fair top - TOP FAIR
fair top - TOP FAIR
fair top - TOP FAIR
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
26. – 30. August 2011<br />
Das offizielle Messemagazin<br />
NEWS & SERVICES<br />
Hallenplan<br />
Hall Plan<br />
Ausstellerliste<br />
List of Exhibitors<br />
Highlights<br />
Product News<br />
<strong>TOP</strong>ICS<br />
Indoor / Outdoor<br />
Ein Gefühl von<br />
besonderer Qualität<br />
A flair for that special quality<br />
Design Highlights<br />
Schmucktrends<br />
Herbst / Winter 2011/2012<br />
Jewellery Trends<br />
Autumn / Winter 2011/2012<br />
40 YEARS<br />
OF EASINESS<br />
CARRYBAG ANNIVERSARY EDITION<br />
Mehr zu den Neuheiten im<br />
reisenthel Jubiläumsjahr auf S. 10<br />
Original<br />
KEEP IT EASY.
© silberwerk. 2011<br />
© silberwerk. 2011<br />
RINGDING<br />
Verführung zum Spiel<br />
tendence, Halle Halle 9.3, 9.3, Stand Stand A01 A01<br />
silberwerk.<br />
silberwerk. Tel. +49(0)6151-59 901- 0, Fax +49(0)6151-59 901-20, www.silberwerk.de<br />
silberwerk. Tel. +49(0)6151-59 901- 0, Fax +49(0)6151-59 901-20, www.silberwerk.de
+<br />
InHALt cOntentS<br />
SeRvIce SeRvIceS<br />
editorial 4<br />
Fair Guide 3<br />
events & Special shows 5 – 7<br />
Highlights 8 – 9<br />
tigerpalast 31<br />
Ausstellerliste List of exhibitors 32 – 37<br />
Hallenplan Hall plan 38<br />
Impressum 38<br />
reisenthel 10 – 11<br />
ein Feuerwerk an neuheiten<br />
A Firework display of Innovations<br />
TITEL tHeMen tOPIcS<br />
design 12 –13<br />
der Reiz des neuen<br />
Seduced by the new!<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
<strong>FAIR</strong> GUIde<br />
nÜtZLIcHe InFORMAtIOnen FÜR BeSUcHeR / USeFUL InFORMAtIOn FOR vISItORS<br />
IM NOTFALL<br />
IN CASE OF EMERGENCY<br />
SANITÄTSSTATIONEN<br />
FIRST-AID STATIONS<br />
➜ Halle 4, tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 00<br />
➜ Halle 8, tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 02<br />
POLIZEI NOTRUF<br />
POLICE EMERGENCY NUMBER 110<br />
➜ Halle 4, tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 55<br />
FUNDBÜRO LOST PROPERTY OFFICE<br />
➜ Torhaus Ebene 0<br />
tel. +49 (0) 69 / 75 75-14 48<br />
HILFE BEI AU<strong>TOP</strong>ANNEN<br />
HELP IF YOUR CAR HAS BROKEN DOWN<br />
AdAc tel. 0 18 02 / 22 22 22<br />
Avd tel. +49 (0) 8 00 / 9 90 99 09<br />
Ace tel. +49 (0) 1 80 / 2 34 35 36<br />
TICKETS ONLINE:<br />
➜ www.tendence.messefrankfurt.com<br />
Öffnungszeiten / Opening times<br />
Freitag bis Montag 9:00 Uhr – 18:00 Uhr<br />
Dienstag 9:00 Uhr – 17:00 Uhr<br />
Friday to Monday 9.00 a.m. to 6.00 p.m.<br />
Tuesday 9.00 a.m. to 5.00 p.m.<br />
eintrittskarten / entrance tickets<br />
Tageskarte VVK: 20,– EUR / Kasse: 26,– EUR<br />
bzw. 14,– EUR ermäßigt / Student<br />
Dauerkarte VVK: 42,– EUR / Kasse: 63,– EUR<br />
Day tickets, advance purchase: EUR 20<br />
ticket office purchase: EUR 26<br />
Concessionary / student tickets: EUR 14;<br />
Full duration tickets, advance purchase: EUR 42<br />
ticket office purchase: EUR 63<br />
Business center / Multimedia Shop<br />
➜ Torhaus, Ebene 3<br />
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 09<br />
ab 25.08.2011 täglich 9:00 Uhr – 18:00 Uhr<br />
am 30.08.2011 von 9:00 Uhr – 17:00 Uhr<br />
➜ Torhaus, level 3<br />
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 09<br />
From 25 August 2011 from 9.00 a.m. to 6.00 p.m.,<br />
on 30 August 2011 from 9.00 a.m. to 5.00 p.m.<br />
Business center<br />
congress center Messe Frankfurt<br />
Tel. +49 (0) 69 / 75 78-14 11, 8:00 Uhr – 22:00 Uhr<br />
Tel. +49 (0) 69 / 75 78-14 11, 8.00 a.m. to 10.00 p.m.<br />
Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given.<br />
Julia Landsiedl 14 – 15<br />
design mit Geschichte(n)<br />
Story-telling designs!<br />
Indoor / Outdoor 16 – 17<br />
ein Gefühl von besonderer Qualität<br />
A flair for that special quality<br />
Interior trends 2012 18<br />
efsa trends spring / summer 2012 21<br />
Xmas 22<br />
Für magische Momente<br />
For those magical moments<br />
Jewellery 23 – 24<br />
Schmucktrends Herbst / Winter 2011 / 2012<br />
Jewellery trends Autumn / Winter 2011 / 2012<br />
Giving 26 – 27<br />
Lauter schöne Überraschungen<br />
So many wonderful surprises!<br />
Profile<br />
Healing Stone 25, Bali connection 25, casablanca 29<br />
Product news 19, 20, 24, 28, 30<br />
Geldautomaten / cash Points<br />
➜ Torhaus, Ebene / level 3<br />
➜ Eingang / Entrance City, Ebene 0 / level 0<br />
➜ Eingang / Entrance Galleria, Halle 9.T / Hall 9.T<br />
➜ Eingang / Entrance Torhaus (S-Bahn)<br />
➜ Halle / Hall 11 Portalhaus<br />
Kinderbetreuung / childcare<br />
Kindergarten, ➜ Torhaus, Ebene 1 / level 1<br />
Postservices / Postal Services<br />
➜ Torhaus Service-Center, Ebene 3 / level 3<br />
Kurier / courier Postal Services<br />
➜ TNT Torhaus, Ebene 3 / level 3<br />
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-14 85<br />
Apotheke / Pharmacy<br />
Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord<br />
➜ Rezeptservice: Torhaus, Ebene 3<br />
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 33<br />
Pharmacy at the main railway station, level B North<br />
➜ Prescription service: Torhaus, level 3<br />
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 33<br />
einkaufen / Shopping Facilities<br />
➜ Torhaus, Ebene 3 / level 3<br />
➜ Halle / Hall 9.0 Süd/South<br />
tendence<br />
3
living<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
tendence 2011<br />
time for business.<br />
time for trends<br />
Beeindruckende Produkte, hochkarätige Präsentationen,<br />
<strong>top</strong>aktuelle Trends: Mit mehr als 2.100 Ausstellern auf<br />
130.000 Bruttoquadratmetern auf neun Hallenebenen ist die<br />
Tendence die größte und wichtigste Order- und Trendplatt-<br />
form in der zweiten Jahreshälfte. Top Fair sprach mit<br />
Nicolette Naumann, Bereichsleiterin Tendence / Ambiente.<br />
4<br />
giving<br />
giving<br />
Frau Naumann, was bewegt die Konsumenten derzeit<br />
besonders stark?<br />
„Wenn sich der Sommer verabschiedet und der Herbst<br />
sich langsam ankündigt, wächst bei den Konsumenten<br />
auch wieder der Wunsch nach einem<br />
behaglichen und gemütlichen<br />
Zuhause. Diesen Konsumentenwunsch<br />
können Einkäufer<br />
auf der Tendence Wirklichkeit<br />
werden lassen: Hier finden<br />
Sie alles, was ein gutes<br />
und abwechslungsreiches Sortiment<br />
in der Herbst- / Wintersaison bieten<br />
sollte.“<br />
Was bietet die Tendence als Order-<br />
und Trendplattform 2011 den Besuchern?<br />
„Die Tendence bietet ihren Besucher die internationalste<br />
Produktauswahl des Herbstes – denn neben ihrer<br />
langen Tradition überzeugt sie vor allem mit ihrer Internationalität. Rund<br />
2.100 Aussteller aus aller Welt zeigen auf neun Hallenebenen und rund<br />
130.000 Bruttoquadratmetern ihre Produktneuheiten. Das entspricht<br />
18 Fußballfeldern voller Trends und Ideen für das eigene Zuhause – von<br />
Kleinmöbeln und Leuchten über Produkte für Genuss und Tafeln bis hin zu<br />
kreativen Geschenkideen für Freunde und Familie.“<br />
Welche Schwerpunkte setzen Sie bei<br />
den Sonderschauen?<br />
„2011 konnten wir Österreich als Partnerland der<br />
Tendence gewinnen. Dabei wird die Galleria 1<br />
zum Zentrum für Inszenierungen, Präsentationen<br />
und Darbietungen. Designstudios aus<br />
Österreich machen die Halle 8.0 zum Ziel für<br />
Messe-Gourmets und gestalten Restaurants<br />
und Cafés mit typischen Österreich-Thematiken<br />
wie Prater, Alpen oder Heuriger.“<br />
SeRvIce<br />
Impressive products, outstanding presentations and<br />
up-to-the-minute trends – with more than 2,100 exhibitors<br />
occupying 130,000 square metres (gross) of exhibition<br />
space in nine exhibition halls, Tendence is the biggest and<br />
most important order and trend platform of the second half<br />
of the year. Top Fair spoke with Nicolette Naumann,<br />
Vice President, Tendence / Ambiente.<br />
Nicolette Naumann Bereichsleiterin tendence/Ambiente vice President te<br />
Ms Naumann, what factors are really influencing<br />
consumers at present?<br />
“When the summer draws to a close and the first<br />
signs of autumn are in the air, consumers once<br />
again sense an increasing desire for a comfortable<br />
and cosy home. And, at Tendence, buyers<br />
can help consumers make this desire a reality.<br />
Here, at the <strong>fair</strong>, they can find everything that<br />
distinguishes a good and varied assortment for the<br />
autumn/winter season.”<br />
What does Tendence 2011 offer visitors as an<br />
order and trend platform?<br />
“Tendence offers visitors the most international selection of products in<br />
the autumn and, in addition to its long tradition, is characterised in<br />
particular by a very large number of exhibitors and visitors from outside<br />
Germany. This year, around 2,100 exhibitors from all<br />
around the world are showing their latest products<br />
on around 130,000 square metres<br />
(gross) of exhibition space in nine halls.<br />
This is equivalent to the area of<br />
18 football fields covered with trends<br />
and ideas for the home – from small<br />
pieces of furniture and light fittings, to<br />
products for wining and dining,<br />
through to creative gifts for friends<br />
and family.”<br />
What are the focus points of<br />
the special shows?<br />
“This year, Austria has agreed to be the<br />
Tendence Partner Country and Galleria 1 will be the focus<br />
point for Austrian demonstrations, presentations and performances.<br />
Design studios from Austria have turned Hall 8.0<br />
into a must for gourmet visitors by creating restaurants and<br />
cafés with typical Austrian themes, such as ‘Prater’, ‘the<br />
Alps’ and ‘Heuriger’.”<br />
ndence/Ambiente<br />
living
Partnerland Österreich<br />
Partner country Austria<br />
Foto: david Fussenegger<br />
tendence 2011 – Special Shows & events<br />
trendig inspirierend<br />
&<br />
trendy Inspiring<br />
Neu 2011:<br />
Partnerland Österreich ➜ Galleria 1 / Halle 8.0<br />
Inszenierungen, Präsentationen und Darbietungen in der Galleria 1 mit<br />
jungen, authentischen und designorientierten Unternehmen sowie Traditionsbetrieben<br />
und Kunsthandwerkern. Weitere Themen: Tourismus, Kunst,<br />
Kultur und Genuss. In der Halle 8.0 laden vier Austria-Cafés zur Verschnaufpause<br />
ein.<br />
Neu 2011:<br />
Home&Trend Award ➜ Halle 9.0 D36<br />
Mit dem neuen Qualitätssiegel „Trendprodukt des Jahres“ prämiert die<br />
Initiative LifeCare Konsumgüterprodukte, die nicht nur durch einzelne<br />
Eigenschaften, sondern auch mit ihrem Gesamtkonzept überzeugen. Eine<br />
unabhängige Experten-Jury und Endverbraucher wählen die Produkte aus.<br />
Kategorien: „Bad&Wellness“, „Garten&Freizeit“, „Möbel&Raumausstattung“<br />
sowie „Heimtextilien&Dekoration“. Die Produkte werden in einer<br />
Sonderpräsen tation in der Halle 9.0 D36 gezeigt.<br />
FORM 2011 – Form aus Handwerk und Industrie<br />
➜ Halle 9.2 B40<br />
Der Bundesverband Kunsthandwerk e. V. zeigt jurierte Produkte von<br />
Tendence-Ausstellern, die besonders hochwertig und ideenreich gestaltet<br />
sind.<br />
Talents ➜ Galleria 0 A10 (Interior Design)<br />
➜ Halle 9.3 A90 (Schmuck)<br />
35 junge Designer stellen frische Ideen vor. 14 Talents präsentieren bei<br />
Loft ihre neuen Ideen zum Thema Interior Design, Carat bietet weiteren<br />
21 Newcomern aus dem Bereich Schmuck eine Plattform.<br />
Next ➜ Halle 9.3 C62<br />
Junge Unternehmen zeigen auf einem attraktiv gestalteten Areal ihre<br />
innovativen Schmuckkreationen.<br />
Special Shows & events<br />
New in 2011:<br />
Special Shows & events<br />
talents<br />
njustudio<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
talents<br />
Merav Oster Roth<br />
New in 2011:<br />
Partner Country Austria ➜ Galleria 1 / Hall 8.0<br />
Demonstrations, presentations and performances in Galleria 1 with young,<br />
authentic and design-oriented companies and firms with a long tradition –<br />
plus artisans and craft workers. Further <strong>top</strong>ics: tourism, art, culture and<br />
pleasure. Four Austrian cafes invite you to take a breather in Hall 8.0.<br />
Home&Trend Award ➜ Hall 9.0 D36<br />
With the new “Trend Product of the Year” quality seal of approval,<br />
the LifeCare initiative rewards consumer goods products that impress<br />
with both individual features and their overall concept. An independent<br />
jury of experts and end consumers select the products. Categories:<br />
“Bath&Wellness”, “Garden&Leisure”, “Furniture&Interior Decoration” and<br />
“Home Textiles&Decoration”. The products are shown in a special presentation<br />
in Hall 9.0 D36.<br />
FORM 2011 – Design from Crafts and Industry<br />
➜ Hall 9.2 B40<br />
The German Arts & Crafts Association (Bundesverband Kunsthandwerk<br />
e.V.) presents selected products from Tendence exhibitors featuring<br />
particularly high quality and imaginative design.<br />
Talents ➜ Galleria 0 A10 (Interior Design)<br />
➜ Hall 9.3 A90 (Jewellery)<br />
35 young designers present fresh ideas. At Loft, 14 talents will present<br />
their new ideas in interior design. Carat offers a platform for another<br />
21 newcomers from the jewellery sector.<br />
Next ➜ Hall 9.3 C62<br />
Young companies present own, innovative jewellery creations in an<br />
attractively designed area.<br />
tendence<br />
5
6 SeRvIce<br />
Designerinnenforum ➜ Halle 9.2 F81<br />
Das Netzwerk rückt Konzepte und Projekte von Frauen in den Blickpunkt.<br />
Vorgestellt wird eine repräsentative Produktauswahl aus dem Bereich persönliche<br />
Accessoires.<br />
Preview: Materials Revisited ➜ Halle 9.2 A64<br />
Die „10. Triennale für Form und Inhalte“ fokussiert den kreativen Umgang mit<br />
Materialien unter dem Gesichtspunkt der Nachhaltigkeit. Auf der Tendence<br />
ist eine exklusive Preview der Ausstellung im Museum für Angewandte Kunst<br />
Frankfurt/Main zu sehen.<br />
Specia<br />
Carat! on stage – Vortragsareal ➜ Halle 9.3 C82<br />
Hochkarätige Referenten zu Themen wie Schmucktrends, Verkaufsgespräch<br />
oder Fertigungsmethoden.<br />
Upgrade Carat und Lifestyle ➜ Halle 9.2 D62 (Lifestyle)<br />
➜ Halle 9.3 C60 (Carat)<br />
Areale zum Entspannen und Networken für registrierte Schmuckhändler und<br />
Lifestyle-Einkäufer.<br />
Schmuck: Fair für alle ➜ Halle 9.3 B72<br />
Ein Gestaltungswettbewerb der Europäischen Akademie FBZ Ahlen mit<br />
Arbeiten aus <strong>fair</strong> erzeugten und gehandelten Edelsteinen sowie anderen<br />
natürlichen Materialien mit Herkunftsnachweis und recycelten Edel -<br />
metallen.<br />
Philipp-Becker Areal ➜ Halle 9.3 E68<br />
Exklusiver Treffpunkt für hochkarätigen Schmuck mit namhaften Anbietern.<br />
Esskulturen ➜ Halle 11.1 FOY08<br />
Designstudenten aus unterschiedlichen Nationen betrachten wechselseitig<br />
ihre Esskulturen. Ein Projekt der Fachhochschule für Gestaltung Offenbach.<br />
Special Shows &<br />
BMWi Förderareal ➜ Halle 9.2<br />
Junge, innovative Unternehmen aus Deutschland. Eine Initiative des BMWi<br />
(Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie).<br />
Gastronomie mit hohem Gestaltungswert<br />
Zahlreiche Cafés laden auf dem Messegelände zum Verweilen und Genießen<br />
ein. Zu den Highlights zählen die Cafés „Flowers in scene“ in der Halle 9.0,<br />
gestaltet von Kim Phung Thai von Phoenix Flowers, das Café „Carat“ in<br />
Halle 9.3 C30, gestaltet von Veit Streitenberger, oder die „Austria“-Cafés in<br />
Halle 8.0, die Julia Landsiedl (8.0 H40), Walking Chair (8.0 D40), Bindermayer<br />
(8.0 D70) und Polka (8.0 H70) entworfen haben.
Female Designers’ Forum ➜ Hall 9.2 F81<br />
The network promotes concepts and projects by women. A representative<br />
product selection from the personal accessories area will be presented.<br />
Preview: Materials Revisited ➜ Hall 9.2 A64<br />
The “10th Triennial for Design and Content” focuses on creatively handling<br />
materials from the sustainability point of view. Tendence 2011 features an<br />
exclusive preview of the exhibition in the Museum of Applied Arts Frankfurt/<br />
l Shows<br />
Main.<br />
& events<br />
Carat! on stage – lecture area ➜ Hall 9.3 C82<br />
Crème de la crème speakers on <strong>top</strong>ics such as jewellery trends, sales pitches<br />
or production methods.<br />
Upgrade Carat and Lifestyle ➜ Hall 9.2 D62 (Lifestyle)<br />
➜ Hall 9.3 C60 (Carat)<br />
Areas for relaxing and networking for registered jewellery designers and<br />
lifestyle buyers.<br />
Jewellery: Fair for All ➜ Hall 9.3 B72<br />
Based on the design competition of the European Academy, FBZ Ahlen, this<br />
show will present pieces of jewellery from <strong>fair</strong>ly produced and traded precious<br />
stones and other natural materials with proof of origin and recycled<br />
precious metals.<br />
Philipp Becker Area ➜ Hall 9.3 E68<br />
Exclusive meeting place for <strong>top</strong> quality jewellery with prestigious providers.<br />
Gastronomic Cultures ➜ Hall 11.1 FOY08<br />
Design students from different countries take a look at each others’ gastronomic<br />
cultures. A project of the Offenbach Design Academy.<br />
events<br />
Hall 11.1 FOY 08<br />
BMWi promotion area ➜ Hall 9.2<br />
Young, innovative companies from Germany. An initiative of the BMWi<br />
(Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie – Federal Ministry of<br />
Economics and Technology).<br />
High Design Value Gastronomy<br />
A variety of cafes throughout the exhibition centre invite you to take a break<br />
and enjoy! Highlights include cafés “Flowers in scene” in Hall 9.0, designed<br />
by Kim Phung Thai of Phoenix Flowers, Café Carat in Hall 9.3 C30, which is<br />
the work of designer Veit Streitenberger, or the “Austria” cafes in Hall 8.0,<br />
designed by Julia Landsiedl (8.0 H40), Walking Chair (8.0 D40), Bindermayer<br />
(8.0 D70) and Polka (8.0 H70).
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
SIA<br />
➜ 9.0 • C20<br />
8<br />
tendence<br />
Highlights<br />
Talents<br />
Svenja Hebel<br />
➜ 9.3 • A90<br />
Bauholz Design<br />
➜ 8.0 • G90<br />
Alessi<br />
➜ 11.1 • D31<br />
Crabtree & Evelyn<br />
➜ 9.0 • A51<br />
Envirosax<br />
Umweltfreundliche designertaschen.<br />
designer reusable bags.<br />
➜ 9.2 • H16
Philipp-Becker Areal<br />
➜ 9.3 • E68<br />
Philippi<br />
Zimmerbrunnen.<br />
In-room fountain.<br />
➜ 11.1 • C10<br />
Casablanca<br />
➜ 9.1 • A83/A90<br />
Unseen Products<br />
nachhaltiges, exklusives<br />
design aus entwicklungsländern.<br />
Sustainable, exclusive design<br />
from developing countries.<br />
➜ 11.1 • B20<br />
Highlights<br />
Lambert<br />
➜ 9.0 • D40<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Pluto Produkter<br />
➜ 11.1 • C60<br />
roomsafari<br />
➜ 11.1 • B31<br />
tendence 9
26. – 30. August 2011<br />
Das offizielle Messemagazin<br />
News & services<br />
Hallenplan<br />
Ausstellerliste<br />
Highlights<br />
Product News<br />
Hall Plan<br />
List of Exhibitors<br />
<strong>top</strong>ics<br />
Indoor / Outdoor<br />
Ein Gefühl von<br />
besonderer Qualität<br />
Design Highlights<br />
Schmucktrends<br />
Herbst / Winter 2011/2012<br />
A flair for that special quality<br />
Jewellery Trends<br />
Autumn / Winter 2011/2012<br />
t I t e L<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
40 years<br />
of easiNess<br />
Carrybag aNNiversary editioN<br />
Original<br />
reisenthel<br />
ein Feuerwerk<br />
an neuheiten<br />
Mehr zu den Neuheiten im<br />
reisenthel Jubiläumsjahr auf S. 10<br />
Keep it easy.<br />
Einfach, elegant, erfolgreich<br />
Ob Accessoires für zu Hause, praktisches Interieur fürs Büro oder das<br />
attraktive Angebot an Taschen – seit 40 Jahren entwickelt reisenthel mit<br />
Kreativität und Know-how clevere Alltagsgegenstände, die das Leben bunter,<br />
fröhlicher, eleganter und vor allem einfacher machen. Die Erfolgsstory<br />
beginnt in den 70er Jahren mit einem simplen Schlüsselanhänger aus Leder<br />
mit Initialen aus Metall. Heute vertreibt Reisenthel Accessoires seine Produkte<br />
in 45 Ländern und hat zahlreiche Design-Auszeichnungen gewonnen.<br />
Der Welterfolg „carrybag“ bringt diesen beeindruckenden Aufstieg auf den<br />
Punkt.<br />
Die Designikone in neuem Look – „carrybag anniversary“<br />
Im Jubiläumsjahr erscheint der „carrybag“ in einer limitierten<br />
Edition, die Aufsehen erregt: Einzigartige Stickereien, die<br />
Kombination der verschiedenen Prints, die farbenfrohen<br />
Designs, die Griffe mit Naturmaterial von Hand umflochten<br />
und weitere liebevolle Details machen den<br />
„carrybag anniversary“ zum absoluten Shopping-Highlight.<br />
Nicht nur hier zeigt reisenthel,<br />
dass herausragendes Design stets<br />
zeitgemäß ist.<br />
10 tendence<br />
A Firework<br />
display of<br />
Innovations!<br />
reisenthel feiert sein 40-jähriges Bestehen – mit<br />
auf regenden Neuheiten, einem Design-Klassiker<br />
und einem „red dot”.<br />
reisenthel celebrates its 40th year of existence – with<br />
thrilling innovations, a design classic and a “red dot”.<br />
Simple, elegant, successful<br />
Accessories for the home, practical office interiors or an attractive range<br />
of bags – reisenthel has been designing clever everyday items that make<br />
life more colourful, happier, more elegant and above all simpler with creativity<br />
and know-how for over 40 years. The success story began in the<br />
70s with a simple leather key ring with metal initials. reisenthel Accessories<br />
now markets its products in 45 countries, and is the winner of numerous<br />
design awards. The “carrybag” global success is the embodiment of<br />
this truly impressive rise to the <strong>top</strong>.<br />
Design icon in new look – “carrybag anniversary”<br />
The “carrybag” appears in this anniversary year in a limited, sensationstirring<br />
edition: unique embroidery, its combination of different<br />
prints, the colourful designs, the handles braided by hand with<br />
natural materials, and further loving details make the “carrybag<br />
anniversary” an absolute shopping highlight. Here as elsewhere,<br />
reisenthel once again demonstrates how<br />
exceptional design is always in fashion!<br />
„carrybag anniversary“<br />
Peter, Rita und Patrick Reisenthel
„moonbag L“ gewinnt red dot<br />
Audrey Hepburn, Brigitte Bardot und Grace Kelly –<br />
die „moonbag L“ weckt mit klassischer Eleganz<br />
Erinnerungen an Stilikonen der 50er Jahre.<br />
Zugleich steht die formschöne Tasche mit Techniken<br />
und Materialien des 21. Jahrhunderts für die<br />
modebewusste Frau von heute und ist der ideale<br />
Begleiter für Büro und Restaurant ebenso wie für<br />
die ausgiebige Shoppingtour. Das gewohnt perfekte<br />
reisenthel-Design überzeugt auch die Experten: Die<br />
„moonbag L“ hat den „red dot award: product design<br />
2011“ gewonnen – ein bemerkenswerter Erfolg angesichts<br />
von rund 1.700 Mitbewerbern aus 60 Ländern mit<br />
über 4.400 Einsendungen. Und auch die zahlreichen<br />
Herbstneuheiten von reisenthel sind wieder ein echter<br />
Blickfang.<br />
Schwungvoll im Trend ...<br />
Halbrunde organische Form, fließend ineinander über-<br />
„stylebag“<br />
gehendes Boden- bzw. Seitenteil – die „stylebag“ scheint<br />
geradewegs einem Trendlabor entsprungen zu sein. Sehr<br />
dynamisch wirken die leicht zugänglichen Hauptfächer,<br />
die mittels eines einfachen bzw. doppelten<br />
Reißverschlusses ihren Inhalt sicher vor Langfingern<br />
und Verlust schützen. Den „stylebag“ gibt<br />
es als schicke Handtasche und als praktischen<br />
Shopper.<br />
Ein klasse Ordnungshüter für ungenutzte<br />
Jacken, Mäntel oder Schuhe ist die<br />
„storagebox low“: Sie macht sich ganz flach,<br />
passt mit einladend ausladender Tiefe unter jedes<br />
Bett und auf die meisten großen Kleiderschränke und<br />
ist so schick, dass sie sich nirgendwo verstecken muss.<br />
Ebenfalls nur minimalen Platz benötigt das „multiboard“, das sich<br />
im Dienste der häuslichen Ordnung maximal reinhängt: Im Wohnzimmer, im<br />
Schlafzimmer oder im Kinderzimmer sortiert das Board einfach alles, von<br />
Zeitschriften über Schokoladentafeln bis hin zu Plüschtieren.<br />
... und neue Dekore, die inspirieren<br />
Pünktlich vor dem verkaufsstarken letzten Quartal präsentiert reisenthel<br />
seine Bestseller und Klassiker mit <strong>top</strong>aktuellen Dekoren. Die „special edition<br />
safari“ lässt mit Ethno-Motiven und Symbolismen<br />
„mulitcase special edition safari“<br />
➜ 11.1 • D11<br />
von der Ferne träumen und funktioniert ganz<br />
sicher im Hier und Jetzt! Die „special edition<br />
marigold“ fasziniert mit ihren hochwertigen<br />
Dekoren im Patchwork-Stil und einzigartigen<br />
Applikationen und Stickereien. Bei jeder Anwen-<br />
dung ideal ins Muster passen die „camel dots“.<br />
Die ebenso vielseitige wie elegante Grundfarbe<br />
harmoniert wunderbar mit Punkten, die seit Generationen<br />
ein Lieblingsthema der Dessinateure sind.<br />
„allrounder L<br />
special edition marigold“<br />
„moonbag L“<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
“moonbag L” wins red dot award<br />
Audrey Hepburn, Brigitte Bardot and Grace Kelly – with its classic elegance<br />
the “moonbag L” brings to mind the style icons of the 50s. With<br />
the technologies and materials of the 21st century, this shapely bag<br />
also represents the fashion-conscious modern woman, and is the ideal<br />
