23.02.2013 Views

Paperworld 2013 - TOP FAIR

Paperworld 2013 - TOP FAIR

Paperworld 2013 - TOP FAIR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NEWS & SERVICES<br />

Hallenplan<br />

Hall Plan<br />

Ausstellerliste<br />

List of Exhibitors<br />

Highlights<br />

Product News<br />

Trends <strong>2013</strong>/2014<br />

<strong>TOP</strong>ICS<br />

Office<br />

Schreibkultur<br />

Writing Culture<br />

Handmade in Germany<br />

Retail<br />

Das offizielle Messemagazin | <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong>


<strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> – optimierte Hallenbelegung<br />

und noch attraktiveres Rahmenprogramm<br />

<strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> – optimized hall allocation and<br />

an enhanced supporting programme<br />

Die <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> präsentiert sich mit veränderter<br />

Struktur, neuer Produktzusammenstellung und zusätzlichen<br />

Ideen für das Rahmenprogramm. <strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> sprach mit<br />

Objektleiter Michael Reichhold.<br />

Die <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> zeigt eine neue Hallenstruktur. Wie kam<br />

es dazu?<br />

„Analog zum PBS-Markt, der ebenfalls in einem stetigen Wandel ist,<br />

entwickelt sich auch die <strong>Paperworld</strong> als wichtigster Branchentreffpunkt<br />

weiter – wir drehen frühzeitig an den Stellschrauben und passen<br />

uns an die veränderten Marktbedingungen an. Durch Gespräche<br />

mit Ausstellern, die Beobachtung des Marktes und die Analyse der<br />

Besucherbefragung hat sich für uns eine Optimierung der Produktzusammenstellung<br />

innerhalb der <strong>Paperworld</strong> ergeben.“<br />

Welche Vorteile bringt die neue Hallen- und Produktbereichsaufteilung<br />

Ausstellern und Besuchern?<br />

„Für Besucher haben die veränderte Hallenordnung und die neue Produktzusammenstellung<br />

viele Vorteile. Es kommt zu einer Konzentration<br />

des Angebots, zu neuen Synergien und Kombinationsmöglichkeiten<br />

und – ganz praktisch gesprochen – zu kürzeren Wegen auf<br />

dem Messegelände. Die Aussteller profitieren von Synergien zu verwandten<br />

Produktgruppen und können mit neuen Geschäftskontakten<br />

rechnen.“<br />

Mit welchen weiteren Maßnahmen gehen Sie auf die konkreten<br />

Besucher- und Ausstellerwünsche ein?<br />

„Zahlreiche neue Ideen haben wir auch in die Gestaltung unserer<br />

Sonderpräsentationen und das Rahmenprogramm einfließen lassen,<br />

um neue Zielgruppen anzusprechen. Beispielsweise wird es einen<br />

Vortragstag für Assistentinnen geben und eine Sonderschau für<br />

Buchhändler. Die Kundenprogramme <strong>Paperworld</strong> Insider für Facheinzelhändler<br />

und <strong>Paperworld</strong> Procurement für Großeinkäufer haben<br />

sich etabliert, werden gut angenommen und spielen eine wichtige<br />

Rolle, um Einkaufspotenzial auf die Messe zu bringen.“<br />

Welche Highlights sollten die Besucher auf keinen Fall verpassen?<br />

„Die Trendschau in Halle 6.1 ist die Plattform, um die Farben, Designs<br />

und Trends der Saison <strong>2013</strong>/14 zu erleben. Sie ist das absolute Highlight<br />

der <strong>Paperworld</strong> und erste Anlaufstelle, um Neuheiten zu entdecken.<br />

Die eben erwähnte neue Sonderschau speziell für Buchhänd-<br />

The <strong>2013</strong> edition of <strong>Paperworld</strong> is characterized by new<br />

structure, a new combination of product groups and supple-<br />

mentary ideas for the supporting programme. <strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong><br />

discussed these news with Director Michael Reichhold.<br />

Objektleiter Michael Reichhold<br />

Director Michael Reichhold<br />

<strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> has a new hall structure. Why?<br />

“In line with the market for paper, office supplies and stationery, which<br />

is in a constant state of flux, <strong>Paperworld</strong> also continues to develop as<br />

the most important meeting place for the sector. Hence, we endeavour<br />

to make adjustments at an early stage and adapt to changes in the<br />

market. As a result of discussions with exhibitors, market observations<br />

and the analysis of the visitor poll, we saw that the time had come to<br />

optimise the combination of product groups at <strong>Paperworld</strong>.”<br />

What advantage does the new hall and combination of<br />

products groups have for exhibitors and visitors?<br />

“For visitors, the modified hall structure and the new combination of<br />

product groups offer a variety of advantages. They have not only led to<br />

a concentration of the various segments, to new synergistic effects<br />

and combination options but also, from a highly practical perspective,<br />

to shorter walking distances at the Exhibition Centre. Exhibitors benefit<br />

from the synergies generated by related product groups and can expect<br />

to make new business contacts.”<br />

Which measures have you taken to satisfy the specific wishes<br />

of visitors and exhibitors?<br />

“To appeal to new target groups, we have used many new ideas for<br />

our special presentations and the complementary programme. For<br />

example, there is a day of lectures for assistants and a special exhibition<br />

for book dealers. Our two special programmes – <strong>Paperworld</strong><br />

Insider for specialist retailers and <strong>Paperworld</strong> Procurement for wholesale<br />

buyers – are now established, have been well received and play<br />

an important role in attracting purchasing power to the fair.”


4 | 5 PAPERWORLD 26. – 29.1.<strong>2013</strong><br />

ler – „Mr. Books & Mrs. Paper“ – vermittelt, wie Non-Book-Artikel<br />

mit Büchern in Szene gesetzt werden. Ebenfalls neu im Programm ist<br />

die Präsentation „WOW – Geschenkverpackungen mit Effekt“, in der<br />

die Verpackungskünstlerin Arona Khan Tipps zur ansprechenden Verpackung<br />

gibt. Beim Designwettbewerb für Gruß- und Glückwunschkarten,<br />

der <strong>2013</strong> sein zehnjähriges Jubiläum feiert, wird der Nachwuchs<br />

gefördert. Designstudenten haben ihre Grußkartenentwürfe<br />

eingereicht – der Besucher kann im Foyer 5.1/6.1 die schönste Karte<br />

wählen.“<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Portalhaus<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Galleria<br />

Cargo Center<br />

Galleria<br />

Die neue Hallenstruktur auf einen Blick<br />

Halle 3 mit Bürobedarf und Remanexpo auf zwei Ebenen.<br />

Bürobedarf (ehem. Halle 4.1) und wiederaufbereitetes<br />

Drucker zubehör unter einem Dach.<br />

Halle 4.0 mit Herstellern von Schreib- und Zeichengeräten.<br />

Aufwertung durch zentrale Lage.<br />

Halle 4.1 mit der Creativeworld (ehemals Halle 4.2).<br />

Synergieeffekte durch direkte Nachbarschaft zu Schreib- und<br />

Zeichengeräten in Halle 4.0.<br />

Halle 5.0 mit komplettem Schulbedarf (ehem. Halle 3.1).<br />

Alle Produkte rund um Schule und Ausbildung. Vorteil: Nähe<br />

zu Halle 5.1 mit Geschenkartikeln, Alben, Grußkarten, Briefpapier<br />

und mehr.<br />

Die anderen Hallenbelegungen haben sich nicht verändert.<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

Torhaus<br />

Service-Center<br />

Torhaus<br />

Dependance<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Torhaus<br />

Forum<br />

Agora Eingang<br />

Entrance<br />

City<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Halle 3<br />

Messeturm<br />

Congress Center<br />

What highlights are musts for visitors?<br />

“The Trend Show in Hall 6.1 presents the latest colours, designs and<br />

trends for the <strong>2013</strong>/14 season. It is the top highlight of the fair and the<br />

first place to go to discover new products. The new special exhibition<br />

for book dealers mentioned above – ‘Mr Books & Mrs Paper’ – shows<br />

how non-book articles can be displayed together with books. Also new<br />

is ‘Quick and easy ways to wrap with the WOW factor’ a presentation<br />

at which packaging artist Arona Khan offers tips on wrapping articles<br />

in an appealing way. This year, the greeting card design competition<br />

not only gives young people a chance to make their mark but also celebrates<br />

its tenth anniversary. Numerous design students have entered<br />

their greeting card designs and visitors can vote for their favourite at<br />

the exhibition in the foyer of Halls 5.1 / 6.1.”<br />

���� Bürobedarf /����������������<br />

���� Bürobedarf, EDV- und Druckerzubehör, Papier,<br />

Schreibblöcke, Briefpapier, Briefumschläge, Folien<br />

und Etiketten, Buchkalender, Organizer, Leder<br />

����������������������������������������������������������<br />

�������������������������������������������������������<br />

��������������������������������������<br />

���� Remanexpo<br />

Wiederaufbereitetes Druckerzubehör<br />

������������������������<br />

���� Schreib- und Zeichengeräte /���������������������������<br />

�������� Creativeworld<br />

Hobby-, Bastel- und Künstlerbedarf<br />

�����������������������������<br />

���� Trendschau Creativeworld / ������������������������<br />

���� Schulbedarf /�����������������<br />

The new halls structure at a glance<br />

���� Geschenkartikel, Alben, Brief papiersets, Diarien<br />

�����������������������������������������������<br />

� ���� Grußkarten, Bildkalender<br />

����������������������������������<br />

� ���� (Geschenk-)Verpackungen, Servietten,<br />

Designs für Geschenkpapiere/Servietten<br />

���������������������������������������������������<br />

�������������<br />

� ���� Exklusive Papeterieprodukte (Papier, Leder, Accessoires)<br />

������������������������������������������������������������<br />

� ���� Trendschau <strong>Paperworld</strong> / ���������������������<br />

� ����� Asian High Quality Selection<br />

����������� Länderbeteiligungen /�������������������������������<br />

� ������ Christmasworld<br />

� ����������� � �����������������<br />

Hall 3 with office supplie plus Remanexpo on two levels.<br />

Office requirements (previously hall 4.1) and reused printer<br />

accessories under one roof.<br />

Hall 4.0 with writing and drawing utensil manufacturers.<br />

Revaluation with central location.<br />

Hall 4.1 with Creativeworld (previously 4.2). Synergy effects<br />

being directly adjacent to writing and drawing utensils in hall<br />

4.0.<br />

Hall 5.0 with complete school articles (previously hall 3.1).<br />

All products for schools and education. Benefit: Close to hall<br />

5.1 with gift items, albums, greeting cards, writing paper, and<br />

much more.<br />

The other hall layouts have not changed.<br />

�������������������������������������������<br />

������������������������������������������


Emotion and Creativity connected by Enveloprint<br />

Our Boothnumber is Hall 3.1 Booth number E70<br />

www.enveloprint.nl


6<br />

|<br />

7 SERVICE<br />

INHALT CONTENTS<br />

SERVICE SERVICES<br />

<strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> Interview 3 – 4<br />

Michael Reichold, Objektleiter Director<br />

<strong>Paperworld</strong> Trends <strong>2013</strong>/2014 6 – 7<br />

Special Shows & Event 8 – 9<br />

Impressum Publisher‘s details 27<br />

Ausstellerliste List of exhibitors 28 – 33<br />

Hallenplan Hall plan 34<br />

Fair Guide 34<br />

THEMEN <strong>TOP</strong>ICS<br />

Trendprodukte fürs Büro 10 – 11<br />

Office trend products<br />

TiTel<br />

Perfect Foil 12 – 13<br />

Innovative Produkte von World Wide Stationery<br />

Innovative products from World Wide Stationery<br />

Moderne Schreibkultur 17<br />

Modern Writing culture<br />

Interview Axel Marx/Staedtler<br />

Starke Marken fürs Büro 18 – 19<br />

Strong brands for the office<br />

Interview Klaus Johanßon/Maul<br />

Handmade in Germany … 20 – 21<br />

… verkauft sich gut<br />

… sells well<br />

Kaufen neu erleben: Kaut-Bullinger 25 – 26<br />

Re-experience buying: Kaut-Bullinger<br />

Profile<br />

Enveloprint (14), Molotow (15), Pelikan Hardcopy (16), Troika (22)<br />

Product News<br />

11 – 12, 14, 16, 21 – 24, 26<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

PAPERWORLD TREND SHOW<br />

Drei starke Trends<br />

für <strong>2013</strong>/2014<br />

Three strong trends<br />

for <strong>2013</strong>/2014<br />

Die <strong>Paperworld</strong> Trendschau ist der Pflichttermin für alle,<br />

die wissen möchten, welche Stilrichtungen, Farben,<br />

Formen und Materialien angesagt sind.<br />

Halle 6.1<br />

The <strong>Paperworld</strong> Trend Show is an absolute must for every-<br />

one that wants to know which style directions, colours,<br />

shapes and materials will be in demand in <strong>2013</strong>/2014.<br />

Hall 6.1<br />

Trends live mit bora.herke.palmisano<br />

Das Stilbüro bora.herke.palmisano<br />

zeichnet für Konzeption und Umsetzung<br />

der Trendschau verantwortlich.<br />

Vorträge mit Führungen täglich<br />

10:30 und 15:00 Uhr<br />

Treffpunkt: Trendschau Halle 6.1<br />

Stand C90<br />

Gäste können an der Verlosung einer<br />

professionellen Schaufensterdekoration<br />

teilnehmen.<br />

exceptional Style –<br />

extravagant, maskulin und exzentrisch<br />

Exklusiv – so präsentieren sich Schreibgeräte, feine Büttenpapiere<br />

oder edle Kartonagen. Viele Exponate glänzen in Vollholz, feinstem<br />

Leder, Velours oder Seide. Im Design spannt sich der Bogen von<br />

maskulin-kühler Eleganz bis zu Extravaganz. Die Oberflächen: von rau<br />

über samtig bis glatt. Warmen Farbnuancen stehen dunkle Metallschimmer<br />

gegenüber. Dekorative Elemente tragen Paisleys, Karos<br />

oder Krawattenmuster, Gobelins oder Reliefs. Häufig zieren üppige<br />

Dessins mit Vogel- oder Blumenmotiven die Stücke.<br />

Exceptional Style –<br />

extravagant, masculine and excentric<br />

Exclusive – that’s how writing instruments, fine handmade papers or<br />

stylish cardboard packaging present themselves. Many exhibits radiate<br />

in solid wood, finest leather, velour or silks. In design the arc ranges<br />

from masculine-cool elegance through to extravagance. The finishes:<br />

from rough to velvety to smooth. Warm colour nuances oppose dark<br />

metal shimmers. Decorative elements carry paisleys, plaids or tie patterns,<br />

tapestries or reliefs. Exuberant designs with bird or flower motifs<br />

frequently decorate the pieces.


Trends live with bora.herke.palmisano<br />

The bora.herke.palmisano style agency<br />

conceives the trend show and puts it<br />

into practise. Presentations with tours<br />

daily at 10:30 am and 3 pm in hall 6.1,<br />

booth C90.<br />

Guests can take part in the raffle for<br />

a professional display window<br />

decoration.<br />

Formal Taste –<br />

reduziert, akkurat und urban<br />

Bauhaus und Konstruktivismus standen Pate bei diesen hochwertigen<br />

Ledertaschen und Lederutensilien, Kalendern, Timern oder technischen<br />

Büroartikeln. Urbaner Stil und klare Linien bestimmen das Bild,<br />

geometrischer Minimalismus die Formensprache. Der Materialmix<br />

wird von Applikationen aus Segeltuch, Wolle, Flanell oder Metall<br />

bereichert. Hier und da verfeinern Betonoptik, Streifen oder Perforationen<br />

das Oberflächenbild. In den Farben wechseln sich kühle<br />

Blautöne mit zartem Gelb und neutralen Nuancen ab.<br />

Formal Taste –<br />

reduced, accurate and urban<br />

Bauhaus and constructivism are the godparents with this top-quality<br />

leather bags and leather utensils, calendars, timers or technical office<br />

products. Urban style and clear lines determine the image; geometric<br />

minimalism determines the design vocabulary. The mix of materials is<br />

enriched by applications made from sailcloth, wool, flannel or metal.<br />

Here and there concrete finishes, stripes or perforations refine the surface<br />

look. In the colours cool blue tones alternate with tender yellow<br />

and neutral nuances.<br />

Modern View –<br />

feminin, kreativ und romantisch<br />

Moderne trifft Sinnlichkeit in einem Reigen von Grußkartenmotiven,<br />

Kartonagen, Verpackungen oder Tagebuch-Covern. Sie zeigen ein<br />

Spannungsfeld von klaren, modernen Linien bis zu femininem Touch<br />

mit hoher Qualität und einem Hauch von Noblesse. Ein Mix aus Cellophan<br />

oder Folien, zarter Spitze, Seidenpapier, Pergament oder Metallic-Looks<br />

bildet die Oberflächen. Ihnen stehen auch klassische Kupferstichmotive<br />

gegenüber. Pastellnuancen bestimmen die Farben,<br />

zarte Blüten, Farbverläufe, Schattenkaros oder Reliefs die Dekos.<br />

Modern View –<br />

feminine, creatice and romantic<br />

Modernity meets sensuality in a round dance of greeting card motifs,<br />

cardboard boxes, packaging and diary covers. They demonstrate a field<br />

of tension with clear, modern lines, ranging through to that feminine<br />

touch with top quality and a hint of noblesse. A mixture of cellophane<br />

or foils, delicate lace, tissue paper, parchment or metallic looks forms<br />

the surfaces. These are also contrasted with classic copper engraving<br />

motifs. Pastel nuances determine the colours; tender blossoms, colour<br />

gradients, shadow plaids or reliefs determine the decors.<br />

Trendbroschüre<br />

Kostenlos zum Mitnehmen im<br />

Trendschau-Areal<br />

Trend brochure<br />

Free copies available at the<br />

Trend Show areal<br />

hall 6.1 D67<br />

MY GENERATION.<br />

FOREVER T1 macht ein längst vergessen<br />

geglaubtes Fahrgefühl wieder lebendig.<br />

FOREVER T1 brings a long-forgotten driving<br />

experience back to life.<br />

www.troika.org<br />

FOREVER T1<br />

GAP06/CH<br />

Briefbeschwerer und Stifteköcher<br />

Paperweight and pencil holder


8 | 9<br />

Events & Special Shows<br />

Sonderschauen Special Shows<br />

<strong>Paperworld</strong> Trendschau <strong>2013</strong>/2014 ➜ 6.1 C90<br />

<strong>Paperworld</strong> Trend Show <strong>2013</strong>/2014<br />

Anregungen zur Sortimentsgestaltung und Warenpräsentation.<br />

Suggestions for range setup and product presentation.<br />

Neu: Mr. Books & Mrs. Paper ➜ 6.1 B69<br />

New: Mr. Books & Mrs. Paper<br />

Non-Book-Schau auf der <strong>Paperworld</strong>: „Buchhandlung“ mit<br />

Geschenken, Papeterie- und Schreibwaren. Zweimal täglich<br />

Führung durch die Ausstellung (11:30 und 14:00 Uhr).<br />

Non-book show at <strong>Paperworld</strong>: “Bookshop” with gifts, stationery<br />

and writing products. Tour twice daily through the exhibition<br />

(11:30 am and 2 pm).<br />

Neu: WOW – Geschenkverpackungen mit Effekt ➜ 6.0 A21<br />

New: Quick and easy ways to wrap with the WOW factor<br />

Verpackungsberaterin Arona Khan offenbart Tricks zur dekorativen<br />

Geschenkgestaltung. Ideen für Service, Visual Merchandising<br />

und Umsatzsteigerung.<br />

Packing adviser Arona Khan reveals tricks for decorative gift<br />

designs. Ideas for service, visual merchandising and increasing<br />

sales.<br />

Asia Design Excellence ➜ 10.0 C35<br />

Asiatische Hersteller zeigen innovatives Design, ausgewählt vom<br />

Rat für Formgebung.<br />

Asian manufacturers show innovative design, selected by the<br />

Rat für Formgebung (Design Board).<br />

BMWi Förderareal ➜ 6.1 D50<br />

BMWi promotion area<br />

Präsentation junger deutscher Unternehmen.<br />

Initiative des Bundeswirtschaftsministeriums (BMWi).<br />

Presentation of young German companies.<br />

Initiative of the German Federal Ministry of Economics (BMWi).<br />

Designwettbewerb ➜ Café Card, Übergang 5.1/6.1<br />

Design competition<br />

Preise an Kunst- & Design-Studenten für Gruß- und Glückwunschkarten-Entwürfe.<br />

10-jähriges Wettbewerbs-Jubiläum.<br />

Awards to art and design students for greeting and congratulation<br />

card designs. Competition’s 10th anniversary.<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

Aktionskuben ➜ 4.0<br />

Action Cubes<br />

Künstler diverser Genres stellen ihr Werk vor, u. a. Schnell zeichner<br />

Marcel Bender.<br />

Artists of diverse genres present their work, including speed<br />

drawer, Marcel Bender.<br />

Vorträge Presentations<br />

<strong>Paperworld</strong> Forum ➜ 3.0 D40<br />

Themen u. a. Marketing, Service, Vertrieb, Öko & Trends.<br />

Mit englischer Simultan-Übersetzung.<br />

Topics include marketing, service, sales, eco & trends,<br />

among others. With simultaneous English translation.<br />

<strong>Paperworld</strong> Procurement ➜ 4.0 Saal Europa<br />

Montag, 28.01.<strong>2013</strong><br />

Kostenloses Programm für gewerbliche Einkäufer von Büromaterial.<br />

Partner: Bundesverband Materialwirtschaft, Einkauf und<br />

Logistik e. V., Fachzeitschrift C.ebra und der Office Gold Club<br />

(OGC), dessen Mitglieder hier ausstellen. Themen: Einkauf, Effizienz,<br />

Nachhaltigkeit, Perspektiven – u. a. mit dem „Wirtschaftsweisen“<br />

Prof. Dr. Peter Bofinger. Nur nach Voranmeldung.<br />

Monday, 28.01.<strong>2013</strong><br />

Free programme for commercial office supply purchasers. Partners:<br />

Bundesverband Materialwirtschaft, Einkauf und Logistik e. V.,<br />

C.ebra magazine and the Office Gold Club (OGC), whose members<br />

exhibit here. Topics: Procurement, efficiency, sustainability,<br />

perspectives, among others, with leading economic expert,<br />

Prof. Dr. Peter Bofinger. Only with preregistration.<br />

Green Office Day ➜ 3.0 D40<br />

Recycling, Ressourcen, Nachhaltigkeit. Partner: Bundesdeutscher<br />

Arbeitskreis für Umweltbewusstes Management e. V.<br />

(B. A. U. M. e. V.)<br />

Recycling, resources, sustainability. Partner: Bundesdeutscher<br />

Arbeitskreis für Umweltbewusstes Management e. V.<br />

(B. A. U. M. e. V.)


Preisverleihungen Award ceremonies<br />

<strong>Paperworld</strong> Insider-Award ➜ 3.0 D40 <strong>Paperworld</strong> Forum<br />

Samstag, 26.01.<strong>2013</strong>, 12:00 Uhr<br />

Preis an Fachhändler u. a. für Verkaufsideen oder Ökoprojekte.<br />

Initiatoren: Messe Frankfurt und bit-Verlag. Unterstützer u. a.<br />

PBS-Großhandel, Bundesverband Bürowirtschaft (BBW),<br />

Händlergruppe Prisma.<br />

Saturday, 26.01.<strong>2013</strong>, 12:00<br />

Award to specialist retailers for sales ideas or eco-projects. Initiators: Messe Frankfurt and<br />

bit-Verlag. Supporters include PBS-Großhandel, Bundesverband Bürowirtschaft (BBW),<br />

Händlergruppe Prisma.<br />

Produkt des Jahres <strong>2013</strong> ➜ 3.0 D40 <strong>Paperworld</strong> Forum<br />

Product of the year <strong>2013</strong><br />

Samstag, 26.01.<strong>2013</strong>, 16:00 Uhr<br />

Innovationen u. a. aus den Kategorien: Gewerblicher Bürobedarf, Schul- und Privatbedarf.<br />

Veranstalter: PBS-Industrieverband.<br />

Saturday, 26.01.<strong>2013</strong>, 4 pm<br />

Innovations from categories such as commercial office supplies, school and private supplies.<br />

Event organizer: PBS-Industrieverband.<br />

ISPA Award ➜ 3.0 D40 <strong>Paperworld</strong> Forum<br />

Sonntag, 27.01.<strong>2013</strong>, 17:00 Uhr<br />

Produkt des Jahres der Kategorien: Innovation, Qualität, Preis u. m.<br />

Von der International Stationery Press Association (ISPA).<br />

Sunday, 27.01.<strong>2013</strong>, 5 pm<br />

Product of the year, categories: Innovation, quality, award and more from the International<br />

Stationery Press Association (ISPA).<br />

Das Branchengesicht des Jahres ➜ 3.0 D40 <strong>Paperworld</strong> Forum<br />

Personality of the year<br />

Montag, 28.01.<strong>2013</strong>, 17:00 Uhr<br />

Leserwahl der Fachzeitschriften BusinessPartner PBS und C.ebra.<br />

Kategorien: Persönlichkeit, Leistung, Partnerschaftlichkeit, Ideen.<br />

Monday, 28.01.<strong>2013</strong>, 5 pm<br />

Readers’ choice of the BusinessPartner PBS and C.ebra. magazines.<br />

Categories: Personality, performance, partnership, ideas.<br />

European Office Products Awards ➜ Forum 1 Saal Panorama<br />

Montag, 28.01.<strong>2013</strong>, 18:00 Uhr<br />

Preise in den Kategorien: Marketing, Innovation, Umweltbewusstsein,<br />

Verdienste für die Industrie u. m. von der englischen Fachzeitschrift OPI.<br />

Monday, 28.01.<strong>2013</strong>, 6 pm<br />

Awards in the categories: Marketing, innovation, environmental friendliness,<br />

merits for the industry and more from the English language magazine, OPI.<br />

Designwettbewerb Gruß- & Glückwunschkarten ➜ Café Card, Übergang 5.1/6.1<br />

Design competition, greeting and congratulation cards<br />

Dienstag, 29.01.<strong>2013</strong>, 14:00 Uhr<br />

Gruß- & Glückwunschkarten von Design- und Kunststudenten.<br />

Kooperation der Arbeitsgemeinschaft A. V. G. und der Messe Frankfurt.<br />

Thursday, 29.01.<strong>2013</strong>, 2 pm<br />

Greeting and congratulation cards by design and art students.<br />

Cooperation by Arbeitsgemeinschaft A. V. G. and Messe Frankfurt.


