Stütze an seiner Seite steht und

wichtige Arbeiten innerhalb der Familien wahrnimmt als auch zielgerichtet

die betriebliche Abläufe koordiniert, ist ein großer Baustein

des Gesamterfolgs.

Heute beschäftigt das Familienunternehmen

20 engagierte

und verantwortlich

arbeitende Mitarbeiter*innen.,

welche dazu beitragen

das umfangreiche Produktportfolio

wie - Einlagensystemen,

orthopädischen

Maßschuhe in optischer Differenziertheit

an Form und

Material, sowie die Produktpaletten

an Kompressionsstrümpfen

und Bandagen,

mit empirischem Weitblick

- zu entwickeln.

Sie alle sind es, die jeden Morgen nach Bexbach kommen, sie alle

arbeiten als eingespieltes Team mit großer Expertise sowie hohem

Qualitäts- und Serviceanspruch daran, die Lebensqualität ihrer

Kunden zu verbessern und so das Unternehmen erfolgreich in die

Zukunft zu führen. Das sind wir.“, so der Inhaber Roman Eggs.

Weiterhin viel Erfolg wünscht Ihnen "SaarLorLux... c'est savoir vivre!

Besoin de chaussures ou de

semelles orthopédiques ?

Soucieuse de soulager les personnes présentant des problèmes

de pieds, l’entreprise familiale d’orthopédie technique du pied,

Eggs, installée depuis 1994 à Bexbach, propose, toujours avec

un conseil professionnel, toute une palette de prestations et de

moyens auxiliaires pour compenser un manque ou améliorer le

confort des pieds de ses clients. Eggs emploie 20 salariés.

PR-Anzeigen


Wir bieten Ihnen ein breites Spektrum an Produkten und Leistungen.

· Maßeinlagen · Kompressionsstrümpfe · Bandagen · Akutversorgung bei Läsionen am Fuß

· Innenschuhe · Orthesen · Orthopädische Maßschuhe · Gesundheitsschuhe

Fuß-Orthopädie-Technik Roman Eggs GmbH

Kleinottweiler Straße 86 · 66540 Bexbach

Telefon: +49 (0) 6826 / 1319 · Telefax: +49 (0) 6826 / 510 285

www.fussorthopaedie-technik.de

Umweltzertifizierung

EMAS – Umwelterklärung 2020


sport&voyages

Sommer-Edition I/II/2021

BAROCK EN ROUTE

Auf Spurensuche barocker Schätze im Saarland

„barock. EN ROUTE” lädt zur Spurensuche entlang der Barock-

Straße Saar-Pfalz ein. Die von Klaus Friedrich initiierte und von

der Saarpfalz-Touristik unter Wolfgang Henn betreute kulturtouristische

Route verbindet Saarbrücken, Ottweiler, Zweibrücken

und Blieskastel – die früheren Residenzen der Fürsten von Nassau-Saarbrücken,

der Herzöge von Pfalz-Zweibrücken und der

Grafen von der Leyen – dreier kleiner, eng verbundener barocker

Herrscherhäuser nahe dem großen Frankreich.

Jeder kennt das Saarbrücker Schloss, den Ludwigsplatz oder das

Witwenpalais in Ottweiler. Barock-Bauten aus einer fast vergessenen

Epoche, als im Saarland drei Adelsgeschlechter das Land

regierten. Wenig ist von dieser barocken Pracht übrig geblieben.

Schlösser wie am Würzbacher Weiher oder das Schloss Karlsberg

bei Homburg sind gar gänzlich verschwunden. Die Französische

Revolution sorgte dafür, dass viel von der barocken Geschichte

zerstört wurde, die diese Region geprägt und auch die Industrialisierung

des Saarlandes hervorgebracht hat.

Mit einladenden Texten, kenntnisreichen Info-Boxen, aktuellen

Karten und einer Vielzahl animierender Fotos, historischer

Ansichten und Karten führt ein neuer Reiseführer mit dem Titel -

„barock en route“ - der Reisebegleiter den Leser zu Geschichte(n),

Kunst und Kultur vor Ort.

Barbara Grech hat das zum Anlass genommen, in Corona-Zeiten

zusammen mit den Autoren eine Traum-Reise zu machen: zu

barocken Kleinoden, versunkenen Schlössern und Relikten dieser

Epoche, die es immer noch zu entdecken gibt und zu unglaublichen

Geschichten rund um eine fast vergessene Zeit.

Im Rahmen einer Internetkonferenz konnte Landrat Dr. Theophil

Gallo vom Saarpfalz-Kreis den neuen Reiseführer „barock. EN

Route“ vorstellen. Das Büchlein ist ein echter Hingucker, das die

reichen barocken Schätze entlang der 120 Kilometer langen Route

authentisch und inspirierend präsentiert.

Der Landrat dankte auch den Saarbrücker Autoren Wolfgang Felk

und Jürgen Proföhr und der Grafikerin Elke Birkelbach aus Gersheim

für ihre Arbeit und ihr Engagement. Unterstützt von vielen

Helfern hätten sie ein echtes Schmuckstück geschaffen.

Mit den sorgfältig ausgearbeiteten Stadtpromenaden und Landpartien

sowie mit den kleinen Kapiteln „Extra-vagant“ und „Spurensuche“

hält der Reiseführer auch jede Menge Tipps für Ausflüge

in Corona-Zeiten bereit.

SaarLorLux... c`est savoir vivre” empfiehlt den Reiseführer

- barock. EN ROUTE mit seinen 204 Seiten / 248 Abbildungen

inkl. aktueller Pläne sowie historischer Ansichten

und Karten - Herausgeber: BarockStraße SaarPfalz

Ottweiler Stengelpavillon

54 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

© Foto Juergen Profoehr

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

sport&voyages

Zweibruecken Residenzschloss

©Foto Juergen Profoehr

St. Ingbert Alte Schmelz Möllerhalle

©Stadt St Ingbert Michael Hassdenteufel

Blieskastel 2005 Orangerie Garten

Foto © Saarpfalz.-Touristik Wolfgang Henn

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 55


ambiance&design

Sommer-Edition I/II/2021

Massive Feuerschalen aus Gusseisen

stehen für Qualität und Langlebigkeit.

Foto: Photographee.eu/stock.adobe.com/Leda Werk/akz-o

FEUERSCHALEN

Wertvolle Tipps für genussvolle Stunden

Sei es für das pure Ambiente oder die wohlige Wärme an lauen

Abenden – ein Holzfeuer unter freiem Himmel verzaubert jeden.

Wer es praktisch und flexibel mag, greift am besten zu einer Feuerschale.

Ganz nach Bedarf kann sie überall im Garten aufgestellt

werden. So passt sich das flammende Vergnügen den eigenen

Wünschen an und bleibt dauerhaft mobil. Zum Start der warmen

Jahreszeit gibt der Feuerungsspezialist Leda ein paar Tipps, worauf

es beim Kauf ankommt.

56 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

Material: Wichtig ist, dass das Material hohen Temperaturen

standhält. Sonst kann sich die Schale verziehen, rissig werden

und die Freude löst sich schnell in Rauch auf. Daher ist massives

Gusseisen die optimale Wahl.

Seit jeher findet der Werkstoff im Ofenbau Verwendung und ist

für seine außerordentliche Qualität bekannt. Robust, formstabil

und hitzebeständig, bietet er eine lange Lebensdauer. Besonders

schön: Wird Guss der Witterung ausgesetzt, bildet sich allmählich

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

ambiance&design

Weitere

Infos!

eine Rostpatina aus, die der Feuerschale einen rustikalen Vintage-Look

verleiht.

Standfestigkeit: Grundsätzlich sollten Feuerschalen mit entsprechenden

Abständen auf einem soliden, ebenen und nicht brennbaren

Boden stehen. Für die Stabilität ist auch das Gewicht entscheidend.

Gegossen aus rot-glühendem Eisen ist Guss bereits von

sich aus so schwer, dass das Eigengewicht der Schale eine enorme

Standfestigkeit verleiht.

ihrem edlen Design. Die feinen Facetten

der Relief-Oberfläche lassen einzigartige

Effekte entstehen und verwöhnen das

Auge gleich doppelt. Mit jeweils über

70 cm Durchmesser und praktischem

Zubehör wie der gusseisernen Grillplatte

machen die beiden Feuerschalen der

OutFire-Serie die Stunden im Freien zu

einem genussvollen Erlebnis. (akz-o)

Einfach QR-Code

abscannen

Zubehör: Passende Extras sorgen für einen echten Mehrwert.

Verfügt die Feuerschale etwa über eine Grillmöglichkeit, begeistert

sie zusätzlich mit kulinarischen Leckereien. Sozusagen: Erst grillen

mit Kohle, dann feuern mit Holz. Auch ein Windschutz ist sinnvoll.

Damit lässt sich die angenehme Lagerfeuerstimmung mitsamt

wärmender Behaglichkeit fast überall genießen. Eine kompakte

Lösung für Garten und Camping.