companion for the office, a fun restaurant visit, or a generous shopping<br />
trip. The stalwart perfected reisenthel design also impresses the experts:<br />
The “moonbag L” won the red dot award: product design 2011 –<br />
a remarkable success in view of the 1,700 or so competitors from 60 countries<br />
with more than 4,400 entries. reisenthel‘s numerous new autumn<br />
additions are, as always, real shows<strong>top</strong>pers once again.<br />
Sweeping trend ...<br />
Semi-circular, organic shape, interflowing, merging<br />
„storagebox“<br />
bottom and side sections – the “stylebag”<br />
just seems to have leapt straight out of<br />
a trend lab! The easy to access main<br />
compartments make an extremely<br />
dynamic impression, protecting their<br />
content from the long fingers of pickpockets<br />
and otherwise all too frequent<br />
loss. The “stylebag” comes as<br />
a chic handbag and a practical<br />
“shopper”.<br />
The “storagebox low” is a<br />
classy order-keeper for unused jackets,<br />
coats or or shoes: shoes: it flattens right down, fits with an<br />
inviting sprawling depth under every bed and most big wardrobes, and is<br />
so cool-looking that it doesn’t have to be hidden any anywhere.<br />
The “multiboard”, which contributes the absolute maximum to<br />
domestic order, also only requires minimum space: In the living room, the<br />
bedroom or the children’s room the board sorts out simply everything –<br />
from newspapers to chocolate bars, to cuddly toys!<br />
... and new decors that inspire!<br />
Right on time before the high-sales last quarter, reisenthel<br />
presents its bestsellers and classic products with up-to-theminute<br />
decors. With ethnic motifs and symbolism, the “special<br />
edition safari” conjures up visions of distant lands,<br />
working perfectly in the here and now! The “special edition<br />
marigold” simply fascinates with its <strong>top</strong> quality decors in<br />
patchwork style and unique applications and embroidery.<br />
The “camel dots” fit perfectly into the pattern with every<br />
application. The equally versatile and elegant base colour<br />
harmonizes exquisitely with dots, which have been a favourite<br />
theme of designers for generations.<br />
➜ www.reisenthel.com<br />
„cityshopper camel dots“<br />
„mulitboard“<br />
tendence<br />
11
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
design<br />
der Reiz des neuen<br />
Seduced by the new!<br />
Ob Wohnen oder Tafeln und Genuss – zeitgenössisches<br />
Design bewegt sich virtuos zwischen klassischer Form-<br />
strenge, experimentellem Spiel und prickelndem Lifestyle.<br />
12 tendence<br />
Living in style, dining or pure joie de vive – contemporary<br />
design moves like a virtuoso between strict classic forms,<br />
experimental interplay and stimulating lifestyles.<br />
Leonardo – aufregend elegant<br />
Die neue Serie „Modello“ verbindet die klassisch-mondäne bauchige Vasenform mit einer modernen<br />
und klaren Leichtigkeit. Die Vasen sind aus hochwertigem Opalglas gefertigt und in fünf Farbnuancen<br />
erhältlich. 45 cm und 60 cm groß, sind sie als elegante Tischvase oder als repräsentative Bodenvase<br />
gleichermaßen ein Blickfang. Die dezenten Farben lassen sich perfekt miteinander kombinieren. Und<br />
auch sonst lädt „Modello“ zum Spielen und Experimentieren ein – ob elegant kombiniert mit feinem<br />
Blumenschmuck, lässig interpretiert mit modernen und romantisch-verspielten Sträuchern oder als<br />
pure Form.<br />
Leonardo – excitingly elegant<br />
The “Modello” series combines the classic-mundane vase belly shape with a modern and direct lightness.<br />
The vases are produced from <strong>top</strong>-quality opal glass in five colour nuances. 45 cm and 60 cm tall,<br />
they are immediate eye-catchers as an elegant table vase or a bold floor vase. The discrete colours<br />
harmonize perfectly with one another. And “Modello” also invites you to play and experiment – elegantly<br />
combined with fine flower arrangements, casually interpreted with modern and romantically<br />
playful shrubbery, or simply “pure”.<br />
➜ 11.1 • C31<br />
Philippi – gemeinsam schweben<br />
„Menschen sind wie Engel mit einem Flügel – wenn sie sich umarmen, können<br />
sie fliegen“: Diesen Gedanken greift Philippi mit „BOW“ auf. Entworfen von<br />
Prof. Andreas Ostwald, besteht der neue Kerzenhalter aus Bögen, die sich vom<br />
Tisch erheben. Ein Stecksystem mit unsichtbaren Magneten hält gleichmäßig<br />
eine Höhe von 8,5 cm, während sich der Kerzenschein in dem hochglanzpolierten<br />
Nickel vervielfacht. Ob Candlelight-Dinner, Advent oder große Feste –<br />
„BOW“ lässt sich passend zum Anlass erweitern.<br />
Philippi – floating up together<br />
“People are like angels with one wing – when they embrace one another, they can<br />
fly”: Philippi embraces this notion with “BOW”. Designed by Prof. Andreas Ostwald,<br />
this new candle holder consists of arcs rising up from the table. A placing system<br />
with hidden magnets holds a height of 8.5 cm even, while the candlelight is multiplied<br />
by high gloss polished nickel. Be it candlelit dinner, Advent or a big party –<br />
“BOW” is the perfect accompaniment to any occasion.<br />
➜ 11.1 • C10
Alessi – Gespür für Innovationen<br />
In der neuen Kollektion präsentiert Alessi inspirierende Entwürfe von Stardesignern und Newcomern.<br />
Zwei Beispiele: Eine Hommage an die legendäre faltbare Etagère „art. 898“ aus den 1960er Jahren stellt<br />
Alessandro Mendinis Etagère „Anna G.“ dar. Andrea Morgante ist mit „Megaptera“ ein Blickfang<br />
gelungen. Halb Tablett, halb Tafelaufsatz ist der Behälter der Marke OFFICINA ALESSI eines der ersten<br />
Werke des Designers, der als Assistent von Jan Kaplický begonnen hat.<br />
Alessi – a flair for innovation<br />
In its new collection Alessi now presents inspiring designs by star designers and newcomers. Two examples:<br />
Alessandro Mendini’s étagère “Anna G.” is an homage to the legendary foldable étagère “art. 898”<br />
from the 60s. Andrea Morgante has achieved a true eye-catcher with “Megaptera”. Half tray, half table<br />
centrepiece, the OFFICINA ALESSI brand recipient is one of the first pieces of the designer who began as<br />
an assistant to Jan Kaplický.<br />
➜ 11.1 • D31<br />
ASA – formvollendet genießen<br />
„IRON“ verbindet funktionelle und traditionelle Formgebung mit modernem, schnörkellosem Design.<br />
Die kubischen Kannen aus Steinzeug mit 0,45 l und 1,4 l Inhalt erinnern in Form und Ober fläche an<br />
japanische gusseiserne Teekannen und Trinkschalen. Der Henkel an Kanne und Tasse ergänzt die<br />
architektonische Formensprache perfekt. Optisch und haptisch sehr reizvoll, spannt die Reliefglasur<br />
den Bogen in die Vergangenheit. Fazit: ein echter Hand- und Augenschmeichler für Tee- und Zen-verliebte<br />
Minimalisten.<br />
ASA – enjoy perfect structures<br />
“IRON” combines functional and traditional styling with modern, unadorned design. The shape and<br />
surface of the 0.45 l and 1.4 l stoneware cubic tankards reminds one of cast iron Japanese tea pots<br />
and drinking bowls. The handle on the pot and cup perfectly complements the architectonic design<br />
vocabulary. Optic and haptic extremely stimulating, the relief frosting pays tribute to the past. In<br />
short: An absolute treat for the hand and eye of all tea and Zen-loving minimalists.<br />
➜ 11.1 • C29
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Julia Landsiedl<br />
design mit Geschichte(n)<br />
Im Rahmen von „Partnerland Österreich“ stellen sich neben Traditionsbetrieben und Kunsthandwerkern<br />
auch viele junge, designorientierte Unternehmen vor. Wir sprachen mit Julia Landsiedl, die in strategischer<br />
Produktentwicklung und experimentellem Design neue Wege geht.<br />
14 tendence<br />
Story-telling designs!<br />
As part of “Partner Country Austria”, alongside companies with a long tradition and artisans and<br />
craft workers, young, design-oriented companies are also presenting themselves at Tendence.<br />
We spoke to designer Julia Landsiedl, who is breaking new ground in strategic product development<br />
and experimental design.<br />
Frau Landsiedl, was zeichnet österreichisches Design gegenüber<br />
anderen Design-Stilen aus?<br />
Österreichisches Design ist eine Mischung aus unterschiedlichen Einflüssen<br />
und Stilen. Es verhält sich ein wenig so wie mit der österreichischen Küche,<br />
die Elemente aus anderen Nationalküchen übernommen und etwas Eigenes<br />
daraus gemacht hat. Im Zusammenhang mit österreichischem Autoren-<br />
Design gibt es zwei Begriffe, die immer wieder auftauchen: Charme und<br />
Humor. Es gibt allerdings österreichische Designer, die weder das eine noch<br />
das andere besitzen und trotzdem gute Sachen machen. Im Übrigen wird<br />
von staatlicher Seite nicht nur reines Industrie design gefördert, sondern<br />
auch künstlerisch anspruchsvolles Design.<br />
Welche Rolle spielt Tradition für Sie, auch im Verhältnis zu<br />
Ihrer experimentellen Herangehensweise?<br />
Tradition kann für mich sehr spannend sein, wenn sie über lange Jahre<br />
gewachsen und für die Kultur einzigartig ist. Für mich spielt Tradition eine<br />
große Rolle als Ausgangsmaterial für das Experiment. Nehmen Sie zum<br />
Beispiel „Broken Porcelain“. Der Ausgangspunkt für die Serie war eine alte<br />
Tasse mit einem Riss, die meine Schwester nicht mehr verwenden konnte,<br />
aber auch nicht wegwerfen wollte. Hochwertiges Porzellan hat in Österreich<br />
eine lange Tradition und wird sehr geschätzt. „Broken Porcelain“ setzt<br />
sich mit dieser Tradition auseinander. Die Serie fragt: Was ist für Menschen<br />
wertvoll? Wie gehen sie mit Verlust und Beschädigungen um? Die<br />
konkrete Idee für die Serie kam mir, als ich in einem sonnigen Hof einen<br />
glänzenden Mantelknopf fand. Ich behielt ihn, um den gebrochenen Deckel<br />
meiner Zuckerdose zu fixieren. Seitdem sammele und verwandele ich<br />
beschädigtes Porzellan. Es geht mir dabei nicht um ein zeitloses perfektes<br />
Imperfektes, sondern um Gebrauchsspuren, an denen die Geschichte eines<br />
Objekts sichtbar wird, um eine Narbe, die etwas erzählt.<br />
Ms Landsiedl, what differentiates Austrian design from other<br />
design styles?<br />
Austrian design is a potpourri of different influences and styles. It’s a bit<br />
like Austrian cuisine – the ingredients are absorbed from other national<br />
culinary delights, and something especially individual is produced from<br />
them. Two elements constantly put in an appearance with home-grown<br />
Austrian design: charm and humour. There are, however, Austrian designers<br />
that have neither the one nor the other – and still come up with the goods<br />
anyway. And of course the state not only demands a pure industrial<br />
design – it also wants an artistically demanding design.<br />
What role does tradition play for you? With regard to your<br />
experimental approach as well?<br />
Tradition can be very exciting for me, when it has matured over many<br />
years and is unique to the culture. For me tradition plays a big role as a<br />
starting point material – as a base substance for my experiment. Take<br />
“Broken Porcelain” for example. The starting point for the series was an<br />
old cup with a crack, which my sister could no longer use, but didn’t want<br />
to throw away. Top-quality porcelain has a long tradition in Austria and is<br />
highly valued. “Broken Porcelain” goes toe to toe with this tradition. The<br />
series asks: What do people value? How do we deal with loss and damage?<br />
The specific idea for the series came to me when I found a shiny coat button<br />
in a sunny courtyard. I kept it to fix the broken lid of my sugar tin. Since<br />
then I have been collecting and transforming damaged porcelain. For me it<br />
is not about a timelessly perfect imperfection; it is more about the traces<br />
of usage, which visualize an object’s history – a scar that relates a story!
„Broken Porcelain“ (Fotos: Pia Mayer). „Frankfurter Wiener Kaffeehaus“, Halle 8.0 H40<br />
Wie setzen Sie Storytelling bei der Produktentwicklung ein?<br />
In den modernen Konsumgesellschaften gibt es viele Produkte, die sich<br />
funktional kaum unterscheiden. Deshalb wird der emotionale Mehrwert<br />
wichtig. Durch Geschichten kann man Gefühle ansprechen, Produkte differenzieren<br />
und etwas vermitteln, das über Einzelobjekte hinausgeht. Bei einer<br />
Studie in Kalifornien ging es z. B. darum, Farben für das Gehäuse einer mobilen<br />
Festplatte zu definieren. Aus den wochenlangen Mix-Experimenten sind<br />
keine bloßen Farbwerte hervorgegangen, sondern eine Farbreise, „Around<br />
the world, across the rainbow“ hieß sie – von Kalifornien bis ans Ende des<br />
Regenbogens, mit Tönen wie „super sunny yellow“ oder „raindrop blue“. Da<br />
hat man doch gleich ein Bild oder eine sympathische Geschichte im Kopf.<br />
Im Rahmen von „Partnerland Österreich“ gestalten Sie in<br />
Halle 8.0 ein „Wiener Kaffeehaus“. Wie vermitteln Sie den<br />
Besuchern das besondere Flair dieser berühmten Institution?<br />
Es wäre naheliegend gewesen, ein paar auffrisierte Bugholz-Stühle mit<br />
Tischen mit Marmorfuß und einem Stephansdom-Panorama zu kombinieren.<br />
Jeder hätte gewusst, was damit gemeint ist. Das wäre mir (und wohl auch<br />
den Besuchern) allerdings zu wenig gewesen. Beim „Frankfurter Wiener<br />
Kaffeehaus“ habe ich deshalb erzählerischer gearbeitet. Es handelt von den<br />
Wienern, davon, wie sie im Kaffeehaus sitzen, dort hinter einer Zeitung hervorlugen,<br />
beobachten und sich beobachten lassen. Diese Episode wird mithilfe<br />
kleiner Details erzählt – Spiegeln, verchromten Kugeln und Rahmen.<br />
Man kann sich dort hinsetzen und das erleben.<br />
Wir danken Ihnen für das Gespräch, Frau Landsiedl.<br />
Julia Landsiedl (*1976) studierte Industriedesign an der Universität<br />
für angewandte Kunst in Wien und Produkt- und Prozessdesign an der<br />
Universität der Künste in Berlin. Schwerpunkte ihrer Arbeit sind Produktentwicklung,<br />
Design-Research und Szenografie / Storytelling. Für<br />
die Messe Frankfurt gestaltete sie u. a. die Sonderschau „Personal<br />
Shopper“ (2010) und „Talents“ Ambiente 2009.<br />
How do you apply storytelling to your product development?<br />
There are many, many products in the modern consumer society that differ<br />
very little in their functional purpose. This makes the emotional added<br />
value important. Stories allow us to address feelings, differentiate<br />
between products and relate something that goes beyond the scope of<br />
individual objects. A study in California, for example, focused on defining<br />
colours for the housing of a mobile hard disk drive. The weeks of mixing<br />
experiments didn’t produce mere colour values, but rather resulted in a<br />
colour journey called “Around the world, across the rainbow” – from California<br />
to the end of the rainbow, with shades such as “super sunny yellow”<br />
or “raindrop blue”. I mean, a beautiful story is just inevitable here, isn’t it!?<br />
As part of “Partner Country Austria” you designed a “Vienna<br />
café” in Hall 8.0. How do you get the special charm of this<br />
famous institution across to the visitors?<br />
Well, it would have been obvious to just combine a few touched up bentwood<br />
chairs with tables with marble feet and a St. Stephan’s Cathedral<br />
panorama. Everyone would have known what was intended. But this<br />
wouldn’t have been enough for me (nor for the visitors, no doubt). So with<br />
“Frankfurter Wiener Kaffeehaus (Frankfurt-Vienna café)” I worked in a<br />
more narrative way. This is about the Viennese, about how they sit in their<br />
café, investigating from behind a newspaper, seeing and being seen. This<br />
episode relates with the help of little details – mirrors, chromed orbs and<br />
frames. This is where you have to sit down and experience!<br />
Thank you very much for the chat Ms Landsiedl.<br />
Julia Landsiedl (b. 1976) studied industrial design an der University<br />
of Applied Art in Vienna and product and process design at the Berlin<br />
University of the Arts. Her work focuses on product development,<br />
design research and scenography / storytelling. She designed the<br />
“Personal Shopper” special show for Messe Frankfurt (2010), “Talents”<br />
Ambiente 2009 and other events.<br />
tendence<br />
15
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Indoor/Outdoor<br />
Ein Gefühl von besonderer Qualität<br />
Kunstvolle Gestaltung, erlesene Materialien und exklusive<br />
Techniken – die kommende Wintersaison hält wunder-<br />
schöne Überraschungen parat.<br />
16<br />
tendence<br />
Artistic design, select materials and exclusive techniques –<br />
the coming winter season has some wonderful surprises in<br />
Wintermärchen by Scholtissek<br />
Märchenhafte Garten-Accessoires und traumhafte Tischkultur präsentiert Scholtissek für indoor wie für outdoor. Und beweist: Nicht nur zur<br />
Sommerzeit fühlen sich Tiere, Pflanzen und Skulpturen aus handgeschmiedetem Eisen im Garten wohl. Engel, Herzen und Blätter erfreuen mit<br />
zauberhafter Ausstrahlung. Der Weihnachtsmann bleibt über Nacht und steht am nächsten Tag mit einem wunderschönen Raureif-Kleid da.<br />
Auch im Haus herrscht eine traumhaft schöne Stimmung. Der Lebensmittelpunkt Tisch ist von glühendenden Kugeln, Schalen und Sternen<br />
umgeben. Wer lässt sich da nicht gern über raschen: König, Zauberer, Kind und Hund erwarten Sie!<br />
A Winter’s Tale by Scholtissek<br />
Scholtissek presents <strong>fair</strong>y tale garden accessories and heavenly table culture for both indoor and outdoor. And proves in the process: animals,<br />
plants and sculptures of hand-wrought iron don’t just feel at home in the garden in summertime. Angels, hearts and leaves uplift with<br />
a magical radiance. Father Christmas stays overnight – and the next morning stands in all his glory with a wonderful frosty coating. There is<br />
a heavenly atmosphere in the house as well. The centre of the all food attractions, the table, is surrounded by glowing orbs, bowls and stars.<br />
Who doesn’t like such nice surprises – king, magician, child and dog await you!<br />
➜ 9.0 • D10/E02<br />
A flair for that special quality<br />
store.
~<br />
Atmosphäre zum Kuscheln von David Fussenegger<br />
Liebe zum Detail sowie Sinn für Qualität und Lifestyle zeichnen die<br />
Winterkollektion 2011/12 von David Fussenegger aus, auch beim<br />
Thema Weihnachten: Schneekristalle, Hirsche, Babuschkas und rote<br />
Wangen vom Rodeln sind Impressionen, die sich auf den Weihnachtsdecken<br />
und -kissen spiegeln. Auch wenn die üppigen Ornamente einer<br />
neuen Schlichtheit weichen – die Kollektion passt auch wunderbar<br />
auf den herrschaftlichen Landsitz und ist vollständig mit allen anderen<br />
David Fussenegger-Linien kombinierbar.<br />
Atmospheres for snuggling – from David Fussenegger<br />
Attention to detail and a flair for quality and lifestyle underscore the<br />
winter collection 2011/12 from David Fussenegger – Christmas included:<br />
snow crystals, deer, nesting dolls (babushkas) and red cheeks from<br />
tobogganing are the impressions reflected on the Christmas covers<br />
and cushions. Even when these fine ornaments give way to a new<br />
simplicity, the collection is also ideal for<br />
grand and lordly country estates and can<br />
be completely combined with all other<br />
David Fussenegger lines.<br />
➜ 9.0 • A61<br />
➜ Galleria 1 N02<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Glänzend genießen mit Fink<br />
Wer einen Hauch von Luxus ins Ambiente bringen will, wird bei Fink fündig. Exklusiv von hauseigenen<br />
Designern gestaltete Objekte werden in liebevoller Detailarbeit in den Manufakturen des Unternehmens<br />
von Hand hergestellt. Aus Edelstahl gefertigt und nach traditionellem Verfahren gehämmert,<br />
verkörpert z. B. die 2er Etagere „St.Barts“ modernen Landhausstil at its best und lässt sich wunderbar<br />
mit der puristischen Eleganz anderer Fink-Produkte kombinieren.<br />
Enjoy brilliant radiance with Fink!<br />
Anyone looking to bring a touch of luxury to the<br />
respective ambiance will find it with Fink. Exclusive<br />
pieces designed by in-house designers are produced<br />
by hand in loving attention to detail in the<br />
company’s workshops. Made of stainless steel and<br />
hammered in a traditional technique, products such<br />
as the two-level étagère “St. Barts” embody the<br />
modern country estate “at its very best”, and can<br />
be wonderfully combined with the purist elegance<br />
of other Fink products.<br />
➜ 9.0 • B10/B20<br />
~<br />
Natürliche Schönheit mit O Living<br />
Jede dieser „Bulbo“-Schalen ist ein Unikat. Gefertigt aus<br />
Akazienholz, handgearbeitet und bemalt. Ein Genuss für<br />
Augen und Hände!<br />
Natural beauty with O Living<br />
Each of these “Bulbo” bowls is a complete one of a kind –<br />
made from acacia wood, hand-worked and painted.<br />
A pleasure for the eyes and hands!<br />
➜ 9.0 • A90<br />
~<br />
~<br />
~<br />
tendence 17
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
vortrag „Interiortrends 2012“ Presentation: “Interior trends 2012”<br />
vielfalt und Persönlichkeit sind gefragt<br />
diversity and Personality in demand<br />
Oliver Schmid, Geschäftsführer der Trendagentur politur,<br />
stellt im Vortragsareals Carat! on stage, Halle 9.3. C 82<br />
seinen Trendreport 2012 vor.<br />
„Bei unserer Recherche ist uns eine übergreifende Tendenz aufgefallen: die<br />
Sehnsucht nach einer Diversität in den Produkten, einer Vielfältigkeit im<br />
Design und einer Persönlichkeit im Stil“, sagt Oliver Schmid. „Ein Unternehmen<br />
benötigt jetzt mehr denn je eine individuelle Note, eine persönliche<br />
Ausstrahlung, um bei den Konsumenten Erfolg zu haben. Eigenwillige<br />
Statements anstatt Mittelmaß!“<br />
Vier Themen spiegeln diese Grundtendenz wider: CONSTRUCTIVE<br />
FLASH setzt markante Akzente, aber ohne die Aufnahmefähigkeit des Konsumenten<br />
überzustrapazieren. PRIMITIVE FORWARD macht aus der Designrichtung<br />
„Zurück zur Natur“ eine Haltung „Zurück zum Ursprung“. DESIGN<br />
CIRCUS stellt nicht Kommerzialität, sondern Originalität in den Mittelpunkt.<br />
Bei NATURAL SELECTION kämpfen Designer mit der Vielfalt an Ideen<br />
gegen die Monokultur.<br />
Oliver Schmid wird wichtige Gestaltungsmerkmale, Farben und<br />
Veränderungen im Konsumverhalten anschaulich erläutern.<br />
18<br />
tendence<br />
!<br />
Meisterstücke von Lambert<br />
Um den außergewöhnlichen Schliff der drei „Sarto“ Vasen zu erzielen, wird im Vorfeld<br />
schwarzes Opaqueglas mit Klarglas verschmolzen und mundgeblasen. Per Schliff von<br />
Hand wird dabei ein Großteil des schwarzen Glases vom Vasenkörper so entfernt, dass<br />
nur noch das das dekorative Streifendekor sichtbar bleibt. Die Klarglasflächen werden<br />
abschließend noch satiniert. Es entsteht ein besonderer Kontrast, der die klassische<br />
Vasenform betont. Auch mit den „Colette“-Gefäßen demonstriert Lambert hohe Handwerkskunst.<br />
Zunächst wird Stahlblech von Hand getrieben und mit einer feinen Hämmerung<br />
versehen, bevor es mit feinem Silber veredelt wird. Für die matte Oberfläche ist der<br />
genaue Grad an Feinpolierung entscheidend.<br />
Masterpieces from Lambert<br />
To achieve the exceptional finish of the three “Sarto” vases, black opaque glass is first<br />
melted and hand-blown with clear glass. Finished by hand, a large part of the black<br />
glass is taken from vase bodies, so that only the decorative stripe pattern remains visible.<br />
The clear glass surfaces are then also satinised. The result is a superb contrast that<br />
emphasizes the classic vase form. Lambert also demonstrates<br />
<strong>top</strong> quality handcraft with the “Colette” range.<br />
Sheet steel is first wrought by hand and awarded a fine<br />
hammering before being beautified with fine silver. The<br />
exact level of fine polishing is critical for the matt surface<br />
finish.<br />
Oliver Schmid, CEO at trend agency “politur”, presents his<br />
Trend Report 2012 in the “Carat! on stage” presentation<br />
area, hall 9.3. C 82.<br />
Freitag, den 26. August 2011,<br />
14:00 Uhr und 16:00 Uhr<br />
Vortragsareal Carat! on stage, Halle 9.3. C 82.<br />
➜ 9.0 • D40<br />
“In our research we noticed a broad trend – the desire for diversity in products,<br />
versatility in design and personality in style,” says Oliver Schmid.<br />
“A company now requires an individual accent more than ever – a personal<br />
vibrancy to be successful with the consumer. Unconventional statements<br />
instead of mediocrity!”<br />
Four <strong>top</strong>ics reflect this basic trend: CONSTRUCTIVE FLASH – distinctive<br />
accents, sure, but without straining the consumer’s absorbability.<br />
PRIMITIVE FORWARD takes a “back to the original” attitude from the “back<br />
to nature” design direction. DESIGN CIRCUS – focusing on originality; not<br />
commerciality! With NATURAL SELECTION designers do battle with the<br />
mono-culture with a multifariousness of ideas.<br />
Oliver Schmid will vividly explain important design features,<br />
colours and changes in consumer behaviour.<br />
Friday 26 August 2011,<br />
2.00 p.m. and 4.00 p.m.<br />
“Carat! on stage” presentation area, hall 9.3. C 82.