10 | 11 OFFICE<br />

Grün, ästhetisch, effizient<br />

Green, aesthetic, efficient<br />

Drei Trends charakterisieren die Welt der Büro-Produkte.<br />

Erstens: Nachhaltigkeit ist gefragter denn je. Zweitens:<br />

Attraktive Kombinationen von Eco und Design sind weiter-<br />

hin en vogue. Drittens: Effizienz ist gefordert.<br />

Nachhaltige Produkte müssen längst nicht mehr langweilig aussehen.<br />

Tesa beweist dies mit zwei Neuheiten seines „ecoLogo“-Sortiments.<br />

So präsentiert sich der Tesafilm-Mini-Abroller „ecoLogo“ in<br />

fröhlichem Blau, Lila und zwei Grüntönen. Das Umweltplus: Sein<br />

Gehäuse wie auch der Tesafilm Eco & Clear bestehen aus recyceltem<br />

Kunststoff, der Film ist außerdem lösungsmittelfrei. Schnell und problemlos,<br />

wie man es von Tesafilm gewohnt ist, rollt er den Klebefilm<br />

ab und schneidet ihn präzise mit scharfer Klinge. Er liegt perfekt in<br />

der Hand und passt dennoch als Winzling in jede Tasche. Ebenso<br />

bunt wie der Abroller zeigt sich der<br />

neue Tesa Mini-Korrekturroller<br />

„ecoLogo“ – in Pink, Blau, Gelb<br />

und Grün. Der kleine Helfer gegen<br />

den Fehlerteufel mit 5 mm breitem<br />

Korrekturband ist ebenfalls zu<br />

100 % aus recyceltem Kunststoff<br />

gefertigt.<br />

Zum Blickfang auf dem Schreibtisch<br />

avancieren auch die neuen<br />

eco-Geräte von Novus. Auf moder-<br />

Tesa<br />

➜ 3.0 B24<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

nes Design hat das Unternehmen<br />

hier ebenso geachtet wie aufs Öko-Image.<br />

„Natürliche Schönheit fürs Büro“ lautet das<br />

Motto für Produkte wie etwa das Heftgerät<br />

„Novus B 4“ oder den Locher „Novus B 225“. Die Designteile<br />

dieser Geräte sind die eigentliche Besonderheit: Sie bestehen aus<br />

einem CO 2 -neutralisierenden Holz-Kunststoff-Verbundwerkstoff.<br />

Dieser Stoff ist äußerst robust und langlebig und kann der Natur<br />

nach seinem langlebigen Einsatz wieder zugeführt werden.<br />

Gestützt auf seine langjährige Erfahrung mit Tinten und<br />

Farben brachte Edding zuletzt ein umfangreiches Druckerpatronen-<br />

Three trends characterise the world of office products.<br />

Firstly: Sustainability is more in demand than ever before.<br />

Secondly: Attractive combinations of Eco and Design con-<br />

tinue to be en vogue. Thirdly: Efficiency is a must.<br />

Novus<br />

➜ 3.0 E50A<br />

For some time now, sustainable products no longer have to look<br />

boring. Tesa proves this with two new additions to its “ecoLogo” range.<br />

The “ecoLogo” adhesive tape mini roller is therefore presented in<br />

happy blue, purple and two shades of green. The environment bonus –<br />

its casing and the Eco & Clear adhesive tape are made of recycled<br />

plastic; the tape is also solution-free. Quick and easy, as we are all<br />

used to from Tesafilm, it rolls off the adhesive tape and cuts it precisely<br />

with a sharp blade. It sits perfectly in the hand, but this compact<br />

little piece nevertheless fits into every pocket. Just as colourful as the<br />

roller, the new “ecoLogo” Tesa mini correction roller comes in<br />

pink, blue, yellow and green. This little helper against gremlins in texts<br />

with 5 mm wide correction tape is also produced 100 % from recycled<br />

plastic.<br />

The new eco-utensils from Novus make for real eye-catchers<br />

on the desk. The company has also paid attention here to both modern<br />

design and the eco-image. “Natural beauty for the office” is the motto<br />

for products such as the “Novus B 4” stapler or the “Novus B 225”<br />

hole puncher. The design parts of these utensils are the actual special<br />

feature. They are made from a CO2-neutralising wood-plastic compound<br />

material. This substance is extremely robust and long-life, and<br />

can be returned to nature after its long-life use.<br />

Supported by its long years of experience with inks and<br />

colours, Edding recently introduced an extensive printer cartridge<br />

range to the market. It will present a range extension at <strong>Paperworld</strong><br />

<strong>2013</strong>. For the first time it will offer the retail trade recycled toner<br />

cartridges for laser printers. These will at first replace 44 trade<br />

standard original cartridges from manufacturers, Brother, HP and<br />

Samsung. Edding is setting up a take back system for recycling, which<br />

retailers can use free of charge and without complication.<br />

File destruction is also and will continue to be a topic at<br />

<strong>Paperworld</strong>. As an expert in cutting and shredding, in hall 3.0 HSM


Unterlagen auf Rädern<br />

Ein „Büro auf Rädern“ – das ist die Fahrwagenserie „SYSTEM“ von Durable.<br />

Obwohl ein Newcomer auf dem Markt, erhielt das Büromöbel-Fahrwagen-<br />

Sortiment für sein zeitloses Design bereits den GIO Award 2012, den niederländischen<br />

„good industrial design award“.<br />

Documents on wheels<br />

An “office on wheels” – that’s the “SYSTEM” trolley series from Durable.<br />

This product has recently been awarded the GIO Award 2012 for “good industrial<br />

design award”, and for its timeless design.<br />

➜ 3.0 D80/D92<br />

➜ info@durable.de ➜ www.durable.de<br />

Edding<br />

➜ 3.0 C40<br />

Sortiment auf den Markt. Auf der <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> stellt Edding<br />

eine Sortiments-Erweiterung vor: Es bietet dem Handel erstmals<br />

wiederaufbereitete Toner-Kartuschen für Laserdrucker an. Diese<br />

sollen zunächst 44 handelsübliche Originalkartuschen der Hersteller<br />

Brother, HP und Samsung ersetzen. Für die leeren Tonerkartuschen<br />

richtet Edding ein Rücknahmesystem zur Wiederaufbereitung ein, das<br />

Händler kostenlos und unkompliziert nutzen können.<br />

Auch Aktenvernichtung ist und bleibt ein Thema der <strong>Paperworld</strong>.<br />

Als Experte für Schneiden und Shreddern zeigt HSM in<br />

Halle 3.0 unter anderem zwei neue Geräte der Business Line, darunter<br />

den HSM „Securio B35“. Er zeichnet sich durch hohe Kapazität<br />

aus: Sein Auffangbehälter fasst 130 Liter und dank seiner Eingabebreite<br />

von 40 Zentimetern zieht er problemlos auch A4-Blätter im<br />

Querformat ein. Die Blätter zerkleinert er zu Resten in Form von<br />

Streifen in Sicherheitsstufe P-2 (5,8 mm) bis hin zu Partikeln à<br />

1 x 5 mm. Je nach Ausführung können selbst CDs oder Plastikkarten<br />

geshreddert werden. Der „Securio B35“ ist mit sechs unterschiedlichen<br />

Schneidwerken lieferbar und eignet sich ideal für größere<br />

Büros mit bis zu acht Personen.<br />

will present two new Business Line utensils, one of which is the HSM<br />

“Securio B35”, which excels with its high capacity. Its catchment<br />

tank holds 130 litres, and thanks to its in-feed width of 40 centimetres,<br />

it also easily pulls in A4 sheets in landscape format. It chops up the<br />

sheets into strips in security level P-2 (5.8 mm) down to particles at 1 x<br />

5 mm. Depending on the model, even CDs or plastic cards can be<br />

shredded. The “Securio B35” is available with six different cutting tools<br />

and is ideal for larger offices with up to eight people.<br />

HSM<br />

➜ 3.0 D85<br />

Hochweiß mit grünem Herz<br />

„MultiCopy Original“ von Stora Enso ist das weiße Büropapier mit<br />

grünem Gewissen. Vollständig chlorfrei gebleicht und zertifiziert mit<br />

EU Ecolabel, Nordic Ecolabel und FSC-Label. Ideal für alle Bürogeräte –<br />

sowohl Farbdruck als Schwarzweiß. Große Auswahl an Formaten und<br />

Grammaturen.<br />

Bright white with a green heart<br />

“MultiCopy Original” from Stora Enso is the white office paper with a<br />

green conscience. Totally chlorine-free and certified with EU Ecolabel,<br />

Nordic Ecolabel and FSC Label. Excellent for all office equipment -–<br />

colour printing as well as black and white. Large selection of formats<br />

and grammages.<br />

➜ 3.1 E20<br />

➜ finepaper@storaenso.com ➜ www.storaenso.com


12 | 13 OFFICE<br />

Profil<br />

Perfect Foil BV ➜ 3.0 A17<br />

Innovative Produkte von World Wide<br />

Stationery: Ihr Schlüssel zum Erfolg!<br />

Innovative products from World Wide Stationery: your key to success!<br />

Die Preise für Ringbuchmechaniken stehen zunehmend<br />

unter Druck. Deshalb hat die Perfect Foil BV beschlossen,<br />

ihre Strategie zu ändern: Das Unternehmen konzentriert<br />

sich in Zukunft mehr und mehr auf die Einführung und För-<br />

derung der Premium-Produkte von World Wide Stationery.<br />

In einem Markt, in dem die Preise für Ringbuchmechaniken Jahr um<br />

Jahr unter Druck stehen, hat sich die Perfect Foil BV entschlossen,<br />

ihre Strategie zu ändern. Ab jetzt wird sich das Unternehmen mehr<br />

und mehr auf die Einführung und Förderung der Premium-Produkte<br />

von World Wide Stationery konzentrieren. Mit dieser neuen Strategie<br />

kann Perfect Foil seinen geschätzten Kunden eine größere Auswahl<br />

an qualitativ hochwertigen Produkten bieten, die es ihnen ermöglichen,<br />

sich von ihren Mitbewerbern zu unterscheiden!<br />

World Wide Stationery ist das Unternehmen mit den innovativsten<br />

Designs im Bereich der Ringbuchmechaniken; deswegen freut<br />

sich Perfect Foil, ein Bestandteil des World Wide Stationery Vertriebsnetzes<br />

in Europa zu sein. World Wide Stationery und Perfect<br />

Foil bündeln ihre Stärken in puncto Innovation und hoher Qualität mit<br />

hervorragender Logistik und ausgezeichnetem Service!<br />

Wie Sie es gewohnt sind, hält Perfect Foil einen umfassenden<br />

Bestand an Ringbuchmechaniken im Lagerhaus in den Niederlanden<br />

bereit. Diese Produkte können oft am selben Tag, an dem Sie<br />

bestellen, ausgeliefert werden und im Allgemeinen hat Perfect Foil<br />

die Möglichkeit, diese Produkte innerhalb von vier Werktagen an die<br />

europäischen Kunden auszuliefern. Zusätzlich zu diesen Ringbuch-<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

Prices for ring binder mechanisms are increasingly under<br />

pressure. Perfect Foil BV has therefore decided to change<br />

its strategy. It will now focus more and more on introduc-<br />

ing and promoting the premium products developed by<br />

World Wide Stationery.<br />

In a market where prices for commodity ring binder mechanisms are<br />

under constant pressure, Perfect Foil BV has decided to change its<br />

strategy. From now on, the company will focus increasingly on introducing<br />

and promoting the Premium products developed by World Wide<br />

Stationery. With this new strategy, Perfect Foil can offer the esteemed<br />

customers a wider choice of high-quality products that allow you to be<br />

distinctive from your competitors.<br />

World Wide Stationery is the company offering the most<br />

innovative designs in ring binder mechanisms. Perfect Foil therefore<br />

feels privileged to be part of their distribution network in Europe.<br />

World Wide Stationery and Perfect Foil combine their strengths in<br />

terms of innovation and high quality with outstanding logistics and<br />

excellent service!<br />

As usual for Perfect Foil, the company keeps a large stock of<br />

commodity rings in its warehouse in The Netherlands. These products<br />

can be shipped on the same day as you order them and in general,<br />

Perfect Foil is able to deliver their products to the customers throughout<br />

Europe within four working days. In addition to this range of commodity<br />

rings, Perfect Foil now has a selection of 18 Premium products<br />

in different capacities available from stock! Please visit the booth at


mechaniken hat Perfect Foil jetzt ein Sortiment von 18 Premium-Produkten<br />

in verschiedenen Kapazitäten für Sie auf Lager! Besuchen Sie<br />

einfach den Stand von Perfect Foil auf der <strong>Paperworld</strong> oder kontaktieren<br />

Sie das Vertriebsteam, um zu entscheiden, welche Produkte<br />

für Ihr Unternehmen geeignet sind.<br />

Neben der beeindruckenden Palette an Ringbuchmechaniken<br />

und Premium-Produkten von World Wide Stationery bietet Perfect<br />

Foil eine große Auswahl an PVC-Bögen und Rollen (weich und hart/<br />

transparent und opak) und PP-Platten – alle ab Lager lieferbar.<br />

Perfect Foil freut sich auf Ihren Besuch und wünscht Ihnen<br />

eine erfolgreiche <strong>Paperworld</strong>!<br />

Ausgezeichnetes Ordnungssystem<br />

Die farbenfrohe Schubladenbox „VARICOLOR“ von Durable:<br />

Gerade erst auf den Markt gekommen, schon ist das vielseitige<br />

Ordnungsmöbel der Abräumer bei internationalen Designpreisen.<br />

Ausgezeichnet mit dem iF Label sowie dem GIO Award 2012.<br />

Award winning storage box<br />

The colourful storage box, “VARICOLOR” from Durable – has<br />

just arrived on the market! This attractive innovative and colourful<br />

drawer box is ideal in any office and home working environment.<br />

Recent winner at the iF design award and the GIO Award 2012.<br />

➜ 3.0 D80/D92<br />

➜ info@durable.de<br />

➜ www.durable.de<br />

Charmantes Multitalent<br />

Der „i-charm“ von Online Schreibgeräte ist ein Multifunktions-<br />

Mini – sowohl zum Schreiben ins Notizbuch als auch zum Tippen auf<br />

Touchscreens. Gehalten in Metall, mit Soft-Touch und hochwertiger<br />

Stylus-Spitze.<br />

<strong>Paperworld</strong> or contact the sales team to learn which products could be<br />

suitable for your company.<br />

Along with an impressive range of commodity rings and<br />

Premium products from World Wide Stationery, Perfect Foil has a wide<br />

selection of PVC sheets and reels (soft and rigid/transparent and<br />

opaque) and a selection of PP sheets, all available from stock.<br />

Perfect Foil looks forward to serving you and wishes you<br />

a successful <strong>Paperworld</strong>!<br />

Von Karten bis zu Umschlägen –<br />

schnell und hochwertig<br />

Ob Visitenkarten, Einladungen, Postkarten, Briefumschläge mit Logo,<br />

Plastikkarten oder Event-Karten in Großformat: Alles lässt sich mit<br />

dem Digital-Inkjet „SCC-4000D“ von SwiftColor schnell und in<br />

hoher 1.200 dpi-Auflösung drucken.<br />

From cards to envelopes –<br />

fast and top quality<br />

Be it business cards, invitations, postcards, envelopes with logos,<br />

plastic cards or event cards in large formats: they can all be printed<br />

with the Digital-Inkjet “SCC-4000D” from SwiftColor, quickly<br />

and in high 1,200 dpi resolution.<br />

➜ 3.1 G02<br />

➜ info@swiftcolor.com ➜ www.swiftcolor.com<br />

Charming multi-talent<br />

The “i-charm” from Online Schreibgeräte is a multifunctional mini<br />

– both for writing in a notebook and for typing on touchscreens. The<br />

Online Pen comes in metal with soft-touch and top-quality stylus point.<br />

➜ 4.0 D09


14 | 15 STATIONERY<br />

Profil<br />

Enveloprint ➜ 3.1 E70<br />

Feuerwerk an neuen Produkten<br />

Firework of new products<br />

Viel Neues gibt es bei Enveloprint zu entdecken. Im Bereich Stationery<br />

führt der niederländische Spezialist das Zertifikat des Forest<br />

Stewardship Council (FSC) und zeigt nicht nur damit sein Umwelt-<br />

Engagement. Ein Schwerpunkt seiner Exponate auf der diesjährigen<br />

<strong>Paperworld</strong> liegt bei Produkten aus Recycling-Material. Zum neuen<br />

umweltfreundlichen Sortiment zählen unter anderem eine komplette<br />

Notizbuchserie sowie eine Reihe kleiner Notiz- und Schreibblöcke, die<br />

sich als Geschenkartikel eignen. Auch Tisch-Dekorationen in vielen<br />

Farben sowie eine stimmungsvolle Weihnachtskollektion aus Recycling-Produkten<br />

erwarten die Standbesucher in Halle 3.1. Bei Papieren,<br />

Karten und Briefhüllen offenbart Enveloprint eine reiche Auswahl an<br />

Sorten in neuen, trendigen Farben.<br />

Funkeln auf dem Schreibtisch<br />

Mit seinem Glitzer-Design verzaubert der Bleistift „GRIP Sparkle“<br />

von Faber-Castell jede Trendsetterin und macht Lust auf den nahen<br />

Frühling. Erhältlich in den drei Pastellfarben Gelb, Türkis und Flieder.<br />

Sparkles on the writing desk<br />

The “GRIP Sparkle” from Faber-Castell enchants every female<br />

trendsetter with its glitzer design, and gets them excited about the<br />

coming spring. Available in three pastel colours: yellow, turquoise and<br />

lilac.<br />

➜ 4.0 C40<br />

Cool @ school<br />

Smiley, Like, Peace oder Hang Loose:<br />

Mit ELCO „Ordo school“ drücken die<br />

Kids aus, wie sie „drauf“ sind. Die Orga-<br />

und Ablagemappen lassen sich individuell<br />

beschriften und bringen frischen<br />

Wind in den Schulalltag<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

There’s lots of new to discover with Enveloprint. In the stationery area,<br />

the Dutch specialist carries the certificate of the Forest Stewardship<br />

Council (FSC), and demonstrates more than its commitment to the<br />

environment with it. One focus point of its exhibits at this year’s<br />

<strong>Paperworld</strong> is on products made from recycling materials. The new,<br />

environmentally-friendly range includes a complete notebook series<br />

and a series of small note and writing blocks, among other products,<br />

which are excellent as gift items. Table decorations in many colours<br />

and an atmospheric Christmas collection of recycling products await<br />

stand visitors in hall 3.1. With papers, cards and envelopes,<br />

Enveloprint reveals a rich selection of types in new and trendy colours.<br />

Monster für die Münzen<br />

Neues von WEDO: Voraussichtlich ab März <strong>2013</strong> kommen diese<br />

Monster-Geldbörsen aus Polyester in Rot, Blau und Schwarz auf den<br />

Markt. Sie besitzen einen langen Reißverschluss und Karabinerhaken,<br />

sind strapazierfähig und waschmaschinenfest.<br />

Monsters for your<br />

coins!<br />

News from WEDO! These monster wallets<br />

made of polyester in red, blue and<br />

black are expected to hit the market in<br />

March <strong>2013</strong>. They have a long zipper<br />

and snap hooks, and are hard-wearing<br />

and machine washable.<br />

Werner Dorsch ➜ 3.0 E70<br />

Cool @ school<br />

Smiley, Like, Peace or Hang Loose: with ELCO<br />

“Ordo school”, kids express how they are feeling.<br />

The organiser and filing folders can be labelled<br />

individually and bring a fresh touch to the school<br />

day.<br />

➜ 3.0 B60


Feuerstein GmbH ➜ 4.0 D05 ➜ www.molotow.com<br />

MOLOTOW TM<br />

FINE MAKES THE<br />

DIFFERENCE<br />

Die „URBAN FINE-ART“ Spraydosen Linie ist die neueste Innovation<br />

der MOLOTOW Ideenschmiede. Es ist die erste reine Acryl-<br />

Spraydose, die gezielt für alle Fine-Art Anwendungen entwickelt<br />

wurde. Mit ihrem einzigartigen Handling eröffnet sie jedem Künstler<br />

neue kreative Horizonte und erfüllt gleichzeitig die höchsten<br />

Qualitäts standards.<br />

Ausgerichtet auf die Ansprüche der Fine-Art Anwender bietet<br />

MOLOTOW auch im Bereich der Marker Neuheiten, die überzeugen.<br />

Die absolut flexible „Pinselspitze“ des MOLOTOW „CALLIGRAFX“<br />

Pump Softliners kann auch als solche verstanden werden. Sie steht<br />

einer echten Pinselspitze in nichts nach und franst nicht aus. Der<br />

MOLOTOW „CALLIGRAFX“ Aqua Pump Brush vereint das patentierte<br />

Pumpsystem, die patentierte Kapillartechnologie und die softe<br />

Pinselspitze mit einer sehr lichtbeständigen Aquarell-Tinte auf<br />

Wasser basis.<br />

MOLOTOW kann mit vielfältigen und durchdachten P.O.S.-Lösungen<br />

auch den Verkauf der Produkte optimal unterstützen. Viele innovative<br />

Regalsysteme und P.O.S.-Lösungen und natürlich alle MOLOTOW<br />

Malwerkzeuge sind auf der <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> ausgestellt. Besuchen<br />

Sie einfach die beiden Stände von MOLOTOW in Halle 4.0 D05.<br />

The “URBAN FINE-ART” spray can line is the latest innovation from<br />

the MOLOTOW ideas forge. It is the first purely acrylic spray can,<br />

developed specifically for all fine art applications. With its unique<br />

handling, it opens up new creative horizons for every artist, while<br />

meeting the highest quality standards at the same time.<br />

Oriented towards the demands of fine art users, MOLOTOW also<br />

offers impressive new products in the marker area. The completely<br />

flexible “brush point” of the MOLOTOW “CALLIGRAFX” Pump Softliner<br />

can be considered to be just that. It does everything an ordinary<br />

brush point does, but doesn’t fray. The MOLOTOW “CALLIGRAFX”<br />

Aqua Pump Brush combines the patented pump system, the patented<br />

capillary technology and the soft brush point with a highly light-resistant<br />

water colour ink.<br />

With diverse and well thought-out POS solutions, MOLOTOW can<br />

also optimally support the sale of its products. Numerous innovative<br />

shelf systems and POS solutions, and of course all MOLOTOW<br />

painting tools, are exhibited at <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong>. MOLOTOW looks<br />

forward to your visit at booth 4.0 D05.<br />

„ONE4ALL“ Professional Artbook<br />

Profil


16 | 17 WRITING<br />

Profil<br />

Pelikan Hardcopy Production AG ➜ 3.1 C40<br />

Prime Printing: Top-Qualität kostengünstig<br />

Prime Printing: Top quality – and cost-effectively<br />

Prime Printing ist eine Marke der Pelikan Hardcopy<br />

Production AG. Das Unternehmen mit neuem Firmensitz<br />

in Wetzikon bei Zürich (seit 2011) gehört zu den<br />

größten unabhängigen Druckerzubehör-Herstellern<br />

Europas. Es ist ein Inbegriff für erstklassige Tinten<br />

und Toner für Büro und Druckindustrie und bietet<br />

innovative wie kostengünstige Lösungen an. Damit gilt<br />

es als eines der weltweit führenden Unternehmen der<br />

Sparte. Prime Printing Technologies steht für<br />

Top-Qualität zu einem opti malen Preis-<br />

Leistungs-Verhältnis sowie für kurze<br />

Reaktionszeiten. So stehen die Prime-<br />

Printing-Lösungen schon kurz nach Einführung<br />

neuer Drucker marktreif zu Verfügung.<br />

Im Schweizer Technologie-Zentrum bündeln<br />

sich die jahrzehntelange Erfahrung in Entwicklung<br />

und Herstellung. Zu den Produkten<br />

zählen Branded Printer Supplies sowie Toner<br />

Technologies für praktisch alle Druckertypen.<br />

Sie vereinen hervorragende Druckqualität<br />

mit hoher Nutzerfreundlichkeit.<br />

„Top“ für Board und Laptop: Zipprucksack<br />

Soccer mit Skateboard-Halterung<br />

Schneiders Vienna – The Bag Company. Vertreten in 20 Ländern.<br />

Präsentiert die Marken Walker & Schneiders am Stand A71 in<br />

Halle 5.0<br />

“Top” for Board and Laptop: Backpack<br />

Soccer with skateboard carry straps<br />

Schneiders Vienna – The Bag Company. Represented in 20 countries,<br />

Schneiders Vienna presents the Walker & Schneiders brands at<br />

stand A71 in hall 5.0.<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

➜ 5.0 A71<br />

➜ p.duteil@schneiders-vienna.at<br />

➜ www.schneiders-bags.at<br />

Prime Printing is a Pelikan Hardcopy<br />

Production AG brand. The company based in<br />

Wetzikon near Zürich (since 2011) is one of<br />

Europe’s biggest independent printer accessory<br />

manufacturers. It is the epitome of first-class<br />

inks and toners for the office and printing<br />

industry and offers innovative and cost-effective<br />

solutions. It therefore qualifies as one of the<br />

sector’s leading global companies.<br />

Prime Printing Technologies represents top<br />

quality with an optimum performance ratio<br />

and fast response times. Prime Printing’s<br />

solutions are therefore available shortly after<br />

the new printers are introduced. Decades of<br />

experience in development and manufacturing<br />

are bundled in the Swiss technology centre.<br />

The product range includes branded printer<br />

supplies and toner technologies for virtually all<br />

printer types. They combine printing quality<br />

with a high level of user friendliness.<br />

High performance and<br />

high profit margins!<br />

Pantum is a new and dynamic printer brand, offering robustly<br />

designed and attractively priced printers. ACI Supplies European<br />

distributor of Computer Supplies, Storage Media, Office Products and<br />

Hardware is the official distributor of a selected range of Pantum<br />

Printers with varios user advantages such as environmental friendliness,<br />

cost efficiency and high printing capacity, resulting in profit<br />

margins of of up to 20 %.<br />

➜ 3.0 C20<br />

➜ info@aci-supplies.com<br />

➜ www.aci-supplies.com


Schreibkultur in modernen<br />

Kommunikationswelten<br />

Writing culture in modern communication worlds<br />

Zeitlose Vorteile, neue Möglichkeiten – in den modernen<br />

Kommunikationswelten beginnt das handgeschriebene<br />

Wort eine besondere Rolle zu spielen. Ein Gespräch mit<br />

Axel Marx, Geschäftsführer von Staedtler<br />

Herr Marx, worin besteht die Attraktivität des handgeschriebenen<br />

Wortes angesichts von Notebook, Smartphone und SMS?<br />

Nur mit dem handgeschriebenen Wort können Sie Ihren Ideen einen<br />

ganz individuellen Ausdruck verleihen. Trotz der vielen digitalen Möglichkeiten,<br />

die es heute gibt, ist und bleibt der Griff zu Stift und<br />

Papier das Natürlichste, um Gedanken aufzuzeichnen und sichtbar zu<br />

machen. Wahrscheinlich nicht zuletzt, weil Stifte immer einsatzbereit<br />

sind, nicht vom Strom abhängen und keine Updates benötigen.<br />

Manche sprechen von einer Renaissance des Handgeschriebenen.<br />

Sehen Sie das genauso?<br />

Durch die Digitalisierung wird das Handschreiben –<br />

gerade bei Erwachsenen – zu einem immer kostbareren<br />

Gut. Heutzutage geht vieles um Schnelligkeit,<br />

wofür der Computer durch E-Mails und professionelle<br />

Textverarbeitungsprogramme perfekte<br />

Lösungen bietet. Doch wenn<br />

es um herzliche Worte für einen lieben<br />

Menschen oder persönliche Memoiren<br />

geht, dann entschleunigt man gern,<br />

um sich und seinen Gedanken mehr<br />

Zeit zu schenken und ihnen damit<br />

eine individuelle Note zu verleihen.<br />

In solchen Momenten<br />

greift man immer stärker zu<br />

einem schönen Stift und hochwertigem Papier.<br />

„Characters“<br />

Auf der <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> halten wir für unsere Besucher eine große<br />

Überraschung parat, die zeigen wird, wie ausdrucksstark Schreiben<br />

mit hochwertigen Schreibgeräten sein kann.<br />

Für die kommende <strong>Paperworld</strong> haben Sie sich auch auf die<br />

Fahne geschrieben, Möglichkeiten zu zeigen, wie man die<br />

digitale mit der analogen Welt verknüpfen kann. Wie werden<br />

Sie dies tun?<br />

Wir haben bereits mit unserem Digitalstift, den wir auf der <strong>Paperworld</strong><br />

2010 vorgestellt haben, die Brücke zwischen beiden Welten<br />

geschlagen. Drei Jahre später gehen wir noch einen Schritt weiter<br />

und bieten für unterschiedliche Zielgruppen Lösungen, die noch<br />

intuitiver und noch anwendungsfreundlicher sind. Die Besucher der<br />

<strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> können gespannt sein und sich auf unserem Stand<br />

überraschen lassen.<br />

Timeless advantages, new possibilities – in modern<br />

communication worlds, the hand-written word begins<br />

to play a special role. A conversation with Axel Marx,<br />

General Manager at Staedtler<br />

Mr Marx,<br />

where is<br />

the attractiveness<br />

of<br />

the hand-written<br />

word in the<br />

face of laptops,<br />

smart phones and<br />

texting?<br />

Only with the hand-written<br />

word can you give your ideas<br />

a truly individual expression.<br />

Despite the numerous digital pos-<br />

Axel Marx<br />

sibilities around today, taking up a<br />

pen and paper is still the most natural thing to do to draw up and<br />

make ideas visible. Probably not least of all because pens can always<br />

be used and require no power or updates.<br />

Some people are talking about a handwriting renaissance.<br />

Is that how you see it?<br />

Digitalization makes handwriting a precious commodity, especially<br />

among adults. Today a lot is about speed, for which the computer<br />

offers perfect solutions with e-mails and professional text processing<br />

programmes. But when we’re talking about heart-felt words for a loved<br />

one or personal memories, then one is happy to slow down, to give<br />

more time to oneself and one’s thoughts, and bestow an individual<br />

touch upon them. At such times we increasingly reach for a pen and<br />

good quality paper. At <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> we’re keeping a big surprise<br />

ready for our visitors, which will show how expressive writing with<br />

top-quality writing utensils can be.<br />

For the coming <strong>Paperworld</strong> you have also committed to demonstrating<br />

possibilities of how we can link up the digital world<br />

with the analogue world. How will you do this?<br />

With our digital pen, which we presented at <strong>Paperworld</strong> 2010, we<br />

have already built the bridges between both worlds. Three years later<br />

we are even going one step further and offer solutions for various<br />

groups, which are now even more intuitive and even more user-friendly.<br />

<strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> visitors can look forward to being surprised at our<br />

stand.<br />

➜ 4.0 C02


18 | 19 BRANDS<br />

Starke Marken fürs Büro<br />

Strong brands for the office<br />

Maul ➜ 3.0 B14<br />

Der Office Gold Club ist eine Initiative deutscher Top-<br />

Markenhersteller und dieses Jahr erstmals Partner der<br />

<strong>Paperworld</strong>. <strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> sprach mit Klaus Johanßon, dem<br />

Verantwortlichen für den Vertrieb Deutschland und Öster-<br />

reich bei der Jakob Maul GmbH und Mitglied des Beirats<br />

des Office Gold Club.<br />

Herr Johanßon, welche Wettbewerbsvorteile bieten starke<br />

Marken dem Handel?<br />

Die Vorteile sind in Schlagworten: Vertrauen, Innovation, Qualität<br />

und Nachhaltigkeit. Vertrauen ist ein Wert, den die Endkunden mit<br />

Markenartikeln verbinden. Die Innovation kommt von uns Markenartiklern,<br />

nicht von den Handelsmarken. Dazu gewähren wir immer<br />

gleichbleibende Qualität und Garantieleistungen. Unter Nachhaltigkeit<br />

verstehen wir nicht nur Umweltfreundlichkeit, sondern auch<br />

soziale Verantwortung. Als Mitglied der Initiative Standort Deutschland<br />

setzen wir uns für Arbeits- und Ausbildungsplätze in Deutschland<br />

ein und unterstützen gezielt den familiengeführten Einzelhandel<br />

mit gemeinsamen Aktionen. Diese soziale Verantwortung ist gerade<br />

auch für größere gewerbliche Kunden ein wichtiges Argument, auf<br />

inländische Markenhersteller zurückzugreifen.<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

The Office Gold Club is an initiative by German top brand<br />

manufacturers and a <strong>Paperworld</strong> partner for the first time<br />

this year. <strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> spoke about it to Klaus Johanßon,<br />

who is responsible for sales in Germany and Austria at<br />

Jakob Maul GmbH and a member of the Office Gold Club’s<br />

advisory board.<br />

Klaus Johanßon, Vertrieb Jakob Maul/<br />

Beirat Office Gold Club<br />

Klaus Johanßon, sales Jakob Maul/<br />

advisory board of the Office Gold Club<br />

Mr. Johanßon, what competition benefits do strong brands<br />

offer retail outlets?<br />

In keywords the benefits are: trust, innovation, quality and sustainability.<br />

Trust is a value that connects the end customer with brand products.<br />

Innovation comes from our brand products, not from the trademarks.<br />

To ensure this we always offer consistent quality and give warranties.<br />

And with sustainability we not only understand environmental friendliness<br />

– we also see social responsibility. As a member of the Standort<br />

Deutschland (Location Germany) initiative, we promote jobs in the<br />

country and specifically support family-run retail with joint activities.<br />

This social responsibility is, however, in particular an argument for bigger<br />

commercial customers to also draw on the products of domestic<br />

brand manufacturers.