Alles in allem: Hochwertige Feuerschalen aus Guss bietet der

ostfriesische Traditionshersteller Leda, der seine Produkte komplett

in Deutschland entwickelt und fertigt. Das dreibeinige Modell

Trigon punktet nicht nur durch die optionalen Windringe, seine

geschlossene Konstruktion macht es zur effektiven Wärmequelle

im Lagerfeuerstil. Die Feuerschale XL überzeugt vor allem mit

Un bol de feu pour des moments

conviviaux en extérieur

Aussi appelé brasero, un bol de feu est l'accessoire incontournable

pour illuminer et réchauffer les soirées en extérieur. Installé

dans le jardin ou sur la terrasse, il participe pleinement à

une ambiance chaleureuse en famille ou entre amis. Conçu dans

des matériaux robustes comme la fonte ou l'acier - l'acier étant

très séduisant par son aspect souvent patiné et vintage design

- il offre qualité et sécurité. Pour résister aux aléas climatiques,

ils offrent une résistance optimale à la corrosion. Les bols de

feu peuvent revêtir différentes formes: en forme de panier ils

peuvent être ronds, rectangulaires ou carrés, ou alors ils sont en

forme de coupelle.

Foto: bernardbodo/stock.adobe.com/Leda Werk/akz-o

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 57


ambiance&design

Sommer-Edition I/II/2021

REIN MINERALISCH UND WOHNGESUND

Edle Flächen mit Natur-Kalkfarben gestalten

Mit gutem Gewissen neue Wohnakzente setzen und dabei voll im

Trend liegen. Räume lassen sich mit der authentischen Natur-Kalkfarbe

in Weiß oder in farbig gestalten. Die sieben Kalk-Buntfarben

in Gelb, Terrakotta, Oxid-Rot, Lichtblau, Grün, Braun und Anthrazit

sind ebenfalls rein mineralisch, farbecht und untereinander mischbar.

Dank der hohen Alkalität der ökologischen Kalk-Palette

von Auro hat Schimmel kaum eine Chance. Vom ersten Anstrich

an nehmen Wände die überschüssige Luftfeuchtigkeit auf und

geben sie später wieder ab. Diese natürliche „atmende“ Funktion

reguliert das Raumklima und entzieht Schimmel den feuchten

Nährboden.

Seidenglatte Oberflächen

Mit der Kalk-Glattspachteltechnik entstehen fühlbar glatte

Oberflächen in exzellenter Qualität. Die verdichteten Flächen in

Beton-Optik oder im weißen Marmor-Look wirken sofort frisch und

hochwertig. Spritzwasser rund um das Waschbecken im Badezimmer

perlt einfach ab und Wände im Wohnbereich verwandeln sich

in seidenglatte Designerstücke. Ob Spachteltechnik oder die Kalkfarbe

als einziger Auftrag: Die Kalkpalette von Auro (www.auro.

de) ist gut für Allergikerhaushalte geeignet, da sie ohne Konservierungsmittel

auskommt und keine synthetischen Zusätze enthält.

Als Bindemittel und Pigment zugleich fungiert Calciumhydroxid,

Wasser ist das Lösungsmittel. Mit ihrer dampfdiffusionsoffenen

Funktion regulieren die Produkte das Raumklima. Für eine maximale

Transparenz sorgt die lückenlose Volldeklaration der Inhaltsstoffe

auf dem Produktetikett und auf der Homepage. (akz-o)

Les peintures écologiques ont

le vent en poupe…

Parmi elles, la peinture minérale. Qu'il s'agisse d'une peinture

minérale à base de chaux ou de silicate, la principale qualité

d'une peinture minérale est d'être totalement écologique grâce à

sa composition à base d'éléments naturels et sans biocides. Elle

est applicable aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de nos maisons.

Bonne pour l'environnement, résistante, souvent anti-allergène,

elle semble avoir un grand nombre d'autres qualités. Sa

mise en œuvre s'effectue classiquement au pinceau, à la brosse

et au rouleau, toutefois un peu plus difficilement qu'une peinture

classique. Les pigments minéraux permettent de réaliser

toutes les couleurs et toutes les nuances.

Fotos: Auro/akz-o

58 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Malermeister

Daniel Minch

...weil Farbe unser Leben ist!

Obere Schulstraße 4 || 66292 Riegelsberg || Tel.: 0 68 06 / 49 640 68

info@malermeister-minch.de www.malermeister-minch.de


ambiance&design

Sommer-Edition I/II/2021

BADEZIMMER-TRENDS 2021

Wohlfühlen neu gedacht

In bewegten Zeiten werden private Rückzugsorte wichtiger. Vor

diesem Hintergrund gewinnt das heimische Bad an Bedeutung.

Die wichtigsten Badezimmer-Trends für 2021 stehen für eine neu

interpretierte Harmonie:

Das private Spa

Kaum ein Raum ist so dazu prädestiniert, dass eigene Wohlbefinden

in den Mittelpunkt zu stellen, wie das heimische Badezimmer.

Repräsentation ist bei den Trends für 2021 kaum noch ein

Thema, vielmehr geht es um Individualität und den eigenen Stil.

Luxus und Alltagstauglichkeit sollen in der privaten Wellness-Oase

eine entspannte Liaison eingehen. Man könnte auch sagen: Die

neuen Bad-Kollektionen zelebrieren das für SaarLorLux so typische

Savoir-vivre.

Die bodengleiche Dusche

Barrierefreiheit ist bei Bädern schon länger ein wichtiges Thema.

Badezimmer werden meist nur alle 20 oder 30 Jahre erneuert.

Deshalb macht es auch in jüngeren Jahren Sinn, bei der

Sanierung über ein altersgerechtes Bad nachzudenken. Dass

die bodenebene Dusche auf kaum einer Bad-Wunschliste fehlt,

liegt allerdings auch am Komfortgewinn. Stufen und Hürden

tragen schließlich in keinem Alter zur Bequemlichkeit bei.

XXL-Fliesen in natürlicher Optik

Bei Fliesen gilt: Je größer, desto angesagter! Sogar kleine

Bäder gewinnen durch den so erreichten, geringeren

Fugenanteil optische Weite. Weniger Fugen sorgen ganz

nebenbei für mehr Hygiene und weniger Pflegeaufwand. Bei

der Optik sind Marmor, Naturstein, Holz sowie Grau-, Sandund

Schwarztöne stilprägend. Wobei schwarze Fliesen, häufig

in Schiefer-Optik, vor allem für größere Bäder geeignet sind.

Matte, strukturierte Oberflächen

Polierte Oberflächen sieht man bei den neuen Bad-Kollektionen

seltener, das matte Finish dominiert. Die seidigen

Oberflächen ziehen sich durch das gesamte Bad, egal ob

bei Fliesen, Sanitärobjekten oder Armaturen. Der praktische

Nebeneffekt ist, dass Fingerabdrücke, Kalk oder Seifenreste

auf leicht aufgerauten Strukturen weniger auffallen.

© Dornbracht

Armaturen in Gold, Kupfer und Schwarz

Armaturen in klassischer, glänzender Chrom-Optik finden

sich auch in den neuen Kollektionen noch. Doch die Trendsetter

zeigen sich in Gold, Kupfer und Schwarz. Edle Metallic-Nuancen

wirken besonders schön in Kombination mit

den angesagten, natürlichen Fliesen in Holz- Marmor- oder

Naturstein-Optik. Besonders die Kombination von Gold und

Holz hat das Potential zum Dreamteam. Der sprichwörtliche,

goldene Wasserhahn bewahrt das Bad in Holzoptik vor dem

Abdriften in das Rustikale. Die Holzoptik ihrerseits vermeidet

es, mit goldenen Armaturen in die Prunkfalle zu tappen. Am

Ende geht es um Harmonie. Die wir wohl selten nötiger hatten,

als in diesen bewegten Zeiten. (tel-k)

Weitere Infos unter www.elements-show.de

60 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


PR-Anzeigen

ambiance&design

© GROHE

© GROHE

?

Lust auf

Klimawechsel

Fangen Sie doch

Zuhause an.

www.bvt-bellmann.eu

Den Alltagsstress hinter sich lassen. Aufatmen.

Ein perfektes und gesundes Raumklima macht

das Wohnbefinden zum Genuss - egal wie das

Wetter draußen ist.

Dicke Luft war gestern. Erleben Sie Ihr Zuhause

in einer neuen Dimension.

Wohlfühlklima.

Hier atmen Sie auf.

Wasser | Heizung | Klima | Kälte | Lüftung | Sanitär | Regenerative Energien

Für den intelligenten Energie- und Versorgungsmix

sorgen wir. Alles aus einer Hand. BVT.

Energie- und Gebäudetechnik

66793 Dillingen | Röntgenstraße 6 | Tel. 06831 9839-0


eauté wellness&médecine

Sommer-Edition I/II/2021

200 JAHRE SEBASTIAN KNEIPP

Einer der Väter moderner Naturheilkunde

Wir feiern in diesem Jahr den 200. Geburtstag von Sebastian

Kneipp. Auch wenn er als der altbackene „Pfarrer mit der Gießkanne“

daherkam: Sebastian Kneipps Methode, mit kalt-warmen

Wechselbädern das Immunsystem zu aktivieren, hat bis heute als

effektive Naturheil- und Wellness-Therapie Bestand.