Brillante Glaskunst<br />
Die brandneue Vasenserie „Square“ von Bauholz Design gibt es<br />
in den Farben „Emerald Green“, „Blackberry“, „Coffee“ und „Aqua“. Die<br />
Farben befinden sich zwischen zwei Glasschichten. Das macht die Objekte<br />
robust und verhindert Farbkratzer. Die gesamte Kollektion wird von Glasbläsern<br />
mit großer Erfahrung in alten Holzformen mundgeblasen.<br />
Glass art par excellence<br />
The brand new “Square” vase series from Bauholz Design is available<br />
in the colours: Emerald Green, Blackberry, Coffee and Aqua. The colours<br />
are between two glass layers, which makes the pieces robust and prevents<br />
scratches. The entire collection is hand-blown by craftspeople with enormous<br />
experience in old wood forms.<br />
➜ 8.0 • G90<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Feinsinnige Formen<br />
Pierre Charpin ist eines der Aushängeschilder des zeitgenössischen<br />
französischen Designs. Alessi stellt von ihm u. a. eine<br />
zeitgenössische Interpretation der „Galerietabletts“ vor, wie<br />
sie im 17. und 18. Jahrhundert beliebt waren.<br />
Sophisticated structures<br />
Pierre Charpin is one of the leading figureheads of contemporary<br />
French design. Alessi presents his modern interpretation<br />
of the “gallery trays”, among others, as they were loved in<br />
the 17th and 18th centuries.<br />
➜ 11.1 • D31<br />
roomsafari – ausgezeichnet und <strong>fair</strong><br />
roomsafari aus Berlin gestaltet und vertreibt seit 2001 Begleiter fürs entspannte<br />
Wohnen und Arbeiten und ist mit nationalen und internationalen Designpreisen ausgezeichnet<br />
worden.<br />
Spaß und Schönheit sind wichtig, aber auch soziale und ökologische Kriterien:<br />
roomsafari-Produkte werden in Berlin von der anerkannten Werkstatt für Menschen<br />
mit Behinderungen der Vereinigung für Jugendhilfe hergestellt. Die besonderen<br />
Herstellungsgegebenheiten und -möglichkeiten fließen ins Design ein. Langlebig,<br />
spielerisch veränderbar und bis hin zur werkzeugfreien Montage durchdacht und ressourcenschonend<br />
konzipiert, verbinden die Produkte Gefühl und Form mit wunderbarer<br />
Leichtigkeit: „Triangle“ ist ein musikalischer Begleiter für die Garderobe. Die<br />
LED-Anlehnleuchte „T-light“ besticht durch schlichte Eleganz.<br />
roomsafari – accoladed and <strong>fair</strong><br />
roomsafari from Berlin has been designing and marketing companions for relaxed<br />
living and working since 2001, and is the winner of national and international design<br />
awards.<br />
Fun and beauty are important – but so too are social and ecological criteria:<br />
roomsafari products are produced in Berlin by the renowned workshop for people<br />
with special needs of the city’s Vereinigung für Jugendhilfe (Youth Welfare Association).<br />
The special production conditions and possibilities are integrated into the<br />
design. Long-life, easily modifiable and well-detailed right through to tool-less installation<br />
and resource-friendly designed, these products connect feeling and form with<br />
wonderful lightness: “Triangle” is a musical company for the cloakroom. The “T-light”<br />
LED reclining light excels with simplistic elegance.<br />
➜ 11.1 • B31 tendence<br />
19
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
„Wrappels“ – Geschenk, Tasche, Schal und mehr<br />
„Wrappels” heißt ein vielseitig einsetzbarer Stoff in der Tradition von<br />
Furoshiki, der japanischen Kunst des Verpackens von Geschenken in<br />
Tüchern. Lassen Sie Ihre Fantasie spielen! Umweltfreundlich und immer<br />
wieder verwendbar.<br />
“Wrappels” – gift, bag, scarf or ... whatever you like!<br />
“Wrappels” are versatile materials in the furoshiki tradition, the Japanese<br />
art of wrapping gifts in fabric. Let your fantasy run wild. Environmentally<br />
friendly and reusable, over and over and over ...<br />
Blyco ➜ 8.0 • E34 ➜ www.blyco.com<br />
➜ info@blyco.com<br />
BikeCap Dutch Ridesign<br />
BikeCap entwickelt persönliche Fahrradmode – überraschende<br />
Produkte, die jedes Fahrrad einzigartig machen. Ein Trend, der<br />
die Welt der urbanen Mobilität mit der Modewelt vereinigt und<br />
ein Lächeln auf die Gesichter zaubert!<br />
BikeCap make your bike yours<br />
BikeCap offers a great selection of bicycle fashion items,<br />
surprising products which makes every bicycle unique. This is<br />
the trend of the season which brings urban mobility lifestyle<br />
closer to the world of fashion and makes it much more fun!<br />
➜ 11.1 • B45 ➜ www.bikecap.com<br />
➜ info@bikecap.nl<br />
20 tendence<br />
Mit vielen neuen Designs ...<br />
... hat AKZENTE das Programm der „EasyClean“ Matten erweitert. Die<br />
wohnlichen Designs fügen sich in jeden Raum ein. Die hochwertigen „EasyClean“<br />
Matten sind waschbar, trocknergeeignet und haben 5 Jahre Garantie.<br />
Lots of new designs ...<br />
... that’s how AKZENTE has extended the “EasyClean” mats range! The cosy<br />
designs are at home in every room. The <strong>top</strong>-quality “EasyClean” mats are washable,<br />
dryer compatible and have a 5-year warranty.<br />
➜ 8.0 • B75 ➜ www.akzentewolf.de<br />
➜ info@akzentewolf.de<br />
„turntable & record“ – viele Beistelltische in einem<br />
Ein elegant-puristisches Tischgestell in Aluminium gebürstet<br />
mit weißer oder transparenter Tischplatte und in 3 Höhen.<br />
Zusammen mit den transluzenten farbigen Tischsets entsteht im<br />
Handumdrehen immer wieder ein anderer Tisch.<br />
“turntable & record” – so many side tables in one<br />
An elegant-purist table frame in brush-finished aluminium with<br />
white or transparent table <strong>top</strong> – in three heights. Combined<br />
with the translucent coloured table sets, another<br />
table is produced over and over again<br />
in the blink of an eye.<br />
roomsafari ➜ 11.1 • B31<br />
➜ www.roomsafari.com<br />
➜ welcome@roomsafari.com
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
creating lifestyle –<br />
efsa trends spring/summer 2012<br />
Die efsa (european floral & lifestyle products suppliers<br />
association) hat vier Trendthemen für Frühling/Sommer<br />
2012 entwickelt.<br />
Sweet Romance<br />
Leitbegriffe<br />
Romantik / Femininität / Sinnlichkeit / Poetisch / Natur / Feingefühl /<br />
Anmut / Retro-modern / Zartheit / Harmonie<br />
Key Words<br />
Romanticism / Feminity / Sensuality / Poetic / Nature / Delicacy / Charm /<br />
Retro-Modern / Tenderness / Harmony<br />
Happy Mix<br />
Leitbegriffe<br />
Folklore / Reise / Tropisch / Latino / Optimismus / Grafisch / Recycling /<br />
Ethisch / Mix / Collage<br />
Key Words<br />
Folklore / Travel / Tropical / Latino / Optimism / Graphic / Recycling /<br />
Ethical / Mixing / Collage<br />
➜ www.efsa.com<br />
The efsa (the European floral & lifestyle products suppliers<br />
association) has developed four trend themes for spring/<br />
summer 2012.<br />
La Maison du Bonheur<br />
Leitbegriffe<br />
Bezaubernd / Zart / Poetisch / Frisch / Verantwortungsbewusst /<br />
Erfinderisch / Natürlich / Spitzbübisch / Praktisch<br />
Key Words<br />
Charming / Tender / Poetic / Fresh / Responsible / Inventive / Natural /<br />
Positive Mischievous / Practical<br />
Casbah moderna<br />
Leitbegriffe<br />
Bohemien / Instinktiv / Frei / Sinnlich / Sinnenfreudig / Tribal / Stark /<br />
Skulptural / Fein / Handwerker / Urban<br />
Key Words<br />
Bohemian / Instinctive / Free / Sensual / Sensuous / Tribal / Strong /<br />
Sculptural / Fine / Craftsman / Urban<br />
tendence<br />
21
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Xmas 2011<br />
Für magische Momente<br />
For those magical moments<br />
Yankee Candle ® – der Zauber der Düfte<br />
Mit den traditionellen Weihnachtsfarben Rot, Weiß<br />
und Grün verbreiten die neuen Weihnachtsduftprodukte<br />
eine magische Atmosphäre. „Christmas<br />
Tree“ verströmt frischen Kiefernduft. „White<br />
Christmas“ ist eine waldige Immergrün-<br />
Mischung und weckt Gedanken an knirschenden<br />
Neuschnee. „Cherries on Snow“ ist eine verzaubernde<br />
Mischung aus hellen, saftigen Kirschen<br />
und süßen Mandeln, kombiniert mit einer eisfrischen<br />
Nuance. „Christmas Rose“ trägt den authentischen<br />
Duft zarter Rosenblätter mit einem Hauch von<br />
Kiefer. Außerdem gibt es sehr attraktive Dekorideen<br />
für die Kunden!<br />
Yankee Candle ® – the magic of fragrance!<br />
This new range of Christmas fragrance products conjures<br />
up a magical atmosphere with those traditional<br />
red, white and green Christmas colours. “Christmas<br />
Tree” simply radiates a fresh piny fragrance.<br />
“White Christmas” is a forest evergreen mixture<br />
summoning visions of crunchy fresh snow.<br />
“Cherries on Snow” is enchanting combination<br />
of bright, juicy cherries and sweet almonds, all mixed<br />
up with an icy-fresh nuance. “Christmas Rose”<br />
emanates the authentic scent of delicate rose leaves<br />
with just a hint of pine. Really attractive decoration<br />
ideas for the customer included!<br />
➜ 9.1 • C85<br />
22<br />
tendence<br />
SIA Home Fashion – die Faszination der Reinheit<br />
Weihnachtsstimmung glänzt unter dem Licht der Dekorationen,<br />
in denen sich Silber und Gold widerspiegeln. Glas und<br />
Kristall stehen ganz im Mittelpunkt, weiße Blumen sind mit<br />
Pailletten verziert ... Wenn Sie dann vor dem mit Chic und<br />
Raffinement geschmückten Weihnachtsbaum die Kerzen<br />
anzünden, ist die Reinheit verblüffend.<br />
SIA Home Fashion – the fascination of purity<br />
The Christmas spirit sparkles under the light of decorations<br />
glittering with silver and gold reflections. Glass and crystal<br />
take centre stage, white flowers are adorned with sequins ...<br />
Light the candles in front of the Christmas tree decorated<br />
with elegance and finesse – and the purity is simply<br />
dazzling!<br />
➜ 9.0 • C20<br />
Philippi – das Glück des Wartens<br />
Wünschen ohne Warten, Weihnachten ohne Advent und Adventskalender?<br />
Alles nur halb so schön! Mit „RING“ ist Christian von Ahns ein besonders<br />
kurzweiliger Begleiter durch diese stimmungsvolle Zeit gelungen. Aufgehängt<br />
lässt er sich drehen und leise die Überraschungen und Geschenke<br />
rascheln. Aufgestellt auf dem Tisch ist er ein Blickfang. Die kleinen Schubladen<br />
können auch vertauscht werden – wer liebt nicht Spannung beim<br />
Suchen!<br />
Philippi – goods things come to those who wait<br />
Wishes without waiting, Christmas without Advent or the Advent Calendar?<br />
Not even half as good! Christian von Ahns has established an especially<br />
entertaining companion for the entire festive period with his “RING”.<br />
Once hung up it turns and has all the wonderful surprises and gifts rustle<br />
and whisper their temptations! And what an eye-catcher when set up on<br />
the table! The little drawers can also be swapped around – who doesn’t<br />
just love the thrill of the search!<br />
➜ 11.1 • C10
Schmucktrends<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Herbst / Winter 2011/2012<br />
Jewellery trends<br />
Autumn/ Winter 2011/2012<br />
Verführung zum Spiel<br />
Mit dem variablen Modulsystem „RING DING“ macht es silberwerk.<br />
leicht, sich neu zu erfinden – und überrascht in der Herbst-/Wintersaison mit<br />
Materialexperimenten und filigraner Oberflächenoptik in verschiedenen Farbnuancen.<br />
Neue galvanische, glanzgeschwärzte Oberflächen fallen ebenso ins<br />
Auge wie das Spiel mit feiner Ornamentik in Kombination mit Paveesteinen.<br />
Die wilde Mischung unterschiedlicher Oberflächen kreiert einen kultigen Look<br />
zwischen Trash und Luxus. Und wird neuen Ansprüchen gerecht: Mit dem<br />
steigenden Silberpreis wachsen die Erwartungen an Silberschmuck. Es gilt,<br />
sich durch technische und gestalterische Raffinesse klar vom Niedrigpreissegment<br />
abzugrenzen. In der kommenden Saison ver arbeitet silberwerk. erstmals<br />
Diamanten und Echt-Gold in Kombination mit Silber. Passend zum unkonventionellen<br />
Schmuck bietet silberwerk. eine elegante, beleuchtbare Vitrine –<br />
in Anthrazit und Weiß. Mit ihrem zeitlosen Design fügt sich sie sich in das<br />
Ambiente des Fachhandels harmonisch ein.<br />
Seduced into interplay<br />
With the variable “RING DING” module system, silberwerk. makes<br />
it so easy to re-define yourself – and surprises in the autumn-winter season<br />
with material experiments and filigree surface finishes in various colour<br />
nuances. New galvanic, gloss-blackened surfaces catch the eye, as does the<br />
interplay with fine ornaments combined with pavee stones. The wild mixture of<br />
different surfaces creates a cult look between trash and luxury – and satisfies<br />
new demands: as silver prices rise, so to do the expectations of silver jewellery.<br />
Technical and design finesse is required to keep copies and rip-offs at bay.<br />
silberwerk. will process diamonds and real gold in combination with silver for the<br />
first time in the coming season. Perfectly matching their unconventional jewellery,<br />
silberwerk. provide an elegant, illuminable display case – in anthracite or white –<br />
harmoniously blending into the ambiance of the specialist trade with its timeless design.<br />
➜ 9.3 • A01<br />
Magie des Mosaiks<br />
Geneigt in zufälliger Anordnung lassen die kleinen quadratischen Flächen<br />
der Kollektion „Mosaik“ ein faszinierendes Spiel von Licht und Schatten<br />
entstehen, das sich mit jeder Bewegung und Drehung verändert.<br />
The magic of Mosaic<br />
Ideal in coincidental arrangements, the small square surfaces of the<br />
“Mosaik” collection create a fascinating shadow and light interplay<br />
that changes with every move and turn.<br />
Bernd Wolf ➜ 9.3 • C02<br />
tendence<br />
23
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
24<br />
tendence<br />
Nostalgie ist modern<br />
Schmuckstücke vergangener Tage werden<br />
neu interpretiert und zu Lieblingsstücken<br />
von heute. Feminine Silhouetten und neue<br />
Proportionen drücken Stilbewusstsein und<br />
Weiblichkeit aus.<br />
Nostalgia’s the order of the day!<br />
Jewellery from days gone is being re-interpreted<br />
and becoming the darling pieces of<br />
the day. Feminine silhouettes and new proportions<br />
express style-consciousness and<br />
womanliness.<br />
Nieder Collection ➜ 9.3 • B42<br />
Ringe für Prinzessinnen<br />
Rings for princesses<br />
Heide Heinzendorff ➜ 9.3 • C25<br />
„Wir legen unsere Hand ins Feuer ...<br />
... für die Qualität der Handwerksarbeit und die Reinheit des verwendeten 925er Silbers<br />
jedes dieser Schmuckstücke. Alle aktuellen Silberkollektionen werden in zahlreichen<br />
Arbeitsschritten von Hand gefertigt.“<br />
“We go right into the fire ...<br />
... for the quality of our handcraft and the purity of the 925 silver used in every one of<br />
these jewellery pieces. All current silver collections are produced by hand in numerous<br />
work stages.”<br />
DUR Schmuck ➜ 9.3 • A20<br />
➜ www.dur-schmuck.de<br />
➜ info@dur-schmuck.de<br />
Bronze entdecken<br />
Der österreichische Schmuckhersteller Lorena<br />
öffnet das Tor zur Bronzezeit und präsentiert<br />
mit der „L2B“ Kollektion das antike Metall in<br />
modernem Design.<br />
Discovering bronze<br />
The Austrian jewellery manufacturer Lorena<br />
opens the door to the Bronze Age – and presents<br />
the ancient world metal in a modern<br />
design with the “L2B” collection.<br />
➜ 9.3 • B03<br />
Farbe bekennen<br />
Die erste gemeinsame Kollektion von Horwitz<br />
und Designerin Kristina Schuhmacher! Verwendet<br />
werden ausschließlich echte Steine: Rutilquarz,<br />
Amethyst, Granat, Blau<strong>top</strong>as, Rauchquarz.<br />
Horwitz – professing colour<br />
The first joint collection from Horwitz and<br />
designer Kristina Schuhmacher! Only real stones<br />
are used: rutile quartz, amethyst, garnet, blue<br />
<strong>top</strong>az, cairngorm.<br />
➜ 9.3 • B06
healing stone collection ➜ 9.3 • F02<br />
die Kraft der Steine!<br />
the power of the stones!<br />
Auf die Kraft der Steine schwört die Schmuckherstellerin Alexandra Heydiri.<br />
Für sie sind Steine enorme Kraftspender. Das Label steht aber nicht nur für<br />
Spiritualität, sondern auch für modernes Design. Schlichte Formen wie<br />
Kugeln werden teilweise mit verspielten Elementen wie Elefanten, Schmetterlingen<br />
oder Fischen zu einem Kettenanhänger verarbeitet. Zur Kollektion<br />
gehören lange und kurze Silberketten, verspielte und sportliche Lederketten<br />
ebenso wie voll im Trend liegende Lederwickelarmbänder. Leichtigkeit,<br />
Lebenslust und Poesie strahlt diese Kollektion aus, das hat auch eine<br />
magische Wirkung auf ihre Trägerinnen.<br />
Jewellery designer Alexandra Heydiri just swears by the power of the<br />
stone – for Ms Heydiri, stones are a source of enormous energy! But her<br />
label is also all about modern design, and not just spirituality. Simple<br />
spherical shapes, for example, are partially worked into necklaces with<br />
reflective elements, including elephants, butterflies and fish. The collection<br />
features long and short silver chains, frisky and sporty leather chains, and<br />
full-in-trend braided leather bracelets. Lightness, lust for life and the magic<br />
of poetry radiate from this collection with an enchanting effect on the<br />
wearer.<br />
➜ www.healingstonecollection.com<br />
➜ info@ healingstonecollection.com<br />
Bali connection ➜ 9.1 • A35<br />
trendiger Modeschmuck<br />
aus naturmaterialien<br />
Ringe, Ketten, Armbänder und Ohrschmuck werden aus Holz, Perlmutt, Harz<br />
und Edelsteinen hergestellt. Außerdem importiert Bali Connection Kunsthandwerk,<br />
Figuren, Tücher und vieles mehr direkt aus Bali / Indonesien.<br />
trendy costume jewellery<br />
made of natural materials<br />
These rings, chains, bracelets and earrings are made of wood, mother-ofpearl,<br />
resin and semi-precious stones. In addition to this, Bali Connection<br />
directly imports handicraft, figures, sarongs and a much more from Bali /<br />
Indonesia.<br />
➜ www.bali-connection.de<br />
➜ info@bali-connection.de<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
tendence<br />
25<br />
Profil<br />
Profil
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Giving<br />
Lauter schöne Überraschungen<br />
So many wonderful surprises!<br />
Humorvoll, originell, trendig, edel – ein gelungenes Geschenk hat das gewisse Etwas. Und ist immer anders, als man erwartet.<br />
26<br />
Humorous, original, trendy, precious – the perfect gift with that certain special extra.<br />
And it’s always different to what you expected!<br />
Exklusive Handtaschen – von Künstlern bemalt<br />
Doris John Lederwaren stellt erstmals auf der Tendence ihre Marke „Anuschka“ vor.<br />
„An-usch-ka“ ist altindisch und bedeutet: „wie - keine - andere“. Und in der Tat – „Anuschka“-<br />
Handtaschen und Accessoires halten Wort: Aus feinstem weichem Leder hergestellt, exzellent<br />
verarbeitet und von Künstlern mit der Hand bemalt, ist jede Tasche ein wunderschönes Unikat.<br />
Wer sie trägt, kann sich besonderer Aufmerksamkeit sicher sein. Durch die gekonnten und<br />
geschmackvollen Farbkombinationen passen die Taschen zu jedem Outfit und zu jeder Jahreszeit.<br />
Exclusive handbags – painted by artists<br />
Doris John Lederwaren presents its “Anuschka” brand at Tendence for the first time.<br />
“An-usch-ka” is an old Indian name and means: “like - no - other”. And without a doubt –<br />
“Anuschka” handbags and accessories are true to their word: Made of the finest soft leather,<br />
superbly worked and painted by hand by skilled artists, every bag is a superb one-of-a-kind. Carry<br />
it and be guaranteed special attention! The bags are perfect for every outfit and every season<br />
with their skilful and tasteful colour combinations.<br />
➜ 9.2 • F64<br />
Ein Stoff, der inspiriert<br />
Mit „Wrappels” von Blyco können Sie<br />
Geschenke jeder Größe ganz einfach in wunderschöne<br />
Muster und Farben einhüllen. Aber Sie<br />
können auch noch ganz ganz andere Dinge damit<br />
machen, z. B. den Stoff als Tasche benutzen, als<br />
Accessoire oder als originelles Geschenk.<br />
“Wrappels” ist umweltfreundlich und<br />
kann immer wieder benutzt werden. Der Stoff<br />
steht in der Tradition der japanischen Kunst des<br />
Verpackens von Geschenken in Tüchern.<br />
A truly inspiring material!<br />
With “Wrappels” from Blyco you can simply<br />
wrap up gifts of all sizes in beautiful patterns<br />
and colours. But you can also make totally different<br />
things with it – you can use the material as a<br />
bag, for example, or an accessory, or an original<br />
gift, or ..., or ...<br />
“Wrappels” is environmentally friendly<br />
and can be used over and over again. The material<br />
is based on the tradition of the Japanese art<br />
of wrapping gifts in cloth.<br />
➜ 8.0 • E34<br />
Lederarmbänder für Trendsetterinnen ...<br />
... präsentiert Heide Heinzendorff.<br />
Leather bracelets for trendsetters ...<br />
... presented by Heide Heinzendorff.<br />
➜ 9.3 • C25
Originell – Notizbücher mit „Zip-Reißverschluss-Hülle“<br />
Die Notizbuch-Kollektion „Storage.it ® “ von Mark’s ist weltweit ein<br />
Bestseller. In der patentierten „Zip-Reißverschluss-Hülle“ lassen sich<br />
z. B. Stifte, Tickets, Fotos oder Mobiltelefone problemlos und praktisch<br />
verstauen. „Storage.it ® “ gibt es in verschiedenen modernen Designs und<br />
Farbkombinationen sowie in drei Größen: A5, A6 und Smartphone-Format.<br />
Mark’s Inc. ist ein führendes japanisches Unternehmen für trendige,<br />
extravagante und funktionell designte Schreibwaren-, Papier-, Papeterie-<br />
und Geschenkartikel und baut derzeit seine Deutschlandpräsenz aus.<br />
Original notebooks with “Slide-Zippered Bag”<br />
The “Storage.it ® ” notebook collection from Mark’s is a global bestseller.<br />
In their patented “Slide-Zippered Bag” they practically and conveniently<br />
store away pens, tickets, photos or mobile phones, for example.<br />
“Storage.it ® ” is available in various modern designs and colour combinations<br />
and sizes: A5, A6 and smart phone format. Mark’s Inc. is a leading<br />
Japanese company presenting trendy, extravagant and functionally<br />
designed stationary, paper and gift items, which is currently expanding<br />
its Germany presence.<br />
➜ 11.1 • F60<br />
So macht nicht nur Sparen Spaß!<br />
Sicher ist sicher: „SAFE MONEY“ von Troika lässt sich nicht<br />
von jedem öffnen. Dafür gibt die Geldtransporter-Spardose mit<br />
ihrem Rückziehmotor ordentlich Gas. Und setzt noch zwei drauf –<br />
glänzend verchromt ist „SAFE MONEY“ auch als Briefbeschwerer<br />
und als Magnet für Büroklammern ein Hingucker.<br />
Saving made fun – and more!<br />
