29.03.2013 Views

Full page photo print

Full page photo print

Full page photo print

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

160<br />

SMAIL BALICIT~~ Cultural Achievements of Bosnian Muslims<br />

literary criticism. These are: Mdpmmad Hawa'i ~skiifi (1601-ca. 165 1);<br />

Mustafa or, as Otto Blau calls him, 'Abd al-Musgfi, whose dates cannot be<br />

ascertained; and Fejzo Softa of the nineteenth century.<br />

From Mulpmmad HawB'i ~skiifi we get a rhymed dictionary of the<br />

Bosnian Language for the Turks, Makbzil-i 'drif (approximately: Favourite of the<br />

Expert); several pious poems in quatrains; a mystic poem, "Tabshirl al-'~rifm"<br />

(Happy Messages to Searchers for Knowledge); a poetic reflection on women;<br />

a love poem; and several comic epistles.<br />

Blau has translated into German a beautiful amorous plaint by Mustafa<br />

who wrote half in Turkish and half in Cr~atian.~'<br />

The simple poetry of Fejim Softa, which forms the basis of a unique<br />

primer of the Arabic language, is beautiful in language and thought. Each letter<br />

is explained with a little verse of four or five lines.<br />

All writings of the Bosnian Muslims prior to 1878 are in the Arabic<br />

script. The national alphabet, the bosantica, which was based on the Greek<br />

alphabet, was used mainly for private and sometimes for diplomatic<br />

correspondence. Because of its completely independent development, the<br />

Muslim literature in Croatian remained devoid of influence and enrichment from<br />

the other national territories. This separate existence led to an ossification of<br />

form and thought, and the language remained poor and stunted. Despite these<br />

deficiencies, this literature has fulfilled three tasks: (a) it has proved that the<br />

national consciousness of the Bosnian Muslims remained alive even during the<br />

Turkish reign, (b) it has helped to explode the myth of the "cultureless Turkish<br />

past", and (c) it has enriched the common Croatian literature with a new tone.<br />

MINIATURE PAINTING, CALLIGRAPHY, AND DECORATIVE<br />

BOOKBINDING<br />

The Persian and Turkish arts of book-illustration were practiced in Bosnia, and<br />

survive mainly in litanies in praise of the Prophet M@ammad (peace be on him)<br />

and other books of prayers, especially the so-called hami'il (hamajlije), as well<br />

as in anthologies of poems and in historical monographs. We find<br />

representations of sacred places in Makkah, Madinah, and Istanbul; drawings of<br />

historical buildings; portraits of 'Ali, the son-in-law of the Prophet; animal-<br />

drawings; various geometrical figures; hunting scenes and love scenes. Most<br />

of the historically significant motifs are borrowed from Persian miniature<br />

painting, and the style, characteristically Persian, is distinguished by its harmony<br />

of colour.<br />

It is difficult to determine how many Ottoman artists were Bosnians.@'<br />

The greatest Turkish painter of Bosnian origin was Nasiih al-Silai al-Mitr&i<br />

al-Wisobwi (d. 1547), a man of wide-ranging ability: he was a successful<br />

fencing master, a historian, mathematician and calligrapher. His Majma' al-<br />

Maniizil, a description of the war expedition of Sultan Suleiman to Iraq<br />

(1533-S), contains 132 valuable miniatures. "He paints all localities in a most<br />

characteristic way. He omits every human aspect, especially everything vulgar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!