Am 17. Mai 1821 wurde der Hydrotherapeut in Stephansried

- Ottobeuren im Landkreis Unterallgäu - geboren. Als „Kaltwasserdoktor“

von manchen bespöttelt, war Sebastian Kneipp selbst

zutiefst überzeugt: „Durch die Hilfe des Wassers allein lebe ich

heute.“

Kneipp wagt einen Selbstversuch: Im Winter und bei Nacht, um

nicht ertappt zu werden, steigt er nackt in die halb zugefrorene

Donau. Davon berichtet er später: „Ein unbeschreibliches Wonnegefühl

kribbelte mir durch den Leib. In der dritten Nacht ließ mein

Husten nach.“

Bald beschränkt sich Kneipp nicht mehr nur auf Wasserkuren, sondern

entwickelt ein ganzheitliches Gesundheitskonzept, dargelegt

in seinem Hauptwerk von 1889: „So sollt ihr leben“.

„Die Kneipp-Therapie als Kombination verschiedener Verfahren

hat fünf Säulen: Die bekannteste ist natürlich die Wasserheilkunde,

die Hydrotherapie, dann ist die Ernährungstherapie, die

Bewegungstherapie, die Therapie mit

Heilpflanzen und Heilkräutern

und schließlich die etwas schwierig zu beschreibende Ordnungstherapie.

Kneipp gilt als einer der Väter der modernen Naturheilkunde.

Und trotz ihrer etwas altbackenen Anmutung erscheint

seine Gesundheitslehre erstaunlich passend für das 21. Jahrhundert:

Sie zielt auf die Stärkung des Immunsystems, eine Aktivierung

der Selbstheilungskräfte, die Balance zwischen Körper, Geist und

Seele. Und vor allem, so Andreas Michalsen: „Man braucht nicht

mal viel Zeit dafür. Sie haben so einen kalten Wechselguss in fünf

Minuten hinter sich.“ Oder in den Worten Sebastian Kneipps:

„Wer nicht jeden Tag etwas Zeit für seine Gesundheit aufbringt,

muss eines Tages sehr viel Zeit für seine Krankheit opfern.“

Seine Lehre eignet sich hervorragend zur Prävention, also zur

Gesundheitsvorsorge, denn wie der Lehrmeister schon sagte:

"Vorbeugen ist besser als heilen.“ Und für ihn war vor allem das

Beten oder das „in sich gehen“ sein Lebensinhalt

Das klassische Naturheilverfahren nach Sebastian Kneipp eignet

sich perfekt. Vor allem sein Kernelement, die Hydrotherapie, also

die Wasseranwendungen. Erstens, weil sie wunderbar vorbeugend

und heilend wirkt. Zweitens, weil man sie ohne jegliche Unterstützung

und Hilfsmittel überall, also auch zu Hause, durchführen

kann. Die Wassertherapie erhöht somit die Stresstoleranz, und das

wiederum bedeutet Schutz vor Krankheiten der Seele. Sebastian

Kneipp wurde 76 Jahre alt – erstaunlich für einen, der mit 23

todkrank war.

62 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


DER EINFACHSTE

WEG ZUM

NEUEN BAD

DIE ERLEBNISAUSSTELLUNG

FÜR DIE MODERNE HAUSTECHNIK.

TRAUMBÄDER FÜR JEDEN

GESCHMACK UND JEDES BUDGET.


art&cultur

Sommer-Edition I/II/2021

QUATROPOLE

Städte mobilisieren

Die QuattroPole-Städte mobilisieren sich währende der Pandemie

Den Geist der Solidarität fortsetzend, der ihnen eine "herausragende"

Erwähnung bei der Verleihung des

Würdigung für Paul Helminger, Ehrenbürgermeister der Stadt

Luxemburg

Der Vorstand würdigte auch

Preises der Carl und Anneliese-Goerdeler-Stiftung

Bürgermeisterin Luxemburg Oberbürgermeister Saarbrücken Paul Helminger, der aus

eingebracht hat,

Überzeugung sehr

trafen sich die Oberbürgermeister

und Bürgermeisterin von

Luxemburg, Metz, Saarbrücken

und Trier Ende April

2021, erneut per Videokonferenz.

aktiv an der Gründung

des Quattro-

Pole-Netzwerks

mit dem Ziel

gearbeitet

hat,dass

Bei diesem Gipfeltreffen

die Zusammenarbeit

des Städtenetzwerks

QuattroPole ging es um

die Gesundheitssituation

und die geltenden Maßnahmen

zwischen

Städten auf

beiden Seiten

in diesen Städten

der Grenzen

sowie um die Umsetzung des

Aktionsplans 2021 zur Unterstützung

gestärkt werden

muss,.

der Kultur, Gastrono-

Dieses Städtenetz

mie, Wirtschaft und Tourismus.

vereint die Städte

Die vier Bürgermeister beschlossen Oberbürgermeister Trier

Bürgermeister Metz Luxemburg, Metz, Saarbrücken

auch – in Kooperation und Solidarität

- eine QuattroPole Covid-Arbeitsgruppe zu bilden, die sich unter

anderem aus den Leitern der Covid-Krisenausschüsse der Städte

zusammensetzt, mit dem Ziel, die unterschiedlichen Herangehensweisen

an die Pandemie zu verstehen und bewährte Praktiken zu

nutzen, die sich als erfolgreich erwiesen haben.

und Trier bis heute,

um ihre Bürger durch gemeinsame Projekte im Herzen Europas

näherzubringen.

QuattroPole unterstützt auch die Musikszene deren Ausgabe

2021 von der luxemburgischen Künstlerin Anina Rubin gewonnen

wurde.

La solidarité transfrontalière - QuattroPole mobilise les villes

La solidarité est la base du QuattroPole depuis la création du réseau en février 2000. Cette notion a été plus que jamais importante

ces derniers mois, face à la crise sanitaire. La solidarité entre les 4 maires des villes QuattroPole a été un facteur primordial dans

la lutte contre le virus, selon L.Polfer. La coopération européenne se nourrit des échanges directs entre personnes. Par conséquent,

le fait que les quatre villes amies de Metz, Sarrebruck, Luxembourg et Trèves aient un échange de vues en commun sur les défis

existentiels auxquels nous confronte l'actualité, constitue un signe de grande estime mutuelle. En effet, la pandémie ne s'est pas

arrêtée aux frontières et c'est justement en de tels moments que la coopération transfrontalière revêt une importance cruciale.

"Heureusement que nous avons QuattroPole, grâce auquel nous nous connaissons bien, nous nous faisons toujours confiance et nous

sommes toujours prêts à nous parler et à nous tendre la main dans l'adversité", selon W. Leibe, maire de Trèves. En fait, la principale

mission du comité est d’accélérer la mise en œuvre de la vision d’avenir de QuattroPole et de conseiller les directions des villes sur les

plans technique, politique et interculturel.

64 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


DER NEUE PEUGEOT 208

FULL ELECTRIC

UNBORING THE FUTURE

BATTERIE INKLUSIVE 8 JAHREN GARANTIE

WHITE & COLOR VERSION

BIS ZU 340 KM REICHWEITE (WLTP) 1

SERIENMÄSSIGES SCHNELLLADEN: 80 % IN 30 MIN. 2

Beispielfoto eines Fahrzeuges der Baureihe, die Ausstattungsmerkmale des abgebildeten Fahrzeuges sind nicht Bestandteil des Angebotes.

PSA Retail GmbH Niederlassung Saarbrücken

66119 Saarbrücken · Armand-Peugeot-Str. 2 · Tel.: 06 81 / 76 15-0

PSA Retail GmbH, Edmund-Rumpler-Straße 4, 51149 Köln

peugeot-saarbruecken.de

PEUGEOT e-208 Elektromotor 136, 100 kW (136 PS): Reichweite: bis zu 340 km 3 ; Energieverbrauch: bis zu 17,6 kWh/100 km 3 ; CO 2-Emissionen

(kombiniert): 0 g/km 3 .

1

PEUGEOT e-208 Elektromotor 136, 100 kW (136 PS): Reichweite: bis zu 340 km 3 ; Energieverbrauch: bis zu 17,6 kWh/100 km 3 ; CO2-Emissionen (kombiniert): 0 g/km 3 . 2 Ladezeit mit

DC-Gleichstromschnellladestation nach CCS-Ladestandard mit 100 kW Ladeleistung. 3 Die Energieverbrauchs- und CO 2 -Emissionswerte wurden nach der neu eingeführten „Worldwide

Harmonized Light Vehicles Test Procedure“ (WLTP) ermittelt (vorbehaltlich der abschließenden Homologation). Die angegebenen Reichweiten stellen einen Durchschnittswert

der Modellreihe dar. Die Werte können je nach Ausstattung, gewählten Optionen und Bereifung variieren. Die Angaben zu Kraftstoff- bzw. Energieverbrauch und CO 2 -Emissionen

beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug und sind nicht Bestandteil des Angebots, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen den verschiedenen Fahrzeugtypen.


sport&voyages

Sommer-Edition I/II/2021

IDEAL FÜR INDIVIDUALREISENDE

Neuer Reiseführer für Saar-Lor-Lux Region erschienen

Unter dem Titel „Saar-Lor-Lux - Saarland, Lothringen & Luxemburg“

hat der Verlag Reise Know-How, der als einer der führenden

Reisebuchverlage für Individualreisende gilt, erstmals ein Reisehandbuch

für diese geschichtsträchtige, europäische Grenzregion

herausgegeben. Auf 624 Seiten führt es an die schönsten und interessantesten

Orte und Landschaften: Im Südosten am Rande der

französischen Vogesen beginnend, weiter über das Saarland und

den Nordteil Lothringens bis zum südlichen Luxemburg. Geprägt

von Minette, Eisen und Kohle, ist die Region aber auch ein Raum

großer Naturlandschaften, urwüchsiger Wälder und abenteuerlicher

Felsen, idyllischer Flüsse, Seen und aussichtsreicher Höhen.