Safe is safe: “SAFE MONEY” from Troika is truly “safe as<br />
houses”. The money transporter money box with pull-back engine<br />
speeds away to guarantee it! Two more features are added to the<br />
bargain – “SAFE MONEY” is also an excellent paperweight and<br />
magnet for paper clips.<br />
➜ 11.1 • D48<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Glänzend aufbewahren<br />
Zu den Top-Neuheiten von Bali Connection gehören Perlmutt-<br />
Boxen. Sie sind mit Samt ausgelegt und ideal z. B. für Schmuck.<br />
Storage in shining brilliance!<br />
The Bali Connection’s <strong>top</strong> innovations now include mother-ofpearl<br />
boxes – inlaid with velvet and ideal for jewellery, for example.<br />
➜ 9.3 • A35<br />
Casablanca lanciert modernes „LIVING“ im Landhausstil<br />
Die neue Landhaus-Kollektion von Casablanca orientiert sich am Long<br />
Island-Stil mit seinem Loft- bzw. Chalet-Charakter. Schlichtes, geradliniges<br />
Design im Vintage-Look schafft eine Atmosphäre von Wohlfühlen,<br />
Vertrauen und Beständigkeit. Verwendet werden Naturmaterialien wie<br />
Holz, Keramik, Glas, Filz oder Leinen in den Farben Weiß und Creme mit<br />
Nuancen von Hell- bis Dunkelgrau. „Living“ wirkt traditionell, klassisch<br />
und ist dennoch eine Interpretation moderner Lebensart.<br />
Casablanca launches modern “LIVING” in country estate style<br />
Casablanca’s new country estate collection is oriented towards the Long<br />
Island style with its loft and chalet character. A simple, linear design in a<br />
vintage look creates an atmosphere of well-being, confidence and consistency.<br />
The design uses natural materials such as wood, ceramics, glass,<br />
felt or linen in white and cream with shades ranging from bright to dark<br />
grey. “Living” impresses as traditional and classic, and is nonetheless an<br />
interpretation of modern lifestyles.<br />
➜ 9.1 • A83/A90<br />
tendence<br />
27
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
Hat Stil<br />
Viel mehr als nur praktischer<br />
Regenschutz! Von Lilienfeld<br />
erklärt Schirme zum stylischen<br />
Accessoire. Die Trendsetter von<br />
der Pagode bis zum Spitzenschirm<br />
gibt’s in<br />
➜ 9.2 • H31<br />
➜ www.von-lilienfeld.com<br />
➜ info@von-lilienfeld.com<br />
Schreiben mit Kunst<br />
Metallkugelschreiber mit beliebten Motiven<br />
von Gustav Klimt.<br />
Artistic writing<br />
Metal ballpoint pen with well-loved<br />
Gustav Klimt motifs.<br />
Fridolin ➜ 9.2 • B14<br />
28 tendence<br />
Style in abundance<br />
Far more than just practical<br />
rain protection! Von Lilienfeld<br />
declares – “umbrellas are<br />
stylish accessories”. You will<br />
find the trendsetters from<br />
pagodas to lace umbrellas in<br />
Parktickets halten mit Ihrem Kultauto<br />
Das Kultauto mit Magnet im Unterboden fixiert das Parkticket<br />
zuverlässig auf dem Armaturenbrett. Diverse Automodelle.<br />
Made in Germany by corpus delicti.<br />
Hold your parking receipt with your “Kultauto”<br />
The “Kultauto” with magnet in the underbody fixes your parking<br />
receipt securely to your dashboard. Different car models.<br />
Made in Germany by corpus delicti.<br />
➜ 11.1 • C92<br />
Design your life!<br />
In Handarbeit aus Aluminium gefertigt und<br />
farblich veredelt sind die Vasen „VEGAS“<br />
von Traumlicht. Außerdem umfasst die<br />
Serie Schalen und Teller.<br />
Design your life!<br />
The “VEGAS” vases from Traumlicht<br />
are produced by hand in aluminium with<br />
distinctively refined colours. The series<br />
also includes bowls and plates.<br />
➜ 9.1 • C21<br />
➜ www.traumlicht.de<br />
➜ service@traumlicht.de<br />
Hände hoch – hier kommt die große Freiheit!<br />
Die eine für alle Fälle: Taschen-Organizer, Gürteltasche, Hip- und<br />
Shoulder-Bag. Mit patentiertem Clip-System für Sicherheit in<br />
jeder Situation. Alles Wichtige dabei und stets die Hände<br />
frei. Die neue Kollektion von Hand of Freedom.<br />
Hands up – here comes the big freedom!<br />
The One for all cases: Pocket Organizer, waist<br />
bag, hip and shoulder bag. With patented clip<br />
system for safety in every situation. All inclusive, and<br />
always hands-free. The new collection of Hand of Freedom.<br />
➜ 9.2 • F35E ➜ www.elbblick-shop.de<br />
➜ post@upleger.info
casablanca ➜ 9.1 • A83/A90<br />
Glamour-nixen suchen traumpartner<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
In vielen Märchen spielen bildhübsche Meerjungfrauen Schlüsselrollen und in dem Blockbuster „Fluch der<br />
Karibik“ versuchen sie, Capitain Jack Sparrow zu verführen. Besonders reizvoll sind sie als Glamour-Nixen.<br />
Casablanca wird elf neue Modelle vorstellen. Die weiblichen Attribute sind formvollendet und mit<br />
einer einzigartigen Liebe zum Detail herausgearbeitet: Die Stewardess „Daisy“ versteht es, bezaubernd mit<br />
ihren langen Wimpern zu klimpern. Drei andere Schönheiten bedienen mit Witz und Glamour das Diven-<br />
Klischee und fordern mit ihrer lasziven Körperhaltung die wunderbar durchtrainierten „mermaid men“ heraus.<br />
Die einzigartigen Sammelobjekte sind in den USA schon seit Jahren begehrt. Casablanca wollte der<br />
Versuchung gar nicht erst widerstehen und hat sich das exklusive Vertriebsrecht für Deutschland gesichert.<br />
Glamour Mermaids Seek dream Partners!<br />
Stunningly beautiful mermaids play key roles in various <strong>fair</strong>y tales – and they try to seduce Captain<br />
Jack Sparrow in the blockbuster movie “Pirates of the Caribbean”. They are particularly charming as<br />
glamour mermaids.<br />
Casablanca now presents eleven new mermaid models. The female attributes are perfectly<br />
structured and formed with a unique love for detail: “Daisy” the stewardess is a mistress of the art of<br />
seduction with her fluttering eyelashes. Three more beauties bolster the diva cliché with humour and<br />
glamour, while tantalizingly provoking the wonderfully fit “mermaid men” with their lascivious body<br />
language.<br />
These one-of-a-kind collector items have long been coveted and sought after in the USA.<br />
Casablanca simply couldn’t resist the temptation, and has secured the exclusive right of sale for Germany.<br />
➜ www.casablanca-design.de<br />
➜ info@casablanca-design.de<br />
Richtig wohlduftend,<br />
richtig festlich, richtig Yankee®<br />
Bereichern Sie Ihr Weihnachtsproduktangebot und<br />
maximieren Ihren Weihnachtsumsatz mit Yankee Candle®,<br />
der weltweit führenden Marke für Raumdüfte. Das<br />
umfangreiche Sortiment lang anhaltender, naturgetreuer<br />
Düfte wird Kunden dieses Jahr an Weihnachten garantiert<br />
nicht nur inspirieren und begeistern, sondern obendrein<br />
auch eine warme, einladende Atmosphäre in Ihrem<br />
Geschäft schaffen.<br />
Tendence, Halle 9.1, Stand C85, 26. - 30. August 2011<br />
29<br />
tendence 29<br />
Profil<br />
00 49 (0) 9851 555 4080<br />
www.yankeecandlegermany.com
erhandwerk<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
„Cage“<br />
Zeitungskorb aus Aluminium poliert.<br />
“Cage”<br />
Polished aluminium newspaper basket.<br />
Casablanca ➜ 9.1 • A83/A90<br />
Silberhandwerk.<br />
Silver craftsmanship.<br />
DUR ➜ 9.3 • A20<br />
30 tendence<br />
21.07.2011 10:50:37<br />
Hand of Freedom<br />
➜ 9.2 • F35E<br />
Hochwertig<br />
Die „LANTERN LIGHTS“ werden aus Holz gefertigt und sind mit<br />
verglasten Fenster und einem Dach aus Edelstahl ausgestattet. 12 Modelle.<br />
Reine Handarbeit!<br />
Premium quality!<br />
“LANTERN LIGHTS” are made from wood and fitted with paned<br />
windows and a roof of stainless steel. 12 models. Pure handwork!<br />
Traumlicht ➜ 9.1 • C21<br />
Passion für Formen und Stoffe<br />
Passion for forms and fabrics<br />
Ibuh Silk/Accessoires Agentur + 7 ➜ 9.0 • B73<br />
Hervorragendes Öko-Design<br />
Als Trendsetter im Öko-Design bringen die vielseitig<br />
einsetzbaren Taschen von Envirosax mühelos<br />
Umweltbewusstsein in Ihren alltäglichen Lifestyle.<br />
Produkte von Envirosax durchlaufen strenge Test-<br />
und Zerti fizierungsverfahren.<br />
Superb eco design<br />
Creating new trends in eco design, the multipurpose<br />
bags from Envirosax effortlessly<br />
bring eco-consciousness into your everyday<br />
lifestyle. Envirosax products undergo rigorous<br />
testing and certification.<br />
➜ 9.2 • H16<br />
➜ www.envirosax.eu<br />
➜ eu@envirosax.com
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
ist ganz auf die aktuelle Messe fokussiert • is fully focused on the current trade <strong>fair</strong><br />
Allabendlich staunen die Gäste des Tigerpalast Varieté Theaters über<br />
zauberhafte Akrobatik, rasante Jonglage und eindrucksvolle Magie. Die<br />
Faszination der Unterhaltung mit Live-Orchester, Chanson, Kabarett und<br />
der atemberaubenden Akrobatik besteht noch heute.<br />
Lange Finger und große Augen<br />
Sie werden Ihren Augen wahrscheinlich kaum trauen, wenn<br />
Charly Borra, der weltbeste Taschendieb mit flinken Fingern<br />
alles stibitzt, was nicht niet- und nagelfest ist. Von Armbanduhren,<br />
Brieftaschen bis hin zu Krawatten, die er<br />
seinen Besitzern vor aller Augen vom Hals klaut – nichts<br />
ist vor ihm sicher. Dabei sprüht er nur so vor Charme und<br />
weiß die Bestohlenen galant und wortgewandt um seinen<br />
Finger zu wickeln.<br />
Aus dem Hut gezaubert ...<br />
... wurde Maria Sarach nicht. Dafür in eine der berühmtesten<br />
russische Circus-Dynastien hineingeboren. Den Hut hingegen<br />
macht sie zum zentralen Accessoire bei ihrer zauberhaft grazilen Kontorsions-Akrobatik.<br />
Beweglich, anmutig, verblüffend und unglaublich ausdrucksstark<br />
zeigt sie ihr Können und präsentiert dabei ein kokettes Spiel.<br />
Diese und andere Künstler sehen Sie ab 24. August in der neuen<br />
Herbst-Winterrevue. Und für alle Messeaussteller und -besucher halten wir<br />
unter dem Stichwort „Messe-Special“ ein besonderes Angebot mit<br />
4-Gänge Menü, Show-Besuch und Sekt-Aperitif ab € 92,00 bereit.<br />
Weitere Infos unter www.tigerpalast.de oder Tel. 069/92 00 22-0.<br />
<strong>top</strong> <strong>fair</strong><br />
enthält wichtige News und Neuheiten aus allen Messebereichen • includes important news and additions from all trade <strong>fair</strong> areas<br />
erscheint rechtzeitig vor Messebeginn • is published in good time before the trade <strong>fair</strong> starts<br />
wird direkt und kostenfrei auf dem Messegelände verteilt • is distributed directly and free of charge on the trade <strong>fair</strong> grounds<br />
ist konsequent zweisprachig – für die internationalen Messebesucher • is consistently bilingual – for international trade <strong>fair</strong> visitors<br />
informiert durch regelmäßige Newsletter • keeps you informed by periodical newsletters<br />
Focus On The Fair<br />
Focus On The Fair<br />
Atemberaubende Artistik aus der ganzen Welt<br />
Breath-taking artistry from all over the world<br />
Tickets unter For tickets call<br />
+49 (0) 69/92 00 22 0<br />
kostenfrei registrieren • sign up for free:<br />
www.<strong>top</strong><strong>fair</strong>.de • <strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> online • www.<strong>top</strong><strong>fair</strong>.de • <strong>TOP</strong> <strong>FAIR</strong> newsletter • www.<strong>top</strong><strong>fair</strong>.de<br />
TF_Anz_183x130mm.indd 1 05.08.11 12:30<br />
Every evening, visitors to the Tigerpalast Varieté Theater sit transfixed by<br />
the incredible acrobatics, quick-fire juggling and amazing illusions. The<br />
fascinating world of entertainment with a live band, chansons, cabaret and<br />
breath-taking artistry is still alive and well today.<br />
Long fingers and wide eyes<br />
You will probably not believe your eyes when Charly Borra, the world’s best<br />
pickpocket who pilfers everything that isn’t nailed or screwed down with<br />
his highly nimble fingers. Nothing, from wristwatches to wallets and ties,<br />
is safe from him. At the same time, he positively exudes charm and has no<br />
trouble in eloquently twisting his victims around his little finger.<br />
Maria Sarach was not ...<br />
... pulled out of a hat – she was born into one of the most famous<br />
Russian circus dynasties. However, she has made a hat to an important<br />
acces sory in in our enchanting and graceful contortion contortion acrobatics.<br />
Flexible, charming, amazing and incredibly expressive, she<br />
not only demonstrates her great skill but also gives a<br />
seductive performance.<br />
You can see these and other artists in the new<br />
autumn-winter revue, which begins on 24 August. And,<br />
for all exhibitors and visitors to the <strong>fair</strong>, there is a special<br />
offer including four-course dinner, the show and a<br />
sparkling wine aperitif, from as little as € 92.00. Further<br />
information: www.tigerpalast.de or tel. +49 69 920022-0.<br />
Tigerpalast Varieté Theater<br />
Heiligkreuzgasse 16-20 · 60313 Frankfurt · tel. +49 (0)69/92 00 22 0 · info@tigerpalast.de<br />
tendence 31<br />
www.tigerpalast.de<br />
Lesen Sie mehr unter Further details at
AUSSTELLERLISTE<br />
EXHIBITORS LIST<br />
Stand vom status on 21. Juli 2011<br />
Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
A<br />
+d 11.1 A10<br />
4Crea 9.3 F83<br />
8 seasons design GmbH 8.0 F36<br />
54 Products Einzelunternehmen 9.2 E32G<br />
99pages Verlag GmbH 9.0 C04<br />
1927 Limited 9.0 B30<br />
A & C North America Inc. 10.1 A89<br />
a cuckoo moment Inh. Lia Fallschessel 9.0/9.3 C84/B51<br />
AADI Schmuck Handels GmbH 9.3 G81A<br />
Abaxys Group Limited 10.2 B15<br />
Yasmin Abdul Hack - I love gifts 11.1 F73<br />
Absolut & Company LTD 10.2 D43D<br />
Accentra Kosmetik Accessoires GmbH 9.2 G31<br />
accessoires agentur +7 by bLuxe GmbH 9.0<br />
Kaiserstr. 48, D-52146 Würselen<br />
Tel. +49 (0)2405/4896670<br />
B73<br />
Fax +49 (0)2405/4896677 Seite/page 30<br />
Accessoires and More Trendschmuck und mehr ... 9.3 A62<br />
ACCIAIO & SETA by Pozzi Ghislanzoni s.r.l. Un 11.1 D01<br />
Ackermann-Leder Hohmann und Sedlacek OHG 9.0 B79<br />
ACTEtre Deutschland GmbH 9.2 E18<br />
Adelheid / Bugs S.A. 11.1 A94<br />
PT. ADHI Manunggal Prana (3M-Art) 10.2 C09<br />
AdHoc Entwicklung und Vertrieb GmbH 11.1 C30<br />
ADI-Modeschmuck Inh. Sabine Schifferer 9.3 A35<br />
Aditya Gems International Aman Grover 9.3 F93<br />
AFFRA Holland BV 8.0 C80<br />
African Heritage Design Company 8.0 C50<br />
Afrikiko - Dagmar Schwarz 8.0 C50<br />
M/S Aftab Sons 10.2 A88<br />
Agneta Livijn AB 9.0 F02<br />
AGS EXPORTS 10.1 F91<br />
Ahene pa Nkasa Ltd. 8.0 C50<br />
Ahmad Brass Corporation 10.2 E32<br />
Ahmaddy 9.2 F78<br />
AHschmuckdesign e. Kfr. Inh. Heidi Hübner 9.3 B23<br />
AINES 9.3 E60<br />
Akzente GMBH<br />
Lise-Meitner-Str. 12, D-50259 Pulheim<br />
Tel. +49 (0)2234/802096<br />
8.0 B75<br />
Fax +49 (0)2234/802092 Seite/page 20<br />
ALBATH - Ray Alba 9.3 E69<br />
Albatros GmbH 9.2 C34<br />
albert L. (punkt) 8.0 A51<br />
Albo Trade Srl 9.2 C73<br />
Albrecht Creative Concepts GmbH 9.0 B60<br />
Alda Sp. z o.o. 10.3 E45<br />
Alea International 10.2 C83<br />
ALESSI s.p.a.<br />
Via Privata Alessi 6<br />
I-28887 Crusinallo di Omegna (VB)<br />
Tel. +39 0323/868611<br />
11.1 D31<br />
Fax +39 0323/641605 Seiten/pages 8, 13, 19<br />
Zhejiang Aleutian Mobility Co., Ltd. 10.3 C32<br />
ALFAGR for Technical Industries 10.1 C89<br />
Alin Boyaciyan - Trommelwirbel 9.3 E01<br />
ALIXX s.p.r.l. 9.0 A29<br />
Alkita GmbH 9.3 C61<br />
ALLDECO BVBA 8.0 J50<br />
Allegiance Overseas 10.2 E50<br />
Allos Industrial Limited 10.2 D43C<br />
Alpbachtal Seenland Tourismus GAL.1 N06<br />
Alpenwahn GmbH 11.1 F98<br />
Alraune Lapidaries Edelsteine 9.3 C42<br />
Altalena of Geneva, Ehrenbold & Cie 9.0 C90<br />
Altan Sterling Silver 9.3 C98<br />
ALTO Aneta Pawlowska 9.2 A45<br />
AM-Design Floristik GmbH 8.0 C30<br />
amazing ideas Tanja Wagner 11.1 F65<br />
Amba 9.1 F50<br />
Ambadi Enterprises Ltd. 10.2 C13<br />
Amber Cat 9.3 F78<br />
AMBERA 9.3 F70<br />
UAB Amberport 9.3 F21<br />
Ambiente Europe B.V. 9.2 E51<br />
Ambiente Haus GmbH 9.1 A55<br />
Ambiente Luxus GmbH 9.2 E92E<br />
AMBRA Schmuck-Atelier 9.3 G74<br />
AMRIT IMPEX Pvt. Ltd. 10.1 B90<br />
Amsinck & Sell GmbH & Co. KG 9.1 C50<br />
An Chi Company Ltd. 10.2 D85<br />
An Thinh Trading and MFG Co., Ltd. 10.2 E81F<br />
Anand Textiles 10.2 E76<br />
Anco Company Ltd. 10.3 C65<br />
32 TENDENCE<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
M. Andrade-Niedermeier Keramik 8.0 B84<br />
H. Andreas GmbH 8.0 F70<br />
Andrew Finch Andrew´s Living Rooms 8.0 A59<br />
Andstar (Hongkong) Co., Ltd. 10.1 F72<br />
Angel Heart, lda 9.3 B99<br />
Anh Hong Export Handicraft Enterprise Vietnam 10.3 F62<br />
Anhui Galaxy Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 B18D<br />
Anhui Light Industries International Co., Ltd. 10.1 F52<br />
ANIOL 9.3 C20<br />
ANNA NOVA UK 9.3 B87<br />
anna wand® 9.2 F87D<br />
A N S 10.2 C51<br />
Anuschka by Doris John Lederwaren 9.2 F64<br />
Industriestraße 8a, D-66981 Münchweiler<br />
Tel. +49 (0)6395/994179<br />
Fax +49 (0)6395/994178 Seiten/pages 13, 26<br />
Apero Switzerland TM SA 9.3 E21<br />
Aquanova NV 9.0 E71<br />
Aras Metal San. ve Tic. Ltd. Sti. 10.2 A45<br />
Arco 9.0 A25<br />
ARDA CAM San. ve Tic. As. 8.0 B80<br />
Aria Stones 9.3 F97<br />
Ariana Lapis e. K. 9.3 F57<br />
ARISTO VOLLMER GmbH 9.3 E46<br />
ARNAVA - Schmuck & Edelsteine 9.3 G79<br />
Konrad Arnold GmbH & Co. KG 9.2 E04<br />
Arredamenti Italia Group S.R.L. 8.0 L38<br />
Art à la Card 9.2 F35D<br />
Art Decoration International (Pvt) Ltd. 10.2 C27<br />
Art for a Reason AB 9.2 A96<br />
ART GLASS Veronika Wentz 9.0 F40<br />
Art & Pleasure 8.0 A20<br />
Art Surprise GmbH 9.2 D79<br />
Art World Trading Corp. 10.2 B90<br />
art4home 9.2 C21<br />
Artayzia 10.3 D52A<br />
Artcristal Bohemia s.r.o. 8.0 A73<br />
ARTDECO 10.2 F86<br />
Artdecor Caesar Collection GmbH 9.0 D15<br />
Arte Cebuana, Inc 10.2 C60<br />
ARTE Wohnaccessoires GmbH & Co. KG 8.0 D21<br />
ARTEBENE GmbH Dr. Rüdiger Kress 11.1 B48<br />
Artes natur s. r. o. 8.0 C85<br />
Artest - Artesanato & Estilo 8.0 E91<br />
Artex D & T Co., Ltd. 10.3 E75<br />
Artifacts India 10.2 A61<br />
artificial Jürgen J. Burk 11.1 D40<br />
Artisteel Company Limited 10.3 B81B<br />
Artistic Accent co., Ltd. 10.1 C84<br />
Florian Artmann 9.2 A64<br />
Hongyu (Xiamen) Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 E26F<br />
Arvind Impex (India) Pvt. Ltd. 10.3 A13<br />
A.S. Exclusiv Rüdiger Rom 8.0 M58<br />
ASA Selection GmbH 11.1 C29<br />
Rudolf-Diesel-Str. 3, D-56203 Höhr-Grenzhausen<br />
Tel. +49 (0)2624/1890<br />
Fax +49 (0)2624/189-36 Seite/page 13<br />
Asango Enterprises 10.1 B69<br />
AS.AR.GI S.r.l. 10.1 D84<br />
Ashish Brass Collections 10.3 A19<br />
Ashoka Exports 10.1 D83<br />
Asian Design House Co., Ltd. 10.2 B28<br />
Asif Design Grouppe 10.2 F56<br />
Ask Handicrafts Ltd. 10.3 A18<br />
ASKI e.K. 9.2 G86<br />
Aspegren Denmark I/S 8.0 B60<br />
Atelier Mathey & Seidel 9.0 F44<br />
Athens Gallery 8.0 C10<br />
Atlantis Accessories GmbH 9.3 C33<br />
Atoz Industries 10.2 D71<br />
AU Maison 8.0 B71<br />
Andrea Auer GAL.1 S01<br />
Augenstolz Michael Boock 9.2 C65<br />
Augenwiese Hamburg 11.1 C84B<br />
Auroma Diffusion Pvt. Ltd. 10.1 A68<br />
Awaji City Society of Commerce and Industry 9.2 E97<br />
AWK Steelwares Pvt. Ltd. 10.3 B40<br />
B<br />
B & C Industries Ltd. 10.3 A43<br />
Félix BAAR, Salomon BAAR 9.2 D57<br />
Bachtar Kleinod oHG 9.3 F05<br />
Back Dir Deine Welt GmbH 11.1 F64<br />
Baden GmbH 9.1 B30<br />
Bagmati Paper Industries Pvt. Ltd 10.1 C78<br />
BAHL COLLECTION 9.3 F84<br />
Zhejiang Baili Electric Co., Ltd. 10.3 E24E<br />
Zhejiang Baining Industry & Trade Co., Ltd. 10.1 A05A<br />
Fuzhou Baiyoung Electronics Development Co., Ltd. 10.1 F77B<br />
Balaji Impex 10.1 F85<br />
26. August – 30. August 2011<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Bali Connection Jens Kaczmarek<br />
Claudiusstr. 10, D-70197 Stuttgart<br />
Tel. +49 (0)711/6409309<br />
9.1 A35<br />
Fax +49 (0)711/6403923 Seiten/pages 25, 27<br />
Bally Jute Company Limited 10.2 C44<br />
Angelina Bamboo Products Co., Ltd. 10.1 E81<br />
Banaras Exports International 10.2 D40<br />
Barned b.v. 8.0 K92<br />
Alfred Bartel & Söhne GmbH & Co. KG 9.3 B98<br />
Basdera.at 9.2 C21<br />
Basic Trade GmbH & Co. KG<br />
Harderhook 19, D-46395 Bocholt<br />
Tel. +49 (0)2871/219020<br />
8.0 G50<br />
Fax +49 (0)2871/21902866 Beihefter/Insert<br />
Basic Trade Ltd. 10.1 D35<br />
Bastion Collections B.V. 8.0 D85<br />
Bathcosey Industry Inc. 10.1 E69<br />
Hermann Bauer jun. Kollektion GmbH 8.0 C74<br />
Bauholz design a.r.t. GmbH<br />
Sudmühlenstr. 167, D-48157 Münster<br />
Tel. +49 (0)251/2841786<br />
8.0 G90<br />
Fax +49 (0)251/2841788 Seiten/pages 8, 19<br />
B.B.D. Enterprises 10.1 F87<br />
BD Creation Ltd. 10.2 E06<br />
Be Mine 9.2 F35B<br />
BEAD GmbH 9.2 E32E<br />
Beads India 10.1 A79<br />
Beads Style 9.3 G73<br />
BECKER-MANICURE SOLINGEN Siegfried Becker EK 9.2 G42<br />
Philipp Becker<br />
Inh. Friedrich M. G. Wilshaus<br />
Fontanestr. 5, D-55743 Idar-Oberstein<br />
Tel. +49 (0)171/8551613<br />
9.3 E68<br />
Fax +49 (0)6781/939130 Seite/page 9<br />
Dörte Behn 9.2 A64<br />
Shanxi Beigao Trade Co., Ltd. 10.1 D16E<br />
Beijing Housewares Industries Ltd. 10.1 B64<br />
Beiliu Windview Industries Ltd. 10.3 C36<br />
VON LILIENFELD ist eine Marke der 9.2 H31<br />
Beim Jupiter Accessoires GmbH<br />
Horst 4, 25779 Hennstedt<br />
Tel. +49 4836 996640, Fax: +49 4836 996641<br />
info@von-lilienfeld.com<br />
www.von-lilienfeld.com Seite/page 28<br />
Beka & Bell 9.3 B17<br />
Belief Handicrafts 10.2 C47<br />
Bel´ Arte Thomas Gröner Einzelfirma 8.0 A60<br />
Bellissima Creation GmbH 9.2 F12<br />
Belly Moden Gerlinde Stark 8.0 A92<br />
Bender Modische Accessoires 9.3 D99<br />
Agentur Berg 11.1 A81<br />
Belinda Berger 9.2 E90C<br />
Bergers Belgium 11.1 B60<br />
Design Helena Berggren AB 9.3 C64<br />
K. Susanne Berk Esoterik e.K. 9.2 C19<br />
Bertolini LDT GAL.0/GAL.1 A04A/N11<br />
Zhejiang Besco Cookware Co., Ltd. 10.3 F30C<br />
Martin Besold Bernsteinschmuck 9.3 F04<br />
Best of retail 9.3 E87<br />
Bestmate Asia Limited 10.1 C43H<br />
Beverly Berlin 9.2 F90<br />
B.G.T. bvba 9.1 A30<br />
Bhandari Exports 10.1 E82<br />
Bharat Electroplaters & Exporters 10.1 B89B<br />
Ningbo Bi-Way Daily-Used Products Co., Ltd. 10.1 A28B<br />
BikeCap BV 11.1 B45<br />
Voorwillenseweg 19 b, NL-2806 ZC Gouda<br />
Tel. +31 (0)182/515457<br />
Fax +31 (0)182/514975 Seite/page 20<br />
Bildreich Martina Issler 9.2 E27<br />
Billings Decoration 8.0 H14<br />
Bindewerk GmbH & Co. KG 11.1 F30<br />
Binditek (Shanghai) Co., Ltd. 10.1 C28A<br />
Bio-Blaze 11.1 E37<br />
BISUTERIA ELISA L&R S.L. 9.3 F87<br />
BK INTERNATIONAL 10.3 B29<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Black Image Natureworld e.K. 10.1 B73<br />