Sie gehören zum Office Gold Club. Welche Vorteile bringt dies<br />

für Sie, für Einkäufer, Meinungsbildner und Entscheider?<br />

Ein Motto des Office Gold Club lautet „Gemeinsam für mehr Effizienz“.<br />

Etwa 7.500 Mitglieder aus dem Bereich des gewerblichen<br />

Büro-Einkaufs sind bei uns registriert. Mit ihnen kommunizieren<br />

wir ganzjährig direkt und ohne Umwege in unterschiedlicher Form.<br />

Wir stellen unsere Markenprodukte und Neuheiten vor und stimmen<br />

konkrete Bedürfnisse sowie unternehmensspezifische Lösungen mit<br />

den Entscheidern ab. Die Umsetzung erfolgt gemeinsam mit den<br />

OGC-Partnerhändlern, die die Produkte letztlich liefern und weiter<br />

beraten. Über 20 wichtige Markenhersteller sind inzwischen OGC-<br />

Teilnehmer.<br />

Welche Neuheiten präsentiert Maul auf der <strong>Paperworld</strong>?<br />

Wir stellen rund 40 neue Produkte vor. Die Marke MAUL steht<br />

für innovative Nischenprodukte rund um den Büroarbeitsplatz.<br />

Dazu gehören unter anderem LED-Leuchten wie die dimmbare<br />

„MAULpure“. Sie finden uns in Halle 3.0 B14. Außerdem stellen<br />

wir uns und unsere Produkte auch am Montag gemeinsam mit allen<br />

anderen Mitgliedern des Office Gold Club auf der <strong>Paperworld</strong><br />

Procurement in Halle 4.0 vor.<br />

Herr Johanßon, vielen Dank für das Interview.<br />

Zwei Partner – eine Zielgruppe: die gewerblichen Einkäufer<br />

von Büroprodukten. Der Office Gold Club (OGC) ist 2005 als<br />

Initiative von führenden Markenherstellern der Papier-, Büro-,<br />

Schreibwarenbranche gegründet worden, um diese Zielgruppe<br />

noch effizienter ansprechen zu können. Die Messe Frankfurt bietet<br />

mit der <strong>Paperworld</strong> als weltweit wichtigster PBS-Messe das<br />

breiteste und tiefste Angebot der Papier-, Bürobedarfs- und<br />

Schreibwarenindustrie. Im Jahr 2011 hat die <strong>Paperworld</strong> ihre<br />

Angebote für Einkäufer von gewerblichem Bürobedarf und Papier<br />

zum exklusiven Businessprogramm Procurement entwickelt.<br />

Beide Partner kooperieren nun zur <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> und bündeln<br />

ihre Kompetenzen im Rahmen von Procurement am 28.01.<strong>2013</strong>.<br />

„Das hochkarätige Vortragsprogramm von Procurement wird optimal<br />

mit den Produktpräsentationen der Markenhersteller des<br />

OGCs verknüpft. Und wir freuen uns, dass wir den Einkäufern diesen<br />

einzigartigen Mehrwert präsentieren können“, sagt Michael<br />

Reichhold, Objektleiter der <strong>Paperworld</strong>.<br />

Montag, 28. Januar, 4.0 Saal Europa<br />

You are in the Office Gold Club. What benefits does this bring<br />

for you, for buyers, opinion leaders and decision-makers?<br />

The Office Gold Club motto is “Together for more efficiency”. Some<br />

7,500 members from the commercial office procurement area are<br />

registered with us. We communicate with them directly and without<br />

any diversions, in the most diverse ways. We present our brand<br />

products and innovations, and together with the decision-makers we<br />

determine specific requirements, as well as company-specific<br />

solutions. Implementation is performed together with the OGC partner<br />

retailers, who ultimately deliver and provide further assistance. More<br />

than 20 important brand manufacturers are now OGC participants.<br />

What new products will Maul present at <strong>Paperworld</strong>?<br />

We’re presenting about 40 new products. The MAUL brand represents<br />

innovative niche products for the office workstation. These include LED<br />

lights such as the dimmable “MAULpure“, and others. You will find us<br />

in hall 3.0 B14. We will also be presenting ourselves and our products<br />

on the Monday together with all other Office Gold Club members at<br />

<strong>Paperworld</strong> Procurement in hall 4.0.<br />

Mr. Johanßon, thank you very much for the interview.<br />

Office Gold Club auf der <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong><br />

Office Gold Club (OGC) at <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong><br />

OCG/Trodat<br />

➜ 3.0 B50<br />

Two Partners – one target group: for buyers of office supplies.<br />

The Office Gold Club (OGC) was founded in 2005 as an initiative<br />

of leading brand manufacturers for paper, office supplies and stationery,<br />

to more efficiently address this target group. As the most<br />

important international PBS trade fair, Messe Frankfurt offers<br />

the industry‘s broadest range of paper, office supplies and stationery.<br />

In 2011, the <strong>Paperworld</strong> developed an exclusive business<br />

procurement program for the buyers of office supplies and<br />

paper. Both partners cooperated for <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong> and combined<br />

their competence within the framework of procurement<br />

on 28.01.<strong>2013</strong>. “The top-notch lecture program from Procurement<br />

is optimally connected with the product presentation of the OGC<br />

brand manufactorers. And we are pleased to present the buyers<br />

with this additional unique benefit, “said Michael Reichhold,<br />

<strong>Paperworld</strong> Director.<br />

Monday, 28 January, 4.0 Europa hall<br />

OCG/Sigel ➜ 3.0 D70


20 | 21 HANDMADE<br />

„Handmade<br />

in Germany“…<br />

… verkauft sich gut<br />

In Zeiten industrieller Massenware haben handwerklich<br />

hergestellte PBS-Artikel nicht nur eine Nische, sondern<br />

regelrecht Konjunktur. Ein Trend, von dem auch der Handel<br />

profitiert.<br />

„Durch das Prädikat Handmade in Germany hat der Fachhandel ein<br />

gutes Verkaufsargument, kann eine Geschichte erzählen und Emotionen<br />

zum Produkt übermitteln“, ist Michael Gutberlet, Geschäftsführer<br />

der h & m gutberlet gmbh, überzeugt. Das Unternehmen lässt die<br />

exklusiven Schreibfedern der Marke Kaweco bewusst von der Heidelberger<br />

Manufaktur Peter Bock handfertigen. „Bock-Federn sind<br />

Markenartikel und unterstützen das Marketingkonzept von Kaweco“,<br />

so Michael Gutberlet.<br />

Hochwertige Artikel Made in Germany stützen nicht nur das<br />

Image der Marke, sondern auch des Produktionslandes. Um dies zu<br />

fördern und ihre Interessen zu bündeln, haben Betriebe wie Peter<br />

Bock neben Möbel-, Schuh-, Leuchten- oder Instrumenten-Herstellern<br />

die Initiative Deutsche Manufakturen ins Leben gerufen.<br />

Auch das Nürnberger Traditionsunternehmen Faber-Castell hat<br />

sich jüngst der Initiative angeschlossen. Gemeinsam mit den<br />

anderen Mitgliedern will Faber-Castell das Symbol „Handmade in<br />

Germany“ als Bewahrer der Qualität weltweit in den Mittelpunkt von<br />

Kommunikation und Marketing rücken. „Das Label Made in Germany<br />

gilt insbesondere in Asien als Qualitätssiegel und zieht gerade im<br />

Luxus- und Premiumsegment immer mehr Käufer an“, erklärt der Vorstandsvorsitzende<br />

Anton-Wolfgang Graf von Faber-Castell. Das<br />

internationale Unternehmen fertigt Produkte nach wie vor in<br />

Deutschland, die ein besonderes Herstellungs-Know-how erfordern,<br />

wie zum Beispiel hochwertige Künstlerartikel sowie die exklusiven<br />

Schreibgeräte und Accessoires der Graf von Faber-Castell Collection.<br />

„Vor allem unsere ausländischen Kunden schätzen unser<br />

Made in Germany“, pflichtet Martina Brückner bei. Sie ist die<br />

Geschäftsführerin von Goldbuch, einem Hersteller hochwertiger<br />

Papeterie auf Basis der klassischen Buchbinderei. „Spannend ist zu<br />

sehen, dass Kunden aus Ländern mit niedrigem Durchschnittseinkommen<br />

das Herkunftszeichen schätzen und bereit sind, für diesen<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

Gmund<br />

➜ 6.1 D49<br />

Faber-Castell<br />

➜ 4.0 C40<br />

… sells well<br />

In these days of industrial bulk goods, manually-produced<br />

paper, office supplies and stationery products not only<br />

have a niche – they also very much generate economic<br />

activity. A trend that retail is also profiting from.<br />

“With the ‘Handmade in Germany’ predicate, specialist retail has a<br />

great sales argument, can tell a story and stir emotions on the product,”<br />

says a truly convinced Michael Gutberlet, General Manager of<br />

h & m gutberlet gmbh. The company very specifically has the exclusive<br />

Kaweco brand pens handmade by Heidelberg manufacturer,<br />

Peter Bock. “Bock pens are brand products and support the Kaweco<br />

marketing concept,” says Michael Gutberlet.<br />

Top-quality Made in Germany products support both the<br />

brand’s image and the country of production. To promote this and to<br />

bundle their interests, companies like Peter Bock have put life into the<br />

German Manufacturers’ Initiative together with furniture, shoe, lamp<br />

or utensil manufacturers. The rich-in-tradition Nuremberg company,<br />

Faber-Castell, recently joined this initiative. Together with the other<br />

members, Faber-Castell intends to push the ‘Handmade in Germany’<br />

symbol into the global communication and marketing centre of focus<br />

as a guarantee of quality. “Especially in Asia, the ‘Made in Germany’<br />

label is seen as a seal of approval, and in particular attracts more<br />

buyers in the luxury and premium segment,” explains Anton-Wolfgang<br />

Graf, Faber-Castell’s Chairman. The international company continues<br />

to produce products in Germany, which require special manufacturing<br />

know-how, such as top-quality artist products and the exclusive writing<br />

instruments and accessories of the Graf von Faber-Castell collection.<br />

“Our overseas customers in particular appreciate our Made in<br />

Germany,” endorses Martina Brückner. She is General Manager at<br />

Goldbuch, a producer of top-quality stationery based on classic book


Qualitätsanspruch mehr zu bezahlen“, so Martina Brückner. Handarbeit<br />

ist für sie jedoch nicht nur eine Imagefrage. „Für viele unserer<br />

Handarbeitsschritte müsste erst eine entsprechende Maschine<br />

erfunden werden, die dies mit derselben Sorgfalt wie unsere Mitarbeiter<br />

machen kann“, begründet es die Goldbuch-Geschäftsführerin.<br />

„Beim Stoffüberzug oder der dekorativen Schleife braucht es einfach<br />

die Meisterhand. Neben dem hohen Qualitätsanspruch zählt die Liebe<br />

zum Detail.“ Fast alle der rund 2.000 Artikel des Bamberger Unternehmens<br />

entstehen in reiner Handarbeit – vom Notizbuch über das<br />

Poesiealbum bis hin zur Schulserie.<br />

„Trotz Automatisierung ist auch an unseren Papiermaschinen<br />

viel per Hand zu leisten. Vom genauen Augenmaß über die richtige<br />

Farbzusammensetzung bis hin zur Kontrolle am Ende der Produktionskette“,<br />

macht es Caroline Pastor von der Büttenpapierfabrik Gmund<br />

deutlich und ergänzt: „Durch die Handarbeit in der Produktion können<br />

wir auch flexible Sonderanfertigungen sowie ganz besondere Naturpapiere<br />

herstellen, etwa mit Einschlüssen von Biertreibern, echten<br />

Federn, feinen Silberpartikeln oder Torf.“ Auch den Aspekt der Nachhaltigkeit<br />

schätzen die Kunden an dem Unternehmen aus Gmund am<br />

Tegernsee. Caroline Pastor weiß: „Gmund Paper ist nachweislich<br />

umweltfreundlich hergestellt und hat dadurch einen höheren Preis.<br />

Die Kunden fördern durch den Kauf gezielt umweltbewusste Betriebe.“<br />

➜ 6.1 B37<br />

➜ info@goldbuch.de ➜ www.goldbuch.de<br />

Gmund „Act Green“:<br />

100 % nachhaltig<br />

Bei dieser Feinstpapier-Kollektion ist nicht nur das Material<br />

ökologisch, sondern auch die Herstellung: Die CO 2 -Emissionen<br />

werden durch Unterstützung eines Wasserkraft-Projekts ausgeglichen.<br />

Gmund “Act Green“:<br />

100% sustainable<br />

With this fine paper collection, both the material and the<br />

production process are ecological. The CO 2 emissions are<br />

balanced out with the support of a water power project.<br />

binding. “It is exciting to see how customers rom countries with low<br />

average incomes appreciate this symbol of origin,” explains Martina<br />

Brückner. Handwork is not just a question of image for her. “For many<br />

of our handwork steps, the machine, which can work with the same<br />

care as our employees, had to be invented first,” points out the<br />

Goldbuch GM. “With the fabric covering or the decorative bow we<br />

require simply the master’s hand. In addition to the high quality<br />

demands we also have the love for detail.” Almost all of the approx.<br />

2,000 products of the Bamberg based company are handmade, from<br />

notebook to poetry album, through to the school series.<br />

“Despite automation, we still have plenty to do by hand on<br />

our paper machines. From precise visual judgement to correct colour<br />

composition, through to controls at the end of the production chain,”<br />

clarifies Caroline Pastor from Büttenpapierfabrik Gmund and adds:<br />

“With our handwork in production we can also produce flexible special<br />

productions and very special natural papers, with the inclusion of<br />

spent grains, real feathers, fine silver particles or peat, for example.”<br />

Customers also appreciate the sustainability aspect of the company<br />

based in Gmund am Tegernsee, Germany. Caroline Pastor knows:<br />

“Gmund Paper is proven to produce environmentally friendly and this<br />

gives it high value. The customers specifically promote environmentally<br />

aware companies by buying from us.”<br />

h & m gutberlet<br />

➜ 4.0 F13<br />

Handbezogen mit<br />

Premium-Jacquard-Stoffen<br />

Bücher – zeitlos-schön wie die Erinnerungsfotos darin: die<br />

Alben der neuen Goldbuch-Kollektion. Handbezogen mit<br />

Premium-Jacquardstoffen. Farben: von Crème über Goldbraun<br />

bis Moosgrün oder Weiß mit dunklem Violett.<br />

Hand-covered with<br />

Premium Jacquard fabrics<br />

Books – timelessly beautiful as the memory photos in them!<br />

That’s the new albums of the Goldbuch collection. Handcovered<br />

with premium Jacquard fabrics. Colours: from crème<br />

to golden brown to moss green or white with dark violet.<br />

Gmund<br />

➜ 6.1 D49


22 | 23 GIVING<br />

Profil<br />

TROIKA ➜ 6.1 D67<br />

Lieblingsstücke<br />

Geschenke für den Mann, Nützliches für Reise und Schreibtisch – da<br />

hat Troika stets Besonderes zu bieten, z. B. den neuen „What’s<br />

New“ Combi-Stylus.<br />

Aus glänzendem Metall gefertigt, ist der Combi-Stylus<br />

im trendigem Newspaper-Design Tintenroller und<br />

Eingabestift für iPad, iPhone & Co in einem. Seine<br />

weiche Gummispitze macht den Schreiber zum präzisen<br />

Touchscreen-Gerät. Angeboten mit schwarzer Metallbox<br />

inkl. Ersatzmine.<br />

Größtes Talent zum Lieblings-Accessoire auf dem Schreibtisch hat<br />

der „Forever T1“. Der Stifteköcher und Briefbeschwerer kommt im<br />

Design des 50er-Jahre-Oldtimers daher – glänzend verchromt,<br />

mit Magnet, fünf Büroklammern und Rückziehmotor. Den ganz<br />

persön lichen Schlüsselanhänger findet jeder in den „Happy<br />

Letters“ – einer Kollektion aus glänzend verchromtem Metallguss<br />

und Emaille mit Buchstaben von A bis Z.<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

Favourites<br />

Gifts for men, useful for travelling and the office desk – Troika always has something<br />

special to offer, such as the new “What’s New” combi stylus. Made of shining<br />

metal, the combi stylus is available in the trendy news-paper design rollerball<br />

and stylus for iPad, iPhone & co in one. Its soft rubber points make the pen<br />

a precise touchscreen tool. Comes in a black metal box, including refills.<br />

The “Forever T1” is a big talent for favourite accessories<br />

on the writing desk. The pencil holder and paperweight is<br />

provided in a 50s oldtimer design – so gleamingly chromed,<br />

with magnet, five office clips and pull back motor.<br />

Everyone will find their totally personal lanyard in the “Happy<br />

Letters” – a collection of shining chromed cast metal and enamel<br />

with letters from A to Z.<br />

Erinnerungen in Bild und Ton<br />

Schönes von Goldbuch: Das Babyalbum mit Tonfunktion, das die<br />

ersten Schreie oder Worte festhält. Der Hersteller hochwertiger<br />

Fotoalben und Papeterie-Artikel bietet je zwei Mädchen- und<br />

Jungen-Alben in dezenten Stoffdesigns.<br />

Memories in picture and sound<br />

Beauty from Goldbuch! A baby album with sound function, which<br />

records the first screams or words. This manufacturer of top-quality<br />

photo albums and stationery articles offers two boy and two girl<br />

albums in discrete fabric designs.<br />

➜ 6.1 B37


Neue Lifestyle-Kollektion „Anemone“<br />

Die neue Kollektion von Artoz mit dem blumigen Namen zeigt sich<br />

stilvoll und trendig. Die dezente Schrift und die gebrochene Struktur<br />

unterstreichen den Vintage-Look. Verspielte Ranken und Blüten verleihen<br />

der Serie einen einzigartigen Stil.<br />

New lifestyle collection – “Anemone”<br />

The new collection from Artoz with the flowery name shows how stylish<br />

and trendy it is. The discrete writing and broken structure underscores<br />

the vintage look. Playful tendrils and blossoms bestow a unique<br />

style upon the series.<br />

➜ 6.1 D70<br />

➜ www.artoz.ch<br />

➜ bestellung@artoz.ch<br />

➜ international: orders@artoz.ch<br />

Lässig lässt Bäume<br />

wachsen<br />

Der „Charity Shopper“ von Lässig<br />

aus Recycling-Polyester ist nachhaltig<br />

produziert. Mehr noch: Für jede verkaufte<br />

Tasche lässt das Modelabel<br />

einen Baum pflanzen. In fünf Farben<br />

erhältlich.<br />

Lässig grows trees<br />

The “Charity Shopper” from<br />

Lässig made of recycling polyester<br />

is produced sustainably. And there’s<br />

even more! For every bag sold, the<br />

fashion label will plant a tree.<br />

Available in five colours.<br />

➜ 5.0 C92<br />

Flaschenpost mit flotten Sprüchen<br />

So verbreitet ein Geschenk ganz sicher gute Laune: einfach eine der<br />

„Flaschenpost“-Karten von Inkognito dranhängen – es gibt sie mit<br />

17 verschiedenen Sprüchen. Auf der Rückseite ist Platz für persönliche<br />

Zeilen.<br />

Bottle post with perky sayings<br />

This is how a gift is sure to spread good vibes! Simply attach one of<br />

the “bottle post” cards from Inkognito – they come with 17 different<br />

sayings. The rear side has space for personal lines of text.<br />

➜ 5.1 C72/D20<br />

„Notebooks“ zum Aufpuzzeln<br />

Mark’s, der japanische Spezialist für Design-Stationery-Produkte,<br />

überrascht mit diesen DIN-A 6-Notizbüchern in vier ausgefallenen<br />

Farbkombinationen. Der Clou sind die abnehmbaren Puzzleteile aus<br />

weichem Silikon.<br />

‘Notebooks’ for puzzlin’ up!<br />

Mark’s, the Japanese specialist for design stationery products, surprises<br />

once again with these DIN A 6 notebooks in four fancy colour<br />

combinations. The highlight is the removable puzzle parts made of soft<br />

silicone.<br />

➜ 6.1 B68


24 | 25 GIVING<br />

Quietschvergnüglich: das Loriot-Mühlespiel<br />

Die „Herren im Bad” aus dem gleichnamigen Loriot-Sketch machen die Badewanne<br />

zum Spielfeld. Hier tummeln sich 18 handbemalte dreidimensionale<br />

Spielfiguren. Gespielt wird nach den klassischen Mühle-Regeln.<br />

Von Inkognito.<br />

Chirpy: The Loriot-nine men’s morris!<br />

The “gentlemen in the bath” from the famous TV sketch turn the bathtub into<br />

a playing field. This is where 18 hand-painted three-dimensional playing figures<br />

romp about. The game is played according to the classic rules. By Inkognito.<br />

➜ 5.1 C72<br />

➜ order@inkognito.de ➜ www.inkognito.de<br />

Tierisch-niedliche Grüße<br />

Die Grußkartenserie „Arte Viva“ von Perleberg Creative ist jetzt auch mit<br />

Motiven aus der Tierwelt erhältlich. Fotografien und Texte kommen durch<br />

Klarlack-Veredelung effektvoll zur Geltung.<br />

Cute animal greetings<br />

The “Arte Viva” greeting card series from Perleberg Creative is now also<br />

available with motifs from the animal world. Photos and texts are brought to life<br />

full of effect with clear varnish refinement.<br />

➜ 5.1 D51<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

Kleine Geschenke erhalten die<br />

Freundschaft<br />

Die neue Linie „Best Friends“ von Stewo umfasst u. a.<br />

Schlüsselanhänger, Bleistifte, Buchzeichen oder Pflasterboxen.<br />

Charakteristisch: Froschkönig und Singvogel. Motive,<br />

die Liebe und Freundschaft symbolisieren.<br />

Small gifts keep friendships intact<br />

The new “Best Friends” line from Stewo includes lanyards,<br />

pencils, bookmarks and plaster boxes, among other gifts.<br />

Characteristic! Frog Prince and Songbird – these motifs<br />

symbolize love and friendship.<br />

➜ 3.0 B80<br />

Grüße aus Holz<br />

Ausreichend frankiert, kann alles verschickt werden – auch<br />

eine Postkarte aus Holz! Die Grußkarten von Holzpost<br />

bestehen aus zwei Millimeter dickem Buchenholz mit gelaserten<br />

Motiven und können mit allen Stiften beschrieben<br />

werden.<br />

Wooden greetings<br />

Sufficiently stamped, everything can be posted – even postcards<br />

made of wood! The greeting cards from Holzpost consist<br />

of two millimetre-thick beech with lasered motifs, and can<br />

be written on with every kind of pen.<br />

➜ 6.1 D50O


Kaut-Bullinger<br />

Kaufen neu erleben<br />

Re-experience buying<br />

In der neu gestalteten Haupt filiale setzt das Münchner<br />

Fachhandelshaus Maßstäbe in der Marken- und Pro-<br />

dukt-Inszenierung. Die Basis für den umfassenden<br />

Umbau bildete eine professionelle Marktforschungs-<br />

studie, die die Wünsche und Erwartungen der Kunden<br />

und potentiellen Kunden in Erfahrung brachte.<br />

In Zeiten des wachsenden Online-Wettbewerbs muss der Einzelhandel<br />

seinen USP neu definieren. Die Kunden wünschen sich nicht<br />

nur ein sofort verfügbares Sortiment zum Anfassen, sondern Marken-<br />

und Erlebniswelten und natürlich kompetente Beratung. Mit seiner<br />

neu gestalteten, über 2.000 Quadratmeter großen Münchner Hauptfiliale<br />

in der Rosenstraße zeigt Kaut-Bullinger, wie sich die gestiegenen<br />

Erwartungen erfüllen lassen.<br />

Drei der fünf Stockwerke sind rundum erneuert worden.<br />

Vom Erdgeschoss bis in den zweiten Stock hinauf öffnet sich nun<br />

eine durchgängige Fensterfront zur Fußgängerzone hin. Sie gewährt<br />

Einblicke von außen und schenkt den Räumen helles Tageslicht.<br />

Ein „Doorman“ begrüßt die Kunden am Eingang und gibt Tipps und<br />

Hilfen. Im Inneren der umgebauten Stockwerke sind Decken, Böden<br />

und Einrichtungen komplett neu gestaltet. Klar strukturierte Sortimentswelten<br />

erleichtern die Orientierung. Abgestimmt mit der jeweiligen<br />

Schaufensterdekoration werden Zielgruppen- und Themenwelten<br />

als Close-up auf stoffbespannten Stelen arrangiert. Zum neuen<br />

Storebranding gehört eine blaue horizontale Linie als verbindende<br />

„Klammer“ über den Warenträgern. Darunter findet man die Herstellermarken.<br />

„Die Botschaft heißt: Kaut-Bullinger ist das Haus der<br />

starken Herstellermarken“, erklärt Jürgen Diebold, Geschäftsführer<br />

Kaut-Bullinger Einzelhandel.<br />

The Munich specialist retail company is setting new<br />

standards in brand and product staging at its recently<br />

designed head office. This comprehensive measure<br />

was taken after a professional market research that<br />

analyzed the needs and expectations of Kaut-Bullinger’s<br />

existing and potential customers.<br />

The retail trade must redefine its USP in these days of growing online<br />

competition. The customer not only wants an immediately available<br />

range they can reach out to and touch – they also want brand and<br />

experience worlds, and, of course, competent advice as well. With its<br />

recently redesigned Munich head office on over 2,000 square meters<br />

in Rosenstraße, Kaut-Bullinger is demonstrating how theses increasing<br />

expectations can be met.<br />

Three of the five floors have been completely renovated.<br />

A continuous window front opens onto the pedestrian zone from the<br />

ground floor right up to the second floor, providing views in from the<br />

outside, and awarding the respective rooms bright daylight. A doorman<br />

greets the customers at the entrance and gives tips and assistance.<br />

Ceilings, floors and fittings have been completely redesigned in the<br />

interior of the converted floors.<br />

Clearly structured range worlds simplify orientation. Harmonised with<br />

the respective display window decoration, target groups and theme<br />

worlds are arranged as close-ups on fabric-covered stelae. The new<br />

store branding includes a blue horizontal line as connecting “bracket”<br />

across the product carriers, which also include the brand manufacturers.<br />

“The message is: Kaut-Bullinger is a house of strong manufacturer<br />

brands,” explains Jürgen Diebold, Kaut-Bullinger Retail General<br />

Manager.