Kulinarische lokale Spezialitäten der Großregion, wie Dibbelabbes

und Buwespätzle, Spritz oder Schnaps á la Quetsch werden

vorgestellt, zudem steckt das Reisehandbuch voller Geheimtipps

und lädt zu spannenden Grenzerfahrungen, Wanderungen und

Radtouren ein. Es enthält detaillierte Stadtpläne, Tipps für Kinder,

praktische Informationen zu Reisefragen von A-Z, ebenso eine Jahresübersicht

zu Festen und Veranstaltungen, eine kleine Sprachhilfe

in Französisch inklusive persönliche Top-Tipps des Autors und

zahlreiche Fotos.

66 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

Der Autor Markus Mörsdorf ist ein Kind der Großregion. Familie

Freunde, Ausbildung und Beruf verbinden den gebürtigen Saarländer

eng mit Frankreich und Luxemburg.

Der Reiseführer Saar-Lor-Lux, Saarland, Lothringen & Luxemburg

ist zu beziehen im Buchhandel unter der ISBN: 978-3-8317-3446-

7, Seiten: 624, Aufl age: 1. Aufl age 2021. Preis: 22,90 Euro.

Nouveau guide Sarre-Lor-Lux

dorénavant disponible

Il s'agit du premier guide touristique de la région frontalière

européenne pour les voyageurs individuels. Édité par "Reise

Know-How", une maison d'édition très renommée, ce guide est

un must pour tous les frontaliers qui aimeraient mieux connaitre

la région Sarre-Lorraine-Luxembourg, avec toutes les belles

choses à y voir ou à y découvrir. Markus Mörsdorf, sarrois originaire

de St. Wendel, en est l'auteur. S'il a voulu rédiger ce guide,

c'est parce qu'il se sent chez lui au-delà des frontières françaises

et luxembourgeoises.

PR-Anzeigen

Fotos: Markus Mörsdorf


Sommer-Edition I/II/2021

sport&voyages

„Moulin de Sarreinsming” Sarreinsming ist eine französische

Gemeinde mit 1268 Einwohnern im Département Moselle in

der Region Grand Est. Sie gehört zum Arrondissement Sarreguemines

„Burg Schlossberg in Forbach” Die Burg befindet sich auf der Anhöhe

Schlossberg und überragt die Stadt Forbach, die Täler von Saar

und Rosselle und bietet ganz oben vom Turm Saareck in 300 m

Höhe einen einmaligen Rundblick auf die gesamte Gegend.

„Festungsanlagen in Saarlouis” Die Festung „Sarre-Louis“ wurde ab 1680 auf Veranlassung

Ludwig XIV. zur Sicherung der besetzten lothringischen Gebiete errichtet.

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 67


sport&voyages

Sommer-Edition I/II/2021

CAMPINGTIPPS FÜR ANFÄNGER

Bei „Les Castels“ und „Sites & Paysages“ besteht die Gefahr,

dass Campingmuffel zu Camping-Addicts mutieren!

Camping ist im Corona-Urlaubsmodus zu einer beliebten Wahl

für Ferien geworden. Einige probieren das Schlafen unter freiem

Himmel sogar zum ersten Mal aus und entdecken für sich

eine ganz neue Art des Urlaubens. Vom absoluten Neuling bis

zum geübten Proficamper fühlen sich bei „Le French Time“ alle

pudelwohl. Besonders Anfänger werden vom einzigartigen und

umweltfreundlichen Campingaufenthalt in einem Schlosspark oder

in einer außergewöhnlichen Naturkulisse mit französischer „Art

de vivre“ und hohen Hygiene-Standards bei „Le French Time“

begeistert sein. Sei es auf einem Campingplatz von „Les Castels“

oder „Sites & Paysages“.

Wer das Außergewöhnliche sucht, macht Glamping

Glamping verbindet den „Glamour“ eines atypischen Urlaubs

mit dem Charme des traditionellen Campens. Der Trend ist in

aller Munde und hat so manchen Campingmuffel eines besseren

belehrt. Schlussendlich sind Ferien dazu da, um sich etwas Besonderes

zu gönnen! Bei „Le French Time“ legt man sich ins Zeug, um

Top-Service zu gewährleisten. Sogar Wellnessanwendung werden

auf einigen Campingplätzen geboten. Eine Behandlung in Pfahlbau

oder Abhängen im Jacuzzi-Chalet – Hauptsache es ist besser als

zuhause und das Erlebnis wird unvergessen bleiben. Beide Marken

von „Le French Time“, „Les Castels“ und „Sites & Paysages“, bie-

ten zahlreiche Glamping-Aufenthalte in allen Ecken Frankreichs.

Neueste Entwicklungen und Trends im Camping-Bereich setzt

man mit viel Liebe um. Atmosphärische und luxuriöse Unterkünfte

ergänzen sich mit zusätzlichen Dienstleistungen. Selbst Anfänger

mutieren in dieser Urlaubsform zu „Camping-Addicts“!

Camping erfüllt viele Unterkunftsansprüche

„Le French Time“ bedeutet: 3 bis 5-Sterne-Campingplätze mit

komfortabler Ausstattung und verschiedenartigen Unterkunftsmöglichkeiten

sowie großzügige Stellplätze für Zelte, Camper

und Caravans. Wer im Mobilheim übernachtet, kann sich über

bequeme, voll möblierte Unterkünfte mit Terrasse, Grill und

manchmal sogar privatem Whirlpool, umgeben von einzigartigen

Naturlandschaften freuen. Ähnlich wie in einer Ferienwohnung,

nur in großartiger Landschaft. Lust auf Camping einmal anders?

Im Holzchalet, einer Ferienhütte für Gruppen oder die Großfamilie?

In einem voll ausgestatteten Lodgezelt? Oder soll es eher

ein ausgefallener Platz sein? Auf vielen Campingplätzen findet

man außergewöhnlichen Unterkünfte wie Baumhäuser, Safarizelte,

Jurten, schwimmende Häuschen, Fischerhütten, Tipis oder auch

Zirkuswagen. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Da wird

der Campingaufenthalt garantiert zu einem einmaligen Erlebnis,

im Einklang mit Natur und Umweltschutz. Darüber hinaus bieten

Baumhaus auf dem Domaine des Ormes

© Imagera / Les Castels

68 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

Le Castel Chateau de Poinsouze

© Imagera / Les Castels

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

sport&voyages

Mobilhome mit privatem Whirlpool, © Kina Photo / Sites & Paysages

einige Anlagen die Möglichkeit, im Schloss oder Herrenhaus auf

B&B Basis zu logieren. So unterschiedlich die einzelnen Urlaubswünsche

sein mögen, mit Camping hat man die Chance, die ganze

Sippe glücklich zu machen.

Campingurlaub - nachhaltig und verantwortungsvoll

Ein Aufenthalt im Mobilheim ist ähnlich, wie in einer Ferienwohnung

zu übernachten. Nur mit unvergesslichen Augenblicken

in nächster Nähe zur Natur. Erstlinge werden meist zu Wiederholungstätern.

Zudem braucht es keine spezielle Ausrüstung.

Ideal für einen Familienurlaub oder Wochenendtrip mit Freunden.

Außerdem genießt man den Vorteil eigener sanitärer Anlagen. Die

Gelegenheit, die Gemütlichkeit einer möblierten Ferienwohnung

mit Camping-Feeling zu verbinden. Dabei kommt Umweltbewusstsein

und verantwortungsvolles Reisen nicht zu kurz. Die Campingplätze

von Le French Time verwenden umweltfreundliche Produkte

und Ausrüstungen, die nachhaltige Energie nutzen. Ohne den

Komfort der Gäste einzuschränken, sind sie bestrebt, Strom- und

Wasserverbrauch zu begrenzen, die Abfallproduktion zu reduzieren

und erneuerbare Energien zu fördern.

Über Les Castels und Sites & Paysages by Le French Time:

Seit über 60 Jahren bieten les Castels ihrer Kundschaft einzigartige

Campingaufenthalte in Schlossparks oder außergewöhnlichen

Naturstätten in Frankreich an. Die unabhängig geführten Campingplätze

legen Wert auf den persönlichen Empfang und Austausch.

Sie erfüllen dabei hohe Standards und sind im 4-5 Sterne

Segment angesiedelt.