Black Jills Resources cc t/a Caramia Jewellers 9.2 A94<br />
die Blechfabrik 9.2 B12<br />
Bloomingville A/S 8.0 D50<br />
Blue Ball (Hong Kong) Ltd. 10.3 C80C<br />
Blue Beads Company 9.3 G40<br />
Blümchen & Ko, Heike Bringemeier e.K. 8.0 E31<br />
Otto Blumenschein OHG 9.3 E20<br />
BLUNT umbrellas 9.2 G43<br />
Bluplast Industries Ltd. 10.3 B13<br />
Blutsgeschwister GmbH 9.2 G12<br />
Blyco Textile Group B.V. 8.0 E34<br />
Marssteden 210, NL-7547 TD Enschede<br />
Tel. +31 (0)53/4877411<br />
Fax +31 (0)53/4334808 Seiten/pages 20, 26<br />
SCENARIO - Schmuck Fantasie 9.3 C48<br />
Schmuckvertrieb Daniel Bochert<br />
Renate Bode Seidenblumen 8.0 C89<br />
Bodywings 9.3 G89<br />
Susanne Boerner Gute Miene/ 8.0 E20<br />
art-work/metal-work/edition<br />
Wenzhou Bofeng Arts Co., Ltd. 10.1 A28A<br />
Boldrini SpA 8.0 M79<br />
BOLTZE GRUPPE GmbH 9.1 D10/E10<br />
9.1 F10/F20<br />
Bomb Cosmetics Ltd. 9.2 F32<br />
ML Collection Borgsmüller GmbH 8.0 M90<br />
Bosele Papermaking Primary Co-ops Ltd. 9.2 A94<br />
Bouwjaar ‚63 11.1 F71<br />
Boxer 9.2 C64<br />
brasi&brasi Nier & Kysely GbR 9.2 H15<br />
M/S Brassex India 8.0 B82<br />
BRASSTECH 10.3 D57<br />
BRB Handicrafts 10.1 D60<br />
Breba Trading 10.3 B55<br />
Breitner GmbH Kunstgewerbe 9.1 B80<br />
Briefing Home Collections 9.0 A02<br />
Brilliance International (HK) Limited 10.2 E42<br />
Brita Sweden AB 11.1 F21<br />
Dongguan Brother Culture Communication Co., Ltd. 10.1 E39F<br />
Brunnen Verlag GmbH 9.2 C58<br />
buddhapearls* 9.3 B35<br />
Bukowski Design AB 9.1 D40<br />
BULLA - Manufaktur für schöne Dinge 11.1 B59<br />
Bulla-Hornbostel GbRBunte Wolken & CMT 9.3 G80<br />
C<br />
C&C Handels- u. Organisationsgesellschaft mbH 10.1 E45<br />
C & R Textiles Pvt. Ltd. 10.2 C30<br />
C & T Industrial Limited 10.1 A04B<br />
Calendula Lifestyle GmbH 9.2 G54<br />
California Sunset Records GmbH 9.0 FOY01<br />
Campur GmbH 9.3 F06<br />
Camry Electronic (Zhaoqing) Ltd. 10.3 C14<br />
Camry Industries (HK) Ltd. 10.3 C80B<br />
Cangzhou City Changsheng 10.1 C25E<br />
Arts & Crafts Products Co., Ltd.<br />
Cangzhou Haida Flatware Co., Ltd. 10.3 C28<br />
Canton Unicorn Leather Goods Factory 10.1 E27E<br />
CAPE TIMES Interior Design from South Africa 8.0 C50<br />
Capventure B.V. 11.1 C81<br />
Manuela Carl GmbH 9.3 B02<br />
Carma Plaids 9.0 C77<br />
CAS Corporation 10.3 D68<br />
Casa anin 8.0 C50<br />
CASA DI STELLA GmbH 9.2 F53<br />
Casablanca GmbH & Co KG 9.1 A83<br />
Modernes Design 9.1 A90<br />
Uphoff 5, D-46395 Bocholt<br />
Tel. +49 (0)2871/1873<br />
Fax +49 (0)2871/187400 Seiten/pages 9, 27, 29, 30<br />
CASAgent aps 9.0 F71<br />
Catch watches 9.3 C93<br />
PT Caveman Artistika Nusantara 10.2 C37<br />
Cayambe Headwear 9.2 H68<br />
CC-Pearls GmbH 9.3 E52<br />
CEDON MuseumShops GmbH 11.1 C50<br />
CEIEC Jiangsu Corporation 10.1 C15D<br />
Cepewa GmbH 9.1 D70<br />
Fujian Dehua Zhongyu Ceramics Co., Ltd. 10.2 F44A<br />
Cerve S.p.A. 8.0 E15<br />
CF Designs 9.3 E86
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Chac Mool Handels GmbH 9.3 A31<br />
CHANDRA GLASS HOUSE 10.3 C24<br />
Changsha Ellen-Design Arts and Crafts Co., Ltd. 10.3 D11A<br />
Qingdao Changtai Arts and Crafts Co., Ltd. 10.1 E38<br />
Chaozhou Lisheng Ceramics Co., Ltd 10.3 B67<br />
CHARIZZMA 9.3 E57<br />
Charles & Marie KG 11.1 D46<br />
Cheng Kuo Enterprise Inc. 10.1 C63<br />
Chi Bon Metal & Plastic Mfy Limited 10.2 D52<br />
CHI CHI FAN 9.0 E75<br />
Chiangmai Int‘l Dec Ltd., Part. 10.1 B82<br />
Chiara Mode GmbH 9.2 G91<br />
chic.mic GmbH 9.2 C38<br />
Chilang GmbH 10.2 C82<br />
CHILEWICH c/o Zero One One S.A.S. 11.1 C02<br />
China-Han Technical Development Corp. Ltd. 10.3 F42B<br />
China Jiangsu Ceramics Imp. & Exp. (Group) Co., Ltd. 10.3 F42A<br />
Ching Wah Metal Products Ltd. 10.3 D73<br />
Rudolf Chlada GmbH 9.2 B20<br />
Choosing Porcelain Co. Limited 10.3 B48<br />
Chopra Musicals 10.1 A86<br />
Chosen Treasure Limited 10.1 D36<br />
CHQ GmbH 9.3 F23<br />
CHRIS<strong>TOP</strong>H BALS 9.1 D08<br />
Chu Kwun Kee Metal Manufactory Limited 10.1 C43B<br />
Ciclón S.L. 9.3 B38<br />
Cipta Karya Mandiri C.V. 10.2 A07<br />
CV. Cipta Kreasi 10.2 C58<br />
Citicrafts Corp 10.2 B76<br />
City Glass 9.2 A57<br />
City Jewels 9.3 B95<br />
CKK Industrial Ltd. 10.1 C43A<br />
Claase Leibenodigdhede cc 9.2 A94<br />
CLARO Handels-GmbH 9.3 G91<br />
Classic Flowers Int. Co., Ltd. 10.1 A65<br />
Classic-Line Warenhandels GmbH 9.1 F06<br />
Classic Sign and Design Ltd. 10.1 E36<br />
Classical Handmade Products Bd. 10.1 D60<br />
Clayre & Eef B.V. 8.0 A40/B51<br />
Linan Yingfeng Cleaning Products Co., Ltd 10.1 D55B<br />
CMA Global 10.1 A18<br />
COEUR DE LION Schmuckdesign GmbH 9.3 A06<br />
Cogitatio GAL.1 S05<br />
COGNOSCO Fotokunst & Design 11.1 A59<br />
Cokoe Cornelia Köhler 9.2 F83<br />
Collezioni dal Mondo di Bettini Piergiorgio 9.2 A27<br />
Colourful Life - A Brand of<br />
Paper + Design GmbH table<strong>top</strong><br />
9.2 E58<br />
Colours Cosmetic GmbH 9.2 H86<br />
Comet Exports 10.2 D17<br />
Comet Handicrafts 10.2 E16<br />
Compagnie de Provence 9.0 B71<br />
concept-art 9.3 C86<br />
Concrete by Classic Home Design GmbH 8.0 A72<br />
Conexpo 10.1 D60<br />
Ningbo Jiangbei Congzhongxiao Gift Co., Ltd. 10.1 A36A<br />
Wenzhou Conlene Bags Co., Ltd. 10.1 E39A<br />
Consenso y Estilo S.L. 9.3 A98<br />
Consortia Marketing Company 10.2 E86<br />
Joe Cool 9.2 B75<br />
Cornelißen naTierliche Geschenke 9.1 F94<br />
corpus delicti André Rumann<br />
Saseler Bogen 3, D-22393 Hamburg<br />
Tel. +49 (0)40/6400025<br />
11.1 C92<br />
Fax +49 (0)40/6400026 Seite/page 28<br />
Corr - The Jute Works 10.1 D60<br />
Cortina 11.1 C89B<br />
Cosmic Star GmbH 10.3 D75<br />
Cosmique Global 10.2 B32<br />
Cosmos Exports 10.1 E89<br />
The Cosmos Import and Export Ltd. 10.3 B81D<br />
Cotton Concepts 10.2 C87<br />
Cozytec Co, Ltd. 10.1 F66<br />
Crabtree & Evelyn Deutschland GmbH<br />
Robert-Bosch-Str. 1<br />
D-86899 Landsberg a. Lech<br />
Tel. +49 (0)8191/92340<br />
9.0 A51<br />
Fax +49 (0)8191/923417 Seite/page 8<br />
Craft Link 10.1 C74<br />
HuaYu (AnHui) Crafts Co., Ltd. 10.1 E71B<br />
Crafts International Ltd. 10.1 F84<br />
V3 Crafts 10.1 E49<br />
Creation (Pvt.) Ltd. 10.2 C18<br />
Creativ light Herr Müller 9.0 D70<br />
Katharina Cremer 9.3 B32<br />
Crystal Path (Hong Kong) Industrial Co., Ltd. 10.3 F10D<br />
Crystocraft - Mascota S.L. 9.1 A11<br />
CSM Philippines Inc. 10.2 C56<br />
Culture Mix 9.3 A27<br />
Curly & Smooth Handels GmbH 9.2 A98<br />
Cushion‘s etc. 9.0 E81<br />
Cutie Dalina 8.0 B70<br />
CWL-Lungenschmied creativ Wohnen<br />
by Lungenschmied<br />
8.0 A90<br />
D<br />
D&M Depot n.v./s.a. 8.0 D80<br />
D.A.Groups 10.1 B89<br />
daff GmbH & Co. KG 9.0 B80<br />
Dahlmann & Co., Ltd. 10.1 B49<br />
Daisy‘s Import & Export GmbH 9.3 F90<br />
Dalian Sun Life Housewares Co., Ltd. 10.1 B27D<br />
daniels*cards 9.2 C33<br />
Hangzhou Danyi Bags Co.,Ltd 10.1 C60B<br />
Das Kronthaler GAL.1 N05<br />
Dayasa 9.2 B11<br />
Dazzl design e.K. 9.3 B22<br />
D.C. Mills (Pvt.) Ltd. 10.3 C54<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Confiserie de Fries GmbH 9.2 E52<br />
De La Haye Schmuck-Import 9.3 A39<br />
De La Selva-Europe 10.1 B74<br />
De Spieghel B.V. 8.0 C44<br />
Deco De Trend 10.2 C75<br />
Deco-Plant Vertriebs GmbH 8.0 E02<br />
Decorama GmbH 8.0 F80<br />
Anshan Yuchen Decoration Co.,Ltd 10.1 D68D<br />
Decostar B.V. 8.0 G60<br />
The Deep End Ltd 11.1 F15<br />
Deepak Corporation 10.3 D61<br />
Dehua Fudong Porcelain Co., Ltd. 10.1 E46E<br />
Deja vu, Brigitte Gertz-Ziegler 9.3 A22<br />
Dekocandle S.P.R.L. 8.0 F10<br />
Dekokraft, Inc. 10.2 C62<br />
dekoop GmbH 11.1 B30<br />
Dekoprojekt Scheuerer & Rossmann GmbH 8.0 H44<br />
Dekor Cam Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 8.0 E14<br />
Dekorando Oy 9.2 A53<br />
Deluxe Metal Products Co., Ltd. 10.3 E10E<br />
DEMarie Schmuckvertrieb Doris Haver 9.3 B93<br />
Bodo Demelius 9.2 B23<br />
Taizhou Dengshang Mechanical & Electrical Co., Ltd. 10.3 E38B<br />
Herbert Denk GmbH 9.1 C90<br />
Depesche Vertrieb GmbH & Co. KG 9.2 D11<br />
de‘qua Inh. Jürgen Gebauer Dipl. -Ing. Arch. 9.0 B74<br />
Dernier GmbH 9.2 G51<br />
Des Pots B.V. 9.0 B50<br />
DESIGN LETTERS 11.1 A38<br />
Design n Design+ 11.1 A31<br />
Design-Porzellan/Jeanette Gebauer 9.2 E32F<br />
design + sein 11.1 E01<br />
designerinnen forum e.V. 9.2 F83<br />
designimdorf Stefan Spitz GmbH & Co. KG 11.1 D02<br />
Detail Products Co., Ltd. 10.1 C80<br />
details, produkte + ideen, martin schomisch 11.1 B25<br />
Dethlefsen & Balk GmbH Import-Export 9.2 E55<br />
Deux Filles en Fil 9.2 H54<br />
Dev Ansh Exports Private Limited 10.1 F86<br />
DEVALDES Leder & Papier Design 9.2 F83<br />
Qingdao Development International Trade Co.,Ltd. 10.3 E84A<br />
Guangdong Deying Housewares & Hardware Co., Ltd. 10.3 B11<br />
Gabriele Gräfin Deym Brookpace Lascelles Germany 8.0 A24<br />
DFP Dr. Falkenthal & Co. GmbH 11.1 D60<br />
Dharma Druck und Vertriebs GmbH 9.2 B80<br />
DI Perle GmbH 9.3 G03<br />
Die Hausfreunde 11.1 B57<br />
Die Olive - und mehr GmbH & Co. KG 9.2 D55<br />
Die Vogelvilla GmbH 8.0 E30<br />
dieBriefkastenfirma.de 9.0 A41<br />
Diego Design 9.3 A92<br />
Carl Dietrich GmbH 9.2 D67<br />
Wilhelm Dietrich GmbH 9.3 A96<br />
Diggers Garden Warenhandels GmbH 9.2 G72<br />
Digvijay Exports 10.3 A51<br />
Dijk Natural Collections 8.0 K36<br />
Dinger Internationales Wohndekor GmbH 9.0 E90<br />
Ute Dippel 9.3 C30<br />
Bertine GmbH Disaster Designs u. Sass Belle 11.1 C84A<br />
DIVA GmbH 9.3 A30<br />
Divine World Inc. 10.1 F80<br />
DKS Enterprises Co., Ltd. 10.1 A15E<br />
Dogon Art Inh. Be Diem Domingo 9.3 B84<br />
AHF Vertriebs GmbH dokson 11.1 C88<br />
Dolphin Exports International 10.1 C79<br />
Dolphin Innovations GmbH 11.1 D80<br />
Dôme Deco by Eurofashion 9.0 D20<br />
Berndt Donath GmbH & Co. KG 8.0 J30<br />
Dong Guan He Chuang Lanyard Co., Ltd. 10.1 A04A<br />
Dongguan Enseat Hanger Corporation Limited 10.2 E25B<br />
Dongguan Xu Cheng Enterprises Co. 10.1 C28E<br />
Donghaixiang Group Co., Ltd. 10.3 E33D<br />
Dongjin Tableware (Yangxin) Co., Ltd. 10.3 A61B<br />
Donkey Products GmbH & Co. KG 11.1 D49<br />
Doreen Mashika 8.0 C50<br />
Dorkambo Cooperative 8.0 C50<br />
Dosenspezialist GmbH 9.2 C68<br />
DPH Design-Agentur Dagmar Hölscher 9.3 B73<br />
DPI GmbH 8.0 E90<br />
Anke Drechsel 9.0 C02<br />
Drescher GmbH 8.0 H80/H90<br />
Oliver Drobar 9.2 A64<br />
DT-Collection Dori Tscherwinka GmbH & Co. KG GAL.0 A01/A02<br />
Duif‘s Florist Articles B.V. 8.0 F40<br />
Duo Design 11.1 A12<br />
925er Silberschmuck<br />
DUR Schmuck GmbH 9.3 A20<br />
Heiligengeiststrasse 10, D-26121 Oldenburg (Oldb)<br />
Tel. +49 (0)441/9984330<br />
Fax +49 (0)441/7779164 Seiten/pages 24, 30<br />
Dureco AG 9.3 B60<br />
Dutch2 B.V. 10.2 D72<br />
DutZ collection by NETHROMA 9.0 C51<br />
nic duysens e.K. 8.0 J90/J92<br />
dw-handel David Bers 11.1 F78<br />
Dynamic Promotion Co., Ltd. 10.3 B45<br />
E<br />
EAD Design+Production 9.2 F87C<br />
Eagle Products Textil GmbH 9.0 E50<br />
Minhou East-Wall Home Decoration 10.1 D45B<br />
Manufacturer Co., Ltd.<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
East-West-Gevelsberg Ltd. 8.0 K24<br />
East West Merchandise Ltd 9.2 G18<br />
Eastar Industries Co., Ltd. 10.1 B61C<br />
Eastern Glass Manufacturer Co. Ltd. 10.3 A21<br />
PT Eastern Living International 10.2 C85<br />
ebos / Eberle & Osterried GmbH 11.1 C98<br />
EC PLAZA NETWORK, INC. 10.1 A20<br />
ECHT Schmuck und Design 9.3 F60<br />
Eco Jute Pvt. Ltd. 10.1 A83<br />
E2collection 10.1 A81<br />
Ecua-Andino Corp. S.A. 9.2 H77<br />
Edelman B.V. 8.0 K60/K70<br />
L60/L71/M60<br />
Hester van Eeghen B.V. 9.0 B76<br />
Efes Hediyelik Esya San. ve Tic. Ltd. Sti. 10.2 A39<br />
Marianne Eggimann 9.2 A64<br />
Ehrensache 11.1 B93<br />
Eichholtz Overseas Decorations B.V. 9.0 C50<br />
Ludwig Eidenhammer Kreativkaufmann GAL.1 N10<br />
eigenart modedesign Heike Heim + Bettina Wöllgens 9.2 F21<br />
Eightmood AB 9.0 B45<br />
Eja International ApS 8.0 C40<br />
EK Vertriebsgesellschaft Austria GmbH 9.1 E35<br />
Elaine van der Nest T/A Elaines Canvas 9.2 A94<br />
Elements Fengshui General Trading LLC 10.1 B75<br />
Eliano Baluyut Pottery, Inc. 10.2 A31<br />
Elliot GmbH 9.1 F70<br />
Elvang Denmark A/S 9.0 E77<br />
Emarelle - Iris Chrzan 9.2 H13<br />
Emerald Eternal Green B.V. 8.0 E80<br />
emform GmbH & Co. KG 11.1 E19<br />
Emro Aziatica B.V. 9.1 A36<br />
En Gry & Sif ApS 8.0 B44<br />
M/s Encore Exports 10.1/10.2 E62/E48<br />
Enesco Ltd. 9.1 C71<br />
Sergio Engel Jewellery e.K. 9.3 A60<br />
Engels Kerzen GmbH 9.0 A60<br />
Envirosax Pty Ltd. 9.2 H16<br />
Düsseldorferstrasse 76, D-10719 Berlin<br />
Tel. +49 (0)30/86393668 Seiten/pages 8, 30<br />
EOS Export Organisation Südtirol der<br />
Handelskammer Bozen<br />
Südtiroler Straße 60, I-39100 Bozen<br />
Tel. +39 (0)471/945750 Seite/page 39<br />
Conrad Moroder Srl 9.2 A38<br />
Leo Moroder 9.2 A39MY<br />
MY SENSO 9.0 A62<br />
Ulrich Perathoner KG-SAS 9.2 A22<br />
Zacher Johann & Co. OHG / Haunold 9.0 F87<br />
Die vollständigen Firmendaten entnehmen Sie bitte<br />
dem entsprechenden Eintrag in der Ausstellerliste.<br />
For futher informations, please take a look at the<br />
exhibitor list.<br />
EQUINOXE 11.1 D84<br />
Erbolinea S.r.l. 8.0 A64<br />
ERFURT DESIGN Peter Erfurt 9.3 A55<br />
ERI Textiles & Accessories Riesle GmbH 9.0 D03<br />
ERNST - Denmark 9.0 A74<br />
Escapulario, Eckert-Papendieck OHG 11.1 B98<br />
Esschert Design BV 8.0 J70<br />
Essig, Öl & Co. Franchise GmbH 9.2 D56<br />
Estelle e.K. 9.2 G32<br />
ETAC Metal Products (Zhuhai) Company 10.3 F35<br />
ETS Batos & Freres 10.1 B78<br />
Euro Souvenirs GmbH 9.1 D90<br />
Europäische Akademie der Juweliere,<br />
Gold- und Silberschmiede, FBZ Ahlen<br />
9.3 B72<br />
Europe-Flower (H.K.) Limited 10.1 D65<br />
Ever Plus International Co., Ltd 10.3 E88<br />
Everest Fashion 10.1 E86<br />
Xiamen Everfind Ltd. 10.1 F27C<br />
Everglory Creations, Inc. 10.1 A27A<br />
Evergreen Home Decoration B.V. 8.0 B87<br />
Evernew Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 E46B<br />
EVI Fashion GmbH 9.3 F89<br />
Exmart International Pvt., Ltd. 10.2 E48<br />
Exner GmbH 8.0 J02<br />
Exoal B.V. 9.3 A70<br />
Exotic India 10.2 B81<br />
Expectations 10.2 C40<br />
Export House (India) 10.3 A24<br />
Export Promotion Council for Handicrafts 10.2 A00/C47<br />
D40/E47/E48<br />
Exports International Corporation 10.2 A77<br />
extragoods Handelsagentur Horst Ballé 11.1 E49<br />
Ningbo Ez-Cook Import & Export Co., Ltd. 10.3 E39D<br />
EZ Trade 676 cc T/A Feeling African 9.2 A94<br />
F<br />
F. Hammann - Fabrik feiner Lederwaren 9.2 G36B<br />
F King 9.2 H88<br />
Fa. PAMBILI YOUNG DESIGNERS 8.0 C50<br />
Reinart Faelens Kunstgewerbe GmbH 9.1 F40<br />
Faible for Label Sebastian & Bauer GbR 9.3 C12<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Fairs & More, Inc. 10.1 FOY03<br />
Familie von Quast 11.1 A80<br />
Family Merchandise (H.K.) LTD. 10.1 C57C<br />
FANTASIA R. Espig KG 9.2 G21<br />
M/S Fantasy Exports 10.2 E22<br />
Fantasy Fashion Karlheinz Fehringer GmbH 9.3 G96<br />
Farafina Profond 10.1 B93<br />
Farbenfreunde GmbH 9.0 F80<br />
Faszination Nepal 9.1 D91<br />
Stef Fauser Design GbR 11.1 B12<br />
Fausto GmbH & Co. KG 9.2 E48<br />
Faye-Ligui 11.1 F40<br />
FBB Interieurs GmbH & Co. KG 9.0 C10<br />
FBCM Company Limited 10.2 B42<br />
Feine Kerzen, Sabine Kahlenberg 9.2 A13<br />
Fenghua Jinnuo Metal Products Factory 10.1 B18B<br />
Ferro Linkers 10.2 A90<br />
Feuer & Glas OHG 8.0/9.1 A80/A27<br />
Fiebiger Floristik GmbH Import-Großhandel 8.0 F60<br />
FIEC Deutschland Trading & Enterprise GmbH 10.2 E09<br />
FIFTYEIGHT 3d GmbH 11.1 F70<br />
Figura Vermittlungen u. Beratungen im<br />
Im- und Export GmbH & Co. KG<br />
9.1 E60<br />
File Art Arno Jung 11.1 E59<br />
Filz-g-schenke 9.2 H19<br />
Fink GmbH & Co. KG<br />
Harderhook 19, D-46395 Bocholt<br />
Tel. +49 (0)2871/9960<br />
9.0 B10/B20<br />
Fax +49 (0)2871/996199 Seite/page 17<br />
Finkbeiner-Feines Kunsthandwerk GmbH 9.2 A42<br />
Fish Roundabout International Group<br />
(Shanghai) Co., Ltd.<br />
10.1 C25D<br />
Flair-Vitrine Glas Porzellan Handels GmbH 9.2 G17<br />
FLIO - DESIGN 9.2 F83<br />
Flor & Decor Import GmbH 8.0 F56<br />
Florapharm Pflanzliche Naturprodukte GmbH 9.2 D58<br />
FLORATEXX GmbH 8.0 E58<br />
Gerlinde Hofer - Florex GmbH 8.0 D30<br />
Jacob Flügel GmbH Kerzenmanufaktur 8.0 G40<br />
Flux Furniture BV 11.1 E11<br />
Shijiazhuang Flyfly Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 E80<br />
Flying Art Co., Ltd. 10.1 E26B<br />
formbilderladen GbR Jens Heilmann<br />
und Gunther Weis<br />
11.1 B39<br />
Forms 10.1 D63<br />
Fortune Exports 10.2 A82<br />
Fortune (Fuzhou) Co., Ltd. 10.1 E15A<br />
Foshan Dragon Polymer Co., Ltd. 10.3 D11D<br />
frames accessoires Inh. Christine Muckenhirn 11.1 B29<br />
Gabriele Franke Unikatmode 9.2 B37<br />
Frankly Sales and Distribution 9.3 A56<br />
Frau der Ringe 9.3 C29<br />
frechverlag GmbH 8.0 B88<br />
Freeform International Ltd. 10.1 B28A<br />
Fridolin GmbH<br />
Rigipsstr. 15, D-71083 Herrenberg<br />
Tel. +49 (0)7032/920698<br />
9.2 B14<br />
Fax +49 (0)7032/29471 Seite/page 28<br />
Friedrich Lederwaren GmbH 9.2 G78<br />
Frohstoff. Siebdruck & Textilmanufaktur 9.2 F83<br />
Frost Fashion Deutschland GmbH 9.3 F69<br />
FÜRNIS Inh. Wolfgang Fürnwein 9.1 A40A<br />
Fujian Biquan Arts Products Co., Ltd. 10.1 F39C<br />
Fujian Dehua Hongshun Ceramic Co., Ltd. 10.3 F24B<br />
Fujian Dehua Lianda Ceramic Co., Ltd. 10.1 D55E<br />
Fujian Dehua Shuanglong Ceramics Co., Ltd. 10.1 E56F<br />
Fujian Minmetal Jinjiang Non-Ferrous Metals Co., Ltd. 10.2 F28A<br />
Fujian Nanping Liqun Bamboo & Wood<br />
Products Co., Ltd.<br />
10.3 F24C<br />
Fujian Profit International Trading Group Co., Ltd. 10.1 B15A/E05<br />
Fujian Quanzhou Shunmei Group Co., Ltd. 10.2 E43B<br />
Fujian Rich And Fine Trading Co., Ltd. 10.2 E29B<br />
Fujian Tourist Trading Company 10.1 B61A<br />
Funbag - Wilhelm Johann Meier GmbH 9.2 G60<br />
Julia Funk 9.2 A64<br />
David Fussenegger Textil GesmbH 9.0 A61<br />
Wallenmahd 27, A-6850 Dornbirn<br />
Tel. +43 (0)5572/228280<br />
GAL.1 N02<br />
Fax +43 (0)5572/228286 Seite/page 17<br />
Future Design Co., Ltd. 10.1 A73<br />
Anshan Fuyu Artwork Co., Ltd. 10.1 C69C<br />
Fuzhou Accordhome Decorations & Crafts Co., Ltd. 10.1 D62A<br />
Fuzhou Golden Lily Art & Crafts Co., Ltd. 10.1 F26B<br />
Fuzhou Jinqingyun Import & Export Co., Ltd. 10.3 E33B<br />
Fuzhou Lixing Trading Co., Ltd. 10.2 E29D<br />
Fuzhou Longxiang Arts and Crafts Co., Ltd. 10.2 F28B<br />
Fuzhou Moduo Handicraft Co., Ltd. 10.1 D45A<br />
Fuzhou Xingchun Premium Mfg. Co., Ltd. 10.1 E56E<br />
FW-Glas GmbH Frankenwaldglas 9.1 B21<br />
G<br />
G&B Handels GmbH 9.1 D60<br />
G. Kramer junr. Inh.: Michael Schoop 9.3 C22<br />
G&S Exports Corporation 10.3 D33<br />
Gad Fashions (India) Pvt. Ltd. 10.2 A83<br />
Gaddang Philippines Inc. 10.2 B38<br />
Gahaya Links Ltd. 8.0 C50<br />
Galerie Benso 9.3 G98B<br />
Gall & Zick Inh. A. Zick 9.1/10.2 D06/E72<br />
GAMA Import-Export 9.1 A21<br />
Ningbo Gaoli Plastic Product Co., Ltd. 10.1 E56B<br />
Gardeco bvba 9.0 E65<br />
Gasper GmbH Textilpflanzen 8.0 H50/H60<br />
GDW / Genossenschaft der Werkstätten 11.1 E41<br />
für Behinderte Hessen und Thüringen eG<br />
TENDENCE<br />
33
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Kunstgewerbe Gehlmann e.K. 8.0 J40<br />
Gehring GmbH 11.1 F11<br />
GEIST Industrial Co. 10.3 F58<br />
GeKi Trend GmbH 9.1 C92<br />
Gem & Lead Co., Ltd. 10.1 E39D<br />
Gemco 10.2 E75<br />
Gemco Home Collection 10.2 E73<br />
Gems of India 9.3 G36<br />
Gustav Gerster GmbH & Co. KG 8.0 A81<br />
Fuzhou Getting-Well Trading Co., Ltd. 10.1 E27D<br />
Ghiani di Kumar Manish 9.3 E82<br />
Siegfried Giede GmbH 9.3 G23<br />
GIESSWEIN Walkwaren AG GAL.0/9.0 A04B/F82<br />
Gift Company Geschenke Vertriebs GmbH 11.1 C51<br />
Giftburg Enterprises Ltd. 10.1 A27D<br />
Gilde-Handwerk Macrander GmbH & Co. KG 9.1 A10<br />
9.1 B10/B10A<br />
GIPSMANUFAKTUR Gisa Kürfgen 9.2 A46<br />
Giszas GmbH 9.2 B04<br />
Roberto Giusfredi 10.2 B74<br />
G.L. Production (HK) Ltd. 10.3 C83B<br />
Glanz und Julia 9.2 C97<br />
Glanzpunkt - Bernd Schmid 9.3 C56<br />
GlanzundGloria by Beatrice Müller 9.3 E68<br />
glaskoch B. Koch jr. GmbH & Co. KG<br />
Industriestr. 23, D-33014 Bad Driburg<br />
Tel. +49 (0)5253/86-0<br />
11.1 C31<br />
Fax +49 (0)5253/86-270 Seite/page 12<br />
glasPerlen.de 9.2 B51<br />
Schmuckmanufaktur Bernd Gliem 9.3 A43<br />
Global Market Group (Asia) Ltd. 10.3 C83C<br />
Globe Artwares Impex Pvt. Ltd. 10.3 C69<br />
Globe Enterprises 10.3 A55<br />
Globe Metal & Glass Exports 10.2 C57<br />
Globee Limited 9.2 C66<br />
Glorious Arts & Crafts Co., Limited 10.1 B45<br />
Glowworm Lighting Co., Ltd. 10.1 B28E<br />
Gnädinger Schmuck Berlin 9.3 C26A<br />
Gold- und Silberschmiedeinnung Frankfurt am Main 9.3 B72<br />
Goldbach Geschenkartikel GmbH 9.1 D50<br />
Goldbaur Wolfgang Baur GmbH 9.3 E22<br />
Ningbo Golden Elephant Kitchenware Co., Ltd. 10.3 F30A<br />
Gollnow Paper Creations 9.2 C48<br />
Goodwill M & G BVBA 9.0 E20<br />
Gora Exports 10.1 B80<br />
Gottstein GmbH & Co. KG 9.2 G71<br />
Gourmet Berner GmbH & Co. KG 9.2 D54<br />
Grätz Verlag e. K. 9.2 E28<br />
Grafik Werkstatt Bielefeld GbR 9.2 E10<br />
NINGBO GRAMMY KITCHENWARE CO., LTD. 10.3 A37<br />
Grand Art Collection (HK) Company Limited 10.1 E51<br />
GRAND DESIGN Reg. Trademark 9.0 F61<br />
Grand Park Hotel GAL.1 N13<br />
Graupner-Holzminiaturen 9.2 B03<br />
Ningbo Greatway Industrial Co., Ltd. 10.1 B27E-<br />
GREEN AGE - Von Greiff Herrera OHG 9.3 C83<br />
Green Earth International 10.1 B87<br />
GREEN IN HOUSE GMBH 8.0 G41<br />
Greenapple Systems Ltd. 8.0 B22<br />
Greengate A/S 9.0 B70<br />
Greenplus Health Sciences Limited 10.1 C43D<br />
Greiner-Perth Glaskunst 9.2 A11<br />
Groh art&fashion Handelsgesellschaft mbH 9.3 G94<br />
Christof Grosse Phenomena 8.0 B86<br />
Grow Sight Industries (Hong Kong) Ltd. 10.3 B80C<br />
Max Grubba 9.3 E92<br />
GrupoJK UK Ltd. 10.2 C22<br />
Guangdong Shuye Environmental Technology Co., Ltd. 10.1 D15B<br />
Guangxi Intact Co., Ltd. 10.1 E15B<br />
Guangzhou Hongshen Imp. & Exp. Company Ltd. 10.1 C15A<br />
Guangzhou Textile Industry Union I/E Corp. 10.2 C04<br />
Guaxs Company Anselm Schaugg e.K. 9.0 A80<br />
Gubo & Sohn GBR 9.3 C41<br />
Raum- und Tafelschmuck Gabriele Günther 9.2 A97<br />
Guildart Unit II 10.2 C31<br />
GUMA Magneticum GmbH 9.2 C62<br />
Jiangsu Guotai Int´l Group Huatai Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 D27C<br />
Guru-Shop GmbH 8.0 A11<br />
Gutrath Verlag GmbH Postkarten 9.2 C46<br />
Gutting Pfalznudel GmbH 9.2 E56<br />
Gyaneshwar Saran Sudeshwar Saran & Co. 10.3 C19/D14<br />
H<br />
H. N. Handicrafts 10.3 D46<br />
H & R GmbH 8.0 F35A<br />
Haans Lifestyle BV 9.0 E10<br />
Haca Company Ltd. 10.2 D95<br />
HACA - Europe BVBA 10.3 C45<br />