26 | 27 RETAIL<br />

Neu ist auch das Beleuchtungskonzept. Die Räume erstrahlen<br />

jetzt in einem angenehm taghellen und farbechten LED-Licht.<br />

„Durch das Licht wird die Ware stets in ihren echten Farben wahrgenommen.<br />

Unsere Kunden schätzen dies besonders bei der Auswahl<br />

von Farben, Farbstiften und Künstlerbedarf“, so Jürgen Diebold.<br />

Die Produkte erscheinen buchstäblich im rechten Licht. Und sie<br />

können auf eine neue Art erlebt werden.<br />

Beispielhaft für die Themenwelten ist der Bereich der Gruß-<br />

und Glückwunschkarten: Über 2.000 Motive wurden im sogenannten<br />

„Kartengarten“ augenfällig und übersichtlich arrangiert. Eine vorbildliche<br />

Markeninszenierung gelang zum Beispiel mit Caran d’Ache:<br />

In einer eigenen „Farbenbar“ laden die Produkte dazu ein, sie anzufassen<br />

und auszuprobieren. Direkt gegenüber befindet sich eine Cafébar,<br />

die zum Entspannen und Verweilen einlädt. Eine weitere Inszenierungs-Idee<br />

wurde mit der LED-hinterleuchteten Schulranzenwand<br />

verwirklicht, die die Schultaschen bestens in Szene setzt. Produkten<br />

wie Trendtaschen, iPhone- und iPad-Zubehör widmet Kaut-Bullinger<br />

eigene Themenwelten. Im neuen digitalen Fotoshop finden die Kunden<br />

Terminals zum Sofortbilddruck sowie zur unmittelbaren Erstellung<br />

von Fotobüchern.<br />

Ein wesentliches Element der neu gestalteten Verkaufsräume<br />

ist Digital Signage. Auf 10 unterschiedlichen Monitoren im<br />

Schaufenster, an den Aufzugsportalen und in den Aufzügen erhält<br />

der Betrachter Informationen zu neuen Produkten, Sonderaktionen,<br />

Veranstaltungen, Dienstleistungen und zu anderen Unternehmensbereichen<br />

von Kaut-Bulliger.<br />

Trendy<br />

Starke Schwarzweiß-Motive sind ein<br />

Renner in den Kollektionen von<br />

Artebene. Darüber hinaus bietet der<br />

Hersteller ein breites Frühlingssortiment<br />

an Verpackungs- und<br />

Geschenkartikeln, z. B. in frischem<br />

Orange, Pink oder Jeans-Blau mit<br />

Kontrasten in weichen Sorbet-Tönen.<br />

Strong black and white motifs are a hot trend in the collections from<br />

Artebene. The manufacturer also offers a wide-ranging spring collection<br />

of packing and gift items, e.g. in fresh orange, pink or jeans blue<br />

with contrasts in sorbet tones.<br />

➜ 6.1 D75<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

The lighting concept is also new. The rooms now shine in a<br />

pleasant day-bright and colourfast LED light. “The light allows the<br />

products to be perceived in their true colours. Our customers especially<br />

appreciate this with the selection of colours, coloured pens and art<br />

supplies,” Jürgen Diebold adds. The products literally appear in real<br />

light. As such, they can be experienced in a new way.<br />

The greeting and congratulation cards area is exemplary of<br />

the theme worlds. More than 2,000 motifs are on display in the “card<br />

garden“ in an eye-catching and yet structured manner. A role model<br />

brand staging, for example, is achieved with Caran d’Ache. The products<br />

invite you to touch and try them out in a “colours bar”. A café bar<br />

sits directly opposite. Here, visitors can relax and enjoy their stay.<br />

A further staging idea has been realized with the LED-backlit school<br />

bag wall – here, school bags are displayed at their best. Kaut-Bullinger<br />

dedicates own theme worlds to products such as trendy bags, iPhone<br />

and iPad accessories. In the new digital photo shop, customers have<br />

terminals at their disposal for printing images and designing photo<br />

books in a jiffy.<br />

Digital Signage is another essential element of Kaut<br />

Bullinger’s newly designed head office. On 10 different screens,<br />

placed in the show windows, the elevator portals and the elevators<br />

themselves, the visitor is given information on new products, special<br />

promotions, events, service offers and other corporate areas of<br />

Kaut-Bullinger.<br />

Wenger erweitert Business Line<br />

Wenger erweitert seine sportlich-elegante Business Linie um<br />

weitere praktische Taschen, Rucksäcke und Trolleys aus Nylon,<br />

Polyester und Vinyl. Beispiel: Die Lady’s Notebook- und<br />

Aktentasche „Rhea“. Sie bietet ein Polsterfach für Notebooks<br />

bis 15,4 Zoll, Organizer für Stifte, Portemonnaie,<br />

Handy u. m. sowie modernes gestreiftes Innenfutter.<br />

Wenger extends Business Line<br />

Wenger has extended its sporty-elegant Business Line with further<br />

practical bags, rucksacks and trolleys made of nylon, polyester and<br />

vinyl. Example: “Rhea”, the lady’s notebook and<br />

briefcase. It provides a padded compartment for notebooks<br />

up to 15.4 inches; organiser for pens, purse,<br />

mobile phone and much, much more, as well as a<br />

trendy modern striped inner lining. ➜ 3.1 H72


Atemberaubende Artistik aus der ganzen Welt<br />

Breath-taking artistry from all over the world<br />

Sich verzaubern lassen, wohlfühlen und mit allen Sinnen genießen<br />

– dafür steht seit nun 25 Jahren das Tigerpalast Varieté<br />

Theater im Herzen Frankfurts. Die Faszination der Live-Unterhaltung<br />

mit Live-Orchester, Chanson, Kabarett und der atemberaubenden<br />

Akrobatik besteht noch heute.<br />

Auch in der diesjährigen Frühjahrs-Sommerrevue steht<br />

die Ästhetik der klassischen Varietékünste im Mittelpunkt.<br />

George Schlick ist einer der großen Stilbildner der Bauchrednerkünste<br />

und ist seit vielen Jahren Stargast auf den großen und<br />

kleinen Bühnen der ganzen Welt. Nicht auf der Bühne, sondern<br />

unterm Dach des Tigerpalastes präsentiert sich Darkan. Der<br />

hochtalentierte Künstler aus Kasachstan kann förmlich fliegen –<br />

zumindest an den Strapaten über den Köpfen der Gäste. Frech<br />

und komisch, gefühlvoll, charmant und unwiderstehlich – so<br />

präsentiert Alix Dudel die Weltstars des Varietés – und sich<br />

selbst. Im Stil der klassischen Diseuse voller Ironie und Eleganz.<br />

Diese und viele andere Ausnahmekünstler sind täglich,<br />

außer montags, ab 13. Februar <strong>2013</strong> im Tigerpalast Varieté<br />

Theater zu sehen.<br />

Tigerpalast Varieté Theater<br />

Heiligkreuzgasse 16-20 · 60313 Frankfurt<br />

Tel. +49 (0)69/92 00 22 0<br />

info@tigerpalast.de<br />

IMPRESSUM<br />

PUBLISHER’S DETAILS<br />

HERAUSGEBER<br />

PUBLISHER<br />

Messe Frankfurt<br />

Medien und Service GmbH<br />

Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am Main<br />

Tel. +49 (0) 69/75 75-55 15<br />

Fax +49 (0) 69/75 75-68 02<br />

E-Mail topfair@messefrankfurt.com<br />

MITHERAUSGEBER<br />

CO-PUBLISHER<br />

Fritsch Publishing<br />

Reinhold Fritsch<br />

St.-Paul-Straße 9, 80336 München<br />

Tel. +49 (0) 89/53 85 98-00<br />

Fax +49 (0) 89/53 85 98-03<br />

E-Mail topfair@fritsch-publishing.de<br />

REDAKTION<br />

EDITOR<br />

Text & Konzeption<br />

Dr. Michael Backes (Chefredakteur/Editor in chief)<br />

E-Mail michael.backes@t-online.de<br />

Jens Kügler (Redakteur/Editor)<br />

ÜBERSETZUNGEN<br />

TRANSLATIONS<br />

Dr. Billaudelle & Partner<br />

E-Mail info@billaudelle-partner.com<br />

CONCEPT/LAYOUT<br />

Messe Frankfurt<br />

Medien und Service GmbH<br />

Petra Herold<br />

DRUCK<br />

PRINTING<br />

Druckhaus Main Echo GmbH & Co. KG<br />

63741 Aschaffenburg<br />

ANZEIGENLEITUNG<br />

ADVERTISING MANAGER<br />

Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch<br />

Tel. +49 (0) 89/53 85 98-04<br />

Fax +49 (0) 89/53 85 98-03<br />

E-Mail topfair@fritsch-publishing.de<br />

ANZEIGEN<br />

ADVERTISING<br />

DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH,<br />

SCHWEIZ<br />

GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND<br />

BESTSELLER GmbH, Daniel Bölitz<br />

Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München<br />

Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08<br />

Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08<br />

E-Mail topfair@bestseller.de<br />

CHINA, HONG KONG<br />

TAIWAN<br />

WORLD CONCEPT LIMITED<br />

Rosanna Tsang, P. O. Box 80657<br />

Cheung Sha Wan Post Office, Hong Kong<br />

Tel. +8 52/27 29 10 19<br />

Fax +8 52/27 28 46 00<br />

E-Mail wclasia@netvigator.com<br />

FRANKREICH, ITALIEN,<br />

PORTUGAL, SPANIEN<br />

FRANCE, ITALY, PORTUGAL, SPAIN<br />

FARRO marketing & advertising<br />

Dr. Gabriele Griffini, Dr.ssa Laura Battistoni<br />

Borgo Allegri 62, 50122 Firenze, Italy<br />

Tel. +39 0 55/24 58 16<br />

Fax +39 0 55/24 58 16<br />

E-Mail farro.media@yahoo.it<br />

Be enchanted, feel good and enjoy an evening with all senses –<br />

this has been the aim of the Tigerpalast Varieté Theater in the<br />

heart of Frankfurt for the last 25 years. Today, the fascination of<br />

live entertainment with orchestra, chanson, cabaret and breathtaking<br />

artistry is no less vital than ever before.<br />

As in previous years, the focus of this year’s springsummer<br />

revue is on the aesthetic aspects of archetypal variety<br />

acts. George Schlick is one of the world’s leading ventriloquists and<br />

he has been the star guest at innumerable big and small theatres<br />

around the globe. By way of contrast, Darkan’s act is not to be seen<br />

on the stage but under the ceiling of the Tigerpalast Varieté Theater.<br />

It is no exaggeration to say this highly talented artist from<br />

Kazakhstan actually flies over the heads of the audience – at least<br />

using the ropes hanging from the ceiling. Cheeky and humorous,<br />

emotive, charming and irresistible – that’s Alix Dudel, a classic<br />

cabaret artist who presents the evening’s world stars with an ironic<br />

sense of humour and great elegance. These and many other<br />

exceptional artists will be appearing daily, except Monday, at the<br />

Tigerpalast Varieté Theater, which begins on 13 February <strong>2013</strong>.<br />

Tickets unter<br />

For tickets call<br />

+49 (0) 69/92 00 22<br />

JAPAN<br />

Sa:Su Network GmbH, Satomi Suzuki<br />

Ledererstraße 10, 80331 München<br />

Tel. +49 (0) 89/25 54 43 66<br />

Fax +49 (0) 89/25 54 43 69<br />

E-Mail topfair@sasu-network.com<br />

KAMBODSCHA CAMBODIA<br />

KOREA, LAOS, SINGAPUR SINGAPORE<br />

VIETNAM<br />

Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch<br />

Tel. +49 (0) 89/53 85 98-04<br />

Fax +49 (0) 89/53 85 98-03<br />

E-Mail topfair@fritsch-publishing.de<br />

MEXIKO, SÜDAMERIKA<br />

MEXICO, SOUTH AMERICA<br />

Ricardo Yañez Alarcón<br />

Carlos Antunez 2026, Of. 3c<br />

Providencia-Santiago, Chile<br />

Tel. +56 (0) 2/7 16 72 20<br />

E-Mail r.yanez.a@vtr.net<br />

ÜBRIGES AUSLAND<br />

OTHER COUNTRIES<br />

BESTSELLER GmbH, Daniel Bölitz<br />

Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München<br />

Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08<br />

Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08<br />

E-Mail topfair@bestseller.de<br />

Lesen Sie mehr unter<br />

Further details at<br />

www.tigerpalast.de<br />

NEWS & SERVICES<br />

Hallenplan<br />

Hall Plan<br />

Ausstellerliste<br />

List of Exhibitors<br />

Highlights<br />

Product News<br />

Trends <strong>2013</strong>/2014<br />

<strong>TOP</strong>ICS<br />

Office<br />

Schreibkultur<br />

Writing Culture<br />

Handmade in Germany<br />

Retail<br />

Das offizielle Messemagazin | <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong><br />

Keine Gewähr für Hallen-/Stand anga ben. Diese Zeitschrift<br />

und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen<br />

sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung<br />

außerhalb der engen Grenzen des Urheber rechtes bedarf<br />

der Zustimmung des Verlages. Dies gilt auch für die Verviel<br />

fältigung per Kopie, die Auf nah me in elektronische<br />

Datenbanken und für die Verbreitung auf CD-ROM und im<br />

Internet. Wir haften in keinem Fall für falsche, mangelhafte,<br />

nicht oder nur teilweise erfolgte Eintragun gen und Anzeigen.<br />

Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von<br />

Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus<br />

entstehende Schäden ist der Auftraggeber verantwortlich.<br />

Erfüllungsort und Gerichts stand ist Frankfurt am Main.<br />

© Messe Frankfurt Medien und Service GmbH<br />

We cannot guarantee that all hall and stand numbers are<br />

correct. This magazine and all the individual articles and<br />

images contained therein are protected by copyright. Any<br />

utilisation beyond the narrow limits of copyright law requires<br />

the consent of the publisher. This also applies to reproduction<br />

by making copies, filing in electronic data bases, distribution<br />

on CD-ROM‘s and on the Internet. Under no circumstances<br />

are we liable for incorrect or faulty entries or advertisements,<br />

nor for entries or advertisements that have not been made or<br />

only partially made. Compensation is excluded. Our clients<br />

are responsible for the content of the advertisements and<br />

the editorial profiles and product news and for any damages<br />

incurred. Place of performance and place of jurisdiction is<br />

Frankfurt am Main.<br />

© Messe Frankfurt Medien und Service GmbH


28 | 29 SERVICE<br />

AUSSTELLERLISTE <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong><br />

EXHIBITORS LIST<br />

Stand vom 21. Dezember 2012 Status on 21 December 2012 Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

A<br />

2x3 S.A. 3.1 G65<br />

3L Office Products A/S 3.0 D10<br />

3T Supplies AG, Peach Division 3.1 D41<br />

4A Paper Valiant Eagle Industry Co., Ltd. 10.2 F81A<br />

61c 10.1 B84<br />

A&P Trading Inc. 3.1 G01<br />

ABC - Karten A. Boss + Co. AG 5.1 B30<br />

Abel Industries International Co., Ltd. 10.1 A01<br />

Abhinav Exports 10.2 C60<br />

ABIGRAF Assoc. Bras. Ind. Grafica 3.1 C73<br />

ABKA Kirtasiye ve Amb. San. Tic. Ltd. Sti. 3.1 G57<br />

Ablegreen Company Ltd. 10.2 C81<br />

Acabar Corporation 3.1 H44<br />

Academy Group Ltd. 5.0 A54<br />

Acar Basim ve Cilt San. Tic. A.S. 3.0 E38<br />

Accent Manufacturing, Pty. 3.1 J56<br />

ACI Supplies<br />

Punterweg 41, NL-6222 NW Maastricht<br />

Tel. +31 43/3525100<br />

3.0 C20<br />

Fax +31 43/3525115 Seite/page 16<br />

Acrilex Tintas Especiais S/A 4.0 E82<br />

Shenzhen Acro-colorful Technology Co., Ltd. 3.1 A56<br />

ADD Corporation 10.1 A20A<br />

Adel Kalemcilik Tic. ve San. A. S. 4.0 A30<br />

Adnav Edizioni SAS 3.1 B73<br />

ADR Vertriebs GmbH 3.1 C28<br />

Advocate Art Ltd. 5.1 D18<br />

AEC OFFSHORE TRADING PVT. LTD. 3.1 A64<br />

Aero d.d. 3.1 F80<br />

AF International a division of H.K. Wentworth 3.1 D20<br />

Afealty Technologies (Shenzhen) Co. Ltd. 3.1 A46<br />

Aftab Sons Writing Instruments Industries 10.1 G30<br />

Ag2S - Concept 3.0 E11<br />

AHF Vertriebs GmbH dokson 6.1 C77<br />

Zhuhai Aicon Image Co., Ltd. 3.1 F58<br />

Aidma Enterprise Co., Ltd. 10.1 D10A<br />

Aimo Graphics Company Limited 3.1 A54<br />

Airpack Systems 3.1 F50<br />

Aiven on Stationery Co., Ltd. 10.0 C51A<br />

10.2 D10<br />

Ajanta Offset & Packagings Ltd. 3.1 J90<br />

Akar Kirtasiye Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 3.1 H78<br />

Al Burhan Manufacturing & Trading Co. 3.1 H50C<br />

Al Husein International 3.1 H50B<br />

A.L. Paper House 10.1 B60<br />

ALBA 3.0 B19<br />

ALCO-Albert GmbH & Co. KG 3.0 E16<br />

Allied Technologies 10.2 A27<br />

Alpha Art Materials Co., Ltd. 10.1 F81H<br />

AlphaChem Europe GmbH 3.1 C44<br />

Altoinfor SA 3.1 A22<br />

Amar Industries 10.2 A53<br />

amazing ideas 6.1 C27<br />

Amba C. Product Srl 6.0 A54<br />

AMC Pancke AG Division Global Notes 3.0 B21<br />

AMOHA (PVT) LTD. 10.2 C68<br />

Amorim Cork Composites S.A. 3.0 E71<br />

Amos Corporation 10.0 A01<br />

amunda GmbH 3.1 G47<br />

Anand International 10.2 B90<br />

Anchor Enterprises Pvt. Ltd. 10.2 D59<br />

Timebooks, Andreas Apostolopoulos E.E. 3.1 F68<br />

PT Aneka Andalan Asia 10.1 D79<br />

Anhui Light Industries International Co., Ltd. 10.2 D19B<br />

Anhui Sunshine Stationery Co., Ltd. 10.2 E41A<br />

Anhui Technology Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2 E71B<br />

Anhui Tianhui Industrial & Trading Co., Ltd. 10.1 F30<br />

Anhui Tuqiang Stationery<br />

Manufacturing Co., Ltd.<br />

10.2 F30C<br />

Anshan Green Apple Stationery Co., Ltd. 10.2 C70E<br />

Anshan Jiashun Arts And Crafts Co., Ltd. 10.2 C19<br />

Antilotex Flock S.a.s. di Versaci Santo & C. 3.1 E79<br />

Anycolor Computer Consumables Co., Ltd. 3.1 F40<br />

AP Group (China) Co., Ltd. 10.1 D31A<br />

Apex Microelectronics Co., Ltd. 3.1 E21<br />

Aplus Electronic Science & Technology<br />

Co., Ltd. Zhuhai<br />

3.1 D44<br />

APP Italia SRL 3.1 B30<br />

AQC Group Ltd. 3.1 B53<br />

Arbos s.r.l. 6.1 C32<br />

ARDA S.p.A. 3.0 D71<br />

ARGO Industries Corp. 10.1 A14<br />

Argus spol. s r.o. 5.1 B68<br />

ARICCI COMPASSI S.N.C. DI BUSETT<br />

I E RUGGERI<br />

4.0 F54<br />

Ningbo Ariste International Co., Ltd. 10.2 D10<br />

Armor S.A. 3.1 C33<br />

Konrad Arnold GmbH & Co. KG 6.0 A68A<br />

Aromatte Co., Ltd. 10.1 F81L<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Art à la Card GbR 5.1 A14<br />

Art Edition-Fils GmbH 5.1 A18<br />

Art House Design 5.1 D10<br />

Art Nuvo Albert Matysiak 5.1 E76<br />

Artapower International Group Limited 10.1 A41D<br />

ARTEBENE GmbH Dr. Rüdiger Kress 6.1 D75<br />

Arti Grafiche Johnson S.p.A. 6.1 D20<br />

Artifacts India 10.1 C60<br />

A Artimbal, Merchandising E Promoções LTA 5.0<br />

ARTMATE CO., LTD. - Jiangsu<br />

C33<br />

Animal By-Products I./E. Group Corp. 10.2 D85A<br />

Artoz Papier AG 6.1 D70<br />

Ringstrasse West 23, CH-5600 Lenzburg<br />

Tel. +41 62/8864300<br />

Fax +41 62/8864350<br />

info@artoz.ch, www.artozpapier.ch Seite/page 23<br />

ArtPapel S.C. 5.1 C73A<br />

Shanghai East Best Arts & Crafts Co., Ltd. 10.2 E81C<br />

Artsign Co., Ltd. 10.1 G80H<br />

artwork - Agentur Holl UG 5.1 C23<br />

AS DEFTER Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 3.1 G80<br />

Asia File Products Sdn. Bhd. 3.0 D20<br />

ASL - Akzente in Leder 6.1 D25<br />

Aster Graphics Company Ltd. 3.1 H11<br />

ASTERIAS INVITATIONS 3.1 F76<br />

Ataba Co. (HK) Ltd. 10.1 C40F<br />

Ati International Co., Ltd. 3.1 J44<br />

ATLAS STAR MON. LTD. 6.0 A56<br />

Atoma BVBA 3.1 E78<br />

Qingdao Aton Stationery Co., Ltd. 10.2 C20<br />

ATTA Technology Co., Ltd. 3.1 C42<br />

Audenaerde Creative / Peel-Off's the Original 5.1 A77<br />

Augenstolz Michael Boock 5.1 C27<br />

Aurumvallis di M. Stura 4.0 E45<br />

Authentics GmbH 6.1 B07<br />

AUTOMATION SYSTEM Srl 3.1 C43<br />

AvanCarte GmbH 5.1 D32<br />

AVEC BV 10.1 A66<br />

AZZARCOMPLEMENTOS 5.0 C22<br />

B<br />

badgepoint Namensschilder Systeme GmbH 3.1 H70<br />

Bagmati Paper Industries Pvt. Ltd. 10.2 A11<br />

Bagtrotter SAS 5.0 C88<br />

Bahadur Industries 10.1 G30<br />

Xiamen Baishiwei Trade Co., Ltd. 10.2 F30E<br />

PT Bali Taru Utama 10.2 A22<br />

Ballarpur Industries Limited 10.0 C05<br />

Balma, Capoduri & C. S.p.A. 3.0 C10<br />

Balmar 2000 S.r.l. 3.0 E41<br />

Banaras Beads Limited 10.2 B27<br />

Luka Basic Edition 5.1 A87<br />

BE Enterprise Co., Ltd. 10.1 B81E<br />

Beads India 10.1 E60<br />

BEAUMONT GROUP - Papeterie du Poitou 6.0 C10<br />

Beautone Co., Ltd. 3.1 F77<br />

Andreas Bechem 3.1 F75<br />

Behalf & Kudos Import and Export<br />

Trading Limited Company Jiangmen<br />

10.2 E11A<br />

Beifa Group Co., Ltd. 10.0 A15<br />

Beijing Avic Tianbao Office Equipment Co., Ltd. 3.1 C56<br />

Beijing Crystal Board Co., Ltd. 10.2 E31A<br />

Beijing Majestic Stationery Company 10.1 C11E<br />

Qingyuan Beisite Intenerated<br />

Pencil Board Co., Ltd.<br />

10.2 F20B<br />

Bekdache, Notebooks 3.1 H57<br />

Bekking & Blitz Uitgevers B.V. 5.1 C15<br />

BELVEDERE BOOKS, INC. 4.1 FOY90<br />

besser zeichnen GmbH 3.0 D19<br />

Best Package Co., Ltd. 10.1 D11B<br />

Bestar Wooden Industrial Corp. 10.0 A09<br />

Beyond Int'l Trading Co., Ltd. 10.2 B57<br />

BI-BLOCO S.A. 3.0 C14<br />

PJSC BIBLIOS 3.1 H59<br />

Biella Group 3.0 C21<br />

bielomatik Leuze GmbH + Co. KG 3.0 F65<br />

Bildreich Martina Issler 5.1 D11<br />

Bindewerk GmbH & Co. KG 6.1 C39<br />

Bindomatic AB 3.0 F37<br />

SC Bisbags SRL 6.0 C69<br />

bit-Verlag Weinbrenner GmbH & Co. KG 3.0 D90<br />

bitmoves GmbH 3.0 D77<br />

Biuromax Sp. z o.o 3.1 G27<br />

BKG Ltd. 5.0 B04<br />

Blooming Company 10.2 E86<br />

Bluekover.com S.r.l. 3.0 A61<br />

BN International 3.1 C77<br />

BNB Paaper Co., Ltd. 5.1 B17<br />

Taicang Boardstar Office Supplies Co., Ltd. 10.2 E28<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Boden Reisszeuge Bavaria GmbH 4.0 C82 Chiat Hin Envelope Manufacturer Sdn. Bhd. 3.1 A90<br />

BOHEMIA PAPER s.r.o 6.1 D31 chic.mic GmbH 6.1 D65<br />

Bolis S.p.A. 6.0 B11 China Eternal Copiers Technology Co., Ltd. 3.1 E57<br />

BONSEN ELECTRONICS Ltd.<br />

Bosung Ind. Co., Ltd.<br />

Botac Industrial Limited<br />

10.2<br />

3.0<br />

10.1<br />

10.1<br />

C69<br />

D31<br />

G80M<br />

C31D<br />

China First Pencil Co., Ltd.<br />

China Greetings Ltd<br />

China Jiangsu International Economic<br />

Technical Cooperation Corp.<br />

10.0<br />

10.1<br />

10.2<br />

B08<br />

B40C<br />

E21E<br />

Bouncie Luggage & Backpack<br />

5.0<br />

Manufacturing Limited<br />

Bouncie Luggage & Backpacks<br />

10.2<br />

Manufacturing Limited<br />

Francois Bournaud 6.0<br />

BPG GmbH 3.0<br />

brainLight GmbH 6.0<br />

Branbil Co., Ltd. 10.1<br />

Brand Only BG 5.0<br />

Brandbook | nuuna 6.1<br />

Braun - best in paper 3.1<br />

Braun + Company Papierwaren GmbH 6.0<br />

BRIJBASI ART PRESS LTD. 10.2<br />

Brilliant Achievement SDN BHD 10.2<br />

Francesco Brizzolari S.r.l. 6.0<br />

Brück & Sohn Kunstverlag<br />

5.1<br />

Inh. Annette Brück e. K.<br />

BRUNNEN, Baier & Schneider GmbH & Co. KG 3.0<br />

bsb-obpacher gmbh 5.1<br />

BuchVertrieb Blank GmbH 5.1<br />

The Buckle Boutique 5.1<br />

Bundesverband Bürowirtschaft im<br />

4.0<br />

Bundesverband Wohnen und Büro e.V.<br />

Bundesverband Materialwirtschaft<br />

3.0<br />

Einkauf und Logistik e.V.<br />

Burltex Nonwoven Industrial Ltd. 10.1<br />

BusinessPartner PBS 3.0<br />

Busquets Gruart S.A. 5.1<br />

A61<br />

C39<br />

C57<br />

F25<br />

A47<br />

F81E<br />

B26<br />

B38<br />

C60<br />

B31<br />

B62<br />

D60A<br />

B26A<br />

B72<br />

C80<br />

D50<br />

E06<br />

D19<br />

FOY01<br />

D40<br />

A31A<br />

C90<br />

B81<br />

China National Pulp & Paper Corporation<br />

China Pack Ningbo Imp. & Exp. Co., Ltd.<br />

China Stationery Limited<br />

Chinamate Technology Co., Ltd.<br />

Chinamen United Company<br />

Choi's Techno Co., Ltd.<br />

CIC GERMANY GmbH<br />

Cinnamon Joe Studio Limited<br />

Shenzhen Civors Stationery Co., Ltd.<br />

Cixi Changcheng Manufacturing<br />

Pens Co., Ltd.<br />

Cixi Dujia Electric Appliance Co., Ltd<br />

CKS Stationery Corporation<br />

Clairefontaine Rhodia<br />

Clariana, S.A.<br />

Class Investment S.A.<br />

Classic Sign and Design Ltd.<br />

Cleanlike Regnery GmbH<br />

CLEO Schreibgeraete GmbH<br />

ClipDealer GmbH<br />

Clipouro LDA<br />

Clipper S.A.<br />

CM Technology GmbH<br />

CMC ITALIA S.r.l.<br />

COGNOSCO Fotokunst + Design<br />

Coldenhove Papier<br />

CoLibrí System S.p.A.<br />

Collect GmbH<br />

10.2<br />

10.2<br />

10.1<br />

3.1<br />

10.1<br />

10.1<br />

4.0<br />

6.0<br />

10.2<br />

10.2<br />

10.2<br />

10.1<br />

3.0<br />

3.1<br />

5.0<br />

10.2<br />

3.1<br />

4.0<br />

5.1<br />

3.1<br />

4.0<br />

3.1<br />

3.0<br />

6.1<br />

3.1<br />

3.0<br />

3.1<br />

C11<br />

C39<br />

F60A<br />

C50<br />

E41B<br />

F81I<br />

F61<br />

C67<br />

E28<br />

G60B<br />

D31<br />

A11D<br />

F50<br />

D74<br />

C51<br />

B12<br />

B20<br />

C61<br />

A20<br />

C20<br />

D89<br />

F31<br />

A21<br />

D50B<br />

H66<br />

B17<br />

H40<br />

C<br />

Collins Debden Ltd.<br />

COLOP Stempelerzeugung<br />

3.1<br />

3.0<br />

D75<br />

F10<br />

Skopek GmbH & Co. KG<br />

C&C Handels- und<br />

10.2<br />

Organisationsgesellschaft mbH<br />

C-Mail / Cartuna Greetings 5.1<br />

C. & T. Enterprises Co., Ltd. 10.1<br />

Cactus GmbH 5.1<br />

CV. Cahaya Indah Cemerlang 10.2<br />

Calendars & Diaries International B.V. 6.1<br />

Cambo Co., Ltd. 10.1<br />

CANENCO B.V. 5.0<br />

Cangnan Waltto Arts & Gifts Co., Ltd. 10.2<br />

Zhejiang Cangnan Weida Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

C20<br />

E15<br />

A65<br />

C80<br />

A16<br />

D20<br />

G80B<br />

B46<br />

F70D<br />

F81C<br />

Colorfill Technologies FZE 3.1<br />

Colourful Life - A Brand of Paper +<br />

6.0<br />

Design GmbH tabletop<br />

Columbus-Verlag Paul Oestergaard GmbH 6.1<br />

Guangzhou Comet Office Technology Co., Ltd. 3.1<br />

Comp's, spol. s.r.o. 3.1<br />

Companhia de Canetas Compactor 4.0<br />

Coperta B.V. 10.1<br />

Copier Land Co., Ltd. 10.1<br />

COPPENRATH VERLAG GmbH & Co. KG, 5.1<br />

Die Spiegelburg<br />

H19<br />

C41<br />

C70<br />

J23<br />

G39<br />

F97<br />

A80<br />

G80N<br />

B87<br />

Canpol Sp. z o.o. 6.0 A63 Copymix s.a.r.l. 3.1 E11<br />

CAP Cartotecnica Pratovecchio di Bonini Srl 6.0 A39 Copyrite Industrial Co. Ltd. 10.2 E30<br />