1982 gegründet, teilt die Kooperation Sites & Paysages die starke

Verankerung in Frankreich, den Verbund mit der Natur und

Umweltschutz abseits von Standardisierung. Die 47 unabhängigen

Campingplätze der Kooperation bieten umweltbewusste Aufenthalte

an, von der Unterkunft bis zu Erlebnissen, um sich aufs

Wesentliche zurückzubesinnen. Ihr Leitmotiv: der Zeit, Zeit geben.

www.lefrenchtime.com

Le French Time : l'âme du camping

authentique en France

La nature, les oiseaux, des reliefs majestueux ou des plages de

sable fin… Si jusqu’alors, faire du camping n'était jamais un

choix pour vous, découvrez Le French Time avec toute une sélection

de campings de qualité dans les plus beaux paysages naturel

de France. Nés de l'Union des campings, Les Castels ainsi

que Sites & Paysages, des campings Le French Time, s'illustrent

par des valeurs communes et un véritable esprit de famille. Près

de 75 destinations sont proposées dans les plus belles régions:

à la montagne, à la campagne, à la mer ou au bord d'un lac.

Avec Les Castels, par exemple, on découvre le camping de haute

gamme 4 et 5 étoiles - des campings d'exception dans un cadre

raffiné et préservé. Alors que Sites & Paysages, est vraiment

le camping nature. Dans des sites remarquables, on peut vivre

des expériences de partage avec des propriétaires passionnés

par leur terroir et les richesses de leur territoire. Laissez-vous

émerveiller par tous les panoramas qui s'offrent à vous!

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 69


eauté wellness&médecine

Sommer-Edition I/II/2021

URLAUB OHNE ENDE

am eigenen Pool

Kann man in diesen Tagen guten Gewissens Urlaub machen? Man

kann. Dabei muss man sich nicht schämend zum Flughafen schleichen

und mit einem unsicheren Gefühl neben Fremden im Flieger

sitzen. Der Sommerurlaub 2021 ist anders, als wir ihn kennen.

Denn er kommt ohne Kofferpacken aus, erfordert keine Anreise

und ist nicht schon nach zwei Wochen vorbei.

Tauchen statt testen

Ein Schnorchel im Mund ist besser als ein Stäbchen in der Nase?

Für Ferien auf dem eigenen Grundstück braucht man keinen Test.

Und das Mittelmeer-Feeling lässt man sich von einem Schwimmbadbaufachunternehmer

des Bundesverbandes Schwimmbad &

Wellness bringen. Hier geht es zu den Experten für den Poolspaß

daheim: www.bsw-web.de.

Urlaubsbudget steigert Immobilienwert

Wer schon mal mit der ganzen Familie zur Hauptsaison unterwegs

war, weiß: für zwei Wochen All Inclusive muss man tief in die

Tasche greifen, und 14 Tage Urlaub vergehen wie im Flug. Von

der Investition in die „Südsee daheim“ profitiert man dagegen

wesentlich länger, und zudem steigert man damit dauerhaft den

Wert der eigenen Immobilie – kostenloses Upgrade von einfachen

Zimmern auf „Zimmer mit Meerblick“ inklusive. Je nach Wetterlage

und Heizsystem bietet ein Pool von April bis September

Ferienfreuden. Wer sonst kann sich sechs Monate Urlaubsparadies

leisten? Und das jedes Jahr. Selbst wenn der Pool nicht genutzt

wird, tut er Gutes. Mit Unterwasserscheinwerfern ausgestattet

setzt er Lichtakzente im Garten und wird so zur Augenweide des

„Outdoor-Wohnzimmers“.

Individuell genießen

Schlange stehen am Buffet? Liegen in den frühen Morgenstunden

reservieren, um noch einen Platz am Wasser zu ergattern? Das ist

am eigenen Pool nicht nötig. Während man im Hotel nie weiß, wen

man trifft, kann man beim „Holiday at Home“ selbst bestimmen,

mit wem man seine freien Tage verbringen möchte. Auch die Kontrollwerte,

die anzeigen, ob das Badewasser hygienisch einwandfrei

ist, hat man selbst im Blick. Und die Poolausstattung – von den

Wasserattraktionen bis zur Beckenumgebung – lässt sich ebenfalls

nach individuellen Vorlieben festlegen. Hier definiert jeder auf

seine Art, wie sein schönstes Ressort aussehen soll.

Ohne Stornogefahr

Während Reisende ihre Aufmerksamkeit auf das Kleingedruckte

in Stornobedingungen lenken müssen, können sich „Heimaturlauber“

unbesorgt der eigenen Entspannung widmen – von Ferienbeginn

an. Nicht mal Koffer packen muss man.

(akz-o)

Foto: Pool Konzept/akz-o

70 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

beauté wellness&médecine

Une piscine chez soi… comme un parfum de vacances …

Foto: Reps/akz-o

Dans cette période incertaine que nous vivons tous actuellement, il est plutôt difficile de planifier les prochaines vacances d’été

ailleurs que chez soi. Alors posséder une piscine, une oasis de fraîcheur à portée de plongeon, c’est aussi se sentir en vacances.

Une étendue bleue dans un cadre verdoyant. Se rafraîchir en nageant quelques brasses ou en buvant un jus de fruit sur le bord

de la piscine - un rêve, qui peut, pourquoi pas, devenir réalité.

Vivell Schwimmbadtechnik/akz-o

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 71


sport&voyages

Sommer-Edition I/II/2021

MIT 92 STEIL NACH OBEN!!

Mit 92 Jahren geht’s für „Werner“

immer noch steil nach oben!

Sein Fitness-Gerät ist der

44 Meter hohe Schornstein

in St. Ingbert.

Werner Franzkowiak,

seine Freunde nennen

ihn Werner, ein

Mann, 167 cm groß, ca.

68 kg schwer, gebräuntes

Gesicht, noch fast volles,

schneeweißes Haar, die Lebensfreude

ist ihm ins Gesicht geschrieben.

Der gelernte Bekleidungstechniker ist im Jahr 1959 - von

Berlin kommend - nach St. Ingbert umgezogen. Dort

fühlte er sich von Anfang an zuhause. Schnellen Schrittes

läuft Werner auch heute noch ohne seine Lunge zu

strapazieren zu dem 100 Jahre alten, 44 Meter hohen,

mit roten Ziegelsteinen gemauerten Schornstein in der

Saarbrücker Straße. Er hat nicht mehr gezählt, wie oft er

seit 1980 oben war, auch schon, als der Schornstein noch

die stattliche Höhe von 50 Metern hatte, den er aber der

Statik wegen eigenhändig um 6 Meter abtragen hatte,

und einen Kranz, 40x40 cm aus Eisengeflecht und 1,3

m³ Beton anbringen musste, um so den Schornstein vor

dem drohenden Abriss zu bewahren. Ausgestattet mit

entsprechenden Seilen, Haken, und Klettergurten, können

auch Anfänger an der 7 Meter hohen Kletterwand erste

Erfahrungen mit der eignen Kraft, der Geschicklichkeit

und Höhenverträglichkeit austesten. Werner mit

Klettergurt, Sicherungsleine, Schienenläufer und

Karabinerhaken „bewaffnet“ ist bereit für einen

bevorstehenden nicht alltäglichen Aufstieg.

Auf einer schmalen, am Schonstein verankerten

durchgängigen Metallschiene, in deren Mitte

Werner jetzt den Schienenläufer einklinkt und

mit dem er über ein Seil am Klettergurt sicher

verbunden ist, geht es über nur 20 mm breite

Auftrittskanten, die links und rechts im Höhenabstand

von 18 cm an der Schiene angebracht

sind, insgesamt 244 Stufen vom Boden bis zur

Schornsteinspitze nach oben. Mit gleichmäßigen sicheren

Schritten steigt Werner zur Schonsteinspitze auf.

Zwischendurch ruft er laut dem nach oben schauenden

Betrachter die erreichten Meterzahlen nach unten zu,

unterbricht in kleinen Intervallen den Aufstieg, lässt

-gesichert durch Seil und Klettergurt - die Arme frei

baumeln, damit das Blut zirkulieren kann,

bevor er weiter klettert. Nach einer

erstaunlich kurzen Zeit ist er ganz oben

– „auf seinem Balkon“ und winkt den

vielen Beobachtern,, putzmunter“ zu.

„Wenn mir die Gesundheit keinen Strich

durch die Rechnung macht, so Werner,

will er auch mit 100 Lebensjahren die

Schonsteinspitze besteigen.

Es nicht der Schornstein den er

bezwingt, sondern wohl das eigene Ich,

so interpretieren seine Bewunderer seine

immense körperliche Leistung.

Oder wie der Bergsteiger sagt: Wir

bezwingen nicht den Gipfel, wir

bezwingen uns selbst."

Son appareil de fitness est une cheminée haute de 44 mètres…

A 92 ans, Werner Franzkowiak est toujours encore en pleine forme. Equipé de tout ce qu'il faut pour grimper avec sécurité, le

berlinois habitant à St.Ingbert depuis 1959, grimpe d'une incroyable facilité et sans avoir le souffle coupé les 244 marches de la

cheminée à brique rouges à peine plus âgée que lui-même. Son plus grand souhait c' est de pouvoir grimper cette cheminée en tant

que centenaire. Alors croisons les doigts pour Werner!

72 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

art&cultur

QUATTROPOLE-MUSIKPREIS 2021

Die luxemburgische Künstlerin – Anina Rubin – gewinnt

Die glückliche Künstlerin

wurde im Anschluss an

den Konzertabend am 1.