Hadaki 9.2 F75<br />
Hädicke Die Kerzenmanufaktur 9.1 B70<br />
Luisa Hahn Mode- und Lederdesign 9.2 F17<br />
Hakbijl B.V. 8.0 G70<br />
haldimann kollektion Raffaele Haldimann 9.3 C27<br />
Hamilton by HGC International 9.0 F27<br />
Hamsa International 10.2 B03<br />
Liaoyang Zhenxing Handcrafts Co., Ltd. 10.1 D68B<br />
HANDED BY BV 11.1 D88<br />
handwerQ/ WERKSTATTsennfeld und 11.1 E48<br />
Dominikus Ringeisen-Werk<br />
Hangzhou Light Industrial Products 10.2 E02<br />
Arts & Crafts Textiles I/E Co., Ltd.<br />
Hannes Wolf GmbH 8.0 H42<br />
Hansa Agencies Pvt. Ltd. 10.2 C88<br />
HanSen Kunsthandwerk GmbH 8.0 A69<br />
Johann Hansen GmbH & Co. KG 8.0 C50<br />
34 TENDENCE<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Happy Lights 9.2 D81<br />
Happy Shop SARL 11.1 F84<br />
Dongyang Happysky Arts & Crafts Co., Ltd. 10.2 E29C<br />
Haq Brothers 10.2 D51<br />
Aninka Harms 9.2 B51<br />
Harolds Lederwaren GmbH 9.2 H70<br />
Tanja Hartmann 9.3 C13<br />
Hasa Vietnam Arts & Crafts 10.2 D89<br />
HATS Handelsgesellschaft mbH 9.2 G90<br />
Hawpro Co. 10.2 D75<br />
Haymann GmbH & Co. KG 8.0 L90<br />
Hazenkamp Furnitures BV. 9.0 E40<br />
healing stone collection AG<br />
Chamerstr. 172, CH-6300 Zug<br />
Tel. +41 (0)797995904<br />
9.3 F02<br />
Fax +41 (0)619239353 Seite/page 25<br />
Hebei Kaifa Glassware Co., Ltd. 10.1 D27A<br />
hecht international GmbH 8.0 A58<br />
Heed Handicrafts 10.1 D60<br />
Heembloemex Deco B.V. 8.0 K44/K50<br />
A. + R. Hegmann GbR 9.2 H22<br />
Heideman GmbH 9.3 E19<br />
Marion Heilig 9.2 A64<br />
Reinhold W. Heim GmbH & Co. KG 9.1 B40<br />
Walter Heinz e.K. 9.1 A41<br />
Heide Heinzendorff Design GmbH 9.3 C25<br />
Holbeinstr. 8, D-79100 Freiburg im Breisgau<br />
Tel. +49 (0)761/15185-0<br />
Fax +49 (0)761/15185-26 Seiten/pages 24, 26<br />
HELLMANN-VERSAND GMBH 9.1 A92<br />
Pujiang Hengcheng Industry & Trade Co., Ltd. 10.1 B18E<br />
Henry Dean 11.1 C09<br />
Hergo Creation GmbH 9.2 D97<br />
Jasmin Hess 9.2 A64<br />
H.F. Houseware Limited 10.3 C60<br />
hhp Home Health Products GmbH 8.0 B01<br />
HIGHLIGHT Company 9.2 H26<br />
Edgar Hintze KG 9.1 A13<br />
Hira Lall & Son (I) Anupam P. LTD. 10.2 D65<br />
Hirschglück 11.1 B98<br />
HIT-Trading B.V. 9.1 C80<br />
Hizkiahu Kupfer 9.3 E98<br />
Hoang Viet Private Enterprise 10.3 D39<br />
Judith Höfel 9.2 A64<br />
Hoff Interieur GmbH & Co. KG 9.1 C10<br />
Atelier Berthold Hoffmann 9.2 A64<br />
Hogri Honer & Grimm GmbH & Co. KG 11.1 F19<br />
Joachim Holländer 9.0 F37<br />
Holler Wine GmbH GAL.1 N04<br />
Ruprecht Holsten Metall in Form 9.0 C25<br />
holzpost GmbH 9.2 E32A<br />
H.O.M.E. - Das Designmagazin für<br />
modernes Leben ahead media GmbH<br />
11.1 E40<br />
Home Gallery Co., Ltd. 10.3 C48<br />
Homecare Enterprise Co., Ltd. 10.3 B71C<br />
Homestyle Industries 10.2 B77<br />
Hong Guang Co., Ltd. 10.3 B71D<br />
Hong Kong Trade Development Council 10.1 C57A<br />
Hongkong Yengtin International Limited 10.3 D84<br />
Fujian Dehua Hongyu Ceramic Co., Ltd. 10.3 F24A<br />
Hoptimist ApS 11.1 F97<br />
Horn Sing Industrial Co. Ltd. 10.1 A27B<br />
Horwitz-Hamburg GmbH<br />
Sophienallee 24, D-20257 Hamburg<br />
Tel. +49 (0)40/4503390<br />
9.3 B06<br />
Fax +49 (0)40/45033913 Seite/page 24<br />
Hossner Heimtex GmbH 8.0 B95<br />
House Doctor ApS 8.0 D60<br />
House of Emotions GmbH 11.1 B50<br />
Taizhou Shangqi Household Co.,Ltd 10.1 D55D<br />
HPM OG Verlag f. exquisite Karten 9.2 B20<br />
Birgit Hrouzek - Atelier für Textildesign 9.2 B51<br />
Hsin Yih Giftware Ent. Co., Ltd. 10.1 A27C<br />
Yongkang Hualing Machine Co., Ltd. 10.3 E33A<br />
Huangshi Fusun Trade Co., Ltd. 10.3 A83D<br />
Wenzhou Huaxing Silk-Screen Printing Co., Ltd. 10.1 C05C<br />
Shanghai Huge Scents Factory 10.3 A79<br />
Hultquist - Copenhagen APS 9.3 B40<br />
Human @ home GmbH 9.0 F41<br />
Hunan Greture Co., Ltd. 10.3 D11F<br />
Hundschupfkellerei Hagn Weine GmbH GAL.1 N09<br />
Hurom L.S. Co., Ltd. 10.3 C58<br />
M/S Husna Exports 10.2 F62<br />
Huy Hieu Rattan and Bamboo Co., Ltd. 10.2 E81E<br />
Hyundai H&S Co., Ltd. 10.3 D56<br />
I<br />
Iam Paisan Industry Co., Ltd. 10.3 A28<br />
IB Laursen ApS 8.0 C60<br />
IBERL, Marierose, MARO designs Co., Ltd. 9.0 F74<br />
IBSI International Business Service e.K. 10.3 D47<br />
I.C.A. - Instituto Cearense do Artesanato 8.0 A89<br />
Ihr Ideal Home Range Ingrid Rick 9.0 B40<br />
Ideal Metal Products Ltd. 10.1 C57D<br />
Idealinks BV 10.1 E53<br />
IKO - Import Klaus Otte GmbH 9.1 E90<br />
ILANGA 9.0 C71<br />
I.L.R. Collection 9.3 E80<br />
Imageland Deus GmbH 8.0 B20<br />
Imaginative Exports 10.1 D81<br />
I.M.G. Limited 10.3 C80D<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Imperial Exports 9.3 G81B<br />
I.M.V. Spezialitäten-Import, 9.2 E62<br />
Marketing & Vertriebs GmbH<br />
India International Exporters 10.2 F70<br />
INDIAN SPIRITS 9.3 B52<br />
Indifabs Overseas Pvt. Ltd. 10.1 F47B<br />
Indigo Nederland 9.1 F82<br />
Indkraft Exports 10.1 E85<br />
Indo Export Corporation 10.2 B11<br />
Indo Gems Handels GmbH 9.3 F30<br />
Indonesia, Ministry of Cooperatives & SMEs 10.2 A22<br />
P.T. Indotrade Multi Niaga 10.2 B83<br />
Indra Ceramic Co., Ltd. 10.3 C47<br />
Indradanush-Art of Textiles 9.0 F86<br />
Infolai Tech Taiwan Co., Ltd. 10.1 E73<br />
Initiative LifeCare 9.0 D36<br />
Inkanyezi Fabrics 9.2 A94<br />
Inkanyezi Yolwazi Fashion Design & Art cc 9.2 A94<br />
Inkognito Gesellschaft für faustdicke 9.2 D31<br />
Überraschungen mbH<br />
Inmark Exports Pvt. Ltd. 10.2 A33<br />
Innotek Technology (China) Ltd. 10.3 E24D<br />
INS & OUTS 9.0 F81<br />
Insnine Co., Ltd. 9.2 A33<br />
Insung Hitech Europe GmbH 8.0 A61<br />
INT. Trade Freihandelsgesellschaft 9.3 G71<br />
Intercon Trader Ltd. 10.3 E54<br />
International Alliance Network Corporation 10.1 A27E<br />
Interseas Metal Finishings 10.3 B37A<br />
INVITALIS GmbH 9.2 F71<br />
Invotis B.V. 11.1 D61<br />
Inware GmbH 9.1 A40B<br />
IO?ION! 9.2 F55<br />
Ippers Design in Stahl 9.2 E92A<br />
Ipuro - Gries Deco Company GmbH 9.0 A50<br />
IQBAL Paramount Metal Industries 10.2 B80<br />
Ulrike Isensee 9.2 A50<br />
Ithlabolole Waste Management 9.2 A94<br />
it‘s about RoMi B.V. 9.0 C81<br />
J<br />
Jaco Export Corporation 10.2 C94<br />
Jade Exports 10.2 D79<br />
Peter Jäckel Kommunikationssysteme GmbH 9.2 H10<br />
Jähn Handels GmbH & Co. KG 11.1 C11<br />
jahn for jahn 9.2 G93<br />
Govind Jain 9.3 F40<br />
Jameson & Tailor Tee- und Kaffeezubehör 9.2 D65<br />
Deutschland GmbH & Co. KG<br />
Jandaood & Company 10.2 F74<br />
Jansen + co BV 11.1 A48<br />
Jansen Furniture 8.0 J11<br />
Jasaco NV 8.0 F30/F31<br />
Jingdezhen J.B. Porcelain Development Co., Ltd. 10.3 E11B<br />
JBs Highlights 9.2 H17<br />
J.C. International 10.2 D11<br />
Zhejiang Jeetee Cookware Co., Ltd. 10.3 E39C<br />
M/S Jell Pharmaceuticals Pvt Ltd, A div Panaromas 10.1 E87<br />
Jenwood Arts & Crafts Co., Ltd. 10.3 E24B<br />
JET Papier GmbH 9.2 D50<br />
Jewelcity Ltd. 9.3 C89<br />
JFCO Industrial Ltd. 10.1 F68<br />
Jiadian Cookware & Hardware Factory 10.3 B84B<br />
Ningbo Jiangbei Infull International Trading Co., Ltd. 10.1 D27E<br />
Jiangmen City Xinhui Henglong Plastic Ltd. 10.3 B32<br />
Jiangmen Vantage Metalware Co., Ltd. 10.1 B36A<br />
Jiangmen Ying You Trading Co., Ltd. 10.3 E24A<br />
Jiangshan Wanda Industrial And Trading Co., Ltd. 10.3 E44<br />
Jiangyin Houshi Commodity Manufacturing Co., Ltd. 10.1 B18C<br />
Jianxiang Arts and Crafts Company Ltd. 10.1 E26A<br />
Jianyang Taihe Bamboo & Wood Products Co., Ltd. 10.3 E69C<br />
Anshan Jiashun Arts And Crafts Co., Ltd. 10.1 D68C<br />
Zhejiang Jiaxin Commodity Co., Ltd. 10.1 B27E-<br />
Jiaxing Sunlong Industrial & Trading Co., Ltd. 10.1 F52<br />
Liaoning Jieyue Import and Eport Co., Ltd. 10.1 C69A<br />
Jilly Organisations- und Handels GmbH 10.1 E43<br />
Jim Jon Import Service B.V. 8.0 G11<br />
Jinan Jimei Home & Gifts Co., Ltd. 10.1 C16<br />
Hangzhou Jinding Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 E15F<br />
Jingle Metal Products Company Limited 10.1 C57B<br />
Jinhua Dongsheng Trade Co., Ltd. 10.1 D45D<br />
Jinjiang Perfect Generation Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2 F28E<br />
Yiwu Jinteng Flag Co., Ltd. 10.1 C05A<br />
Jireh Forge, Inc. 10.2 B59<br />
Shanxi Jiuchao Glass Co., Ltd. 10.3 E59<br />
Shaanxi JK International Co., Ltd. 10.1 E16A<br />
La Jolie Maison 9.2 H24<br />
Jolipa 8.0 E70<br />
Jolly Tone Enterprise Co., Ltd. 10.3 B71F<br />
Joly‘s Collection SPRL 9.2 C88<br />
JONA FIRE Germany UG 9.0 E26<br />
Joy‘s 9.3 B92<br />
Hebei Joy<strong>top</strong> Imp. & Exp. Corporation 10.3 C11<br />
Joyye Arts & Crafts Co., Ltd. 10.3 D43<br />
JP Imported 9.2 H82<br />
Dongguan Ju Bao Long Metal Can Co., Ltd. 10.1 A05C<br />
Ju-Lein GmbH 8.0 C81<br />
Juchem GmbH 9.3 E06<br />
Peter Judd Int. Accessoires 9.3 B69<br />
Jun Wei Handel 9.3 G28<br />
Jung Verpackungen GmbH JUNG DESIGN 11.1 E21<br />
Xiamen Justup Industries Co., Ltd. 10.1 A15B<br />
Jute Wonders Unlimited 10.2 C44<br />
K<br />
K Design Schmuck Factory GmbH 9.3 F82<br />
K. K. Overseas 10.3 C15<br />
K & S Industriebedarf GmbH Industrieklebstoffe 9.3 C99<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Ka-lani presented by WAKRO 8.0 C73<br />
KABRA EXPORTS PVT. LTD. 10.2 B07<br />
KABUKI Country KG 9.0 A65<br />
Kaemingk B.V. 8.0 K80/L70<br />
NL-7122 MN Aalten 8.0 L80<br />
Tel. +31 (0)543/498800 8.0 M70/M71<br />
Fax +31 (0)543/473468 Seiten/pages 9, 18<br />
Kaheku schönes Wohnen GmbH 8.0 J80/J84<br />
Evelyn Kahle GmbH 9.0 F24<br />
Kalahari Wild Silk Manufacturers 8.0 C50<br />
Kalb-Art 9.3 F22<br />
Steffi Kalina Schmuck GAL.1 S02<br />
Jochen Kallenbach 9.3 B61<br />
Kalu Accesorios 9.3 B96<br />
Anderl Kammermeier Manufaktur 9.2 B45<br />
Guangdong Kangli Household Products Co., Ltd. 10.3 A57<br />
Tianjin Kangli Kitchenware Manufacture Co., Ltd. 10.3 F64A<br />
Kanti Floor Furnishers 10.2 A94<br />
Kapany Deco 10.2 E48<br />
kapselhalter.de 9.2 E53<br />
Kapworks Modevertrieb GbR 9.0 A33<br />
kar-bag, Karin Schmitt 9.2 H28<br />
Kardelen AB 9.0 A66<br />
KARE Design GmbH 11.1 D81/D91<br />
11.1 E81/E91<br />
Karmameju ApS 9.0 C73<br />
Kasba Artisanat e.K. 8.0 A65<br />
Kashmir Arts 9.2 H65<br />
Kasinda Ltd. 10.2 D43B<br />
Kaszer 9.0 F51<br />
Katahati Sabine Krummradt 9.3 C81<br />
K.B. Arts & Crafts 10.2 C38<br />
KCG Kawlath-Consulting-GmbH 9.2 C29<br />
Kelim Schmuckdesign GmbH 9.3 A09<br />
Kenana Knitters Ltd 8.0 C50<br />
Keosan. Co., Ltd. 10.3 E52<br />
J. Kersten BV 8.0 J60<br />
Kerzen-Manufaktur Freckenhorster Werkstätten 8.0 A01<br />
Kerzenfarm Hahn 9.1 A06<br />
R.L. Khanna & Co. (Overseas) 10.2 B86<br />
Khyber Stone Inh. Zafar Shah 9.3 G60<br />
Kiat Siam Leatherware Co., Ltd. 10.3 A27<br />
Kiki‘s Bijoux 9.3 A50<br />
Kikkerland Europe B.V. 11.1 D51<br />
KIKKO Inh. Sybill Huusfeldt 9.3 C69<br />
KING-WERK Würfel & Müller GmbH u. Co. 9.2 B41<br />
THE KINGS 10.1 B63<br />
Kinta c.v. 8.0 A45<br />
KINTAMANI Inh. Rainer Schickedanz 9.2 B27<br />
Kitchen Star Co., Ltd. 10.3 F41<br />
Kitras Art Glass Inc. 9.2 A37<br />
Kitsch en Kado 9.2 C42<br />
Herbert Klamminger, Produktdesign GAL.1 S04<br />
Klangschalen-Center GmbH 9.2 B33<br />
KlangundKleid.de GmbH 11.1 C89A<br />
R. Klee Edelsteinhandlung e. K. 9.3 G11<br />
Kleen-Tex Industries GmbH 8.0 A52<br />
Klippan Yllefabrik AB 11.1 F29<br />
Kerstin Klix 9.3 F01<br />
Knaeufe.de Zeitlos oHG 8.0 B54<br />
KNOTENSCHMUCK Martina Tornow 9.3 C68<br />
Gerd Koch Konzept & Handels GmbH 9.2 D16<br />
Winfried Kögler GmbH 9.1 B41<br />
Kokopelli GmbH 8.0 B77<br />
Kolibri GmbH 8.0 G44<br />
KOMAT 11.1 B35<br />
Komnatural Decoracion SL 8.0 F12<br />
Konert Home GmbH 9.0 B33/B33A<br />
Konstantin Slawinski | Housewarming 11.1 C18<br />
Objects | Slawinski & Co. GmbH<br />
Koopman International B.V. 8.0 J10<br />
Koppka - Stavridis - GbR dark - silver 9.3 F85<br />
Korczynski Designerschmuck 9.3 E31<br />
Koziol > ideas for friends GmbH 11.1 D10<br />
Krebs Glas Lauscha GmbH 8.0 C93<br />
Krenz GmbH 8.0 H20<br />
Kretschmann / Doenst GbR 9.2 C32<br />
Kreuchauff Design 9.3 C05<br />
A. Krikor GmbH Mode-Schmuck 9.3 B41<br />
krima & isa decorative art GbR K. Marquardt 11.1 A70<br />
Krisho Kristin Honikel 9.3 A59<br />
KRT Kuyumculuk ve Hediyelik San. ve Tic. A.S. 9.2 C86<br />
Galerie Kühn 11.1 F41<br />
Drechslerei Kuhnert GmbH 9.2 A28<br />
A. Kuhnert Krippenlaternen, 9.2 A34<br />
Krippenzubehör & Naturblumen<br />
S.R. Kumar & Co. 10.2 F79<br />
Kumar Exporters (India) 10.1 F48<br />
Kumar International 10.2 F73<br />
Kumudini Welfare Trust of Bengal (BD) Ltd. 10.1 D60<br />
Kunar Gems Inh. Wafa 9.3 G61<br />
Kuni 11.1 F62<br />
KUNST HAUS WIEN GmbH GAL.1 N01<br />
Kunst und Bild GmbH 9.2 C20<br />
KUPArt 8.0 A77<br />
Kylskapspoesi AB 11.1 A51<br />
Kyoto Sen‘I Co., Ltd. 9.1 D94<br />
L<br />
L&Z srl 10.1 C87<br />
LA CASA di Caesar 8.0 G80<br />
la Vida GmbH 8.0 E60
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Laaj International 10.2 D78<br />
Lakland Gem Craft (Pvt) Ltd. 8.0 C13<br />
Lakrids by Johan Bülow 9.2 E68<br />
Lambert GmbH 9.0 D40<br />
Konstantinstr. 303, D-41238 Mönchengladbach<br />
Tel. +49 (0)2166/8683-0<br />
Fax +49 (0)2166/8683-970 Seiten/pages 9, 18<br />
LaNature Hartmann Cosmetic GmbH 9.0 A30<br />
Langani mit der schwarzen Perle GmbH & Co. KG 9.3 B20<br />
Langelütje Papeterie + Text 11.1 A69<br />
Langer.Koeln 8.0 E50<br />
Lanui GbR 9.0 A45<br />
Lauren-Spencer, Ltd. 10.1 C43I<br />
Laux GmbH 9.2 D52<br />
Lavinia Collection H.G. Quandt e.K. 8.0 B74<br />
Lawrence of Bath 9.2 C69<br />
Lazar Schmuck 9.3 C36<br />
Lazis e.K. Kerstin Venema 9.0 B92<br />
Lazzaro Art, e.K. 9.2 B26<br />
LBV Prestige GmbH & Co. KG 9.3 B31<br />
Lead Full Holdings Limited 10.1 B36B<br />
Zhejiang Leader Kitchen Articles Co., Ltd. 10.3 A80A<br />
Leaf - made with love, La Hola - Tel Aviv 9.3 B77<br />
Leather Mine Co., Ltd. 10.1 A69<br />
Lee-Za International 10.2 D40<br />
LEFF amsterdam b.v. 11.1 E11<br />
Leguano GmbH 9.2 F35G<br />
dorothee lehnen textildesign,<br />
Lehnen-Martins & Martins GbR<br />
9.0 A35<br />
LEIKOR Petra Leiers-Kording 9.2 A15<br />
lemonfish GmbH 9.2 G11<br />
Lemper Mode-Accessoires GmbH & Co. KG 9.2 F68<br />
Leon Gemstone 9.3 G75<br />
Leschi GmbH 11.1 A90<br />
Leuchtturm Albenverlag GmbH & Co. 11.1 A98<br />
Katrin Leuze - Collection TCS Textiles GmbH 9.0 D74<br />
Nina Levett Studio GAL.1 S09<br />
Liebeskummerpillen Inh. Dr. Jutta Reckschmidt 11.1 A49<br />
Lieblingsstükke by Martina Wodke 9.2 E76<br />
Antje Liebscher 9.3 C26<br />
Lifestyle and Fashion AG 9.2 H11<br />
Light & Lifestyle/ L&LCollections 8.0 H92<br />
Lika Schmodsien 9.2 F33<br />
Liling Quanhu Industries General Company 10.3 E10C<br />
Lena Lindahl 11.1 F81<br />
LINDENAU 9.3 B21<br />
Lindenmann GmbH & Co. KG 9.2 E84<br />
Gustav Lindner GmbH 9.2 A26<br />
Lindner Porzellanfabrik KG 9.2 A04<br />
Linea Verdace - Geve NV 9.0 D93<br />
Shenzhen Lini Cosmetic Co., Ltd. 10.1 D15D<br />
Link Line Co., Ltd. 10.1 F36<br />
Link<strong>fair</strong> Group Co., Ltd. 10.3 A69A<br />
Linum GmbH 9.0 A20/A21<br />
Lindauer Füllfederhalter, Kugelschreiber,<br />
Lesehilfen Ludwig Lipp GmbH<br />
9.2 C37<br />
Lisbeth Dahl A/S 8.0 D71<br />
Lisi Manufacturing Co., Ltd. 10.3 C80A<br />
LittleGifts, Inc. / Indobel SPRL 9.2 H58<br />
Living icon 10.3 E70<br />
Livingstone Terrasso bv 8.0 H10<br />
Lizas GbR Vedat Bingöl / Andreas Nietzold / Marc Vach 9.3 B86<br />
L.M. Kartenvertrieb & Verlags GmbH Germany 9.2 B13<br />
Manufaktur Locnikar GmbH & Co. KG 9.1 A79<br />
LOCULI Manuela Heidel-Mutter 9.3 E99<br />
Logoshirt Textil GmbH & Co. KG 11.1 E51<br />
M/s Lois Creations (India) 10.3 D32<br />
Wuxi Longde Packing Craft Co., Ltd. 10.1 E39B<br />
Longtime Gothic Vertrieb Ralf Ebkemeier 9.2 F52<br />
Longwell Metal Products Co. Ltd. 10.1 A43B<br />
Xiamen Longzhongxing Imp.& Exp. Trade co., Ltd. 10.2 F44B<br />
Loony gemeinnützige GmbH SD 11.1 B22<br />
Lorena RB-Schmuckproduktions GmbH 9.3 B03<br />
Dr.-A.-Schärf-Str. 46, A-4053 Haid-Ansfelden<br />
Tel. +43 (0)7229/82882<br />
Fax +43 (0)7229/8835511 Seite/page 24<br />
Louis und Louisa GmbH 9.2 H14<br />
Low-Techdesign Inhabergeführtes Ingenieurbüro 9.2 F87B<br />
LP Vietnam Corporation 10.2 B43<br />
Marc Lubera Schmuck-Design 9.3 B33<br />
Lucas and MFG. Co. 10.1 A27F<br />
Lucky DM Trading Limited 10.1 B28D<br />
Luckyland Handicraft Co., Ltd. Minhou Fujian 10.1 F39B<br />
Ludo‘ s Agency 9.3 B82<br />
Vance Kitira by Lübech Living ApS 8.0 A31<br />
Luioma GbR 9.3 D98<br />
LuLu Deco GmbH 9.3 F92<br />
Lumeeplus 10.2 E79<br />
Luminaria Products Europe Ltd. 9.2 D85<br />
Rainer Luppold Juwelenatelier 9.3 E12<br />
Gerda Lutherer GmbH & Co. KG 9.2 A40<br />
LUX living emotions 8.0 M51<br />
Luxury FairCraft 9.0 C27<br />
LV & Oriental Pearl Co., Ltd. 10.2 E81C<br />
M<br />
M. ter Halle BV 8.0 D20<br />
MAASSEN CDH RK-Agentur u. Importe 8.0 B68<br />
Inh. Manuela Maaßen<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Magus Industry Co., Ltd. 10.3 B71A<br />
CV Maharani Kreasi Abadi 10.2 C16<br />
MAICO Art and Handicrafts 10.2 C84<br />
Mairaj Brothers 10.2 E15<br />
maison sauvage 9.2 A64<br />
Malerifabrikken ApS 8.0 D01<br />
Mamfiso Art and Craft 9.2 A94<br />
Manglam Arts 10.2 B71/B75<br />
Mania GmbH Serax Germany 8.0 K90<br />
mano design GAL.1 S06<br />
Manu - Schmuckwerkstatt GmbH 9.3 C06A<br />
Yangjiang Maple Knife & Tool Industrial Co., Ltd. 10.1 D15A<br />
Mark‘s Europe<br />
134, rue du Temple, F-75003 Paris<br />
Tel. +33 (0)142778763<br />
11.1 F60<br />
Fax +33 (0)142778764 Seite/page 27<br />
Marque Impex 10.2 A70<br />
Mars & More B.V. 8.0 D75<br />
Marshal Exports 10.3 B33<br />
Sabine Martin 9.2 B45<br />
Maruxi by Maria E Gomez 9.3 B81<br />
Marwitz 9.2 B51<br />
Mas Industries India 10.2 E77<br />
mas! Natural Jewelry 9.3 B26<br />
Mascot Industries 10.3 A36<br />
MASE EXIM Pvt. Ltd. 10.1 E65<br />
Masserano Srl 9.0 A78<br />
Master Stroke Interiors Pvt. Ltd. 10.1 B88<br />
Matador die Goldschmiede 9.3 C32<br />
Mathilda Kuchen im Glas, 9.2 B21<br />
Martina Sulzmann-Schilling, Einzelunternehmen<br />
Max Benjamin 9.0 A70<br />
Maxi Support Sdn Bhd. 10.3 C44<br />
Maxplus Industries Company Limited 10.3 E66<br />
Mayer Chess, Ute Mayer 9.1 F60<br />
mbmSystems GmbH 9.2 B30/D35<br />
MCI Products Group, Inc. 10.2 B70<br />
Meander BV 8.0 D81<br />
Meba Brass Design Gallerie 10.2 C14<br />
Colombo S.p.A. - Mebel Division 11.1 E69<br />
Glerups.dk (Generalvertrieb Deutschland:<br />
MECKELBURG GMBH)<br />
9.2 H18<br />
Medusa GmbH 8.0 F51<br />
Horst Meier + Stefan Koch Spielund<br />
Designobjekte Modellentwicklung GbR<br />
11.1 A60<br />
Meizhou Yutong Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 A15A<br />
Melissa Design Import & Export 10.1 E64<br />
MENARD, DETLEF 9.3 B12<br />
Mende design 9.3 C55/C55A<br />
Menu A/S 11.1 D30<br />
Meraj Exports 10.2 F77<br />
Merlin Lederwarenvertrieb & Services GmbH 9.2 F60<br />
Thomas Merlo & Partner AG 11.1 F28<br />
MeroWings International GmbH & Co. KG 11.1 A81<br />
Mertens Export-Import GmbH u. Co. KG 9.3 E72<br />
Messe Frankfurt (HK) Ltd. - Div. 1 10.1 F57<br />
Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. V 10.1 D06<br />
Metal Exports (India) 10.3 D67<br />
Metal Makers Mart 10.3 B14<br />
Metal Products of India 10.2 E65<br />
MeterMorphosen GmbH 11.1 B49<br />
Metz Textil & Design GmbH 11.1 A41<br />
mga hamburg 9.3 C35<br />
M.H. Exports 10.2 A68<br />
Ml International B.V. 9.2 H81<br />
Qiandongnan Miaojiang Ethnic Crafts Co., Ltd. 10.1 F14B<br />
Miazzo Elite Italia s.r.l. 9.0 C80<br />
Miche Europe GmbH 9.2 F81<br />
michel toys Handels-GmbH 9.1 E50<br />
Mikuni Europe GmbH 8.0 K20<br />
Mila GmbH - Design with a smile 8.0 L84A<br />
MileStone-Unique, Inh. Peter Schmidt 9.3 G50<br />
Rainer Milewski 9.2 B51<br />
Millefiori s.r.l 11.1 A79<br />
Xiamen Million Stone 10.2 A19B<br />
Svetlana Milosevic 9.2 A64<br />
Julia Miltenberger Schmuckdesign 9.3 C66<br />
Minerals & Stones Enterprises 9.3 F41<br />
Minhou Hong-Crafts Co., Ltd. 10.2 F28D<br />
Mini-Dolphin Industrial Co., Ltd. 10.3 B15<br />
Ministry of Trade and Industry Namibia 8.0 C50<br />
Mischioff AG 9.0 F32<br />
MIT Legend Ltd. 10.3 C72D<br />
Mkhandela Trading cc 9.2 A94<br />
Mobach Keramiek BV 9.0 D71<br />
Ningbo Mod Import & Export Co., Ltd 10.1 D55C<br />
mode...information GmbH 8.0 B79<br />
Modern Talking P Ltd 9.2 G57<br />
Modern Times GmbH 9.1 E61<br />
Moebel Kolonie Partnersystem OHG 9.2 E90D<br />
Möbel-Liebschaften Kusenbach-Sessler GbR 9.2 F87E<br />
Sh&Ko Möbel-VIP“ OHG“ 8.0 A15<br />
Claudia Moeller Collections 9.2 E90A<br />
K. Mogbil Edelstein Design 9.3 G30<br />
MOLTEX AB 9.0 A85<br />
Monkey Business Design Israel Ltd. 11.1 C94<br />
mono - eine Marke der Seibel Designpartner GmbH 11.1 D29<br />
MOODZZ B.V. 11.1 F79<br />
online bestellen<br />
www.<strong>top</strong><strong>fair</strong>.de<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Conrad Moroder Srl 9.2 A38<br />
Via Rezia, 198 Reziastrasse, I-39046 Ortisei/St.Ulrich<br />
Tel. +39 0471/796187<br />
Fax +39 0471/796053 Seite/page 39<br />
Leo Moroder 9.2 A39<br />
Trebingerstr. 16, I-39046 St. Ulrich (BZ)<br />
Tel. +39 0471/796497<br />
Fax +39 0471/797920 Seite/page 39<br />
Norwegische Lebensart Importagentur 9.2 H64<br />
Else Mortensen GbR<br />
Ruth Moser 9.2 E88<br />
moses. Verlag GmbH 9.2 C74<br />
Mossapour Interior Designs OHG 9.0 E21<br />
Mosy GmbH 8.0 F35B<br />
Tiantai Hongda Mould Co., Ltd. 10.1 D26E<br />
MOVA Europe 11.1 B56<br />
MP Group S.r.l. 9.2 B76<br />
Mpho Shoe & Leather Clinic cc 9.2 A94<br />
M.R. Impex 10.2 B02<br />
M.R.Industries 10.2 E88<br />
Mr Plant AB 8.0 K54/L54<br />
MTM-Gifts.com BVBA 11.1 D99<br />
Mueller & Consorten 9.2 A49<br />
Seezeichen - Julika Müller 9.2 B45<br />
Münder Email GmbH 9.1 F90<br />
Mujeeb International 10.2 D16<br />
Exotica Cor Mulder GmbH 8.0 D90<br />
Museum für Angewandte Kunst Frankfurt 9.2 A64/A64A<br />
9.2 A64B<br />
Muya Ethiopia P.L.C 8.0 C50<br />
MW Edelsteine Martin Weskamp / 9.3 G20<br />
Isabelle von Hörde GbR<br />
My Flair GmbH 8.0 A30<br />
MY SENSO 9.0 A62<br />
J. Kravoglstrasse 5B, I-39100 Bozen<br />
Tel. +39 0471/053295<br />
Fax +39 0471/053296 Seite/page 39<br />
Mystic Maya 9.3 A26<br />
N<br />
Nandan Gem Private Limited 10.2 C47<br />
Nanlong Group Co., Ltd. 10.3 F64C<br />
N.A.P.A. Creations Ltd. 10.3 B61<br />
Naser Ishak Import / Hadaya 8.0 A25<br />
Natalini Se.A. di Natalini F. & C. Snc. 8.0 B64<br />
Nature and Style Wohnkultur Import GmbH 8.0 A70<br />
Nature Design Concepts 10.1 F47A<br />
Natursteinschmuck Uta Ottmar 9.3 B85<br />
NAWAB REGENCY 10.2 F29<br />
Nebasge Trading cc 8.0 C50<br />
Nepal Art Palace 10.1 A88<br />
Nepal Craft Gallery 10.1 A08<br />
Nepal Craft Traders 10.1 F79<br />
Martin Neuhaus 9.2 A64<br />
New Art International 8.0 B10<br />
New Direction Exports 10.3 B16<br />
New Long Ching Industrial Co., Ltd. 10.3 A83A<br />
M/S New Mass Exports 10.2 F76<br />
Shenyang New Seasons Arts & Crafts<br />