CAPEXIL, India under Ministry of<br />

Commerce & Industry, Govt. of India<br />

10.2<br />

10.2<br />

A27<br />

B27<br />

Coromat Enterprise Co., Ltd.<br />

António Augusto Correia Lda.<br />

10.1<br />

3.0<br />

C10C<br />

A23<br />

Caran d'Ache S.A.<br />

CARDEA S.r.l.<br />

Carl Manufacturing Co., Ltd.<br />

Carolina Pad Co.<br />

Carpentras-Sign<br />

CartaCarta bvba<br />

Cartonex-Artigos Escolares e<br />

de Escritório, Lda.<br />

Cartonnerie Jean SA<br />

Cartoplast Bertesi S.R.L.<br />

Cartorama Group Srl<br />

4.0<br />

3.0<br />

3.0<br />

5.0<br />

4.0<br />

5.1<br />

3.0<br />

3.1<br />

3.0<br />

6.1<br />

6.1<br />

D19<br />

B27<br />

F78<br />

C05<br />

B77<br />

B27<br />

A33<br />

D66<br />

E39<br />

B10<br />

A72<br />

Cosimex (HK) Ltd. 10.1<br />

Immagine - Costa & Tavares, Lda 5.1<br />

Creative Wealth International Co., Ltd 10.1<br />

Credeal Manufactura De Papeis Ltda. 3.1<br />

Cartotecnica Cremasca Sira 3.0<br />

CRI LIMITED 10.0<br />

CRIST 1 S.r.l. 5.1<br />

Cromo N.B. S.r.l. 5.1<br />

Cromwell Leather Group 3.1<br />

James Cropper Speciality Papers Limited 3.1<br />

CROSS Imaging-Supplies 3.1<br />

Crown Alba Writing Instruments India Pvt. Ltd. 10.2<br />

B31C<br />

E96<br />

C41H<br />

F90<br />

E11<br />

C15<br />

E98<br />

C75<br />

B89<br />

F70<br />

F44<br />

A55B<br />

Cartotecnica Rossi S.R.L. 6.0 B40 Crown Ball Pen Co., Ltd. 10.0 A60<br />

Cartridge-Space GmbH 3.1 D40 CS Computer Supplies GmbH 3.1 E11<br />

Cartridge Trading Ltd. 3.1 J52 Customer Service International GmbH 6.0 A61<br />

Casic Europe GmbH<br />

Casio Europe GmbH<br />

Cathedral Products (UK) Ltd.<br />

10.2<br />

3.0<br />

3.1<br />

D30<br />

C71<br />

G75<br />

D<br />

Cats on appletrees<br />

CBR Engineering AG<br />

6.1<br />

3.1<br />

D50I<br />

B47<br />

Shantou Hi-New Tech Zone<br />

D & L Manufacturing Co., Ltd.<br />

10.2 F60C<br />

CCM GmbH Creative Chemical Manufacturers 3.1 A02 Dae Lim Enterprise 10.1 F81J<br />

CEDON MuseumShops GmbH 6.1 B32 Daisytek Computers L.L.C 3.1 A28<br />

Cello Pens & Stationery Pvt. Ltd. 10.0 C30 Dalian Golden Time Enterprise Co., Ltd. 10.2 C19<br />

Centropen A.S. 4.0 E99 Dalian Oriental Taste<br />

10.2 C29<br />

CENTRUM EUROPA SIA 3.1 C80 International Trade Co., Ltd.<br />

Cerdá - Artesania Cerdá, S.L. 5.0 C87 Dandelion Greeting Cards Co., Ltd. 10.2 D61E<br />

Ceren Kagit ve Kirtasiye San A.S. 5.0 A57 daniels*cards 5.1 C14<br />

CESIECO Feinmechanik & Optik GmbH 4.0 E81 Danny & Hudson Inc. 3.1 B75<br />

Ceylon Pencil Company Pvt Ltd. 10.1 B80 Dashern Enterprise Co., Ltd. 10.1 E11A<br />

Chad Labs Corporation 4.0 F72 Dashing International Limited 10.1 B40A<br />

Chai Fat Stationery Limited 10.1 C31A Data Direct 3.1 B40<br />

Jiangsu Changjiang Printing Co., Ltd. 10.0 A70 Dataflex Deutschland GmbH 3.0 D21<br />

Changsha Heaplake Enterprises Co., Ltd. 10.2 F70B Decopac Dekorationen GmbH Thüringen 6.0 A17<br />

Changsha Hone Arts Co., Ltd. 10.2 G60A Decopatch SAS 3.0 F50<br />

Changsha Running Import & Export Corp., Ltd. 10.2 F71B Dedicart SRL 5.1 B14<br />

Changshu Writing Tool Factory 10.2 E71D Deflecto Europe 3.0 A90<br />

Changshu Xinda Cultural Articles Co.,Ltd 10.2 F40 dekoop GmbH 6.1 D50H<br />

Changzhou Kings Packaging Co., Ltd. 10.1 F29 Delacamp Aktiengesellschaft 3.1 F57<br />

G. & D. Chaspapakis 6.1 C22 DelightColor Imagitech Co, Ltd 3.1 J28<br />

Checom Ltd 3.1 H29 Dematec GmbH 3.1 G21<br />

Chee Wah Corporation Berhad 3.1 E71 Denco Enterprises Co., Ltd. 10.1 C80C<br />

Cheerful Fashion Goods Co., Ltd. (GASTA) 10.0 A24 Gottfried Denner e.U. 3.1 J04<br />

Cheng Tien International Corporation 10.1 D21F Thailand - Department of Export Promotion 10.2 E30<br />

Chiangmai Int'l Dec Ltd., Part. 10.2 B59 Depesche Vertrieb GmbH & Co. KG 5.1 D72<br />

Chiangmai Ploylin Co., Ltd. 10.2 E30 7321 Design Co., Ltd. 10.0 A02


Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Design Factory OG, Köglberger & Zaunbauer 6.0 A13 ePARTS' Electronic Parts SARL 3.1 A26 Foshan Gaoming Mine Cork Industry Co., Ltd. 10.2 E81B Hai Chuan Printers &<br />

10.1 D40<br />

designimdorf Stefan Spitz GmbH & Co. KG<br />

Despec Supplies bvba<br />

5.1<br />

3.1<br />

B44<br />

E10<br />

Eraysan Iml. Ith. Ihr. Pls. Mak. ve<br />

San. Tic. Ltd. Sti.<br />

3.1 D70 Foshan Hefeng Printing Co., Ltd.<br />

Foshan Sanshui Pengda Packing Material<br />

10.2<br />

10.2<br />

F71C<br />

F81<br />

Paper Products SDN. BHD<br />

Shanghai Haichuan Paper Industry Co., Ltd. 10.2 D48<br />

Despec Supplies GmbH 3.1 E10 ERDE AMBALAJ SAN. ve TIC. LTD. STI. 6.0 B60 Factory Co., Ltd.<br />

Haichuan Stationery Co., Ltd. 10.2 D61G<br />

DESQ International 3.0 B74 ergobag GmbH 5.0 B81 FOTO4U 5.1 B74 Hailo-Werk Geschäftsbereich Commercial 3.0 C61<br />

Dessin & Cie. SARL 6.0 C52 L´Espiral del Paper 6.1 B45 FRALEX Srl 3.0 F28 Hakan Canta San. ve Tic. A.S. 5.0 B22<br />

D.H.A. Siamwalla Ltd. 10.0 A59 Essem International Co., Ltd. 10.0 B48 Franklin-Mill LLC 3.1 F72 Hama GmbH & Co. KG 3.0 D14<br />

Giuseppe Di Natale S.p.A. 3.1 C76<br />

Free-Free Industrial Corp. 10.2 D38 Hamabe Corporation 4.0 A64<br />

DIAFORM Ltd. 3.1 G61<br />

Fridolin GmbH 5.1 B22 Hamilton Writing Instruments Pvt. Ltd. 10.2 B64<br />

Digital Design Land Int´l Ltd. 10.1 B11B<br />

Friedrich Lederwaren GmbH 5.0 C74 F. Hammann 6.1 C43<br />

Dila GmbH<br />

Dinkhauser Kartonagen Vertriebs-GmbH<br />

Ningbo Direct Education Resources<br />

Manufacturing Co., Ltd.<br />

3.1<br />

3.0<br />

10.2<br />

J73<br />

A51<br />

E14<br />

Front East Special Paper Industry Co., Ltd.<br />

FSC Arbeitsgruppe Deutschland e.V.<br />

FUCHSBAG<br />

Guangzhou Fuchunlai Plastic &<br />

10.1<br />

3.1<br />

3.1<br />

10.2<br />

E21E<br />

B03<br />

F27<br />

E28<br />

HAN-Bürogeräte GmbH & Co. KG<br />

Designed to organise<br />

Handelsagentur Mk<br />

Klaus Hanfstingl Verlag GmbH<br />

3.0<br />

5.1<br />

5.1<br />

D30<br />

B07<br />

B80<br />

Discordia Verlags GmbH 6.1<br />

Discover Group, Inc. 3.1<br />

P.T. Djitoe Itc (Ina Prima Grafika) 5.1<br />

DKS Sp.z.o.o. 3.1<br />

Do-It Industrial Company Limited 3.1<br />

Dobell S.p.A. 4.0<br />

Verlag Jürgen Döll 5.1<br />

Dogan Zarf Kagit Ambalaj San Tic Ltd Sti 3.1<br />

DOHE, S.A. 3.0<br />

DOKUMENTAL GmbH & Co. KG Schreibfarben 4.0<br />

Dolphin Innovations GmbH 6.1<br />

Donerland Co., Ltd. 10.1<br />

Dong-A P & T 10.0<br />

Dong Kee Balune Co., Ltd. 10.1<br />

Dongguan Ata Electric Limited 10.2<br />

Dongguan Bomei Packing Products Co., Ltd. 10.2<br />

Dongguan City Jingli Can Co., Ltd. 10.2<br />

Dongguan Dong Hui Paper Products Co., Ltd. 10.2<br />

Dongguan Elite Electric Hardware<br />

10.2<br />

Product Co., Ltd.<br />

Dongguan K.L.T & Casine Electronic 10.0<br />

Technology Co. Ltd<br />

Dongguan Suntech Electronics Co., Ltd. 10.2<br />

Dongguan Szu Mao Stationery Gifts Co., Ltd. 10.1<br />

Dongguan Weijie Packaging<br />

10.2<br />

Industrial Co., Ltd.<br />

Dongguan Zhong Shi Tou<br />

3.1<br />

Enterprise Ltd. (SCI<strong>TOP</strong> Ltd.)<br />

Dongsung C&P Co., Ltd. 10.1<br />

Doricolor S.A. 10.1<br />

Werner Dorsch GmbH 3.0<br />

Double A Paper 3.1<br />

Changzhou Dowell Office Equipment Co., Ltd. 10.1<br />

Dragon Supplies International Sp z.o.o. 3.1<br />

Draw.TEC GmbH & Co. KG 4.0<br />

Dresz International B.V. 5.0<br />

DSB Business Machine Industrial Co., Ltd. 10.1<br />

B26<br />

B21<br />

D14<br />

D23<br />

J50<br />

E04<br />

C49<br />

G74<br />

E76<br />

D99<br />

C41<br />

F81D<br />

A55<br />

E78<br />

B65<br />

E11B<br />

A14<br />

C64<br />

B65<br />

D59<br />

C31<br />

C21A<br />

G70C<br />

J15<br />

F81K<br />

A90<br />

E70<br />

B10<br />

A89A<br />

B48<br />

E60<br />

C62<br />

E10A<br />

Andr. Peter Esser GmbH 3.1 D91<br />

Rewestr. 7, D-50345 Hürth<br />

Tel. +49 2233/963120<br />

Fax +49 22 33/96311239<br />

www.esser.de Seite/page 33<br />

S.A. Etilux N.V. 3.1 E81<br />

ETIRA European Toner &<br />

3.1 J42<br />

Inkjet Remanufacturers‘<br />

Etiservice S.R.L. 3.0 D16<br />

Etra Weber GmbH 4.0 A60<br />

Etruria S.r.l. 4.0 B72<br />

Kurt Eulzer Druck GmbH & Co. KG 5.1 B60<br />

Euneun Corp. 10.1 G80L<br />

Eurasia Agencies -<br />

3.0 B36<br />

a division of Carstensen GmbH<br />

Eureka Enterprise Ltd 10.1 B31D<br />

Euro Sales BV 5.0 C81<br />

'Euro Trade M' OOD 3.1 E73<br />

Euro-Trade Spolka z ograniczona<br />

5.0 C41<br />

odpowiedzialnoscia Sp. K.<br />

Eurochip Oy 3.1 J17<br />

Euromic A/S 5.0 C75<br />

EUROSTYLE PGmbH 6.1 C35<br />

Evarich International Enterprise Co., Ltd. 10.1 A11C<br />

Zhuhai EVE Digital Technology LTD 3.1 J12<br />

Ever Bright Industrial Products Co., Ltd. 10.2 E11E<br />

Ever Jun Eagle International Co., Ltd. 10.1 A11A<br />

Ever Peak International Ltd. 3.1 D43<br />

Everfortune Tin Box Co., Ltd. 10.1 A75<br />

Everlight Europe BV 3.1 B54<br />

Everquest United Group Limited 10.2 E71C<br />

ExaClair Ltd. 3.0 F50<br />

Exacompta 3.0 F50<br />

Exacompta-Clairefontaine c/o<br />

3.0 F50<br />

ExaClair GmbH Zentralverwaltung<br />

Exacompta-Clairefontaine S.A.<br />

3.0 F55<br />

Abt. <strong>Paperworld</strong><br />

Helen Exley® 5.1 C54<br />

Exponent World srl. 3.1 A02<br />

Hardwares Products Ltd.<br />

FUDA CLOCK'S EUROPE AB 3.1<br />

Fujian Agrotech Oriental Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2<br />

Fujian Kayfung Electronic Co., Ltd. 10.2<br />

Fujian Profit Group Corporation 10.1<br />

Fukang Group Co., Ltd. 10.2<br />

Full Dawn Enterprise Ltd. 10.1<br />

Fulon Development (Trading) Limited 10.1<br />

Fun Kingdom Industries Co., Ltd. 10.1<br />

fundgut99 6.1<br />

Fuzhou Hunter Product Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1<br />

G<br />

Gabol S.L. 5.0<br />

Gaea Enterprises (Shanghai) Co., Ltd. 10.2<br />

Garnett Papers (UK) Ltd. 3.1<br />

Gasch GmbH 6.0<br />

GB Eye Ltd. 5.1<br />

Geiger Aktiengesellschaft 3.1<br />

Gelbul Paper & Board 3.1<br />

Gelcy Speciality Plastic S.A.E. 10.1<br />

General Plastic Industrial Co., Ltd. 3.1<br />

Geneva Enterprise Limited 10.1<br />

gera-folien gmbh 3.0<br />

Dieter Gerth GmbH 3.0<br />

Geschenk für Dich :-) 5.1<br />

Gialamas 5.1<br />

Giant K. Innovation Co., Ltd. 10.1<br />

Giftsland Enterprises (P) Ltd. 10.2<br />

GIM S.A. 5.0<br />

Ginhua PSN Industry Sdn Bhd 10.2<br />

Giodi S.p.A. 4.0<br />

Büttenpapierfabrik Gmund GmbH & Co. KG 6.1<br />

Go Stationery Ltd. 5.0<br />

Göller Verlag GmbH 4.1<br />

Dr. Gold & Co. KG 3.0<br />

Goldbach GmbH 5.1<br />

F73<br />

D19A<br />

F41F<br />

D41C<br />

F81F<br />

A18<br />

C60J<br />

C10D<br />

D50D<br />

D41A<br />

C69<br />

B17<br />

A87<br />

A68B<br />

E90<br />

G51<br />

D03<br />

B88<br />

F21<br />

F41<br />

B31<br />

D31<br />

D77<br />

A78<br />

B21A<br />

A66<br />

C50<br />

C61D<br />

E80<br />

D49<br />

A55<br />

FOY50<br />

A50<br />

A29<br />

Constantin Hang<br />

3.0<br />

Maschinen-Produktion GmbH<br />

Hangzhou Airuihua Import & Export Co., Ltd. 10.1<br />

Hangzhou Bite Greenpackaging Co., Ltd. 10.2<br />

Hangzhou Kendiniu Trade Company, Ltd. 10.2<br />

Hangzhou Xinfu Stationery<br />

Manufacture Co. Ltd. 10.1<br />

Hangzhou Xinyi Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2<br />

Hangzhou Xubase Industrial Co., Ltd. 10.2<br />

Hanke Tissue Sp. z o.o. 6.0<br />

Happily Ever Paper 6.1<br />

Happy Print B.V. 5.1<br />

Happymori 10.1<br />

Harbin Xinglong Pencil Manufacture Co., Ltd. 10.2<br />

Harold´s Lederwaren GmbH 6.1<br />

Harrison Corporation 10.1<br />

Hartis d.o.o. 5.0<br />

Hartung GmbH & Co. KG 5.1<br />

Hayanson Co., Ltd. 10.1<br />

Hebei Chinjoo Art Pigment Co., Ltd. 10.0<br />

Willy Heckmann GmbH & Co. 3.0<br />

Hefter Systemform GmbH 3.0<br />

Heilongjiang Maikelao Cultural Goods Co., Ltd. 10.2<br />

HELIT Innovative Büroprodukte GmbH 3.0<br />

Helma 365, s.r.o. 3.1<br />

Hangzhou Hengmei Lami Co., Ltd. 10.2<br />

Dongguan City Hengxuan<br />

3.1<br />

Office Supplies Co., Ltd.<br />

Hergo Creation GmbH 5.1<br />

Heri-Rigoni GmbH 3.0<br />

Heritage Paper 10.2<br />

HG Products Asia Limited 10.1<br />

hhp AG 3.1<br />

Hi-Shine Inks Pvt. Ltd. 10.0<br />

Hi-Tech Writing Instruments 10.2<br />

HI-WENDY INT'L CO., LTD. 10.1<br />

High Touch Co., Ltd. 10.1<br />

Hill Sound Digital Products Limited 3.1<br />

Hindustan Pencils Pvt. Ltd. 10.0<br />

E11<br />

E86<br />

F80C<br />

C39<br />

E01<br />

E11C<br />

D29<br />

B64<br />

C67<br />

C24<br />

F86<br />

F41D<br />

C66<br />

C11A<br />

A23<br />

A21<br />

F81C<br />

C86<br />

D15<br />

A19<br />

D25B<br />

D50<br />

H67<br />

A24<br />

J32<br />

C71<br />

A80<br />

C59<br />

F60F<br />

J76<br />

C19<br />

A61<br />

F90<br />

E11C<br />

H02<br />

A31<br />

EXTRAPACK OOD 3.1 G73<br />

Dongguan Hing Shing<br />

Adhesive Product Co., Ltd.<br />

10.1 F51B<br />

F<br />

Hira House Ltd.<br />

Histar Pencil Co., Ltd.<br />

10.1<br />

10.0<br />

E30F<br />

D27<br />

DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG 3.0 D80/D92<br />

Westfalenstr. 77-79, D-58636 Iserlohn<br />

Tel. +49 2371/6620<br />

Fax +49 2371/662221<br />

info@durable.de, www.durable.de Seite/page 11,13<br />

E<br />

E-Century Technical & Industrial Corporation 10.1 B81G<br />

E&D Plastic Sp. z o.o. 3.1 J60<br />

e + m Holzprodukte GmbH & Co. KG 6.1 B43<br />

Eagle Press Group 10.2 A81<br />

EAPI SARL 10.2 A74<br />

Easimfe Industrial Co., Ltd. 10.0 D51<br />

EBA Krug & Priester GmbH & Co. KG 3.0 C50A<br />

ECI Software Solutions 3.1 A34<br />

Eco Service Sp. z o.o. 3.1 J30<br />

Ecobra Schreib- u. Zeichengeräte GmbH 3.0 D19<br />

Ecological Fibers, Inc. 3.1 F71<br />

EcoPlus Technologies Inc. 3.1 G17<br />

ECOSERVICE di Santarelli Paolo 3.1 E50<br />

edding International GmbH 3.0 C40<br />

EDICROMO S.A. 5.1 B21<br />

EDIGS PEGE d.o.o. 3.1 E72<br />

Editor S.A. International Division 5.1 B71<br />

ednet Europe GmbH 3.1 F15<br />

EEWIN International Ltd. 10.1 A21C<br />

Egyptian European Company - Global 5.0 C18<br />

EGYRING (S.A.E.) 3.1 H80<br />

EigenArt GmbH 5.1 B61<br />

Eisen GmbH 4.0 F40<br />

El Nagy Factory for Stationery Products 10.0 A89<br />

Elco AG 3.0 B60<br />

ELCOMAN SRL 3.0 A38<br />

Hong Kong Orange Elephant Co., Ltd. 10.2 B53<br />

Elite Stationery (M) Sdn. Bhd. 10.2 B31<br />

Elka Studio 6.0 C54<br />

Elkos Pens Ltd. 10.2 A71<br />

Embatex AG 3.1 E31<br />

Emme Italia S.r.l. 3.0 E19<br />

Emories International (Beijing) Co., Ltd 10.2 F40<br />

ENO Card and Stationery Co., Ltd. 10.0 B14<br />

A.W. Faber-Castell Vertrieb GmbH 4.0 C40<br />

Fabricum GmbH 5.1 B49<br />

Faire Bros & Co. Ltd. 3.0 C19<br />

Falcon International Bags LTD 3.1 G81<br />

Familie von Quast 6.1 D50A<br />

Fangyuan Plastic & Color<br />

10.2 E21C<br />

Printing (Jiangxi) Co., Ltd.<br />

Fantasia Ltd. 4.0 F44<br />

Fapi Garrotxa S.L. 3.1 E75<br />

FAST COMPANY 3.1 A57<br />

Fattori Safest Srl 3.0 F18<br />

Fausto GmbH & Co. KG 6.0 A42B<br />

Favini S.r.l. 3.1 F81<br />

GIORGIO FEDON 1919 6.1 D46<br />

Fellow Systems Pte Ltd 3.1 J46<br />

Fenghua Xinyuan Crafts Co., Ltd. 10.2 B71H<br />

Feniks Sp. z o.o. 6.0 A27<br />

Molotow Distribution, Feuerstein GmbH 4.0 D05<br />

Willy-Brandt-Str. 9/2<br />

D-77933 Lahr/Schwarzwald<br />

Tel. +49 7821/9222928<br />

Fax +49 7821/9222999<br />

www.molotow.com Seite/page 2, 15<br />

FiberMark Red Bridge Int. Ltd. 3.1 E74<br />

Fibro Source USA Inc. 10.0 C90<br />

File Art Stephan Bierling & Arno Jung GbR 5.1 C73<br />

Filtrona Porous Technologies GmbH 4.0 E87<br />

Fine Art Panorama GmbH 5.1 C81<br />

Firmo Papéis e Papelarias, S.A. 3.1 J54<br />

First Ink (HK) Limited 3.1 G19<br />

Fish Roundabout International Group 10.2 B88C<br />

(Shanghai) Co., Ltd.<br />

Fisher Pen Co. (Europe) Ltd 4.0 A68<br />

National Pen & Plastic Ind. 10.2 A31<br />

Flasbeck KG 4.0 D78<br />

Flomo Plastics Industrial Co., Ltd. 10.1 B10E<br />

Floortex Europe Ltd. 3.0 C92<br />

Florio Carta S.p.A. 6.0 B18<br />

Fluhr Displays e.K. 5.1 A40<br />

Ningbo Flyingking Import & Export Co., Ltd. 10.2 D10<br />

Goldbuch Georg Brückner GmbH 6.1 B37<br />

Hailstadter Str. 50, D-96052 Bamberg<br />

Tel. +49 951/967880<br />

Fax +49 951/9678830<br />

www.goldbuch.de Seite/page 21/23<br />

Gollnow Paper Creations 5.1 B78<br />

EDITION GOLLONG GmbH 5.1 C77<br />

Good Advertising Products Factory 10.1 E61H<br />

goods and better 6.1 C46<br />

Goyal Crafts 10.1 B86<br />

GPS SPA 6.0 B58<br />

G.R. Cartotecnica s.r.l. 6.1 B72<br />

Grätz Verlag e. K. 5.1 B88<br />

Graffiti S.A. 5.0 B82<br />

Grafik Werkstatt Das Original e.K. 5.1 D46<br />

Granit Sp. z.o.o. 3.1 A75<br />

Graphic Systems (Pvt) Ltd. 10.2 C68<br />

Gratia Corporation 10.1 F81M<br />

Great Wall Industrial Qingdao Company Ltd. 10.2 A89C<br />

Greentrees International Ltd. 3.1 H21<br />

Grey Systems GmbH 3.1 C52<br />

Grupo Erik Editores S.L. 5.0 B08<br />

grupo Portucel Soporcel 3.1 D10<br />

Gryphon Sp. z o.o. 3.0 F45<br />

Guangbo Group Stock Co., Ltd. 10.0 C06<br />

Guangdong Shenglu-Pacific<br />

10.2 D70B<br />

Stationery Co., Ltd.<br />

Guangdong Shuter Industry Co., Ltd. 10.1 C30A<br />

Guangdong Wanpin Art and Culture 10.2 F41<br />

Development Co., Ltd.<br />

Guangzhou Auking Digital Technology Co., Ltd 3.1 F29<br />

Guangzhou Huada Laminating Film Co., Ltd. 10.2 B10<br />

Guangzhou Hysoon Electronic Co., Ltd. 10.2 F70C<br />

Guangzhou Lifeng Printing Co., Ltd. 10.2 A14<br />

Guangzhou Wang Cheong Adhesive 10.1 E30A<br />

Product Factory<br />

Guangzhou YUTI Business<br />

Development Co.,Ltd. 3.1 J18<br />

Guangzhou ZHONO Electronic<br />

3.1 A52<br />

Technology Co., Ltd.<br />

GÜNDOGDU MAKINA SAN VE TIC. LTD. STI. 3.1 B82<br />

Guoxin Hongda Holding Co., Ltd. 10.1 D31B<br />

H. & M. Gutberlet GmbH 4.0 F13<br />

Gutrath Verlag GmbH Postkarten 5.1 B76<br />

Hitec-Imaging 3.1<br />

HM Blue Germany Ltd. & Co. KG 3.1<br />

HMK Satis Destekleme Ürünleri A.S. 3.1<br />

Hoechstmass Balzer GmbH 3.1<br />

Michael Hörauf Maschinenfabrik<br />

3.0<br />

GmbH & Co. KG<br />

BHZ Hoffmann Tomasz Hoffmann 6.0<br />

Hololens Technology Co., Ltd. 10.1<br />

holzpost GmbH 6.1<br />

Hon Shih Stationery Enterprise Co., Ltd. 10.1<br />

Hong Jie Paper Co., Ltd. 10.1<br />

Hong Kong Dason Paper Products<br />

10.1<br />

Company Limited<br />

Hong Kong Luck Investment Company Limited 10.1<br />

Hong Kong Magnetic Products Ltd. 10.1<br />

Hong Kong Trade Development Council 10.1<br />

Hongsu Adhesive Products Industrial Co., Ltd. 10.2<br />

Hono Industries Co., Ltd. 10.1<br />

Hoomark Gift-Wrap Partners B.V. 6.0<br />

Albert Horn Söhne GmbH & Co. KG 5.1<br />

Hoshi a.s. 3.1<br />

Hosti International GmbH 6.0<br />

HOUSE OF HOME 5.1<br />

HSM GmbH + Co. KG 3.0<br />

Hua Yu Ribbon Co., Ltd 10.1<br />

HuaGuang Special Craft Co., Ltd. 10.2<br />

Hubei Dinglong Chemical Co., Ltd 3.1<br />

Hubei Provincial Light Industrial Products 10.1<br />

Imp & Exp Co., Ltd.<br />

Huike Imaging Technology 3.1<br />

Huizhou Sheng Tai Metal & Plastic<br />

10.2<br />

Manufacturing Co., Ltd.<br />

Hum with Me 6.1<br />

Hunan Handsome Adhesive Industry Co., Ltd. 10.2<br />

HupHup GmbH 5.1<br />

(HYB TONER) Zhuhai Dior<br />

3.1<br />

International Trading Co., Ltd.<br />

Wenzhou Hydee Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2<br />

I<br />

Yasmin Abdul Hack - I love gifts 6.1<br />

ICO ZRt. 4.0<br />

Ideal Krug & Priester GmbH & Co. KG 3.0<br />

IF (that company called) 5.1<br />

Ikiznokta Matbaacilik Kirtasiye ve<br />

3.1<br />

Dis Ticaret Limited Sirketi<br />

E59<br />

B18<br />

E58<br />

E76<br />

E11<br />

A58<br />

E31F<br />

D50O<br />

C21C<br />

E11B<br />

B30C<br />

E41E<br />

A31B<br />

F60H<br />

G70<br />

D21B<br />

B20<br />

D98<br />

E23<br />

C26<br />

D73<br />

D85<br />

C80E<br />

F31<br />

B57<br />

E89<br />

H39<br />

C29<br />

D50T<br />

E11D<br />

A35<br />

D58<br />

B76<br />

D50U<br />

C94<br />

C50B<br />

D15<br />

E61<br />

Focus Technology Co., Ltd. 10.2 F21D Gutsch Verlag GmbH & Co. KG 5.1 B79 Imagicom S.r.l. 5.1 C20<br />

Enveloprint b.v. 3.1 E70<br />

Meniststraat 14, NL-7091 ZZ Dinxperlo<br />

Tel. +31 315/659696<br />

Fax +31 315/659602<br />

info@enveloprint.nl, www.enveloprint.nl Seite/page 5,14<br />

Foldermate Enterprise Co., Ltd.<br />

FolderSys GmbH<br />

Fong Teng Technology Co., Ltd.<br />

FOPI SIA<br />

Form & Colour / Marke: Die Tasche<br />

FORMAT WERK GmbH<br />

formes Berlin<br />

10.1<br />

3.0<br />

10.1<br />

3.1<br />

6.1<br />

3.0<br />

6.1<br />

A21D<br />

D37<br />

A11B<br />

D77<br />

C45<br />

B61<br />

D50W<br />

H<br />

H&H Deutschland*Österreich*Schweiz<br />

Carstens GmbH<br />

Häusser Europe OHG<br />

Haferkorn & Sauerbrey<br />

5.1<br />

3.1<br />

6.1<br />

E72<br />

C81<br />

D50V<br />

Timbrados Valencia, S.L. (IMCOVEL)<br />

IMEX EU Trading S.r.l.<br />

I.M.L. Industria Meccanica Lombarda Srl<br />

Improv Electronics<br />

INAB SRL<br />

Incas UAB<br />

Indeutsch Industries Private Limited<br />

6.0<br />

3.1<br />

3.0<br />

5.1<br />

6.0<br />

3.1<br />

10.0<br />

C20<br />

H27<br />

E37<br />

D80<br />

C17<br />

D63<br />

C08


30 | 31 SERVICE<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Indian Toners & Developers Ltd. 3.1 D53<br />