April 2021 für die Interpretation

ihres musikalischen

Projektes „Mit dem

Mond im Gesicht“ von

der Jury mit dem 10.000

Euro dotierten Quattro-

Pole-Musikpreis ausgezeichnet.

Die zweite Ausgabe des

QuattroPole-Musikreises

endete mit einem Konzert

der drei Finalisten aus dem

QuattroPole-Netzwerk auf

der Bühne in den Rotondes

in Luxemburg-Stadt. Aufgrund der Corona-Krise konnten Interessierte

das Konzert kostenlos über einen Livestream verfolgen.

Insgesamt schalteten sich mehr als 240 Zuschauer*innen ein.

Die musikalischen Projekte, die aufgrund ihres innovativen Charakters

und ihrer Originalität ausgewählt wurden, boten eine

große Bandbreite: von einem Marathon für Stimme und Elektronik

über abgemischte Klangcollagen, 360°-Filme und 3D-Partikel

bis hin zu geometrische Formen und Wellen, präsentierten die

Finalisten innovative und zeitgenössische Werke, welche die hochwertige

Qualität der Musikszenen in den QuattroPole-Städten zum

Ausdruck bringen.

Hörprobe

von Anina

Einfach QR-Code

abscannen

Für das Musikpreisfoto, sind folgende Personen von links nach rechts abgebildet:

Maurice Bauer (Mitglied Schöffenrat Luxemburg), Anina Rubin (Gewinnerin Musikpreis)

und Elvira Garbes (Bürgermeisterin Trier).

Lydie Polfer, Bürgermeisterin der Stadt

Luxemburg, ist begeistert: „Alle Finalisten

haben ihr Talent und ihre Kreativität

gezeigt, was die Aufgabe der Jury sehr

schwierig machte. Am Ende überzeugte

Anina Rubin die Jury mit ihrer bemerkenswerten

Interpretation des Werkes

„Mit dem Mond im Gesicht.“ Wir freuen

uns, dass wir diese zweite Ausgabe

des QuattroPole Musikpreises ausrichten

durften, die es nicht versäumt hat, Musikexperten

und Fans zu überraschen und

zu begeistern".

Neben Anina Rubin waren

zwei weitere Finalisten in

der Endausscheidung:

Catherine Kontz aus

Luxemburg-Stadt spielte

12 Hours, die Metzer

Musikgruppe Rémi Fox

stellte MiMo vor.

Der

QuattroPole-Musikpreis

wurde 2019 erstmalig

an den Metzer

Komponisten Hervé Birolini

vergeben und ist die

zweite Säule der grenzüberschreitenden

kulturellen

Zusammenarbeit. Die

Städte Luxemburg, Metz,

Saarbrücken und Trier kooperieren innerhalb einer Grenzregion,

die durch eine starke kulturelle Vielfalt geprägt ist. In ihrer Verschiedenheit

und Komplementarität haben die vier Städte das

Potenzial, in ihren vielen verschiedenen Projekten einen ganz konkreten

Beitrag zum Zusammengehörigkeitsgefühl in der Großregion

und zur europäischen Integration zu leisten.

Prix de musique QuattroPole 2021

A l’issue de la soirée de concert d’avril dernier, l’artiste luxembourgeoise

Anina Rubin a remporté le Prix de musique

QuattroPole 2021 doté de 10.000 euros, pour l’interprétation

de son projet musical « Mit dem Mond im Gesicht ». La deuxième

édition du Prix de musique QuattroPole s’est clôturée par

un concert des trois finalistes en provenance des villes du réseau

QuattroPole sur la scène des Rotondes à Luxembourg-Ville. En

raison de la crise sanitaire, le concert a fait l’objet d’une diffusion

virtuelle en livestream accessible gratuitement au public

intéressé. Les projets musicaux, ont été sélectionnés en fonction

de leur caractère innovant et de leur originalité. Autant dire que

les finalistes ont présenté des oeuvres innovantes et contemporaines

qui reflètent le haut niveau de qualité de la scène musicale

des villes de QuattroPole.

PR-Anzeigen SaarLorLux ...c›est savoir vivre | 73


art&cultur

Sommer-Edition I/II/2021

HERBERT QUANDT MEDIEN-PREIS 2021:

Bürgerrecherche “Wem gehört das Saarland?”

Die Bürgerrecherche “Wem gehört das Saarland?” hat es in

die engere Auswahl beim Herbert Quandt Medien-Preis 2021

geschafft. Die Berichterstattung von SR und Korrektiv über viele

Facetten des Immobilienmarkts steht bei dem Preis für Wirtschaftsberichterstattung

in der Kategorie Crossmedial/Online unter den

letzten drei Bewerbern. Bei der Bürgerrecherche "Wem gehört das

Saarland?" geht es um Finanzinvestoren aus dem In- und Ausland

sowie Organisationen, die fragwürdig handeln und die Preise nach

oben treiben. Wir wollen für Transparenz sorgen – denn bisher gibt

es kein Immobilienregister in Deutschland und die Grundbücher

der Städte und Kommunen sind nicht vernetzt. Das nützt Firmen

und Investoren, die Geschäfte verschleiern wollen.

Es geht nicht darum, Immobilienbesitz oder private Anlagen in

Immobilien grundsätzlich zu kritisieren. Wir wissen außerdem um

die Besonderheit im Saarland: Fast zwei Drittel aller Bürgerinnen

und Bürger wohnen in Eigentum.

Deshalb werden wir auch keine Namen von Einzelpersonen oder

genaue Adressen von deren Wohnungen oder Häusern veröffentlichen,

es sei denn es liegt ein berechtigtes, öffentliches Interesse

vor. “Wem gehört das Saarland?” hatten SR und das unabhängige

Recherchezentrum Correctiv im Herbst 2020 gefragt. Rund 1.200

Saarländerinnen und Saarländer meldeten sich, erzählten ihre

Geschichten rund ums Thema Wohnen und teilten Daten, zum

Beispiel zu ihren Vermietern.

Diesen Hinweisen ist das SR-Rechercheteam gemeinsam mit Korrektiv

nachgegangen. Mit teils überraschenden Ergebnissen: Ottweiler

Mieten fließen über Umwege in eine karibische Steueroase.

Große Immobilienfonds sind auch im kleinen Saarland aktiv. Die

Mieten steigen – auch weil die öffentliche Hand vor Jahren Wohnungen

verkauft hat.

Der Programmdirektor des SR, Lutz Semmelrogge, erklärt: „Die

Bürgerrecherche hat gezeigt, dass aus den Hinweisen von Einzelnen

wichtige Erkenntnisse für die Gesellschaft entstehen können.

Blick auf die Wilhelm-Heinrich-Brücke

74 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

art&cultur

Beitrag der

SR-Mediathek

Mein Dank geht an alle beteiligten Redaktionen, die maßgeblich

zum journalistischen Erfolg von ´Wem gehört das Saarland?`

beigetragen haben und einen langen Atem bei einer schwierigen

Recherche bewiesen haben.“

Aus Sicht der SR-Chefredakteurin Armgard Müller-Adams hat

sich die Publikumsoffensive gelohnt: „Wir sind nicht nur mit den

Saarländerinnen und Saarländer ins Gespräch gekommen über das

Thema Wohnen, wir haben durch diesen intensiven Austausch

aufdecken können, dass auch der saarländische Wohnungsmarkt

in den Fokus international agierender Investoren gerückt ist. Und

wir konnten zeigen, was das für saarländische Mieterinnen und

Mieter und die hiesigen Preise bedeutet.“

Herbert-Quandt-Preis 2021

Aus 235 Einreichungen haben es 19 Beiträge in die engere Auswahl

geschafft. Sie zeichnen sich laut Jury durch “intensive Recherche,

scharfsinnige Analyse und spannende Themen-Vermittlung

aus”. Die Preisträger werden am 22 Juni 2021 über die Website der

Johanna-Quandt-Stiftung bekanntgegeben. Eine feierliche Preisverleihung

findet aufgrund der Corona-Pandemie nicht statt.

Der Herbert Quandt Medien-Preis wird seit 1986 in Erinnerung an

den Unternehmer Dr. Herbert Quandt verliehen. Der Preis würdigt

Journa-listinnen und Journalisten und

Publizistinnen und Publizisten, die sich

in “herausragenden und allgemein verständlichen

Beiträgen mit der Rolle von

Unternehmern und Unternehmen in der

Marktwirtschaft auseinandersetzen”.

Einfach QR-Code

abscannen

Die Bürgerrecherche “Wem gehört das

Saarland?” ist in der Kategorie Crossmedial/Online

nominiert . Ebenfalls in der engeren Auswahl stehen

dabei “Medienmäzen Google” (netzpolitik.org) und “Die Flugbranche

bauscht sich auf” (Das Lamm/CH)

Recherche citoyenne "A qui appartient la

Sarre" présélectionnée pour le Prix Herbert

Quandt Media 2021

Afin d'assurer plus de transparence, une équipe de journalistes

de SR et Korrektiv a fait des recherches a propos des nombreuses

facettes du marché immobilier en Sarre. Il s'agit d'investisseurs

financiers nationaux et étrangers, ainsi que des organisations

qui agissent de manière douteuse et affichent des prix

dérisoires. Car jusqu'à présent il n'y a pas de registre immobilier

en Allemagne et les registres fonciers ne sont pas en réseau.