Manufacturing Co.,Ltd.<br />
10.1 C69B<br />
Zibo New Trading Co., Ltd. 10.3 E69E<br />
Liaoning Newfashion Co., Ltd. 10.1 D68A<br />
Ngai Lam Giftware Company 10.1 A43A<br />
NGOC Minh Co., Ltd. 10.2 C80<br />
NGOMA CRAFT CENTRE 8.0 C50<br />
NGOMA CRAFT CENTRE 8.0 C50<br />
Nhat Thang Co. Ltd. 10.3 D55<br />
Nici van Galen 9.3 B27<br />
Nieder Collection Judith Nieder e. K.<br />
Wiesenstr. 40, D 59955 Winterberg<br />
Tel. +49 (0)2983/1068<br />
9.3 B42<br />
Fax +49 (0)2983/550 Seite/page 24<br />
Yangzhou Nifty Gift Co., Ltd. 10.1 A05B<br />
Nikky Agency Limited 10.1 C37<br />
Ninelives Inh. Helena Rahikainen 11.1 F88<br />
Ningbo Create Value Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 B15B<br />
Ningbo Etdz Holdings Ltd. 10.1 F52<br />
Ningbo Finegift Industrial Co., Ltd. 10.1 F26D<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Ningbo Free Trade Zone Mates 10.3 E79<br />
Int‘l Trading Co., Ltd.<br />
Ningbo Haishu Guanghe Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 C15C<br />
Ningbo Haitian Holding Group Co., Ltd. 10.1 E26D<br />
Ningbo Kanger Greenness Consumer Co., Ltd. 10.1 F52<br />
Ningbo Raffini Import & Export Co., Ltd 10.3 E80B<br />
Ningbo Raffini Import & Export Co., Ltd. 10.1 F26E<br />
Ningbo Shanshan Industry Progress Co., Ltd. 10.2 E25D<br />
Ningbo Sun-Star Imp./Exp. Co., Ltd. 10.1 F26C<br />
Ningbo Times Aluminium Foil Manufacturing Co., Ltd. 10.3 E32<br />
Ningbo Toplight IMP. & EMP. Co., Ltd. 10.2 E24<br />
Ningbo Yawen International Trading Co., Ltd. 10.3 D11E<br />
Ningbo Yida Adhesive Manufacturing Co., Ltd. 10.1 E27A<br />
Ningbo Yuda Plastics & Hardware Factory 10.2 E25C<br />
Ningxia Light Industrial Products and 10.1 D45F<br />
Arts and Crafts Imp. & Exp. Co., Ltd.<br />
Hans Helmut Nitsche 9.1 F56<br />
Noble Art & Craft House 10.2 A10<br />
NOI Home & Fashion Ralf Voigt 9.2 G08<br />
Noor Handels GmbH 9.1 E85/E87<br />
Nordal A/S 8.0 E51<br />
Nordic Child Agencies - Scandinavian 11.1 F33<br />
home accessories<br />
NORKI SAS 9.0 A92<br />
Nostalgic-Art Merchandising GmbH 9.2 C11<br />
Nova-Nature B.V. 8.0 G02<br />
NOVAtec ARGENTviu SL 9.3 A94<br />
novorama GbR 9.2 C94<br />
nTop Corporation 10.3 E58<br />
NUC Electronics Co., Ltd. 10.3 B70<br />
Nupur International 10.2 D66<br />
O<br />
O living GmbH 9.0 A90<br />
Gewerkenstr. 28, D-45881 Gelsenkirchen<br />
Tel. +49 (0)209/177554-0<br />
Fax +49 (0)209/177554-11 Seite/page 17<br />
Objects d‘ Art India 10.2 D57<br />
OCLAF 9.3 B89<br />
Victor Odil / Gika Böge Inh. Dipl.-Kfm. Marc Bösch 9.2 F69<br />
ODIN GmbH Design und Imagekonzepte 11.1 C20<br />
Trendagentur Offermann GAL.0 A06<br />
Ohandje Artists Co-Operative Ltd. 8.0 C50<br />
OKAMI Design 11.1 F94<br />
O K H A 9.0 E74<br />
Olbrish Produkt GmbH 9.0 B75<br />
Olivenholzpur 9.2 D51<br />
Olly‘s International LLC 10.3 A32<br />
Omega Silverart Company PvT. Ltd. 10.2 D14<br />
On the Move BVBA 11.1 D78<br />
One World Trade B.V. 9.0 E80<br />
Only Natural 9.2 D49<br />
OOZOO Timepieces 9.3 B62<br />
PR-Agentur Martin Opielka 10.3 A41<br />
Opossum Designobjekte Heike Sinnig 11.1 A01<br />
Opus 4 - die Geschenkartikel-Komposition 9.1 B90<br />
Vertriebs GmbH<br />
Orient Express di Piergiorgio Marchesini & C. SnC 9.2 F84<br />
Zhejiang Orient Group Light 10.1 F14A<br />
Industrial Products I/E Co., Ltd.<br />
Oriental Fine Art Co., Ltd. 10.1 A77<br />
Oriental Handicraft Inc. 10.2 A11<br />
Origin Africa 8.0 C50<br />
Alexander Ortlieb 11.1 B36<br />
Osun International Co., Ltd. 10.1 D92<br />
OTRACOSA Schmuck&Art 9.3 B91<br />
OUBO International GmbH 10.3 C27<br />
Zhejiang Ouhai International Trade Corp. 10.1 E26E<br />
Oumar Cisse Vieux 9.3 G98C<br />
Out of Africa 8.0 C50<br />
Out of the Blue (Hong Kong) Limited 10.1 C43G<br />
Out of the Blue KG 9.1 E70<br />
Overbeck and Friends e.K. 8.0 A41<br />
Overseas Handicrafts 10.1 F60<br />
Overseas Trade Linkers 10.2 F84<br />
Overseas Traders 10.1 A93<br />
OYUNA 9.0 A31<br />
P<br />
P & G Enterprises Pvt.Ltd. 10.2 C86<br />
P & R International Co., Ltd. 10.3 C72A<br />
Pacific Perfect Europe GmbH 9.3 F91<br />
Pad home design concept GmbH 8.0/11.1 E92/D50<br />
Pagoda GmbH 9.1 A20<br />
Painting the Past, Laura Living 9.0 F01<br />
pajoma Ingo Steyer KG 9.1 E30<br />
M/s. Pakistan Souvenirs 10.1 E77<br />
PAKY ART HOUSE 9.2 A59<br />
Palak International 10.2 E47<br />
Pambil Young Designers 8.0 C50<br />
Panan Jiayuan Household Products Factory 10.1 C60C<br />
PantoffelDIVA 9.2 A55<br />
Paper + Design GmbH table<strong>top</strong> 9.2 D10<br />
Yiwu Paper Tiger Packaging Co., Ltd. 10.3 F72<br />
Paperproducts Design GmbH 9.2 D30<br />
Papeteria - Verlags- Unternehmergesellschaft 9.2 C50<br />
papoutsi! Ledermanufaktur Joerg Wlotzka 11.1 F42<br />
Pappelina AB 11.1 A18
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Pappnase & Co. GmbH 11.1 F85<br />
Paramount Home Collections 10.3 B37B<br />
PARAMOUNT INTERNATIONAL 10.3 D52B<br />
Parastone BV 9.2 B62<br />
Parawood 1993 Co. Ltd. 10.3 D21<br />
Stefan Hegelein PARFUEME.DE 9.2 F65<br />
Parnami Handicrafts 10.3 E64<br />
PT. Passion For Handicraft 10.2 E66<br />
Pasterkamp - Schönes aus Olivenholz 8.0 B90<br />
Patma Gifts Pte. Ltd. 10.1 A76<br />
Pattaraboon Co. Ltd. 10.2 D54<br />
Paul-Yu Ind. Corp. 10.2 D18<br />
Zhejiang Peace Time Industry Co., Ltd. 10.3 F10E<br />
Pedale 11.1 F80<br />
PEES accessoires GmbH 9.3 A42<br />
Penduka Training Centre for Women in Namibia 8.0 C50<br />
Pension für Produkte 11.1 B11<br />
Ulrich Perathoner KG-SAS<br />
Tavela Str. 28, I-39046 St. Ulrich<br />
Tel. +39 04717/96938<br />
9.2 A22<br />
Fax +39 04717/97721 Seite/page 39<br />
Sabine Perez 9.2 A64<br />
perfect belt gbr 9.2 F92<br />
Perfect Tide Limited 10.3 C83A<br />
Orient & Ornament Tobias Perlick 9.2 D75<br />
PETIT JOUR 11.1 F89<br />
Petra Meiren Jewellery Schmuck Bijoux 9.3 C43<br />
Peu Ya Lefatshe 9.2 A94<br />
Zhejiang Pfluon Technology Co., Ltd. 10.3 F64B<br />
Pfronten-Schmuck GmbH 9.1 F30<br />
Philippi GmbH<br />
Niendorfer Weg 11, D-22453 Hamburg<br />
Tel. +49 (0)40/557637-0<br />
11.1 C10<br />
Fax +49 (0)40/557637-20 Seite/page 9, 12, 22<br />
Pica Design Susanne Weege 9.3 C06B<br />
Pierre Junod 9.3 D19<br />
Pietag GmbH 9.0 A71<br />
Pik Dame - Bags Berlin 9.2 B51<br />
PILGRIM 9.3 A32<br />
Pinetti S.r.l. 11.1 E29<br />
Pink City Konstantin Stavridis 9.3 F80<br />
pixelproducts® GbR 9.2 E32B<br />
Planet Pure 9.2 B20<br />
Benjamin Planitzer 9.2 A64<br />
PLATA PA´TI 9.3 C63<br />
Pling-Collection 11.1 B21<br />
Pluto Produkter AB 11.1 C60<br />
Ea Rosengrensgata 32, S-42131 Västra Frölunda<br />
Tel. +46 (0)31/125066<br />
Fax +46 (0)31/125166 Seite/page 9<br />
PM Euro Trading GmbH 9.1 B76<br />
P.M. Overseas 10.2 E91<br />
Richard & Peter Pohl GmbH 8.0 G45<br />
Guangzhou Poly Jinhan Exhibition Co., Ltd. 10.1 E56C<br />
pomp-art 9.3 A40<br />
pos.sei.mo Marianne Birkenfeld 9.2 F35C<br />
Posiwio GmbH & Co. Vertriebs KG 8.0 H30<br />
Hans Postler GmbH & Co. KG 9.2 C85<br />
Potin GbR Design- und Wohnobjekte 9.1/9.3 D20/B24<br />
Potina‘s Ceramics cc 9.2 A94<br />
POTT - eine Marke der Seibel Designpartner GmbH 11.1 D29<br />
Praxay Design & Manufacture Co., Ltd. 10.1 B27C<br />
Precious Hands/Manos Preciosas 9.2 A58<br />
Precision Instruments Pvt. Ltd. 10.1 D87<br />
Present Time GmbH 11.1 D90<br />
Peter Priess 8.0 K31<br />
Primacy Industries Limited 10.2 B91<br />
Prime Source Industries 10.1 A87<br />
Xiamen Probtain Nonwoven Co., Ltd. 10.1 D26A<br />
Promila Emporium 10.1 C88<br />
Prosper Co., Ltd. 10.1 C83<br />
Protik Ceramics Ltd. 10.3 B18<br />
Pulpo Ursula L‘Hoste 11.1 B40<br />
Pure Green Brands GmbH 9.2 B20<br />
Purehome FZE 10.2 B21<br />
p.u.s. import-export gmbh 8.0 G10<br />
Pushpa Artefacts 10.2 E44<br />
Putian Boyu Light Industry Products Co., Ltd. 10.2 F28C<br />
Putumayo World Music UK Ltd. 9.1 E41<br />
Q<br />
Qayyum Exports 10.2 D39<br />
Zhejiang Qianlong Industry & Trade Co., Ltd. 10.3 F30B<br />
Qingdao Sanlin Arts & Crafts Co., Ltd 10.1 F14D<br />
Qingdao Sunpoint Co., Ltd. 10.1 F14E<br />
Qingdao Tony-Bridge Trading Co., Ltd. 10.1 D62B<br />
Originell Quandt GmbH 11.1 C90<br />
Quang Vinh Co., Ltd 10.2 E81A<br />
Quanzhou Chengyi Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 E56A<br />
Quanzhou Dehua Junye Arts Co., Ltd. 10.1 D55F<br />
Quanzhou Wenting Craft Co., Ltd. 10.1 E56D<br />
Qufu Shengmei Frame Co., Ltd. 10.1 E16B<br />
R<br />
R. Expo India 9.2 C82<br />
RA Naturstyle Astrid Heinz 9.2 H52<br />
36 TENDENCE<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
ANETTE RACK 9.2 B51<br />
Caspi Corp. Radmanovic Borivoj 9.3 E88<br />
Hartmut Räder Wohnzubehör GmbH & Co. KG 11.1 A89/A91<br />
Rajan Overseas Inc. 10.2 A71<br />
Nika Rams 9.2 A64<br />
ramsdesign 9.2 E90B<br />
Ranga Fab 10.3 B36<br />
Franziska Rappold Schmuckgestaltung 9.3 C28<br />
Rashid Exports 10.2 E51<br />
Heinz-J. Ratius GmbH 9.3 B50<br />
Raumgestalt GmbH 11.1 C28<br />
Karin Ravelli 9.3 B30<br />
Ravi Indian Handicrafts 10.2 C34<br />
Rayford Enterprises Ltd. 10.1 D35A<br />
Re della Carta e.K. Inh. Carl-August Büning 11.1 B01<br />
Realkonsum Großhandelsgesellschaft mbH 11.1 C89A<br />
Red Door Co., Ltd. 10.2 E81B<br />
Goldschmiede Reddig 9.3 E53<br />
Reegal Enterprises 10.2 E07<br />
REFUR Accessoires in used fur 9.2 G20<br />
Günter Reichel Werkstatt moderner Figurenbildnerei 9.2 A12<br />
Dan Reiffert German Jewels 9.3 C70<br />
REINHARDT Wasser-Skulptur 9.2 A54<br />
Reinhold GmbH 8.0 G30<br />
Reisenthel Accessoires<br />
Zeppelinstr. 4, D-82205 Gilching<br />
Tel. +49 (0)8105/77292-0<br />
11.1 D11<br />
Fax +49 (0)8105/77292-920 Seite/page 1, 10/11<br />
Reklame-Verlag GmbH 11.1 F74<br />
Remember® Keppler & Fremer GmbH 11.1 C61<br />
RENA LUXX Inh. Carola Seifert 9.3 B28<br />
Renaissance 10.2 D10<br />
The Renovation Store Limited 9.0 A37<br />
Retex Co., Ltd. 10.3 C72C<br />
Rice A/S 8.0 B40<br />
Rich Life Enterprise Ltd. 10.3 A83B<br />
Richie Bags & Fashions Pvt. Ltd. 10.1 B91<br />
Karl-Heinz Richter Bildhauer u. Keramiker 9.2 B35<br />
Rica Riebe 9.0 C61<br />
Claudia Riedel 9.3 B57<br />
Rika Ceramics Ltd. 10.3 B80E<br />
Ningbo RL Cookware & Bake Ware<br />
Manufacture Co., Ltd.<br />
10.3 D10<br />
R.M. Centre 10.1 B86<br />
RMI-Concept GmbH 8.0 C51<br />
Robespierre Europe 9.2 F87A<br />
Rocha Frois Lda 9.2 F57<br />
Rock Tone Enterprise Co., Ltd. 10.3 A83E<br />
Rohm GmbH & Co. KG 9.3 E38<br />
Franco Roma GmbH & Co. KG 9.2 F88<br />
Roma Trading N.V. 8.0 E10<br />
Ronnies India 10.1 F76<br />
Roomsafari<br />
Bergmannstr. 59, D-10961 Berlin<br />
Tel. +49 (0)30/44308295<br />
11.1 B31<br />
Fax +49 (0)30/722398849 Seiten/pages 9, 19, 20<br />
van Roon Living 9.0 D90/E91<br />
Rootz Creationz 9.2 A94<br />
Roses Design GmbH 8.0 A50<br />
Ningbo Royal Union Co.,Ltd. 10.1 D16D<br />
RS Segelken GmbH 9.1 A25<br />
Ruby Fires 9.0 D80<br />
rufys 9.3 E93<br />
Qingdao Ruixiao Shopping Bag Co., Ltd. 10.1 E27B<br />
A. Ruppenthal KG 9.3 F50<br />
Rzewuska Designerschmuck 9.3 D22<br />
S<br />
s punkt spangemacher 9.3 C09<br />
S & R Exports 10.3 B59<br />
S & S International 10.1 D61<br />
saami crafts - Astrid Gregor 9.3 C52<br />
Sabo Home Products (Linhai) Co., Ltd. 10.2 C05<br />
Sägi AG 11.1 D47<br />
SAG New Look 10.2 A81<br />
SAHDIA Enterprises GmbH 9.3 F99<br />
Sai Art Impex 10.3 D58<br />
Saini Exports 10.1 A82<br />
Sainik Enterprises 10.2 A30<br />
Sam Kwang Glass Co., Ltd. 10.3 C55<br />
Samantha Holmes 9.0 F36<br />
San Trade Ltd. 10.3 B21<br />
Sand Division, Klaus Bösch 9.0 F28A<br />
Sandra Rich GmbH 8.0 E40<br />
Fujian Dehua Sanfeng Ceramics Co., Ltd. 10.1 E46C<br />
Sang Ah (Thai) Co., Ltd. 10.3 A47<br />
Sangita Export House 10.1 F88<br />
Cixi Sanjian Bamboo Charcoal Products Co., Ltd. 10.1 C25C<br />
Sanyou Holding Group Imp & Exp Co., Ltd. 10.3 E11C<br />
Satgurus 10.2 D08<br />
Saurashtra Oriental Arts 10.2 F81<br />
Sava International Pvt. Ltd. 10.2 B35<br />
Savannah Chic 8.0 C50<br />
Savitri Jewellers 9.3 G12<br />
T&K Scandictoys e.K. 9.2 D96<br />
Scantex Wohnen mit Natur Textilhandel GmbH 9.0 C41<br />
ScenTsys scentowersystems 9.0 A75<br />
Malischewsky & Siegrist GbR mbH<br />
Scherer Creations 9.3 B09<br />
Dekoprojekt Sandro Scheuerer e.K. 8.0 J51<br />
Schlittler & Co. AG 8.0 F90<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Schlitzer Leinen-Industrie Driessen GmbH & Co. KG 9.0 E70<br />
August Schmelzer & Sohn GmbH 9.3 E89<br />
Adam Schmidt GmbH & Co. KG 8.0 F14<br />
Gudrun Schmidt Farbedelsteine 9.3 F16<br />
Lieselotte Schmidt Kunstgewerbe Werkstätten 9.2 A52<br />
Udo Schmidt GmbH & Co. KG 9.1 B20<br />
Alfred Schmiesing Juwelen-Perlen-Diamanthandel 9.3 E05<br />
schmuck-art GmbH 9.3 A52<br />
Schneider & Friends Inh. Franz J. Schneider 9.0 F70<br />
Schöffel & Kujan GmbH 9.3 E96<br />
Franziska von Schön-Angerer 9.2 B45<br />
max schönmüller 9.2 A56<br />
Scholtissek GmbH & Co. KG<br />
Bremer Str. 40, D-49179 Ostercappeln<br />
Tel. +49 (0)5402/9858-0<br />
9.0 D10/E02<br />
Fax +49 (0)5402/9858-31 Seite/page 6, 7, 16<br />
Eva Schreiber GmbH & Co. KG 9.0 F88<br />
Monika Schuchmann 9.3 C30<br />
Florian Schulz GmbH 11.1 A11<br />
Rosemarie Schulz GmbH 9.0 E64<br />
Schwarzmüller Glas 11.1 F31<br />
schwesternliebe_ _ _ für dich 9.2 E92F<br />
Guido E.W. Schwettmann 9.2 C04A<br />
Hannelore R. Schwettmann 9.2 C04B<br />
SCIKIO Inter‘l Enterprise Co., Ltd. 10.1 B18A<br />
scs-finesse GmbH 9.2 G24<br />
Sebastian Design ApS 8.0 B55<br />
Seen Interiors Ltd. 8.0 A85<br />
Sei ein Frosch OHG 9.2 E32C<br />
Seibel Designpartner 11.1 D29<br />
Seiffener Volkskunst eG 9.2 A16<br />
Sekles Planungsbuero 11.1 F54<br />
SENCE Copenhagen 9.3 A53<br />
Sequoia Ents. bvba 8.0 A86<br />
Mikailou Seriki 9.3 G98A<br />
Stephan Seyffert 9.2 A64<br />
Seyko Keramik OHG 9.1 B94<br />
B. Shackman Company Inc. 9.2 C90<br />
Shan County Huamin Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 B27B<br />
Shandong Excel Industrial Trade Co., Ltd. 10.1 C25A<br />
Shandong Hanbang Household Glassware Co., Ltd. 10.1 F14C<br />
Shandong Heishan Glass Group Co., Ltd. 10.3 E69D<br />
Shandong Yiheng Arts & Crafts Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 C28D<br />
Shanghai Grapemieko International Trade Co., Ltd. 10.1 C05B<br />
Shanghai Hanyan International Trading Co., Ltd. 10.1 F62A<br />
Shanghai Longxin Glassware Co., Ltd. 10.3 D81A<br />
Shanghai Pioneer Effort Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 C28G<br />
Shanghai Shenhong Jinhui Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 D16A<br />
Shanghai Toys Import & Export Co., Ltd. 10.1 E04<br />
Shanghai Wutian Industrial Co., Ltd. 10.1 C28C<br />
Shantou Nanheng Industrial Co., Ltd. 10.1 A15D<br />
Shanxi Shuogo Glassware Ind. Co., Ltd. 10.1 A63A<br />
Shanxi Top Winner Glass Co., Ltd. 10.3 B05<br />
Shao & Partner 10.3 E49<br />
Sharco Enterprises 10.2 E87<br />
Sharda Exports 10.2 A55<br />
Shasha Grosshandels GmbH 9.3 F96<br />
SHEELA Housewife Revolution 9.2 C21<br />
Shell Arts Co. Inc. 10.2 A27<br />
Minhou Shenghua Handicraft Co., Ltd. 10.1 F26A<br />
Jiangmen Shenhua Stainless Steel Cookware 10.3<br />
Manufactory Ltd.<br />
D65<br />
Shenzhen Bestlife Houseware Co., Ltd. 10.1 B15C<br />
Shenzhen Bright Future Industry Co., Ltd. 10.3 A68<br />
Shenzhen Hiker Housewares Ltd. 10.3 A69B<br />
Shenzhen Joy Garden Trading Co., Ltd. 10.1 C28H<br />
Shenzhen La Van Culture Development Co., Ltd. 10.1 C28F<br />
Shenzhen Meigeyili Trading Co., Ltd. 10.1 D45C<br />
Shenzhen Trueland Industrial Co., Ltd. 10.3 D81B<br />
Shenzhen Wangfujing Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.3 D11C<br />
Yangjiang Shi Ba Zi<br />
Kitchenware Manufacturing Co., Ltd.<br />
10.3 A70<br />
Shi Mei International Trading Co., Ltd 10.3 A61A<br />
Shi Xin International Co., Ltd. 10.1 B27F<br />
Shijiazhuang Fountain Fashion Co., Ltd. 10.2 C01<br />
Dongguan Shijin Industrial Co., Ltd. 10.3 D26<br />
Shing Fat Industrial Co., Ltd. 10.1 C43F<br />
Shishi AS 8.0 E11<br />
Shiv Export 10.2 F66<br />
Shivom International 10.2 D05<br />
Shiwa Industrial Corporation 10.2 E48<br />
Shri Ganesha 10.1 C72<br />
Shtox Production UG 11.1 F66<br />
Shubham Trexim Pvt. Ltd. 10.2 A15<br />
Shyam Overseas 10.2 C89<br />
SIA Distribution SAS<br />
115, Avenue de Dreux, F-78377 Plaisir<br />
Tel. +33 (0)15222639508<br />
9.0 C20<br />
Fax +33 (0)134910391 Seiten/pages 8, 22<br />
Caritas Wendelstein Werkstätten side by side 11.1 A39<br />
Sieger Design Lifestyle GmbH 9.0 D91<br />
Signal Daily Necessities Co., Ltd. 10.1 D55A<br />
Signdesign 9.2 C54<br />
Signé Modeschmuck GmbH 9.3 B70<br />
Silber für Schmuck - Gudrun Haug 9.3 A36<br />
SILBERPFEIL Lübeck 9.3 A15<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Silberwerk. GmbH 9.3 A01<br />
Ober-Ramstädter Str. 96 d, D-64367 Mühltal<br />
Tel. +49 (0)6151/599010<br />
Fax +49 (0)6151/5990120 Seiten/pages 2, 23<br />
Silk-KA b.v. 9.0 B90<br />
Silk Route BV 9.2 H21<br />
Silktex Exports 10.2 B68<br />
Silvex Images India Pvt. Ltd. 10.1 B68<br />
SILVIA KASSEL - Agentur für Schönes 8.0 B61<br />
SIM 9.3 E03<br />
Simon 3D Repro 9.0 F28B<br />
Goldschmiede Roland Simons 9.3 E68<br />
Sincere Arts and Crafts Co., Ltd. 10.1 E56G<br />
Sino Han GmbH 9.1 E06<br />
Cixi Sirida Kitchenware Co., Ltd. 10.3 F52<br />
Sirkeci Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 8.0 A74<br />
Sithabe African Craft cc 9.2 A94<br />
THE SKATER Co., Ltd. 10.3 C52<br />
Sky 2000 Int‘l Co., Ltd. 10.3 A83C<br />
Smitten 9.2 H61<br />
SMOOTH 9.2 B51<br />
SNÖ of Sweden - Näslund & Jonsson Import AB 9.3 B56<br />
SOBRAL e.K. 9.3 B34<br />
Soft Options 10.2 D90<br />
Sommer, Helmut A. - B.M.B. Spiegel, Konsolen, Licht 9.0 E60<br />
Sompex GmbH & Co. KG 11.1 A20/A21<br />
Pujiang Songhui Crystal Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 B55C<br />
Sonnen-Leder GmbH 9.0 B77<br />
Southern Fortune Co. Ltd. 10.1 B36C<br />
Afrikanische Perlen - Seydi Sow 9.3 G90<br />
Ningbo Sowind Imp. & Exp. Co., Ltd 10.3 D69<br />
SP Leather Goods (Pvt) Ltd. 10.1 E41<br />
Spang GmbH 9.1 C60<br />
Speybrouck M & M v.o.f. 9.2 B84<br />
Spiegelbild Leo Lander 9.3 C96<br />
Spieluhrenwelt - MMM GmbH 9.1 B92<br />
G. Spilt en Zonen B.V. 8.0 H85<br />
Dorothee Spindelndreher 9.3 F10<br />
Spitzenstücke Stefanie Kölbel 9.3 C34<br />
Srinathji Exports 10.2 C33<br />
SSR-Produkt GmbH & Co. KG 11.1 E25<br />
Staiger + Vogel GbR 11.1 B99<br />
STALWART HOMESTYLES 10.2 D33<br />
STALWART TRENDZ 10.2 B63<br />
Stand der Dinge 11.1 B28<br />
Star Home Decor BV 8.0 J31<br />
Stechcol Enterprise Limited 10.3 B81A<br />
Ter Steege B.V. 8.0 K58<br />
Margot Steel Designs 9.2 B67<br />
Steen Design Willo Steen 9.0 E30<br />
Ernst Stein e.K., Jewelry Design since 1906 9.3 F54<br />
Stein Manufaktur Inh. Arnold Dänekas 9.2 E92B<br />
Steinbeck Crecom Handels GmbH & Co. KG 9.2 D71<br />
STEINDESIGN GmbH 9.3 G51<br />
Steiner GmbH & Co. KG 9.0 E84<br />
Stelton A/S 11.1 D21<br />
Step by Step Design GmbH 9.3 D05<br />
Step Up International Inc. 10.1 A39<br />
Stephisimo Stephan Singer 9.3 C51<br />
Steren Impex Pvt. Ltd. 10.3 D25<br />
sticky jam GmbH 11.1 A88<br />
Stiefelmayer-Contento GmbH & Co. KG 11.1 C70<br />
Collection Stiegler 11.1 D41<br />
Stikkelorum Accessoires Inh. Paul Stikkelorum 9.3 C53<br />
Dr. J. Volkmar Stöber 9.1 B06<br />
Monika Stöckinger Schmuckwaren 9.3 F20<br />
Stones in Style BV 9.3 C19<br />
Stolz GmbH 9.1 E94<br />
Stones like Stones GmbH 9.0 F16<br />
Straight Line Collection 10.1 A84<br />
Strategic Sourcing Solutions 10.2 E48<br />
Achim Strobl 9.3 F17<br />
STT AG, Staudacher Trading 8.0 F21<br />
Peter Stühler Werbefiguren Horst Baumann e.K. 9.2 D92<br />
Style Box GbR 9.2 B72<br />
Styx Naturcosmetic GmbH 9.2 C21<br />
Sum Tai Company 10.1 C43C<br />
sumsum GmbH 9.2 B94<br />
Sun Enterprises BV 9.3 D97<br />
Hangzhou Suncleaning Co., Ltd 10.1 D26C<br />
Sunil Enterprises 10.1 A80<br />
Sunny Legend Industrial (China) Ltd. 10.1 D44<br />
Sunrise Gems Inh.: Sunil Jain 9.3 F31<br />
Suntrees Industrial Co., Ltd. 10.3 B25<br />
Super-Shape (Dongguan) Anti-Slip Mat Co., Ltd. 10.1 D16B<br />
Zhejiang Superclean Industry Co., Ltd. 10.1 B61B<br />
Superior Arts & Handicrafts 10.1 D89<br />
Surjeet-Reena Handelsges. mbH 9.3 C97<br />
Surya Exports 10.2 A78<br />
Surya International 10.2 E84<br />
Susino Umbrella Co., Ltd. 10.1 E46A<br />
Suzhou Everfortune Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.3 D20<br />
Suzusan e. K. 11.1 F50<br />
SVE S.r.l. 8.0 A47<br />
Swajan Crafts 10.1 D60<br />
Sweety-nu 4 U cc 9.2 A94<br />
Zibo Swiscom Light Industrial Co., Ltd. 10.1 E15E<br />
Swiss Mountain Händ Bägs ABC GmbH 9.2 G65<br />
T<br />
Dongguan Taimeng Accessories Co., Ltd. 10.1 E71A
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Taizhou Mocrystal Co., Ltd. 10.1 A63B<br />
Taizhou Teyi Plastic Manufacturing Co., Ltd. 10.3 E33C<br />
The Taj Stores 10.2 A96<br />
Tak Win Manufacturing Co., Ltd. 10.2 C53<br />
Take 2 Designagentur GmbH & Co. KG 11.1 C40<br />
TALLER DE LAS INDIAS, S.L. 9.0 E92<br />
Tamawa 9.3 D09<br />
Andrea Tasch 9.3 G16<br />
Taste Maker Int‘ l Co., Ltd. 10.1 A33<br />
tatzino Vertriebs GmbH & Co. KG 9.2 E22<br />
TAXOM Handelsges. mbH 9.2 B20<br />
TC Germany Martina Löwe e.K. 9.2 B17<br />
Team Work Associate 10.2 E48<br />
Tech Home Co., Ltd. 10.3 F46<br />
TEE-MAASS Theodor Maass GmbH 9.2 E61<br />
TEKAEF Distribution & Logistik GmbH 10.3 A12<br />
Tenbos B.V. 9.0 A40<br />
Tender International Co., Ltd. 10.1 F26F<br />
Tengzhou Shengquan Arts Co., Ltd. 10.1 C25B<br />
Terracotta Garden 10.2 B41<br />
Terré GmbH 9.3 E84<br />
TERUSKA - Traditional Historical Glass & Design 9.0 F12<br />
Tessie Industrial Co., Ltd. 10.3 A91<br />
Texteis Iris - I & S, Lda. 9.0 D76<br />
Hangzhou Textile Fabric Co., Ltd. 10.2 E14B<br />
Tezer GmbH 9.3 C24<br />
Thai Son 88 JSC 10.2 E64<br />
Thanh Dong JSC 10.2 D77<br />
the dti Campus 9.2 A94<br />
The KAM Company 10.1 B77<br />
THE MANSION 9.0 F10<br />
The Original Metal Sign Co. 9.2 B28<br />
Thieu Mong Thi Joint Stock Company 10.1 A75<br />
Thotmea 8.0 A55<br />
Luoyang Tianning Wood Co., Ltd. 10.3 F24D<br />
Wuxi Tianyi Printing Co., Ltd. 10.1 E39E<br />
Tien Thanh Producing & Handicrafts Co. 10.3 A71<br />
Tiffany Gems 9.3 F14<br />
TIMEHOUSE GmbH 11.1 A47<br />
Timely Trading Limited 10.1 C43E<br />
Tinson Intl Industrial Ltd. 10.3 B80B<br />
Tipico - eigenArt - J. Trenker 9.3 B63<br />
Titicaca Trade Holland 11.1 F92<br />
TM Interior GmbH 8.0 A82<br />
TMcollection - Tracos de Mim Dec. Lda. 9.0 F60<br />
Tom´s Company Kunsthandelsgesellschaft mbH + Co. KG 9.0 A10/A11<br />
Dongguan Tongtianxia Rubber Co., Ltd. 10.2 D02<br />
Wuyi Top Plastics Industry Co., Ltd. 10.3 E69B<br />
Top Shelf 9.2 B90<br />
Top Team Collection München 9.2 F10<br />
Top Umbrella Co. Ltd. 10.1 C42A<br />
Topfirm Industrial Corp. 10.1 A10<br />
Guangzhou Topmax Enterprise Limited 10.1 F62B<br />
OldSTONES by Total Panel 9.0 F90<br />
System-Deutschland Management GmbH & Co. KG<br />
Tourismusregion Klopeiner See - Südkärnten GmbH GAL.1 N08<br />