Indian Writing Instruments Pvt. Ltd. 10.2 A41<br />

Indus Pencil Industries Pvt. Ltd. 10.1 G30<br />

Industria Cartaria Comense S.p.A. 6.0 B41<br />

INETA, S.A. 3.1 D76<br />

Infinity Green Co., Ltd. 10.2 A67<br />

Ningbo General Union Co .,Ltd 10.1 F30<br />

Ink Tec GmbH 3.1 F22<br />

Inklab (HK) Company Ltd. 3.1 J34<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Kaiko Developments BV 6.1 C17<br />

Kaleidoscope Nederland B.V. 6.0 C06<br />

Kamoi Kakoshi Co., Ltd. 5.1 B25<br />

Kangaro Industries (Regd.) 3.1 J80<br />

Kanin India Ltd. 3.1 B74<br />

Kao Rong Industrial Co., Ltd. 10.1 D11E<br />

Karactermania S.L. 5.0 A26<br />

Karst Corp. 10.1 B11C<br />

Karton P+P spol. s.r.o. 3.0 F20<br />

Kastel Greetings Sp. z o.o. 6.0 A64<br />

Katun / MSi 3.1 E47<br />

KAZETO spol. s.r.o. 5.1 B19<br />

Dongguan Daojiao Kejea Stationery Factory 10.2 F61B<br />

Kenry Limited 10.1 E30C<br />

Keskin Color Kartpostalcilik A.S 3.1 H75<br />

PT Kharisma Interplast Pratama 10.2 A68<br />

Kids Dream 10.1 D69<br />

Kikkerland Europe B.V. 5.1 D74<br />

King Brush Co. Ltd. 10.2 A65<br />

King Tony Tool Co., Ltd. 10.1 E21C<br />

Kingart Arts and Crafts Ltd., Fuzhou 10.2 F41E<br />

Kingways Stationery Co., Ltd. 10.1 B20B<br />

Kleinmann GmbH 3.1 C30<br />

KMP PrintTechnik AG 3.1 E11<br />

KMP Bürotechnik s.r.o. 3.1 E11<br />

KMP Crusader Manufacturing Ltd. 3.1 E11<br />

KMP PrintTechnik Kft. 3.1 E11<br />

KMP PrintTechnik s.r.l. 3.1 E11<br />

KMP PrintTechnik Polska Sp. z.o.o. 3.1 E11<br />

KMP PrintTechnik SRL 3.1 E11<br />

KMP PrintTechnik PTY Ltd. 3.1 E11<br />

Gerd Koch Konzept + Handels GmbH 5.1 C74<br />

Kodim Int'l Corp. 10.1 E68<br />

KOH-I-NOOR Hardtmuth a.s. 4.0 C19<br />

Kolion Technology Co., Ltd. Zhuhai 3.1 J24<br />

Kool-Toolz Art Materials Pvt. Ltd. 10.1 C85<br />

Kordis UAB 5.1 E80<br />

Korea Manito Co. 10.2 C30<br />

Korea White Ind., Co. Ltd. 10.1 G80K<br />

Kores C.E. Ges.m.b.H. 3.0 D91<br />

Kores Deutschland GmbH 3.0 D91<br />

Erich Krause Finland OY 4.0 F20/F22<br />

Krishna Writing Instruments 10.0 C60<br />

Kronstadt Papier Technik 3.1 J77<br />

Kshitij Polyline Pvt. Ltd. 10.2 A27<br />

Kubila International Inc. 10.1 E11D<br />

Kugler - Womako GmbH 3.0 F42<br />

KUM GmbH & Co. KG 3.0 E77<br />

4.0 D57<br />

Kumhong Fancy Co., Ltd 10.1 G80J<br />

Kunst und Bild GmbH 5.1 C30B<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Lucky Star Card & Gift Co., Ltd. 10.1 C80H<br />

Luohe Loufor Stationery<br />

Manufacturing Co., Ltd.<br />

10.2 F21C<br />

Luxor International (P) Ltd. 10.0 A05<br />

4.0 C87<br />

LVL 3.1 H14<br />

A. Lycogiannis & Co. 'LYC-SAC‘ 5.0 A62<br />

Lyra-Bleistift-Fabrik GmbH & Co. KG 4.0 C09<br />

M<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

MTK Papier GmbH 6.0 B39<br />

Mudrika Labels Pvt., Ltd. 10.2 B40<br />

Multi-Up Ent. Co., Ltd. 10.1 E20B<br />

Multichem Ltd. 4.0 E40<br />

MUNGYO KOYJAI CO 10.0 D41<br />

My Corporation 10.1 F81G<br />

N<br />

Naga A/S 3.1 D90<br />

Ernst Nagel GmbH 3.1 A30<br />

Naipe TOO Promociones S.A. 10.2 B15<br />

Nalaka Stationery 10.2 C68<br />

Nan Mee Industry Co., Ltd. 10.0 C21<br />

Nanjing Intime Import & Export Co., Ltd. 10.2 D11<br />

Shanghai M & G Stationery Inc. 10.0 B70<br />

M&T DISPLAYS 3.1 H74<br />

MAB - Artigos de Papelaria Lda 3.1 B79/G83<br />

Madhawee Printers (Pvt) Ltd. 10.2 C68<br />

Inkognito Gesellschaft für<br />

5.1 C72/D20<br />

faustdicke Überraschungen mbH<br />

Erkelenzdamm 11-13, D-10999 Berlin<br />

Tel. +49 30/6167893-0<br />

Fax +49 30/6152011<br />

www.inkognito.de Seite/page 24<br />

Innobind BV 3.0 D76<br />

Romeo Maestri & Figli S.p.A.<br />

Maestro cards Ltd<br />

Maetone Image Co., Ltd.<br />

Guangzhou Magi-wap Culture<br />

Articles Co., Ltd.<br />

Magma Pack Ltd.<br />

Magnet Ltd<br />

Magpia Co., Ltd.<br />

3.0<br />

5.1<br />

3.1<br />

10.0<br />

6.0<br />

10.1<br />

10.1<br />

B37<br />

B77<br />

G28<br />

D49<br />

A25<br />

E61D<br />

F81F<br />

Nanjing Shield Stationery Co., Ltd.<br />

Nanjing Yingrun Technology Co., Ltd.<br />

(Winrich & Holly Stationery)<br />

Nantong Buyer Stationery &<br />

Sporting Goods Company<br />

Nara Factory Company Limited<br />

Natalini Se.A. di Natalini F. & C. Snc.<br />

Natalizia s.a.s di Luca Natalizia & Co.<br />

10.2<br />

3.1<br />

10.1<br />

10.2<br />

5.1<br />

6.1<br />

F30A<br />

G77<br />

A08<br />

E30<br />

C16<br />

C31<br />

INOXCROM INTERNACIONAL S.L.<br />

Inspire by Design Ltd<br />

Integral GmbH<br />

Inter-folia Sp. z.o.o.<br />

Interdruk Corporation Sp. z o.o.<br />

Interlink Enterprise Co., Ltd.<br />

Interlitho Licensing GmbH<br />

International Graphics<br />

International Technology Products GmbH<br />

International Writing Instrument Corp.<br />

I.R. Italiana Riprografia S.r.l.<br />

'Iskozh-2000' PJSC<br />

ISPA<br />

Italian Files s.r.l.<br />

item international Handel GmbH<br />

4.0<br />

6.0<br />

3.1<br />

3.1<br />

3.1<br />

10.1<br />

5.1<br />

5.1<br />

3.1<br />

10.1<br />

3.1<br />

3.1<br />

4.1<br />

3.0<br />

3.1<br />

F07<br />

C63<br />

G31<br />

C64<br />

B76<br />

B81B<br />

B26<br />

E89<br />

C58<br />

C10A<br />

C23<br />

A60<br />

FOY60<br />

F21<br />

E10<br />

Magruba Flexible Magnets Co., Ltd. 10.1<br />

Eugen Maier Papierwarenfabrik GmbH & Co 6.0<br />

Maier ShopDesign GmbH & Co. KG 4.0<br />

Qingdao Maik Pen Making Co., Ltd. 10.2<br />

St-Majewski Spólka Akcyjna SKA 5.0<br />

MAJORPROMET doo 3.1<br />

Mali Servis d.o.o 3.1<br />

Man Sang Envelope Mfg. Co. Ltd 10.1<br />

Mandarin Company 10.1<br />

Manola Daily Products (Shanghai) Co., Ltd. 10.2<br />

Manola Daily Products (Shanghai) Co., Ltd. 10.2<br />

Mansa Print and Publishers Limited 10.2<br />

Maped S.A.S. 3.0<br />

Maping Co. 3.0<br />

MAR-MAR d.o.o 5.0<br />

Marco Dachs S.A. 4.0<br />

C80A<br />

B50<br />

E75<br />

C20<br />

B36<br />

J64<br />

C41<br />

C40C<br />

C31E<br />

E60J<br />

E60<br />

B27<br />

D50<br />

C91<br />

A04<br />

A08<br />

National Handmade Industries<br />

National Industries<br />

Natural File<br />

Nava Milano SpA<br />

Navbharat Electronics Company<br />

Navneet Publications (India) Limited<br />

Nazareno Gabrielli Diaries S.p.A.<br />

Nebuline SPRL<br />

Neenah Paper, Inc.<br />

NEKUPTO s.r.o.<br />

NEOHART S.A.<br />

Nestler GmbH Feinkartonagen<br />

New China Bags Manufactory Ltd.<br />

New Edition B.V.<br />

NEW IDEA CRAFTS GMBH<br />

Ney S.A.<br />

10.2<br />

10.2<br />

3.1<br />

6.1<br />

10.2<br />

10.0<br />

3.0<br />

5.0<br />

3.1<br />

5.1<br />

5.0<br />

5.0<br />

10.1<br />

5.0<br />

10.2<br />

5.0<br />

A27<br />

A09<br />

J67<br />

D23<br />

B52<br />

A04<br />

C70<br />

B44<br />

F78<br />

C55<br />

B52<br />

A39<br />

E61J<br />

A88<br />

E88<br />

A33<br />

J<br />

Margono Dian Graha, PT<br />

Mark Industries<br />

10.1<br />

10.1<br />

C64<br />

G30<br />

neywa Handels-Service GmbH<br />

Ngee Huat PVC Files Sdn Bhd.<br />

10.1<br />

10.2<br />

F21B<br />

C61C<br />

J. Land International Co., Ltd. 10.2<br />

J&O Company 6.0<br />

Jaguar Tomasz Chwilowicz 3.1<br />

Jalema B.V. 3.0<br />

Jan Cine Co., Ltd. 10.1<br />

Janel S.A. de C.V. Division<br />

3.1<br />

MEMO-TIP EUROPE<br />

Jang Oh Machinery Co., Ltd. 10.1<br />

Jansen-Display Deutschland GmbH 3.0<br />

Janssen & Janssen International BV. 3.0<br />

Jasdi Magnet Co., Ltd. 10.1<br />

M/S. Jay Industries 10.2<br />

Jayco Industries 10.2<br />

JBF Maschinen GmbH 3.0<br />

Jeng Tair Label Print Co., Ltd. 10.1<br />

primabat GmbH JERO-Productions 3.1<br />

JET Papier GmbH 6.0<br />

Jet Print Technology Corp. 10.1<br />

Jet Rise Imaging Technology Ltd. 3.1<br />

Jet Tec GmbH 3.1<br />

Jetboss Technology Limited 3.1<br />

Zhejiang JetTrueMedia Coating<br />

3.1<br />

Technology Co., Ltd.<br />

JFCO Industrial Ltd. 10.2<br />

International Jia Heng Stationery<br />

10.1<br />

Industries Company<br />

Jiangdu Artist Brush Factory 10.2<br />

Jiangsu Langer Art Materials Co., Ltd. 10.0<br />

Jiangsu New United Office<br />

10.1<br />

Equipments Co., Ltd.<br />

Jiangsu Overseas Group Foreign<br />

3.1<br />

Economic-Technical Coop. Ltd<br />

Jiangyin Merry International Trade Co., Ltd. 10.2<br />

Jiangyin Union International Trade Co., Ltd. 10.2<br />

Jiangyin Yuanfa Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Jiangyin Zhongjia Stationery<br />

10.2<br />

Development Co., Ltd.<br />

Jiaxing Tianma Printer Consumables Co., Ltd. 3.1<br />

Jinan Bee Writing Instrument Co., Ltd. 10.2<br />

Jineshwar Writing Instruments Ltd. (Montex) 10.0<br />

Jinhua City Huan Yu Plastic Goods Co., Ltd. 10.1<br />

Jinhua Guanghua Printing Garment Co., Ltd. 10.2<br />

Jinhua Hongtai Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Jinyun Baiyi Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

JIRI MODELS a.s. 5.0<br />

J.J. Gifts & Toys Co., Ltd. 10.2<br />

JL Enterprises Ltd. 10.1<br />

J.M. Inácio, Lda. 5.0<br />

Jodl Verpackungen GmbH 5.1<br />

Jong Ie Nara Co., Ltd. 10.2<br />

Jordan Chalk Manufacturing Company 10.1<br />

Josman S.L. 5.0<br />

Joumma Bags S.L. 5.0<br />

Joyful Lands Craft Co., Ltd. 10.1<br />

JPC CREATIONS SARL 3.0<br />

Ju Feng Metal Plastic Co. 10.1<br />

JÜSCHA GmbH 3.0<br />

Jung Corporation 10.1<br />

Jung Verpackungen GmbH JUNG-DESIGN 6.0<br />

Juya Crafts Co., Ltd. 10.2<br />

K<br />

K. M. Stationery Industry Co. Ltd. 10.2<br />

K-Stone International Ltd. 10.2<br />

Kagithane Houseofpaper / Bir E Bir 5.1<br />

Kai Yue (Hong Kong) Industrial<br />

10.1<br />

International Dev. Co., Ltd.<br />

Yiwu Kaibo Painting Materials Co., Ltd. 10.2<br />

A80<br />

A59<br />

H76<br />

C31<br />

E11F<br />

G91<br />

F11<br />

C55<br />

E11<br />

D11A<br />

A12<br />

E48<br />

F35<br />

C10B<br />

C47<br />

B48<br />

D11C<br />

E41<br />

F20A<br />

J21<br />

J01<br />

B72<br />

B41A<br />

C19<br />

B54<br />

F40<br />

J48<br />

F70A<br />

F21<br />

F81<br />

F60D<br />

G37<br />

D25C<br />

C10C<br />

E40A<br />

F40<br />

B54A<br />

E81D<br />

B38<br />

E30<br />

E61F<br />

C29<br />

A07<br />

B68<br />

C87<br />

B68<br />

B49<br />

B21B<br />

B90<br />

B40E<br />

D05<br />

A78<br />

C47<br />

C39<br />

E30<br />

F41H<br />

C10<br />

E31A<br />

E41B<br />

Kuo Kau Paper Products Co., Ltd. 10.1 B81D<br />

Stefan Kupietz GmbH & Co. KG<br />

3.0 F15<br />

Chemische Fabrik<br />

Kuresa 10.1 A72<br />

Kutsuwa Co., Ltd. 4.0 F82<br />

Kwong Fai Rubber Products Limited 10.1 F60E<br />

L<br />

Laban Pen Corp. 4.0 F66<br />

Lässig GmbH 5.0 C92<br />

Lainas D. & Co. S.A. 3.1 H73<br />

Janina Lamberty - Design 6.1 D50F<br />

Lami-Ace Corporation 10.1 F81N<br />

Lange PSV GmbH & Co. KG 3.0 C17<br />

Lannoo Uitgeverij N.V. 5.0 A70<br />

Lanxi Shendiao Foreign Trade Co., Ltd. 10.2 D11<br />

Latech Korea 10.1 F81B<br />

Laurel Klammern GmbH 3.0 B91<br />

Lazzaro Art, e.K. 5.1 B70<br />

Le Typographe 6.1 B78<br />

Leaderart Industries (M) SDN. BHD 3.1 E66<br />

Leathersmith of London 6.1 C47<br />

Lediberg GmbH 3.0 C70<br />

Lee & Sons Enterprise SDN. BHD 10.1 A16<br />

Lee Tack Stationery Manufactory Ltd. 10.1 B41C<br />

Lee Tack Plastic & Metal Manufactory Ltd. 10.1 B41C<br />

LEEHO Co., Ltd. 10.1 C75<br />

Legami - R&D srl 5.1 C11<br />

Legro B.V. 6.0 B51<br />

Leniar Wytwornia Szablonow<br />

3.1 B71<br />

Kreslarskich Sp. Jawna<br />

Leonardo Communication srl 6.1 B44<br />

Leuchtturm Albenverlag GmbH & Co. KG 6.1 B60<br />

6.1 B65<br />

Levent Ofset Basim ve Amb. San. A.S. 3.1 E80<br />

Leviatan-Poligrafia Sp. z o.o. 4.0 F60<br />

Liberty Stationery Corp. 10.1 C11C<br />

Papirfabrika 'Ligatne',<br />

3.1 B77<br />

SIA/Paper mill Ligatne, Ltd.<br />

LINEA 94 Srl 6.0 C32<br />

Lineplus Corporation 10.0 C70<br />

Link Upon Advanced Material Corp. 4.0 E93<br />

Georg Linz GmbH & Co. KG<br />

4.0 E98<br />

Fabrik mod. Schreibgeräte<br />

Lion Pencil Co., Ltd. 10.1 D11F<br />

Lindauer Schreibgeräte & Lesehilfen 6.1 C24<br />

Ludwig Lipp GmbH<br />

LITTLE PAPER GmbH 6.1 D51<br />

Live d.o.o. 5.0 C44<br />

Lizzy Card Ltd. 5.0 C06<br />

LM Innovations SA 3.0 F38<br />

L.M. Kartenvertrieb & Verlags GmbH Germany 5.1 C50<br />

Loer & Schäfer GmbH 3.0 B15<br />

Logo Supply GmbH 3.0 F36<br />

London Portfolio Inc. 6.0 C59<br />

Long King Printing Co., Ltd.<br />

10.1 C20B/C21B<br />

Long Success Technology Limited 10.2 F81E<br />

Xiamen Longzhongxing<br />

10.2 E31C<br />

Import & Export Trade Co., Ltd.<br />

Mark's Europe<br />

Market Movers Exports (India) Pvt. Ltd.<br />

Market Union Co ., Ltd<br />

Markin S.r.l.<br />

Martin Yale International GmbH<br />

Maruey Rubber Co., Ltd<br />

Mas Masa Ustu Ve Ofis Gerecleri<br />

San.Tic. A.S.<br />

Matuya Makina San. ve Tic. Ltd. Sti.<br />

Jakob Maul GmbH<br />

Max Fortune Industrial Ltd.<br />

Maxleaf Stationery Ltd.<br />

mbmSystems GmbH<br />

Mcaide Enterprise Co., Ltd.<br />

Media Range GmbH<br />

Meesung Wire Co., Ltd.<br />

Megilo Co., Ltd.<br />

Mehra Holdings<br />

Wilhelm Johann Meier & HJP<br />

Kleinlederwaren GmbH<br />

Karl Meisenbach GmbH & Co. KG<br />

Spezialfabrik für Schreibgeräte<br />

MEMOBOARDS<br />

ELISA MENGES D.O.O.<br />

Merge Master (M) Sdn. Bhd.<br />

Messe Frankfurt (HK) Ltd. Div. III<br />

Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. V<br />

Metro Plastic Industry Pte Ltd.<br />

Metzger & Mendle GmbH<br />

MFP paper s. r. o.<br />

Kunstverlag Michel & Co.<br />

Michel-Verlag GmbH<br />

Micro Corporation<br />

Mijello Co., Ltd.<br />

Mimeca S.r.l.<br />

Ming Jilee Enterprise Co., Ltd.<br />

Minka Writing Instrument Ltd.<br />

Miquel-Rius 1839, S.A.<br />

Mirage Int´l Industries Inc.<br />

Mito Color Imaging Co., Ltd.<br />

Mitsubishi Electric Europe B.V.<br />

M.K. Computer ELECTRONIC GmbH<br />

MK-Tresmer Oy<br />

MMC - Zhuhai Gree Meida<br />

Technology Co., Ltd.<br />

MNR Exports (P) Ltd.<br />

Modan Ltd.<br />

mode...information GmbH<br />

Modico & Stamppoint Co.<br />

Modrec International GmbH<br />

Möbius & Ruppert KG<br />

Moinho de Chuva S.A.<br />

Molin Articulos de Escritura, S.L.<br />

Yiwu Molly Greeting Card Co., Ltd.<br />

Mondial Lus S.p.A.<br />

Monolith GmbH<br />

Monsieur Notebook (Hide Stationery Ltd)<br />

Monteverde-Conklin USA<br />

Montex Pen Industries<br />

Montichelvo Industrial S.A.<br />

Monza Impex (Pvt) Ltd.<br />

Moog & Langenscheidt GmbH<br />

Koninklijke Moorman Karton Weesp BV<br />

Moovie Distribution Sarl<br />

Morn Sun Development Co., Ltd.<br />

Morris Pen Corporation<br />

MPI Papers Pvt. Ltd.<br />

MR Products Corp.<br />

6.1<br />

10.2<br />

10.2<br />

3.0<br />

3.0<br />

10.2<br />

3.1<br />

3.0<br />

3.0<br />

10.1<br />

10.2<br />

5.1<br />

10.1<br />

3.1<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.2<br />

5.1<br />

4.0<br />

3.1<br />

5.0<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.0<br />

10.2<br />

3.0<br />

3.0<br />

5.0<br />

5.1<br />

5.1<br />

10.1<br />

10.1<br />

3.0<br />

10.1<br />

3.1<br />

10.2<br />

6.1<br />

10.1<br />

3.1<br />

5.1<br />

3.1<br />

3.1<br />

3.1<br />

10.2<br />

5.0<br />

4.1<br />

3.0<br />

3.1<br />

4.0<br />

3.1<br />

4.0<br />

10.0<br />

4.0<br />

3.1<br />

5.1<br />

4.0<br />

10.0<br />

5.0<br />

10.1<br />

3.0<br />

3.1<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.0<br />

3.1<br />

10.1<br />

B68<br />

B11<br />

C50<br />

E19<br />

B30<br />

E30<br />

G70<br />

F14<br />

B14<br />

C30F<br />

A01<br />

B03<br />

B81C<br />

A17<br />

G80G<br />

B81A<br />

A69<br />

A22<br />

F21<br />

J71<br />

A27<br />

C01<br />

F18<br />

D09<br />

B21<br />

F19<br />

E14<br />

C78<br />

C53<br />

B37<br />

G80C<br />

D80<br />

E11<br />

E21B<br />

J74<br />

A70<br />

A70<br />

C20C<br />

H17<br />

C40<br />

B02<br />

A89<br />

E33<br />

A73<br />

B43<br />

FOY98<br />

F90<br />

D72<br />

C69<br />

C71<br />

E61<br />

A90<br />

D77<br />

J58<br />

B57<br />

D85<br />

C10B<br />

C63<br />

D90<br />

A60<br />

E65<br />

F21A<br />

E20D<br />

A81<br />

H50A<br />

A20B<br />

Nicki - Michael Perros SA 5.0<br />

Nielsen Cards & Crafts 5.1<br />

NIKIDOM SL 5.0<br />

nikkes.berlin lieblingskissen 6.1<br />

Niko d.o.o. Zelezniki 3.0<br />

Ninestar Image Tech Limited 3.1<br />

Ningbo Beilun Epene Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Beilun LeJoys Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Conda Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.0<br />

Ningbo E.T.D.Z. Youngs Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Everun International Limited 10.2<br />

Ningbo Fortek Electronics Co., Ltd 10.2<br />

Ningbo Huidong Paper Co. Ltd 10.2<br />

Ningbo Huilong Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Huitian International Trade Co., Ltd 10.2<br />

Ningbo Johnshen Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Kaikai Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Kan Grow Packaging Co., Ltd. 10.1<br />

Ningbo Kelsun Int'l Trade Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Linkart Paper Products Co,. Ltd. 10.2<br />

Ningbo Looking Imp & Exp Co., Ltd. 10.0<br />

Ningbo Mate Imp.& Exp. Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Melchers Imp & Exp Co., Ltd 10.0<br />

Ningbo Mytime Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Newspapering Printing &<br />

10.1<br />

Development Co., Ltd.<br />

Ningbo Ofisline International Trade Co., Ltd 10.1<br />

Ningbo Paulinda I/E Co., Ltd. 10.1<br />

Ningbo Queen Art Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Rise Stationery Co., Ltd 10.2<br />

Ningbo Sail Imp & Exp. Co. Ltd. 10.1<br />

Ningbo Shiny Way Import & Export Co., Ltd. 10.0<br />

Ningbo Sunlight Drawing Material Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Sunlit International Co., Ltd. 10.0<br />

Ningbo Syloon Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1<br />

Ningbo Tianhong Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Wenkui Holding Group Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Wuyun Pen Mfg. Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Xiangfeng Imp & Exp Co., Ltd. 10.1<br />

Ningbo Xingwei Plastic Product Co., Ltd. 10.0<br />

Ningbo Yiyipack Industry Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo YNHE Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Yss Trade Co.,Ltd. 10.2<br />

Ningbo Yuezhou Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ningbo Yulin Metal Product Co., Ltd 10.2<br />

Ningbo Zhenda Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ninghai Huihui Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ninghai Yuanming Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Ninghai Zhengyang Culture &<br />

10.2<br />

Education Appliance Co., Ltd.<br />

NIPS Ordnungssysteme GmbH 3.0<br />

Nit And Pin Co., Ltd. 10.1<br />

NK Galleria Inc. 10.1<br />

Nobel Art 10.0<br />

NOOMI Pino srl 6.1<br />

Noris-Color GmbH 3.0<br />

Nouveau GmbH 6.0<br />

Novus Dahle GmbH & Co. KG 3.0<br />

Nuco International HK 10.2<br />

Nuco International Ltd. 3.1<br />

Nuova Alpa Collanti Srl 3.1<br />

Nuova Mabel S.r.l. 3.1<br />

Nurgün Kirtasiye Ticaret Ltd. Sti 3.1<br />

O<br />

OCP GmbH 3.1<br />

Octàgon Design 5.1<br />

Officeflexx GmbH 3.0<br />

C47<br />

A03<br />

C25<br />

D50M<br />

B18<br />

F11<br />

B35<br />

B65<br />

C58<br />

D25A<br />

D10<br />

B65<br />

D31<br />

C50<br />

D31<br />

E81A<br />

C50<br />

G40<br />

A01<br />

C50<br />

A21<br />

B65<br />

D69<br />

E60I<br />

F30<br />

F30<br />

B20A<br />

E60D<br />

C50<br />

F40<br />

B80<br />

D90B<br />

C80<br />

F40<br />

E61A<br />

F61A<br />

A89A<br />

F20<br />

D61<br />

D11<br />

B65<br />

C50<br />

C50<br />

D31<br />

D31<br />

D31<br />

D31<br />

C50<br />

A20<br />

D87<br />

D11D<br />

C68<br />

B11<br />

A12<br />

A51<br />

E50A<br />

B49<br />

D61<br />

H71<br />

C72<br />

H90<br />

D50<br />

B99<br />

A79<br />

Zhejiang Kaida Stationery Co. Ltd. 10.0 A16 Lotus Paper Crafts P. Ltd. 10.2 B74 MSE EMEA 3.1 D59 Officemart Stationery (Shandong) Co., Ltd. 10.0 B06


Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Officemate Europe B.V. 3.0 F40<br />