KÖRPERSPRACHLICHE SIGNALE

UND IHRE WIRKUNG

a propos

Im Business sind nicht nur Können und Belastbarkeit gefragt, sondern

vor allem die Fähigkeit zur Kommunikation. Es sei sinnvollerweise

darauf hingewiesen, dass man vor der Interpretation von

Körpersprache die unterschiedlichen Möglichkeiten ihrer Bedeutung

berücksichtigen sollte. Eine gewählte Körperhaltung ist stets

von der Situation, den beteiligten Personen und dem Verhältnis

dieser Personen zueinander abhängig. Außerdem kommen kulturelle,

soziale und individuelle Prägungen hinzu, aufgrund derer

sich einer körpersprachlichen Aussage in mancherlei Hinsicht

andere Bedeutungen zuordnen lassen.

Etwa zwei Drittel unserer Kommunikation finden ohne Worte

statt. Zu ca. 55 % hängt Ihre Wirkung auf andere von Ihrem

Erscheinungsbild ab und in diesem Rahmen spielt natürlich Ihre

eigene Körpersprache eine entscheidende Rolle. So z.B.:

Wippen Sie im Stehen nicht heftig hin und her: deutliches Zeichen

für Unsicherheit. Soll er seinem Gefühl (linkes Bein) oder seinem

Verstand (rechtes Bein) trauen?

Schauen Sie Ihrem Gegenüber in die Augen, aber starren Sie

nicht! So wirken Sie aufrichtig und selbstbewusst.

Vermeiden Sie unbewusst abwehrende Körperhaltungen, wie zum

Beispiel das Zurücklehnen während eines Gespräches oder das

Verschränken der Arme vor der Brust.

Beobachten Sie einen anderen Menschen genau, denn Sie können

sehr schnell eine positive Beziehung aufbauen, wenn Sie seine

Körpersprache „spiegeln“.

Allerdings funktioniert dies nur bei positiven Signalen: Ihr Gegenüber

lehnt sich nach vorn – Sie auch. Ihr Gegenüber lächelt Sie

an – Sie lächeln zurück.

Nutzen Sie beim Sitzen die gesamte Sitzfläche Ihres Stuhls aus:

dies signalisiert Selbstsicherheit. Wer auf der Kante sitzt, fühlt

sich nicht wohl.

Je besser sich Menschen verstehen, desto häufiger

nehmen sie die gleiche Körperhaltung/Körpersprache

ein.

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 75


mode&accessoires

Sommer-Edition I/II/2021

TOP 5

Sommermode-Trends 2021 für Damen

Sexy, bunt und optimistisch wie selten zuvor zeigt sich die aktuelle

Damen-Mode für den Sommer 2021. Wenn Miniröcke und

bauchfreie Oberteile Haut zeigen, verbinden Designer*innen eine

Botschaft damit: Diese Mode wurde entworfen, um die Macht

der Frauen über den eigenen Körper zu feiern. Versteht sich die

neue Sommermode als Rüstung für heutige Amazonen? So kann

man es sehen. Oder einfach als selbstbewusstes Bekenntnis zur

Lebensfreude.

© DEICHMANN

3

1

Top 3: Ins Netz gegangen

Netzkleider, Shirts und

Accessoires in Fischernetz-Optik

sind ein wichtiges

Trendthema. Bei den meisten

Kollektionen zeigen sich

die Maschen in Schwarz,

Weiß oder in Metallic-Schattierungen.

Darunter werden

schlichte, unifarbene Basics

kombiniert.

Top 1: Superkurze Miniröcke

und Hot Pants

Kaum ein Trend zog sich so sehr

durch die Schauen für den Sommer

wie ultrakurze Miniröcke und

knappe Hot Pants. Bei den meisten

Models wurden dazu fl ache Schuhe

oder langärmelige Oberteile gestylt. So kombiniert

wirkten die knappen Teile unbeschwert

und alltagstauglich. Dennoch sicher ein Trend,

der sich nur bei schönen Beinen empfi ehlt.

© Marc Cain

© H&M BLANK STAPLES

Top 2: Bauchfreies wie das Bralet

Der zweite Trend, der Haut zeigt: Bauchfreies

ist diesen Sommer wieder sehr angesagt.

Lingerie-Optik ist dabei erwünscht,

wie beim Bralet, einer Mischung aus

BH und knappem Top. Wem das pur zu

nackt erscheint, trägt das Bralet unter

dem Blazer. Alternativ kann das Bralet

auch über einem langen Shirt oder Overall

gelayert werden. So entsteht ein trendiger

Look,

2

der dennoch

angezogen

wirkt.

© H&M

LOOOP IT

LIKE MAISIE

WILLIAMS

4Top 4: Oversized-Looks

Kein Trend ohne Gegentrend:

Der XL-Look setzt

zwar immer noch auf

voluminöse Verhüllung,

wird jetzt aber neu interpretiert.

Weite, ballonartige

Ärmel und Röcke sorgen

schon ganz alleine für

den derzeit geforderten

Abstand. Raumgreifende

Blazer und Hosen wirken

aktuell betont androgyn.

Geschlechtergrenzen werden

so modisch aufgelöst.

© H&M INNOVATION SCIENCE STORY

76 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Sommer-Edition I/II/2021

mode&accessoires

5

Top 5: Kunterbunter Mustermix

Blumenmuster, Batik, Streifen,

Paisley oder Karos? Wieso oder?

In diesem Sommer werden viele

knallbunte Muster einfach miteinander

kombiniert. Die Zeiten sind

herausfordernd genug, feiern wir die

Lebensfreude! (tel-k)

Das tragen Herren

im Sommer 2021

Vieles, was die Sommermode 2021 für Damen prägt, fällt auch bei

den aktuellen Herren-Kollektionen ins Auge. Der wichtigste Trend

bei den Herren ist der zu androgynen Looks. Teilweise werden

Attribute, die bislang als typisch weiblich galten, nun bei den Herren

betont. Beispielsweise wird die Taille durch dünne Gürtel, Schnürungen

oder bauchfreie Oberteile in Szene gesetzt. Hemden und

Blazer werden von den Designer*innen mit Rüschen, Volants oder

Blumenmustern verziert. Die Schlaghose feiert ihr Comeback und

fantasievolle Drucke nehmen Anleihen bei Computerspielen. Farbe

können modebewusste Herren in diesem Sommer gleich mehrfach

bekennen: Zum einen mit Pastellfarben von Rosa bis Hellblau, zum

anderen mit (Neon-)Gelb. Herren, die es schlichter mögen, setzen

auf Minimalismus. Edle und ruhige Looks mit viel Schwarz und Weiß

stehen für eine neu gedachte Sachlichkeit. (tel-k)

© Ben Toms für SIMONE ROCHA X H&M © DEICHMANN

L'été 2021 se veut optimiste et plein d'espoir

En réponse à l'actualité plutôt morose, la mode cet été se fait plus vivante et colorée que jamais. Les matières légères et subtilement

transparentes sont presque partout. Mais aussi les manches ballon, la robe romantique, le filet, la veste biker, le bermuda, la

bralette, et surtout la jupe courte. Les hommes porteront des pantalons larges, des couleurs pastel ou des imprimés en tout genre.

PR-Anzeigen

SaarLorLux ...c›est savoir vivre

| 77


mode&accessoires

Sommer-Edition I/II/2021

Foto: Lilly/akz-o

EIN BLICK HINTER DIE KULISSEN

was trägt die Braut 2021

Lilly Chefdesignerin Eva Dorthe Rantzau Smith plaudert aus

dem Nähkästchen und verrät uns ihre Geheimnisse für die Traumkleider.

Lilly Designerin Eva Dorthe Rantzau Smith.

Foto: Lilly/akz-o

78 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

Frau Rantzau Smith, was sind Ihre Erfolgsgeheimnisse für

die Entstehung eines perfekten Brautkleides?

Eine Brautmodendesignerin muss besonders hohe Ansprüche

erfüllen. Meist träumt die Braut schon ein Leben lang von ihrer

Hochzeit und malt sie sich in den schönsten Farben aus. Es ist

eine Ehre, diesen Bildern in der Realität Formen zu verleihen. Das

schönste Lob ist, wenn Kundinnen staunend entdecken: »Genau

so habe ich mir mein Brautkleid vorgestellt!«

Der Weg zu diesem Erfolg ist eine Mischung aus kreativer Energie,

dem richtigen Gespür für Trends, die kunstvolle Umsetzung und

viel, viel Erfahrung. Denn die Modelle sollen nicht nur perfekt

aussehen, sondern auch bequem sein und das Hochzeitsbudget

nicht zu sehr belasten.

PR-Anzeigen


PR-Anzeigen

mode&accessoires

Was inspiriert Sie zu neuen Highlights

Am Anfang steht die Materialauswahl: Die Stoffe, aus denen die

Träume geschneidert werden sollen, wecken in der Designerin die

Magie der Inspiration. Wenn ich die Stoffe aussuche und fühle,

sprechen sie wie Souffl eusen zu mir, und die Ideen fangen nur so

an zu sprudeln. Auch aktuelle Stimmungen und Trends, wie die

jüngsten königlichen Hochzeiten, beeinfl ussen die Stoffschöpfungen.