Tower Jewelry Ltd., Part. 9.3 G06<br />
town-papers, cards & more GmbH & Co. KG 9.2 D41<br />
Tranquillo GmbH 9.2 D77<br />
Transworld (Anshan) Inc. 10.1 C69D<br />
Traumlicht GmbH<br />
Heinrichshall 4, D-07586 Bad Köstritz<br />
Tel. +49 (0)36605/9000<br />
9.1 C21<br />
Fax +49 (0)36605/90051 Seiten/pages 28, 30<br />
Silke Trekel 9.2 A64<br />
Trend Center B.V. 9.1 B60<br />
Trendhaus Handelsgesellschaft mbH 9.2 D22<br />
Trendline Collection GmbH 9.3 F98<br />
TRENDS Claus Lehmann 9.1 C87<br />
Trendwerkk GmbH 9.3 G70<br />
Tri Pendawa Corp. 10.2 C10<br />
Tribal Art - fine accessoires 9.0 F50<br />
Trimontium International Imports 9.1 A85<br />
TRINITY COLLECTION, CV 10.2 D56<br />
Tristarr Hortitech 10.2 B09<br />
TROIKA Germany GmbH<br />
Nisterfeld 11, D-57629 Müschenbach<br />
Tel. +49 (0)2662/95110-604<br />
11.1 D48<br />
Fax +49 (0)2662/951192-92 Seite/page 27<br />
Trophy-Art 9.2 E32D<br />
Tropica - Floristik 8.0 H35<br />
Trousselier S.A. 11.1 F91<br />
Trung Viet Co., Ltd 10.2 E81D<br />
TrusCo Merchandising Ltd. 10.1 E61<br />
Tudi Billo® Papers 9.2 E21<br />
Tudi Billo SchmuckBasar 9.3 G05<br />
Tulip Impex Pvt. Ltd. 10.3 C51<br />
TURATH: The Egyptian Heritage Co. 9.2 A62<br />
M/S Two Brothers Holding Ltd. 10.3 A33<br />
U<br />
Ubuhle be Afrika Fashion and Décor cc 9.2 A94<br />
Uganda Crafts 2000 Ltd. 8.0 C50<br />
Miniaturendrechslerei Uhlig 9.2 A35<br />
Uma Enterprises Inc 10.2 B20<br />
Umbra B.V. 11.1 A19<br />
Umbrellas at Lindy Lou Ltd. 9.2 G18<br />
UNDERCOVER GB LTD 9.2 H78<br />
Uni-Home Industry & Trading Ltd. 10.1 D27B<br />
Union Metal Products Intl. Co. Ltd. 10.3 B80A<br />
Union of National Handicraftsnemen<br />
Kyrgyz Republic Public Organization<br />
9.2 H30<br />
Unseen Products GmbH 11.1 B20<br />
Beesdseweg 5, NL-4104 AW Culemborg<br />
Tel. +31 (0)345/512209<br />
Fax +31 (0)345/512209 Seite/page 9<br />
Untitled Verlag und Agentur GmbH & Co. KG 9.3 E50<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Anna Upleger 9.2 F35E<br />
Lawaetzweg 5, D-22767 Hamburg<br />
Tel. +49 (0)40/18203937<br />
Fax +49 (0)321/21018508 Seiten/pages 28, 30<br />
Uppercase Products Ltd. 11.1 A40<br />
Urlaubsspezialisten Österreich GAL.1 N07<br />
Uzbekistan Creative Art Association 9.2 F82<br />
V<br />
Vabene GmbH 8.0 L84B<br />
Vali Brothers 10.2 C90<br />
Valia Exports 10.2 C54<br />
Vallabh Metal Inc. 10.2 D30<br />
Van Manen Veenendaal 8.0 C70<br />
Varra Crafts 10.2 B88<br />
Vasu Exports 8.0 A10<br />
Vellmanns Deko und Accessoires 8.0 C94<br />
Vento GmbH 9.2 F25<br />
VENTO Vertriebs GmbH 11.1 C48<br />
Venu Crafts 10.2 E47<br />
Venus Designs 10.2 F52<br />
M/S Venus Gift 10.3 D22<br />
M/S Venus India 10.3 D24<br />
Verhagen Group 8.0 D91<br />
VIA GmbH 9.0 D02<br />
Videotron Gems & Jewellers 9.3 F76<br />
VINA EMPORIUM Inh. Thi Hue Tran 9.2 A41<br />
Vintage Collection 10.2 E89<br />
VIRTUAL (INDIA) 10.1 A74<br />
VISBA, Bath & Body Works 10.2 B45<br />
Visba Giftware Manufacturers & Exporters 10.2 B47<br />
Joh. Vogler GmbH Import-Export 9.1 B31<br />
VOI Leather Design GmbH & Co. KG 9.2 G48<br />
VOGT of Florence Ledermanufaktur 9.2 H85<br />
Maria Volokhova 9.2 A64<br />
Werner Voß GmbH Handel & Marketing 9.1 C55<br />
Vranckx N.V. 8.0 E21<br />
Peter de Vries 11.1 F58<br />
W<br />
W&O Products B.V. 9.2 G81<br />
Wa Yu Hin International Group Ltd. 10.2 D43A<br />
Wagner Life Design GmbH 9.1 F76<br />
Walco Pottery N.V. 8.0 L94<br />
Walentowski Galerien Galerie<br />
am Hellweg H. u. C. Walentowski OHG<br />
8.0 C20<br />
Walking-Things Distribution e.U. GAL.1 S07<br />
Walter & Prediger GmbH & Co. KG 9.1 E45<br />
Wandler Dr. Regine Kiefer 11.1 F61<br />
Wasana Collection Co. Ltd. 10.1 A71<br />
Watt & Veke AB 8.0 B30<br />
Wax Industri Nusantara PT. 10.2 C81<br />
Wazir Chand Exports 10.3 D36<br />
Willi Weber & Sohn GmbH, Diamantenschleiferei 9.3 E29<br />
wechselwild.com Sebastian Schäder und<br />
Edin Zekanovic GbR<br />
9.2 F35F<br />
Richarda Weidner 9.3 F11<br />
Weifang Kaimax Co., Ltd. 10.3 B20<br />
Emil Weis KG OPALS 9.3 E40<br />
Hans Joachim Weissflog 11.1 F39<br />
Weizenkorn 9.2 B24<br />
Welink 9.2 A17<br />
Wellco Limited 10.3 E48<br />
Ningbo Wellway Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 D16C<br />
Gerhard Welzel Korbmöbel Collection 9.0 C21<br />
Wendekreis Handelskontor GmbH 11.1 E99<br />
Yongkang Wengshi Stainless Steel Ware Co., Ltd. 10.3 E33E<br />
Wendt & Kühn KG 9.2 A10<br />
Wenzhou Dragon Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2 E25A<br />
WERKHAUS Design + Produktion GmbH 11.1 C80<br />
Richard Wetzel Motorik Kinetik Design 9.2 C63<br />
Susanne Wetzel 9.2 B45<br />
Vera Wiedermann Designstudio GAL.1 S03<br />
E. Wienholdt Design 9.2 F22<br />
Bernd Wigger 11.1 C54<br />
Wild Gecko Handicrafts 8.0 C50<br />
Win Win Art and Craft Limited 10.1 B27G<br />
Winfried Wolf - Import 9.2 B82<br />
Michael Winkelmann & Halvor Wolf GbR 8.0 C69<br />
Winpat Industrial Co., Ltd. 10.3 A78A<br />
Wireking Housewares & Hardware Co., Ltd. 10.3 A15<br />
Wirtschaftskammer Österreich<br />
Austrian Fed. Economic Chamber<br />
9.2/GAL.1 C21/N12<br />
Wittkemper & Associates GmbH 8.0 E26<br />
Woerner & Cie. GmbH 11.1 E31<br />
Wohnmanufactur Grünberger S.r.o. 8.0 C90<br />
Bernd Wolf<br />
Wittentalstr. 3, D-79252 Stegen<br />
Tel. +49 (0)7661/98660<br />
9.3 C02<br />
Fax +49 (0)7661/986655 Seite/page 23<br />
women at work gmbh 9.2 G82<br />
Womour Trading cc 8.0 C50<br />
Wonderable BV 11.1 B18<br />
wondercandle® 11.1 A78<br />
Wood & Scherer GbR 8.0 B50<br />
Woodessen, Inc. 11.1 F24<br />
World Art Trade 8.0 L91<br />
Worldwide Export Centre 10.1 F78<br />
WORU Wolfgang Ruff 9.2 B68<br />
WR-Accessoires GmbH 9.2 G36A<br />
G. Wurm GmbH + Co. KG 9.1 A50/A80<br />
Wuxi Yongmao Craft Plastics Factory 10.3 E60<br />
Wuyishan Home Growing Ent. Ltd. 10.3 A75<br />
X<br />
X O P C 10.3 C39<br />
Xiamen Five Continents International Trading Co., Ltd. 10.3 B74<br />
Firmenname Halle Stand<br />
Company Name Hall Stand<br />
Xiamen Johnchina Fine Polishing Tech Co., Ltd. 10.3 E11E<br />
Xiamen Lonrich Trading Co., Ltd. 10.2 E29E<br />
Xiamen Topwell International Trading Ltd. 10.2 A19A<br />
Xiamen Union Arts Co., Ltd. 10.2 E29A<br />
Xian Freeart Enterprises Development Co., Ltd. 10.1 D62C<br />
Xian Metals and Minerals Import and Export Co., Ltd. 10.1 C15E<br />
Yongkang Xiangxiang Tools Manufacturing Factory 10.3 E39B<br />
Xinchang Ubest Houseware Co., Ltd. 10.2 F44C<br />
Shandong Xinghe Import & Export Co., Ltd. 10.1 B55B<br />
Xingtai Sanxia Cast Iron Co., Ltd. 10.3 A78B<br />
Taizhou Huangyan Xuyin Import & Export Co., Ltd. 10.1 C60A<br />
Y<br />
Yam Yam Fashion Christian Behr GmbH 9.2 F48<br />
Yancheng Creative Trading Co., Ltd. 10.1 B27A<br />
Yangdong Teamwork Enterprise Co., Ltd. 10.3 E24C<br />
Yangjiang Bihong Kitchenwares Co., Ltd. 10.3 E10A<br />
Yangjiang Huorun Import & Export Co., Ltd. 10.1 D15E<br />
Yangjiang Nanfang Brothers<br />
Industrial & Trading Co., Ltd.<br />
10.3 E10D<br />
Yangjiang Yangdong Shengkai<br />
Industry & Trade Co., Ltd.<br />
10.3 D11B<br />
Yangzhou Hongguang Plastic & Rubber Factory 10.1 D45E<br />
Yangzhou Kingsky Co., Ltd. 10.1 A61<br />
Yankee Candle Deutschland GmbH<br />
Luitpoldstr. 9, D-91550 Dinkelsbühl<br />
Tel. +49 (0)9851/555408-0-3<br />
9.1 C85<br />
Fax +49 (0)9851/555408-9 Seite/page 22, 29<br />
Yantai Gold King Technology & Trading Co., Ltd. 10.3 E69F<br />
Zhejiang Yaxing Manufacturing & Trading Group Ltd. 10.1 F54<br />
YesBox GmbH 9.2 F35A<br />
Yi Long Enterprises Co. 10.3 C72B<br />
Ningbo Yinzhou Homsky Household Co., Ltd. 10.3 F30D<br />
Yiwu Jinshi Decorative Materials<br />
Exported & Imported Co., Ltd.<br />
10.1 F77A<br />
Yiwu Jxwoodcraft Factory 10.1 D15C<br />
Yiwu Tiangang Jewelry Factory 10.1 C15B<br />
YKiC 10.3 E56<br />
Yongkang Xinduo Cups Co., Ltd. 10.3 F10A<br />
Young Entrepreneur 10.1 D85<br />
Young Generation Retail GmbH 11.1 E79<br />
Fujian Nan‘an Yuantai Umbrellas Co., Ltd. 10.1 E26C<br />
Yueqing Jiahe Import & Export Co., Ltd. 10.1 E27C<br />
Yumeya 8.0 A76<br />
YongKang Yuneng Industry And Trade Co., Ltd. 10.3 C18<br />
Yuyuan Co., Ltd. of Shantou 10.1 B55A<br />
Z<br />
Z & Z Deutschland GmbH 9.2 X91A<br />
Zacher Johann & Co. OHG / Haunold 9.0 F87<br />
Burgweg 2, I-39038 Innichen<br />
Tel. +39 0474/913535<br />
Fax +39 0474/912556 Seite/page 39<br />
Zakaria Shahid Industries 10.2 B39<br />
Johann Zang-Keramos 8.0 C82<br />
Zanzibar 8.0 C47<br />
Zaozhuang Fengrun Gift Co., Ltd. 10.1 B28C<br />
Marcin Zaremski 9.3 D06<br />
Manufaktur ZARTGEFÜHL 9.2 F61<br />
ZAUBERBLUME GmbH 8.0 F50<br />
Zaveri-Bazar 9.2 G68<br />
Zedsons 10.2 E48<br />
ZeitForm Medien GmbH 9.3 FOY01<br />
Zen Forum Co., Ltd. 10.2 A65<br />
Zentralverband der Deutschen Goldschmiede, 9.3 B72<br />
Silberschmiede und Juweliere e.V.<br />
Zenza BV 9.0 B02<br />
Zeughausmesse, Berufsverband Angewandte 9.2 B51<br />
Kunst Berlin-Brandenburg e.V. c/o Sigrun Hagenow<br />
Zhangzhou Yuanshan Industrial Co., Ltd. 10.2 E43A<br />
Foshan Zhaoshun Trade Co., Ltd. 10.1 B55D<br />
Zhejiang Blue Dream Cosmetics Co., Ltd. 10.1 D27D<br />
Zhejiang Grace Industrial Co., Ltd. 10.3 B71B<br />
Zhejiang Hichen Home Decor Co., Ltd. 10.1 D26B<br />
Zhejiang Huazheng I/E Co., Ltd. 10.3 E71<br />
Zhejiang Leicast Cookware Co., Ltd. 10.3 E11A<br />
Zhejiang Native Produce & Animal 10.1 E16C<br />
By-products I/E Group Co., Ltd.<br />
Zhejiang Tianxi Industry Group Co., Ltd. 10.3 E69A<br />
Zhejiang United Imp. & Exp. Co., Ltd 10.1 A36B<br />
Zhejiang Zhongheng Industrial & Trade Co., Ltd. 10.3 F30E<br />
Zhejiang Zhongxin Cookware Co., Ltd. 10.3 E39A<br />
Zhejiang Zhongyuan Machinery 10.2 E14A<br />
Manufacturing Co., Ltd.<br />
Hefei Zheng‘an Trading Co., Ltd. 10.3 F24E<br />
Zhenghe Ruichang Industrial Art Co., Ltd. 10.3 E11D<br />
Zhongshan Jinli Electronic 10.1 A15C<br />
Weighing Equipment Co., Ltd.<br />
Zhumadian Development Zone Jimei 10.3 F10<br />
Industrial Co., Ltd.<br />
Dongguan Zhuohe Plastic and Weaving Tape Co., Ltd 10.1 E39C<br />
Zibo Henghui Co., Ltd. 10.1 E15D<br />
Zibo Henifor Light Industry Products Co., Ltd. 10.1 F15A<br />
Zibo Oceanfar International Trade Co., Ltd. 10.1 E15C<br />
Zipitbag GmbH & Co. KG 9.2 F72<br />
zoe.design 9.3 C62<br />
Zöller & Born Keramik- und Feinsteinzeugfabrik GmbH 9.2 A31<br />
Zoeppritz Deckenmode GmbH 9.0 D30<br />
Zötzl Collections by Sibylle Zötzl 11.1 F90<br />
ZOOKO ASIA LTD 10.2 C17<br />
ZWEI GmbH 9.2 F04<br />
Zwei-K-Berlin 9.2 H40<br />
Kompetenz<br />
gewinnt<br />
Kunden<br />
Competence<br />
wins<br />
customers<br />
Effizient kommunizieren<br />
heißt sich genau auf seine<br />
Kunden einstellen. Das<br />
muss nicht viel kosten.<br />
Wir unterstützen Sie gerne.<br />
Rufen Sie uns einfach an.<br />
FP. Werbung und<br />
Kommunikation seit 1997.<br />
------<br />
Effective communication is<br />
geared towards the needs of<br />
your customers. It doesn’t<br />
need to be expensive.<br />
We can help you.<br />
Give us a call.<br />
FP. Advertising and<br />
communication since 1997.<br />
F RITSCH<br />
P UBLISHING<br />
Reinhold Fritsch<br />
St.-Paul-Straße 9<br />
80336 München<br />
T: +49 (0) 89-53 85 98-00<br />
F: +49 (0) 89-53 85 98-03<br />
E: info@fritsch-publishing.de<br />
W: fritsch-publishing.de
. – 30. 8. 2011<br />
HALLenPLAn<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
Portalhaus<br />
IMPReSSUM<br />
giving<br />
Gifts Unlimited 9.1/9.2<br />
Modern Crafts, 9.2<br />
Manufakturen & Collectables,<br />
HERAUSGEBER<br />
Personal Accessories<br />
PUBLISHER<br />
Messe<br />
Carat<br />
Frankfurt<br />
9.3<br />
Medien Passage und Gifts Service GmbH<br />
10.1<br />
Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am Main<br />
Tel. Young +49 & Trendy (0) 69/75 75-55 15<br />
11.1<br />
Fax +49 (0) 69/75 75-68 02<br />
E-Mail <strong>top</strong><strong>fair</strong>@messefrankfurt.com<br />
MITHERAUSGEBER<br />
CO-PUBLISHER<br />
Fritsch Publishing<br />
Reinhold Fritsch<br />
St.-Paul-Straße 9, 80336 München<br />
Tel. +49 (0) 89/53 85 98-00<br />
Fax +49 (0) 89/53 85 98-03<br />
E-Mail <strong>top</strong><strong>fair</strong>@fritsch-publishing.de<br />
REDAKTION<br />
EDITOR<br />
Dr. Michael Backes (Chefredakteur/Editor in chief)<br />
E-Mail michael.backes@t-online.de<br />
ÜBERSETZUNGEN<br />
TRANSLATIONS<br />
Dr. Billaudelle & Partner<br />
E-Mail info@billaudelle-partner.com<br />
CONCEPT/LAYOUT<br />
Messe Frankfurt<br />
Medien und Service GmbH<br />
Silke Magersuppe<br />
DRUCK<br />
PRINTING<br />
Druckhaus Main Echo GmbH & Co. KG<br />
63741 Aschaffenburg<br />
38<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
Galleria<br />
PUBLISHeR’S detAILS<br />
tendence<br />
0<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
Portalhaus<br />
living<br />
Service-Center<br />
Torhaus<br />
Interiors & Decoration 8.0+9.0<br />
ANZEIGEN<br />
ADVERTISING<br />
DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH,<br />
SCHWEIZ<br />
GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND<br />
A – M<br />
Bestseller GmbH, Daniel Bölitz<br />
Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München<br />
Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08<br />
Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08<br />
E-Mail <strong>top</strong><strong>fair</strong>@bestseller.de<br />
N – Z:<br />
Susanne Kassun<br />
sK MEDIASERVICE<br />
Bremer Straße 80, 21073 Hamburg<br />
Tel./Fax +49 (0) 40 / 76 75 14 48<br />
E-Mail skassun@<strong>top</strong><strong>fair</strong>-magazine.com<br />
CHINA, HONG KONG<br />
TAIWAN<br />
WORLD CONCEPT LIMITED<br />
Rosanna Tsang, P. O. Box 80657<br />
Cheung Sha Wan Post Office, Hong Kong<br />
Tel. +8 52/27 29 10 19<br />
Fax +8 52/27 28 46 00<br />
E-Mail wclasia@netvigator.com<br />
giving<br />
4<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
Torhaus<br />
Gifts Unlimited 9.1/9.2<br />
Modern Crafts,<br />
Manufakturen & Collectables,<br />
Personal Accessories<br />
9.2<br />
Carat 9.3<br />
Passage Gifts 10.1<br />
Young & Trendy 11.1<br />
Seasonal Decoration,<br />
Outdoor Living<br />
8.0<br />
ANZEIGENLEITUNG Passage Home & Garden<br />
ADVERTISING MANAGER<br />
Fritsch Publishing, Reinhold Passage Fritsch Table & Kitchen<br />
Tel. +49 (0) 89/53 85 98-04<br />
Fax +49 (0) 89/53 Loft 85 98-03<br />
E-Mail <strong>top</strong><strong>fair</strong>@fritsch-publishing.de<br />
FRANKREICH, 10.2 ITALIEN,<br />
PORTUGAL, SPANIEN<br />
FRANCE, 10.3 ITALY, PORTUGAL, SPAIN<br />
FARRO Pubblicità e marketing<br />
Dr. Gabriele 11.1 Griffini, Dr.ssa Laura Battistoni<br />
Via della Mattonaia n. 13, 50121 Firenze, Italy<br />
Fritsch Publishing, Nilgün Akdag (Assistentin)<br />
Tel. +49 (0) 89/53 85 98-00<br />
Fax +49 (0) 89/53 85 98-03<br />
Tel. +39 0 55/24 58 16<br />
Fax +39 0 55/2 47 96 11<br />
E-Mail farro.media@yahoo.it<br />
E-Mail n.akdag@fritsch-publishing.de<br />
JAPAN<br />
Sa:Su Network GmbH, Satomi Suzuki<br />
Ledererstraße 10, 80331 München<br />
Tel. +49 (0) 89/25 54 43 66<br />
Fax +49 (0) 89/25 54 43 69<br />
E-Mail <strong>top</strong><strong>fair</strong>@sasu-network.com<br />
6<br />
KAMBODSCHA CAMBODIA<br />
KOREA, LAOS, SINGAPUR SINGAPORE<br />
VIETNAM<br />
Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch<br />
Tel. +49 (0) 89/53 85 98-04<br />
Fax +49 (0) 89/53 85 98-03<br />
E-Mail <strong>top</strong><strong>fair</strong>@fritsch-publishing.de<br />
MEXICO, SÜDAMERIKA<br />
SOUTH AMERICA<br />
Ricardo Yañez Alarcón<br />
Carlos Antunez 2026, Of. 3c<br />
Providencia-Santiago, Chile<br />
Tel. +56 (0) 2/7 16 72 20<br />
E-Mail r.yanez.a@vtr.net<br />
ÜBRIGES AUSLAND<br />
OTHER COUNTRIES<br />
Bestseller GmbH, Daniel Bölitz<br />
Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München<br />
Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08<br />
Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08<br />
E-Mail <strong>top</strong><strong>fair</strong>@bestseller.de<br />
0<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
Portalhaus Service-Center<br />
Torhaus<br />
giving<br />
Gifts Unlimited 9.1/9.2<br />
Modern Crafts,<br />
Manufakturen & Collectables,<br />
Personal Accessories<br />
9.2<br />
Carat 9.3<br />
Passage Gifts 10.1<br />
Young & Trendy 11.1<br />
living<br />
Interiors & Decoration 8.0+9.0<br />
Seasonal Decoration,<br />
Outdoor Living<br />
8.0<br />
Passage Home & Garden 10.2<br />
Passage Table & Kitchen 10.3<br />
Loft 11.1<br />
26. – 30. August 2011<br />
Das offizielle Messemagazin<br />
News & services<br />
Hallenplan<br />
Hall Plan<br />
Ausstellerliste<br />
List of Exhibitors<br />
Highlights<br />
Product News<br />
<strong>top</strong>ics<br />
Indoor / Outdoor<br />
Ein Gefühl von<br />
besonderer Qualität<br />
A flair for that special quality<br />
Design Highlights<br />
Schmucktrends<br />
Herbst / Winter 2011/2012<br />
Jewellery Trends<br />
Autumn / Winter 2011/2012<br />
Keine Gewähr für Hallen-/Stand anga ben. diese Zeitschrift und<br />
alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen<br />
sind urheberrechtlich geschützt. Jede verwertung außerhalb<br />
der engen Grenzen der Urheber rechtes bedarf der Zustimmung<br />
des verlages. dies gilt auch für die ver viel fältigung per Kopie,<br />
die Auf nah me in elektronische datenbanken und für die<br />
verbreitung auf cd-ROM und im Internet. Wir haften in keinem<br />
Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte<br />
eintragun gen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen.<br />
Für den Inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen<br />
und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber<br />
verantwortlich. erfüllungsort und Gerichts stand ist Frankfurt<br />
am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH<br />
We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.<br />
this magazine and all the individual articles and images<br />
contained therein are protected by copyright. Any utilisation<br />
beyond the narrow limits of copyright law requires the consent<br />
of the publisher. this also applies to reproduction by making<br />
copies, filing in electronic data bases, distribution on cd-ROM‘s<br />
and on the Internet. Under no circumstances are we liable for<br />
incorrect or faulty entries or advertisements, nor for entries<br />
or advertisements that have not been made or only partially<br />
made. compensation is excluded. Our clients are responsible<br />
for the content of the advertisements and the editorial profiles<br />
and product news and for any damages incurred. Place of<br />
performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main.<br />
© Messe Frankfurt Medien und Service GmbH<br />
4<br />
Entrance<br />
Torhaus<br />
40 years<br />
of easiNess<br />
Carrybag aNNiversary editioN<br />
Mehr zu den Neuheiten im<br />
reisenthel Jubiläumsjahr auf S. 10<br />
Original<br />
Keep it easy.<br />
6
Handwerkskunst aus Südtirol<br />
Handicraft from South Tyrol<br />
Geboren am 15.02.1961 in St. Ulrich, lebt und<br />
arbeitet Carl Moroder in seinem Geburtsort,<br />
im schönen Dolomitental Gröden. Seine nunmehr<br />
15-jährige Tätigkeit als Bildhauer verrät<br />
Moroders Stilrichtung; eng verbunden sind in<br />
seinen Werken das „Schöne“ und „Elegante“<br />
mit den starken Gefühlen wie die Liebe und<br />
die Geborgenheit. Diese Elemente fand er<br />
in den Werken des Wiener Jugendstilmalers<br />
Gustav Klimt wieder.<br />
Carl Moroder was born on February 15, 1961,<br />
in Ortisei, a small town amidst beautiful Val<br />
Gardena, in the Dolomites region; he lives<br />
and works here. He has been sculpting for 15<br />
years and establishing and refi ned his own<br />
style over time: his works combine beauty and<br />
elegance with strong sentiments, such as love<br />
and security. His style refl ects elements from<br />
works by the famous Viennese “Art Nouveau”<br />
painter, Gustav Klimt.<br />
Halle 9.2, Stand A38<br />
www.moroder.com<br />
Die einzigartig schöne UP-Kollektion<br />
wird zur Gänze von Ulrich &<br />
Daniel Perathoner entworfen und<br />
von professionellen Kunsthandwerkern<br />
hergestellt. Die Marke UP bürgt<br />
für Skulpturen höchster Qualität!<br />
Hochwertige Kunstwerke, aus edlen<br />
Berghölzern geschnitzt und handbemalt!<br />
The uniquely beautiful UP collection<br />
is entirely designed by Ulrich & Daniel<br />
Perathoner and manufactured<br />
by professional craftsmen. The brand<br />
UP stands for sculptures of highest<br />
quality! High-quality works of art,<br />
from noble mountain wood carved<br />
and hand painted!<br />
Halle 9.2, Stand A22<br />
www.ulpe.com<br />
Düfte rufen Emotionen und Erinnerungen hervor, beeinfl ussen unsere Stimmung<br />
und sogar unser Handeln. Wohlgerüche sind immer mit Wohlempfi nden<br />
verbunden, eine Tatsache, die My Senso mit ihrer Raumduftlinie erfolgreich<br />
umsetzt.<br />
Scents can trigger emotions and memories, infl uence our moods and even<br />
our actions. Pleasant aromas are always associated with wellbeing, a fact that<br />
My Senso has successfully incorporated into its range of room scents.<br />
Halle 9.0, Stand A62<br />
www.mysenso.it<br />
Der Familienbetrieb Leo Moroder entwirft<br />
und produziert schon seit über 40 Jahren<br />
Weihnachtskrippen, Engel, Madonnen, religiöse<br />
und profane Skulpturen jeder Art<br />
und Größe. Devotionalien und Kirchenbedarf<br />
höchster Qualität, 100 % aus Gröden,<br />
Südtirol.<br />
Individuelle Einzelanfertigungen aus verschiedenen<br />
qualitativ hochwertigen Materialien.<br />
Alle Modelle sind gesetzlich geschützt.<br />
Leo Moroder‘s family business has been designing<br />
and producing Christmas mangers,<br />
angels, Madonnas as well as religious and<br />
profane sculptures of any type and size for<br />
over 40 years now. Religious articles and<br />
church interiors in highest quality, 100% from<br />
Val Gardena - South Tyrol. Personalized individual<br />
items made from different materials.<br />
All models are protected by law.<br />
Halle 9.2, Stand A39<br />
www.leo-moroder.com<br />
Der traditionsreiche Handwerksbetrieb der Familie Zacher (seit<br />
1560) liegt im Herzen der Dolomiten. Dort werden seit Generationen<br />
Wollfi lze aus reiner Schaf-Schurwolle hergestellt und zu den hochwertigen<br />
Haunold Filzpantoffeln und Wohnaccessoires verarbeitet.<br />
The Zacher family has produced wool felt from pure new sheep’s<br />
wool for generations. Their workshop, which is rich in tradition (since<br />
1560), is situated in the heart of the Dolomites. The high-quality<br />
Haunold felt slippers and various home accessories are made from<br />
this felt.<br />
Halle 9.0, Stand F87<br />
www.haunold.info<br />
I-39100 Bozen, Südtiroler Straße 60, Tel. +39 0471 945 750, info@eos.handelskammer.bz.it, www.eos-export.org
Tendence<br />
from 26 to 30 August 2011<br />
Hall 8.0 | Stand K80+L80+M70 | Frankfurt | Germany<br />
www.kaemingk.com