Ofform Schewe & Breuer GbR 3.0 A54<br />

Ohhira Co., Ltd. 4.0 F76<br />

Qingdao Ohsung Stationery Co., Ltd. 10.2 F20E<br />

okiedog GmbH 5.0 C10<br />

Olmar - Artigos de Papelaria, Lda 3.1 F60<br />

Olympia Business Systems Vertriebs GmbH 3.0 B40<br />

Omnimetric Technologies Sdn Bhd 3.1 A42<br />

Online Schreibgeräte GmbH 4.0 D09<br />

ONLY LICENSE 5.0 B31<br />

Open Data S.R.L. 3.0 D16<br />

OPI (Office Products International Ltd) 4.1 FOY10<br />

Optimum Co. 3.1 A76<br />

Opus Sp. zo.o. 3.0 F70<br />

Orange Papers B.V. 5.1 C03<br />

Organisations-Systeme Eisenberg GmbH 3.0 E31B<br />

Oriental Ace Corp. 10.2 A59<br />

Orink Hungary Kft 3.1 A47<br />

Orink Infotech International Co., Ltd. 3.1 H43<br />

Ostern Pvt. Ltd. 10.2 E84<br />

Ourway Image Co., Ltd. 3.1 F18<br />

P<br />

PA-Accessoires GmbH 6.1 D37<br />

PT. Pabrik Kertas Tjiwi Kimia, Tbk. 3.1 C66<br />

Pacific Paper Products 10.2 B60<br />

PAGNA Papierverarbeitung Gnadau<br />

GmbH & Co. KG<br />

3.0 D80<br />

Palm Corporation 10.1 F88<br />

PALOMA d.d. 6.0 C14<br />

PALPHOT Ltd. 5.1 B40<br />

Pan-Asia Associates Inc. 10.1 A68<br />

Panford Enterprises Ltd. 3.1 G18<br />

Panta Plast Sp.z o.o 3.1 E77<br />

Pao Shen Enterprises Co., Ltd. 3.1 H77<br />

Paper + Design GmbH tabletop 6.0 B12<br />

Paper Service di Munno Isabella 5.0 C40<br />

Paperblanks, Hartley & Marks Publishers Ltd. 6.1 C78<br />

Paperfox 3.1 A91<br />

DIE-PAPERMAKER GbR 6.1 D50J<br />

PaperMe 6.1 C61<br />

Papeteria - Verlags- Unternehmergesellschaft 6.1 B40<br />

Papeteries de Clairefontaine 3.0 F50<br />

Papierpiraten Karolin Kornelsen 6.1 D50Q<br />

papoutsi! Ledermanufaktur Joerg Wlotzka 6.1 B34<br />

Paragon-Imex Co., Ltd. 10.2 E30<br />

Parallel Works 10.2 A28<br />

Parts Depot GmbH 3.1 E11<br />

Ningbo Pasco United Industry Co., Ltd. 10.0 B88<br />

Paso SP. Z O.O. Company Limited 5.0 B37<br />

Passola Enterprise Co., Ltd. 10.1 B21C<br />

Pasuto S.r.l. 3.0 E41<br />

Patio Dystrybucja sp. z o.o. 5.0 B16<br />

Paul Brothers 10.2 A90<br />

Paula Skene Designs 6.1 D69<br />

PAW Sp. z o.o. 6.0 C48<br />

Paxos S.A. 5.0 A16<br />

PBS Network GmbH 4.1 FOY84<br />

PBS Report 4.1 FOY80<br />

PBT International Ltd 3.1 H47<br />

PT Pelangi Samudera International 10.2 A75<br />

Pelikan Hardcopy Production AG 3.1 C40<br />

Haldenstrasse 30, CH-8620 Wetzikon<br />

Fax +41 44/9861226 Seite/page 16, 35<br />

PT. Pelinda Sarana Sukses 10.2 A26<br />

Pelle International Merchandisers, Inc. 10.1 B20C<br />

Pen Star Stationery Co., Ltd. 10.1 E21F<br />

Pensan Kalem ve Kagit San. Tic. A.S. 4.0 D39<br />

The Pepin Press B.V. 5.1 D21<br />

PER-FIL® Industries, Inc. 3.1 E03<br />

Perfect Foil B.V.<br />

Grompenstraat 21B, NL-5145 NK Waalwijk<br />

Tel. +31 416/650050<br />

Fax +31 416/344244<br />

3.0 A17<br />

www.perfectfoil.nl Seite/page 12<br />

Fo Shan Perfect Tech Enterprise Co., Ltd. 10.1 D30<br />

Perleberg Creative GmbH<br />

Pernuma GmbH Kennzeichnungs-Systeme ·<br />

5.1 D51<br />

Marking Systems<br />

3.0 F81<br />

Peroni Ruggero 3.0 A35<br />

Via Corsica 31, I-21100 Varese<br />

Tel. +39 0332/264142<br />

Fax +39 0332 /265942<br />

www.peroniruggero.it Seite/page 9<br />

Photocentric Ltd. 3.0 E15<br />

Pictura GmbH & Co. KG 5.1 B31<br />

Pigna Romania Impex SRL 5.0 C14<br />

Pilot Investor Management Limited 3.1 H12<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Francesco Pineider S.r.l. 6.1 D71<br />

Pinetti S.r.l. 6.1 C38<br />

Pioneer Industrial Corp. 10.1 D20C<br />

Pixel 2 Print Pvt. Ltd. 10.2 A27<br />

Plabana, Artes Gráfias,<br />

Importacao Exportacao, LDA<br />

5.0 C01<br />

Plasfom (Pty) Ltd 5.0 A45<br />

PLASTICOS PARDO, S.L. 3.0 E75<br />

Plastiflora Sp. J. 6.0 B61<br />

PLASTOREG Smidt GmbH 3.0 D20<br />

Pleased to meet 6.1 D50N<br />

Ploma Enterprise Co., Ltd. 10.1 E20C<br />

PNP magazin (Groupe MBC) 4.1 FOY36<br />

P.N.P. Plast srl 6.0 B17<br />

Zaklad Poligraficzny 'Pol-Mak' Sp. j.<br />

P. Makowiak, D. Makowiak<br />

6.0 C30<br />

Poly Sheet Plastic Co., Ltd. 10.1 D10B<br />

Polyking Industrial Co., Ltd. 10.1 D21E<br />

Polypore S.A. 3.1 G40<br />

Polytech & Net GmbH 3.1 J10<br />

POP Shots Studios Ltd. 5.1 A12<br />

Porex Technologies GmbH 4.0 E51<br />

Powell Creative Products Ltd. 5.0 C57<br />

PP Trading BV 5.1 B04<br />

PPT-TECHNOLOGY Co. Ltd. 10.2 D31<br />

Pratel SRL 4.0 F81<br />

Prayas Pen & Plastic Industries 10.0 A06<br />

Pretty Greetings Co. Ltd. 10.2 C53<br />

PRIMA s.r.l. 3.0 F39<br />

Prime Success Company Ltd. 3.1 F33<br />

PRIMUS B & R - Gruppe 3.1 A10<br />

Prince Stationery Ind. Corp. 10.1 B10B<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Riensch & Held GmbH & Co. KG 3.1 D02<br />

Rifletto GbR 6.1 D50R<br />

Rigor Industry Limited 10.2 F40<br />

U.S. Ring Binder LP 3.1 G60<br />

Ri.Plast S.R.L. dei F.lli Rioli 3.0 D60<br />

Rocada, S.L. 3.0 A13<br />

Rössler Papier GmbH & Co. KG 6.1 D30<br />

Gottlieb Roll GmbH & Co. KG 4.0 E88<br />

ROMANOWSKI DESIGN GmbH 6.1 B49<br />

Ron Huw Industries Co., Ltd. 10.1 D21C<br />

Zhejiang Rong Jun Printing Co., Ltd. 10.1 B90<br />

Tianjin Rongtai International Trading Co., Ltd 10.2 C10<br />

Roots Co., Ltd. 3.1 A49<br />

ROSSI 1931 s.r.l. 6.1 B29<br />

Rotalsele S.R.L. 5.1 B45<br />

Roth GmbH 5.0 B62<br />

roto Office Products<br />

a Division of Schneider Airservice GmbH<br />

3.0 F17<br />

Rotomac Global Pvt. Ltd. 10.2 A55A<br />

Rover Writing Instruments 10.0 B20<br />

Roy & Jane Evans Designs Ltd. 6.0 C56<br />

Royal Maye Chie Enterprises Inc. 10.1 E21D<br />

rs Office Products GmbH 3.0 E90<br />

Rubinato s.r.l. 4.0 A69<br />

Rumold GmbH & Co. KG 3.0 D19<br />

S<br />

Sab International 10.2 A72<br />

Saul Sadoch S.p.A. Rex Prodotti Cartotecnici 6.0 B26B<br />

F. H. U. Sadpex Andrzej Slipko 4.0 F71<br />

Safescan 3.0 C30<br />

SAFETOOL S.A. 3.0 E91<br />

Safta, S.A. 5.0 B30<br />

Salam Oriental Greetings Sdn Bhd. 10.2 D60B<br />

Salon de Sakai Inc. 6.0 C51<br />

Salon Elfi 6.1 B03<br />

SAMINA (FORAM) LTD. 10.2 B19<br />

San Yann Industry Co., Ltd. 10.1 B20D<br />

Sander, Wieler & Co. GmbH 6.0 B54<br />

Sanders Group 3.0 F33<br />

Printec Co., Ltd. 3.1 F91<br />

Printerman - Reciclagem de Consumiveis<br />

Informáticos, Unip. Lda<br />

3.1 F02<br />

Printex S.r.l. 10.2 B50<br />

3.1 F74<br />

PT. PRINTINDO MEGA UTAMA 10.1 A63<br />

PrintWire 3.0 F77<br />

Printxcel (Pvt) Ltd. 10.2 C68<br />

Pro-Agenda Int'l Co., Ltd. 10.1 D21D<br />

Probeco AS 3.0 D10<br />

Procraft Concepts Co., Ltd. 10.2 D54 Guangzhou Sanhua Plastic Co., Ltd. 10.1 F19<br />

Producton S.r.l.<br />

ProfiOffice GmbH<br />

Promax Imaging Ltd.<br />

ProNa GmbH<br />

Pronoti International Inc.<br />

proOFFICE, s.r.o.<br />

PROVER Tiina Fahrner<br />

PT Cermai Makmur Abadi International<br />

PT. Kingstone Inc.<br />

Pukka Pads 2000 Ltd.<br />

Pulse office doo<br />

3.1<br />

3.0<br />

3.1<br />

6.1<br />

10.1<br />

3.0<br />

3.0<br />

10.1<br />

10.2<br />

3.1<br />

5.0<br />

F01<br />

A31<br />

D48<br />

B26<br />

A21A<br />

B18<br />

B11<br />

A71<br />

F60B<br />

F61<br />

C91<br />

Saray Matbaacilik Kagitcilik<br />

Kirtasiyecilik Tic. ve San. A.S.<br />

Sark Gulu Kirtasiye Tic. ve San. A.S.<br />

Sate-Lite (Foshan) Plastics Co., Ltd.<br />

Sayyed Engineers Ltd.<br />

Schenk GmbH & Co. KG Presentation-<br />

& Shop-Concepts<br />

SCHMIDT Technology GmbH<br />

Schneider Novus Vertriebs GmbH<br />

Schneider Schreibgeräte GmbH<br />

SCHNEIDERS VIENNA Ges.m.b.H.<br />

Herbststraße 6-10, A-1160 Wien<br />

3.1<br />

5.0<br />

10.2<br />

10.1<br />

6.1<br />

4.0<br />

3.0<br />

3.0<br />

5.0<br />

H60<br />

C09<br />

F81D<br />

G30<br />

D26<br />

C68<br />

E50B<br />

E50C<br />

A71<br />

Q<br />

Tel. +43 1/4925821-27<br />

Fax +43 1 /4925821-43<br />

teil@schneiders-vienna.at<br />

Qingdao Amore Packing Co., Ltd. 10.2<br />

Qingdao Best Point Stationery Co., Ltd. 10.0<br />

Qingdao Brandland International Co., Ltd. 10.2<br />

Qingdao Changlong Stationery Co., Ltd. 10.0<br />

Qingdao Drucker International Trade Co., Ltd. 10.2<br />

Qingdao Heying Gift Packaging Co., Ltd. 10.2<br />

Qingdao Polypak Packing Co., Ltd. 10.2<br />

Qingdao Rise Packing Co., Ltd. 10.2<br />

Qingdao Superior Manufacturing Co., Ltd. 10.0<br />

Wuxi Qingfeng Plastic Co., Ltd. 10.2<br />

Wenzhou Qipai Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Anhui Qitian Stationery Mfg. Co., Ltd. 10.0<br />

QUANTUS REGISTRATUREN GmbH 3.0<br />

B65<br />

C50B<br />

C20<br />

C81<br />

E41E<br />

F20F<br />

F30D<br />

F41A<br />

C50A<br />

D10<br />

F61D<br />

76B<br />

E31A<br />

www.schneiders-bags.at Seite/page 16<br />

Pedro Schöller PRINTSERVICE GmbH 3.1 C32<br />

Scholas Co., Ltd. 10.1 F15<br />

SCM Collection<br />

5.1 C06<br />

im SCM-Verlag GmbH & Co. KG<br />

Scotton S.p.A. 6.0 A42A<br />

Scribella Hella von Beckerath 6.1 D50S<br />

Scrikss Kalem Kirtasiye<br />

4.0 F12<br />

ve Ofis Malzemeleri San. A.S.<br />

SDI Corporation 10.1 C21D<br />

Sdip Digital Technology Co., Ltd. 10.1 D39<br />

SEA S.r.l 3.1 H16<br />

Seaman Paper Company<br />

6.0 A69<br />

of Massachusetts, USA<br />

Quanzhou Haslor Co., Ltd. 10.2 F31 Sedef Davetiye San. ve Tic. Ltd. Sti. 5.1 B10<br />

Quanzhou Rodger Leather & Plastic Co., Ltd. 10.1 D30 Reißzeugfabrik Seelig GmbH & Co. KG 4.0 E60<br />

Quanzhou Twinkling Star Handbag Co., Ltd. 10.2 F31 Seet Kamal International 10.2 A27<br />

Quanzhou Ziyan Light Industry Co., Ltd. 10.1 D30 Seethong 555 Co., Ltd. 10.2 E30<br />

Shenzhen QUPA Office Equipment Co., Ltd 10.2 B16 Seiko Instruments GmbH 3.1 A01<br />

Quzhou Eco Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 F29 PT SELATAN MAKMUR INDONESIA 10.0 D25<br />

R<br />

Select Co., Ltd.<br />

Sellmer Verlag KG<br />

Semikolon GmbH<br />

10.2<br />

5.1<br />

6.1<br />

D11<br />

B75<br />

D02/D08<br />

Racnic SDN BHD<br />

Railex (Filing) Ltd.<br />

Rainbow Max Co. Ltd.<br />

Rainbow Package Industrial Co., Ltd.<br />

Rainbow Stationery Co., Ltd.<br />

Ranok-Creative<br />

Ratan Papers Pvt. Ltd.<br />

ratiotec GmbH & Co. KG<br />

Raumgestalt GmbH<br />

Rausch Sprl<br />

Raven Industries Inc.<br />

Rayfilm s.r.o.<br />

Ready For Laser<br />

Realkonsum Großhandelsgesellschaft mbH<br />

Really Useful Products Ltd.<br />

RECOM d.o.o.<br />

Recyca bvba<br />

Recycler Publishing & Events Ltd.<br />

Refined Handicrafts Co., Ltd.<br />

Reflex Premium Papier GmbH<br />

Regal Curio Enterprise Co., Ltd.<br />

Reinauer HandelsgesmbH<br />

Ernst Reiner GmbH & Co. KG<br />

Reinol S.p.A.<br />

RENTA Erdmann + Maschke GmbH & Co.<br />

Chr. Renz GmbH<br />

10.2<br />

3.0<br />

5.0<br />

10.1<br />

10.1<br />

5.1<br />

10.1<br />

3.0<br />

6.1<br />

3.1<br />

3.1<br />

3.1<br />

3.0<br />

6.1<br />

3.0<br />

3.1<br />

3.1<br />

3.1<br />

10.1<br />

3.1<br />

10.1<br />

3.0<br />

3.0<br />

4.0<br />

3.0<br />

3.0<br />

D60D<br />

F30<br />

C36<br />

C80F<br />

G40<br />

E83<br />

B82<br />

A39<br />

B64<br />

D65<br />

B27<br />

C74<br />

A57<br />

C21<br />

E81<br />

C75<br />

B43<br />

J40<br />

F84<br />

B61<br />

B11A<br />

A56<br />

A76<br />

E76<br />

A16<br />

E10<br />

Seokang Decal Co. 10.1<br />

SERICA 3.1<br />

Seven Last Muse S.r.l. 6.0<br />

Sew-Star Int'l Trading Co., Ltd. 10.2<br />

Sew Winner Co., Ltd. 10.1<br />

SFA Print Pvt. Ltd. 3.1<br />

Shachihata (Europe) Ltd. 4.0<br />

B. Shackman Company Inc. 5.1<br />

Shah Sons Pvt. Ltd. 10.1<br />

Shandong Three Credits Stationery Co., Ltd 10.2<br />

Shandong Tianxiang Group Corp 10.2<br />

Shanghai Alix International Co. Ltd. 10.1<br />

Shanghai Anpoll Computer Technology Co., Ltd. 3.1<br />

Shanghai Artson Co., Ltd. 10.2<br />

Shanghai Baiyingmei Printer<br />

3.1<br />

Consumables Co., Ltd.<br />

Shanghai Beaux-Arts Co., Ltd. 10.2<br />

Shanghai Dahua Stationery &<br />

10.2<br />

Sporting Goods Factory Corp., Ltd.<br />

Shanghai Fortune Stationery Co., Ltd. 10.0<br />

Shanghai Friendship<br />

10.1<br />

Pencil Sharpener Co., Ltd.<br />

Shanghai Genmes Office Products Co., Ltd. 10.1<br />

Shanghai Hero Light Ind. Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2<br />

Shanghai Hongda Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Shanghai Huatai Computer<br />

3.1<br />

Consumable Co., Ltd.<br />

F81A<br />

H01<br />

B53<br />

E60B<br />

D20B<br />

A74<br />

F92<br />

D45<br />

G30<br />

F20<br />

C20<br />

F25<br />

H33<br />

F40<br />

F32<br />

D58B<br />

E31B<br />

C29<br />

E64A<br />

D56<br />

B33<br />

E11<br />

J31<br />

Replogle Globes, a division of Herff Jones Inc. 3.1 E88 Shanghai Junquan Stationery Co., Ltd. 10.2 E11<br />

reset-chips Ltd<br />

Retech Technology International Ltd.<br />

3.1<br />

3.1<br />

J16<br />

F51<br />

Shanghai Kingpin Stationery<br />

Manufacture Co., Ltd.<br />

10.2 D58A<br />

Richard Trading Company 10.2 A63 Shanghai Lees Manufacturing Co., Ltd. 10.2 E11<br />

Zhuhai Richeng Development Co., Ltd. 3.1 J19 Shanghai Linhao Industrial Co., Ltd. 10.2 D31<br />

Ricon International Trading Co., Ltd. 10.2 B71A Shanghai Longyi Import&Export Co., Ltd. 10.2 C29<br />

Kompetenz<br />

gewinnt<br />

Kunden<br />

Competence<br />

wins<br />

customers<br />

NEWS & SERVICES<br />

Hallenplan<br />

Ausstellerliste<br />

Highlights<br />

Product News<br />

Trends <strong>2013</strong>/2014<br />

<strong>TOP</strong>ICS<br />

Effizient kommunizieren heißt sich<br />

genau auf seine Kunden einstellen.<br />

Das muss nicht viel kosten.<br />

Wir unterstützen Sie gerne.<br />

Rufen Sie uns einfach an.<br />

FP. Werbung und Kommunikation<br />

seit 1997.<br />

------<br />

Effective communication is geared<br />

towards the needs of your customers.<br />

It doesn’t need to be expensive.<br />

We can help you. Give us a call.<br />

FP. Advertising and<br />

communication since 1997.<br />

F RITSCH<br />

P UBLISHING<br />

Reinhold Fritsch<br />

St.-Paul-Str. 9, 80336 München<br />

T: +49(0)89-53 85 98-00<br />

F: +49(0)89-53 85 98-03<br />

e: info@fritsch-publishing.de<br />

W: fritsch-publishing.de<br />

Hall Plan<br />

List of Exhibitors<br />

Office<br />

Schreibkultur<br />

Handmade in Germany<br />

Retail<br />

Writing Culture<br />

Das offizielle Messemagazin | <strong>Paperworld</strong> <strong>2013</strong>


32 | 33 SERVICE<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Shanghai Meigao Metal Products<br />

10.2 C70G Shenzhen HonTin Plastics Co. Ltd 10.2 F20 Taizhou Signal Daily Necessities Co., Ltd. 10.2 C31 Soril Italia S.r.l. 3.1 B28<br />

Packaging Co., Ltd.<br />

Shanghai Newstep International Co., Ltd. 10.2<br />

Shanghai SHM International Trading Co.,Ltd 3.1<br />

Shanghai Swift Company Ltd. 10.1<br />

Shanghai Tongcheng International<br />

10.2<br />

Trade Co., Ltd.<br />

Shanghai U-Trust Import & Export Co., Ltd. 10.1<br />

Shanghai Wenzheng Pen Industry Co., Ltd. 10.0<br />

Shanghai Zhongli Pen Machine<br />

10.2<br />

Manufacturing PLV ., Ltd .<br />

Shangzhi Jinzhou Wood Processing Co., Ltd. 10.2<br />

Shantou Yilaili Industry Co., Ltd. 10.2<br />

Shantou Yuansheng Industry Co., Ltd. 10.2<br />

Shaoxing Bestaples Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Shaoxing County Jinxiang Industry & 10.2<br />

Trade Co., Ltd.<br />

Sharp Electronics (Europe) GmbH 3.0<br />

Sharp-N India 10.0<br />

Sheaffer Slovakia s.r.o. a div. of BIC SA 4.0<br />

Sheen-Full International Co., Ltd. 10.1<br />

sheepworld AG 5.1<br />

Shenzhen ASTA Official Consumable Co., Ltd. 3.1<br />

Shenzhen City Front Industry Co., Ltd. 10.1<br />

Shenzhen Coffices Electronics Co., Ltd. 10.2<br />

Shenzhen Comix Stationery Co., Ltd. 10.0<br />

Shenzhen Dingye Printer<br />

3.1<br />

Consumables Co., Ltd<br />

C70F<br />

J77<br />

D41B<br />

C50<br />

E61C<br />

C41B<br />

F40<br />

F30B<br />

C71C<br />

E28<br />

E28<br />

B10<br />

E21<br />

A51<br />

C96<br />

C80D<br />

C90<br />

J25<br />

B01<br />

C71A<br />

C41A<br />

J14<br />

Shenzhen Madic Home Products Co., Ltd. 10.2<br />

Shenzhen Printking Consumables Co., Ltd. 3.1<br />

Shenzhen Senfutong Paper Co., Ltd. 10.2<br />

Shenzhen Stargood Craft Co., Ltd. 10.2<br />

Shenzhen Sunlight Clour Printing & 10.1<br />

Packing Co., Ltd.<br />

Shenzhen Wehappy Technology<br />

3.1<br />

Development Co., Ltd<br />

Shenzhen Yost Industrial Co., Ltd. 10.2<br />

Shenzhen Zhongmeilian Technology Co., Ltd. 3.1<br />

Shenzhen Zhuoyin Office Supplies Co., Ltd. 3.1<br />

Shijiazhuang Fangda Packaging<br />

10.2<br />

Material Co., Ltd.<br />

Shinheung Stationery Co., Ltd. 10.1<br />

Shinn Jee Enterprise Co., Ltd. 10.1<br />

Shivshakti Plastic Industries 10.0<br />

Shortcuts Advertising 5.1<br />

SHP Harmanec, a.s. 6.0<br />

Shri Krishna Plastics 10.1<br />

Shuangxin Greeting Cards Factory 10.0<br />

Shunde Maxshine Colour Printing<br />

10.2<br />

Packing Co., Ltd.<br />

Shuyang Orient Home Decor Enterprises Inc. 10.0<br />

10.2<br />

Shyh Ru Metallic Industrial Corp. 10.1<br />

SI-Korea 10.1<br />

Siam Quality Industries Co., Ltd. 10.2<br />

F41B<br />

G38<br />

C31<br />

A89D<br />

B41E<br />

E51<br />

E71A<br />

J22<br />

G44<br />

A89B<br />

G80E<br />

C10E<br />

C10A<br />

D22<br />

C40<br />

B82A<br />

B58<br />

F80B<br />

C51B<br />

E60E<br />

D10C<br />

D63<br />

D56<br />

Shanghai SIIC Marie Painting<br />

Material Co., Ltd.<br />

Silver Tex Industries<br />

Sima Europe B.V.<br />

Simba Toys Middle East<br />

Shenzhen Sino-Harvest Industry Co., Ltd.<br />

Sino Path Enterprises Ltd.<br />

Sinoart Shanghai Co., Ltd.<br />

Ningbo Yinzhou Sinomaker<br />

Imp. & Exp. Co., Ltd.<br />

Qingdao Sinopackage Co., Ltd.<br />

SIPLAST Siegerländer Plastik GmbH<br />

SIS International Co., Ltd.<br />

SITPEC S.A.<br />

Th.C. Skagias S.A.<br />

Ningbo SKL International Co., Ltd.<br />

SKY-DSB Co., Ltd<br />

Sky Maxx Global Limited<br />

Slater Harrison & Co Ltd<br />

Smart Poly International Ltd.<br />

JSC "Smiltainis ir Ko“<br />

Smoothline Writing Instruments Pvt. Ltd.<br />

SNIFTY Scented Products<br />

PT Solo Murni<br />

SOM KAGIT ve KARTON ISLEME<br />

SAN. ve TIC. A.S<br />

10.2<br />

3.1<br />

3.1<br />

5.0<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.2<br />

10.2<br />

10.2<br />

3.0<br />

10.1<br />

5.0<br />

3.0<br />

10.2<br />

10.1<br />

10.1<br />

3.1<br />

10.0<br />

3.1<br />

10.0<br />

4.0<br />

10.1<br />

3.1<br />

D61C<br />

A48<br />

C70<br />

C68<br />

B63<br />

A41A<br />

E60A<br />

C71B<br />

B54C<br />

C51<br />

F81A<br />

C82<br />

B70<br />

B71E<br />

D01<br />

F13<br />

H51<br />

B50<br />

G76<br />

A20<br />

F06<br />

B91<br />

A81<br />

Sotefi 3.1 H61<br />

Speed Infotech Holdings Ltd. 3.1 H31<br />

Spencil Stationery 5.0 A15<br />

Spezia Lederwaren GmbH 6.1 C74<br />

Sphera International 10.2 A07<br />

Sportandem S.L. 5.0 A38<br />

SPRINTIS Schenk GmbH & Co. KG 3.0 A32<br />

SRINIVAS FINE ARTS (P) LTD. 5.1 A10<br />

Srinko Enterprises Pvt. Ltd. 10.1 E88<br />

S.S.B. Metal Works 10.2 B70<br />

Ernst Stadelmann Gesellschaft mbH 3.0 F50<br />

STAEDTLER Mars GmbH & Co. KG 4.0 C02<br />

Moosäckerstr. 3, D-90427 Nürnberg<br />

Tel. +49 911/93650<br />

Fax +49 911/9365400<br />

www.staedtler.de Seite/page 17, 36<br />

Städtler MediaMarketing GmbH 5.1 B53<br />

Staiger + Vogel GbR 3.1 A72<br />

STANDARDGRAPH Zeichentechnik GmbH 4.0 A61<br />

Shenzhen Freline Electronics Co., Ltd. 10.1 E10B Siamphomprathan Co., Ltd. 6.0 A60 Something New Stationery & Gift Co., Ltd 10.1 B10A P.T. Standardpen Industries 10.2 A82<br />

Shenzhen Glosen Stationery Co., Ltd.<br />

Shenzhen Honest Industry Co., Ltd.<br />

10.2<br />

10.0<br />

C19<br />

B40<br />

H. Sieber & Co. GmbH & Co. KG<br />

Sigel GmbH<br />

5.0<br />

3.0<br />

B57<br />

D70<br />

Soni Polymers Pvt. Ltd.<br />

Sonnen-Leder GmbH<br />

10.0<br />

6.1<br />

B28<br />

C11<br />

STANGER Produktions- und<br />

Vertriebs-GmbH & Co. KG<br />

Shanghai Stanly Home-Deco<br />

Manufacturing Co., Ltd.<br />

3.0<br />

10.2<br />

A71<br />

C19<br />

Star Pennsylvania New Flower S.p.A. 6.0 B21<br />

StarMinen AG Writing Components 4.0 F88<br />

Static Control 3.1 D37<br />

Stationery Team Europe BV 5.0 B90<br />

Stellanova 3.1 F66<br />

Stewo International AG 3.0 B80<br />

sticky jam GmbH 5.1 A60<br />

STIL trade s.r.o. 5.0 A59<br />

Elizabeth Stirling Designs Ltd. 6.0 C65<br />

Jetzt gratis für Ihr<br />

iPad im App-Store<br />

Messe Frankfurt<br />

Medien und Service GmbH<br />

Publishing Services<br />

Ludwig-Erhard-Anlage 1<br />

60327 Frankfurt am Main<br />

www.topfair.de<br />

Das offizielle Messemagazin<br />

der Messe Frankfurt<br />

The official trade fair magazine<br />

of Messe Frankfurt<br />

Now free for your iPad<br />

in the App Store!<br />

New!<br />

Stora Enso Printing and Reading<br />

P.O. Box 309, FIN-00101 Helsinki<br />

Tel. +358 2046/131<br />

Fax +358 2046/21402<br />

3.1 E20<br />

www.storaenso.com Seite/page 11<br />

Studio Marine 6.0 C64<br />

STYLEX Schreibwaren GmbH 3.0 E20<br />

styro GmbH Ablagesysteme 3.0 C16<br />

Success Rich Enterprises Ltd. 10.1 C40D<br />

Sugar Daisy Co., Ltd. 10.2 E30<br />

Sumer Plastik Sanayi Kirtasiye ve<br />

Turizm Ticaret Limited Sirketi<br />

3.1 B66<br />

Summit Enterprise Pte. Ltd. 3.1 A41<br />

Sun Ce Products Ltd. 5.0 C19<br />

Sun Decorations Deutschland GmbH 5.0 A29<br />

Sun Teeming (HK) Company Limited 10.1 E41C<br />

Sun Yu Hung Enterprise Co., Ltd. 10.1 C20A<br />

Sunjin (HK) Company Limited 10.1 C31C<br />

Sunlord Apparels Mfg. Co., Ltd. 10.1 D77<br />

Sunny Pro Co., Ltd. 10.1 C80B<br />

Sunnysmile Inc. 10.1 C80G<br />

Sunrise Global Development Co., Ltd. 10.1 B21D<br />

Zhejiang Sunrising Office Consumable<br />

Material Co., Ltd.<br />

3.1 H48<br />

Sunshine Paper Box & Handcrafts Ltd. 10.1 E30B<br />

Sunwood Holding Group Co., Ltd. 10.0 C61<br />

10.1 D88<br />

Supplytek International 3.1 A27<br />

Supricolor Image Limited 3.1 H10<br />

Suqian Feida Digital Paper Co., Ltd 10.2 D55<br />

Surbright Enterprises Co., Ltd. 10.1 E10C<br />

Sure Success Industrial Ltd. 10.1 B30B<br />

Surplus Systems GmbH 6.1 D50X<br />

Susi Winter Cards 6.1 C75<br />

SVK Global 10.1 A74<br />

SWA Holland 5.1 B18<br />

Swiftcolor - Kanematsu USA Inc. 3.1 G02<br />

100 Randolph Road, USA-08873 Somerset<br />

Tel. +1 7432717367<br />

Fax +1 7322717357<br />

info@swiftcolor.com<br />

www.swiftcolor.com Seite/page 13<br />

Swissmetal Lüdenscheid GmbH 10.0 C20<br />

Syncro S.r.l. 6.1 B11<br />

Synt 3 S.p.A. 3.1 D80<br />

T<br />

T. Stamp International Co., Ltd. 10.1 C11D<br />

Taishan Jinri Stationery Plastic Co., Ltd. 10.2 F80<br />

Taiwan Advance Plastic MFGR Co., Ltd. 3.1 B60<br />

Taiwan External Trade Development Council 10.1 B81F/C80<br />

Taiwan Hopax Chemicals Mfg. Co. Ltd. 3.1 B70<br />

Taiwan Kentaur Corporation 10.1 D10E


Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Taizhou Yeeto Decorative Material Co., Ltd. 10.0 76A<br />

Take Me (Far East) Limited 10.1 C30G<br />

Talat Matbaacilik ve Deri Mamülleri Tic. A.S. 6.1 C42<br />

Tan Eng Hong Paper & Stationery SDN. BHD. 10.2 C61A<br />

Taneks Kagit Sanayi Ürünleri Ticaret<br />

ve Sanayi Ltd. Sti.<br />

3.1 A80<br />

Taniguchi-Shoyudo Co., Ltd. 3.1 H58<br />

Tarifold SAS 3.0 D10<br />

Tarna Enterprises Ltd. 5.0 C13<br />

Grafiche Tassotti S.r.l. 6.1 D61<br />

tatzino Vertriebs GmbH & Co. KG 5.1 C21<br />

Taunus-Grusskarten Verlags<br />

A83<br />

Gesellschaft mbH & Co. KG 5.1<br />

TAURUS-Kunstkarten GmbH 5.1 A74/B73<br />

Tavecchi S.r.l. 6.1 D20<br />

Taylor Wood Co., Ltd. 10.2 A24<br />

TB di Brandi Vittorio e Figli s.n.c. 3.1 A70<br />

Tecnocompass srl 4.0 E66<br />

Tecnodidattica S.p.A. 5.0 B45<br />

Tecnostyl S.r.l. 3.0 F71<br />

Teibow Co., Ltd. 4.0 F98<br />

Tekiner Group 3.1 J75<br />

Teledex, Inc. 3.1 A73<br />

Telsas Ltd. 3.1 B78<br />

Shanghai Tensy Co., Ltd. 3.1 B46<br />

Tercel Pen (Ningbo) Co., Ltd. 10.2 C39<br />

tesa SE 3.0 B24<br />

Tesan Corporation 10.1 F17<br />

Thai Ball Pen Industry Co., Ltd. 4.0 F87<br />

The Patch Wood Co., Ltd. 10.2 E30<br />

Thien Long Group 10.0 C28<br />

Jerome Thilly Studio Dessins 6.0 C53<br />

Thinking Gifts Company Limited 5.1 B86<br />

Tianjin Honest Imp./Exp. Enterprise Co., Ltd. 10.0 C89<br />

Tiger Enterprise Corporation 10.1 A31D<br />

Titi Co., Ltd 10.1 E90<br />

TMP Design & Manufacturing Co., Ltd. 10.1 A79<br />

TMP Timbres et Machines de Précision Sarl 3.0 C41<br />

T.M.S. Tailor-Made Studios<br />

International B.V.<br />

5.1 A71<br />

Toda Sarl 6.0 B55<br />

Toei Technology Corporation (TTC) 3.1 B42<br />

Tokyo Kinzoku Industry Co., Ltd. 4.0 F75<br />

Tombow Pen & Pencil GmbH 3.0 B57<br />

Tomoegawa Europe B.V. 3.1 B14<br />

Top Color (Hong Kong)<br />

Image Products Co., Ltd.<br />

3.1 C57<br />

Top Credit Corporation 10.1 A12<br />

Top Print International ApS 3.0 F72<br />

Zhuhai Top-Print Technology Co., Ltd 3.1 F48<br />

Topjet Image Co., Ltd 3.1 F47<br />

Topus Sp. z o.o. Spolka Komandytowa 3.1 A18<br />

Tor Ofset Ltd. Sti. 3.1 H65<br />

Toscana Carte Pregiate S.r.l. 5.1 D03<br />

Total Office Trading SRL 5.0 A19<br />

Totalpost Services PLC 3.1 D47<br />

TPPS World (HK) Ltd. 3.0 F36<br />

von transehe-design 6.1 D21<br />

TRAXX PRINTER CO., LTD. 3.0 A34<br />

Trendhaus Handelsgesellschaft mbH 5.1 B67<br />

Triggered Emotions B.V. 5.1 C83<br />

Trimcraft (UK) Limited 10.1 D21A<br />

Trinity Xtras Ltd. 5.1 C70<br />

PT. Trisinar Indopratama 10.1 A61<br />

Triton Precision Engineering Co., Ltd. 3.1 E37<br />

Trodat GmbH 3.0 B50<br />

Edition Trötsch 5.1 B15<br />

TROIKA Germany GmbH<br />

Nisterfeld 11, 57629 Müschenbach<br />

Tel. +49 2662/9511-0<br />

Fax +49 2662/9511-92<br />

6.1 D67<br />

www.troika.org Seite/page 7, 22<br />

Trotec Produktions u. Vertriebs GmbH 3.0 B50<br />

True Color Development (HK) Ltd. 10.2 B71C<br />

Truman Group Ltd. 10.1 E31G<br />

TSI Schreibwaren Import GmbH & Co. KG 3.0 F85<br />

Wenzhou TTH Paper Industry Co., Ltd. 10.2 F81B<br />

TUKID - TURKISH STATIONERY ASSOCIATION 4.1 FOY04<br />

Miss Tula Trash 6.1 D50L<br />

Tung Shing Stationery &<br />

Office Supplies Co., Ltd<br />

10.1 B31A<br />

Tung Yik International Ltd. 10.1 F60C<br />

Tung Yung International Limited 10.0 A29<br />

Tuninetti S.r.l. 6.0 A41<br />

Turbon Europe GmbH 3.1 F56<br />

Turnowsky Ltd. 5.1 C30A<br />

Twelve Co., Ltd. 10.1 G80A<br />

TWINCO A/S 3.0 D64<br />

U<br />

Uchida Yoko Global Limited 3.0 C60<br />

UHU GmbH & Co. KG 3.0 D41<br />

Undercover GB Ltd. 6.1 B41<br />

UNDERCOVER GmbH 5.0 B46<br />

Uni-1 Technology Ltd. 3.1 G11<br />

Uni G Co., Ltd. 10.2 B55<br />

Unica srl 6.1 A40<br />

Unichem Global Co., Ltd. 10.1 F51A<br />

Unifold SARL 3.1 A61<br />

Uninet Imaging Europe S.L. 3.1 F41<br />

Union Printing Co., Ltd. 10.2 E31D<br />

Union Rainbow Industries Co., Ltd. 10.1 B11D<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Union Technology International (Macao 3.1 E40 Wuxi Success Technology Co., Ltd. 10.2 E28<br />

Commercial Offshore) Company Limited<br />

Unipex Global Co., Ltd.<br />

Uniplus Technology Corp.<br />

10.1<br />

3.1<br />

B10D<br />

G41<br />

Wuxi Tianyi Printing Co., Ltd.<br />

WZ EUROCOPERT Ltd.<br />

10.2<br />

3.1<br />

D61F<br />

B80<br />

United Power Packaging Limited<br />

Universal SpA<br />

10.1<br />

4.0<br />

E61E<br />

D65<br />

X<br />

Univerzal d.o.o.<br />

UPA Press Sdn Bhd<br />

Upikit Stationery Enterprise Co., Ltd.<br />

UR Inkjet Deutschland GmbH<br />

5.0<br />

3.1<br />

10.1<br />

3.1<br />

B58<br />

G71<br />

A21B<br />

H36<br />

X47 GmbH<br />

X-Pen International Ltd.<br />

X17 GmbH<br />

Xi'an Senpol International Trade Co., Ltd.<br />

6.1<br />

4.0<br />

6.1<br />

10.1<br />

B28<br />

E92<br />

B28<br />

E64B<br />

V<br />

Xiamen Golden Resource Handbag Co., Ltd. 10.1<br />

Xiamen Jiaguang<br />

10.2<br />

Import and Export Corporation<br />

F41<br />

C70A<br />

Xiamen Jin Ruiqi Industry & Trade Co., Ltd 10.2 C29<br />

Xiamen Nice Packaging Products Co., Ltd. 10.1 F41<br />

Xiamen Titannie Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.0 A21<br />

V & M 10.2 B27<br />

Sergio Fumi Valigeria s.r.l. AMARCORD 6.1 B50<br />

Studio van den Broek 6.0 C60<br />

Varma San. Ve Tic. Ltd. Sti. 3.1 J68<br />

VDBF e.V. Envelope Meeting Point 3.1 J70<br />

Ningbo VEAYE Printer Accessories Co., Ltd. 3.1 J27<br />

Veb Company Limited 10.1 B30A<br />

Firmenname Halle Stand<br />

Company Name Hall Stand<br />

Franz Veit GmbH Papierverarbeitungswerk<br />

VELOFLEX Carsten Thormählen<br />

GmbH & Co. KG<br />

Venceremos GmbH<br />

Ventidue Srl<br />

VENTO Vertriebs GmbH<br />

VERBEEKDESIGNS<br />

G. Vermes B.V.<br />

David Chill - Versatility in Print<br />

Victoria World Trading Ltd.<br />

Viet Nam First Stationary Co., Ltd.<br />

Vigorhood Pacific Limited<br />

VIPBURO / GLOBOX Kirtasiye Malzemeleri<br />

Imalat ve Ithalat Ltd. Sti<br />

VIVA SRL<br />

Vivid Visual Art Technology Ltd.<br />

Vogue Metal Manufactory<br />

(Zhongshan) Co., Ltd.<br />

3.1<br />

3.0<br />

5.1<br />

6.0<br />

5.1<br />

6.0<br />

3.0<br />

6.0<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.1<br />

3.1<br />

3.0<br />

10.1<br />

10.2<br />

D60<br />

A10<br />

D76<br />

B62<br />

C78<br />

C50<br />

E30<br />

B43<br />

C41A<br />

A81<br />

F60D<br />

J99<br />

F76<br />

E61G<br />

C70B<br />

Yangjisa Co. Ltd.<br />

Yangzhou Jianghai Stationery Co., Ltd.<br />

Yangzhou Zhonghetongsheng<br />

Packing Material Co., Ltd.<br />

Foshan Yat Sing Office Supplies Co., Ltd.<br />

YAYGAN Saraciye Kirtasiye ve<br />

Oyuncak Mam. San. ve Tic. Ltd. Sti.<br />

Yeehyun Co., Ltd.<br />

YesBox GmbH<br />

Yi Wu Haisheng Paper Co., Ltd.<br />

Yi Yao Co., Ltd.<br />

Yidu Group Co., Ltd.<br />

Shenzhen Yiergao Stationery Co., Ltd.<br />

Yilmazlar Ofset Klasör San. Tic. S.A.<br />

Yiwu Deyoo Paper Product Co., Ltd.<br />

Yiwu Fengchi Paper Articles Company<br />

Yiwu Hanxi Handbag Co., Ltd.<br />

Yiwu Huanyang Pen Co., Ltd.<br />

3.1<br />

10.2<br />

10.2<br />

3.1<br />

5.0<br />

10.1<br />

5.1<br />

10.2<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.2<br />

3.1<br />

10.2<br />

10.2<br />

10.1<br />

10.2<br />

E60<br />

D31<br />

B88D<br />

E45<br />

A48<br />

G80D<br />

C46<br />

G70<br />

B10C<br />

C11B<br />

D85B<br />

C61<br />

B65<br />

C70C<br />

A89C<br />

B88B<br />

W<br />

Yiwu Max Fame Import & Export Co., Ltd. 10.2<br />

(Yiwu Guangda Printing Co., Ltd.)<br />

Yiwu Shuangdeli Label Color Printing Factory 10.1<br />

D61A<br />

D84<br />

W Solutions Limited<br />

Wah Luen Typewriter Co.<br />

Wah Yuen Stationery Company Limited<br />

Waldmann KG<br />

Wamiq Enterprises<br />

Wang Bao Enterprise Co., Ltd.<br />

Zhuhai Warmth Electronic Co., Ltd.<br />

Quanzhou Waterpride Bags &<br />

Luggage Manufacturing Co., Ltd.<br />

WE LOVE BUNT<br />

Weihai Gold Horse Pen Industry Co., Ltd.<br />

Wella Plastic Manufactory Ltd.<br />

Wenger Deutschland GmbH<br />

Zhejiang Wenhua Stationery Co., Ltd.<br />

Yixing City Wenhui Stationery Co., Ltd.<br />

Wenzhou Aihao Pen Trade Co. Ltd.<br />

Wenzhou Feida Pen Industry Co., Ltd.<br />

Wenzhou Feiya Stationery Co., Ltd.<br />

Wenzhou Guohua Pen Industry Co., Ltd.<br />

Wenzhou Higily Poduction Co., Ltd<br />

Wenzhou Hongdu Stationery Co., Ltd.<br />

10.1<br />

10.2<br />

10.1<br />

4.0<br />

10.1<br />

10.1<br />

3.1<br />

10.2<br />

6.1<br />

10.2<br />

10.1<br />

3.1<br />

10.1<br />

10.2<br />

10.0<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.1<br />

E41A<br />

A10<br />

E40F<br />

C75<br />

G30<br />

D20A<br />

J20<br />

F31D<br />

D50G<br />

E60C<br />

A31C<br />

H72<br />

D31C<br />

F71A<br />

D29<br />

E61A<br />

F84<br />

D60E<br />

F30<br />

F84<br />

Yiwu Wenyuan Stationery Co., Ltd. 10.0<br />

Yiwu Xinda Color Printing Factory 10.2<br />

Yiwu Yimei Paper Product Co., Ltd. 10.0<br />

Yiwu Yunxing Color Printing Package Co., Ltd. 10.2<br />

Yixing City Huafeng Plastic Co., Ltd. 10.2<br />

Yixing City New Bluebird Plastic Co., Ltd. 10.2<br />

Yixing City Yulong Plastic Adhesive<br />

10.1<br />

Packing Products Co., Ltd.<br />

Yixing Huhua Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Yixing Wangzhe Laminating Film Co., Ltd. 10.2<br />

Yixing Yanfa Plastic Technology<br />

10.2<br />

Company Limited<br />

YOSOGO Writing Instrument Sdn. Bhd. 10.2<br />

You & I Corporation 10.1<br />

Yu-Kuang Chemical Industry Corp. 10.1<br />

Yue Yie Enterprise Co., Ltd. 10.1<br />

Yuen Kee Printing Factory Ltd. 10.1<br />

Yuyao Asia Stationery Manufacturing Co., Ltd. 10.1<br />

Yuyao Chuanghui Resin Nibs Factory 10.1<br />

Yuyao Success Stationery<br />

10.1<br />

Manufacture Co. Ltd.<br />

B30<br />

B71D<br />

D59<br />

D61D<br />

E21D<br />

F10E<br />

E31C<br />

D90A<br />

F10A<br />

C29<br />

C61B<br />

D73<br />

D10D<br />

E11E<br />

E61K<br />

A89<br />

F30<br />

D85<br />

Wenzhou Hong You Paper Product Co., Ltd. 10.2<br />

Wenzhou HTM Mould Develop Co., Ltd. 10.1<br />

B54B<br />

D61<br />

z<br />

Wenzhou Kaiwen Stationery &<br />

10.1 C61A<br />

Sports Manufacturing Co., Ltd.<br />

Zenith Enterprise Co., Ltd. 10.0 C24<br />

Wenzhou Lanyu Stationery Co., Ltd. 10.2 F61C Zettler Kalender GmbH 3.0 A70<br />

Wenzhou New Times Stationery Co., Ltd 10.1 G40 Zhejiang Delijia Stationery Co., Ltd. 10.0 A71<br />

Wenzhou Sinelabel Stationery Co., Ltd. 10.2 D61B Zhejiang Forest Industry Co., Ltd. 10.1 E31E<br />

Wenzhou Taichang Adhesive<br />

10.2<br />

Products Co., Ltd.<br />

Wenzhou Tenfon Stationery Co., Ltd. 10.1<br />

Wenzhou Topteam International Trade Co., Ltd. 10.1<br />

Wenzhou Wentai Pen Industry Co., Ltd. 10.1<br />

Wenzhou Wenzheng Trade Limited Company 10.2<br />

Wenzhou Xingyu Stationery &<br />

10.1<br />

Sports Manufacturing Co. Ltd.<br />

Wenzhou Xinya Stationery Co., Ltd. 10.1<br />

Wenzhou Yongfeng Self-Adhesive<br />

10.2<br />

Materials Co., Ltd.<br />

WERKHAUS Design + Produktion GmbH 6.1<br />

VALORO / Peter Werkstetter 4.0<br />

Wickels Papierveredelungs-Werke<br />

6.0<br />

Buntpapierfabrik GmbH<br />

Widmann Maschinen GmbH & Co. KG 3.0<br />

Wieland-Werke AG 4.0<br />

C65<br />

C61C<br />

E72<br />

E89<br />

F60<br />

C61E<br />

D60C<br />

F60A<br />

C18<br />

A05<br />

A11<br />

A35<br />

E39<br />

Zhejiang Gold Monkey Stationery Co., Ltd<br />

Zhejiang Guangda Heyi Stationery Co. Ltd.<br />

Zhejiang Hengjia Art Materials Co., Ltd.<br />

Zhejiang Hongxing Stationery Co., Ltd.<br />

Zhejiang Huaming Adhesive<br />

Products Co., Ltd.<br />

Zhejiang Jiangnan Composite<br />

Material Co., Ltd.<br />

Zhejiang Jingu Packing & Printing Co., Ltd.<br />

Zhejiang Kaidi Packing Material Co., Ltd.<br />

Zhejiang Kamei Stationery Co., Ltd.<br />

Zhejiang Lantu Packaging Co., Ltd.<br />

Zhejiang Leader Creation Co., Ltd.<br />

Zhejiang Multipack Imp. & Exp. Co., Ltd.<br />

Zhejiang Panshou Stationery Co., Ltd.<br />

Zhejiang Qiaoyi Stationery Co., Ltd.<br />

10.2<br />

10.1<br />

10.2<br />

10.2<br />

10.1<br />

10.2<br />

10.1<br />

10.2<br />

10.2<br />

10.1<br />

10.2<br />

10.2<br />

10.2<br />

10.2<br />

D31<br />

F40<br />

D61H<br />

C29<br />

E31D<br />

E61C<br />

D30<br />

C31<br />

E60F<br />

E31B<br />

F20<br />

B71G<br />

F20<br />

B71F<br />

Wild design GmbH 4.0 E67 Zhejiang Sagement Industrial Co., Ltd. 10.2 C29<br />

Willkomm Development Limited<br />

Win Pens Pvt. Ltd.<br />

Winko Imaging Technologies Ltd<br />

Xiaxing Winsure Eraser<br />

Manufacturing Co., Ltd.<br />

Winter & Company GmbH<br />

Winterholt & Hering GmbH<br />

Withnix Co., Ltd.<br />

Woerner & Cie. GmbH<br />

Wörther GmbH Manufactur von<br />

Schreibgeräten und Accessoires<br />

10.1<br />

10.2<br />

3.1<br />

10.2<br />

3.1<br />

3.1<br />

3.1<br />

6.0<br />

6.1<br />

E11G<br />

B27<br />

D51<br />

B54D<br />

A65<br />

D31<br />

J38<br />

C02<br />

C60<br />

Zhejiang Yiwu Baolong Wrapping<br />

10.2<br />

S & T Co., Ltd.<br />

Zhejiang Yiwu Xinda Color Printing & 10.2<br />

Package Co., Ltd.<br />

Zhejiang Zhengda Stationery<br />

10.1<br />

Manufacturing Co., Ltd<br />

Zhejiang Zhong Jia Stationery Co., Ltd. 10.2<br />

Zhen Rong Handbag Factory Ltd 10.1<br />

Guangzhou Zhenji Digital Technology Co., Ltd 3.1<br />

Zhenjiang Kingreen Imp & Exp Co., Ltd. 10.2<br />

Quanzhou Zhifeng Light Industry Co., Ltd. 10.1<br />

E60K<br />

B88A<br />

D60A<br />

D70A<br />

E40D<br />

H45<br />

C39<br />

E85<br />

Woosol Ind. 10.1 G80F Zhuhai Jialinxin Imaging Products Co., Ltd 3.1 A50<br />

World Network Co., Ltd.<br />

World Ongly Enterprise Co., Ltd.<br />

Worth Keeping ApS<br />

Writebest Manufacturing Sdn. Bhd.<br />

Write Rite Industries<br />

wta Carsten Weser GmbH<br />

Wünsch & Co. GmbH<br />

Fabrik feiner Lederwaren<br />

3.1<br />

10.1<br />

5.1<br />

10.2<br />

10.2<br />

3.1<br />

6.1<br />

E05<br />

E20A<br />

C58<br />

D60C<br />

A27<br />

B50<br />

C52<br />

Zhuhai National Resources &<br />

Jingjie Imaging Products Co., Ltd.<br />

Zhuhai Someway Electronic Science<br />

and Technology Co., Ltd<br />

Zipit Ltd.<br />

ZÖWIE Zöllner-Wiethoff GmbH<br />

Zötzl Collections by Sibylle Zötzl<br />

Zuvier International Company Limited<br />

3.1<br />

3.1<br />

5.0<br />

6.0<br />

6.1<br />

10.1<br />

G45<br />

J36<br />

C56<br />

B30<br />

D47<br />

E30D<br />

Wuxi City Xingyue Plastic Co., Ltd. 10.2 F40H ZWEI GmbH 6.1 C73<br />

Wuxi New Laminat Film Co., Ltd. 10.2 F71D<br />

Wuxi Phoenix Artist Materials Co., Ltd. 10.0 A61<br />

Y<br />

Andr. Peter Esser GmbH<br />

Rewestraße 7, 50354 Hürth<br />

GERMANY<br />

Telefon + 49 2233 96312-0<br />

Fax + 49 2233 96312-39<br />

E-Mail info@esser.de<br />

Web www.esser.de


34 | 35<br />

SERVICE<br />

HALLENPLAN<br />

� ���� Bürobedarf /����������������<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Portalhaus<br />

� ���� Bürobedarf, EDV- und Druckerzubehör, Papier,<br />

Schreibblöcke, Briefpapier, Briefumschläge, Folien<br />

und Etiketten, Buchkalender, Organizer, Leder<br />

����������������������������������������������������������<br />

�������������������������������������������������������<br />

��������������������������������������<br />

� ���� Remanexpo<br />

Wiederaufbereitetes Druckerzubehör<br />

������������������������<br />

� ���� Schreib- und Zeichengeräte /���������������������������<br />

��������� Creativeworld<br />

Hobby-, Bastel- und Künstlerbedarf<br />

�����������������������������<br />

� ���� Trendschau Creativeworld / ������������������������<br />

� ���� Schulbedarf /�����������������<br />

IM NOTFALL<br />

IN CASE OF EMERGENCY<br />

SANITÄTSSTATIONEN<br />

FIRST-AID STATIONS<br />

➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 00<br />

➜ Halle 8, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 02<br />

POLIZEI NOTRUF<br />

POLICE EMERGENCY NUMBER 110<br />

➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 55<br />

IMPRESSUM<br />

PUBLISHER’S DETAILS<br />

FUNDBÜRO LOST PROPERTY OFFICE<br />

➜ Torhaus Ebene 0<br />

Tel. +49 (0) 69/75 75-14 48<br />

HILFE BEI AU<strong>TOP</strong>ANNEN<br />

HELP IF YOUR CAR HAS BROKEN DOWN<br />

ADAC Tel. 0 18 02/22 22 22<br />

AvD Tel. +49 (0) 8 00/9 90 99 09<br />

ACE Tel. +49 (0) 1 80/2 34 35 36<br />

TICKETS ONLINE:<br />

➜ www.paperworld.messefrankfurt.com<br />

<strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> PAPERWORLD <strong>2013</strong><br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Galleria<br />

Cargo Center<br />

�<br />

Galleria<br />

Torhaus<br />

Service-Center<br />

Torhaus<br />

Dependance<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Torhaus<br />

���� Geschenkartikel, Alben, Brief papiersets, Diarien<br />

�����������������������������������������������<br />

���� Grußkarten, Bildkalender<br />

����������������������������������<br />

���� (Geschenk-)Verpackungen, Servietten,<br />

Designs für Geschenkpapiere/Servietten<br />

���������������������������������������������������<br />

�������������<br />

���� Exklusive Papeterieprodukte (Papier, Leder, Accessoires)<br />

������������������������������������������������������������<br />

���� Trendschau <strong>Paperworld</strong> / ���������������������<br />

����� Asian High Quality Selection<br />

���������� Länderbeteiligungen /�������������������������������<br />

Forum<br />

Agora Eingang<br />

Entrance<br />

City<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Halle 3<br />

Messeturm<br />

Congress Center<br />

������ Christmasworld<br />

����������� � �����������������<br />

<strong>FAIR</strong> GUIDE<br />

�������������������������������������������<br />

NÜTZLICHE INFORMATIONEN FÜR BESUCHER/USEFUL INFORMATION ������������������������������������������ FOR VISITORS<br />

+<br />

Öffnungszeiten/Opening Times<br />

Freitag bis Montag 9:00 Uhr – 18:00 Uhr<br />

Dienstag 9:00 Uhr – 17:00 Uhr<br />

Friday to Monday 9.00 a.m. to 6.00 p.m.<br />

Tuesday 9.00 a.m. to 5.00 p.m.<br />

Eintrittskarten/Entrance Tickets<br />

Tageskarte VVK: 20,– EUR/Kasse: 26,– EUR<br />

bzw. 14,– EUR ermäßigt/Student<br />

Dauerkarte VVK: 42,– EUR/Kasse: 63,– EUR<br />

Day tickets, advance purchase: EUR 20<br />

ticket office purchase: EUR 26<br />

Concessionary/student tickets: EUR 14;<br />

Full duration tickets, advance purchase: EUR 42<br />

ticket office purchase: EUR 63<br />

Business Center/Multimedia Shop<br />

➜ Torhaus, Ebene 3<br />

Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09<br />

ab 25.01.<strong>2013</strong> täglich 9:00 Uhr – 18:00 Uhr<br />

am 29.01.<strong>2013</strong> von 9:00 Uhr – 17:00 Uhr<br />

➜ Torhaus, level 3<br />

Tel. +49 (0) 69 /75 75-13 09<br />

From 25 January <strong>2013</strong> from 9.00 a.m. to 6.00 p.m.,<br />

on 29 January <strong>2013</strong> from 9.00 a.m. to 5.00 p.m.<br />

Business Center<br />

Congress Center Messe Frankfurt<br />

Tel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8:00 Uhr – 22:00 Uhr<br />

Tel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8.00 a.m. to 10.00 p.m.<br />

Geldautomaten/Cash Points<br />

➜ Torhaus, Ebene/level 3<br />

➜ Eingang/Entrance City, Ebene 0/level 0<br />

➜ Eingang/Entrance Galleria, Halle 9.T/Hall 9.T<br />

➜ Eingang/Entrance Torhaus (S-Bahn)<br />

➜ Halle 4.1/Hall 4.1<br />

➜ Halle 11/Hall 11 Portalhaus<br />

Kinderbetreuung/Childcare<br />

Kindergarten ➜ Torhaus, Ebene 1/level 1<br />

Kurier/Courier Postal Services<br />

➜ TNT Torhaus, Ebene 3/level 3<br />

Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85<br />

Apotheke/Pharmacy<br />

Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord<br />

➜ Rezeptservice: Torhaus, Ebene 3<br />

Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33<br />

Pharmacy at the main railway station, level B North<br />

➜ Prescription service: Torhaus, level 3<br />

Tel. +49 (0) 69/ 75 75-13 33<br />

Einkaufen/Shopping Facilities<br />

➜ Torhaus, Ebene 3/level 3<br />

➜ Eingang City/Entrance City<br />

➜ Halle 4.1/Hall 4.1<br />

➜ Halle 5/Hall 5<br />

➜ Halle 9.0 Süd/Hall 9.0 South<br />

Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given.


A BRAND OF PELIKAN HARDCOPY PRODUCTION AG<br />

PRIME PRINTING<br />

TECHNOLOGIES<br />

BESUCHEN SIE UNS<br />

AUF DER PAPERWORLD.<br />

26. - 29.01.<strong>2013</strong><br />

MESSE FRANKFURT<br />

HALLE 3.1 | STAND C40<br />

WWW.PRIME-PRINTING.COM<br />

YOUR SUCCESS<br />

IS OUR GOAL<br />

Pelikan Hardcopy Production AG<br />

Haldenstraße 30 | CH-8620 Wetzikon | Fax +41 44 986 12 52<br />

info@prime-printing.com | www.prime-printing.com<br />

A company of Pelikan Group

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!