Für die persönliche Note des Designs lege ich besonderen

Wert auf Kundennähe: Das deutschlandweite Filialnetz nutze ich

gezielt, um bei den Kundinnen direkt Feedback zu bekommen.

Was ist besonders gefragt? Welche Wünsche werden immer

wieder geäußert? Auch das fl ießt in die Entstehung einer neuen

Kollektion ein.

Welche Trends erwarten die Braut 2021?

Diese Saison sprühen die Braut-Kollektionen nur so vor Einfallsreichtum.

Es wurde aus dem Vollen geschöpft, damit jede Braut

garantiert ihr Traumkleid fi ndet! Trendig-moderne Kleider mit perfekter

Passform, liebevoll kreiert für Bräute von heute: Eine Generation

von selbstbewussten Frauen, die wissen was Sie wollen.

Auch an Ihrem großen Tag! Elemente aus der Street-Fashion – wie

versteckte Taschen und Stretch-Stoffe – verweben sich mit klassischen

Looks, die nichts an Romantik vermissen lassen. Zauberhaft

sind auch duftige und jugendliche Girly-Styles in Blush-Tönen, die

kombiniert mit ausdrucksstarken Spitzen oder Spitzen-Layerings

interessante Effekte voller Leichtigkeit erzeugen. Es gibt für jeden

Geschmack und Geldbeutel das Richtige! (akz-o)

Tendances robes de mariée de l'année 2021

Bien que les cérémonies de mariage aient connu une légère perte

de vitesse en raison du Covid, l'été 2021 signe le retour en grande

pompe. Ostentatoire assumé ou minimalisme envoûtant…

Une robe de mariée doit surtout pouvoir s'adapter à la personnalité

et à la morphologie de la mariée. Voilà les modèles

tendances: le nœud papillon posant ses ailes dans le dos - la

robe fendue élégante qui met l'accent sur le jeu de jambes - la

robe en tulle pleine de sensualité - la robe dos nu qui fera de

celle qui la porte la plus divine des mariées - la robe corset avec

un bustier qui s'impose comme le moule idéal pour sculpter la

silhouette - la robe "baby doll" aux manches bouffantes pour

celles qui aiment jouer la princesse - la robe minimaliste aux

lignes classiques, dépourvue de tout artifice et concentrée sur

l'essentiel. Vive les mariées de l'été 2021!

Thomas Kaffke Hospitality GmbH

66440 Blieskastel-Niederwürzbach

Tel.: 06842 9602-0

info@annahof.de

Hotel · Restaurant · Bankette

www.annahof.de

traumhaften

...feiern im

Ambiente

Wir bieten weiterhin Veranstaltungen im kleinen und großen Rahmen an.

Natürlich unter Einhaltung der aktuellen Bestimmungen. Sprechen Sie uns an!


art&cultur

Sommer-Edition I/II/2021

Anleitung zum

GLÜCKLICHSEIN

Die Antworten auf eine der wichtigsten Fragen im Leben bleiben

oft unbefriedigend: Wie werde ich glücklich? Eine streng wissenschaftliche

Antwort auf diese Frage geben der Arzt Professor Dr.

Michael Kunze und seine Co-Autorin Dr. Silvia Jelincic in „Der

Glücks-Kompass – Das ganze Wissen der Welt über Glück in einem

Buch”. Auf über 200 Seiten liefern der Sozialmediziner und die

Journalistin verblüffende Einsichten. Alle wichtigen Studien zum

Thema Glück wurden analysiert und das Fazit daraus gezogen.

Eine der erstaunlichsten Erkenntnisse ist, dass das Glück immer in

Phasen auftritt: Nach schweren Zeiten kommen wieder gute und

umgekehrt. Egal welches Unglück oder welches Glück uns zustößt,

nach etwa drei Monaten hat sich unser Glücksempfi nden wieder

eingependelt. Womit belegt ist, dass alles Schlimme vorübergeht

und dass es kein Happy End für immer gibt. Eine Erkenntnis, die

in herausfordernden Zeiten wie diesen hilfreich sein kann. Auch so

mancher Mythos wird mit einem Satz zerstört: „Nicht Erfolg führt

zu mehr Glück, sondern Glück führt zu mehr Erfolg.”

Für Bewohner der SaarLorLux-Region hält der Glücks-Kompass

in Bezug auf unsere kulinarischen Vorlieben eine besonders

gute Nachricht bereit: Amerikaner macht ihre Art zu essen eher

unglücklich, Bewohner unserer Region macht sie eher glücklich.

Denn zu dem bei uns gelebten Savoir-vivre gehört, Qualität über

Quantität zu stellen. Diese vom französischen Teil der Region

inspirierte Haltung ermutigt zu langsamem, moderatem Essen in

Gesellschaft. Wissenschaftlich formuliert: Dank unserer kulturellen

Prädisposition trägt unsere Art zu Essen tendenziell zu einer Anhebung

des allgemeinen Glücksniveaus bei. Schöner hätten wir das

auch nicht sagen können! (tel-k)

"La boussole du bonheur" …

une précieuse lecture

Le bonheur, c'est quoi et comment le vivons-nous partout dans

le monde? C'est le sujet du livre du chercheur sur le bonheur,

Prof. Dr. Michael Kunze. Un livre qui vaut vraiment d'être lu,

afin de mieux comprendre…

Der Sozialmediziner Prof. Dr. Michael Kunze befasst sich

seit sechs Jahrzehnten mit der Glücksforschung. Seine

Erkenntnisse sind in „Der Glücks-Kompass – Das ganze

Wissen der Welt über Glück in einem Buch” nachzulesen.

Autorenfotos: © Lukas Beck

80 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

PR-Anzeigen


Hans-Jürgen Münster

Alexander Russo

Wolfgang Kuntz

Saargemünder Str. 39 || 66119 Saarbrücken

Telefon 0681/ 950 47-0

info@muenster-russo.de

www.muenster-russo.de

@muensterrusso

muensterrusso


eauté wellness&médecine

Sommer-Edition I/II/2021

DIE U-KURVE

die Glückskurve

eines Menschenlebens

Die U-Kurve oder der Teller: Warum wir gerade im Alter am glücklichsten

sind. Das Leben fängt nicht mit 66 Jahren an, sondern mit

50, sagt Eckart von Hirschhausen. Daran kann auch die Gleitsichtbrille

nichts ändern Kraftstrotzend, hormongeschwängert, gesund

und zuversichtlich. Wenn wir uns schon nicht die Welt untertan

machen, so werden wir sie auf jeden Fall positiv verändern. Es sind

die Jugend- oder die jungen Erwachsenenjahre, denen wir mitunter

ein Leben lang sehnsuchtsvoll nachhängen.

Wir wünschen uns das typisch jugendliche Selbstbewusstsein

zurück. Jede Tür schien noch offen, alles war noch möglich. Die

glücklichste Zeit unseres Lebens? Ein Abklatsch davon, sagen uns

Forschungsergebnisse aus aller Welt. Ja, auch in der Jugend sind

wir sehr glücklich, denn die Glückskurve in einem Menschenleben

beschreibt ein „U“. Das lässt sich bei Menschen aus aller Welt

nachweisen, egal wie und wo und von was sie leben. Demnach

ist das jugendliche Glück zwar recht intensiv, aber auch eher

kurzfristig.

Unser Lebenstief, also den Boden des Us, erreichen wir in der

Lebensmitte - und im Alter werden wir dann so glücklich, wie wir

es nie waren. Und es ist mitnichten eine resignative Zufriedenheit,

82 | SaarLorLux ...c›est savoir vivre

die sich im Alter breit macht. Es ist die zufriedene Glückseligkeit.

Auch für diese Glückseligkeit ist es notwendig ungesunde Denkmuster

zu ändern, sich regelmäßig zu entspannen und sich Zeit

für sich zu nehmen. „Wenn wir dann noch genug schlafen,

Freundschaften pflegen und die Freude im Alltag kultivieren, tun

wir sehr viel für unsere Selbstheilungskompetenz. Richtig gut für

Gesundheit und Zufriedenheit sind übrigens auch Musik, Tanz und

Gartenarbeit.

Man muss vieles auszuprobieren, um den passenden Weg zu finden.

Und wann es wieder bergauf geht, ist in jedem Leben anders

Le bonheur de la vie humaine a la forme

d'une courbe en U

La courbe en U montre que nous sommes les plus satisfaits au

début et à la fin de notre vie. La fameuse crise entre 40 et 50

ans, est le creux de notre bonheur- une période pleine de responsabilités,

où nous prenons conscience que nous ne réalisons

peut-être pas les rêves de notre jeunesse. Les petits enfants et les

personnes de plus de 75 ans, vivent dans une zone de tolérance

au présent et sont plus capables d'être heureux.

PR-Anzeigen


Sie haben einen Schaden

...am Bau?

Daniel Minch

SACHVERSTÄNDIGER

für Bauschadenbewertung

Obere Schulstraße 4 · 66292 Riegelsberg · Tel.: 0 68 06 / 49 640 68

info@sachverstaendiger-minch.de · www.sachverstaendiger-minch.de


www.Do2r.de

Foto: www.istockphoto.com

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine